автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Вербализация политического имиджа в российских и американских средствах массовой информации

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Пономарева, Ольга Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Вербализация политического имиджа в российских и американских средствах массовой информации'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Вербализация политического имиджа в российских и американских средствах массовой информации"

На правах рукописи

□□317212 1

ПОНОМАРЕВА Ольга Александровна

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО ИМИДЖА В РОССИЙСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

10 02 19 — теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 б нюч 2С0В

Волгоград — 2008

003172121

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет»

Научный руководитель— доктор филологических наук, профессор Желтухина Марина Ростиславовна

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор Олянич Андрей Владимирович (Волгоградская государственная сельскохозяйственная академия),

кандидат филологических наук, доцент Клименко Елена Олеговна (Волжский институт экономики, педагогики и права).

Ведущая организация — Институт языкознания РАН

Защита состоится 2 июля 2008 г в 14 час на заседании диссертационного совета Д 212 027 01 в Волгоградском государственном педагогическом университете по адресу 400131, г Волгоград, пр им В И Ленина, 27

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного педагогического университета

Автореферат разослан 2 июня 2008 г

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент Н. Н Остринская

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная работа выполнена в русле исследований массово-информационного и политического дискурса Объектом изучения является политический имидж в дискурсе массмедиа В качестве предмета исследования рассматривается вербализация политического имиджа российских и американских СМИ

Актуальность исследования обусловлена возрастающей ролью политической коммуникации в обществе и недостаточной изученностью се имиджевого аспекта Важным является изучение имиджа политика в дискурсе массмедиа с точки зрения соотношения языка и культуры, эмоции и когниции, отражения в языке ценностной картины мира носителей русского и английского (американский вариант) языков Вербализация политического имиджа в российском и американском дискурсе массмедиа по-разному представлена в языковой картине мира разных социумов Описание и объяснение этой специфики представляется важным для культурологической лингвистики

В основу данного исследования положена гипотеза: политический имидж представляет собой сложившийся в массовом сознании сте-реотипичныи образ политического деятеля, который вербализуется в дискурсе массмедиа, существуют лингвокогнитивный и лингвопраг-матический механизмы воздействия создаваемого в дискурсе массмедиа политического имиджа, вербализация политического имиджа в СМИ имеет лингвокультурную специфику

Целью исследования является выявление природы и механизмов реализации политического имиджа в дискурсе массмедиа с учетом лингвокультурной специфики (российской и американской)

Реализация цели данной работы достигается путем решения следующих задач:

• разработать критерии разграничения типов имиджа,

• определить структуру политического имиджа и выявить его функции,

• установить этапы формирования политического имиджа в дискурсе массмедиа,

• выявить и описать методы диагностики и формирования политического имиджа в СМИ,

• выявить и описать лингвокогнитивный и лингвопрагматический механизмы воздействия созданного в дискурсе массмедиа политического имиджа,

• установить лингвокультурную специфику вербализации политического имиджа в дискурсе массмедиа

Научная новизна исследования заключается в выявлении природы, лингвокогнитивного и лингвопрагматического механизмов и лингвокультурной специфики вербализации политическою имиджа в дискурсе массмедиа разных культур (российской и американской) Впервые проведено описание лингвокогнитивного и лингвопрагматического воздействия создаваемого СМИ политического имиджа на сознание представителей российской и американской лингвокультур, проанализированы этапы формирования политического имиджа в дискурсе массмедиа Предложены методы диагностики и приемы формирования политического имиджа в дискурсе массмедиа, критерии разграничения типов политического имиджа в дискурсе массмедиа

Теоретическая значимость определяется тем, что данное исследование вносит вклад в дальнейшее развитие когнитивной лингвистики, эмотиологии, текстолингвистики, прагмалингвистики, политической и дискурсивной лингвистики, лингвокультурологии, а также теории воздействия, теории имиджа, теорий политического и массме-диального дискурсов в частности Исследование вербального аспекта политического имиджа способствует дальнейшей разработке комплексного подхода к анализу текста на стыке лексикологии, синтаксиса, стилистики, семасиологии, прагмалингвистики, когнитивной лингвистики, психо- и социолингвистики, политической лингвистики, лингвокультурологии, литературоведения, имиджеологии, политологии, социологии

Практическая ценность работы заключается в том, что положения, изложенные в диссертации, могут быть использованы в лекционных курсах языкознания, риторики, лексикологии и стилистики английского и русского языков, в спецкурсах по прагма- и психолингвистике, когнитивной лингвистике, эмотиологии, а также имиджеологии, политологии и РЯ Выявленные лингвокогнитивный и линг-вопрагматический механизмы воздействия политического имиджа в дискурсе массмедиа могут быть полезны для специалистов по когнитивному картированию и речевому воздействию, для политических деятелей, журналистов

Материалом данного исследования послужили российские и американские периодические издания, аудио- и видеозаписи телевизионных и радиопередач, интернет-публикации на русском и английском языках конца XX — начала XXI в Общий объем проанализированных текстов составляет 3317 страниц

В работе использованы следующие методы и приемы анализа гипотетико-дедуктивный, индуктивный, описательно-сопоставительный, дефиниционного анализа, дискурс-анализа, когнитивной интерпретации (включая фреймовый подход к анализу когнитивной метафоры) Кроме того, в исследовании применялся предлагаемый Ф Буркхардтом комплексный подход к анализу политических текстов, состоящий в изучении их семантики, прагматики, синтактики с использованием компонентного, контекстуального и стилистического анализа

Теоретической базой для проведения данного исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области лексикологии, текстолингвистики, социолингвистики, психолингвистики, прагмалингвистики, когнитивной лингвистики и лингвокульту-рологии, политологии, имиджеологии (Арутюнова 1988,1999, Бабаева 2004, Базылев 1998, 1999, Вольф 1985, 1986, Воркачев 1996, Жел-тухина 2000, 2003, 2004, Карасик 1996, 1998, 2002, Ключарев 1995, Красавский 2008, Красных 1998, 2001, 2002, Кубрякова 2000, Минский 1979, Олянич 2004, 2006, Почепцов 2000, 2001, Слышкин 2000, Сорокин 1998, 1999, Степанов 1997, Телия 1986, Чудинов 2006, Шаховский 1998; Шейгал 2001, 2004, Bergsdorf 1985, Geissler 1985, Hal liday 1970, Holly 1986, 1990)

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

1 Политический имидж — это сложившийся в массовом со знании и имеющий характер стереотипа эмоционально окрашенный образ политического деятеля Основными критериями его классификации выступают следующие параметры: 1) по форме прямой и косвенный, 2) по предмету имидж отдельного политика, политического строя, политической группировки (партии), политических действий,

3) по знаку формируемого отношения позитивный и негативный,

4) по средствам (каналам) воздействия СМИ, Интернет, создание общественных движений, лекции и публичные выступления, «слухи», 5) по содержанию (в зависимости от конкретной ситуации)

2 Структура политического имиджа состоит из следующих компонентов Ядро имиджа (легенды, позиции, установки) + Внешняя составляющая (объединяющая визуальный и вербальный компоненты) + Внутренняя составляющая (менталитет) + Процессуальная сторона (эмоциональная выразительность, страстность, энергия, скорость реакций, чувство юмора, артистичность, лицедейство) К функциям

политического имиджа в дискурсе массмедиа относятся 1) коммуникативная (посредническая роль имиджа между субъектом и объектом) а) облегчение восприятия информации о субъекте имиджа, б) обеспечение режима наибольшего благоприятствования восприятию личности субъекта имиджа, в) подготовка почвы для формирования установки на предпочтение именно этого человека (товара, организации и т д), 2) номинативная (демонстрирует отличительные ее качества, подчеркивает достоинства), 3) эстетическая (облагораживание впечатления, производимого на публику), 4) адресная (ответ на потребности и запросы целевых аудиторий)

3 Лингвокогнитивный и лингвопрагматический механизмы воздействия политического имиджа реализуются в результате фреймовых трансформации, по основным когнитивным и прагматическим моделям (доминирующая — метафоризация), вербально, невербально и перформансно

4 Лингвокультурная специфика политического имиджа в дискурсе массмедиа прослеживается в лингвокогнитивном и лингвопрагматиче-ском аспектах Различие вербализации политического имиджа в российских и американских СМИ отражают фреймовые трансформации и метафорические модели, функции политического имиджа, методы его диагностики и приемы формирования

Апробация работы и внедрение. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены на научных конференциях «Стилистика и теория языковой коммуникации» (Москва, 2005), «Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве — 2005» (Волгоград, 2005), «Обеспечение личной и имущественной безопасности населения на муниципальном уровне» (Волгоград, 2005), на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» в Волгоградском государственном педагогическом университете, кафедры иностранных языков Волгоградского филиала Московского университета потребительской кооперации и кафедры теории и практики межкультурной коммуникации Волгоградского института бизнеса (2000—2007)

Результаты исследования нашли отражение в 8 публикациях общим объемом 2,29 п л

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, списка лексикографических изданий, электронных ресурсов и сокращений, принятых в работе

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Сущность политического имиджа» дается общая характеристика имиджа и его типов в философском, психологическом, лингвистическом аспектах, разрабатываются критерии разграничения типов имиджа, определяется структура политического имиджа, выявляются его природа и функции

В результате анализа специальной литературы имидж (в т ч имидж человека) определяется нами как мнение об этом человеке у группы людей в результате сформированного в их психике образа этого человека, возникшего как следствие прямого их контакта с этим человеком или вследствие полученной об этом человеке информации от других людей Люди, у которых возникло какое-либо мнение о ком-то или о чем-то, о котором они потом могут сообщать другим людям (например, избиратели, побывавшие на митинге), являются носителями этого мнения о данном образе (объекте), т е являются носителями имиджа

Тот человек (или предмет, явление), о котором сложилось мнение у данной группы людей (например, выступавший на митинге кандидат). является прототипом имиджа Информация, на основе которой у будущих носителей имиджа сложилось мнение о прототипе имиджа, следует обозначить как имидж-формирующую информацию

Проблема создания имиджа активно разрабатывается в различных науках философии, психологии, социологии и политологии, линг-вокультурологии, лингвистике При этом наиболее плодотворным представляется глобальное междисциплинарное рассмотрение проблемы создания имиджа

В результате анализа филологической, социологической, политологической, культурологической, психологической и лингвистической литературы нами установлено, что имидж характеризуется следующими признаками' 1) философско-психологическими постоянство, привязанность к своему прообразу, упрощенность, малокомпонентная стереотипичность, конкретность, оценочность, уникальность, идеальность, иллюзорность/реалистичность, вариабельность, адапта-тивность, соответствие ожиданиям целевой аудитории, подвижность, изменчивость, целенаправленность или прагматичность, ценност-ность, известность, популярность, авторитетность, мифологичность, непроверяемость, иррациональность, эмоциональный отклик, гармоничность, целостность, непротиворечивость, управляемая иерархичность, доброжелательность, направленная на адресата, 2) лингвистическими (лингвокогнитивнъши, лингвопраг^'штическшш и собственно

лингвистическими) вариабельность, конкретность, акцентуация специфичности образа, ассоциативный характер, идеализация образа, наделение его дополнительными ценностями, семиотичность, смена фреймов, прагмасемантическая направленность, языковая игра, аналогичность

В результате анализа лингвистической литературы и описания многоаспектной природы имиджа установлены его основные свойства

1 По содержанию имиджа выделяются следующие характеристики

• целенаправленность — имидж имеет прагматическую цель,

• ценпостность — соответствие имиджа субъекта целям, нуждам и ожиданиям целевой аудитории,

• уникальность — уникален в своих чертах, способах реализации, узнаваем

2 По стадии формирования или утверждения характеристиками имиджа являются

• известность — узнаваемость объекта без наличия детальной информации о нем и эмоциональных оценок,

• популярность — расширение воспринимаемых черт субъекта имиджа, основанное на эмоциональной оценке, симпатиях и антипатиях окружения,

• авторитет — высшая ступень утверждения имиджа, включающая известность, популярность субъекта имиджа и уважение к нему

Природа имиджа имеет следующие аспекты философский (миф), психологический (стереотип), лингвистический (метафора)

Имидж-формирующими факторами являются

Прямая имидж-формирующая информация — личностные и профессиональные качества субъекта имиджа, полученные непосредственным путем

Косвенная имидж-формирующая информация—личностные и профессиональные качества, полученные путем ретрансляции

Говоря о политическом имидже, мы имеем дело с электоратом как с целевой аудиторией политика

Структура политического имиджа состоит из следующих компонентов-

1 Ядро имиджа (легенды, позиции, установки)

2 Внешняя составляющая — объединяет визуальный и вербальный компоненты первый включает в себя всю информацию о субъекте имиджа, которая определяется аудиториями через зрительное восприятие, второй выражается в названии, имени, фамилии субъекта имиджа, миссии компании, в кредо политика и т п

3 Внутренняя составляющая — это менталитет, т е образ мыслей, интеллект, профессионализм, интересы, ценности, хобби, тезаурус понятий и многое из того, что относится к душе и разуму

4 Процессуальная сторона имиджа включает эмоциональную выразительность, страстность, энергию, скорость реакций — все то, что относят к темпераменту, чувство юмора, артистичность, лицедейство

Выбор типа имиджа определяет стратегию и содержание деятельности по его созданию С этой целью были созданы типологии имиджа

В зависимости от направленности проявления имидж бывает

• внешним, т е проявляющимся, в основном, во внешней среде, ориентированной на клиентов или потребителей,

• внутренним, формируемым как впечатление о работе и отношениях персонала

По цели формирования оценочных эмоций имидж подразделяется на два типа

• позитивный (формирование положительных эмоций),

• негативный (формирование отрицательных эмоций)

По механизму формирования и распространения

• естественный имидж, складывающийся стихийно, без специальных РИ-акций и рекламы,

• искусственный имидж, сформированный целенаправленно, внедряемый в массовое сознание при помощи различного инструментария и приемов

По характеру восприятия имидж бывает

• рациональным (ориентирован на людей сведущих, узких специалистов),

• эмоциональным (ориентирован на широкую аудиторию)

В зависимости от содержания существуют следующие типы имиджа

• имидж культуры (христианская западная культура, восточная культура, российская культура и т д ),

• персональный имидж (деловой имидж руководителя, имидж политика, имидж специалиста, имидж личности и т д),

• корпоративный имидж (имидж страны, имидж корпорации, имидж торговых организаций, имидж политических организаций и т д),

• имидж рыночного продукта, или товарный имидж (упаковка, прилавок,брэнд, магазин и т д)

Что касается классификации имиджей, нами зафиксированы следующие их виды

1) зеркальный имидж (представление субъекта имиджа о том, каким он является в глазах целевых аудиторий),

2) текущий имидж (реально существующее преставление о субъекте имиджа в глазах целевых аудиторий),

3) желаемый имидж (то представление, которое субъект имиджа хотел бы иметь в глазах целевых аудиторий),

4) корпоративный имидж (имидж организации в целом),

5) множественный имидж (имидж ряда независимых структур, работающих с единой целью),

6) моделируемый имидж (образ, который пытаются создать «команда» и привлеченные специалисты),

7) идеальный имидж (тот, которого ожидают целевые аудитории),

а) первичный имидж (включает базовые черты идеального имиджа),

б) вторичный имидж (отражает реалии сложившейся конкурентной ситуации)

Представим наиболее значимые критерии типологии политического имиджа в виде схемы

по содержанию

Критерии дифференциации типов имиджа

Для политической рекламы наибольший интерес представляют текущий имидж, поскольку именно он подлежит корректировке в процессе реализации рекламной стратегии, и моделируемый — тот, который будет транслироваться на аудиторию Для эффективной стратегии идеально, когда моделируемый образ становится текущим (закрепленным в сознании избирателя)

В результате анализа были выявлены следующие основные функции политического имиджа

1 Коммуникативная (посредническая роль имиджа между субъектом и объектом)

• облегчение восприятия информации о субъекте имиджа,

• обеспечение режима наибольшего благоприятствования восприятию личности субъекта имиджа,

• подготовка почвы для формирования установки на предпочтение именно этого человека (товара, организации и т д)

2 Номинативная (демонстрирует отличительные ее качества, подчеркивает достоинства)

3 Эстетическая (облагораживание впечатления, производимого на публику)

4 Адресная (ответ на потребности и запросы целевых аудиторий)

В результате анализа психологической литературы мы выявили

три основных подхода к изучению природы политического лидерства

1 Личностный компонент лидерства (ролевая и мотивационно-потребностная сфера)

• когнитивная сфера личности (стиль принятия решений),

• эмоциональная составляющая (иррациональный метод воздействия лидера на окружающих),

• «Я-концепция» и самооценка (осознание и восприятие самого себя)

2 Фактор среды (взаимодействие места, времени и обстоятельств)

3 Личностно-ситуативная теория (личность в целом и ее отдельные компоненты, среда, ситуация, взаимодействие лидера и последователей, образы политических лидеров в сознании граждан)

В результате анализа были выявлены следующие критерии классификации политического имиджа

1) по форме прямой и косвенный,

2) по предмету имидж отдельного политика, политического строя, политической группировки (партии), политических действий,

3) по знаку формируемого отношения позитивный и негативный,

4) по средствам (капалам) воздействия СМИ, Интернет, создание общественных движений, лекции и публичные выступления, «слухи»,

5) по содержанию (в зависимости от конкретной ситуации)

В результате анализа научной литературы были выделены три существенные группы имиджевых характеристик политика

1 Персональные природные качества (характер, воля и т д), нравственные качества (благородство, честность и т д), профессиональные качества (работоспособность, компетентность и т д)

2 Социальные (способность генерировать и провозглашать объединяющие и мобилизующие идеи)

3 Символические (мировоззрение, программа и т д)

Успешное выполнение имиджем коммуникативной функции зависит не столько от трансляции четкой и полной информации рационального характера, сколько от полноты овладения психологическим, эмоциональным механизмом восприятия образа

Политический имидж отличается стереотипностью, следовательно, он не может содержать много характеристик и параметров, быть сложным и многогранным Он должен быть простым, образным, доступным, соответствующим сложившимся у большинства населения позитивным представлениям о лидере Черты и качества, которые лидер обязан демонстрировать, должны быть однозначны, четко определены, ярко выражены, достаточно постоянны

Имидж — один из механизмов воздействия на других людей, возможность психологического влияния на толпу Легче создать новый имидж, чем корректировать уже имеющийся, поэтому все имиджмейкеры мечтают работать с неизвестным кандидатом, без каких-либо ярких индивидуальных качеств

Политический имидж — это сложившийся в массовом сознании и имеющий характер стереотипа эмоционально окрашенный образ политического лидера Формирование имиджа происходит как стихийно, неосознанно, так и сознательно, когда тщательно отслеживаются особенности восприятия политика, продумывается новая стратегия и тактика формирования благоприятного образа Политический лидер должен обладать определенным набором востребованных социальным контекстом качеств При этом набор качеств варьируется в зависимости от типа аудитории, поэтому конструирование имиджа предполагает акцентирование наиболее значимых из них для конкретного типа аудитории Но различные группы, регионы предъявляют различные, порой противоречивые,, требования к качествам ли-

дера Популярность же позволяет политическому лидеру приобретать свойства, имеющие, в своем роде, универсальный характер Поэтому обладание данным видом капитала позволяет лидеру при взаимодействии с разными типами аудитории эффективно осуществлять свое влияние, при этом акцентирование нужных черт происходит автоматически, т е осуществляется как бы дописывание массовым сознанием недостающих или слабо выраженных черт в имидж популярного политического лидера

Во второй главе «Диагностика и формирование политического имиджа в дискурсе массмедиа» выявляются специфические характеристики дискурса массмедиа, содержащие основания для создания политического имиджа, выделяются этапы формирования политического имиджа в СМИ, определяются и описываются методы диагностики и формирования политического имиджа в дискурсе массмедиа

Массмедиальный дискурс — это связный, вербальный или невербальный, устный или письменный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, выраженный средствами массовой коммуникации, взятый в событийном аспекте, представляющий собой действие, участвующий в социокультурном взаимодействии и отражающий механизм сознания коммуникантов Будучи полевой структурой, массмедиальный дискурс имеет центр, где располагаются прототипные жанры, и периферию, которую составляют маргинальные жанры, отличающиеся неоднородной природой в силу своего расположения на стыке разных типов дискурса Массмедиальный дискурс носит опосредованный характер, т е между адресантом и адресатом есть дистанция — пространственная и/или временная (Желтухина 2003)

Существуют два основных пути воздействия СМИ

1) непосредственное (адресат получает информацию непосредственно через СМИ),

2) ретранслируемое (адресат получает информацию, передаваемую СМИ от другого лица, через призму его восприятия данной информации)

Основными признаками массмедиального дискурса являются

1) групповая отнесенность (говорящий разделяет взгляды и ценностные ориентиры своей группы),

2) публичность,

3) диссенсная ориентированность (создание положения диссен-са — противоречия, несогласия с последующей дискуссией) (Литов-ченко 2000),

4) инсценированность и массовая направленность (целенаправленное воздействие на несколько групп одновременно)

На основании проведенного комплексного анализа текстов газетных публикаций мы выделили следующие особенности языка СМИ стереотипии, использование высокой пафосной лексики, использование аксиологической лексики {звери, недочеловеки), сложность дефинитивное™ терминов (гуманитарная катастрофа, демократический режим), конъюнктурность штампа {мафия, сионисты, масоны, за-кулиса, красно-коричневые, антисемиты, коррупция), банальность ме-тафоризации {государство-изгой, ось зла, светлые дали коммунизма), использование международных терминов {суверенитет, демократия, встреча на высшем уровне, официальный визит, дипломатический корпус, президентские выборы, вотум недоверия, экспансия, агрессия, дискриминация, военный конфликт и т п), потребление жаргонизмов, использование заимствований {консенсус, демилитаризация)

Экспрессия не служит средством создания образной системы, как в языке художественной литературы, это средство внушения и воздействия на адресата метонимия {Восток, Запад, Лондон, Париж и тп), метафора {ястребы, голуби, семена вражды, развилка дорог, загнать в капкан), каламбуры {опасная безопасность, разобщенное сообщество, расчеты и просчеты, ненормальная нормализация), эвфемизмы {принятьмеры, peace enforcement operations, hostilities, anti-terrorist campaign, гуманитарное вмешательство, ограниченный контингент), перифраза (колыбель революции, родина президента)

Морфология дискурса массмедиа отличается использованием следующих языковых средств суффиксы иноязычного происхождения на -ация, -изация, -изм, суффиксы -щина, -ничать, наречия с префиксом по по-деловому, по-государственному, словосложения военно-стратегический, административно-командный, либерально-демократический

Для синтаксиса публицистики характерны расчлененные высказывания, увеличение самостоятельности синтаксически зависимых единиц, рост экспрессивности синтаксических построений {«Взвинчивать гонку вооружений ради ее сдерживания? Вот поистине логика дыбом», «Слово теперь — за западными державами Реакция неоднозначна»), сегментация {«США — Иран отношения обостряются»), вопросителыюсть заголовков текстов («Лидерство—над кем7», «Узаконивают беззаконие7»), употребление в роли подлежащего неопределенного местоимения кое-кто {кое-кто за океаном, кое-кто на Западе, кое-кто в регионах, кое-кто из власть имущих)

Огромные возможности воздействия СМИ на общество и то, что они являются одним из наиболее емких и эффективных каналов связи для органов государственной власти и управления с обществом, а также общества с властью, во многом объясняются широким диапазоном тех функций, которые выполняет язык СМИ Выделим основные

1 Познавательная функция:

— информационная — удовлетворение информационных потребностей личности, различных социально-демографических слоев общества, общественных организаций и проч , сообщение о положении дел, разного рода фактах и событиях,

— образовательная—передавая многообразную культурную, историческую, научную информацию, СМИ способствуют пополнению фонда знаний своих читателей, слушателей, зрителей,

— утилитарная — помощь в решении различных практических задач,

— инновационная — состоит в том, что массмедиальный дискурс выполняет разъясняющую, подготовительную роль, создает предпосылки для адекватного принятия новых процессов с целью избежания неприятия инноваций и скорейшей адаптации к возможным переменам Данная функция важна еще и потому, что общества в основном глубоко консервативны и всегда в той или иной степени оказывают сопротивление переменам, в то время как задача СМИ в данном вопросе — по возможности ускорить их принятие и способствовать их институционализации

2 Регулятивная функция:

— консолидационная — стремление к выражению интересов всех групп населения, пропаганде терпимости, взаимоуважения, общественного примирения и консенсуса, уравновешивания и консолидации во имя всеобщего решения насущных проблем общества,

— интеграционная — поиск и объединение единомышленников, сплачивание их общностью целей и убеждений, четкая формулировка и представление в общественном мнении своих интересов,

— комментарийно-оценочная—заключается в комментарии, оценке и анализе изложенных фактов,

— воздействующая — прямая или косвенная пропаганда и агитация Сюда входит не только формирование убеждений, идеологий, но и побуждение к действию, воспитание привычек

3 Нравственно-воспитательная функция:

— культурная — участие в распространении в жизни общества высоких культурных ценностей, воспитание людей на образцах общемировой культуры, всестороннее развитие человека,

— функция социализации — заключается в усвоении человеком политических норм, ценностей и образцов поведения Она позволяет личности адаптироваться к социальной действительности,

— превентивная — предупреждает о негативных последствиях тех или иных поступков с целью их предотвращения Так, зачастую демонстрация криминальной хроники и наказаний за содеянные преступления имеет целью удержание от дальнейших преступлений и неотвратимости возмездия

4. Гедонистическая функция:

—рекреативная — направлена на обеспечение досуга, приятного времяпрепровождения, освещение событий и представлений развлекательного характера,

— эстетическая — отвечает эстетическим потребностям адресата,

— гармонизирующая — заключается в снятии психологического напряжения и разрешении конфликтных ситуаций (детективы, кинокомедии)

Реализация функций дискурса массмедиа должна быть продуманной и многосторонне взвешенной, дабы не только добиться поставленных целей и задач, но и по возможности избежать нанесения ущерба обществу, который не может быть определен материально, но, несомненно, негативно отразится на векторе его дальнейшего развития Выделив основные функции массмедиального дискурса, рассмотрим этапы формирования имиджа в СМИ

В результате анализа были выделены следующие этапы

1) определение типажа кандидата,

2) определение целевой аудитории,

3) определение стратегии,

4) определение имиджевых характеристик,

5) насыщение образа деталями посредством СМИ

В результате анализа фактического материала было установлено, что в выступлениях политиков в российских и американских СМИ процент представленности «себя» очень высок — путем использования возвратных местоимений {себя), личных местоимений (я), глаголов (надеюсь).

HILLARY CLINTON My measure of economic success will never be a single, dry statistic Rather, success means an economy that allows those at the bottom to work their way into the middle class, without pushing anyone out It means leaving people better off when I finish than when I start In short, success means an economy that shares its prosperity with all (Сухая статистика никогда не станет для меня единственным мерилом экономического успеха Для меня успех означает то, что люди, находящиеся на дне, получают возможность подняться до уровня среднего класса, не вытесняя при этом никого на своем пути Это значит, что когда я буду уходить со своего поста, люди будут жить лучше, чем при моем вступлении в должность Короче говоря, успех для меня означает экономику, которая делится благосостоянием со всеми (WSJ))

В высказываниях российских политиков чаще, чем в высказываниях американских политиков, присутствуют маркеры неуверенности с использованием сослагательных конструкций

С МИРОНОВ Я бы не стремился к тому, чтобы у нас появился в 2008 году партийный президент А если получится, что кандидат, выдвинутый той или иной партией, выиграет, я бы рекомендовал ему приостановить членство в партии (НГ)

В результате анализа фактического материала прослеживается наибольшая частотность употребления как российскими, так и американскими политиками фраз и оборотов, наиболее типичных для аудиального и визуально типов, в меньшей степени — кинестетического типа1

HILLARY CLINTON If we listen to the voices of the American people, we can find common ground on solutions to provide economic security, fight poverty and move toward balanced budgets (Если мы прислушаемся к голосу американского народа, то найдем взаимопонимание в решении вопросов экономической стабильности и безопасности, борьбы с бедностью и в движении в сторону хорошо сбалансированного бюджета (WSJ))

Г ЗЮГАНОВ Общество тяжело больно Миллионы человек, придавленные нуждой, выпали из нормальной социальной среды, ударились в пьянство, наркоманию, стали бомжами, пошли по тюрьмам До 15 процентов населения страдают расстройствами психики (НГ)

В речах российских и американских политиков прослеживается проецирование следующих имиджевых характеристик

— честный человек В ЖИРИНОВСКИЙ Главное для политика — это честность, преданность и способность убедить избирателей, что

он способен на реальные дела, а если брать внешние данные, то это все обманчиво (АИФ),

— патриот Г ЗЮГАНОВ Я считаю, «патриот» в переводе на нор-малъный русский язык — это человек, который любит свою страну, достойно трудится и воспитывает таким же образом своих детей (Известия),

— слуга народа HILLARY CLINTON Throughout ту campaign, I have been listening to the voices of people across America (На протяжении всей своей кампании я прислушиваюсь к голосам людей со всех концов Америки (WSJ)),

— спортивный человек В ПУТИН Да, где бы я ни бывал, я стараюсь найти время поплавать Плаваю по тысяче метров И 30—40 минут занимаюсь в спортзале (КП) Проецирование имиджевой характеристики «спортивный человек» имеет своей целью удовлетворить потребности граждан в здоровом, сильном и энергичном руководителе

Обращает на себя внимание приверженность российских политиков к жаргонным выражениям и лексике, не соответствующей нормам русского языка

Б ГРЫЗЛОВ Наши оппоненты конкурируют в «хотелках». а мы противопоставляем этим «хотелкам» реальные дела (НГ)

В выступлениях российские политики часто употребляют пословицы Отличительным свойством пословиц является их способность служить «индикатором» круга типичных ситуаций, выражать определенное эмоциональное или этическое отношение к ним (осуждение, недовольство, досаду, удовлетворение, радость и т п), характеризовать ситуацию не прямо, а иносказательно Это способствует их активному употреблению в разговорной речи, тяготеющей к лаконичности

М ФРАДКОВ Наверное, не всех специалистов опросили глаза боятся. а руки делают, а если еще и голову-то включить (КП)

Употребление поговорок подчеркивает принадлежность к русской культуре

С МИРОНОВ Почему вы не позаботились о том, чтобы вовремя соломку постелить? ШП

Анализ фактического материала позволил выявить следующие доминанты и субдоминанты политического имиджа российских и американских политиков, создаваемые и презентируемые в русскоязычных и американских СМИ

ДОМИНАНТА

— Патриот /державник (наибольшая популярность)

например «это единственная фигура, вокруг которой способна

сплотиться нация» (КП)

Субдоминанта

Избранник народа — Слуга народа—Голос народа (такой, как все, при этом электорат — простые люди)

Простой человек:

например Then, tired and with nothing to lose, she allowed her eyes to well It was an arresting sight because it suggested the presence of a soul in the machine (И вот, когда она уже выдохлась, когда ей уже нечего оставалось терять — она позволила повлажнеть своим глазам И этим она привлекла к себе внимание Потому что показала, что в глубине машины по имени Хиллари все-таки есть душа (TWSJ) )

ДОМИНАНТА

— Хозяин/ сильная рука:

например «Путин начинает наступление на терроризм по всем фронтам» (КП),

Bush is by nature a competitor, and the State of the Union address reminded the country that he will continue to push his ideas even in the face of enormous public skepticism (Буш no природе своей склонен к соперничеству, и его Послание Конгрессу напомнило стране о том, что он продолжит продвигать свои идеи даже в с чу чае, если общество будет настроено абсолютно скептически (WP) )

Весьма типичны следующие средства выразительности, используемые в СМИ для создания имиджа политиков

• Аббревиация: использование аббревиатуры ВВП предполагает аттракцию, вызванную столкновением смыслов слов (ВВП — Владимир Владимирович Путин, ВВП — внутренний валовой продукт)

• Наклеивание ярлыков:

Вождь КПРФ, папаша Зю (Зюганов), Жирик, ultranationalist-ультранационалист, anti- Western demagogue — антизападный демагог, самый экстравагантный российский политик (Жириновский), главный эсер страны (Миронов), Obama-as-symbol—Обама-символ, thenewKennedy— новый Кеннеди (Обама), lame duck—хромаяутка, liar—лжец (Буш)

• Использование эвфемизмов (замена грубого слова приемлемым выражением) и днефемизмов (замена обычного слова более грубым, сниженным), а также различного рода контаминации

Obamicans — Обамовцы, Obamama —- Обамания, зюгаповцы, Буш-отец и Буш-сын, мироновцы, жириновцы, Скандализа Райе

• Перефразис — замена слова описательным выражением гарант Конституции, верховный главнокомандующий, главный коммунист страны

• Гипербола — заведомое преувеличение

Миронову монастырь пришелся по душе Председатель долго ходил, вживаясь в атмосферу, по тесным, перетекающим один в другой дворикам Ему явно нравилось, как удобно здесь запирается маленькое пространство крепкими дубовыми дверьми, отсекая врагов, подлежащих уничтожению небольшими порциями Иногда председателю звонили, и он отвечал кому-то по мобильному телефону, отойдя в сторонку Сопровождающие лица деликатно отворачивались, делая вид, что их больше волнует речь экскурсовода, чем новости из Москвы Но уши у них почти шевелились, перенастраиваясь на волну родины Сутуловатая фигура спикера в белой рубашке смотрелась в средневековом монастырском интерьере фантастически (НГ)

If a man had uttered Mrs Clinton's arta-if Mr Obama had said, «And you know, this is very personal for me as tired as I am against the odds,» and gotten choked — they would have laughed him out of town (Если бы ее арию спел мужчина — например, если бы Обама сказал «И, знаете, для меня это очень личное вот так вот идти вперед, пусть я устал, пусть все против меня», и если бы у него комок подкатил к горлу на середине фразы, — да над ним смеялись бы так, что в соседнем городе было бы слышно (WSJ))

• Синекдоха — перенос значения с части на целое (или с целого на часть), а также абстрактного на конкретное (или конкретного на абстрактное) Уснащение речи примерами из жизни (парадигмами) суть использование «больших» синекдох

Главным «лицом» кампании стал Сергей Миронов, который всячески подчеркивал свой статус «третьего человека в государстве» (НГ)

• Сравнение, сопоставление: в тексте реализуются сразу оба члена сопоставления

Camelot is the world's imagined America, a place of gallantry and idealism And here comes Barack Obama, with his beautiful wife Michelle, to summon all that America's beckoning shore once symbolized of rags-to-riches opportunity and unlikely reconciliation across history's wounds (Камелот — это лучшее, что мир видит в Америке, символ доблести и идеализма И вот появляется Барак Обама со своей красавицей-женой

Мишель, напоминая обо всем том, что когда-то воплощала в себе Америка как страна равных возможностей, и символизируя залеченные раны истории ( Камелот — бродвейский мюзикл на сюжет легенды о короле Артуре, который стал символом администрации Кеннеди и его семьи — Прим авт ) (TNYT)) • Противопоставление:

"Well, I think if you've got a guy named Barack Hussein Ohama, that's a pretty eood contrast to Georee W Bush." Mr Obama told PBS's Tavis Smiley on October 18, 2007 "If you believe that we've got to heal America and we've got to repair our standing in the world, then I think my supporters believe that I am the messenger who can deliver that message " («Мне кажется, человек no имени Барак Хусейн Обама хорошо контрастирует с Джорджем Бушем. — сказал г-н Обама в интервью на телеканале PBS Тэвису Смайли — Если вы считаете, что мы должны излечить Америку и восстановить наши позиции в мире, то, я надеюсь, мои сторонники верят, что я именно тот человек, который сможет выполнить эту задачу» (TWSJ))

В третьей главе «Механизмы воздействия политического имиджа в дискурсе массмедиа» выявляются и описываются лингвокогнитив-ный и лингвопрагматический механизмы воздействия политического имиджа в дискурсе массмедиа, устанавливается лингвокультурная специфика политического имиджа в дискурсе массмедиа

Лингвокогнитивный механизм воздействия политического имиджа реализуется в результате фреймовых трансформаций, по основной модели — метафоризации

В результате анализа были выявлены следующие приемы лингво-когнитнвного воздействия политического имиджа в языке СМИ

1 Лексико-семаптические метафора, метонимия, синекдоха, цитаты, игра слов, намеренное нарушение лексической сочетаемости, афористичные высказывания, использование номинализаций, использование неопределенных или неспецифических глаголов, неопределенное обращенное обозначение, пропуск информации, моделирование качественной выраженности с помощью сравнительных степеней прилагательных, предложение различных вариантов выбора, предложение нескольких вариантов выбора, исключение одного из видимых вариантов выбора, предложение всех вариантов выбора, использование противопоставлений, переформирование смысла или контекста, использование однозначных, аналогово-определенных слов и выражений, использование омонимов, фонетической множественно-

сти смыслов, использование двусмысленных фраз и негативных команд, слова-символы, слова-стереотипы, обобщение, приведение конкретного доказательства, поправка, повтор, построение фразы с помощью контраста, смягчение, уклонение

2. Синтаксические причинно-следственное моделирование, формирование авторитарности «методом кавычек», использование сложноподчиненных предложений, указывающих на время, использование порядковых числительных, использование союза «или» для формирования предложения ложного выбора

Например, предложение нескольких вариантов выбора: HILLARY CLINTON Our nation has paid a heavy price for rejecting a long-standing bipartisan tradition ofglobal leadership rooted in a preference for cooperating over actinx unilaterally, for exhaustim diplomacy before making war, and for converting old adversaries into allie? rather than making new enemies (Наша страна дорого заплатила за пренебрежение традицией, поддерживавшейся как демократическими, так и республиканскими администрациями осуществляя мировое лидерство США, отдавать предпочтение сотрудничеству, а не унилатерализму. начинать войну только после исчерпания всех дипломатических средств урегулирования конфликта, превращать бывших противников в союзников, а не наживать новых врагов (FA) )

Индивидуальный стиль речи политика не только влияет на аудиторию благодаря использованию им личных «технических» приемов, узнаваемого языка, характерных языковых конструкций, экспрессии, но и участвует в формировании имиджа выступающего В политической рекламе (пропаганде) роль убеждения окончательно вытесняется внушением Одновременно растет недоверие к содержанию заявлений, обещаний и т и , которые, тем не менее, усваиваются массами Происходит отрыв содержания политического процесса от текстов политической рекламы

В результате анализа были выявлены следующие вербальные линг-вопрагматические приемы воздействия, основанные на психологии восприятия человека методы фрагментации, ограниченного совпадения точек зрения, отвлечения, создания фактов, объективного подхода, исторических аналогий, апеллирования к общественной потребности, «забрасывания грязью», семантического манипулирования Например, метод «забрасывания грязью» наиболее явно формирует отношение к теме, избранной пропагандистом Применяется он в

основном в контрпроплганде и заключается в подборе таких эпитетов и такой терминологии, которые дают предмету разговора четкую этическую оценку Этот метод причисляется, пожалуй, к самым грубым пропагандистским приемам, но тем не менее наиболее часто используется нынешними политическими оппонентами Например

Вопрос Радиослушательница Ольга спрашивает, не просится ли назад Митрофанов?

В ЖИРИНОВСКИЙ Не просится И ушел он потому, что дочжен деньги В основе всех действий, как правило, корыстные побуждения Если бы он не был должником партии, оставался бы Просто жена уговорила Чего деньги-то терять ? Зачем отдавать три миллиона долларов, когда можно бесплатно прибежать к Миронову7 Но Митрофанов там проиграет и депутатом не станет (Известия)

Массмедиальпый дискурс представляет собой перформанс, характеризуется театральностью (адресант — актер, адресат — зритель), сочетающей зрительский и творческий элементы, роли, отклонения от роли (шут 'диссидент' и т п ), оппозицию «мы — они», «свои — чужие», репстируемость и подготовку Коммуникативными средствами и технологиями перформансной коммуникации являются использование вербальных и невербальных ключей доступа в аудиальный, визуальный и кинестетический каналы участников, включение участников в активную массовую деятельность, неординарность сюжетов при сохранении традиций

Следует отметить, что конфликтность отмечается только внутри перформанса, поскольку его завершение — это тоже церемония СМИ информируют о происходящем в театральной форме, навязывая конструируемые модели адресату (информационно-аналитические программы, теракты и военные действия в прямом эфире, стихийные бедствия и катастрофы), развивая клиповость сознания

В заключении диссертации подводятся итоги проведенного исследования по выполнению поставленных цели и задач, а также намечаются пути дальнейшего исследования проблем, связанных с когнитивным, прагматическим, риторическим и лингвокультурологическим подходами к анализу политического имиджа в дискурсе массмедиа, выделению лингвокультурной специфики актуализации политического имиджа в российских, американских, английских, немецких, французских и других СМИ

Дальнейшее изучение политического имиджа представляет интерес для выявления лингвокультурной специфики актуализации политического имиджа в дискурсе России, Великобритании, США, Германии и Австрии, а также более углубленного изучения всех затронутых в работе философских, психологических, культурологических, лингвистических (когнитивных, прагматических и языковых) и прочих проблем Перспективно также исследование политического имиджа в разных жанрах политического и массмедиального дискурса, выявление динамики формирования политического имиджа в СМИ, рассмотрение и сопоставление имиджей отечественных и зарубежных политиков Возможно также сопоставительное изучение соотношения вербальных и невербальных средств создания имиджа политика в дискурсе массмедиа с точки зрения эмотивной функции языка

Основное содержание работы изложено в следующих публикациях:

Статья в журнале, входящем в список ВАК

1 Пономарева, О А Этапы формирования политического имиджа/О А Пономарева//Изв Волгогр гос пед ун-та Сер Филологические науки — 2007 — № 5 (23) — С 48—52 (0,4 п л )

Статьи и тезисы докладов в сборниках материалов научных конференций

2 Пономарева, О А Создание политического имиджа в СМИ и проблема политической безопасности / О А Пономарева // Актуальные проблемы обеспечения личной и имущественной безопасности населения на муниципальном уровне материалы «круглого стола», дек 2004 г — Волгоград, 2005 — С 137—143 (0,4 п л)

3 Пономарева, О А Общественная безопасность и техники политического манипулирования в СМИ/О. А Пономарева, M Р Жел-тухина, А Б Верзун // Методологические и организационные проблемы обеспечения личной и имущественной безопасности населения на муниципальном уровне материалы межрегион науч -методол конф ,февр 2005г — Волгоград Изд-во НОУ ВИБ,2005 —С 206— 216 (авт — 0,8 п л)

4 Пономарева, О А Доминанты политического имиджа в СМИ / О А Пономарева // Вюник Луганського нацшнального педагопчного

ушверситету imchi Тараса Шевченка Фшолопчн1 науки — Луганск, 2005 — До 2 (82) — С 67—72 (0,4 п л)

5 Пономарева, О А Когнитивный аспект политической рекламы в массмедиа / М Р Желтухина, А Б Верзун, О А Пономарева // Тезисы докладов Международной конференции, посвященной 100-летию И Р Гальперина «Стилистика и теория языковой коммуникации» Москва, 20—21 апр 2005 г — М МГЛУ, 2005 — С 80 — 81 (авт — 0,04п л)

6 Пономарева, О А Когнитивные и прагматические модели имиджевого воздействия политика в СМИ / О А Пономарева // Тезисы докладов Международной научно-практическои конференции «Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве» Волгоград, 19—21 мая 2005 г —Волгоград, 2005 —С 48—50 (0,2 п л)

7 Пономарева, О А Гражданственность как компонент имиджа современного молодого человека / О А Пономарева // Молодежь и формирование гражданского общества в России материалы Первой общерос науч -практ конф Волгоград, 6—7 окт 2005 г / Волгогр ин-тбизнеса —Волгоград Панорама,2005 —С 462—465(0,25п л)

8 Пономарева, О А Политический имидж и его сущность / О А Пономарева // Материалы Международной научно-практической конференции «Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве» Волгоград, 17—19 мая 2007 г — Волгоград, 2007 — С 94—99 (0,3 п л)

ПОНОМАРЕВА Ольга Александровна

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО ИМИДЖА В РОССИЙСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Автореферат

Подписано к печати 27 05 2008 г Формат 60x84/16 Печать офс Бум офс Гарнитура Times Уст печ л 1,4 Уч-изд л 1,5 Тираж ПОэкз Заказ5,96

ВГПУ Издательство «Перемена» Типография издательства «Перемена» 400131, Волгоград, пр и\( В И Ленина, 27

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Пономарева, Ольга Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ ПОЛИТИЧЕСКОГО ИМИДЖА.

1.1. Определение имиджа.

1.2. Типология имиджей.

1.3. Имидж политика.

1.4. Создание политического имиджа.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА 2. ДИАГНОСТИКА И ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ИМИДЖА В ДИСКУРСЕ МАССМЕДИА.

2.1. Сущность массмедиального дискурса.

2.2. Этапы формирования имиджа в СМИ.

2.3. Методы диагностики политического имиджа в СМИ.

2.4. Приемы формирования политического имиджа в СМИ.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА 3. МЕХАНИЗМЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО

ИМИДЖА В ДИСКУРСЕ МАССМЕДИА.П

3.1. Когнитивный аспект воздействия имиджа политика в СМИ.

3.1.1. Когнитивные структуры и операции создания политического имиджа.

3.1.2. Когнитивные модели имиджевого воздействия политика в СМИ.

3.2. Прагматический аспект воздействия имиджа политика в СМИ.

3.2.1. Прагматическая модель имиджевого воздействия политика в СМИ

3.2.2. Вербальное влияние политического имиджа в СМИ.

3.2.3. Перформансное влияние политического имиджа в СМИ.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Пономарева, Ольга Александровна

Данная работа выполнена в русле исследований массово-информационного и политического дискурса. Объектом изучения является политический имидж в дискурсе массмедиа. В качестве предмета исследования рассматривается вербализация политического имиджа российских и американских СМИ.

Актуальность исследования обусловлена возрастающей ролью политической коммуникации в обществе и недостаточной изученностью ее имиджевого аспекта. Важным является изучение имиджа политика в дискурсе массмедиа с точки зрения соотношения языка и культуры, эмоции и ког-ниции, отражения в языке ценностной картины мира носителей русского и английского (американский вариант) языков. Вербализация политического имиджа в российском и американском дискурсе массмедиа по-разному представлена в языковой картине мира разных социумов. Описание и объяснение этой специфики представляется важным для культурологической лингвистики.

В основу данного исследования положена гипотеза: политический имидж представляет собой сложившийся в массовом сознании стереотипич-ный образ политического деятеля, который вербализуется в дискурсе массмедиа; существуют лингвокогнитивный и лингвопрагматический механизмы воздействия создаваемого в дискурсе массмедиа политического имиджа; вербализация политического имиджа в СМИ имеет лингвокультурную специфику.

Целью исследования является выявление природы и механизмов реализации политического имиджа в дискурсе массмедиа с учетом лингвокуль-турной специфики (российской и американской).

Реализация цели данной работы достигается путем решения следующих задач:

• разработать критерии разграничения типов имиджа;

• определить структуру политического имиджа и выявить его функции;

• установить этапы формирования политического имиджа в дискурсе массмедиа;

• выявить и описать методы диагностики и формирования политического имиджа в СМИ;

• выявить и описать лингвокогнитивный и лингвопрагматический механизмы воздействия созданного в дискурсе массмедиа политического имиджа;

• установить лингвокультурную специфику вербализации политического имиджа в дискурсе массмедиа.

Научная новизна исследования заключается в выявлении природы, лингвокогнитивного и лингвопрагматического механизмов и лингвокультур-ной специфики вербализации политического имиджа в дискурсе массмедиа разных культур (российской и американской). Впервые проведено описание лингвокогнитивного и лингвопрагматического воздействия создаваемого СМИ политического имиджа на сознание представителей российской и американской лингвокультур, проанализированы этапы формирования политического имиджа в дискурсе массмедиа. Предложены методы диагностики и приемы формирования политического имиджа в дискурсе массмедиа, критерии разграничения типов политического имиджа в дискурсе массмедиа.

Теоретическая значимость определяется тем, что данное исследование вносит вклад в дальнейшее развитие когнитивной лингвистики, эмотио-логии, текстолингвистики, прагмалингвистики, политической и дискурсивной лингвистики, лингвокультурологии, а также теории воздействия, теории имиджа, теорий политического и массмедиального дискурсов в частности. Исследование вербального аспекта политического имиджа способствует дальнейшей разработке комплексного подхода к анализу текста на стыке лексикологии, синтаксиса, стилистики, семасиологии, прагмалингвистики, когнитивной лингвистики, психо- и социолингвистики, политической лингвистики, лингвокультурологии, литературоведения, имиджеологии, политологии, социологии.

Практическая ценность работы заключается в том, что положения, изложенные в диссертации, могут быть использованы в лекционных курсах языкознания, риторики, лексикологии и стилистики английского и русского языков, в спецкурсах по прагма- и психолингвистике, когнитивной лингвистике, эмотиологии, а также имиджеологии, политологии и РЯ. Выявленные лингвокогнитивный и лингвопрагматический механизмы воздействия политического имиджа в дискурсе массмедиа могут быть полезны для специалистов по когнитивному картированию и речевому воздействию, для политических деятелей, журналистов.

Материалом данного исследования послужили российские и американские периодические издания, аудио- и видеозаписи телевизионных и радиопередач, интернет-публикации на русском и английском языках конца XX - начала XXI в. Общий объем проанализированных текстов составляет 3317 страниц.

В работе использованы следующие методы и приемы анализа: гипоте-тико-дедуктивный, индуктивный, описательно-сопоставительный, дефини-ционного анализа, дискурс-анализа, когнитивной интерпретации (включая фреймовый подход к анализу когнитивной метафоры). Кроме того, в исследовании применялся предлагаемый Ф. Буркхардтом комплексный подход к анализу политических текстов, состоящий в изучении их семантики, прагматики, синтактики с использованием компонентного, контекстуального и стилистического анализа.

Теоретической базой для проведения данного исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области лексикологии, текстолингвистики, социолингвистики, психолингвистики, прагмалингвисти-ки, когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, политологии, имиджеологии (Арутюнова 1988, 1999; Бабаева 2004; Базылев 1998, 1999; Вольф 1985; 1986; Воркачев 1996; Желтухина 2000, 2003, 2004; Карасик 1996, 1998,

2002; Ключарев 1995; Красавский 2008; Красных 1998, 2001, 2002; Кубряко-ва 2000; Минский 1979; Олянич 2004, 2006; Почепцов 2000, 2001; Слышкин 2000; Сорокин 1998, 1999; Степанов 1997; Телия 1986; Чудинов 2006; Ша-ховский 1998; Шейгал 2001, 2004; Bergsdorf 1985; Geissler 1985; Halliday 1970; Holly 1986, 1990).

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

1. Политический имидж — это сложившийся в массовом сознании и имеющий характер стереотипа эмоционально окрашенный образ политического деятеля. Основными критериями его классификации выступают следующие параметры: 1) по форме: прямой и косвенный; 2) по предмету: имидж отдельного политика, политического строя, политической группировки (партии), политических действий; 3) по знаку формируемого-отношения: позитивный и негативный; 4) по средствам (каналам) воздействия: СМИ, Интернет, создание общественных движений, лекции и публичные выступления, «слухи»; 5) по содержанию (в зависимости от конкретной ситуации).

2. Структура политического имиджа состоит из следующих компонентов: Ядро имиджа (легенды, позиции, установки) + Внешняя составляющая (объединяющая визуальный и вербальный компоненты) + Внутренняя составляющая (менталитет) + Процессуальная сторона (эмоциональная выразительность, страстность, энергия, скорость реакций, чувство юмора, артистичность, лицедейство). К функциям политического имиджа в дискурсе массмедиа относятся: 1) коммуникативная (посредническая роль имиджа между субъектом и объектом): а) облегчение восприятия информации о субъекте имиджа; б) обеспечение режима наибольшего благоприятствования восприятию личности субъекта имиджа; в) подготовка почвы для формирования установки на предпочтение именно этого человека (товара, организации и т.д.); 2) номинативная (демонстрирует отличительные ее качества, подчеркивает достоинства); 3) эстетическая (облагораживание впечатления, производимого на публику); 4) адресная (ответ на потребности и запросы целевых аудиторий).

3. Лингвокогнитивный и лингвопрагматический механизмы воздействия политического имиджа реализуются в результате фреймовых трансформаций, по основным когнитивным и прагматическим моделям (доминирующая - метафоризация), вербально, невербально и перформансно.

4. Лингвокультурная специфика политического имиджа в дискурсе массмедиа прослеживается в лингвокогнитивном и лингвопрагматическом аспектах. Различие вербализации политического имиджа в российских и американских СМИ отражают фреймовые трансформации и метафорические модели, функции политического имиджа, методы его диагностики и приемы формирования.

Апробация работы и внедрение. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены на научных конференциях «Стилистика и теория языковой коммуникации» (Москва, 2005), «Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве — 2005» (Волгоград, 2005), «Обеспечение личной и имущественной безопасности населения на муниципальном уровне» (Волгоград, 2005); на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» в Волгоградском государственном педагогическом университете, кафедры иностранных языков Волгоградского филиала Московского университета потребительской кооперации и кафедры теории и практики межкультурной коммуникации Волгоградского института бизнеса (2000-2007).

Результаты исследования нашли отражение в 8 публикациях общим объемом 2,29 п.л.

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, списка лексикографических изданий, электронных ресурсов и сокращений, принятых в работе.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Вербализация политического имиджа в российских и американских средствах массовой информации"

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

В результате анализа были выявлены следующие приемы лингвоког-нитивного воздействия политического имиджа в языке СМИ:

1. Лексико-семантические приемы: метафора; метонимия; синекдоха; цитаты; игра слов, намеренное нарушение лексической сочетаемости; афористичные высказывания; использование номинализаций; использование неопределенных или неспецифических глаголов; неопределенное обращенное обозначение; пропуск информации; моделирование качественной выраженности с помощью сравнительных степеней прилагательных; предложения различных вариантов выбора; предложение нескольких вариантов выбора; исключение одного из видимых вариантов выбора; предложение всех вариантов выбора; использования противопоставлений; переформирование смысла или контекста; использование однозначных, аналогово-определенных слов и выражений; использование омонимов; фонетической множественности смыслов; использование двусмысленных фраз и негативных команд; слова-символы, слова-стереотипы; обобщение; приведение конкретного доказательства; поправка; повтор; построение фразы с помощью контраста; смягчение; уклонение.

2. Синтаксические приемы: причинно-следственное моделирование; формирование авторитарности «методом кавычек»; использование сложноподчиненных предложений, указывающих на время; использование порядковых числительных; использование союза «или» для формирования предложения ложного выбора.

Индивидуальный стиль речи политика не только влияет на аудиторию благодаря использованию им личных «технических» приемов, узнаваемого языка, характерных языковых конструкций, экспрессии, но и участвует в формировании имиджа выступающего. В политической рекламе (пропаганде) роль убеждения окончательно вытесняется внушением. Одновременно растет недоверие к содержанию заявлений, обещаний и т.п., которые, тем не менее, усваиваются массами. Происходит отрыв содержания политического процесса от текстов политической рекламы.

В результате анализа были выявлены следующие вербальные лингвоп-рагматические приемы воздействия, основанные на психологии восприятия человека: методы фрагментации; «ограниченного совпадения точек зрения»; отвлечения; создания фактов; объективного подхода; исторических аналогий; апеллирования к общественной потребности; «забрасывания грязью»; семантическое манипулирование.

Массмедиальный дискурс представляет собой перформанс, характеризуется театральностью (адресант — актер, адресат — зритель), сочетающей зрительский и творческий элементы, роли, отклонения от роли (шут, диссидент и т.п.), оппозицию «мы - они», «свои - чужие», репетируемость и подготовку. Коммуникативными средствами и технологиями перформансной коммуникации являются использование вербальных и невербальных ключей доступа в аудиальный, визуальный и кинестетический каналы участников; включение участников в активную массовую деятельность; неординарность сюжетов при сохранении традиций.

В российском и американском дискурсе массмедиа нами были зафиксированы три группы знаков-презентем (по A.B. Оляничу), которые номинируют коммуникативную ситуацию, характерную для ритуальной коммуникации: 1) Регулятивъг, 2) Прог{ессивы; 3) Классификаторы. Следует отметить, что конфликтность отмечается только внутри перформанса, поскольку его покидание - это тоже церемония. СМИ информируют о происходящем в театральной форме, навязывая конструируемые модели адресату (информационно-аналитические программы, теракты и военные действия в прямом эфире, стихийные бедствия и катастрофы), развивая клиповость сознания.

178

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подведем основные итоги. В результате анализа специальной литературы имидж (в т.ч. имидж человека) определяется нами как мнение об этом человеке у группы людей в результате сформированного в их психике образа этого человека, возникшего как следствие прямого их контакта с этим человеком или вследствие полученной об этом человеке информации от других людей.

Имидж политика - это как он выглядит в глазах других людей, иначе говоря, каково о нем мнение других людей.

Проблема создания имиджа активно разрабатывается в различных науках: в философии, психологии, социологии и политологии, лингво-культурологии, лингвистике. При этом наиболее плодотворным представляется глобальное междисциплинарное рассмотрение проблемы coздaнияJ имиджа.

В результате анализа филологической, социологической, политологической, культурологической, психологической и лингвистической литературы нами установлено, что имидж характеризуется следующими признаками: 1) философско-психологическими: постоянство, привязанность к своему прообразу, упрощенность, малокомпонентная стереотипичность, конкретность, оценочность, уникальность, идеальность, иллюзорность/реалистичность, вариабельность, адаптивность, соответствие ожиданиям целевой аудитории, подвижность, изменчивость, целенаправленность или прагматичность, цен-ностность, известность, популярность, авторитетность, мифологичность, непроверяемость, иррациональность, эмоциональный отклик, гармоничность, целостность, непротиворечивость, управляемая иерархичность, доброжелательность, направленная на адресата; 2) лингвистическими (лингвокогнитив-ными, лингвопрагматическими и собственно лингвистическими): вариабельность, конкретность, акцентуация специфичности образа, ассоциативный характер; идеализация образа, наделение его дополнительными ценностями, семиотичность, смена фреймов; прагмасемантическая направленность; языковая игра; аналогичность.

В результате анализа лингвистической литературы и описания многоаспектной природы имиджа установлены следующие его основные свойства:

1. По содержанию имиджа выделяются следующие характеристики: 1) Целенаправленность — имидж имеет прагматическую цель. 2) Ценност-ность — соответствие имиджа субъекта целям, нуждам и ожиданиям целевой аудитории. 3) Уникальность - уникален в своих чертах, способах реализации, узнаваем.

2. По стадии формирования или утверждения характеристиками имиджа являются: 1) Известность - узнаваемость объекта без наличия детальной информации о нем и эмоциональных оценок. 2) Популярность — расширение воспринимаемых черт субъекта имиджа, основанное на эмоциональной оценке, симпатиях и антипатиях окружения. 3) Авторитет — это высшая ступень утверждения имиджа, включающая известность, популярность субъекта имиджа и уважение к нему.

Выбор типа имиджа определяет стратегию и содержание деятельности по его созданию. С этой целью были созданы типологии имиджа.

В зависимости от направленности проявления имидж бывает: 1) внешним, то есть проявляющимся, в основном, во внешней среде, ориентированной на клиентов или потребителей; 2) внутренним, формируемым как впечатление о работе и отношениях персонала.

По цели формирования оценочных эмоций имидж подразделяется на два типа: 1) позитивный (формирование положительных эмоций); 2) негативный (формирование отрицательных эмоций).

По механизму формирования и распространения различают: 1) естественный имидж, складывающийся стихийно, без специальных Реакций и рекламы; 2) искусственный имидж, сформированный целенаправленно, внедряемый в массовое сознание при помощи различного инструментария и приемов.

По степени рациональности восприятия имидж бывает: 1) когнитивным (ориентирован на людей сведущих, узких специалистов); 2) эмоциональным (ориентирован на широкую аудиторию).

В зависимости от содержания существуют следующие типы имиджа: 1) имидж культуры (христианская западная культура, восточная культура, российская культура и т.д.); 2) персональный имидж (деловой имидж руководителя, имидж политика, имидж специалиста, имидж личности и т.д.); 3) корпоративный имидж (имидж страны, имидж корпорации, имидж торговых организаций, имидж политических организаций и т.д.); 4) имидж рыночного продукта или товарный имидж (упаковка, прилавок, брэнд, магазин и т.д.).

Структура имиджа состоит из следующих компонентов:

1. Ядро имиджа (легенды, позиции, установки).

2. Внешняя составляющая — объединяет визуальный и вербальный компоненты. a. Визуальный компонент — включает в себя всю информацию о субъекте имиджа, которая определяется аудиториями через зрительное восприятие. b. Вербальный компонент выражается в названии, имени, фамилии субъекта имиджа, миссии компании, в кредо политика и т.п.

3. Внутренняя составляющая - это менталитет, т.е. образ мыслей, интеллект, профессионализм, интересы, ценности, хобби, тезаурус понятий и многое из того, что относится к душе и разуму.

4. Процессуальная сторона имиджа включает эмоциональную выразительность, страстность, энергию, скорость реакций — все то, что относят к темпераменту. А также чувство юмора, артистичность, лицедейство.

В результате анализа были выявлены следующие основные функции имиджа:

1. Коммуникативная (посредническая роль имиджа между субъектом и объектом): а) облегчение восприятия информации о субъекте имиджа; б) обеспечение режима наибольшего благоприятствования восприятию личности субъекта имиджа; в) подготовка почвы для формирования установки на предпочтение именно этого человека (товара, организации и т.д.).

2. Номинативная (демонстрирует отличительные ее качества, подчеркивает достоинства).

3. Эстетическая (облагораживание впечатления, производимого на публику).

4. Адресная (ответ на потребности и запросы целевых аудиторий).

В результате анализа были выделены следующие этапы формирования имиджа в СМИ: 1) определение типажа кандидата; 2) определение целевой аудитории; 3) определение стратегии.

Выявлены и описаны такие методы диагностики политического имиджа в СМИ, как вербальные методы политического портретирования: анализ проблемных ситуаций и риторико-семантический анализ.

Установлены основные приемы формирования политического имиджа в дискурсе массмедиа: приемы прямого и косвенного формирования имиджа в СМИ.

В результате анализа были выявлены следующие приемы лингвоког-нитивиого воздействия политического имиджа в языке СМИ:

1. Лексико-семантические приемы: метафора; метонимия; синекдоха; цитаты; игра слов, намеренное нарушение лексической сочетаемости; афористичные высказывания; использование номинализаций; использование неопределенных или неспецифических глаголов; неопределенное обращенное обозначение; пропуск информации; моделирование качественной выраженности с помощью сравнительных степеней прилагательных; предложения различных вариантов выбора; предложение нескольких вариантов выбора; исключение одного из видимых вариантов выбора; предложение всех вариантов выбора; использования противопоставлений; переформирование смысла или контекста; использование однозначных, аналогово-определенных слов и выражений; использование омонимов; фонетической множественности смыслов; использование двусмысленных фраз и негативных команд; словасимволы, слова-стереотипы; обобщение; приведение конкретного доказательства; поправка; повтор; построение фразы с помощью контраста; смягчение; уклонение.

2. Синтаксические приемы: причинно-следственное моделирование; формирование авторитарности «методом кавычек»; использование сложноподчиненных предложений, указывающих на время; использование порядковых числительных; использование союза «или» для формирования предложения ложного выбора.

Индивидуальный стиль речи политика не только влияет на аудиторию благодаря использованию им личных «технических» приемов, узнаваемого языка, характерных языковых конструкций, экспрессии, но и участвует в формировании имиджа выступающего. В политической рекламе (пропаганде) роль убеждения окончательно вытесняется внушением. Одновременно растет недоверие к содержанию заявлений, обещаний и т.п., которые, тем не менее, усваиваются массами. Происходит отрыв содержания политического процесса от текстов политической рекламы.

В результате проведенного исследования были выявлены следующие вербальные лингво-прагматические приемы воздействия, основанные на психологии восприятия человека: методы фрагментации; «ограниченного совпадения точек зрения»; отвлечения; создания фактов; объективного подхода; исторических аналогий; апеллирования к общественной потребности; «забрасывания грязью»; семантическое манипулирование.

Масс-медиальный дискурс представляет собой перформанс, характеризуется театральностью (адресант - актер, адресат - зритель), сочетающую зрительский и творческий элементы, роли, отклонения от роли (шут, диссидент и т.п.), оппозицию «мы - они», «свои - чужие», репетируемость и подготовку. Коммуникативными средствами и технологиями перформансной коммуникации являются использование вербальных и невербальных ключей доступа в аудиальный, визуальный и кинестетический каналы участников; включение участников в активную массовую деятельность; неординарность сюжетов при сохранении традиций.

В российском и американском дискурсе масс-медиа нами были зафиксированы три группы знаков-презентем (по A.B. Оляничу), которые номинируют коммуникативную ситуацию, характерную для ритуальной коммуникации: 1) Регулятивъц 2) Процессивъц 3) Классификаторы. Следует отметить, что конфликтность отмечается только внутри перформанса, поскольку его покидание - это тоже церемония. СМИ информируют о происходящем в театральной форме, навязывая конструируемые модели адресату (информационно-аналитические программы, теракты и военные действия в прямом эфире, стихийные бедствия и катастрофы), развивая клиповость сознания.

Дальнейшее изучение политического имиджа представляет интерес для выявления лингвокультурной специфики актуализации политического имиджа в дискурсе России, Великобритании, США, Германии и Австрии, а также более углубленного изучения всех затронутых в работе философских, психологических, культурологических, лингвистических (когнитивных, прагматических и языковых) и прочих проблем. Перспективно также рассмотрение политического имиджа в разных жанрах политического и массме-диального дискурса, выявление динамики формирования политического имиджа в СМИ, рассмотрение и сопоставления имиджа отечественных и зарубежных политиков также значимы для дальнейшей работы. Возможно также сопоставительное изучение соотношения вербальных и невербальных средств создания имиджа политика в дискурсе массмедиа с точки зрения эмотивной функции языка.

184

 

Список научной литературыПономарева, Ольга Александровна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Автономова, Н.С. Власть в психоанализе и психоанализ власти / Н.С. Автономова // Власть: очерки современной политической философии Запада. - М., 1989. - С. 256-294.

2. Акопов, А.И. Методика типологического исследования периодических изданий / А.И. Акопов. Иркутск, 1985. — 96 с.

3. Акопов, А.И. Типология в современной науке о печати / А.И. Акопов, Е.А. Корнилов // Методы исследования журналистики. — Ростов н/Д., 1979.-С. 80-72.

4. Алдер, Г. НЛП: Современные психотехнологии / Г. Алдер. — СПб.: Питер, 2001.-160 с.

5. Александрова, О.В. Когнитивная функция языка в свете функционального подхода к его изучению / О.В. Александрова. — Рязань, 2000. — С.151-153.

6. Алешанова, И.В. Газетный текст как разновидность массово-информационного дискурса / И.В. Алешанова // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр./ под ред.

7. B.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 131-140.

8. Алешина, И. Паблик рилейшнз для менеджеров и маркетологов / И. Алешина. М.: Гном-Пресс, 1997. - 255 с.

9. Андреева, Г.М. Социальная психология: учеб. для вузов / Г.М. Андреева. М.: Аспект-Пресс, 2000. - 373 с.

10. Анохин, М.Г. Связи с общественностью в политике и государственном управлении / М.Г. Анохин и др.; под общ. ред. B.C. Комаров-ского. М.: Изд-во РАГС, 2001. - 519 с.

11. Антонова, Л.А. Кампания-92 прообраз выборов XXI века? / Л.А. Антонова // США: экономика, политика, идеология. — 1993. - №2. —1. C. 3-12.

12. Апресян, Г.З. Ораторское искусство / Г.З. Апресян. М., 1978. — 278 с.

13. Аристотель. Сочинения: в 4 т. / Аристотель. М., 1984 — Т.4. — 832 с.

14. Артемова, Е.А. Специфика реализации текстовых категорий в политической карикатуре / Е.А. Артемова // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: сб. науч. тр.- Волгоград, 1999. С. 34-39.

15. Арутюнов, С.А. Народные механизмы языковой традиции / С.А. Арутюнов // Язык. Культура. Этнос. М., 1994. - С. 5-12.

16. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. М., 1988. - 341 с.

17. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М., 1999.- 896 с.

18. Аугустинавичюте, А. Комментарий к типологии Юнга и введение в информационный метаболизм / А. Аугустинавичюте // Соционика, ментология и психология личности. 1995. — № 2. - С. 2-11.

19. Аугустинавичюте, А. Соционика. Введение / А. Аугустинавичюте. -СПб., 1998.-448 с.

20. Бабаева Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: Автореф. дис. . .д-ра филол. наук, 2004. 40 с.

21. Базылев, В.Н. Автопортреты политиков: от психопоэтики к психополитике / В.Н. Базылев // Политический дискурс в России-3: материалы раб. совещ. М., 1999. - С. 9-45.

22. Базылев, В.Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса / В.Н. Базылев // Политический дискурс в России-2: материалы раб. совещ. Москва, 29 марта 1998 г. -М.: Диалог-МГУ, 1998. С. 6-8.

23. Барабаш, В.В. Реклама и маркетинг (Функции, цели, каналы распространения) / В.В. Барабаш, B.JI. Музыкант. — М., 1994. — 96 с.

24. Баранов, А. H. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание / А.Н. Баранов, П. Б. Паршин // Роль языка в средствах массовой коммуникации. -М., 1986.-С. 100-143.

25. Баранов, А.Н. Политическая аргументация и ценностные структуры общественного сознания / А.Н. Баранов // Язык и социальное познание. -М., 1990.-С. 166-177.

26. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р. Барт. — М.: Изд. гр. «Прогресс»: «Универс», 1994. 615 с.

27. Басин, Е.А. Социальный символизм (некоторые вопросы взаимодействия социальной структуры и культуры) / Е.А. Басин, В.М. Краснов //Вопр. философии. 1971.-№10.-С. 165.

28. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. — М.:: Искусство, 1979. 424с.

29. Белянин, В.П. Введение в психолингвистику / В.П. Белянин. М.:: ЧеРо, 1999.- 128 с.

30. Берд, П. Продай себя! Тактика совершенствования вашего имиджа / П. Берд. М., 1996.-208 с.

31. Березин, Ф.М. Общее языкознание / Ф.М. Березин, Б.Н. Головин. -М: Просвещение, 1979. 416 с.

32. Берн, Э. Игры, в которые играют люди: Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры: Психология человеческой судьбы / Э. Берн. М.: Прогресс, 1988. — 399 с.

33. Блажнов, Е.А. Паблик рилейшнз. Приглашение в мир цивилизованных рыночных и общественных отношений / Е.А. Блажнов. М.: ИМА-пресс, 1994. - 158 с.

34. Блакар, P.M. Язык как инструмент социальной власти / P.M. Бла-кар // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.-С. 92.34.