автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.06
диссертация на тему:
Вьетнамская поэзия 30-первой половины 60-х годов

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Ле Винь Куок
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.06
Автореферат по филологии на тему 'Вьетнамская поэзия 30-первой половины 60-х годов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Вьетнамская поэзия 30-первой половины 60-х годов"

АКАДЕМИЯ НАУК СССР ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ

На правах рукописи

Ле Винь Куок

ВЬЕТНАМСКАЯ ПОЭЗИЯ ЗО-ПЕРВОй ПОЛОВИНЫ 60-х ГОДОВ (СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ РЕВОЛЩИОННОй ПОЭЗИИ)

(10.01.06 - Литература народов зарубежных стран Азии и Африки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Москва - 1991

Работа выполнена в Институте востоковедения им.Абу Райхана Беруни АН УзССР

Официальные оппоненты: д.ф.н., проф.Никулин Н.И.,

д.ф.н., проф.Сорокин В.3?., д.ф.н., проф.Семанов В.И.

Ведущая организация - Институт востоковедения при ТашГУ.

Защита состоится п0Ц "159 / г. на заседании Специализированного совета при Институте востоковедения АН СССР по адресу; 103753, Москва, ул.Рождественка, 12.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института востоковедения АН СССР.

Автореферат разослан "Г)^ "ССИпл$ ^ А 199 / г.

Ученый секретарь

Специализиро к.фила!

юванного совета :ол.в.

ГЕРАСИМОВА А.С.

I

© институт востоковедения ан ссср,

1991

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Актуальность темы. Диссертация посвящена исследованию вь-тнамской поэзии 30-первой половины 60-х годов. Актуальность .энного исследования определяется следующими факторами.

1. 30-е- первая половина 60-х годов - важный этап в раз-итии вьетнамской литературы вообще, поэзии в частности. Это ред- и постреволюционные периоды, когда шла борьба за освобож-,енке страны от иноземных захватчиков, за социалистическое пе-еустройство общества. Поэзия претерпела большие изменения в бласти и содержания, и формы. Поэтические произведения тех

ет о их достоинствами и недостатками во многом определили даль-ейшую судьбу вьетнамской поэзии. Исследование поэзии данного 'Тапа помогает понять эволюцию поэзии на последующих этапах -> годы войны против агрессии США (1965-1975 гг.) и мирного троительства социализма после воссоединения страны в 1975 г.

2. В связи с процессом перестройки в Советском Союзе, дру-■их социалистических странах, с курсом обновления всех отрао-ей жизни, намеченным 71 съездом Коммунистической партии Вьет-ама, состоявшимся в конце 1986 года, в настоящее время перед чеными стоит важная задачи - изучить опыт недавнего прошлого, гобы определить, от чего следует отказаться и что надо унас-:едовать ради быстрого продвижения вперед. Такова и задача ли-'ературоведов, среди которых в последнее время идут оживленные ¡поры по таким вопросам, как роль партийного руководства в об-:асти искусства и литературы, правдивость искусства и литературы, метод социалистического реализма. Необходимо по-новому изу-;ить литературный процесс 1930-1945 гг., революционную литера-уру после Августовской революции 1945 года. Не претендуя на :счерпывающее исследование этих проблем, мы попытались внести вой вклад в их решение.

Изученность темы. Во Вьетнаме, кроме рецензий, литератур-о-критических и литературоведческих статей в периодической пе-ати, поэзии изучаемых нами лет посвящены книги, авторы которых попытались проанализировать литературный процесс 1930-1945 т. и 1945-1960 гг. Это "Краткий очерк истории вьетнамской ли-'ературы 1930-1945 гг."*, "Современная вьетнамская литература

■ Краткий очерк вьетнамокой литературы 1930-1945 гг. - Ханой, 1964 (на вьетн.яз.).

(1945-1960 гг.)" Хоанг Ньы Мая1, "Курс лекций по истории вьет-намокой литературы.-Т.6 (1945-1960 гг.)" Хюнь Ли и Чан Ван Хоя' В указанных работах бегло, обзорно рассматриваются пути развития вьетнамской поэзии в связи с другими жанрами.

Были и книги, авторы которых изучали отдельные явления и некоторых вьетнамских поэтов. Это "Движение "Новая поэзия" Фан Кы Де3, "Президент Хо Ши Мин - большой поэт страны" Ха Минь Лыка4, "Поэзия То Хыу" Де Динь Ки5, "Поэтика То Хыу" Чан Динь Шы6.

Несмотря на основательность, с которой написаны, они не охватили всего круга вопросов в познании этих явлений и авторо] вьетнамской поэзии. Некоторые из их оценбк устарели в свете современных литературоведческо-теоретических посылок. Причем книга Де Динь Ки, носящая скорее научно-популярный характер, не решила такую сложную проблему, как эволюция художественного метода и стиля То Хыу.

В книге "Поэгия и некоторые вопросы современной вьетнамской' поэзии"7 Ха Ыинь Дык исследует поэзию как жанр. Автор размышляет над некоторыми вопросами современной лирики (эмоции и мысли в поэзии, отражение действительности в поэзии), однако, по его же словам, они не носят историко-литературного характера; а возникают в процессе исследования лирики как жанра.

* X о а н г Ньы Май. Современная вьетнамокая литература (1945-1960).-Ханой, 1961 (на вьетн.яз.).

2 X ю н ь Д и, Чан Ван Хой. Курс лекций по истории вьетнамской литературы.-Т.6 (1945-1960).-Ханой, 1964 (на вьетн.яз.).

^ Ф а н Кы Де. Движение "Новая поЭ8ия".-Ханой, 1966 (на вьетн.яз.).

4 X а Минь Днк. Президент Хо Ши Мин - большой поэт страны.-Ханой, 1979 (на вьетн.яв.).

5 Л е Динь К и. Поэгия То Хну.-Ханой, 1979 (на вьетн.яз.;

6Чан Динь 1 ы. Поэтика То Хыу.-Ханой, 1987 (на вьетн.

яз.).

7 I а Минь Дык. Поэгия и некоторые вопросы современной вьетнамской поэзии. - Ханой, 1974 (на вьетн.яз.).

Другая книга Ха Минь Дыка "Вьетнамская поэзия. Формы и айры"* написана в соавторотве о Буй Ван Нгуеноы. Описание ав-орами форы и жанров вьетнамской поэзии необходимо для иссле-ования вьетнамской поэзии вообще. Однако книга носит скорее ракгичеокий характер; в ней не определена система вьетнамско-о стихосложения, не исследованы эволюция вьетнамского стиха осле 1945 года, особенность размера "тамтьы" и таких форм сти-ослоаения, как свободный стих, стихотворение в прозе.

В Советском Союзе вьетнамскую поэзию изучали Н.И.Никулин,

.Н.Ткачев, И.П.Зимонина, Т.Н.Филимонова и др. Наиболее значи-

ельными исследованиями считаются главы книги Н.И.Никулина

о

Вьетнамская литература. Краткий очерк" и его статьи о револю-ионной поэзии Вьетнама. Ограниченный объем очерка не позволил втору широко представить революционную поэзию Вьетнама. Раз-ашления Н.И.Никулина - это первая попытка обобщенного исследо-эния новой поэзии Вьетнама в Советском Союзе. В очерке автор риводит интересные наблюдения за влиянием национальных тради-ий и международных связей на поэзию Вьетнама. В статье "Гений энина зарею воссиял. Образ Ленина во вьетнамской литературе и оветская Лениниана во Вьетнаме"^ оовещаетоя ленинская тема по ьетнамскрй доэзии. В статьях "Хо Ши Мин - писатель, поэт, кри-ик"^ и "Хо Ши Мин и его литературное творчество"^ приводится раткий анализ литературно-публицистической деятельности Хо Ши ина вообще и его поэзии в частности. Интересны наблюдения Н.И. икулина в главе "Интернационализм и заровдение революционной

Буй Ван Нгуен, Ха Минь Дык. Вьетнамская поэзия. Формы и жанры.-Ханой, 1969 (на вьегн.яз.). Никулин Н. И. Вьетнамская литература. Краткий очерк.-М., 1971. С.177-185, 228-235, 241-263.

Никулин Н. И. Гений Ленина зарею воссиял. Образ Ленина во вьетнамской литературе и советская Лениниана во Вьетнаме // В.И.Ленин и литература зарубежного Востока.-М.,1971.-С.92-112.

Никулин Н. И. Хо Ши Мин - писатель, поэт, критик // Контенот,1975. Литературно-теоретические иоследования.-М., 1977.-С.267-288.

Никулин Н. И. Хо Ши Мин и его литературное творчество// Хо Ши Мин.Избранное.41;,1979.-С.267-275.

литературы во Вьетнаме (вместо заключения)"1, в которой автор исследует влияние Октябрьской революции, учения марксизма-ленинизма, литературы социалистического реализма Советского Сое за на становление революционной литературы Вьетнама.

Отметим также статью Н.И.Никулина по стиховедению "О сти вьетнамских поэм ХУШ-начала XIX в."2. Продолжившая под руково ством Н.И.Никулина эти исследования Т.Н.Филимонова написала кандидатскую диссертацию на тему "Взаимосвязи стихотворного размера и стихотворной речи во вьетнамской народной и литерат ной поэзии"^ и статью "Стих в фольклорной и авторской поэзии Вьетнама"4. В этих работах автор показывает взаимосвязь мевду размером "люкбат" и люкбагной стихотворной речи.

В 1988 г. в Баку Доан Тхи Хыонг защитила докторскую дисс тацию на тему "Пути формирования и развития социалистического реализма во вьетнамской литературе 1920-1975 годов"5. В работ привлечен материал и по вьетнамской поэзии, однако только в плане изучения проблем социалистического реализма, его принци пов, но нет углубленного исследования поэзии. Не указано врем возникновения и становления социалистического реализма во вье намской поэзии. В диссертации, по нашему мнению, не отражен н вый взгляд на литературу, связанный с перестройкой и обновлен ем социализма.

Таким образом, в целом революционная поэзия Вьетнама не была объектом специального исследования ни во Вьетнаме, ни в Советском Союзе.

^Никулин Н. И. Интернационализм и заровдение гюволюци онной литературы во Вьетнаме (вместо заключения) //Вьетнам екая литература. От средних веков к новому времени. Х-Х1Х в -Ы.,1977.-С.304-312.

^Никулин Н. И. О стихе вьетнамских поэм ХУШ-начала XI в. // Проблемы восточного стихосложения.-М.,1973.-С.174-182

^Филимонова Т. Н. Взаимосвязи стихотворного размер и стихотворной речи во вьетнамской народной и литературной поэзии. Автореф. дис. ...канд.филол.наук.-М.,1980.

^Филимонова Т. Н. Стих в фольклорной и авторской п эзии Вьетнама // Традиционное и новое в литературах шно-Восточной Азии.-М.,1982.-С.138-147.

5 Д о а н Тхи Хыонг. Пути формирования и развития социалистического реализма во вьетнамской литературе 19201975 годов. Автореф.дис. ...д-ра филол.наук.-Баку, 1988.

•Цель и задачи исследования. Цель и задачи нашего доследования - восооздать в основных чертах общую картину вьетнамокой поэзии за почти сорокалетний цикл ее развития, дать характеристику ее разных методов, направлений, тенденций, творчества известных поэтов, причем в центре внимания должен быть процеоо становления и развития революционной поэзии. Отдельные вопросы - руководство партии литературой, традиция и новаторство, влияние литературы народов мира, социалистических стран на вьетнамскую поэзию, взаимовлияние и взаимообогащение направлений, течений, мастерство того или иного поэта - мы рассматриваем по мере необходимости в овязи с развитием литературного процесса. Отдельная глава посвящена исследованию соврененного вьетнамского стиха.

На.учная новизна данной работы. В диссертации впервые систематически исследуется процесс развития вьетнамокой поэзии 30-первой половины 60-х годов. В ней используется обширный материал на вьетнамском, русском, французской, китайском языках, привлекаются поэтические произведения из 164 сборников вьетнамокой поэзии. В процессе работы мы постарались объективно оценить литературные факты и явления прошлого. На основе анализа литературных фактов и явлений, овязанных с развитием социально-политической жизни страны, мы попытались решить проблемы периодизации и типологической характеристики этапов и тенденций развития вьетнамской поэзии, что пока не до конца изучено вьотнамокими литера туроведаыи.

В стиховедческой части ыы впервые определили сисгену вьетнамского стихослопения, последовали эволюцию вьетнамского оти-ха на современном этапе его развития, охарактеризовали рагу ер "таытьы" и такие новые стихотворные формы, как овободный стих, стихотворение в прозе.

Теоретическая ценнооть работы заключается в том, что полученные результаты позволяют наметить путь к решению таких актуальных теоретических проблем, как специфика искусства, отношение мевду политикой и искусством, социалистический реализм. Наше исследование помогает такие ответить на такие дискуссионные или еще нэ исследованные во вьетнаыиотике вопрооы, как значение движения "Новая поэзия", система вьетнамского отихооложе-ния.

Помимо чисто теоретической значимости, решение рассматриваемых в диссертации проблем имеет практическую ценность, поскольку материал диссертации, ее выводы и наблюдения могут быт использованы: а) на курсах по теории литературы; б) на курсах по иотории вьетнамской литературы. Кроме того, мы надеемся, что сгиховедчеокая часть будет полезна тем, кто занимается поэзией, а изучение теоретических проблем и истолкование теорети ческих понятий может в какой-то степени повлиять на литературный процесс.

Апробация работы. Диссертаций обсувдали на заседаниях сек тора литератур стран зарубежного Востока ИВ АН УэССР и сектора литератур Дальнего Востока и Индокитайского полуострова отдела литератур народов Азии ИВ АН СССР. Основные положения и выводы работы изложены на Всесоюзной научной конференции, организован ной в декабре 1987 г. Институтом мировой литературы им.М.Горького АН СССР и посвященной проблемам социалистического реализма в странах зарубежного Востока. Результаты исследования отражены в 18 статьях обдал объемом около12,7п.л. и во многих газетных статьях. Кроме того, в печати находятся семь научных статей общим объемом 2,3 п.л.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованных источников и литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении отмечается актуальность темы, дается обзор доступных нам имеющихся исследований по теме, определяются цель работы и задачи, теоретико-методологические посылки, на которые опираетоя диссертант.

Во введении содержится краткий обзор истории вьетнамской литературы до изучаемого периода для выявления ее традиций. От мечаетоя наличие богатого устного народного творчества, представленного многими жанрами. Сжато излагается процесс развития вьетнамской литератур! до изучаемого периода. Обращается внииа ние на преобладание еще в Х1-1У вв. произведений на патриотиче ские и гражданские темы, среди них такие шедевры, как "Великое воззвание по случаю умиротворения китайцев" Нгуен Чая (13806

1442). К ХУ-ХУШ вв. определяются жанры повествовательной поэмы ("чуен"), философско-лирической ("кхук" или "ван") и лирической поэмы ("нгэм"). С ХУШ в. в литературе наблюдается стремление утвердить принцип высвобождения человеческой личности, право человека на счастье, возвысить роль женщины, тенденция реалистического изображения внутреннего мира человека,что характерно для лирических поэм "Плач жены солдата", написанной на "ханване" Данг Чан Коном и переведенной на вьетнамский язык поэтессой Доан Тхи Дием (1705-1748), "Жалобы королевской наложницы" - принадлежащей перу Нгуен За Тхиеу (1741-1798), и повествовательной поэмы Нгуен Зу (1765-1820) "Стенания истерзанной души"-1-, вершины вьетнамской классической поэзии. Подчеркнуть все человеческое в человеке -характерная черта творчества поэтессы Хо Суан Хыонг (конец ХУШ-аачало XIX в.), В стихах утонченного ученого-конфуцианца и бунтаря Као Ба Куата (1809-1855) звучит глубокое сочувствие страданиям человека.

Во второй половине XIX в. в связи с развернувшейся борьбой вьетнамского народа против французских колонизаторов формирует-зя литература нового качества, несущая идеи освободительной борь-5ы и социального обновления. К концу XIX в. возникает широкое течение сатирической поэзии, вызванное к,жизни неприятием уродств формировавшегося во Вьетнаме колониально. - феодального общества (творчество Нгуен Кхуена (1835-1909) и Ту Сыонг (1870-1907). Поэзия и публицистика выдающихся деятелей национально-освободитель-юго движения Фан Бой Тяу (1867-1940) и Фан Тю Чиня (1872-1926) цюникнуты просветительскими и патриотическими идеями.

Поэзия исследуемого нами периода развивается не оторванно зт традиций фольклора и литературы прошлого, которым были свой-гтвенны высокий патриотизм, верность идеям подлинного бескорыстия, изысканность духовного мира, гуманизм, внимание к обездолен-юму человеку и предпочтение определенных жанровых форм.

Первая глава - "Вьетнамская поэзия периода подготовки к Августовской революции (1930-1945)" - посвящена исследованию поэзии гериода,когда руководящая роль в национально-освободительном движении во Вьетнаме перешла от национальной буржуазии к рабочему

• Поэма имеет еще название "Кьеу".

классу и его передовому отряду - Коммунистической партии Индокитая (КЛИК). Борьба народа под руководством КПИК привела к победе Августовской революции 1945 года. Еще в 1930 г. КПИК приняла в качестве своей программы политические тезисы буржуазно-демократической революции, основной задачей которой явилось уничтоже ние колониально-феодального режима. "Буржуазно-демократическая революция, - говорится в тезисах,- подготовительный этап для социалистической революции"*.

В этих социально-политических условиях в период 1930-1945 гг. синхронно развивалась литература романтического направления основная тема которой - антагонизм личности и феодальной морали, литература критического реализма, выносящая суровый приговор существовавшему тогда строю, и революционная литература.

В 30-е годы большие изменения претерпела и вьетнамская поэзия. Возникло движение "Новая поэзия". 1932-1935 годы - период борьбы за победу "Новой поэзии". Ее сторонники объявили войну устаревшим канонам и образцам, тормозившим развитие поэзии, провозгласили освобождение стиха от жестких традиционных рамок. В диссертации анализируется творчество главных представителей первого периода развития "Новой поэзии" Тхе Лы, Фам Хюй Тхонга и Лыу Чонг Лы.

В поэзии Тхе Лы (1907-1989, сборник "Несколько рифм") жаа да к свободе выражается в образе тигра, заключенного в клетку и тоокующего о своем славном прошлом. Патриотическими устремлениями навеяны стихи, в которых поэт нарисовал образ "воина в дальнем походе". Другие темы поэзии Тхе Лы - любовь к женщине, к природе.

Любовь к женщине - одна из тем и поэзии Фам Хюй Тхонга (1916-1989), однако его талант раскрывается превде всего в стихах, в которых поэт рисует образы исторических героев (поэмы "Старый слон", "Звуки флейты с реки О").

Мотив меланхолии особенно силен в поэзии Лыу Чонг Лы (род. в 1912 г..сборник "Голос осени"). Все, что в природе и душе человека вызывает тоску, становится темой его поэзии.

Значительными поэтами первого периода можно считать еще Нгуен Ньыой Фапа (1914-1938, сборник "Прошлые дни") и Ву Динь

1 Тридцать лег борьбы партии: В 2 т. - Ханой,1960. - Т.1. -С.24 (на вьетн.яз.).

Лиена (род. в 1913 г.). В их поэзии, проникнутой любовью к людям и 'природе страны, есть стихи, идеализирующие патриархальный Вьетнам.

Главными представителями второго периода движения "Новая поэзия" (1936-1940 гг.) были Суан Зьеу, Хюй Кан и Те Лан Вьен. В их поэзии усиливается влияние "парнасцев", Бодлера, Верлена и Рембо. Своим творчеством Суан Зьеу (1916-1985, сборник "Стихи, стихи") призывал наславдатьоя земной жизнью. Поэт писал: Своими руками, словно змеями, баньяновыми лианами, Я страстно обнимаю дерево весны.

Я не хочу покинуть земной сад, а хочу навечно остаться

в нем,

Превращая мои ноги в корни, черпаю из недр (садовой

земли) соки-'-.

(Стихотворение "Молодежь").

Тонким ощущением природы пронизано творчество поэта. Тема любви занимает особое место в поэзии Суан Зьеу. Однако сосредоточившись на мыслях о себе, поэт оказался затерянным в мире, вот почему его творчество пронизано страхом перед быстротекущим временем (стихотворение "Быстротечность").

Хюй Кан (род. в 1919 г., сборник "Священное пламя") - автор чеканных строк, пронизанных грустью человека, чувствующего себя одиноким среди необъятной вселенной. Наряду с мотивами грусти поэзия Хюй Кана пронизана чувством любви и уважения к человеку, радостью к жизни. Многие строки поэт посвятил чистому чувству любви молодых людей.

В сборнике стихов "Запустение" Те Лан Вьена (1920-1989) рассказывается о трагической гибели некогда существовавшего в древности на юге Индокитая государства Тампы. Глубокая скорбь о народе Тампы, подвергшемуся гонениям, отражает любовь поэта к Родине. Те Лан Вьену принадлежит и оригинальные строки о природе.

О пейзаже родной стороны и людях, живущих в деревне, писали поэты Нгуен Бинь (1917-1966), Ань Тхо (род. в 1919 г.), Доан Ван Кы (род. в 1913 г.), Хан Мак Ты (1912-1940 гг.).

* С у а н Зьеу. Избранное. Стихи.-Ханой, 1983.-С.142 (на вьетн.яз.). Переводы, под которыми не указаны переводчики, принадлежат нам.

В 1940-1945 гг. в "Новой поэзии" усилились черты декадентства, характерные для поэзии Ву Хоанг Тьыонга, в виртуозных по форме стихах которого эстетизированы распущенность и пьянство. К концу второй мировой войны усиливаются формалистические тенденции (поэзия Нгуен Суан Шана, род. в 1920 г.). Грусть, -характерная черта творчества других поэтов движения "Новая поэзия", - не чувда и Те Ханю (род. в 1921 г.). Однако в душе молодого.поэта звучит и другая струна - любовь к родному краю.

Присоединяясь к высказываниям Фен Кы Де и Данг Тхай Мая о том, что главная тенденция в "Новой поэзии" - пассивный романтизм, содержащий в себе и прогрессивные элементы (патриотические устремления, любовь к родной земле, жизни и иногда ноты сочувствия к страдающему человеку), мы считаем, что несправедлива их оценка ее роли, особенно у Фан Кы Де, считающего "Новую поэзию" вредным явлениям, поскольку ее поэты уводили читателей от революционного движения, возглавляемого КШК. Это происходит, по нашему мнению, из-за неправильной методологической посылки, полного отождествления политической прогрессивности и реакционности с художественной. Думается, в этот период "Новая ноэзия" являла шаг вперед в художественном развитии вьетнамской литературы, хотя ей и была присуща определенная ограниченность. Дело в том, что в основе движения лежит противопоставление прозе колониально-феодальной действительности возвышенного, гуманистического идеала свободной, счастливой жизни, имеющего по существу демократическое и общечеловеческое значение. Бегство героя "Новой поэзии" от действительности принимало форму замыкания в собственном внутреннем мире, что способствовало не только проявлению индивидуалистических и субъективистских тенденций, но и многогранному и дифференциальному познанию внутреннего мира человека, не доступному предшествующей поэзии. В диссертации исследуется влияние традиций вьеснаыокой классической литературы и фольклора, французской и китайской классической поэзии на авторов движения "Новая поэзия". Показаны большие достижения поэтов движения в области преобразования под влиянием французской поэзии традиционных форм и раамеров вьетнамской поэзии, создания новых форм и жанров, использования поэтических приемов, стилистических средств.

ю

Благодаря всему этому "Новая поэзия" приобрела невиданную дотоле способность выражать индивидуальность.

В диссертации исследуется творчество поэтов реалистов Ту Мо и До Фона. В дореволюционной поэзии Ту Мо (1960-1976, сборник "Ручей течет вспять") дана реалистическая картина колониально-феодального вьетнамского общества 30-х годов с его социальным злом, язвами и пороками. Перед читателями проходит галерея живых образов, демонстрирующих лицемерие, ложь и ханжеотво, соглашательство и эксплуататорскую мораль. Творчество Ту Мо -выдающееся достижение реалистической сатиры во вьетнамской литературе, не лишенное, правда, недостатков, объясняемых мировоззрением поэта. Разделяя прооветительские идеи, Ту Мо видел главную причину несчастья народа в его темноте. Сатира До Фона (1912-1990) направлена на представителей колониальных влас-гей, их приопешников. Поэт призывал бороться за свободу слова, печати. Поэты-реалиоты главным образом ориентировались на на-зледие вьетнамской сатирической поэзии и фольклора.

Итак, Августовская революция 1945 г. приняла от легальной дореволюционной литературы сложное наследие. Однако нельзя зогласиться с литературоведом Хоанг Ньы Маем, отмечающим толь-<о отрицательные черты "национальной (главным образом легаль-юй) литературы" и недооценивающим культурное наследие, достав-аееся народу после свершения Августовской революции .

Первыми литературными произведениями, проникнутыми марк-¡иотско-ленинскиыи идеями, можно считать сочинения художествен-ш-публицистического характера Нгуен Ай Куока (Хо Ши Мин, 1890-[969).

1925-1930 годы - первый период формирования революционной юэзии, зачинателями которой были профессиональные революционе->ы. Их произведениям свойственно следование традициям вьетнамкой литературы прошлого, особенно традициям литературы прос-ютительства начала IX в. - глубокой любви к Родине и ненавис-'и к иноземным захватчикам. В ранней революционной поэзии пат-1И0ТИЗМ стал сочетаться с пролетарским интернационализмом. Боль-инство произведений ранней революционной поэзии грешат иллю-тративностыэ и декларативностью.

Хоанг Ньы Май. Указ.соч.-С.3, 8.

Новый период в формировании революционной поэзии начинается со стихов и песен времени Нгеанских советов (1930-1931). Расширилась тематика революционной поэзии; во многих произведениях появились имена вождей мирового пролетариата, образы Октябрьской революции, Советского Союза. Поэзия этого периода приближается к жизни. Она опирается на опыт многих литератур мира, перешагивая через национальные рамки. Одна из отличительных ее черт - появление нового читателя, выходца из трудящихся масс. В поэзии Нгеанских советов ярко выражены пролетарские идеи, однако в ней нет образа отдельного борца-революционера с его индивидуальными чертами, внутренним миром. Для нее характерна отвлеченная романтика.

Со второй половины 30-х годов в развитии революционной поэзии начинается новый период. Во Вьетнаме получили распространение марксистские эстетические взгляды. Впервые говорилось о литературе социалистического релизма. Вместе с романом "Мать" вьетнамские революционеры познакомились и с другими произведениями советской литературы ("Как закалялась сталь" Н.Островского, "Чапаев" Д.Фурманова и т.д.). Обновление и взлет революционной поэяаи, решительно порвавшей о устаревшей классической просодией и широко использовавшей положительный опыт "Новой поэзии", начались с середины 30-х годов.

В диссертации исследуется процесс возникновения социалистического реализма во вьетнамской поэзии. Отмечается, что метод социалистического реализма- это эстетическое выражение социалистической концепции мира и человека. В его основу лег принцип коммунистической партийности, тесно связанный с марксистско-ленинским мировоззрением как предпосылки глубокого познания исторических закономерностей жизни и представляющий высшую форму народности. Его важнейшая особенность - социалиста-ческий, реальный гуманизм. В нем сочетаются объективное и субъективно-творческое начала, свойственный ему осознанный историзм. Подчеркивается, что при исследовании процеоса развития социалистической литературы в литературу социалистического реализма в центре внимания должна быть проблема изобрааения нового человека, ведь, по справедливому замечанию Иоганнеса Бзг хера, "новое искусство всегда раздается с новым человеком"*.

1 Б о х е р И. Р. В защиту поэзии.-Ы., 1959. - С.87.

В диссертации указывается на переплетение с самого начала ее формирования тем борьбы за национальное освобождение и социалистическое преобразование общества как особенность вьетнамской революционной поэзии. Наличие в революционной поэзии таких отличительных черт, как социалистический идеал, новый положительный герой - коммунист, свидетельствующих о новой художественной концепции действительности, позволяет говорить о ней как о ближайшей предшественнице социалистического реализма. Для революционной поэзии характерен романтический тип художественного обобщения.

С середины 30-х годов отмечается процесс перерастания революционной поэзии в поэзию нового качеотва. Появлялись стихи, глубоко раскрывавшие образ нового героя - революционера. Именно в этих произведениях наглядно прослеживаются более полное эстетическое раскрытие принципа партийности и постепенное утверждение реализма нового искусства. В диссертации подробно анализируется творчество двух самых крупных поэтов-революционеров этого периода - сборник "С тех пор" То Хну (род. в 1920 г.) и стихотворный цикл "Тюремный дневник" Хо Ши Мина. Отмечается, что истинным классовым чувством братства к угнетенным людям, а не сочувствием сверху наполнены стихотворения первого цикла сборника "С тех пор", названного "Кровь и огонь". Раскрытие причины несчастья народных масс - колониально - феодальный гнет - содержание других стихотворений цикла. Здесь есть стихотворения, в которых То Хыу разоблачает империализм, милитаризм, выступает против захватнической войны. Ео втором цикле "Цепи", написанном То Хыу в тюрьме, поэт передает стремление к свободе, гнев к врагам, решимость бороться до конца за свой идеал, описывает жизнь разных слоев вьетнамского народа в колониально-феодальном обществе, призывает его подниматься на борьбу. В цикл "Освобождение" включены стихотворения, написанные поэтом после побега из ссылки. В них запечатлен образ мужественного борца-коммуниота, отражен страшный голод в стране в 1944-1945 гг.

В диссертации мы попытались решить важный вопрос, о котором пока нет единого мнения среди вьетнамских литературоведов - о характере художественного обобщения в сборнике "С тех пор". Отмечается, что в первых произведениях То Хыу преобладал

пафос критики старого общественного строя. Под влиянием КЛИК, членом которой поэт стал в 1938 г., формируется его коммунистическое мировоззрение; в его поэзии стали преобладать произве дения, воспевающие нового положительного героя. Однако в ранне творчестве То Хыу еще не видно общественных сил, ведущих к победе над старым миром. Герои его произведений этого периода не борются, а страдают. Коммунист представлен особенной личностьв в истории. Для цикла "Кровь и огонь" характерен романтический тип художественного обобщения, для поэзии То Хыу раннего периода - революционный романтизм.

В цикле "Цепи" отмечается процесс перерастания революцией ного романтизма в реализм. В нем существовали оба типа художественного обобщения - романтический и реалистический. Однако ясна общая тенденция ко все более художественной конкретизаци! явлений жизни, реалистическому изображению нового положительного героя. Лирический герой предстает более многосторонней личностью. Реалистически показано пробуящение к революционной борьбе .народных масс. Стихотворение То Хыу "Рыбы и арроуруты" и особенно поэму "Мать из провинции Хаузанг" можно рассматривг как первые произведения социалистического реализма во Вьетнаме кой поэзии. В "Рыбах и арроурутах" коммунист изображен обыкновенным человеком, которому не чужды и олабости. В лиро-эпической поэме "Мать из провинции Хаузанг" показан эпизод восстания на Юге Вьетнама (1940). Французские солдаты поймали женщину, варившую рис для партизан, и стали ее допрашивать. В лицо врагу женщина бросила гневные слова:

Сволочи!

Вы хозяйничаете в моей стране, грабите мой народ!

Я стара и не могу расправиться с вами.

Но мои дети из всех районов убьют вас!

Моих детей много, как лесов сильных дыоков и

ароматных чамов^. В конкретно-исторических деталях воспроизведен типически образ поднимающегося на борьбу героя, сознающего свою кровную связь с народом.

* Дыок, чам -породы деревьев, растущих в Южном Вьетнаме; Т о X ы у. С тех пор. - Ханой,1959.-С.150 (на вьегн.яз.).

В диссертации подробно анализируется стихотворный цикл Хо !и Мина "Тюремный дневник", написанный во время его ареста чан-айшистскими властями. При помощи конкретно-исторических, вер-ых деталей поэт раскрывает характерные черты китайского общест-а того времени, непомерные страдания народа, подлость господ-твующих классов, их жестокость, лицемерие. Символико-аллегори-ескими картинами природы Хо Ши Мин выражает свои раздумья б обществе и жизни. Вместе с тем в них передано тонкое ощущение расоты природы. В стихах дневника виден цельный,живой образ оммуниста, для которого характерны любовь к Родине, трудящему-5 и угнетенному народу, верность революционному идеалу, вера победу своего дела. Для поэзии Хо Ши Мина характерна сжатость, здосказанность, свойственные танским стихам. Отмечаются в ней крытая интеллектуальность, двуплановость образов. И прежде зего, как говорит П.Антокольский, всюду, во всем в ней правда, приукрашенная, трижды проклятая и триады благословенная прав-

"Этот стихотворный цикл, - пишет Н.Никулин, - означал но-1й шаг искусства социалистического реализма во Вьетнаме, об-ФУживший невиданную ранее широту и многогранность образа ре-шщионера"2.

Вторая глава - "Вьетнамская поэзия в годы войны Сопротив-'.ния французским колонизаторам (1945-1954 гг. )"-посвящена ис-юдованию вьетнамской поэзии в период войны Сопротивления, за-ршившейся взятием Народной армией французской крепости Дьен-енфу и подписанием соглашения в июле 1954 года в Женеве о екращении военных действий во'Вьетнаме. В развитии поэзии 45-1954 гг. наблюдается два периода: 1945-1946 гг. и 194754 гг.

1945-1946 гг. - первые годы революции, время ломки всего арого и рождения нового. Прилагаются усилия по утверждению тетических принципов нового искусства и проведению организа-онной работы для сплочения литераторов вокруг партии. Публи-отся "Тезисы о вьетнамской культуре", выдвинутые ЦК КЛИК

Антокольский П. Г. Вотреча с Хо Ши Мином // Ино-згранная литература.-1966.-Я6.-С.284.

I и к у л и н Н. И. Хо Ши Мин и его литературное творчество // Хо Ши Мин. Указ.соч.-С.273.

еще в 1943 г., в коюрых подчеркнуто три принципа новой культуры: научность, массовость, национальный характер. Предприняты новые попытки по усвоению опыта литературы социалистического реализма зарубежных стран (изданы переводы на вьетнамский язык романа Горького "Мать", первой книги романа.Шолохова "Тихий Дон" и т.д»).

Поэзия 1945-1946 гг. характеризуется идейным и художественным разнообразием. Существовали разные тенденции, и близкие друг к другу, и противоборствующие друг с другом. Наряду со стихами, проникнутыми духом упадочничества, создавались произве дения, рассказывающие о старой жизни. Главные темы поэзии 19451946 гг. - патриотизм, ненависть к захватчикам, вера в светлое будущее страны. Поэзия отражала настроение подъема, для нее характерна романтическая приподнятость. Среди произведений на патриотические теш презде всего следует отметить стихи поэтов-революционеров. Идя в авангарде строителей новой жизни, они создали новые произведения поэзии социалистического реализма. Отличительной чертой творчества поэтов-революционеров является марксистское мировоззрение, позволившее им не только выражать радость обретенной свободы, гневно разоблачать реакцию, но и отражать пробуждение к борьбе народных масс, освещать перспективу развития нового строя. Вместе с тем разнообразятся и их тематика, и стилевые особенности, и изобразительно-выразительные средства. В диссертации анализируются произведения, включенные в цикл "Освобождение" То Хыу этих лет. Они посвящены разным темам: радости победы, вере в победу коммунизма во всем мира, воспроизведению картины восстания в городе Хюе, призыву к борьбе против агреосоров, обращению к депутатам первого в иотории Вьетнама Народного собрания, вождю вьетнамского народа Этим стихотворениям присущи романтические стилевые особенности, выражающиеся "в стремлении писателя совершенно особыми художественными средствами (возвышение духовных качеств и посту! ков человека, очищение характера от всего, что не способствуем прояснению его идейно-нравственной доминанты, символизация в нем идей времени и т.д.) воссоздать укрупненный синтетически! образ современника"*. Анализируются к произведения других поэ-

1Эльяшевич Арк. Единство цели, многообразие поисков в литературе социалистического реализма.-Л.,1973.-С.336.

тов-революционеров, для которых характерны другие стилевые линии социалистического реализма. Это выдержанное в "собственно-реалистическом ключе" произведение Ха Фу Хыонга "Мать и сын". Другое стихотворение - "Любовь к Родине" Чан Май Ниня, -. цроо-лавляющее природу Южного Вьетнама и труд народа, принадлежит к экспрессивному стилю социалистического реализма.

Августовская революция вывела приверженцев "Новой поэзии" из тупика, в котором они находились. Тхэм Тэм (1917-1950),например, для которого раньше "искусство погребено в могиле-душе"*, теперь отражает в своих произведениях, наполненных самыми теплыми чувствами,новую действительность. В поэмах "Национальный флаг", "Совет гор и рек" Суан Зьеу в пламенных строках воспел красный флаг революции и успехи в выборах первого в истории Вьетнама Национального собрания. В основе творчества бывших приверженцев "Новой поэзии" этой поры лежит метод революционного романтизма.

Августовская революция сыграла роль "катализатора" в развитии прогрессивных элементов, существовавших в их мироощущении еще до революции. Если раньше они замыкались в себе, отрицали повседневность, то теперь они принимают ее, проводят исторические аналогии,.передают героический пафос времени. Объектами их лирики становятся символы революции: "революционная осень", "национальный флаг" и т.д. Так, в романтической поэзии То Хыу первых послереволюционных лет, созданной методом социалистического реализма, истолкование художником связи мевду типическими характерами и типичными обстоятельствами исторически достоверно, а изображение типических характеров выде'ржано в романтичео-ких красках. В романтической же поэзии Суан Зьеу, Те Ханя и других авторов, пользующихся методом революционного романтизма, герои оторваны от ровдающих их обстоятельств и в истолковании, и в изображении их художником. Особенно это заметно в произведениях о Хо Ши Мине. Если в стихотворении "Хо Щи Мин" То Хыу вовдь вьетнамского народа представлен как "старый солдат", "верный друг страдающего народа"2, то в одноименном стихотворении Те Ханя он изображен сверхчеловеком. Творчество бывших приверженцев "Новой поэзии" первых послереволюционных лет изобилу-

1 Цит. по: Свет и весна ума.-Ханой,1975.-С.313 (на вьегя.яз.).

2 Т о X ы у. С тех пор,-С.200-202.

ет оловами "высокого стиля" ("чиеу шонг", "чанг ши", "туан киот"...).

С развертыванием широкой агрессии французских колонизаторов против ДРВ вся передовая творческая интеллигенция, следуя пламенным призывам Хо Ши Мина, встала под знамя священной войны Сопротивления. Новая действительность, борьба народных масс за светлое будущее должна была вызвать к жизни и новое искусство с новыми идеями, образами, художественными формами. Писатели ДРВ не были еще готовы к этому. Понятно, что в таких условиях поэзия первых лет войны Сопротивления не могла иметь больших успехов. Жизнь среди масс на опорных базах не могла не отразиться на взглядах бывших авторов движения "Новая поэзия", сказаться на их творчестве. В первые годы войны их поэзия оставалась романтической. Однако теперь она выражала не тоску, как в дореволюционных произведениях, а радость перед новой жизнью (стихотворения "Задах жизни", "Как мне хорошо сегодня" Суан Зьеу, "Дождь спустя десять лет" Хюй Кана и др.). Романтическим было и творчество молодых поэтов Куанг Зунга (1918-1989 , стихотворение "Поход на Запад"), Тинь Хыу (род. в 1928 г., стихотворение "День возвращения") и др.

В годы Сопротивления критики-марксисты углубились в осмысление принципов научности, массовости, национального характера искусства. Раскрывая сущность взгляда То Нгок Вэна, считавшего, что "когда художник создает произведения агитжанра, он должен подчиняться определенному указу и отстраняться от своего творчества", и "чтобы оставить будущему поколению подлинные художественные ценности, надо создавать чистые художественные произведения"*, марксистские критики указали на то, что это проповедь "искусства для искусства", отрыва искусства от политики. На П съезде работников культуры в июле 1948 г. Чыонг Тинь, тогдашний Генеральный секретарь КШК, выступил с докладо! "Марксизм и вопросы вьетнамской культуры", в котором впервые выоказал марксистские взгляды на главные вопросы культуры и искусства, на метод социалистического реализма. Он ратовал за

1 Циг.по: Ву Дык Фук. Некоторые вопросы идеологической борьбы во вьетнамской литературе 1930-1954 гг.-Ханой, I97I.-C.I83 (на вьетн.яз.).

гесную связь искусства с общественной жизнью, политикой, призы-эал. художников активно участвовать своим творчеством в борьбе за освобождение Родины, за идеалы социализма. На дискуссионном зовещании по вопросам литературы и искусства во Вьетнаме в сентябре 1949 г. То Хыу выдвинул девиз "революционизировать идео-югию, идти в массы", призывал художников изучать ыарксизм-ле-шнизм,политику партии, участвовать в борьбе вместе с трудящими-зя массами. Были предприняты новые попытки ознакомить писателей I поэтов с произведениями советской литературы, произведениями цэедставигелей социалистического реализма Китая и Франции. В дессертации отмечаются недостатки и слабости "левацкого" толка з марксистской эстетике этих лет. Это прежде всего недоотаточ-юе подчеркивание специфики искусства, отстаивание его самостоя-:ельности, тенденция отовдествления искусства и политики. С )тим связаны ошибки, проявляющиеся в односторонности решения юпроса о характере и путях развития революционной поэзии. С )дной стороны, это тенденция придать методу социалистического >еализма оценочный характер как единственно достойный револю-цюнной литературы. В связи с этим недооценивалось значение фоизведений романтического направления, необоснованно критико-ались некоторые из них. С другой стороны, это тевденция узкого понимания социалистического реализма, сужение его тематики, 1бсолютная ориентировка на изображение лишь политической и во-:нной борьбы народных масс, недостаточное внимание к интимной шрике и раскрытию индивидуальной психологии человеческой лич-юсти. Другие проявления "левацкой" тенденции - принижение ро-:и профессиональных литераторов и техники в литературном гвор-:естве, обожествление масс, определенное пренебрежение опытом .итературы прошлого, особенно "Новой поэзии". В связи с этим ногие литературные произведения, особенно отражавшие аграрную еформу, отличались иллюстративностью и схематизмом.

Во время войны Сопротивления в художественном творчестве ироко участвовали народные массы. По-разному и о разном писа-и они свои стихи: стихотворения,"ве", "казао", "хо"*. В них лышался живой голос рядовых участников героических событий, ассказывавших о себе, выражались чувства и чаяния трудового

"Ве", "казао", "хо" - жанры фольклорной поэзии.

человека. Участвую! в поэтическом творчестве и так называемые во Вьетнаме полупрофессиональные поэты - партийные, государстве) ные, общественные деятели, среди них и президент Хо Ши Мин. Bei же в этот период активнее работали поэты-профессионалы. В диссертации подробно анализируется сборник "Вьетбак" То Хну. Произведения этого сборника можно разделить на две группы. Первая группа состоит из произведений, в которых херой - простой труженик, будничная жизнь которого - ежедневный подвиг (стихот ворения "Мать Вьетбайа", "Матушка", "Мама!", "Рыба и вода", "Лыом", "Слон" и др.). Стихотворение "Мать Вьетбака" - это рас сказ крестьянки о жизни ее семьи до и после революции. Старший сын, арестованный французскими колонизаторами, пропал без вести, младший ушел к партизанам, муж умер. Она едва не погибла от голода, спасла ее победившая революция. Вернувшись из партизанского отряда младший сын через несколько дней ушел добровольцем на Южный фронт сражаться с захватчиками. Мать при этом мужественно заявила:

Иди, сынок!

Не беспокойся за дом!

Я справлюсь со всем сама!* Вторая группа состоит из произведений-откликов на исторические события, раздумий поэта о судьбе страны, народа (сгихоз ворения "Песня Октября", поэмы "Привет бойцам Дьенбьенфу", "Мь идем вперед" и "Вьетбак"). В "Песне Октября" при помощи ярких поэтических образов То Хыу раскрыл значение Октябрьской револ* ции для человечества, подчеркнул кровные связи между Октябрьской и Августовской революциями. Поэма "Привет бойцам Дьенбьенфу написанная после победа Народной Армии при Дьенбьенфу, не полнена чувством великой радости и гордости поэта за свой народ, Родину, презрением курагу. Поэма "Мы идем вперед", написанная после восстановления мира во Вьетнаме, это песня о мир! Родине, а "Вьетбак" - это поэма о верности воина-революционер; делу, которому он служит, и народу, о дружбе мевду народами. Особняком•стоит стихотворение "Майское утро", в котором поэт рассказывает о своей встрече с Хо Ши Мином и которое можно сч; тать шагом вперед с точки зрения художественного изображения

* Т о Хыу. Вьетбак.-Ханой,1955.-С.25 (на вьетн.яз.).

вождя. Заслуживают внимания'переводные стихотворения во "Вьет-баке'" (стихи К.Симонова, Л.Арагона, Этеля Розенберга и две югославские партизанские песни), получившие широкое распространение и большую популярность среди читателей (особенно "Жди меня!").

В диссертации отмечаются некоторые недостатки сборника "Вьетбак". И превде всего стихов, посвященных Сталину (стихотворение "Вечно вспоминаем о дедушке"). Здесь То Хыу отдал дань культу личности Сталина, что было присуще общественной атмосфере 40-50-х годов. В некоторых строках стихотворения "Майское утро" отмечается и несколько икононосное изображение Хо Ши Мина.

В сборнике "Вьетбак" перед нами проходит галерея образов простых тружеников, смелых борцов. Вся книга проникнута лиризмом, источником которого являются чувство классовой солидарко-зти поэта с трудящимися массами, его любовь к ним. В произведениях сборника значительное развитие получили идеи пролетарского интернационализма. Усиление реализма в изображении жизни обнаруживается в стремлении поэта придать образам яркий национальный колорит, чему во многом способствует и обращение к фольклорным традициям, народным стихотворным размерам, пословицам, поговоркам. Поэтический язык То Хыу отличается музыкальностью. Реалист по своему художественному методу То Хыу в сборнике 'Вьетбак" принадлежал по стилевым установкам то к объективному (эпическому), то к лирическому (импрессивному) течениям социа-шстического реализма. В работе диссертант полемизирует о литераторами (Хоанг Иен, Хоанг Кэм, Ле Дат и др.), отрицающими реалистический характер сборника, исходя из того, что в "лири-1еском настрое" То Хыу присутствует чувство грусти и отсутству-зт "грозный голос" эпохи. По мнению этих литераторов, этот шрический строй характерен для представителей буржуазного сласса*. С одной стороны, это субъективно-идеалистическая трак-:овка вопроса классовости искусства, с другой стороны - ниве-шровка поэзии социалистического реализма.

Во время войны Сопротивления в литературу влились новые ;илы. Некоторые их произведения получили признание в эти годы

Хоанг Иен. Читая "Вьетбак" То Хыу // Шинь хоат ван нге.-1955.-15 марта (на вьетн.яз.).

(стихотворения "Б горах Камшон" Тэн Шака, "Воспоминания" Ле Нгуена, "В эту ночь дядя не спит" Минь Хгаэ, "Песня целинной земли" Хоанг Чунг Тхонга и др.). В диссертации подробно анализируется творчество Нгуен Динь Тхи и Чан Хыу Тхунга. В разгар войны, когда многие поэты считали любовную лирику несвоевременной, Нгуен Динь Тхи (род. в 1924 г.) внес в поэзию новые строки о любви, в которых общественное и личное сливались воедино. Отмечается, что импрессивность как главная особенность стилевых установок поэзии Нгуен Динь Тхи дополнялась приемами и средствами экспрессивного стиля. Поиски Чан Хыу Тхунга (род. в 1926 г.),шли в другом направлении. В своих стихах поэт рисовал картину борьбы жителей сельских местностей, активно и сознательно участвовавших в войне Сопротивления. Главная особенность его поэзии - приверженность к фольклорным традициям.

К концу 40-началу БО-х годов наблюдается движение поэтов романтического направления к народности и реализму. Путь к реалистическому обобщению в творчестве большинства из них поначалу делал через описание единичного факта. Так было у Те Ханя в "Женщине из провинции Ниньтхуан", Лыу Чонг Лы в "Девушке - ополченце из провинции Тхыатхиен" , Ань Тхо в "Рассказе о Вуланге" и др. В этих произведениях, написанных в объективной реалистической стилевой манере, воссоздана правда о войне во всем ее суровом драматизме. В диссертации подробно анализируется творчество Суан Зьеу, самого плодовитого в эти годы среди бывших участников "Новой поэзии" (сборники "Звезда", "Мать с ребенок"). Отмечается, что на первом этапе творчества (1947-1950 гг.) Суан Зьеу придерживался романтического метода, как в 1945-1946 гг. 1951-1953 годы - переходный период развития поэзии Суан Зьеу. Расширялась тематика его творчества. Поэт стал писать о пролетарском интернационализме, мира., созидательном мирной труде, партии, товариществе. В этих стихах Суан Зьеу перешел к народным размерам, упростил лексику, правда, иногда он впадал в вульгаризацию и ему не хватало мастерства. Участие в массовом движении за аграрную реформу в 1954 г. стало для Суан Зьеу подлинным обретением родства с народом. В стихотворениях "Слепая старушка", "Селу Конг посвящаю", "Сестра Зунг", "Возвращение политработника в село" чувство лирического "я" поэта сливается с чувством масс. Проникновение в жизнь народных масс помогло Суан Зьеу глубже понять и сильнее полюбить отчизну. 22

В диссертации исследуется творчество Ту Ко в годы войны (сборник "Боевое перо"). Сатира поэта обрушивается на представителей французских властей, их верховных комиссаров, генералов. Поэт показал, что эти "талантливые" люди, на которых империалистические власти возлагали большие надежды, оказались мыльными пузырями. Сатира Ту Мо направлена и против марионеточного короля Бао Дая. Анализируются также произведения Ту Мо, рассказывающие о проявлении инициативы простыми людьми, об их находчивости в борьбе с врагом. Отмечается, что новаторство послереволюционной сатиры Ту Мо превде всего связано с изменением мировоззрения поэта: от просветительских взглядов он перешел на позиции революционного гуманизма. Сатира Ту Мо стала политически устремленной и революционно действенной. Высокая идейная направленность его сатиры способствовала и росту мастерства поэта. Его произведения все правдивее отражают действительность; в них усиливается эпическое начало. Поэт выполняет роль рассказчика, обличителями зла выступают передовые представители народа.

Во время войны Сопротивления первые шаги делает литература национальных меньшинств, выдвинувшая своих представителей-поэтов Нонг Куок Тяна (род. в 1923"г.) из народности таи и Бан Тай Доана (род. в 1912 г.) из народности зао. В 1951 г. посетивший Узбекистан Нонг Куок Тян написал, пожалуй, первое стихотворение о дружественной стране ("Под сенью винограда").

Третья глава - "Вьетнамская Ноэзия в годы мирного строительства социализма в НРБ (1954-1964 гг.)" - посвящена исследованию вьетнамской поэзии в период^после восстановления мира во Вьетнаме в 1954 г. до агрессии США на ДРВ в начале 1965 г.

Как отмечалось на Ш съезде Партии трудящихся Вьетнама в 1960 г., "с восстановлением мирр полностью освобожденный Северный Вьетнам вступил в этап социалистической революции"Вместе с тем сохранялась задача борьбы за независимость и демократию, за единство страны. Как сейчас выясняется, в эти годы в ДРВ строительство социализма велось командно-административным методом, что привело к деформациям социализма.

* Документы Ш съезда партии.-Т.I.-Ханой, 1960.- С.169 (на вьетн.яз.).

Все же воплощение в жизнь линии партии трудом и усилиями народа вдохновленного победой в войне Сопротивления и идеалом социализма, принесли первые успехи.

В диссертации рассматриваются поэтические произведения 1954-1955 гг., темы которых - гордость и радость народа-победителя, размышления о великом подвиге, совершенном во время войны Сопротивления, дружба народов, изменения в жизни деревни в связи с аграрной реформой. Зазвучали в них и мотивы борьбы за воссоединение страны. Отмечается, что наряду с хорошими произведениями, как и в последние годы войны Сопротивления, появлялись стихи, страдающие иллюстративностью и схематизмом, особенно отражавшие массовое движение за аграрную реформу.

Важным событием в 1956 г. стал XX съезд КПСС, разоблачивший культ личности Сталина. Вслед за ним происходило активное претворение ленинских принципов в жизнь, утверждение их в литературе и искусстве социалистических стран, исправление догматических извращений в области идеологии. Под влиянием решений XX съезда КПСС КПВ пересмотрал свою линию. Вскрылись левоукло-нисгские ошибки в аграрных преобразованиях, развертывалась борьба против догматизма, нормированноети в искусстве и литературе, схематизма в творческой практике.

Реагировавшая на командно-административный метод руководства, на "левацкие" тенденции в искусстве и литературе группа литературов и студентов во главе с Чыонг Тыу в своей газете "Нян ван" ("Гуманизм") и альманахах "Зай фэм" ("Шедевры") встала на правоэкстремистские позиции. Чыонг Тыу утвервдал, "что художник всегда борется против политики господствующего класса", что художник, благодаря своему "высокому художественному идеалу", "внутренней свободе", может вскрывать правду в наблюдаемых им явлениях, назначение искусства - "показывать политике правильное направление", и руководство партии сводится к обеспечению художника "абсолютной свободой"*.

Руководители партии и литературоведы с марксистско-ленинской позиции вскрывали суть взглядов Чыонг Тыу, содержавших

* Цит. по кн.: Б а н Тэн.Нгуен Хонг Фонг. Против непролетарских взглядов на политику и искусство.-Ханой, 1957. - С.60 (на вьетн.яз.).

ложную концепцию об абсолютной свободе художника, об неизбежности разлада художника с любым обществом, независимо от социального строя, о представлении о художнике как о сверхчеловеке. В борьбе против группы "Гуманизм-Шедевры" отмечаются загибы "левацкого" толка. Это проявляется в неоправданных нападках на произведения авторов, примкнувших к этой группе, например, стихотворения Фунг Куана "Заветы матери", в котором утверждается главный принцип реалистического искусства - правдивость, Ле Дата "История влюбленных, покончивших с собой самоубийством", критиковавшего незаконное вмешательство руководителей в личную жизнь подчиненных, Чэн Зона "Мы победим!" и "Всегда вперед!", в которых отреагируется на консерватизм,на негативные стороны жизни ДРВ этих дней. Эта "левацкая" тенденция объясняется "существованием в то время точки зрения, будто бы, если речь идет о социализме, то говорить можно только хорошее"''".

В диссертации отмечается углубленная разработка в эти годы ленинских эстетических принципов. В выступлении на П съезде вьетнамских деятелей литературы и искусства в начале 1957 г. Чыонг Тинь, основываясь на положении Ленина о том, что "литературное дело всего менее поддается механическому равнению, нивелированию, господству большинства над меньшинством", что "в этом деле безусловно необходимо обеспечение большего простора личной инициативы, индивидуальным склонностям, простора мысли и фантазии, форме и содержанию"^, подверг критике некоторые партийные кадры, грубо вторгавшиеся в область художественных исканий. Он утверждал, что "в своем творчестве художники, писатели должны иметь полную свободу и инициативу .

Речь Генерального секретаря КПВ Нгуен Ван Линя на встрече с литераторами и художниками // Ван нге.-1987.-17 ноября (на вьетн.яз.).

р

Ленин В. И. Партийная организация и партийная литература (1905) // Полн.собр.соч. - Т.12. - С.99-105. ^ Ч ы о н г Тинь. Под знаменем патриотизма и социализма боремся за богатое национальное искусство. - Ханой, 1957.-С.36 (на вьетн.яз.).

Развитие вьетнамской поэзии в период 1956-первой половинь 1958 г. не было прямолинейным и однозначным процессом. По-прег нему появлялись схематичные стихи. Встречались и произведения, в которых превалировали пессимистические, ноты, формалистическс тенденции. Однако это не означало, что в творческих поисках не было удач. В работе проанализированы такие стихотворения,ка "Гора с двумя вершинами" Ву Као (род. в 1922 г.), в котором отмечается сложное сочетание разнородных чувств - печали и гор дости, сожаления о потерянном и решимости продолжать избранный путь, "Звездная ночь" Нгуен Биня, замечательное по идейному со держанию и мастерству ,"0бед у парткома уезда" Хоай Зао, верно отражающее типические черты Северного Вьетнама периода восстановления .

Со второй половины 1958 г. начался новый период в развитии вьетнамской поэзии. В дискуссиях по самым важным вопросам теории социалистического реализма утверждается коммунистическая партийность как идейно-эстетический принцип. Оставляя за художником свободу выбора творческого метода, критики вместе с тем подчеркивают особую важность овладения методом социалистического реализма.

В литературной критике изучаемого периода не была преодолена тенденция отождествлять искусство с политикой. Выступая против недисциплинированности художников, критикующих политику партии и государства*, призывая их опираться на линию партии, Чыонг Тинь, например, не говорил о роли искусства,самостоятельно исследующего жизнь, предсказывающего, идущего впереди в духовной жизни общества.

Все же работа в области эстетики, усилия в области освоения художественного наследия прошлого и опыта мастеров слова других стран^ благоприятствовали развитию литературы и искус-

Чыонг Тинь. Усиливать партийность, проникать глубже в новую жизнь, чтобы лучше служить народу и революции // Хо Ши Мин, Ле Зуан, Чыонг Тинь. О культуре и искусстве,-Ханой,1976.-С.1Э1 (на вьетн.яз.).

^ К началу 60-х годов были созданы антология вьетнамской литературы (б шести томах), два очерка и два курса лекций по истории вьетнамской литературы. Проделана огромная работа по переводу произведений русской классики и советских писателей на вьетнамский язык, произведений классиков и современных писателей мира. Активное участие вьетнамских литераторов в

афро-азиатском движении благоприятствовало и развитию литературы страны. с

:тва ДРВ. Все это вместе с взлетом духовной жизни страны, свя-/анным с первыми успехами в социалистическом строительстве, 1бусловили в конце 50-начале 60-х годов подъем литературной шзни вообще, поэзии в частности.

В эти годы поэзия раздвигала тематические рамки, завоевы-¡ала новые рубежи в осуществлении своей центральной задачи -тверждения человека нового типа, нового характера, воплощаю-1его в себе пафос социалистического строя. В связи с этим на-)яду с обобщенным образом народа героем поэзии становится лич-юсть. Наблюдается стремление поэтов сочетать правдивость с шсоким уровнен художественного мастерства.

В диссертации рассматриваются попытки поэтов использовать шлческне формы, позволяющие изображать героя в отношениях с шдьми, конфликтах, в развернутом жизненном процессе.

Для создания лиро-эпических поэм поэты использовали обнов-юнные традиционные формы, такие как""зьенка"* (поэма То Хыу 'Тридцать лет с партией"), или форму лиро-эпической поэмы, возникшую еще в 30-е годы во время движения "Новая поэзия" ("Чер-юморская пооыа" Нгуен Динь Тхи, "Песня волн" Те Ханя). В "Чер-юморокой поэме" Нгуен Динь Тхи рассказывает о подвиге вьетнам-;кого моряка Тон Дык Тханга, ставшего после Хо Ши Мина прези-[ентом СРВ, лауреата международной Ленинской премии "За укреп-1ение мира между народами", поднявшего алый стяг на французс-:ом военном корабле в 1918 г. в Одессе. Своеобразные по содержанию и стилю, они объединяются общими типологическими канро-шми чертами.. В пах исторически значимая тема стала в сюжетном ювествовании подчеркнуто субъективной. Личность автора-рас-¡казчика играет важную роль в характере и логике повествования.

В те годы было несколько опытов создания собственно эпиче-¡ких поэм ("Лгдл с реки Тяу" Хоай Зао, "Ополченцы с реки Лоан" !уан Хоанга (род. в 1925 г.), "Левушка из провинции Фуиен" [гуен Хо и др.). По жанру это повествовательные поэмы ("чуен :хо"), имеющие традиции во вьетнамской поэзии. Этот тип поэ-¡ы таит большие воачожности в изображении широких картин жиз-ш и выявлении активной роли личности. Создание таких поэм тре-

■ "Зьешса" - рифмованный рассказ о каком-то событии или изложение в стихах какой-то установки.

бует большого таланта, глубокого знания жизни и психологии масс во всей их сложности, прочного владения особенностями жанра, чего явно не хватало авторам названных произведений. Этим поэмам присущи описательноеть, информативность. Более удачна поэма Чан Хыу Тхунга "Южный ветер" о борьбе народа провинции Нге-ан против французских империалистов в конце XIX в. Она близка к народному эпосу и по содержанию, и по форме.

В поэзии конца 50-начала 60-х годов господствовали "длинные стихотворения" и малая стихотворная форма, о которых речь пойдет ниже. Именно среди них мы находим самые зрелые произведения современной вьетнамской поэзии.

С конца 50-х годов в произведениях на тему воссоединения страны все чаще звучали ноты уверенности в грядущей победе. Поэтов вдохновляли известия о победных битвах народа Южного Вьетнама; дошли до них и произведения замечательных поэтов и прозаиков Тхань Хая, Занг Нама, Тху Бона, Ань Дыка, Фан Ты, отражавшие .героическую борьбу народа против американских империалис тов и их марионеток. Особенно привлекает внимание критиков творчество молодого поэта южанина Ка Ле Хиена (1940-1968, сборник "Песни петуха"),эвакуированного на Север в связи с Женевскими соглашениями. В нем сочетаются лирическая взволнованность и вдумчивое размышление. Но для него характерна ненависть к врагу и готовность жертвовать собой ради свободной жизни. В произведениях на тему воссоединения страны отмечается некоторая односторонность, создающая впечатление о бессилии врагов, легкости победы, что не соответствовало действительности.

Строительство социализма - важная тема поэзии изучаемого периода, главный пафос которой - переделка мира и человека. Социализм и мир неотделимы, поэтому одной из главных тем поэтических произведений становится тема мира и дружбы народов ("Букет дружбы" Ань Тхо , "Общая песня" Нонг Куок Тяна и др.). Особое место занимают произведения о Советском Союзе, в центре которых находится образ Ленина. Поэты стараются постигнуть сущность и источник силы его учения. "Нет на небе богов! Высший гений - народ"*, - пишет То Хыу в стихотворении "Перед Кремлем". Суан Миен (1922-1989) в стихотворении "Перед ленинскими

1 Т о Хыу. Шквал ветра.- Ханой, I96I.-C.36 (на вьетн.яз.).

страницами" подчеркивает несовместимость ленинизма с догматизмом.

В мирных условиях тема труда - новая для поэзии Вьетнама -находится в центре внимания поэтов. Воплотить ее в произведениях вьетнамским поэтам помогает опыт Маяковского. Его стихотворение "Рассказ Хренова о Кузнецкстрое и о людях Кузнецка", переведенное Хсанг Чунг Тхонгом (род. в 1925 г.) указывает поэтам пути и формы проникновения в мир чувств и мыслей человека, трудом преобразующего действительность. В произведениях на тему труда поэты стараются изобразить "социалистический труд как организатора нового человека и новога человека как организатора социалистического труда"*. Поэты создают образы передовых ладей труда, для которых труд - необходимое условие для полного человеческого существования, человеческого счастья (стихотворения "Молодая трактористка" Нгуен Вьет Лапа (род. в 1919 г.), "Девушка-шахтерка" Хюй Кана и др.).

Поэзия времени войны Сопротивления сосредоточила усилия на раскрытии социальной сущности человека. Достижения народа в строительстве новой жизни помогли поэтам лучше увидеть и показать личность человека нового типа с его внешним и внутренним миром. Вместе с общественными мотивами, остающимися на первом плане, такие стороны жизни, как радость и страдания любви,семья, дружба, природа все больше становятся объектами поэтического исследования. У Суан Зьеу, Те Лан Вьена, Те Ханя, Хюй Кана, Нгуен День Тхи и других поэтов встречаются удачные произведения на "вечные" темы, правда, ад еще мало.

В поозия изучаемого периода поэты продолжают осмысливать роль партии в истории страны, построении нового общества. С большой любовью поэты пишут о Хо Ши Мине, стараясь передать конкретные черты воздя (стихотворения "Славный кирпич" Суан Мьена, "Возвращение э родное село" Суан Хоанга и др.).

В поэзии 60-х годов отмечается расширение сатирической тематики. Наряду с остающейся на первом плане политической сатирой, создаются произведения, в которых поэты объявляют войну пережиткам прошлого - бюрократизму, тунеядству, хулиганству. Появляются новые поэты-сатирики (Нгуен Динь, 1919-1978, Тхо

^Горький М. Собр.соч: В 30 т. -М., 1953.-Т.27.-С.429.

Жен, Фу Шон, Те Лан Вьен и др.). Самым активным среди них был Тхо Жен (род. в 1924 г.). Критики справедливо упрекали его в снисходительности к таким явлениям, как бюрократизм, карьеризм, серьезные нарушения закона.

После восстановления мира во Вьетнаме поэты все больше внимания уделяют детям и юношеству. Среди создателей детской поэзии этой поры выделяются Фам Хо (род. в 1926 г.) и Хюй Кан.

В изучаемый период продолжает развиваться поэзия национальных меньшинств. Литературным событием стал перевод на вьетнамский язык замечательных фольклорных произведений народностей таи, тхай, эде и др. Увеличивается отряд поэтов национальных меньшинств. Наряду с Нонг Куок Тяном и Бан Тай Доаном появились поэты Нонг Минь Тяу, Чэу Эн из народности таи, Ма Тхе Винь из народности нунг, Выонг Чунг из народности тхай. Расширяется тематика произведений, совершенствуется мастерство поэтов.

Итак, поэзия периода 1954-1964 гг. обогатилась тематикой, новыми формами отображения жизни, новыми стилевыми и жанровыми исканиями. Наиболее ярко эти характерные черты проявились в творчестве ведущих поэтов То Хыу, Хюй Кана, Те Ханя, Суан Зьеу и Те Лан Вьена.

Поэзию Го Хыу 1954-1964 гг. (сборник "Шквал ветра")можно назвать песней гордости народа-победителя, радостной жизни трудящихся Северного Вьетнама, своим трудом преобразующих общество. Поэт делает первые шаги в философско-историческом осмыслении действительности, в подытоживании большого и трудного пути, пройденного вьетнамским народом. Его стихи проникнуты ощущением исторической новизны совершающегося в стране, верой в силы трудового народа. Вместе с тем поэт напоминает о противоречиях на пути преобразования общества.

Нет! После длительной морозной ночи

Тьма и туман не исчезают сразу с появлением солнца*, -пишет поэт.

Поэзия То Хыу, как зеркало, отразила поступательные шаги революции в Южном Вьетнаме. В героях своих произведений Чан Тхи Ли и Нгуен Ван Чое (стихотворения "Вьетнамская девушка" и

1 Т о Хыу. Шквал ветра.-С.53. 30

"Запомните мои слова") То Хыу собрал замечательные черты вьетнамского народа: любовь к Родине, героизм, самоотверженность.

Тема пролетарского интернационализма и дружбы народов -важный аспект поэзии То Хыу изучаемого периода. С глубоким чувством благодарности и любви поэт пишет о Москве:

Лучше жизнь отдадим,

Чем сдадимся врагу мы -

Так всегда мы в боях присягали, Москва!

Мы несем тебе вновь сокровенные думы,

Ты вьетнамскому сердцу

Родна и близка .

Как отмечают вьетнамские критики, в основе идейно-эмоционального осмысления предметов То Хыу лежит любовь к Родине, простым людям. Сила лирики То Хыу в том, что его мысли и чувства сливаются с мыслями и чувствами народа, и все это воплощается в совершенной форме, окрашенной национальным колоритом. Взор поэта старается объять не только настоящее, но и прошлое и будущее страны, не только действительность Вьетнама, но и других стран социалистического содружества, мира. В его творчестве усиливается историзм, в этом проявляется развитие реализма поэзии То Хыу. Несмотря на ограничение тематики (отсутствует интимная лирика и не выступает как самостоятельный предмет изображения природа) и отдельные недостатки(иногда не хватает достоверных жизненных деталей), творчество То Хыу 1954-1964 годов - новое достижение не только поэта, но и поэзии Вьетнама.

Конец 50- начало 60-х годов - самый плодотворный период Те Ханя (сборники "Моему Северу", "Песни волн", "Юг и Север, оба любимы мною", "Новые напевы"). В нем живет душа родного края. Однако это не значит, что Те Хапь ограничивается воспеванием красот его природа и людей: он создает обобщенные образы. В поэзии Те Ханя есть произведения на тему строительства зоциализма на Севере Вьетнама, о жизни живущих далеко за пределами Вьетнама народов, о любви, семейном счастье, дружбе. Ге Ханю, пожалуй, принадлежат многие из самых удачных стихов

* Т о Хыу. Шквал ветра.-С.34 / Перев. М.Вершинина // То Хну. Стихи.-М., 1961. - С.153.

на тему Юга. и воссоединения страны, одна из вершин которых -лиро-эпическая поэма "Песни волн". Поэтический рассказ о жизни и борьбе трудящихся родного края является одновременно и песней о героизме вьетнамского народа, переданном образами простых людей - девочки Ай, рыбаков Зыонг и Хай, жены Хая Зюен, В поэзии Те Ханя преобладает эмоциональное начало. Ему присуща способность поэтически высвечивать мягким светом самое потаенное и сокровенное. Он - мастер полутени, полужеста, полунамека в стихах. Его поэзии свойственна упоительная мелодичность и напевность строк. В ней преобладают лирические стилевые установки. Поэзия Те Ханя не лишена недостатков. Критики справедливо отмечают'его некоторую односторонность взглядов на жизнь в Северном Вьетнаме. Искренне радовавшийся победам своего народа, поэт подчас не замечал в создаваемых строках гула здравиц, что ослабляло их жизненность и глубину.

К концу 50- началу 60-х годов появились сборники Хюй Кана "Небо с кавдым днем светлеет", "Земля расцветает". Героями Хюй Кана становятся'люди труда: шофер Лак, шахтер Фонг, пять девушек-героинь городка Кэмфа. В поэтических образах Хюй Кана ярко выражена трудовая основа характера. Вместе с тем поэт старается изобразить нового человека многосторонне, не только в его социальной, но и личной жизни, не только в его связях о обществом, но и с природой:

Я подарю тебе сегодняшнее утро С бело-розовыми цветами лотоса, распускающимися

на озере Запада. Подарю тебе прохладное небо, похожее на прозрачную реку,

Текущую между двумя рядами зеленых деревьев . В этих строках (стихотворение "Сегодняшнее утро") душа поэта сличается с душой любимой, с окружающей природой.

Сборник "Поэма жизни" - новое достижение Хюй Кана, Герои сборника - не "исключительные", как в предыдущих сборниках, а обыкновенные люди, своим каждодневным трудом преобразующие действительность. Как.и раньше, природа - один из источников поэ-

1 X ю й К а н. Небо о кавдым днем светлеет. - Ханой, 1958,-С.50 (на вьетн.яз.).

зии Хюй Кана. Поэту присуще тонкое ощущение ее красоты. Ему даже слышны "беседа реки с рыбами"* и "голос звезд колокольцев живых над деревней, что с вершиной глубокой, у дамбы, глядит из воды"2.

"Богатство поэзии Хюй Кана заключается не в способности открывать и до предельности подчеркивать поэтическую мысль, в наплыве образов, не в бурлении чувств, а в широте души, в умении раскрывать скрытую взаимосвязь явлений, в ясном сознании наступившей гармонии природы, общества и человека"^, - пишет критик Ле Динь Ки. Это ясное сознание наступившей гармонии природы, общества и человека - красная нить, проходящая через новые произведения Хюй Кана. Одновременно эта тенденция видеть только гармоничную сторону явлений обусловливает некоторую односторонность в изображении действительности. В послереволюционном творчестве поэта критики отмечают эпический характер его таланта, стремление к повествовательности, тяготение к объективному стилю.

Большое достижение Те Лан Вьена - вышедшая в свет в 1960 г. книга "Свет и ил". Ее отличают тематическое богатство и разнообразие художественных поисков. Это и прощание с прошлым, и воспоминания о боевых днях войны Сопротивления и воссоздание многоликого образа строящего социализм Северного Вьетнама, и любовь к многострадальному и героическому Южному Вьетнаму, и ненависть к врагам, и "вечные" темы. Те Лан Вьену не чувда и сатира. К стихам этого жанра относятся стихотворения "Ядовитый Нго хвалит эшафот" и "Песнис^асшедшего во дворце "Независимость", исполненные гнева и вскрывающие звериную сущность врага.

Для поэзии Те Лан Вьена характерно сочетание эмоций и мыслей, при этом в ней обнажен интеллект, доминируют экспрессивно-эксцентрические стилевые установки. Те Лан Вьен сложно,

* X ю й К а н. Поэма жизни.-Ханой, 1963.-С.50 (на вьетн.яз.).

2 Там же. С.84 / Перев.Н.Панченко // Из современной вьетнамской поэзии. - С.91.

3 I е Динь К и. Путь к поэзии. -Ханой, 1969 (на вьетн. яз.).-С.102 / Перев.Н.И.Никулина // Вьетнамская литература. Краткий очерк.-С.262.

многоступенчато воспроизводит действительность через образные ассоциации. Поэта интересует жизнь с ее перевоплощениями, преобразованиями, переход из одного качества в другое. Поэтому не удивительны в ней частые сравнения (и ассоциации) - символы, нередко строящиеся на противоположных друг другу явлениях или имеющих между собой причинно-следственные связи, что отражают и название сборника ("Свет и ил") и заглавия стихотворений ("Боль прежних дней", "Нынешняя радость", "Электричество и луна", "Машины и цветы"). Встречаются и лирико-философские стихотворения, например, "Два вопроса", в котором идея возникает в открыто выраженном переживании:

Бесполезный вопрос: "Кто "я", - вырвется вдруг, Как бесформенный ветер задув сю свечей, -"За кого я?" - и нет больше мрака ночей, И зеленых огней миллионы вокруг!* В книге "Свет и ил" Те Лан Вьен показал свою способность вводить в действие все новые силы стиха, оставаясь при этом самим собой. В образном ряду часто встречаются техницизмы, понятия и термины современной науки.

В начале 60-х годов появились новые -сборники Суан Зьеу -"Личное и общее", "Мыс Камау. Взявшись за руки", "Красный сгусток в сердце". Гравданская лирика - основное содержание этих сборников. Вместе с тем поэт обращается и к своей излюбленной теме любви, которой не касался во время войны. Суан Зьеу вводит в поэзию живую интонацию разговорной речи, дает зарисовки окружающей жизни, делится наблюдениями и размышлениями. Он старается раскрыть поэтическую сторону обыкновенных вещей, как, например, в стихотворении "Вьетнамское пиво". Одобряя избранное Суан Зьеу направление, критики однако не без основания упрекают его в торопливости, что приводит поэта к созданию слабых произведений, в которых преобладает поверхностная очерковость, голая информативность, анализ уступает место репортажу, отсутствуют эмоции, без которых нет поэзии.

1 1 е Лан Вьен. Свет и ил. - Ханой, 1960. - С.14 (на вьетн.яз.) / Перев. Р.Казаковой // Современная вьетнамская поэзия. - М., 1981. - С.136.

В произведениях изучаемого периода иногда встречаются (у Те Ханя, Те Лан Вьена и др.) грустные, горестные ноты. Более всего они заметны, пожалуй, в стихах о любви Суан Зьеу. В стихотворении "Примиренчество" поэт поднимает важный нравственный вопрос: он выступает против лицемерия, приспособленчества. Это свидетельствует о расширении и осложнении понятия эстетического идеала личности в поэзии начала 60-х годов.

Таким образом, в 1954-1964 гг. теоретическая мысль и поэтическая практика многое сделали для развития революционной поэзии. К началу 60-х годов в произведениях поэтов появляется художественное изображение строительства социализма в городе и деревне. Наряду с отражением героики национально-освободительной борьбы в поэтических произведениях стали появляться реалистические картины творческой деятельности народа, направленной на создание нового общества. Поэты отражали-процесс становления нового человека, соответствующего коммунистическому идеалу всесторонне и гармонически развитой личности. К этому времени можно говорить о становлении социалистического реализма во вьетнамской поэзии. Творчество То Хыу, лучшие произведения Суан Зьеу, Хюй Кана, Те Хана, Те Лая Вьена, Нгуен Динь Тхи, Ту Мо, Тхо Жена можно отнести к зрелым образцам поэзии нового метода. Им присущи партийность и народность, осознанный историзм. Человек в их произведениях не только порождение, производное от определенной общественной среды, но и действенная сила исторического процесса, активное перестраивающее мир начало*.

Четвертая глава - "Некоторые вопросы современного вьетнамского стиха" - посвящена исследованию современного вьетнамского стиха, т.е. стихов вьетнамской поэзии с 30-х годов.

О характере традиционной метричеокой системы вьетнамского стихосложения. Поскольку сегодняшний день вьетнамского стихосложения тесно связан с его прошлой историей, нельзя не затронуть важного вопроса о характере традиционной метрической системы вьетнамского стихосложения, пока не исследованного во вьетнамском стиховедении.

Для этого надо изучить фонетический материал, т.е. вьетнамский язык, выявить его особенности, влияющие на систему стихо-

* С у ч к о в Б. Действенность искусства. - М., 1978. - С.64.

сложения. Специфика вьетнамского языка состоит в том, что каждому слогу присущ музыкальный, или мелодический, тон (или ударение). 3 современном вьетнамском литературном языке различают шесть тонов: I - первый тон, ровный; 2' - второй, нисходящий плавный; 3 - третий, восходящий прерывистый; 4 - четвертый, нисходяще-восходящий; 5 - пятый, восходящий, 6 - шестой тон, резко-нисходящий*. Тон обладает смыслб-различительной значимостью.

О влиянии фонетики вьетнамского языка на формы стихосложения можно сказать следующее. Первые два тона образуют "ровную" группу тонов, остальные четыре входят в "шероховатую"группу. Выделяются две группы тонов как по исходным высотам, так и по высотам завершения; ровный, восходящий прерывистый и вое ходящий тоны относятся к группе высоких гонов, а нисходящий плавный, нисходяще-восходящий и резко-нисходящий тоны - к группе низких тонов, причем внутри каждой пары - ровный с нисходящим плавным, восходящий прерывистый с нисходяще-восходящим и восходящий с резко-нисходящим - существует противоположное по этим признакам.

Внимательное рассмотрение поэтических образцов вьетнамского фольклора и классической поэзии показало, что первичной мерой вьетнамского стиха является такг^, обычно состоящий из дву. слогов (иногда из трех или одного); последний слог такта определяет его принадлежность к "ровной" или "шероховатой" группе. Важнейшая характерная черта вьетнамской стихотворной строки -чередование по определенному порядку тактов противоположных групп. Самая распространенная классическая форма распределения тактов - последовательное чередование тактов "ровной" группы с тактами "шероховатой". Например, первый такт стихотворной строки ровный, второй - шероховатый, третий - ровный и т.д. или наоборот. Сказанное относится ко всем формам стихосложения. В •заимствованных из танской^ поэзии формах стихосложения устанав-

* Название каящого тона дается в соответствии с его мелодическим рисунком. В дальнейшем обозначение тонов передается в этом порядке.

2 В статье Н;И.Никулин пользуется тешином "стопой" (0 стихе вьетнамских поэм ХШ-начала XX в.// Проблемы восточного стихосложения.-С. 176 .

о

• Танская поэзия - поэзш.расцветшая в Китае в эпоху правления Танской династии (618-90В гг.).

;ивается более строгое чередование тонов - не только для посудных слогов тактов, но и для каждого слога такта. Однако по-;кольку эти нормы очень трудно соблюдать, обязательными считался нормы, установленные для тонов последних слогов тактов, [ля других же допускается отступление от нормы (правило "необя-¡ательно"). Так, определяющая роль в организации вьетнамской :радиционной системы стихосложения принадлежит тону. Это проявится и в существовании мевду определенными тонами слогов зтихотворной строки с точки зрения их принадлежности к группам высоких или низких тонов четкого соответствия: например, если аестой слог восьмисложной строки в размере "люкбат" имеет ровный тон, принадлежащий,как сказано выше, к группе высоких тонов, то тон восьмого слога обязательно должен быть нисходящим злавным, т.е. из группы низких тонов.

Важный компонент вьетнамского стиха - рифма, также имеющая особенности, связанные с тональной системой вьетнамского языка. Рифмы делятся на ровные, когда созвучны между собой ровные слоги, и шероховатые, когда созвучны мевду собой шероховатые слоги. Если в рифмовке строго учитывается тон, то для других компонентов слогов требование не очень строго, рифма нередко приблизительна, и у собой слов созву-

гласные). Во вьетнамской поэзии рифма - это не только один из факторов, обусловливающих ритм, но и элемент метрической системы, связывающий между собой ритмические единицы. Наряду с внешней рифмой есть и внутренняя. Обе занимают определенные мес-

Другой важный компонент вьетнамского стиха - параллелизм. И здесь требуется не только смысловый, но и тональный параллелизм. Полным считается параллелизм, сочетающий оба компонента, неполным - состоящий из одного.

В диссертации наряду с цезурой мы вводим заимствованный у польских и чешских стиховедов новый термин - диереза (стопо-раздел у них) для обозначения такто-раздела. Взаимодействие це-

чие выражено очень слабо

разные опорные

га в строках каждого размера.

зур и диерез во многом определяет индивидуальный характер ритма каждой строки.

На основании исследованных фактов, устанавливающих опреде ляющую роль тона, мы делаем вывод о тональном характере метрической системы вьетнамского стихосложения.

Следует сказать и о другой специфической черте вьетнамского стиха - изосиллабизме. Недаром во вьетнамской поэзии размер] называются по числу слогов, входящих в них строк. Например,размер "тхатнгон" означает, что каждая строка в нем имеет семь слогов, размер "люкбат" означает, что в нем одна восьмисложная строка следует за одной шестисложной строкой и т.п. Возникает вопрос: является ли традиционная система вьетнамского стихосложения силлабической.

Чтобы ответить на него, мы обратились к положению В.Е.Хол-шевникова, различающего первичные и вторичные признаки в системе стихосложения: "В любой системе стихосложения первичный приз нак не может быть нарушен, в противном случае стих (в данной системе) перестанет существовать как стих. Если же какой-то признак может отсутствовать, а структура стиха сохраняется, то хотя бы этот признак был эстетически ценным и часто встречался, по нему нельзя определить систему стихосложения"*.

В традиционной системе вьетнамского стихосложения первичным признаком является тональность, а изосиллабизм - вторичным. Чтобы убедиться в этом, обратимся к размерам во вьетнамской поэзии. Для определения размера в силлабической системе, низшей единицей.метрического отроения которой является слог, достаточно знать число слогов в строке. Для определения размера вьетнамского стиха необходимо учитывать все его компоненты: число слогов в строке и строфе, количество и структуру тактов, порядок их чередования, рн$вш (внешние и внутренние, их места в строка*), цезуры, диерезы, - притом определяющую роль здесь играет общая ритмика, созданная главным образом компонентами стиха, тесно связанными с тональностью. В диссертации на примерах анализа размеров "тхатнгон" и "бэйтьы", состоящих из семи слогов, показано, что ритмическое движение у них разное. Следовательно,

*Холшевников В. Е. Русская и польская силлабика и силлабогоника // Теория стиха.-Л., 1968. - С.50.

го два разных размера. Подобный сравнительный анализ можно рименить и к другим размерам.

Еще одно подтверждение вывода о первичности признака то-альнооти в традиционной вьетнамской системе стихосложения и торичности признака изосиллабизма - наличие незавершенных и длиненных форм некоторых размеров. В первом случае метричес-ая структура размера намечается уже при отсутствии какого-то го элемента (например, одного такта). Во втором случае основ-ая метрическая структура сохраняется, только увеличивается ко-ичество слогов в тактах. В диссертации приведены образцы не-авершенной и удлиненной формы размера/'люкбат".

По аналогии с силлабо-тонической системой в русском сти-.ослосении традиционную систему вьетнамского стихосложения мож-о было бы назвать тонально-силлабической, причем тональность десь - первичный признак, а изосиллабизм - вторичный.

Основные традиционные размеры и формы стихосложения. В дис-ергации исследуется соотношение форм стихосложения, заимотво-анных из китайокой поэзии, и национальных вьетнамских форм, оротко описаны основные традиционные национальные размеры "намтьы", "бэйтьы", "люкбат", "шонгтхат - люкбат"), основные радиционные размеры и формы стихосложения, заимствованные из итайской поэзии: "стихи старого стиля" (размеры "нгунгон" и тхатнгон"), "стихи нового стиля" или "стихи-.танских правил" формы "восьмистишие"-и "четверостишие").

Об эволюции вьетнамского стиха с 30-х годов. В этом разде-е мы попытались-осветить некоторые достижения современного тиха.

Изучен метрический репертуар современной вьетнамской поэ-ии. Отмечено все усиливающееся со временем тяготение поэтов к вободяым размерам и формам стихосложения.

Изучены ритмика, рифмовка и мелодика в современном вьетнамкой стихе. Показана попытка современных вьетнамских поэтов раз-ообразить ритм стихов использованием подвижных цезур, перено-ов, расположением стихов "лесенкой", сочетанием нескольких азмеров в одном стихотворении. Исследовано многообразие типов ифыовки в современном вьетнамском стихе (комбинации ровных и ероховатых, смежных, перекрестных, опоясанных, внутренних и нешних рифм). Отмечаются свобода композиционного построения

поэтических произведений, сочетания гонов в строке, в строфе и стихотворении, широкое использование приемов инструментов^ обогащение языка стихов лексикой из народной речи, разных областей жизни страны: политической, экономической, культурной научной.

В диссертации исследованы размер "тамтьы". свободный си и стихотворение в прозе. Отмечено, что размер "тамтьы" - за( чательное достижение "Новой поэзии", давшей ему самостоятелы жизнь. Описаны такты, тоны, ри$мы, цезуры и диерезы этого ра: мера. Дан ответ на вопрос о сущности размера "тамтьы": поско. ку основой соизмеримости в размере "тамтьы" является слог, с. довательно, он относится к силлабической системе. Есть стихо1 ворения, в которых сочетаются размеры "тхатнгон" и "бэйтьы", "нгунгон" и "намтьы", основой соизмеримости в которых уже стг новится слог. Не следует ли и эти размеры отнести к силлабич( ской системе? Отметим, что можно создать стихотворения с одн] из размеров "гхатнгон" или "бэйтьы", "нгунгон" или "намтьы", но нельзя создать стихотворения в размере "тамтьы" только с одной из форм чередования гонов, существенных для этого разм!

Таким образом, стихотворения, в которых сочетаются разм! ры "гхатнгон" и "бэйтьы", "нгунгон" и "намтьы", представляют собой одну форму свободного стиха, точнее, переходную форму I метрического стиха к свободному.

В диссертации отмечается две формы свободного стиха во вьетнамской поэзии: метрический свободный стих, состоящий из свободного сочетания строк или строф, написанных разными размерами, и дисметрический свободный стих, состоящий из свободного сочетания строк разных величин, написанных интонационно-фразовым стихом. Свободный стих может состоять из рифмованны: или белых стихов, а чаще всего из их сочетания.

Стихотворение в прозе - это произведение поэтическое по содержанию и прозаическое по форме. М.Л.Гаспаров указывает, что "для стихотворения в прозе характерны все признаки лирич> ского стихотворения, за исключением метра, рифмы, ритма"*. В> вьетнамской поэзии стихотворение в прозе иногда имеет рифмы.

*Гаспаров М. Л. Стихотворение в прозе // Краткая литературная энциклопедия.-Т.7.-М., 1972. - С.205.

Зно отличается от метрического свободного стиха метром, от ин-юнационно-фразового стиха - ритмом.

Таким образом, современные вьетнамские поэты немало сде-аали для расширения, обогащения выразительных возможностей вьетнамского стиха. Они обращались к опыту поэзии других стран, к национальной поэзии и фольклору. Системы и формы стихосложения тесно связаны со свойствами языка, однако "их диктуют не особенности языка, а поэтический стиль, сам определяемый в конечном счете историей общества"*.

В заключение даются основные выводы исследования. Отмечается, что развитие вьетнамской поэзии 30-первой половины 60-х годов разделяется на три этапа.

На первом этапе (30-первая половина 40-х годов) синхронно появлялись и развивались литература романтизма, критического реализма и революционная литература. Движение "Новая поэзия", которое представляли в основном представители пассивного романтизма, стало шагом вперед в художественном развитии страны, способствовало познанию внутреннего мира человека, поэтическому исследованию, воспроизведению тонких человеческих чувств, выражению индивидуальности. Представители этого движения совершили "революцию" в области формы. Значительных успехов "Новая поэзия" достигла в развитии интимной лирики. Однако она не сумела создать образ героя, борющегося против колониально-феодального общества.

Реалистическая сатира Ту Мо высмеивала пороки колониально-феодального общества 30-х годов. При этом, исходя из просветигель-тельских взглядов, поэт считал, что причина несчастья народа коренится в его невежестве и забитости.

Во второй половине 30-хтодов начала развиваться революционная поэзия, проникнутая марксистско-ленинскими воззрениями. Поэты использовали в основном традиционные формы классической поэзии и фольклора. С середины 30-х годов революционная поэзия постепенно начала перерастать в поэзию нового качества. Использовался положительный опыт "Новой жизни" и литературы

^Новиков В. А. Стихи п язык /(полемические заметки) // Проблемы восточного стихосложения. - С.15.

критического реализма. К началу 40-х годов первоначальная романтическая абстрактность нового героя отступила перед его конкретной социальной и национальной характеристикой, о чем свидетельствуют такие произведения, как "Мать из провинции Хаузанг" То Хыу и "Тюремный дневник" Хо Ши Мина, которые можно считать первыми произведениями социалистического реализма во вьетнамской поэзии.

Новый этап в развитии литературы Вьетнама начался с Авгу< товской революции 1945 года. Ведущим направлением стала поэзш социалистического реализма. Наблюдался переход бывших авторов движения "Новая поэзия" на позиции революционного романтизма, представляющего другое направление революционной поэзии этих лет. К началу 50-х годов в творчестве революционных романтиков появилось стремление к народности и реализму. Поэзия реалиста Ту Мо приобрела новое качество - от просветительских взглядов он перешел на позиции революционного гуманизма.

Наряду с лирическим "я" поэтов главным героем произведений 1945-1954 гг. стал поднимающийся на борьбу под руководством партии рабочего класса крестьянин. В формировании поэзии на этом этапе большую роль сыграл фольклор. Поэты стремились освоить опыт литературы социалистического реализма других стрг Ведущие жанры этих лет - лирический и лиро-эпический. К концу войны появились первые попытки в создании поэм. Происходила демократизация литературного языка, сближение его с разговорной речью.

Во вьетнамской поэзии 1945-1954 гг. отмечаются ошибки "левацкого" толка, проявляющиеся в пренебрежении опытом литературы прошлого, особенно "Новой поэзии", сужении тематики, доминирования социа^но-идеологической оценки в трактовке образа героя, недостаточном внимании к психологическому раскрыт! внутреннего мира человека, эстетической стороне произведения. Появилась тенденция признания метода социалистического реализма как единственно верного пути развития революционной литературы, нормирования его поэтики.

Освобождение Северного Вьетнама ознаменовало новый этап в развитии революционной поэзии Вьетнама, для которого большое значение имели первые успехи в деле построения новой жизни в ДРВ. Возрождались ленинские принципы в общественной и культур-

юй жизни страны после XX съезда КПСС и Пленума ЦК ПТВ в 1956 В литературе и искусстве велась борьба против правоэкстре-гастских взглядов и догматизма, нормативности, схематизма и ¡ектантства. К концу 50-60-х годов поэзия ДРВ раздвинула тематические рамки, создала образ человека нового типа, воплощаю-юго пафос социалистического строя. Теперь в произведениях не ?олько раскрывалась социальная сущность героя, но и усилилось :тремление к психологическому анализу его внутреннего мира. $аблюдались первые попытки затронуть нравственную проблемати-су. Наряду с формами изображения жизни в формах самой жизни юэты стали обращаться и к условным формам. Формировались индивидуальные стили, начали появляться новые жанры - не только шрические, лиро-эпические, но и эпические, драматические. Шли юиски и в области систем и форм стихосложения. К этому време-ш лучшие поэтические произведения можно было считать вредили образцами поэзии социалистического реаЛизма. Новый метод :тал занимать господствующее положение в поэзии ДРВ.

Важнейшими факторами,,во многом определившими особенности [юрмирования революционной поэзии ДРВ, стали единство задач тционально-освободительного движения и борьбы за социалисти-юское переустройство общества, наличие во вьетнамской литера-гуре богатых фольклорных и литературных традиций, определенных Ьорм и жанров. Эпоху национальной борьбы за освобождение страта от иноземных захватчиков и борьбы антагонистических классов [930-1964 гг. можно рассматривать как фазу "героического со-юстояния мира". Эта обстановка породила людей особого склада 1 накала, ставших прообразами героев литературных произведений. 1оэтому в революционной поэзии изучаемого периода преобладает героическая тема, воспевается образ борца за национальную независимость, а ведущим жанром становится гравданская лирика, ггходяиая корнями в глубину истории национальной литературы.

В революционной поэзии изучаемого периода отмечались недостатки и слабости. Это прежде всего односторонность в изображении войны и революции - не раскрыты противоречия реальной 1ействительности, порожденные не только историческим прошлым, 10 и собственным развитием нового строя. Еще в 50-60-е годы 5ыли деформации социализма (беззаконные действия отрядов по агитации масс за осуществление аграрной реформы в 1955-1956 гг.,

злоупотребления властью должностных лиц в городе и деревне, перегибы в реализации курса на коллективизацию сельского хозяйств^, однако все это не было отра жено в литературе вообще, поэзии в частности. Не развита сати ра, особенно на социальные и бытовые теш. В лирике глубоко еще не исследован внутренний мир человека. Не видна роль поэзии, самостоятельно исследующей действительность, предсказывэ ющей, идущей впереди в духовной жизни общества: она главным с разом воспевала героику народа. Часть из произведений по сути своей не реалистическая, псевдосоциалистическая, лакировочная нормативная. Это обусловлено объективными и субъективными при чинами. С одной стороны, вьетнамская литература развивалась е тяжелых общественно-политических условиях: в стране не развит демократия, что объясняется наследием многовековой феодальной системы и столетнего колониального гнета, командно-администра тивным методом строительства новой жизни. Кроме того, война, требовавшая максимальной мобилизации народа на борьбу с враге и не позволявшая обо всем писать открыто. С другой стороны, е вовлечении литературы в борьбу за общественный идеал отмечает ся догматизм в теоретическом мышлении, порождающий левоуклони стские, механические, узкие взгляды в области эстетики: отощ ствление политики и искусства, недооценка эстетической специс[ ки искусства, его самостоятельности в ряду других форм сознания и деятельности, отрыв социальной классовости от общечеловеческой сущности, идеализация в воспроизведении действитель* сти. Все это привело к занижению критических оценок одних прс изведений и неоправданному нападению на другие, особенно те, которых осуждались недостатки, порожденные собственным разви1: ем нового строя, что обусловило появление определенной черты психологии писателей - боязни правды. Формально писатели име; возможность свободного выбора творческого метода. Но тенденф рассматривать все художественные достижения в литературе тол! ко с позиций социалистического реализма фактически ограничивг ла творческую свободу и привела к тоодг, что этот метод занял монополистическое положение в литературе.

Несмотря на эти недостатки и слабости, нельзя нигилистиче ски относиться к поэтическим произведениям изучаемого период« Рожденное жизнью искусство творчески осваивает действитель-

ность. Подвергаясь влиянию со стороны политики, философии, оно все же развивается по собственным законам.-Настоящий художник творит, подчиняясь внутреннему импульсу. Литературная практика показала, что многие революционные поэты включали в сферу своего внимания все более широкий круг явлений действительности и жизни конкретных личностей, что делало их произведения волнующими и убедительными, правдивыми и художественными. Движимые идеалами борьбы за свободу Родины, за социализм, тесно связавшие жизнь с народом, они сумели отразить в своих произведениях некоторые из существенных сторон революции. Их стихи и поэмы воспитывали у людей такие благородные чувства, как патриотизм, интернационализм, дружба народов, коллективизм, самоотверженность, трудолюбие, укрепляли веру в победу народа, в силы человека. Не все произведения равноценны. Однако лучшие еще долго будут жить и волновать читателей искренностью чувств, благородством мысли и совершенством форм.

Поэтические произведения этих лет с их достоинствами и недостатками, как отмечено во введении, во многом определили дальнейшую судьбу вьетнамской поэзии.

Во время войны против агрессии США (1965-1975) поэзия отражала героизм народа, обогащалась новыми формами отображения жизни, формированием стилевых течений, развитием философских и публицистических жанров. Вместе с тем допускалось несправедливое нападение на произведения, правдиво отражавшие страдания народа из-за войны (стихи Фам Тиен Зуат и Нго Ван Фу) или выражавшие нестандартные оригинальные размышления о партии, о жизни (сборник "Брешь" - "Кыа мо" Вьет Фыонга). Освобождение Южного Вьетнама весной 1975 г. ознаменовало новый этап в строительстве новой жизни в объединенной стране. В творческой практике отмечаются новые достижения в художественном подытоживания революционной борьбы вьетнамского народа в больших поэмах. Однако наблюдается определенный кризис в творчестве поэтов, затруднявший воспроизводить им в произведениях сложную, противоречивую действительность, когда в силу объективных и субъективных причин в стране возникали многие трудности и связанные с ними отрицательные явления.

В современном мире угроза ядерной войны существует для всех и каждого, борьба за общечеловеческие ценности - общая

задача народов мира. Начатое в конце 1986 г. обновление во Вьетнаме, как и перестройка в других странах, требует углубле ния демократизации. Идет процесс устранения догматических пре пон, мешающих развитию теории и практики строительства новой жизни.

В последнее время во Вьетнаме идут оживленные дискуссии по таким вопросам, как роль партийного руководства в области искусства и литературы, отношение между политикой и искусством, правдивость искусства и литературы, метод социалистического реализма. Перед учеными поставлена задача изучить литературу 1930-1945 гг., революционную литературу после Августовской революции 1945 г. Не претендуя на исчерпывающее исследование этих проблем, мы попытались в своей диссертации внести свой вклад в их решение.

Изучение поэзии 30 - первой половины 60-х годов позволяет сделать вывод о том, что в литературе Вьетнама социалистический реализм - историко-литературное явление, за которым стояла объективная реальность - борьба вьетнамского народа под влиянием Октябрьской революции за национальное освобождение страны и социалистическое переустройство общества. Он дал вьетнамской литературе немало хороших произведений. Вместе с тем утверждение командно-административного руководства всеми областями жизни общества и людей в стране, догматические перегибы мешали ему полнокровно развиваться и раскрывать свой потенциал, ограничили его успехи.

В наши дни надо отказаться от разного рода ограничений и требований лишь одностороннего описания строительства новой жизни - без учета реальных противоречий. Неприемлемо сегодня узкодогматическое толкование классовых критериев, общечеловеческие подходы становятся во многих отношениях приоритетными. Поддерживая дело обновления, литераторы теперь призваны проявлять самостоятельность в исследовании действительности и своими художественными открытиями выявлять новые тенденции развития жизни.

Овладение саиым лучшим художественным методом-еще не гарантия успеха художника. Для создания высокохудожественных произведений нужны еще талант, знание жизни, освоение творческого опыта прошлого и настоящего, самоотверженный труд и ыу-

сесмо в отстаивании правды. Поэтому нельзя искусственно мо-юполизировать один метод и подавлять другие- эстетические аль-:ернативы,способные также удовлетворять определенные"худо же-¡твенные потребности общества и приводить к большим художест-юнным успехам. Подлинная свобода творчества,бережное отно-:ение к талантам,соревнование направлений и течений,простор шя развития инициатив,индивидуальных склонностей,мыслей и 'антазии,разных форы-таковы необходимые условия для.разви-■ия истинной литературы1.

Список опубликованных работ.в которых отрааено основное содержание диссертации :.С именем Ленина.Образ Ильича во вьетнамской поэзии // Звезда Востока.-1969,- /с 7.- 0.197-201.-0,8 а.л. То же на узб.яз.:0браз Ленина в поэзии ДРВ//В.И.Ленин и литература зарубежного Востока.-Ташкент:Фан,1970.-С.122 -133.

.Советская тема в поэзии То Хыу // Звезда Востока.-1971.-№ 7.-0.169-171.-0,5 а.л.

.Поэзия национальных меньшинств Вьетнама // Общественные науки в Узбекистане.-1971.-гё 8.-0.48-50.-0,6 а.л. .Тридцать дет новой жизни,тридцать лет новой поэзии // Звезда Востока.-1976.-й 4.-0.146-147.-0,3 а.л. То же на узб. яз.:Огненная поэзия//Гулистон.-Т975.-№ 9. С.12.

.В настоящее время идут споры вокруг понятия "социалистический реализм".Решение этого вопроса не входит в задачи нашей диссертации.Как историк литературы мы ограничиваемся исследованием процесса становления и развития революционной поэзии Вьетнама,ее, успехов .и недостатков.Поскольку споры вокруг понятия "социалистический реализм" до конца не решены учеными,мы продолжаем использовать его для обозначения тесйо связанной с коммунистический движением литературы, возникшей до и продолжавшей развиваться после появления этого термина в творчеств таких писателей' и поэтов как М. Горький^. Шолохов,В.Маяковский,Л.Арагон,В.Незвал,Б.Брехт,П.Неруда, Н.Хикмет,Хо Ши Мин,То Хыу.

5.0 характере метрической системы вьетнамского стихосложения // Современная литература зарубежною Востока.-Ташкент: Фан, 1976. -С.98-110. -0,9 а.л.

6.Возникновение социалистического реализма ео вьетнамской поэзии // Великий Октябрь и зарубежный Восток. -Ташкент: Фан,1977. -0.141-166. -1,3 а.л.

7.Книга вождя вьетнамского народа // Заезда Востока. -1980. -/й4. -С.205-207. -0,3 а.л.(Рецензия на кн.:Хэ Ши Мин. Избранное. -И.,1979).

8.Становление социалистического реализыа во вьетнамской поэзии //.Социальные проблемы в литературе зарубежного Востока. -Ташкент:Фан,Т983.- С. 17-48. -1,3 а.л.

9.Участие Узбекской ССР в советско-вьетнаискоа сотрудничестве // Советский Узбекистан и зарубежный Восток. -Ташкент : Фан ,1984. -СЛ4-52. -0,5 а.л.

То же на узб. яз. //Узбекистан коыыунисти.-1988. -Ш 5.-С. 93-95.

Ю.Узбекско-вьетнамские литературные связи//Узбекистан в творчестве писателей зарубежного Востока.-Ташкент: Фан, 1986. -С.55-65 . -0,7 а.л.-На узб. яз.

П.Тема Советского Союза во вьетнамской литературе// Великий Октябрь и литература зарубежного Востока.-Ташкент : Фан,1987. -С.88-102. -0,8 а.л. -На узб. яз.

12.Литература,рожденная борьбой и трудом // Звезда Востока. -1987. ни II. -0.152-154.-0,5 а.л.(Рецензия на"Библиоте-ка вьетнамской литературы".- М.,1979-1985)

13.0кгябрь во вьетнамской литературе//Общественные науки в Узбекистане. -1988. -№ 9. -С.З-Ю.-0.6 а.л.

14.Из истории участия УзССР в культурном сотрудничестве ССС' и СРВ(литературные свяэи)//Общественные науки в Узбекиста не. -1988. -fe 7. -С.24-30. -0,6 а.л.

15.Дух Ташкента и Вьетнам// Писатели стран Азии и Африки в борьбе за мир и социальный прогресс. -Ташкент: Фан,1990. - С.37-62. -1,7 а.л.

16.Тху Бон.// Там же. -С. 138-142. -0,3 а.л.

17.Нгуен Динь Тхи// Таы же .-С.148-152. -0,3 а.л.

18.Ленини-эна до Вьетнаме// Ленин и литература зарубежного Востока.-ТаиГКент:Фан, 1990.-С.95-110.-0,8 а.п.-На узб. яз.