автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Внутренняя структура монолога

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Гнатишина, Ирина Игоревна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Внутренняя структура монолога'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Внутренняя структура монолога"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

ГНАТИШИНА Ирина Игоревна

ВНУТРЕННЯЯ СТРУКТУРА МОНОЛОГА (на материале произведений У Шекспира)

Специальность 10 02 04 - Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

00348520Б

Санкт-Петербург 2009

003485206

Диссертация выполнена на кафедре английской филологии и перевода факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета

Научные руководители

доктор филологических наук, профессор Чахоян Людмила Павловна_

доктор филологических наук, профессор Недялков Игорь Владимирович

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор

Клишин Александр Иванович Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет

кандидат филологических наук, доцент Меркулова Елена Михайловна Санкт-Петербургская Академия управления и экономики

Ведущая организация Ленинградский государственный университет

им А С Пушкина

Защита состоится « А на заседании

совета Д 212 232 48 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д 11, ауд

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени М Горького Санкт-Петербургского государственного университета по адресу 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д 7/9 Автореферат разослан « 2009 года

Ученый секретарь

диссертационного совета Д 212 232 48 С Т Нефедов

Реферируемая работа посвящена исследованию одного из аспектов теории речевой деятельности, а именно монологической формы речи на материале классических пьес У Шекспира, величайшего драматурга ранненовоанглийского периода

Как известно, изучение монолога на протяжении длительного времени ведется в литературоведении и риторике, однако становление теории речевых актов и, шире, лингвистической прагматики сместило центр научных интересов в сторону диалогической речи Впоследствии развитие нарратологии, политической лингвистики и некоторых других областей филологического знания дало новый стимул к изучению монолога, а выход в свет монографии «Риторика монолога» в 2002 году наглядно засвидетельствовал новый этап исследований в данной области В свете этого избранная тема представляется актуальной Кроме этого, актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что оно выполнено в русле прагматического и когнитивного направлений, доминирующих в современной лингвистике, а также в контексте как традиционных, так и современных работ по теории риторики и теории речевой коммуникации и работ, посвященных типологическим характеристикам монолога Также актуальность работы определяется самой областью исследования структура монологического текста ранненовоанглийского периода ранее не являлась объектом комплексного изучения лингвистов При этом лннгво-прагматическое и когнитивно-семантическое описание монологов У Шекспира занимает важное место в системе средств характеризации речевого поведения и языковой личности персонажа литературного произведения ранненовоанглийского периода и, таким образом, вносит вклад в разработку проблем исторической прагматики

Объектом исследования избраны монологи классических пьес У Шекспира, не входящие в состав диалога и произнесенные персонажем в отсутствие каких бы то ни было других лиц на сцснс, поскольку только когда персонаж пребывает в одиночестве, вне сферы общения с другими

персонажами, он может заглянуть в мир своего сознания, сосредоточиться на душевных переживаниях, связанных с разными, в основном трагичными для него моментами жизни, что и находит отображение во внутренней структуре монолога

Предметом исследования являются прагматические, когнитивные и семантические характеристики монологов У Шекспира и механизмы их реализации

Теоретической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов, занимавшихся вопросами прагматики текста (Бондарева 1999, Агапова 2003, Leech 1989), когнитивной лингвистики (Филлмор 1988, Лапшина 1996, Lakoff, Johnson 1980, Schank 1982), теории риторики и речевой коммуникации (Рождественский 1999, Клюев 2002, Толочин 20026), и в частности, диалогической и монологической коммуникации в языке научной и художественной литературы (Варшавская 2002, Зеленщиков 2002, Емельянова 2002а, 20026, Изотова 2006, Тимофеева 2006, Brown, Yule 1986), работы, посвященные типологическим характеристикам монолога (Гаврилов 1987, Салова 1999, Масленникова 2002а) и анализу нарративного текста (Магнес 2002а, 20026, Масленникова 20026, Шмид 2003, Labov 1972, Banfield 1973, 1982, Barthes 1977, Polanyi 1985a, 1985b, Toolan 1988, Coates 1994)

Цель данной работы заключается в риторико-прагматическом и когнитивно-психологическом анализе внутренней структуры монологов пьес У Шекспира, произнесенных персонажами в отсутствие других лиц

Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач*

1) определить тематику монологов персонажей У Шекспира и рассмотреть стилистические и риторические приемы актуализации отдельных элементов смысла,

2) исследовать речеактовую структуру монологов,

3) рассмотреть такие прагматические черты монологов как диалогизация и двухголосие, а также выявить типы адресованности монологов,

4) проанализировать интровертное и экстравертнос речевое поведение персонажей У Шекспира,

5) исследовать речемыслительные процессы и личностные характеристики персонажей У Шекспира, которые отражаются в речевом воплощении тем их монологов и формируют языковую личность этих персонажей,

6) разработать когнитивно-семантические модели монологов и выявить когнитивное ядро каждой из них

Научная новизна исследования заключается в применении положений лингвистической прагматики и когннтивистики к историческому материалу, а также в разработке принципов когнитивного моделирования монолога Впервые в англистике проводится многоаспектный анализ внутренней структуры монолога ранненовоанглийского периода, заключающийся в сочетании прагматического, семантического и когнитивного подходов Наконец, впервые представлена речеактовая структура ранненовоанглийского монолога, определена его интровертная и экстравертная направленность и отмечены такие черты, как диалогизация и двухголосие

Материалом для исследования послужили 292 классических монолога из наиболее представительных с точки зрения нашего материала трагедий и хроник У Шекспира «Гамлет», «Отелло», «Макбет», «Король Лир», «Антоний и Клеопатра», а также «Ричард III», «Генрих IV» и «Генрих VI»

На защиту выносятся следующие положения

1 Тематическая сетка монолога направлена на обеспечение непрерывности сквозной темы Создание тематической сетки в монологах персонажей У Шекспира достигается при помощи различных стилистических и риторических приемов, которые подчеркивают ключевые элементы текста

Монологи персонажей У Шекспира, построенные по принципу диалогизации, содержат включенные диалоги, в которых возможна как автоцитация, так и чужая речь с их собственной адресованностью реплик, и/или прямые номинации той сущности, которая выступает виртуальным адресатом, т е всего лишь мыслится автором речи как адресат Монологи, построенные по принципу двухголосия, содержат диалогические структуры, которые предполагают коммуникативное раздвоение личности говорящего, когда он выступает в двух ипостасях -адресанта и адресата

В качестве адресатов монологической речи персонажей У Шекспира могут выступать сам говорящий, другие персонажи, отсутствующие на сцене, зрители / читатели, квазиадресаты При отсутствии эксплицитной адресованное™ монологи мыслятся как обращенные к зрителю / читателю в силу того, что это драматургический материал, массовая художественная коммуникация Коммуникативное раздвоение личности говорящего также присутствует во всех случаях, поскольку монологи в целом отражают рефлексию персонажа, служат для аргументации его мнения и для принятия решений Макроречевые акты, входящие в структуру монологов персонажей У Шекспира, представлены четырьмя видами ассертивные, директивные, комиссивные, экспрессивные Данные акты представляют как однородные, так и разнородные высказывания Директивы сохраняют свою форму и модальное значение желательности, но иллокутивная сила директива в монологе максимально ослаблена

Речевое поведение персонажей монологов У Шекспира, направленное на описание своих внутренних проблем, носит интровертный характер, в то время как речевое поведение, при

котором герои рассуждают о событиях, происходящих во внешнем мире, имеет эктравертную направленность Монологи, представляющие интровертный тип речевого поведения, встречаются гораздо чаще, чем монологи, характеризующие экстравертный тип, поскольку, когда герои находятся на сцене в полном одиночестве, они больше склоняются к изложению и описанию своих внутренних переживаний 6 Когнитивно-семантические модели базируются на смысловой содержательной стороне внутренних монологов персонажей У Шекспира и речевого воплощения тем их монологов Модели характеризуются зависимостью входящих в их структуру тем монологов друг от друга и от личностных характеристик персонажей данной модели В каждой модели выделяется когнитивное ядро - гипертема, которая является общей темой для всех персонажей модели В работе применяются различные методы исследования, релевантные для анализа внутренней структуры монолога, включая лингво-прагматический, семантический и риторический методы, а также метод когнитивного анализа

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она развивает положения теории риторики и речевой коммуникации в отношении исторического монологического текста Работа вносит определенный вклад в разработку проблем, посвященных выделению монологической формы речи, анализу структуры и основных характеристик монолога ранненовоанглийского периода

Практическая значимость исследования определяется тем, что ее основные положения и выводы могут быть использованы на практических занятиях по прагмалингвистике, интерпретации текста, истории языка, литературоведению и языкознанию Данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы при составлении и чтении

лекционных курсов и спецкурсов по введению в английскую филологию, стилистике, лингвистике текста и теории речевой коммуникации

Апробация работы проходила на XXXVI Международной филологической конференции (март 2007 г, г Санкт-Петербург), на III Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы научных исследований - 2007» (июнь 2007 г, г Днепропетровск) и на аспирантском семинаре в Санкт-Петербургском государственном университете (в период 2004-2006 гг), где докладывались результаты исследования Основные положения диссертации отражены в 5 публикациях Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование общим объемом 208 страниц состоит из введения, трех глав и заключения Работа содержит библиографический список из 233 наименований (из них 51 на иностранных языках), список словарей, список источников примеров с сокращениями и 6 приложений

Содержание работы Во введении обосновывается выбор темы, определяются цель и задачи исследования, говорится об актуальности и новизне исследования, указывается его теоретическая и практическая значимость, приводятся положения, выносимые на защиту

В 1-ой главе «Теоретические подходы к решению проблемы монологической речи» последовательно разрабатывается теоретическая база исследования, приводится обширный материал научных исследований, посвященный проблемам монологической формы речи, коммуникативным характеристикам и специфике монологической речи относительно диалога в общепринятом понимании (Щерба 1915, 1957, Якубинский 1923, 1986, Гак 1970, Чахоян 1979, Милых 1983, Кожина 1986, 1998, Славгородская 1986, Романов 1988, Варшавская 2002, Зеленщиков 2002, Емельянова 2002а, 20026, Изотова 2006, Тимофеева 2006, Brown, Yule 1986) В связи с предметом

исследования, большое место занимает вопрос о природе внутреннего монолога как специфической формы речевой деятельности субъекта, не предполагающей ответной реакции Первая глава состоит из четырех разделов

Первый раздел «Взаимодействие мышления и языка» посвящен исследованию категорий «мышление» и «язык» и вопросу об их обусловленности друг другом В разделе также рассматривается процесс становления речемыслительной деятельности человека, формирование его языкового сознания и стадии развития языковой личности Язык понимается как знаковая система, которая позволяет передавать конкретную информацию (Толочин 2002а) В языке реализуются единицы мышления и, при этом, он является творческим инструментом сознания Язык выполняет коммуникативную функцию, обеспечивая взаимопонимание людей и свое существование Таким образом, язык тесно связан с человеком, с его мышлением и сознанием

Мыслительная деятельность определяет коммуникативный процесс и осуществляется с помощью языковой знаковости (Зеленщиков 2002) Важным фактором проявления мыслительных процессов в слове оказывается стремление говорящего представить в речи свои внутренние психологические состояния Становление речемыслительной деятельности индивидуума связано с формированием его языкового сознания Развитие языковой личности проходит стадии, в которых реализуются ее способности к номинации, предикации и эгореференции (Хомякова 20026)

Во втором разделе «Проблема выделения моиоюгической формы речи» рассматриваются формы мышления в организации диалога и монолога, исследуются попытки разграничения монологической и диалогической форм речи и условия коммуникации, определяющие монологическую и диалогическую направленность речи

Разделение речи на монологическую и диалогическую связано с различением монологического и диалогического мышления, что восходит к

основным формам его организации - заданной (монологической) и проблемной (диалогической)

Диалогическая речь представляет собой речевое сотрудничество субъектов, возникающее в результате непрерывного чередования высказываний, связанных и содержательно, и грамматически, и принадлежащих двум лицам Восприятие речи происходит одновременно с ее порождением

Монологическая речь является содержательно и структурно целостной речевой деятельностью одного субъекта, которая не предполагает ответа и не прерывается другими субъектами Монолог произносится не только с целью передать информацию, выразить свои мысли, дать оценку событиям и явлениям, но и воздействовать на слушателей путем убеждения

Отличительные признаки диалога и монолога сводятся к лингвистическим и экстралингвистическим К основным лингвистическим признакам относятся объем высказывания, полнота тематического содержания монолога в отличие от более узкого тематического содержания диалога, смысловая законченность монолога и «открытость» реплик диалога Основные экстралингвистические признаки включают преднамеренность монолога и спонтанность диалога, направленность на адресата в диалоге и специфическая направленность монолога, количество участвующих в формировании диалога и монолога (Изотова 2006)

В третьем разделе «Принципы анализа монологического высказывания и его основные черты» приводится определение драматического монолога, который представляет собой речь одного из действующих лиц драмы либо в виде длинной реплики диалога, не прерываемой репликами других действующих лиц, либо в виде отдельной драматической сцены и определяются свойства монолога, которые заключаются в том, что он выступает средством самовыражения говорящего (Масленникова 2002а, 20026) и способом осуществления самопознания (Толочин 20026) Эти свойства подчеркиваются риторическими средствами и приемом

идентификации (отождествлением автора с читателями через цитацию, упоминание), которые не только актуализируют автора как языковую личность, но и являются элементами его саморепрезентации

Отечественные и зарубежные ученые (Бахтин 1979, 1993, Варшавская 2002, Тимофеева 2006, Burke 1969) отмечают, что монологу как речи могут быть присущи черты диалогичности, поскольку данный вид речевой деятельности не исключает свойства речи «быть адресованной» При этом говорящий может быть лишен непосредственной связи с адресатом речи, например, в художественной речи и в ситуации внутреннего монолога, когда присутствует только говорящий, а адресат может мыслиться как обобщенный или совпадать с самим говорящим

В изучении сферы монолога на протяжении последних десятилетий сформировалось особое направление - нарратология, занимающееся анализом повествовательного текста, основной функцией которого признается способ хранения человеком знаний и интерпретации им реальности (Harre 1998) Кроме этого, некоторые ученые (Толочин 20026) поднимают вопрос о выявлении принципов организации текста, которые могут способствовать созданию системной классификации текстовых смыслов, поскольку для современной лингвистики наиболее актуальным направлением является переход к грамматике смыслов

В четвертом разделе «Внутренний монолог» вводится понятие художественного аналога внутренней речи, который подразумевает превращение аутентичной внутренней речи в коммуникативную форму с целью показать эмоционально-мыслительную деятельность героя и его психологическое состояние Данный аналог представлен во внутреннем монологе героя Следовательно, внутренний монолог определяется как речь без слушателя, направленная персонажем на самого себя, в которой он выражает свою самую близкую к несознательному мысль, а также фиксирует конечные результаты собственного мыслительного процесса (Сергеева 1996)

Диалогичность внутреннего монолога как одного из основных способов актуализации внутренней речи отмечают многие исследователи (Гаибова 1986, Ковтунова 1986, Изотова 2006) Диалогичность создается с помощью первичных (реплики-стимулы и реплики-реакции) и вторичных (вопрос, обращение, повелительное наклонение и второе лицо) диалогических структур Внутренний монолог делится на три основных типа проспективный монолог, актуальный монолог (монолог-размышление и монолог-рассуждение), ретроспективный монолог (полный ретроспективно-описательный монолог и фрагментарный ретроспективно-описательный монолог)

Н-ая_глава_«Лингво-прагматический анализ монолога

рапненовоанглийского периода» посвящена исследованию монологов, выбранных из ряда трагедий и хроник У Шекспира В ней определяется тематика монологов и выявляются способы актуализации отдельных элементов смысла, исследуются средства создания диалогизации и двухголосия монологической речи, а также описывается речеактовая структура монологов Вторая глава состоит из трех разделов

В первом разделе «Тематическая сетка монологов персонажей У Шекспира и актуализация отдельных элементов смысла» при обращении к тематическому содержанию монологов становится очевидным преобладающее действие одного из законов построения связного текста -закона повторяемости смысла В работе показано, какими риторическими и стилистическими приемами достигается создание тематической сетки, которая определяется как совокупность лексических и грамматических средств, направленных на обеспечение непрерывности сквозной темы Характер исследуемого материала ограничивает количество тем монологов персонажей У Шекспира, отражающих моральные ценности и приоритетные вопросы ранненовоанглийского периода Всего обнаружено шесть основных тем, которые распадаются на акциональные и неакциональные Акциональные темы связаны с активными действиями персонажей (действия

по захвату власти, вершение чужой судьбы) Неакциональные темы распадаются на характеризующие (самобичевание, поворот судьбы) и реляционные (жажда мести, осуждение) Характеризующие темы предполагают характеристику говорящим себя и других, каких-либо состояний, настроений и жизненных обстоятельств и сводятся к положительной или отрицательной оценке Реляционные темы связаны с межличностными отношениями, носящими отрицательный характер вражда, ненависть, неуважение Наиболее широко в исследуемом материале представлена тема жажда мести

(9а) Now might I do it pat, now he is praying, And now I'll do't. And so he goes to heaven, And so am Ireveng'd That would be scann'd A villain kills my father, and for that,

I, his sole son, do this same villain send to heaven (Ham, III, III, 867)

Во втором разделе «Диаюгизаиия и двухголосие монологической речи персонажей У Шекспира» в основе исследования лежат два ключевых понятия диалогизация и двухголосие По сути дела, и то, и другое - это проявления «гибридных» конструкций М М Бахтина, в которых представлены две речевые манеры, два стиля, два кругозора В ходе анализа было отмечено, что диалогизация обеспечивается двумя разновидностями структур а) вкраплениями в монолог целых диалогов или их фрагментов, то есть «чужих голосов», и б) включениями в монолог отдельных элементов диалогической речи - вопросов, обращений, директивов и т п , например (13) I am not yet of Percy's mind, the Hotspur of the Noith,

he that says to his wife, 'Fie upon this quiet life' / want work ' 'О my sweet Harry,' says she, 'how many hast thou kill'd to-day7' 'Give my roan horse a drench,' says he, and answers 'Some fourteen,' an hour after, 'a trifle, a trifle '

(Hen IV Part I, II, IV, 414)

Монологи персонажей У Шекспира, построенные по принципу двухголосия, содержат диалогические структуры, которые предполагают коммуникативное раздвоение личности говорящего, когда он одновременно выступает в роли адресанта и адресата Такие монологи представляют собой более «чистую», прототипичсскую форму монологической речи, полностью вербализованное художественное воплощение внутреннего монолога, например

(24) ...Sir John Hume' Seal up your lips, and give

no woids but mum the business asketh silent secrecy

Yet have I gold flies fiom another coast -I dare not say from the rich Cardinal,

Yet I do find it so (Hen VI Paît И, I, II, 525)

В 24-ом примере герой (Юм) обращается к самому себе не только в первом лице (I), но и по имени (John Нише). Юм заводит разговор с собой таким образом, как будто разговаривает с кем-то другим, за счет чего создается эффект двухголосости

В данном разделе были также определены типы адресованное™ монологов Обращения говорящего к самому себе и частям тела соотносятся с факторами внутренней прагматики монолога, к другим персонажам, неодушевленным предметам, а также к зрителю / читателю - с факторами внешней прагматики, обращения к абстрактным явлениям могут быть факторами как внутренней, так и внешней прагматики

Анализ показал, что диалогизация манифестируется прямой, косвенной и несобственно-прямой речью, тогда как двухголосие - только прямой речью

В третьем разделе «Речеактовая структура мопопогов персонажей У Шекспира» в качестве основы исследования применяется деление речевых актов на классы по Серлю и вопросы как самостоятельный класс (Lyons 1977) Поскольку весь наш исследуемый материал представляет собой монологические тексты, в каждом из которых объединяются несколько

14

высказываний, то было введено понятие макроречевого акта А Г Поспелова под макроречевым актом понимает единицу, объединяющую не менее двух пунктуационных единств, и результат прагматического объединения высказываний одного коммуниканта (Поспелова 1999) Речевые акты, входящие в макроречевые объединения, могут представлять собой однородные и разнородные высказывания К однородным высказываниям Н И Власенко, вслед за А Г Поспеловой, относит те высказывания, которые объединяют форму и прагматическое содержание двух подклассов одного и того же речевого акта К разнородным высказываниям относятся высказывания, в которых объединяется форма и прагматическое содержание двух разных классов речевого акта (Власенко 1999)

Речеактовая характеристика монологов персонажей У Шекспира показывает их сложную и неоднозначную, с точки зрения составляющих их типов высказываний, структуру, отражающую непростую и нередко противоречивую природу мыслительных и психологических процессов, происходящих в сознании говорящего В исследуемом материале были отмечены ассертивные, директивные, комиссивные и экспрессивные макроречевые акты

Ассертивные макроречевые акты, в основном, представляют собой однородные высказывания В начальной позиции чаще всего выступают сообщения или реже утверждения, которые дают толчок к размышлениям персонажа В средней позиции одинаково встречаются констатация факта и утверждения, реже отрицания В конечной позиции выступают утверждения, подводящие итог размышлениям героя, реже сообщения и возражения Ассертивы стремятся к начальной и средней позициям в высказывании

Директивные макроречевые акты, в основном, представляют собой разнородные высказывания В начальной позиции чаще всего выступают просьбы, требования В средней позиции одинаково встречаются мольбы и риторические вопросы, выполняющие директивную функцию В конечной позиции могут выступать мольбы и риторические вопросы, требования и

15

советы, при этом, отмечено, что директивы тяготеют к середине и концу высказывания В отсутствие других персонажей директивы не имеют прямой побудительной силы От директива у них сохраняется только форма и модальное значение желательности, а иллокутивная сила директива в монологе максимально ослаблена, а возможно, полностью нейтрализована Таким образом, директивы выступают исключительно как компоненты риторики, наряду с риторическими вопросами

Комиссивные макроречевые акты, в основном, представляют собой разнородные высказывания В начальной и средней позициях чаще всего встречаются обещания В конечной позиции выступают клятвы, гарантии и обещания Комиссивы стремятся к конечной позиции в высказывании

Экспрессивные макроречевые акты, в основном, представляют собой разнородные высказывания В начальной и конечной позициях чаще всего встречаются прощания В средней позиции выступают благодарности Экспрессивы, всегда сопровождая другие речевые действия, тяготеют к середине и концу высказывания

Наиболее широко в нашем исследовании представлены ассертивные макроречевые акты

(26) The son of Clarence have I pent up close,

His daughter meanly have I match'd in marriage

Now, for / know the Breton Richmond aims At young Elizabeth, my brother's daughter, And, by that knot, looks proudly on the ci own,

To her go I, a jolly thriving wooer (Rich, IV, III, 609)

III-я глава «Когнитивно-семантический анализ монотога ранненовоангтйского периода» посвящена анализу речевого поведения персонажей У Шекспира, которое может быть как интровертным, так и экстравертным, а также когнитивно-семантическому моделированию

монологов и исследованию языковых личностей персонажей Третья глава состоит из двух разделов

В первом разделе «Интровертный и экстравертный типы речевого поведения персонажей У Шекспира» речевое поведение персонажей монологов У Шекспира, направленное на описание своих внутренних проблем, определяется как интровертное, в то время как речевое поведение, при котором герои рассуждают о событиях, происходящих во внешнем мире, имеет эктравертную направленность

С учетом движения мысли героев У Шекспира и пространственно-временных параметров интровертный и экстравертный типы речевого поведения представлены в проспективных, актуальных (монологах-размышлениях и монологах-рассуждениях) и ретроспективных (полных ретроспективно-описательных монологов и фрагментарных ретроспективно-описательных монологов) монологах

В ходе анализа было замечено, что, поскольку герои У Шекспира находятся на сцене в полном одиночестве, то они больше склоняются к изложению и описанию своих внутренних переживаний, а не рассуждают о явлениях внешнего мира Следовательно, монологи, представляющие интровертный тип речевого поведения, встречаются гораздо чаще (42) Her father question'd me the stoiy of my life From year to year, the battles, sieges, fortunes, That I have pass'd I ran it thiough, Even from my boyish days

To the very moment that he bade me tell it... (Oth, I, III, 920)

Во втором разделе «Когнитивно-семантические моден/ монологов персонажей У Шекспира» исследование речи персонажей У Шекспира и тех речемыслительных и психологических процессов, которые она отражает, было проведено с учетом смысловой содержательной стороны внутренних монологов и речевого воплощения их тем, что позволило выявить три когнитивно-семантические модели, раскрывающие внутренний слой

сознания персонажей Все модели описывают тех персонажей, в речи которых неоднократно отражаются их мнения и личностные характеристики, поскольку только при этом условии можно получить наиболее полное представление о языковой личности говорящего Когнитивно-семантические модели характеризуются зависимостью входящих в их структуру тем монологов друг от друга и от личностных характеристик персонажей данной модели Кроме этого, в каждой модели выделяются одна или две гипертемы, то есть общие темы для всех персонажей модели

(Яго, Эдмонд)

подлость, лицемерие, расчетливость

самобичевание

жажда мести

-вершение чужой судьбы

осуждение \г

стремление к справедливости

12а |гб

нерешительность, вспыльчивость, вялодушие решительность

(Гамлет) (Антоний)

доверчивость, простодушие, безумие ревнивца, рожденное мнимым предательством

(Отелло)

Анализ первой когнитивно-семантической модели показал, что языковые личности персонажей данной модели могут проходить одну, две или три стадии развития Кроме этого, некоторые герои, чьи языковые личности проходят одинаковые стадии, могут изначально характеризоваться различными качествами и, следовательно, их речь подвергается влиянию противоположных личностных характеристик, но при этом одинаковых мнений Данная модель представлена тремя темами (осуждение,

самобичевание, вершение чужой судьбы) и одной гипертемой (жажда мести), которая выполняет функцию когнитивного ядра модели

(Ричард III, Макбет, Клавдий, Йорк) низость, коварство, порочность

I'

стремление к захвату власти

I.

вершение чужой судьбы

Исследование второй когнитивно-семантической модели показало, что она имеет линейную структуру и выявляет одинаковые (отрицательные) характеристики персонажей Языковые личности героев проходят две стадии развития Данная модель представлена двумя гипертемами (стремление к захвату власти, вершение чужой судьбы), первая из которых выполняет функцию когнитивного ядра модели, поскольку является толчком к дальнейшему самопознанию и самовыражению персонажей

(Эдгар) простодушие, благородство, честность

1,

(Принц) порочность и беспутство, сменяемые сдержанностью и рассудительностью ¡2

а) пагубный исход б) счастливый исход

J 2

поворот судьбы

Анализ третьей когнитивно-семантической модели показал, что языковые личности персонажей данной модели проходят две стадии развития Данная модель представлена двумя антонимичными темами

(пагубный исход, счастливый исход), которые объединяются в гипертему (поворот судьбы), выполняющую функцию когнитивного ядра модели

Таким образом, монолог в пьесах У Шекспира оказывается необходимым средством характеризации языковых личностей персонажей

В заключении диссертации подводятся итоги проведенного исследования, формулируются основные выводы и намечаются перспективы дальнейшего изучения проблемы

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1 Гнатишииа И И Методология разграничения монологической и диалогической форм речи (на материале монологов У Шекспира) // Материалы III международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы научных исследований-2007» Том 5 Педагогические науки Филологические науки Психология и социология Днепропетровск, 2007 С 49-52

2 Гнатишина И И Основные принципы анализа монологической речи // Актуальные проблемы коммуникации и культуры Сборник научных трудов российских и зарубежных ученых в рамках года русского языка Вып 6, Ч 1 , M -Пятигорск, 2007 С 268-275

3 Гнатишина И И Проблема внутреннего монолога // Актуальные проблемы коммуникации и культуры Сборник научных трудов российских и зарубежных ученых в рамках года русского языка Вып 5, Ч 1 , M -Пятигорск, 2007 С 20-26

4. Гнатишина И.И. Речеактовая характеристика монологов У. Шекспира // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9., Вып. 1, Ч. 2., СПб., 2007. С. 215-225.

5 Гнатишина И И Тематическая сетка и актуализация отдельных элементов смысла (на материале монологов У Шекспира) // Материалы XXXVI международной филологической конференции Вып 11 Секция грамматики (Романо-германский цикл) СПб, 2007 С 50-59

Подписано в печать 10 11 2009 г Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная Печать офсетная Уел печ л 1,2 Тираж 150 экз Заказ № 1390

Отпечатано в ООО «Издательство "JIEMA"»

199004, Россия, Санкт-Петербург, В О , Средний пр , д 24, тел /факс 323-67-74 e-mail izd_lema@mail ru http //www lemapunt iu

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гнатишина, Ирина Игоревна

Введение.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К РЕШЕНИЮ ПРОБЛЕМЫ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

1.1. Взаимодействие мышления и языка.

1.1.1. Современная риторика, ее задачи, функции и предмет изучения — человек говорящий как создатель речи и мысли.

1.1.2. Лингвистическое и философское осмысление категорий «мышление» и «язык».

1.1.3. Концепция В. фон Гумбольдта и ее последователи.

1.1.3.1. Положения сторонников концепг^ии В. фон Гумбольдта о существе языка и характере словесного выраэюения мысли.

1.1.3.2. Противопоставление тезисов «мысль выражается в слове» и «слово — инструмент образования мысли».

1.1.4. Становление речемыслителъной деятельности человека, формирование его языкового сознания и стадии развития языковой личности.

1.1.4.1. Отношение мысли к слову с учетом сущности внутренней речи.

1.1.4.2. Речемыслительный процесс как знаковая деятельность.

1.2. Проблема выделения монологической формы речи.

1.2.1. Монолог как составляющая диалога.

1.2.1.1. Устное бытовое повествование и его характерные признаки.

1.2.1.2. Структура устного бытового повествования и критерии обоснованности его включения в диалог.

1.2.2. Проблема разграничения монологической и диалогической форм речи.

1.2.2.1. Монолог в романе как самостоятельная единица текста.

1.2.2.2. Роль задачной и проблемной формы мышления в организации диалога и монолога.

1.2.2.3. Выявление сущности монолога с помощью критериев, свойственных диалогу.

1.2.2.4. Условия коммуникации, определяющие монологическую и диалогическую направленность речи.

1.2.2.4.1. Лингвистические признаки диалога и монолога.

1.2.2.4.2. Экстралингвистические признаки диалога и монолога.

1.2.3. Промежуточные формы речи: диалогизированный монолог и монологизированный диалог.

1.3. Принципы анализа монологического высказывания и его основные черты.

1.3.1. Исследования высказывания как элемента речевого общения и эквивалента текстового образования.

1.3.2. Современные направления в анализе повествовательного текста «грамматика смыслов» и «нарратология».

1.3.3. Сопоставительный анализ трактовок понятия «монолог».

1.3.4. Драматический монолог и его характеристики.

1.3.5. Особенности организации собственно монологической формы речи.

1.3.6. Типологизация монологов и субъектно-речевые позиции персонажей

1.4. Внутренний монолог.

1.4.1. Формирование аутентичной внутренней речи и ее особенности.

1.4.2. Формирование художественного аналога внутренней речи и его особенности.

1.4.3. Формы передачи внутренней речи: внутренний монолог и внутренний диалог.

1.4.4. Внутренний монолог и несобственно-прямая речь.

1.4.4.1. Определение несобственно-прямой речи, ее специфика и направления исследования.

1.4.4.2. Основные виды и подвиды несобственно-прямой речи, их определения и характеристики.

1.4.5. Диалогизация внутренней речи, способы ее создания и виды.

1.4.6. Основные классификации внутреннего монолога.

Выводы по главе 1.

ГЛАВА II. ЛИНГВО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ МОНОЛОГА РАННЕНОВОАНГЛИЙСКОГО ПЕРИОДА

2.1. Тематическая сетка монологов персонажей У. Шекспира и актуализация отдельных элементов смысла.

2.1.1. Эпоха творчества У. Шекспира.

2.1.2. Роль «повторяющейся образности» и принципа актуализации в определении тематики монологов У. Шекспира.

2.1.3. Тема «Стремление к захвату власти».

2.1.4. Тема «Вершение чужой судьбы».

2.1.5. Тема «Самобичевание».

2.1.6. Тема «Поворот судьбы».

2.1.7. Тема «Жажда мести».

2.1.8. Тема «Осуждение».

2.2. Диалогизация и двухголосие монологической речи персонажей У. Шекспира.

2.2.1. Диалогизация, выралсенная прямой речью.

2.2.2. Диалогизация, выраженная косвенной речью.

2.2.3. Диалогизация, выраженная несобственно-прямой речью.

2.2.4. Двухголосие, выраженное прямой речью.

2.3. Речеактовая структура монологов персонажей У. Шекспира.

2.3.1. Ассертивные макроречевые акты.

2.3.2. Директивные макроречевые акты.

2.3.3. Комиссивиыемакроречевые акты.

2.3.4. Экспрессивные макроречевые акты Выводы по главе II.

ГЛАВА III. КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ МОНОЛОГА РАННЕНОВОАНГЛИЙСКОГО ПЕРИОДА

3.1. Интровертный и экстравертный типы речевого поведения персонажей

У. Шекспира.

3.1.1. Интровертные проспективные монологи.

3.1.2. Интровертные актуальные монологи.

3.1.3. Интровертные ретроспективные монологи.

3.1.4. Экстравертные проспективные монологи.

3.1.5. Экстравертные актуальные монологи.

3.1.6. Экстравертные ретроспективные монологи.

3.2. Когнитивно-семантические модели монологов персонажей У. Шекспира.

3.2.1. Первая когнитивно-семантическая модель.

3.2.2. Вторая когнитивно-семантическая модель.

3.2.3. Третья когнитивно-семантическая модель.

Выводы по главе III.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Гнатишина, Ирина Игоревна

Настоящая диссертация посвящена исследованию одного из аспектов теории речевой деятельности, а именно монологической формы речи на материале классических пьес У. Шекспира, величайшего драматурга ранненовоанглийского периода.

Как известно, изучение монолога на протяжении длительного времени ведется в литературоведении и риторике, однако становление теории речевых актов и, шире, лингвистической прагматики сместило центр научных интересов в сторону диалогической речи. Впоследствии развитие нарратологии, политической лингвистики и некоторых других областей филологического знания дало новый стимул к изучению монолога, а выход в свет монографии «Риторика монолога» в 2002 году наглядно засвидетельствовал новый этап исследований в данной области. В свете этого избранная тема представляется актуальной. Кроме этого, актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что оно выполнено в русле прагматического и когнитивного направлений, доминирующих в современной лингвистике, а также в контексте как традиционных, так и современных работ по теории риторики и теории речевой коммуникации и работ, посвященных типологическим характеристикам монолога. Также актуальность работы определяется самой областью исследования: структура монологического текста ранненовоанглийского периода ранее не являлась объектом комплексного изучения лингвистов. При этом лингво-прагматическое и когнитивно-семантическое описание монологов У. Шекспира занимает важное место в системе средств характеризации речевого поведения и языковой личности персонажа литературного произведения ранненовоанглийского периода и, таким образом, вносит вклад в разработку проблем исторической прагматики.

Объектом исследования избраны монологи классических пьес У. Шекспира, не входящие в состав диалога и произнесенные персонажем в отсутствие каких бы то ни было других лиц на сцене, поскольку только когда персонаж пребывает в одиночестве, вне сферы общения с другими персонажами, он может заглянуть в мир своего сознания, сосредоточиться на душевных переживаниях, связанных с разными, в основном трагичными для него моментами жизни, что и находит отображение во внутренней структуре монолога.

Предметом исследования являются прагматические, когнитивные и семантические характеристики монологов У. Шекспира и механизмы их реализации.

Теоретической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов, занимавшихся вопросами прагматики текста (Бондарева 1999, Агапова 2003, Leech 1989), когнитивной лингвистики (Филлмор 1988, Лапшина 1996, Lakoff, Johnson 1980, Schank 1982), теории риторики и речевой коммуникации (Рождественский 1999, Клюев 2002, Толочин 20026), и в частности, диалогической и монологической коммуникации в языке научной и художественной литературы (Варшавская 2002, Зеленщиков 2002, Емельянова 2002а, 20026, Изотова 2006, Тимофеева 2006, Brown, Yule 1986), работы, посвященные типологическим характеристикам монолога (Гаврилов 1987, Салова 1999, Масленникова 2002а) и анализу нарративного текста (Магнес 2002а, 20026, Масленникова 20026, Шмид 2003, Labov 1972, Banfield 1973, 1982, Barthes 1977, Polanyi 1985a, 1985b, Toolan 1988, Coates 1994).

Цель данной работы заключается в риторико-прагматическом и когнитивно-психологическом анализе внутренней структуры монологов пьес У. Шекспира, произнесенных персонажами в отсутствие других лиц.

Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:

1) определить тематику монологов персонажей У. Шекспира и рассмотреть стилистические и риторические приемы актуализации отдельных элементов смысла;

2) исследовать речеактовую структуру монологов;

3) рассмотреть такие прагматические черты монологов как диалогизация и двухголосие, а также выявить типы адресованности монологов;

4) проанализировать интровертное и экстравертное речевое поведение персонажей У. Шекспира;

5) исследовать речемыслительные процессы и личностные характеристики персонажей У. Шекспира, которые отражаются в речевом воплощении тем их монологов и формируют языковую личность этих персонажей;

6) разработать когнитивно-семантические модели монологов и выявить когнитивное ядро каждой из них.

Научная новизна исследования заключается в применении положений лингвистической прагматики и когнитивистики к историческому материалу, а также в разработке принципов когнитивного моделирования монолога. Впервые в англистике проводится многоаспектный анализ внутренней структуры монолога ранненовоанглийского периода, заключающийся в сочетании прагматического, семантического и когнитивного подходов. Наконец, впервые представлена речеактовая структура ранненовоанглийского монолога, определена его интровертная и экстравертная направленность и отмечены такие черты, как диалогизация и двухголосие.

Материалом для исследования послужили 292 классических монолога из наиболее представительных с точки зрения нашего материала трагедий и хроник У. Шекспира: «Гамлет», «Отелло», «Макбет», «Король Лир», «Антоний и Клеопатра», а также «Ричард III», «Генрих IV» и «Генрих VI».

На защиту выносятся следующие положения:

1. Тематическая сетка монолога направлена на обеспечение непрерывности сквозной темы. Создание тематической сетки в монологах персонажей У. Шекспира достигается при помощи различных стилистических и риторических приемов, которые подчеркивают ключевые элементы текста.

2. Монологи персонажей У. Шекспира, построенные по принципу диалогизации, содержат включенные диалоги, в которых возможна как автоцитация, так и чужая речь с их собственной адресованностью реплик, и/или прямые номинации той сущности, которая выступает виртуальным адресатом, т.е. всего лишь мыслится автором речи как адресат. Монологи, построенные по принципу двухголосия, содержат диалогические структуры, которые предполагают коммуникативное раздвоение личности говорящего, когда он выступает в двух ипостасях - адресанта и адресата.

3. В качестве адресатов монологической речи персонажей У. Шекспира могут выступать сам говорящий, другие персонажи, отсутствующие на сцене, зрители / читатели, квазиадресаты. При отсутствии эксплицитной адресованности монологи мыслятся как обращенные к зрителю / читателю в силу того, что это драматургический материал, массовая художественная коммуникация. Коммуникативное раздвоение личности говорящего также присутствует во всех случаях, поскольку монологи в целом отражают рефлексию персонажа, служат для аргументации его мнения и для принятия решений.

4. Макроречевые акты, входящие в структуру монологов персонажей У. Шекспира, представлены четырьмя видами: ассертивные, директивные, комиссивные, экспрессивные. Данные акты представляют как однородные, так и разнородные высказывания. Директивы сохраняют свою форму и модальное значение желательности, но иллокутивная сила директива в монологе максимально ослаблена.

5. Речевое поведение персонажей монологов У. Шекспира, направленное на описание своих внутренних проблем, носит интровертный характер, в то время как речевое поведение, при котором герои рассуждают о событиях, происходящих во внешнем мире, имеет эктравертную направленность. Монологи, представляющие интровертный тип речевого поведения, встречаются гораздо чаще, чем монологи, характеризующие экстравертный тип, поскольку, когда герои находятся на сцене в полном одиночестве, они больше склоняются к изложению и описанию своих внутренних переживаний.

6. Когнитивно-семантические модели базируются на смысловой содержательной стороне внутренних монологов персонажей У. Шекспира и речевого воплощения тем их монологов. Модели характеризуются зависимостью входящих в их структуру тем монологов друг от друга и от личностных характеристик персонажей данной модели. В каждой модели выделяется когнитивное ядро -гипертема, которая является общей темой для всех персонажей модели.

В работе применяются различные методы исследования, релевантные для анализа внутренней структуры монолога, включая лингво-прагматический, семантический и риторический методы, а также метод когнитивного анализа.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она развивает положения теории риторики и речевой коммуникации в отношении исторического монологического текста. Работа вносит определенный вклад в разработку проблем, посвященных выделению монологической формы речи, анализу структуры и основных характеристик монолога ранненовоанглийского периода.

Практическая значимость исследования определяется тем, что его основные положения и выводы могут быть использованы на практических занятиях по прагмалингвистике, интерпретации текста, истории английского языка, литературоведению и языкознанию. Данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы при составлении и чтении лекционных курсов и спецкурсов по введению в английскую филологию, стилистике, лингвистике текста и теории речевой коммуникации.

Апробация работы проходила на XXXVI Международной филологической конференции (март 2007 г., г. Санкт-Петербург), на III Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы научных исследований —

2007» (июнь 2007 г., г. Днепропетровск) и на аспирантском семинаре в Санкт-Петербургском государственном университете (в период 2004-2006 гг.), где докладывались результаты исследования. Основные положения диссертации отражены в 5 публикациях.

Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование общим объемом 208 страниц состоит из введения, трех глав и заключения. Работа содержит библиографический список из 233 наименований (из них 51 на иностранных языках), список словарей, список источников примеров с сокращениями и 6 приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Внутренняя структура монолога"

Выводы по главе III

1. Речевое поведение персонажей монологов У. Шекспира, направленное на описание своих внутренних проблем, носит интровертный характер, в то время как речевое поведение, при котором герои рассуждают о событиях, происходящих во внешнем мире, имеет эктравертиую направленность.

2. С учетом движения мысли героев У. Шекспира и пространственно-временных параметров интровертный и экстравертный типы речевого поведения представлены в проспективных, актуальных (монологах-размышлениях и монологах-рассуждениях) и ретроспективных (полных ретроспективно-описательных монологов и фрагментарных ретроспективно-описательных монологов) монологах.

3. В ходе анализа было замечено, что, поскольку герои У. Шекспира находятся на сцене в полном одиночестве, то они больше склоняются к изложению и описанию своих внутренних переживаний, а не рассуждают о явлениях внешнего мира. Следовательно, монологи, представляющие интровертный тип речевого поведения, встречаются гораздо чаще, чем монологи, характеризующие экстравертный тип.

4. Исследование речи персонажей У. Шекспира и тех речемыслительных и психологических процессов, которые она отражает, было проведено с учетом смысловой содержательной стороны внутренних монологов и речевого воплощения их тем, что позволило выявить три когнитивно-семантические модели, раскрывающие внутренний слой сознания персонажей.

5. Все три когнитивно-семантические модели описывают тех персонажей, в речи которых неоднократно отражаются их мнения и личностные характеристики, поскольку только при этом условии можно получить наиболее полное представление о языковой личности говорящего.

6. Когнитивно-семантические модели характеризуются зависимостью входящих в их структуру тем монологов друг от друга и от личностных характеристик персонажей данной модели. Кроме этого, в каждой модели выделяются одна или две гипертемы, то есть общие темы для всех персонажей модели.

7. Анализ первой когнитивно-семантической модели показал, что языковые личности персонажей данной модели могут проходить одну, две или три стадии развития. Кроме этого, некоторые герои, чьи языковые личности проходят одинаковые стадии, могут изначально характеризоваться различными качествами и, следовательно, их речь подвергается влиянию противоположных личностных характеристик, но при этом одинаковых мнений. Данная модель представлена тремя темами и одной гипертемой, которая выполняет функцию когнитивного ядра модели.

8. Исследование второй когнитивно-семантической модели показало, что она имеет линейную структуру и выявляет одинаковые (отрицательные) характеристики персонажей. Языковые личности героев проходят две стадии развития. Данная модель представлена двумя гипертемами, первая из которых выполняет функцию когнитивного ядра модели, поскольку является толчком к дальнейшему самопознанию и самовыражению персонажей.

9. Анализ третьей когнитивно-семантической модели показал, что языковые личности персонажей данной модели проходят две стадии развития. Данная модель представлена двумя антонимичными темами, которые объединяются в гипертему, выполняющую функцию когнитивного ядра модели. Кроме этого, отметим, что изначально персонажи этой модели четко противопоставляются по влиянию на их речь различных личностных характеристик, однако впоследствии, у отрицательного персонажа происходит переоценка мнений и взглядов на жизнь, и он обнаруживает в себе черты, которые сближают его с положительным персонажем этой модели.

Заключение

Настоящая работа посвящена исследованию прагматических, когнитивных и семантических характеристик монологов У. Шекспира, произнесенных персонажами в отсутствие других лиц. Монолог в нашем исследовании рассматривается как содержательно и структурно целостная речевая деятельность одного субъекта, которая не предполагает ответа и не прерывается другими субъектами. Монолог произносится не только с целью передать информацию, выразить свои мысли, дать оценку событиям и явлениям, но и воздействовать на слушателей путем убеждения. Для данного анализа релевантным оказалось изучение монологов персонажей У. Шекспира в пяти аспектах.

Тематический аспект монологов связан с понятием «повторяющейся образности», суть которой заключается в том, что в образах как отдельно взятой пьесы, так и в нескольких пьесах повторяются образы, придуманные У. Шекспиром и отражающие его индивидуальное художественное видение. Нами было отмечено, что тематически сетка монологов представляет собой совокупность лексических и грамматических средств, направленных на обеспечение непрерывности сквозной темы. В исследовании делается вывод о том, что создание тематической сетки в монологах персонажей У. Шекспира достигается при помощи различных стилистических и риторических приемов, которые подчеркивают ключевые элементы текста. Темы монологов отражают моральные ценности и приоритетные вопросы эпохи Шекспира. Всего обнаружено шесть основных тем, которые распадаются на акциональные и неакциональные.

Анализ внутренней структуры монологов с точки зрения создания эффекта диалогизации и двухголосия заключался в установлении границ этих двух явлений и выявлении способов их выражения. Проведенное исследование показало, что диалогизация основывается на вкраплении в монолог целых диалогов или их фрагментов, т.е. цитировании «чужой речи», и включении в монолог отдельных элементов диалогической речи. Двухголосие базируется на присутствии «двух голосов» у самого говорящего, которое выявляется, когда персонаж являет читателю / зрителю разговор с самим собой. И диалогизация, и двухголосие возникают при помощи отдельных диалогических элементов — первичных и вторичных диалогических структур. Диалогизация выражается с помощью прямой, косвенной и несобственно-прямой речи, а двухголосие встречается только в прямой речи. В ходе исследования также удалось выявить типы адресованности монологов персонажей У. Шекспира.

Анализ речеактовой структуры монологов позволил нам отметить композиционные особенности ассертивных, директивных, комиссивных и экспрессивных макроречевых актов, выяснить к каким позициям в высказывании тяготеют входящие в их состав речевые акты, а также соотнести макроречевые акты с однородными и разнородными высказываниями. Кроме этого, в отношении директивных макроречевых актов было замечено, что в отсутствие других персонажей они не имеют прямой побудительной силы. Директив сохраняет только свою форму и модальное значение желательности, а его иллокутивная сила максимально ослаблена, а возможно, полностью нейтрализована.

Исследование функционирования языковых личностей персонажей заключалось в выявлении экстравертной и интровертной направленности их речевого поведения. В нашей работе под интровертным речевым поведением мы понимаем такой тип речи персонажа, который направлен на описание говорящим своих внутренних проблем, а под экстравертным - тип речевого поведения, при котором герои рассуждают о событиях, происходящих во внешнем мире. Интровертный и экстравертный типы речевого поведения представлены в проспективных, актуальных и ретроспективных монологах. В процессе исследования было установлено, что интровертные монологи представлены более широко, чем экстравертные.

Исследование речемыслительных и психологических процессов, которые отражаются в речи персонажей У. Шекспира, было проведено с учетом смысловой содержательной стороны внутренних монологов и речевого воплощения их тем, выделенных во второй главе данной работы. В результате были разработаны три когнитивно-семантические модели, характеризующиеся зависимостью входящих в их структуру тем монологов друг от друга и от личностных характеристик персонажей данной модели. Анализ первой когнитивно-семантической модели показал, что языковые личности персонажей данной модели могут проходить одну, две или три стадии развития. Исследование второй когнитивно-семантической модели показало, что она имеет линейную структуру и выявляет одинаковые (отрицательные) характеристики персонажей. Языковые личности героев проходят две стадии развития. Анализ третьей когнитивно-семантической модели показал, что языковые личности персонажей данной модели проходят две стадии развития. Настоящее исследование позволило выделить когнитивное ядро каждой модели, то есть обозначить гипертему - общую тему для всех персонажей.

Таким образом, в ходе исследования было установлено, что внутренняя структура монологов У. Шескпира представляет собой разноуровневую систему, параметры которой проявляются в различных аспектах. На лингво-прагматическом уровне представляется возможным проследить механизмы реализации приемов диалогизации и двухголосия, а также тематической и речеактовой составляющих. Специфика когнитивно-семантического уровня определяется возможностью выявления интровертной и экстравертной направленности монологов и разработки когнитивно-семантических моделей.

В перспективе положения диссертации могут быть полезны для изучения аналогичных проблем в других языках и для исследования структуры монологической формы речи на историческом материале английского языка в других аспектах. Результаты исследования могут быть применены при разработке проблем, посвященных выделению монологической формы речи, анализу структуры и характеристик монолога, а также при разработке теории речевой коммуникации.

 

Список научной литературыГнатишина, Ирина Игоревна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Агапова С.Г. Прагмалингвистический аспект английской диалогической речи: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. д-ра филол. наук. Ростов-на-Дону, 2003. - 42 с.

2. Амзаракова И.П. О некоторых структурных особенностях монологического высказывания в разговорной диалогической речи // Вопросы строя немецкой речи. М.: МГПИ, 1982. С. 28-37.

3. Андриевская А.А. Несобственно-прямая речь в художественной прозе Луи Арагона. Киев : Изд-во Киев, ун-та, 1967. 149 с.

4. Аникст А.А. Творчество Шекспира / А.А. Аникст Электронный ресурс. // http://m.wikipedia.org/wiki/LIIeKcnHp

5. Античные риторики / Под ред. проф. А.А. Тахо-Годи. М. : Изд-во Моск. ун -та, 1978.-352 с.

6. Аристотель. Поэтика. Риторика. СПб. : Азбука, 2000. 346 с.

7. Арнольд И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста // Текст как объект комплексного анализа в ВУЗе. Л. : ЛГПИ, 1984. -С.3-11.

8. Артюшков И.В. Аспекты исследования внутренней речи // Филологические науки. 1997. № 4. С. 66-75.

9. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1981. Т.40. № 4. С. 356-377.

10. Архшова JI.В. Риторический аспект дискурсивного приема автоинтерпретации // Риторика монолога / Отв. ред. А.И. Варшавская. СПб. : Химера Трэйд, 2002. С. 109-132.

11. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. М., 1997. Т.56, №1. С. 11-21.

12. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М. : Художественная литература, 1972. 176 с.

13. Бахтин М.М. Слово в романе// Вопросы литературы и эстетики. М. : Художественная литература, 1975. 504 с.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1979. 416 с.

15. Бахтин М.М. Марксизм и философия языка. М. : Лабиринт, 1993. 188 с.

16. Бахтин М.М. Слово в жизни и слово в поэзии // Под маской. Т.5. М. : Лабиринт, 1996.- 173 с.

17. Бахтин М.М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи. М. : Лабиринт, 2000. — 625 с.

18. Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка: Волеизъявление и выражение желания говорящего в русском диалоге. М. : Изд-во Моск. ун-та,, 2002. 752 с.

19. Бехтерев В.М. Психология, рефлексология и марксизм. Л. : Изд-во Гос. Рефлексологического института по изучению мозга, 1925. 80 с.

20. Библер B.C. От наукоучения к логике культуры. Два философских введения в XXI век. М. : Политиздат, 1991. - 412 с.

21. Бондарева JT.M. Прагматика авторского комментария в текстах ретроспективной направленности // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: Сб. науч. тр., Калининград : Изд-во КГУ, 1999. С. 24-29.

22. Бухбиндер В.А. Основы методики преподавания иностранных языков. Киев: Вища школа, 1986. 335 с.

23. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка/Пер. с нем., общ. ред. и коммент. Т.В. Булыгиной; Вступ. ст. Т.В. Булыгиной и А.А. Леонтьева. М. : Прогресс, 1993.-501 с.

24. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1993.-224 с.

25. Варгина Е.И. Научный текст: функция воздействия: Дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. СПб., 2004. 270 с.

26. Варшавская А.И. О человекоцентрическом аспекте грамматики (на материале английского языка)//Вестник ЛГУ. Сер. истор. яз. и лит. Вып. 2. Л., 1989. -С.54-75.

27. Варшавская А. И. Говорящий как творец монолога // Риторика монолога / Отв. ред. А.И. Варшавская. СПб. : Химера Трэйд, 2002. С. 24-47.

28. Варшавская А.И., Карташкова Ф.И., Кузьмина Т.Е., Сафронова Т.Н. Естественноязыковое обеспечение процедуры классификации (на материале современного английского языка). JI. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1991. 92 с.

29. Васильева А.Н. Художественная речь: Курс лекций по стилистике для филологов (для студентов иностранцев). М. : Русский язык, 1983. 256 с.

30. Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой // Труды фонетического института практического изучения языков. JI. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1925. — 168 с.

31. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. М. : Наука, 1980.-360 с.

32. ВинокурГ.О. Избранные работы по русскому языку / АН СССР. Отд-ние лит. и яз. М.: Учпедгиз, 1959. 492 с.

33. Винокур Г.О. Филологические исследования. Лингвистика и поэтика. М. : Наука, 1990.-452 с.

34. Витгенштейн Л. Философские исследования // Философские работы. 4.1 / Сост., вступ. ст. и примеч. М.С. Козловой. М. : Гнозис, 1994. 520 с.

35. Власенко Н.И. Косвенные речевые акты в эпистолярном жанре (на материале английского языка): Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. СПб., 1999.- 16 с.

36. Выготский Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования. М. : Лабиринт, 1996.-415 с.

37. Гаврилов А.Н. О типологических характеристиках монолога//Типология лингвистических категорий. Томск : Изд-во Том. Ун-та , 1987. — С. 37-46.

38. Гаибова М.Т. Коммуникативный аспект изображения речемыслительной деятельности персонажа в структуре художественного текста: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. д-ра филол. наук. Тбилиси, 1986. 49 с.

39. Гак В.Г. Русский язык в зеркале французского. Структура диалогической речи // Русский язык за рубежом. 1970. № 3. — С. 65-83.

40. Гак В.Г. Синтаксис эмоции и оценок // Функциональная семантика. Оценка, экспрессивность, модальность. Сб. науч. тр. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1996. — С. 20-31.

41. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. 459 с.

42. Гелъгардт P.P. Рассуждения о диалогах и монологах (к общей теории высказывания) // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. Вып. 1.4.2. Калинин, 1971.-С. 28-153.

43. Гордеева О.Н. Членение текста: структурно-статический и динамический подходы // Диалектика текста: В 2 т. Т. 1 / Под ред. проф. А.И. Варшавской. СПб. : Изд-во СПбГУ, 1999. С. 57-64.

44. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16 / Под общ. ред. Е.В. Падучевой. М. : Прогресс, 1985. С. 217-250.

45. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М. : Гнозис, 2003.-286 с.

46. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на развитие человеческого рода // Избранные труды по языкознанию. М. : Прогресс, 1984. С. 37-297.

47. Гурбанов В.В. О синтаксисе прозы Чехова // Русский язык в школе. 1941. № 2. -С. 15-19.

48. Гуссерль Э. Избранные работы / Сост. В.А. Куренной. М. : Территория будущего, 2005.-458 с.

49. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М. : Прогресс, 1989. 310 с.

50. Джохадзе Д.В. Философия античного диалога. М. : Диалог МГУ, 1997. -223 с.

51. Емельянова О.В. Чужое слово во внешней речи // Риторика монолога / Отв. ред. А.И. Варшавская. СПб. : Химера Трэйд, 2002а. С. 133-160.

52. Емельянова О.В. Чужое слово во внутренней речи // Риторика монолога / Отв. ред. А.И. Варшавская. СПб. : Химера Трэйд, 20026. С. 161-178.

53. Ермакова О.Н., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного диалога) // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект / Отв. ред. Е.А. Земская, Д.Н. Шмелев. М., 1993. С. 21-32.

54. Есин А.Б. Психологизм // Чернец Л.В., Хализев В.Е., Бройтман С.Н. и др. Введение в литературоведение: Основные понятия и термины: Учебное пособие. М. : Высшая школа, 1999. С. 313-328.

55. Желъвис В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. Ярославль : ЯрГУ, 1990. 81 с.

56. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. тр. Л. : Наука, 1977.-407 с.

57. Зеленщиков А.В. Модально-темпоральная классификация текстов // Материалы Российской межвузовской конференции. Англистика: Современные достижения и традиции. Тезисы докладов. СПб., 1998.

58. Зеленщиков А.В. Монолог о монологе//Риторика монолога / Отв. ред. А.И. Варшавская. СПб. : Химера Трэйд, 2002. С. 7-23.

59. Иванов Вяч.Вс. Значение идей М.М. Бахтина о знаке, высказывании и диалоге для современной семиотики // Труды по знаковым системам. Тарту, 1973. Вып. 6. С. 5-44.

60. Изотова Н.В. Диалогическая коммуникация в языке художественной прозы А.П. Чехова. Ростов-на-Дону : СКНЦ ВШ, 2006. 244 с.

61. Инфантова Г.Г. Грамматические признаки НПР в современном русском языке: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Л., 1962. 18 с.

62. Инфантова Г.Г. Грамматическая основа совмещения в несобственно-прямой речи субъективных планов автора и героя // Вопросы изучения русского языка. Ростов-на-Дону, 1980. С. 44-52.

63. Калугина Е.И. Несобственная прямая речь в современном английском языке // Иностранные языки в школе. 1950. № 5. С. 63-71.

64. Каноныкин Н.П. К вопросу об изучении языка писателя // Ученые записки Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т.43. JL, 1947. С. 54-60.

65. Касевич В.Б. Буддизм: Картина мира. Язык. СПб. : Центр «Петербургское востоковедение», 1996. -288 с.

66. Каспранский P.P. Место норм реализации в теории речевой коммуникации//Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1989. С. 38-51.

67. Кацнелъсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. М. : Едиториал УРСС, 2002.-215 с.

68. Кибрик А. А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. М., 1994. №5.-С. 126-139.

69. Клименко Е.И. Традиции и новаторство в английской литературе. JI. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1961. 190 с.

70. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия. М. : РИПОЛ классик, 2002. 317 с.

71. Ковтунова И.И. Несобственно-прямая речь в современном литературном языке // Русский язык в школе. 1953. № 2. — С. 18-27.

72. Ковтунова И.И. Несобственно-прямая речь в языке русской литературы конца XVIII первой половины XIX в.: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М., 1955. - 17 с.

73. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М. : Наука, 1986. — 205 с.

74. Кожевникова Н.А. О типах повествования в советской прозе // Вопросы языка современной русской литературы. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1971. С. 93143.

75. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи: Учеб. пос. по спецкурсу. Пермь : Изд-во Пермск. ун-та, 1986. 91 с.

76. Козловский П. О сочетании предложений прямой и косвенной речи // Филологические записки. Воронеж, 1890. Вып. 4-5. С. 90-101.

77. Кравченко А.В. Вступление от редактора // Когнитивные аспекты языкового значения 2. Говорящий и наблюдатель. Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск, 1999. — С. 7-17.

78. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М. : Просвещение, 1988. 192 с.

79. Кучеренко М.И. Интегративная функция конструкций с присоединенным компонентом // Англистика в XXI веке. Материалы конференции. 22-24 ноября 2001 / Отв. ред. И.О. Рогожина. СПб., 2002. С. 100-103.

80. Кусъко Е.Я. Несобственно-прямая речь в современной немецкой литературе: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. д-ра филол. наук. Киев, 1981. 48 с.

81. Лагутин В.И. Проблемы анализа художественного диалога (к прагмалингвистической теории драмы). Кишинев : Штиинца, 1991. 97 с.

82. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М. : Наука, 1976. 399 с.

83. Лапшина М.Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. д-ра филол. наук. СПб., 1996. 32 с.

84. Леви-Строс К. Первобытное мышление / Пер., вступ. ст. и примеч. А.Б. Островского. М. : Республика, 1994. 382 с.

85. Левин В.Д. Заметки о языке художественной литературы // Октябрь 1952. № 10.-С. 49-56.

86. Левин В Д. Прямая, косвенная и несобственно-прямая речь // Грамматика русского языка. Т.2. 4.2 / Под ред. В.В. Виноградова, Е.С. Истриной. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1954. С. 34-42.

87. Леонтович О.А. Россия и США: введение в межкультурную коммуникацию. Волгоград : Перемена, 2003. 399 с.

88. Леонтьев А.А. Возникновение и первоначальное развитие языка. М. : Изд-во Академии наук СССР, 1963.- 139 с.

89. Леонтьев А.А. Функции и формы речи // Основы теории речевой деятельности. М. : Наука, 1974. С. 241-255.

90. Лефевр В.А. Конфликтующие структуры. М. : Советское радио, 1973. 158 с.

91. Лосев А. Ф. Философия. Мифология. Культура / Авт. вступ. ст. А.А. Тахо-Годи. М. : Политиздат, 1991. 524 с.

92. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек-текст-семиосфера-история. М. : Языки русской культуры, 1996. 447 с.

93. Лузина Л.Г. Распределение информации в тексте (когнитивный и прагмастилистический аспекты). М. : Ин-т науч. информ. по обществ, наукам, 1996.- 130 с.

94. Лукьянова Е.А. Оценочные модели как основа текстопорождения (на материале англоязычной общественно-политической публицистики): Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. СПб., 2004. 20 с.

95. Лурия А.Р. Язык и сознание. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1998. 335 с.

96. Магнес Н.О. Тендерные особенности устного бытового повествования: реализация метатекстуальной стратегии интервью // Англистика в XXI веке. Материалы конференции. 22-24 ноября 2001 / Отв. ред. Н.О. Рогожина. СПб., 2002а.-С. 104-105.

97. Магнес Н.О. Риторико-метатекстуальные аспекты устного бытового повествования // Риторика монолога / Отв. ред. А.И. Варшавская. СПб. : Химера Трэйд, 20026. С. 75-92.

98. Мальцева Н.Б. Ассертивные высказывания и их контекст в английской научной дискуссионной прозе: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Л., 1988.- 16 с.

99. Матвеева Т.В. Непринужденный диалог как текст//Человек. Текст. Культура. Екатеринбург, 1994.-С. 125-140.

100. Мельник A.M. Обучение неподготовленному монологическому высказыванию в языковом вузе: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М., 1977. -18 с.

101. Милевская Т.Е. Средства выражения речевого контакта в русском языке (Вопросно-ответное единство в научно-популярных произведениях): Дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Л., 1985. 202 с.

102. Миньяр-Белоручев Р.К Методика обучения французскому языку. М. : Просвещение, 1990. 223 с.

103. Морковкин В.В., Морковкина А.В. Язык, мышление и сознание et vice versa//РЯЗР. 1994. №1. С. 17-30.

104. Налимов ВВ. Спонтанность сознания: Вероятностная теория смыслов и смысловая архитектоника личности. М. : Прометей, 1989. 287 с.

105. Ортега-и-Гассет X. Веласкес. Гойа/Вступ. ст. И.В. Ершовой и М.Б. Смирновой. М. : Республика, 1997. 351 с.

106. Остин Дж. Слово как действие//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17 / Под общ. ред. Б.Ю. Городецкого. М., 1986. С. 22-129.

107. Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М. : Языки русской культуры, 1996. — 464 с.

108. Петрова Е.С., Пилатова В.Н. Риторика множественного отрицания // Риторика монолога / Отв. ред. А.И. Варшавская. СПб. : Химера Трэйд, 2002.-С. 179-195.

109. Пешков И.В. Введение в риторику поступка. М. : Лабиринт, 1998. 283 с.1П. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. / Сост., новая ред., пер. с фр., коммент.

110. Вал. Лукова, Вл. Лукова. М. : Педагогика-Пресс, 1994. 528 с.

111. Плаксин В.Т. Учебный курс словесности//История русской риторики. Хрестоматия: Учебное пособие для студентов гуманитарных факультетов вузов. В 2 т. Т.1. М. : Академия, 1998. -312 с.

112. Платон. Государство// Сочинения: В 4 т. Т.З. М. : Мысль, 1994. Кн. III. -С. 353-502.

113. Поспелова А.Г. Об одном виде экспрессивности макроречевого акта // Материалы XXVIII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 8. Секция грамматики (романо-германский цикл). СПб., 1999. С. 29-34.

114. Поспелова А.Г. Речевые приоритеты в английском диалоге: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. д-ра филол. наук. СПб., 2001. 72 с.

115. Потебня А. А. Психология поэтического и прозаического мышления // Вопросы теории и психологии творчества. Т.2, Вып. 2, Харьков, 1910.-С. 84-134.

116. Потебня А.А. Слово и миф. М. : Правда, 1989. 622 с.

117. Пропп В.Я. Морфология сказки. М. : Наука, 1969. 168 с.

118. Рождественский Ю.В. Теория риторики: Учебное пособие для студентов филологических специальностей университетов. М. : Добросвет, 1999. — 482 с.

119. Романов А.А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения: Пособие по теоретическим курсам. М. : ИЯ АН СССР, 1988. 181 с.

120. Ронин E.JI. Разновидности несобственно-прямой речи в романе Чернышевского «Что делать» // Сборник студенческих научных работ. Т.1: Историко-филологические и педагогические науки. Вып.1. Киев : Изд-во Киев, ун-та, 1955.-С. 104-109.

121. Рыбка И.Н. Статус устного монологического текста в речевой деятельности // Культура, общение, текст. М. : Прогресс, 1988. С. 58-67.131 .Рябцева Н.К. Ментальные перформативы в научном дискурсе//Вопросы языкознания. М., 1992. № 4. С. 12-28.

122. Салова Н.Ю. Монолог как компонент художественной структуры эпического и драматического текстов (на материале художественных произведений М. Фриша и Ф. Дюрренматта): Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. СПб., 1999.-19 с.

123. Сергеева Ю.М. Внутренний диалог как языковое явление и как литературно-художественный прием: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М., 1996.- 16 с.

124. Сиротинина О.Б. Разговорный стиль//Функциональные стили и формы речи. Саратов : Изд-во Сар. ун-та, 1993. С. 136-149.

125. Славгородская JI.B. Научный диалог (лингвистические проблемы). JT. : Наука, 1986.- 166 с.

126. Соколов А.И. Внутренняя речь и мышление. М. : Просвещение, 1968. -248 с.

127. Соколова JI.A. Несобственно-авторская (несобственно-прямая) речь как стилистическая категория. Томск : Изд-во Том. ун-та, 1968. — 281 с.

128. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики//Труды по языкознанию. М. : Прогресс, 1977. 696 с.

129. Сотникова А.А. Фактор реципиента и способы его экспликации в различных типах текстов // Языковые единицы в речевой коммуникаци: Межвуз. сб. Л., 1991.-С. 105-117.

130. Старцева Т.В. Когнитивные аспекты текста: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М., 1989. 16 с.

131. Стглъмашук А.П. Диалогизация и способы ее реализации в размытых речевых сферах современного русского языка: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. д-ра филол. наук. СПб., 1993. 34 с.

132. Степанов Г.В. Несколько замечаний по специфике художественного текста// Лингвистика текста: Сб. науч. тр. Вып. 103. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1976.-С. 140-148.

133. Степанов Ю.С. Язык и метод: К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1998. 779 с.

134. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 9-16.

135. Сущинский И.И. Предложения-акцентуаторы (на материале немецкого языка) // Коммуникативно-прагматический аспект предложения в немецком языке. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1984. С. 96-104.

136. Телия В.Н. О различии рациональной и эмотивной (эмоциональной) оценки // Функциональная семантика. Оценка, экспрессивность, модальность. Сб. науч. тр. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1996. С. 31-38.

137. Толочин И.В. Дж. Лакофф и перспективы лингвистических исследований // Англистика в XXI веке. Материалы конференции. 22-24 ноября 2001 / Отв. ред. И.О. Рогожина. СПб., 2002а. С. 204-208.

138. Толочин И.В. Монолог и речевая деятельность // Риторика монолога / Отв. ред. А.И. Варшавская. СПб. : Химера Трэйд, 20026. С. 212-222.

139. Толочин И.В. Системность поэтической метафоры и ее эволюция (на материале англо-американской поэзии XX века): Автореф. дис. на соиск. уч. ст. д-ра филол. наук. СПб., 1997. — 29 с.

140. Тучина Н.В. Сравнительная характеристика процессов порождения высказывания в диалоге и монологе // Вестник Харьков, ун-та. 1981. № 220. -С. 33-38.

141. Филиппов К.А. Интонационные характеристики диалогического единства (на материале немецкого языка): Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Л., 1982.- 13 с.

142. Филиппов К.А. Устная речь в онтогенезе и в различных условиях коммуникации (на материале немецкого языка). СПб. : Изд-во СПбГУ, 1993.

143. Фосслер К. Эстетический идеализм. Избранные работы по языкознанию / Вступ. ст. О.А. Радченко. М. : Изд-во ЛКИ УРСС, 2007. 137 с.

144. Хайдеггер М. Время и бытие. М. : Республика, 1993. 446 с.

145. Хализев В.Е. Теория литературы: Учебник для студентов вузов. М. : Высшая школа, 2004. 404 с.

146. Холл КС., Линдсей Г. Теории личности. М. : КСП +, 1997. 720 с.

147. Хомякова Е.Г. Риторика эгоцентрического пространства текста // Риторика монолога / Отв. ред. А.И. Варшавская. СПб. : Химера Трэйд, 2002а. С. 4874.

148. Хомякова Е.Г. Языковой эгоцентризм. Уровни актуализации//Англистика в XXI веке. Материалы конференции. 22-24 ноября 2001 /Отв. ред. И.О. Рогожина. СПб., 20026. С. 220-227.

149. Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М. : Высшая школа, 1979. 168 с.

150. Чахоян Л.П. Общая теория высказывания // Спорные вопросы английской грамматики. JL, 1988.

151. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М. : УРСС, 2003. 424 с.

152. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М. : Просвещение, 1986. — 221 с.

153. ХвЪ.Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе (на материале английского языка): Автореф. дис. на соиск. уч. ст. д-ра филол. наук. М., 1988. -39 с.

154. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М. : Просвещение, 1960. 377 с.

155. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М. : Наука, 1973. 280 с.

156. Шмид В. Проза как поэзия. Пушкин Достоевский — Чехов - авангард. СПб. : ИНАПРЕСС, 1998. - 352 с.

157. Шмид В. Нарратология. М. : Языки славянской культуры, 2003. 312 с. ИЪ.Шпет Г.Г. Сочинения. М. : Правда, 1989. - 601 с.

158. ИА.Шпет Г.Г. Внутренняя форма слова. Этюды и вариации на темы Гумбольдта.

159. Иваново : Изд-во Ивановск. гос. ун-та, 1999. 306 с. \75. Штайнталъ X. Грамматика, логика и психология // Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. 4.1. М., 1960. -С. 108-116.

160. Щедровицкий Г.П. Избранные труды. М. : Изд-во Школы Культ. Политики, 1995.-759 с.

161. ГЦерба JI.B. Восточно-лужицкое наречие. Петроград, 1915. Т.1. 136 с. ИЪ.Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М. : Учпедгиз, 1957.188 с.

162. Юнг КГ. Аналитическая психология. Прошлое и настоящее. М. : Мартис, 1995а.-309 с.

163. Юнг КГ. Психологические типы / Под общ. ред. В.Зеленского. М. : Прогресс-Универс, 19956. 716 с.181 .Якубинский Л.П. О диалогической речи. М. : Наука, 1923. 144 с.

164. Якубинский Л.П. Избранное: Язык и его функционирование. М. : Наука, 1986. 205 с.

165. Anderson N.H. Functional Theory of Cognition. New Jersey : Erbaum, 1996. -500 p.

166. Bally Ch. Le style indirect libre en fran9ais moderne // Germanisch-romanische Monatsschrift. 1912. Bd. 4., Heidelberg. PP. 549-606.

167. Banfield A. Narrative Style and the Grammar of Direct and Indirect Speech// Foundations of Language. 1973. Vol. 10. Boston : The Humanities Press. PP. 139.

168. Banfield A. The Formal Coherence of Represented Speech and Thought // Poetics and Theory of Literature. 1978a. Vol. 3. Boston. PP. 289-314.

169. Banfield A. Where Epistemology, Style, and Grammar Meet Literary History: The Development of Represented Speech and Thought // New Literaiy History. 1978b. Vol. 9. Cambridge : Harvard University Press. PP. 415-454.

170. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge : Cambridge University Press, 1986.-288 p.

171. Burke K. Language as Symbolic Action. Essays on Life, Literature, and Method. Los Angeles : University of California Press, 1966. 514 p.

172. Burke K. A Rhetoric of Motives. Los Angeles : University of California Press, 1969.-340 p.

173. Chafe W. Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago : University of Chicago Press, 1994.-327 p.

174. Chatman S. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film. London : Cornell University Press, 1980. 288 p.

175. Coates J. The Semantics of Modal Auxiliaries. London, Canberra: Croom Helm, 1983.-259 p.

176. Coates J. Women, Men and Language: A Sociolinguistic Account of Sex Differences in Language (Studies in Language & Linguistics). London : Longman, 1986.- 178 p.

177. Coates J. Gossip Revisited: Language in All-female Groups//Women in their Speech Communities / Ed. by J. Coates, D. Cameron. London : Longman, 1989. -PP. 94-122.

178. Dijk van T.A. Semantic Discourse Analysis // Handbook of Discourse Analysis. Dimensions of Discourse. London : Academic Press, 1985. Vol. 2. PP. 103-135.

179. Dijk van T.A. The Study of Discourse. Discourse as Structure and Process. Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction. London, Thousand Oaks, New Delhi: SAGE Publications, 1997. Vol. 1.-352 p.

180. Dolezel L. The Typology of the Narrator: Point of View in Fiction // To Honour Roman Jakobson. Vol. 1. The Hague, Paris : Mouton, 1967. PP. 541-552.

181. Fine G.A. Rumours and Gossiping//Handbook of Discourse Analysis/Ed. by T.A. van Dijk. London : Academic Press, 1985. Vol. 3: Discourse and Dialogue. -PP. 223-237.

182. Frieden K. Dramatic Monologue. N.-Y. : State University of New York Press, 1989.-PP. 189.lOl.Harre R. The Singular Self: An Introduction // Psychology of Personhood. London, Thousand Oaks, New Delhi : SAGE Publications, 1998. PP. 211-232.

183. Herman D. Narratologies: New Perspectives on Narrative Analysis. Columbus : Ohio State University Press, 1999. 375 p.

184. Johnson-Laird P.N. Mental Models. Towards a Cognitive Science of Language, Inference, and Consciousness. Cambridge : Cambridge University Press, 1983. -513 p.

185. HO.Kristeva J. From Symbols to Flesh: The Polymorphous Destiny of Narration // International Journal of Psychoanalysis. London : Longman, 2000. -PP. 771-787.

186. Labov W. Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular. Philadelphia : University of Pennsylvania Press, 1972. 412 p.

187. Morson G.S., Emerson C. Michail Bakhtin. Creation of Prosaics. Stanford University Press, 1990. 552 p.

188. Nuyts J. Epistemic Modal Adverbs and the Layered Representation of Conceptual and Linguistic Structure // Linguistics. 1993, № 31. PP. 933-969.

189. Polanyi L. Conversational Storytelling // Handbook of Discourse Analysis / Ed. by T.A. van Dijk. London : Academic Press, 1985a. Vol. 3: Discourse and Dialogue. -PP. 183-201.

190. Sapir E. Culture, Language, and Personality. Selected Essays/Ed. by D.G. Mandelbaum. Berkeley, Los Angeles : University of California Press, 1966. -PP. 12-47.

191. Searle JR. A Taxonomy of Illocutionary Acts // Language, Mind, and Knowledge / Ed. by K. Gunderson, Minneapolis : University of Minnesota Press, 1975. -PP. 344-369.

192. Spurgeon C.F.E. Shakespeare's Imagery and What it Tells us. Boston, 1958.

193. Tannen D. The Oral / Literal Continuum in Discourse // Spoken and Written Language. Exploring Oracy and Literacy / Ed. by D. Tannen. Norwood : Ablex, 1982.-PP. 1-16.

194. Taylor G. True Is It That We Have Seen Better Plays // Time. March 27, 2006. Vol. 167, № 13.-P. 54.

195. Toolan M. Narrative: A Critical Linguistic Introduction. London : Routledge, 1988. 282 p.

196. Uexkuell Th.v. The Sign Theory of Jakob von Uexkuell // Classics of Semiotics / Ed. by M.Krampen, K.Oehler, R.Posner, T.A.Sebeok, T.v.Uexkuell. New York, 1987.-PP. 34-56.

197. West C. Against our Will: Male Interruptions of Females in Cross-sex Conversations // Language, Sex and Gender. Does la Difference Make a Difference? / Ed. by J. Orasanu. New York, 1979. PP. 81-97.

198. West C., Zimmerman D. Gender, Language and Discourse//Handbook of Discourse Analysis / Ed. by T.A. van Dijk. London : Academic Press, 1985. Vol. 4. -PP. 103-124.1. Словари:

199. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М. : Едиториал УРСС, 2004. 576 с.

200. Винокур Т.Г. Диалог // Русский язык. Энциклопедия. М. : Большая энциклопедия, 1997.-С. 119-120.

201. Волъкенштейн В.М. Монолог // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина и др. Т.1. М.-Л. : Издательство Л.Д. Френкель, 1925. 461 стлб.

202. Горте М.А. Фигуры речи. Терминологический словарь. М. : ЭНАС, 2007. -207 с.

203. Князьков А.А. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. М. : Флинта, Наука, 1998. 312 с.

204. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб. : Русско-Балтийский информационный центр "Блиц", Cambridge University Press, 2001. -181 с.

205. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М. : Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.

206. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М. : Сов. энциклопедия, 1987. 752 с.

207. Пави П. Словарь театра: Пер. с фр. / Под ред. К. Разлогова. М. : Прогресс, 1991.-504 с.

208. Палажченко П.P. Shakespeare's Words and Phrases // Все познается в сравнении, или несистематический словарь трудностей, тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским. М. : Изд-во «Р. Валент», 1999.-С. 169-176.

209. Психоаналитические термины и понятия: Словарь / Под ред. Борнесса Э. Мура и Бернарда Д. Файна / Пер. с англ. A.M. Боковикова, И.Б. Гриншпуна, А. Фильца. М. : Класс, 2000. 304 с.

210. Топоров В.Н. Риторика // Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М. : Большая российская энциклопедия, 1998.-С. 417.

211. Чернышев А. Монолог // Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост. Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. М. : Просвещение, 1974. С. 225.

212. Barnet S., Berman М., Burto W. Dictionary of Literary, Dramatic and Cinematic Terms. Boston : Little, Brown & Co, 1971. PP. 40, 102.

213. Dyce A., Littledale H. A glossary to the works of William Shakespeare. London: S. Sonnenschein, 1902.

214. Longman Dictionary of Contemporary English. London : Longman, Pearson Education Limited, 2001. 1770 p.

215. Longman Dictionary of English Language and Culture. London : Longman, Pearson Education Limited, 2000. — 1568 p.

216. Webster's Third New International Dictionary / Ed. By P. Babcock Gove, Merriam-Webster. Springfield : Konemann, 1993. 2670 p.

217. Wells St. Oxford Dictionary of Shakespeare. Oxford : Oxford University Press, 1998.1. Источник примеров:

218. Shakespeare W. The Complete Works of William Shakespeare. London : Bliss Sands & Co, 1896.-1100 p.

219. Список принятых сокращений:1. Ant Antony and Cleopatra

220. Ham Hamlet, Prince of Denmark

221. Hen IV. Part I The First Part of King Henry the Fourth

222. Hen IV. Part II The Second Part of King Henry the Fourth

223. Hen VI. Part I The First Part of King Henry the Sixth

224. Hen VI. Part II The Second Part of King Henry the Sixth

225. Hen VI. Part III The Third Part of King Henry the Sixth8. Lear King Lear9. Mac Macbeth

226. Oth Othello, the Moor of Venice

227. Rich The Tragedy of King Richard the Third