автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.02
диссертация на тему:
Восприятие французской культуры русским дворянством, первая четверть XIX века

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Шанская, Татьяна Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.02
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Восприятие французской культуры русским дворянством, первая четверть XIX века'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Шанская, Татьяна Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.3

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по истории, Шанская, Татьяна Анатольевна

В начале XIX века в России была популярна повесть Ф.В.Ростопчина "Ох, французы"1. В ней обличался стилизованный) под французский образ жизни, манеры, язык русских дворян. Федор Васильевич придал названию своей повести минорное звучание. Однако в зависимости от интонации произносящего оно может выражать и восхищение, и насмешку, и раздражение, и умиление и целую гамму других чувств и эмоциональных состояний. Все они имели место быть по отношению к французской культуре - ее элементам и носителям - в русском дворянском обществе времени правления Александра I.

И все же - каковы механизмы восприятия французской культуры в России? Что способствовало зарождению таких явлений как галломания и галлофобия? Каковы рычаги властного воздействия на культурные ценности общества? И вообще, "любили ли русские Францию хором"? Эти и другие вопросы связанные с историей русско-французского культурного диалога стоят в центре внимания данного исследования.

Сохранившийся комплекс источников (текстовых и материальных) позволяет ответить на них. Но чтобы сделать это, необходимо рассмотреть процесс восприятия с различных ракурсов - увидеть его временной срез глазами историка, пропустить через культурологический анализ, поместить в поле психологического напряжения, выделить философский аспект, создать социологический портрет субъектов культурного диалога.

Хронологические рамки исследования.

Процесс влияния одной культуры на другую не имеет годично установленного начала и конца. Диалог культур приобретает длительный характер и часто не осознается современниками. Хронологические границы установленные исследователем не являются определением завершенного исторического процесса. Выбор периода изучения объясняется тем, что первая четверть XIX века по общему признанию историков - кульминация в воздействии французской культуры на жизнь русского образованного общества. Вместе с тем, отношения двух стран в этот период претерпели

1 Ростопчин Ф.В. Ох, французы!: Сборник/ Сост.,вступ.ст., примеч.Г.Д.Овчинникова.-М., 1992. испытания войнами (1805, 1806, 1812-1814). Это создало особые психологические и культурные условия, в которых возникла потребность в этнической самоидентичности русского дворянства, появились признаки эмоционального и рационального самоопределения по отношению к французской культуре. Вместе с тем рамки отдельно взятого царствования позволяют проследить направления, способы и эффективность воздействия власти (персонифицированной в лице Александра I и круга близких к нему сановников) на ценностные ориентации общества.

Степень изученности темы определяется составом источникового материала и литературы, посвященной исследуемой теме. Анализ источников и литературы позволяет сделать вывод, что проблема восприятия французской культуры русским дворянством в первой четверти XIX века не являлась предметом специального изучения. Тем не менее, на уровне бытового и теоретического сознания сформировалось представление о характере русско-французского диалога как о "слепом" подражании русского дворянства французскому образу жизни. Этот миф, возникший в определенных культурно-политических условиях первой четверти XIX века оказался устойчив во времени и сохранился по сей день. В первой главе диссертации показана его сущность, документальная основа и история бытования в науке.

Исследовательская проблематика. Заявленная тема предполагает воссоздание культурного облика русского дворянина первой четверти XIX века. Это требует уяснения его социального, экономического, правового, образовательного статуса. То, что дворянство России не было однородным ни по своим социально-экономическим, ни по культурным показателям -на сегодня общепризнанно2. Оно имело различные традиции, духовные

•л

Евреинов Г.А. Прошлое и настоящее русского дворянства.- С-Пб, 1898; Кабузан В.М., Троицкий С.М. Изменения в численности, удельном весе и размещении дворянства в России в 1782-1858 гг.// История России,- 1971, N 4; Каменский А.Б. Под сенью Екатерины.- С-Пб, 1992; Коган Ю.Я. Дворянство// Очерки истории СССР: Период феодализма: Россия во второй половине XVIII века.- М., 1956; Корф С.А. Дворянство и его сословное управление за столетие 1762-1855 гг.- С-Пб, 1906; Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции российского дворянства (ХУ1П-начало XIX века)- С,-Пб, 1994;Марасинова E.H. Социальная психология интеллектуально-аристократических кругов российского дворянства последней трети XVIII века,- М., 1999; Миллер Г.Ф. Известия о дворянах российских.- С.-Пб, 1925; Милюков потребности, ценностные установки, уровень образования. Эти культурные характеристики отличались у представителей петербургской аристократии, среднего московского дворянства, у провинциальных дворян. Кроме того, дворянское сословие не было замкнутым социальным слоем. Существовала "Табель о рангах", позволяющая получить вхождение в высшее сословие за долгую и "беспорочную" службу, имелась возможность стать дворянином за особые заслуги перед отечеством и государем. Можно предположить, что по своим культурным ориентациям эти неофиты отличались от потомственной аристократии.

И всё-таки первая четверть XIX века - период расцвета русской дворянской культуры как единого феномена. Значительную роль в этом процессе сыграло общение с западноевропейской цивилизацией, в частности с французской. Когда современники Льва Толстого требовали от создателя "Войны и мира" определения характера описываемого им времени, мыслитель заявлял, что он вытекает "из большей отчужденности высшего круга от других сословий, из царствовавшей философии, из особенностей воспитания, из привычки употреблять французский язык" . А несколькими строками ниже, отвечая на упреки читателей в обильном введении французского языка в текст книги, Толстой отвечал, что он увлекся формой выражения французского склада мысли, свойственного русскому дворянству времени правления Александра 1.)

Тема восприятия французской культуры русским дворянством требует привлечения знаний не только в области истории. Вопросы взаимо

П.Н.Врховники и шляхетство.- Ростов-на-Дону, 1905; Минц С.С. Социальная психология российского дворянства последней трети XVIII- первой трети XIX века в освещении источников мемуарного характера: Автореф.дисс.кад.ист.наук.- М., 1981; Павленко Н.И. К вопросу об эволюции дворянства в XVII-XVIII вв.// Вопросы генезиса капитализма в России,- М., 1960; Павлов-Сильванский Н.П. Государевы служилые люди,- СПб, 1909;Романович-Славатинский A.B. Дворянство в России от начала XVIII в. до отмены крепостного права,- Киев, 1912; Троицкий С.М. Русский абсолютизм и дворянство в XVIII веке,- М., 1974; Фаизова И.В. "Манифест о вольности" и служба дворянства в XVIII столетии,- М, 1999; Худушина И.Ф. Царь, Бог, Россия: Самосознание русского дворянства (конец XVIII- первая треть XIX века).- М., 1995; Яблочков М. История дворянского сословия в России,- С-Пб, 1876.

3 Толстой JI.H. Несколько слов по поводу книги "Война и мир"// Толстой JI.H. ПСС,-T.VIII/ Под ред.П.И.Бирюкова,- М: Изд-е Т-ва И.Д.Сытина, 1912,- Примечания,- С.340. действия культур, их типологии, культурного диалога находятся в центре изучения культурологии.

Сегодня накопленная исследователями сумма знаний, а также предложенные концепции и гипотезы позволяют осмыслить конкретную историческую ситуацию теоретически. Например, историки отмечали, что многие европейские страны в XVIII- начале XIX века прошли через галломанию и увлечение французской культурой. Франция выступала по отношению к современной ей европейской цивилизации "культурой-донором". Исследования показали, что это распространенное и вобщем-то естественное явление в межкультурном взаимодействии. При общении "культуры-донора" и "культуры-рецепиента" происходит циркуляция информации и обогащение цивилизации4.

Общество (также как и отдельный индивид) стремится к общению тогда, когда эта потребность в нем разбужена извне. Субъект диалога первоначально нуждается в коммуникаторе - в том, кто с ним говорил бы. И французская культура стала инициатором общения с культурами многих европейских народов. Когда потребность слушать была реализована, "молчаливый участник диалога" неминуемо сам выступал коммуникатором, то есть производителем идей, высказываний, текстов, смыслов.

В XVIII в. многие европейские страны прошли через синтез национальной культуры с французской. Подражание сменялось усвоением, затем диалогом, конфронтацией. Конфронтация происходила тогда, когда в национальной культуре срабатывали "защитные механизмы", предохраняющие ее от слишком интенсивного инокультурного воздействия. Такие регулирующие функции выполняло либо правительство, либо инициатива шла "снизу" (например, от лица ксенофобов).

Культурная ситуация в России первой четверти XIX века не была чрезвычайной. В значительной степени она является частью общеевропейского цивилизационного процесса и порождена теми изменениями, которые испытали многие европейские общества. А новым в жизни Европы XVIII века было преодоление культурного эклектизма, присущего средневековью, размывание четких культурных границ.

4 Культурология. XX век: Словарь/ Ред. А.Я.Левит.- Спб.,1997.- С.207.

Исторически в каждой национально-государственной культуре сосуществуют две тенденции. Одна направлена на сохранение национального колорита и всего того, что сформировалось в результате особенностей развития данного народа. Другая тенденция ориентируется на освоение общецивилизационных достижений. Американский исследователь Jeremy Black определял ее как "космополитизм". В эпоху Нового времени эта тенденция стала доминирующей в культуре европейских народов.

Для сознания человека Нового времени характерно ощущение единства мира. Этому немало способствовали великие географические открытия. После них родилось понятие "европеец" и ощущение общности христианских народов. В XVIII веке французские просветители уверенно писали о Европе как об одной большой нации с общими интересами. Конечно, данные ментальные изменения затронули в основном лишь духовную элиту, образованную часть общества. Но важно, что на этом уровне проявился сознательный общественный интерес к развитию международных культурных связей, к культурному диалогу. Он дал себя знать в широком развитии книжной торговли, в переиздании произведений, в переводах, в становлении журналистики. Характерно, что издавались и переводились не только труды ведущих французских мыслителей, но и все жанры литературы - от сочинений Комле (Combles) по разведению персиков до любовных романов Часли (Chasles).

Интернационализации, космополитизму европейской культуры также способствовали путешествия, международная благотворительность, действия "культурных посредников", процессы подражания и моды.

В XVIII веке среди аристократии большинства европейских стран стали популярными "Grand Tour" ("Большие выезды"). Люди путешествовали ради удовольствия, но приобретали при этом познания о современной и прошлой жизни соседних народов. Наиболее часто объектами такого паломничества становились Франция и Италия. И если в последней привлекала старина, то Франция олицетворяла красоту современной жизни. Оттуда французский стиль жизни распространялся в аристократические дома многих европейских стран.

Общеевропейские размеры в XVIII веке приняли патронаж и благотворительность. Поддерживалось всё талантливое, независимо от государственной принадлежности. Произведения выдающихся художников, композиторов образовывали сокровищницу мировой культуры, ценности которой признавались всеми европейскими странами.

Культурному взаимообогащению способствовала распространившаяся в XVIII веке миграция специалистов. В крупных столичных городах Европы образовывались колонии иностранных мастеров. Так, в Дрездене и Мадриде были поселения итальянцев, в Москве немцев, в Петербурге французов. Благодаря им бытовая культура столичных жителей впитывала традиции тех стран, из которых прибывали эмигранты.

Значительную роль в придании европейской культуре универсального характера в XVIII веке сыграли подражание и мода. Причем с начала века обозначилась тенденция культурной зависимости стран центральной, северной и восточной Европы (в том числе и Англии) от Франции и в меньшей степени от Италии.

Почему именно Франция стала лидером межкультурного диалога? Специалисты в области социальной психологии утверждают, что в процессе общения люди увлечены не столько образом коммуникатора, сколько тем, о чем он говорит, предметом общения становятся идеи. Они проникают через коммуникативную систему или системы (печатные тексты, вещи, живое общение людей, политические контакты и т.д.). Для успеха воздействия все эти системы должна объединять некая общность, устойчивость транслируемых смыслов и идей. Следовательно, Франция производила и распространяла разделяемые прочими европейскими сообществами убеждения и ценности. Вопрос - в чем суть этих ценностей.

Культурная зависимость европейских народов от Франции принимала различные формы и имела различные последствия5. Например, она проявлялась в попытках внедрить зарубежные модели одежды, образ жизни, учреждения, а также в покровительстве иностранным артистам. Если Италия была законодателем в области музыки и живописи, то Франция определяла вкусы Европы в одежде и поведении.

5 Black J. Eighteenth Century Europe 1700-1789.- L.: Macmilian Press Ltd, 1990,- P.250.

Французское культурное влияние усилилось в результате общеевропейского признания французского языка в качестве политического, а также в результате широкого распространения произведений французских писателей в интеллектуальной и литературной жизни Европы.

В XVIII веке латынь как язык церкви и схоластической учености стала уступать свои позиции национальным живым языкам. Этот процесс сопровождался секуляризацией политической жизни и становлением светской науки. Первый политический трактат не на латыни был написан в 1678 г. Это был мирный договор, подписанный в Нимвегене. Его языком был французский.

Через увлечение французским языком в XVIII веке прошла Польша, где он заменил испанский и итальянский в католической литературе. Широта распространения французского среди польской знати усилилась в период правления саксонских монархов. Август II, Август III и их министры гораздо лучше владели французским, чем польским языком, а потому требовали его знания от придворных. К тому же распространению французского способствовала педагогическая деятельность французских иезуитов в Польше. Большая часть английской, итальянской и испанской литературы поступала в Польшу во франкозычном переводе. В конце XVIII века польский библиотечный каталог указывал, что среди зарубежных изданий 83 % книг были франкоязычными6.

Обычаи французского двора Людовика XIV были чрезвычайно популярны в Германских княжествах. Ему подражали все немецкие фюрсты и курфюрсты - заводили те же церемониалы, перенимали придворные обычаи. Образованный немец обязан был изъясняться на французском. Влияние языка и франкоязычной литературы было настолько сильным, что прусские ученые всерьез заявляли об исчезновении национального немецкого языка. В середине XVIII века в Пруссии даже потребовалось проведение языковой реформы для сохранения культурной традиции.

В то время как к концу XVIII века восточноевропейские страны стали обретать национальную идею и национальный язык, российское дворянство как никогда ранее чувствовало себя частью европейского нобили

6 Black J. Eighteenth Century Europe 1700-1789.-L.: Macmilian Press Ltd, 1990,- P.253. тета. В глазах российского двора Франция и французская аристократия олицетворяли политическое, экономическое и культурное величие монархии. В правление Павла I Россия радушно открыла двери представителям повергнутой империи - французским аристократам, бежавшим от "красного террора", а также тем, кто обеспечивал блеск той французской жизни - гувернерам, шляпницам, садовникам, поварам и др. К началу XIX века проблема отношения официальной власти и русского дворянства к французской культуре стала частью глобальной политической проблемы -отношения к старой и новой Франции, к ценностям монархического и буржуазного строя.

На перекрестке исторической традиции русско-французских связей и страха перед французской революцией, стремления определить направление политического развития страны - вопрос об отношении к французской культуре оказался предметом острых споров в России. И это раскололо общество на сторонников и противников Франции, усложнило процессы культурного восприятия.

Учитывая факт культурной неоднородности дворянского сословия, в ходе исследования важно выяснить способность к восприятию французской культуры различных представителей русского дворянства: какие именно элементы французской культуры и насколько глубоко проникали в повседневную семейную жизнь дворянина, когда это было действительно новой ориентацией и качественно меняло образ жизни, в каких случаях это воспринималось избирательно и из наложения европейской культуры на русскую создавался самобытный культурный образ русского дворянина, когда восприятие проходило поверхностно, лишь на уровне подражания.

Понятийный аппарат. Ключевым термином данной темы является слово "восприятие". Между тем, оно нуждается в семантическом пояснении, так как на протяжении Х1Х-ХХ столетий смысловое значение его претерпело изменения. Кроме того различаются трактовки термина в специализированной лексике историков, психологов, политологов, культурологов и философов.

В одном из наиболее ранних изданий толкового словаря русского языка, в "Словаре Академии Российской" термин "восприятие"7 дается в значении "принимание, получение". Составители словаря привели производное от этого слова; "восприятый", то есть "принятый, взятый, полученный". Как видим, речь идет о восприятии предметов и явлений, причем этот процесс не подразумевает активности со стороны принимающего.

Обращение к "Энциклопедическому Лексикону" (1838 г.) и "Русскому Энциклопедическому словарю", составленному И.Н.Березиным (1875 г.) не дало положительных результатов. В них исследуемые понятия отсутствуют. Термины "восприятие" и "воспринятое", а так же их глагольные формы зафиксированы в "Толковом словаре живого великорусо ского языка" В.И.Даля. Интересно, что оба слова имели единое значение: "восприимать, восприять и воспринимать что, кого, брать, принимать, получать, усваивать себе". Заметим, в толковании В.И.Даля данные термины имеют психологическое звучание. Так в качестве примера к понятию "восприятие" составитель приводит фразу: "Образованность воспринимается народом исподволь" (то есть усваивается - Т.Ш.) "Восприимчивый же,- по В.Далю,- это человек склонный, способный к восприятию; впечатлительный, принимающий и усваяющий все постигаемое им".

В начале XX в. два ранее синонимичных термина были "разведены" толкователями. В "Словаре русского языка" С.И.Ожегова под восприятием подразумевается "чувственное отражение действительности, прочувствование", под воспринятием - "понимание и усвоение"9. Попробуем разобраться почему произошло смысловое разделение этих слов: восприятию отводилась зона чувств, а воспринятию - мышления.

Возможно, это было связано с разработками в области физиологии и психологии второй половины Х1Х-начала XX вв. Именно тогда "восприятие" стало центральным объектом исследования психологов, философов, деятелей искусства. Особая заслуга в его разработке принадлежит русскому физиологу И.М.Сеченову, который включил "восприятие" в

7 Словарь Академии Российской - Ч.1.- СП6.Д806.-С.689.

8 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка.-Т.1.-М.,1956.-С.250.

9 Ожегов С.И. Словарь русского языка.-12-е изд.-М.,1978.-С.92. теорию о рефлекторной концепции психики. Этому явлению были посвящены работы И.П.Павлова и представителей гельштатпсихологии (первая треть XX в.). В них "восприятие" рассматривалось как исходная форма чувственного познания. Под влиянием этих исследований современные психологи понимают восприятие как "субъективный образ предмета, явления или процесса, непосредственно воздействующего на анализаторы (органы чувств - Т.Ш.), а также процесс формирования этого образа".10

Таким образом, психологи видят в восприятии чувственную сторону, его формирование происходит на основе разного рода ощущений (зрительных, осязательных, слуховых, вкусовых, обонятельных). Правда, современная психология признала одну принципиальную особенность человеческого восприятия - его зависимость от прошлого социального опыта, знаний, индивидуально-психологических особенностей людей и общественных групп (потребностей, склонностей, мотивов и т.д.). Данное заключение важно для проводимого исследования постольку, поскольку подтверждает предположение, что восприятие французской культуры обуславливалось индивидуальными и социальными особенностями русского дворянина.

Признание учеными факта участия в психологических реакциях сознания сказалось на смысловом содержании понятия "восприятия". Словарь русского языка, изданный в 1985 г., термин воспринятие приравнивает к понятию восприятие, то есть констатирует факт утраты понятием воспринятие" смысловой независимости.11 Это четко уловили составите

12 ли "Философского энциклопедического словаря". Они заявили, что "восприятие как вид познания предполагает осмысление, понимание, истолкование сенсорных данных". В философском понимании восприятие отражает мир не только в меру биологических способностей органов чувств. Воспринимая какое-либо явление, процесс человек проявляет к нему интерес, стремится его ясно и четко осмыслить. Эту научную и язы

10 Психологический словарь/ Ред.В,В-Давыдов, А.В.Запорожец, Б.Ф.Ломов.-М.:Педагогика,1983.-С.55-57.

11 Словарь русского языка/ Ред.А.П.Евгеньева.-Е.1.-3-е изд.-М.Д985.-С.216.

12

Философский энциклопедический словарь/ Ред. С.С.Аверинцев, Э.Араб-Оглы, Л.Ф.Ильичев.-2-е изд.-М.,1989.-С.99. ковую ситуацию подтверждает "Словарь современного русского литературного языка".13 В нем "воспринятие" определяется как устаревшая форма термина "восприятие". Последний же имеет два основных значения: "1) способность воспринимать, различать и усваивать явления внешнего мира; усвоение, осознание. 2) психический процесс отражения действующих в данное время на органы чувств предметов или явлений материального мира, включающих в себя осмысление их на основе предшествующего опыта; образ, возникающий в результате этого процесса". Таким образом, сегодня понятие восприятие включает в себя два аспекта: прочувствование и осмысление.

С середины XX века проблема восприятия стала приоритетной в гуманитарных изысканиях европейских исследователей14. Это связано с теми антропологическими и лингвистическими "поворотами", которые испытало на себе гуманитарное знание. Изменилась проблематика исследований о человеке, список вопросов, которые ученые задают источникам. Акценты сместились с описания исторической ситуации, с видения ее в качестве свершившегося явления, на изучение процесса в его временной протяженности. Исследователи все чаще отказываются от метода констатации функции в пользу изучения ментальных и психологических процессов человека в истории. Актуализировались проблемы восприятия, рецепции, создания образа мира, проблема "другого".

Итак, процесс восприятия проходит несколько стадий: первичную -на уровне органов чувств, и продвинутую - когда к чувственным и эмоциональным ощущениям подключены мышление, память, внимание, мотивация. На первичном уровне восприятия французской культуры речь идет о подражательстве, о том что подчас принимало в России карикатурные черты, или об эмоциональном неприятии, отторжении любых проявлений иностранной культуры. Другой уровень - это уровень сознательной рецепции (освоения и приспособления к себе) элементов французской цивилизации и рефлексии (осмысления) этого процесса.

13 Словарь современного русского литературного языка/ Ред. К.С.Горбачевич.-2-е изд.-Т.2.-М. :Рус.яз., 1991 .-С.489-490.

14 Мерло-Понти М. Феноменология восприятия.- С.-Пб, 1999.

Можно предположить, что рациональное восприятие более присуще дворянской элите, получившей европейское образование. Бессознательное восприятие скорее свойственно средним или мелким дворянам, провинциальным, далеким от столичного двора и воспринимающих, или вернее адаптирующих чужую культуру под свой традиционный быт. Нельзя не учитывать, что и внутри одного слоя дворянства, будь то придворная аристократия или мелкопоместное дворянство, восприятие элементов французской культуры могло быть различным, так как процесс этот индивидуален.

А раз так, то было бы неверно говорить о едином образе Франции и универсальном отношении к французской культуре в среде русского дворянства. Вряд ли правомерно выводить универсальную формулу реакции русских дворян на французское просвещение, революцию, моду. В этом смысле в анализе восприятия невозможно прийти к определению единственного значения, надо настроиться читать множественность и разнообразие значений.

Вместе с тем, у человека "представление неразрывно связано с общественно выработанными значениями"15 и формирование отношения русского дворянства к французской культуре происходило не только в результате личного восприятия, но на этот процесс влияли социально-политические факторы. Среди них - внешняя политика России и в частности правительственная идеология в отношении Франции. Общеизвестно, что верховная власть стремилась формировать общественное мнение. Механизмы воздействия на него были многообразны. Значительная роль отводилась печати, на страницах которой разворачивалась борьба "галлофобов" и "галломанов", причем громче звучал голос тех, чьи взгляды более соответствовали официальному правительственному курсу. Воздействие на юные умы происходило через учителей и учебные программы. Немаловажное значение принадлежало церкви.

Удавалось ли правительству регулировать общественные настроения? Очевидно, можно говорить лишь о степени эффективности. Воздействие официальной идеологии на дворянское сознание было неравномер

15 Философский словарь / Ред.И.Т.Фролов.-5-е изд.-М.,1987.-С.380. ным. Для того, чтобы ответить на этот вопрос более предметно, необходимо проанализировать не только правительственные указы, но и реакцию на них дворян. Можно предположить, что придворная аристократия могла реагировать на политическую конъюнктуру более быстро и остро, чем провинциальное дворянство.

Понятие "провинция" культурно и исторически обусловленно. Его возникновение относится к началу XVIII века, к периоду территориального деления России на провинции. Их упразднение в 1775 году не повлекло за собой исчезновение термина. В XIX веке понятие "провинция", точнее "провинциальность" стала ассоциироваться с особым укладом жизни, быта, поведения, манеры одеваться, обликом зданий, типичных для территорий, находящихся вне столицы. Всё это "из столичного далека казалось

16 смешным, старомодным, нелепым, патриархальным

Представление о провинциальности провинции рождается в Петербурге. Северная столица - самый европейский из российских городов - относится свысока, по-снобистски к нестоличному, не-петербургскому. Отношение это напоминает взгляд иностранцев на Россию как на не-Европу, или провинцию Европы, "чужое" по отношению к "своему" - европейскому. Причем Москва, по петербургским меркам - тоже провинция. Первопрестольная же, с её русскими традициями и менталитетом, относилась к провинции значительно более терпимо и снисходительно.

Но правомерно ли утверждать, что элитной аристократии было свойственно осознанное восприятие французской культуры, а провинциальные дворяне ограничивались лишь подражанием? Очевидно, некоторые аспекты культуры усваивались через их "прочувствование" одинаково легко и теми и другими. Это относится к произведениям искусства, музыке, моде. Осмысление французской литературы конечно же происходило, в той или иной степени, среди всех представителей дворянского сословия. Другой вопрос, кто из них действительно читал французские произведения, а кто собирал библиотеку для детей, престижа или интерьера.

16 Кириченко Е.И., Щеболева Е.Г. Русская провинция.- М: Наш дом - L'Age d'Homme, 1997,- С.49.

Таким образом, важно проследить как одни и те же элементы культуры усваивались дворянами, имеющими различный уровень образования, находящимися на различных ступенях служебной лестницы. В каких случаях это происходило на уровне подсознания и когда осознанно.

Понятно, что русские дворяне воспринимали французскую культуру не на "чистый лист", она накладывалась на традиционные ценности национальной культуры. Проникая в дворянскую среду, французская культура вступала в диалог с русской. Диалог мог проходить десятилетиями, менялась его интенсивность, менялся его качественный уровень. Однако говорить о воздействии одной культуры на другую возможно лишь тогда, когда затронуты глубинные уровни в структуре культурной жизни общества, то есть когда проявились существенные результаты в обмене духовными, художественными и научными достижениями. В данном исследовании речь пойдет преимущественно о восприятии русским дворянством элементов духовной культуры Франции.

Однако и продукты материальной культуры (французские книги, картины, платья, мебель, стиль усадеб и т.д.) являются источником исторических сведений и привлечены к исследованию. Они свидетели того, насколько глубоким было проникновение французской культуры в дворянскую среду, примером ориентации того или иного дворянина на западный образ жизни.

Вместе с тем такие элементы духовной культуры как скажем политическая являются темой, достойной самостоятельного исследования. К тому же этот аспект привлекал внимание многочисленных исследователей, изучавших влияние французского просветительства на русских мыслителей, французской революции на политический режим России и ее оппозиции.

Воспринимая элементы "чужой" культуры, русский дворянин на протяжении жизни выступал по отношению к ней в различных ипостасях: в детстве, на образцах французской культуры происходило формирование его личности, затем он использовал полученные знания в бытовой и служебной практике, передавал их детям и т.п. С точки зрения культурологии человек может быть рассмотрен как "продукт" культуры, так как он введен в ее нормы и ценности, в этику взаимодействия с другими людьми. Процесс "инкультурации", то есть приобщения к культуре, осуществляется в процессе образования и воспитания, в ходе знакомства с произведениями искусства, в ходе контактов с социальным окружением, посредством чтения и осмысления художественной литературы. Все это "работает" на формирование личности, в нашем случае личности русского дворянина конца XVIII - начала XIX в., придает ему определенный лоск, благодаря которому в свете он получает определение господина - comme il faut.

Как "потребитель", человек использует нормы и правила усвоенной им культуры для самоидентичности и самореализации в обществе. Как "транслятор" культуры, человек, воспроизводя какие-либо ее образцы в практических действиях и суждениях, тем самым передает информацию о них другим людям. Применительно к этому аспекту культурологи исполь

17 зуют понятие "производителя" культуры. Таким образом русское дворянство выступало одним из производителей национальной культуры, внося в неё европейские традиции.

Жизнь русского дворянина, может быть в большей степени чем другого сословия, распадается на две части (которые, впрочем, являются половинками одного целого): частная жизнь и официальная, семья и служба. Поэтому исследование данной темы возможно в этих двух ракурсах.

Семья - это особый микромир, со своими традициями, жизненными установками. Они достаточно устойчивы во времени, проявляют себя на протяжении всей жизни человека, воспроизводятся в характере воспитания детей. Психологи уверяют, что семейные отношения и культурные традиции закладывают "сценарий" взрослой жизни индивида. То, что аккумулирует семья становится частью общественного менталитета, характеризует культурный уровень всего общества.

Семья выступает как форма организации общества. Она выполняет множество функций - воспитательную, культурную, регулирующую, воспроизводящую. Для нужд данного исследования дворянская семья интересна с точки зрения культурологической. Своеобразие частной жизни в рамках добуржуазного общества состоит в том, что она осмысливается со

17 Культурология. XX век: Словарь/ Ред. А Л.Левит,- СП6.Д997.-С.207. временниками как сфера, тесно переплетенная с публичной жизнью. Вследствие этого частная жизнь подлежала довольно строгой регламентации.

Жизнь русского дворянина в семье проходила в рамках шкалы определенных культурных координат: времени, места и действия. Соответственно важной категорией является "место", то есть среда обитания дворянской семьи. В зависимости от социального статуса, материального достатка, семейных традиций это могли быть помещичья усадьба, особняк в провинциальном или столичном городе, дворец в Петербурге. Часть дворянских фамилий могли позволить себе (по желанию или в силу обстоятельств) менять место пребывания. И тем не менее в среде их обитания (независимо от географического расположения) есть типические культурные характеристики, сформировавшиеся в том числе и как результат восприятия французской бытовой и мировоззренческой культуры.

С элементами культуры Франции русский дворянин соприкасался еще в детстве, воспитываясь гувернерами-эмигрантами, изучая французский язык, читая книги из домашней библиотеки, посещая театр или участвуя в домашних постановках, окруженный мебелью и картинами иностранных мастеров. Старшее поколение дворянской семьи, побывав во Франции, общаясь с эмигрантами в России, читая французскую литературу, в той или иной степени привносило полученные знания и впечатления в собственную жизнь, и жизнь близких родственников.

Надо учесть, что гувернеры, книги в библиотеках, круг общения дворян, их интересы были различны. В одних семьях больше интересовались любовными пьесами, в других обсуждали французскую революцию, а третьи ограничивались заучиванием нескольких расхожих фраз и выражений.

Правомерно предположить, что культурные ценности, усвоенные в семье, влияли на последующую карьеру офицера или чиновника. И здесь вполне уместным представляется использование понятия "французская мода". Оно раскрывается в классическом значении - как доминирование в условиях хронотопа "дворянская служба в России первой четверти XIX века" вполне определенных установок дворян в отношении выбора одежды, чтения, языка общения и литературы, этикета и т.д. Понятая в данном значении, мода является отражением специфики культурной коммуникации России и Франции, определяет политическую и правовую культуру служащего дворянина.

С модой как общепринятой культурной нормой будущий офицер или чиновник знакомился в ходе подготовки к службе. Потому объектом исследовательского внимания должны стать учебные заведения, где учились дворяне России. Важно выяснить как определялась и закладывалась в учениках эта норма.

Представители элитарного дворянства, находясь на службе, были носителями определенной этики, сформировавшейся из синтеза национальной и европейской культуры. Соотношение их зависело и от культурной, и от политической ориентации конкретного чиновника и от рода его службы. Прежде всего различались культурно-психологическая атмосфера военной и гражданской службы. В начале XIX в. военная служба считалась у дворян престижнее гражданской. Это был более быстрый путь для карьеры. Но данная ситуация в первой четверти XIX века претерпевает изменения. Кроме того, жесткой границы между дворянином на военной службе, и дворянином на гражданской службе не было. Выйдя в отставку с военной службы, дворянин нередко вступал в гражданскую. Поэтому изучать дворянскую служебную культуру следует на конкретных личностях, показав какую роль в их карьере сыграла включенность в категории французской культуры.

Проявлением восприятия французской культуры русским дворянством является применение французского языка в делопроизводстве, дипломатии, а так же влияние таких субъективных факторов как французские манеры, костюм на политическую судьбу дворян, занимающихся государственной деятельностью. Интересно проследить насколько знание французского языка, усвоенная культура способствовали продвижению по служебной лестнице, в каких видах службы они выступали как необходимое условие.

Из этих штрихов отношения русского служилого дворянства к французской культуре мы намерены получить портрет - культурный и психологический портрет русского дворянина.

Цель исследования - выявить механизмы восприятия французской культуры российским дворянством в первой четверти XIX века, определить факторы, воздействующие на этот процесс.

Достичь данной цели позволит решение следующих задач:

1. Выявить и проанализировать комплекс источников и литературы, содержащий свидетельства восприятия французской культуры в России первой четверти XIX века; 2. Определить погруженность семьи русского дворянина во французскую культуру; 3. Проследить рецепцию французской культуры дворянином-чиновником и дворянином-офицером.

Научная значимость:

Данная тема является частью большой, актуальной проблемы - русско-французские культурные связи. Предполагается, что исследование внесет вклад в изучение истории русского дворянства. В нем рассматривается история дворянского сословия и процессы его культурной жизни; распространение в нем явлений галломании и галлофобии. Разработка поставленных проблем углубит понимание процессов политической и культурной истории России первой четверти XIX в.

Практическая значимость:

Материалы данной диссертации можно использовать при чтении курса лекций по истории России, по истории педагогики, по истории культуры. Изучение темы показывает истоки русско-французских отношений в области культуры, науки, искусства, в хозяйственно-экономической сфере.

Структура диссертации. Данное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Восприятие французской культуры русским дворянством, первая четверть XIX века"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Французская культура в России - больше чем просто инокультура. Это часть отечественного социокультурного опыта. Отсюда особые критерии к ее оценке, осмыслению, повышенные эмоции в ее обсуждении. Русское дворянство изучаемого периода самоопределяло себя через отношение к французской культуре, как определяет себя молодой человек через переосмысление своего отношения к родителю.

В XVIII веке французская культура (в таких ее проявлениях как язык, литература, театр, живопись, мода и другие) виделась верховной властью и образованной частью дворянского общества каналом приобщения к общеевропейскому наследию. Предполагалось, что приобщившись к ней, и прежде всего овладев языком этой культуры, русское дворянство станет частью европейского общества. Но когда, к началу XIX века этап культурной интеграции был пройден, на повестку встала проблема этнической идентичности. И эта проблема решалась также через отношение к "Западу", его политическому, гуманистическому, социальному, экономическому опыту. Французская культура, и прежде всего, ее вербальные проявления - язык и литература, стали предметом острых споров российских политиков и литераторов. Дело в том, что слово ассоциировалось с действием или воздействием. В нем усматривали большую опастность и/или большую пользу, чем в других проявлениях культуры, таких как музыка или изобразительное искусство.

Инициировала российский процесс осмысления культурного взаимодействия с Францией французская буржуазная революция конца XVIII века. Воспитанное в ценностях классической эпохи, русское дворянство создало свой виртуальный образ идеальной Франции - страны утонченного вкуса, обители мудрости и любви, изящных манер и самых нежных чувств. Социально-культурные изменения, произошедшие в реальной Франции, русские дворяне в массе своей не знали или не признавали. Они сохраняли верность культуре эпохи Людовика XIV. Те редкие эпизоды, когда российское общество сталкивалось с культурой новой Франции (появление в петербургском свете представителей наполеоновского правительства, новейшая литература, язык военнопленных) вызывали раздражение и отторжение.

Настроения, растерянность русского дворянства от крушения идеала ярко и образно выразил Н.М.Карамзин. "Кто более нашего славил преимущества осьмого-надесять века: свет философии, смягчение нравов, тонкость разума и чувства, размножение жизненных удовольствий, все-местное распространение духа общественности, теснейшую и дружелюбнейшую связь народов, кротость правлений? - вопрошал он.- .Где люди, которых мы любили? Век просвещения, я не узнаю тебя - в крови и пламени не узнаю тебя - среди убийств и разрушения не узнаю тебя!"494.

Русское дворянство старалось сохранить верность традициям и языку, которые были свойственны аристократическим салонам эпохи Людовика XIV, то есть "старому порядку". Под "старым порядком" понимался образ жизни, система отношений, господствовавшие во Франции примерно с середины XVI века и вплоть до Великой революции конца XVIII века. Для них характерны закрепление родовых привилегий и наследственных обязанностей, четкое разделение общества на сословия, прикрепление человека к корпоративной организации, вероисповеданию, крестьян к земле. В то же время "старый порядок" олицетворял сильную власть, стабильность, роскошь аристократии, утонченность дворянской жизни.

В XVIII веке российское дворянство обнаруживает во французской книге средство моральной интеграции себя в европейское сообщество. И в этом видится путь прогресса. Но в начале XIX века ситуация стала меняться. В российском образованном обществе, как и во многих других "периферийных" европейских странах, зарождается потребность в идентичности себя в этом европейском сообществе. В связи с этим собственно и появилась историософская тема в русской культуре. Данная ситуация в какой-то мере может быть охарактеризована как попытка русского дворянства выйти из периферийного состояния по отношению к европейской культуре. В этих условиях восприятие французской культуры становится далеко неоднозначным. Теперь в ней видится не столько благо, сколько угроза. Причем входит в противоречие осознанная потребность в развитии

494 Карамзин Н.М. Мелодор к Филалату// Соч. Т.2. Л., 1984.- С.179-180. национальной культуры и подсознательная доверчивость к качеству, уровню продукции французской культуры, в том числе литературной.

И вместе с тем внутри российского дворянства есть свой центр и своя периферия. Они не сводимы к географическим понятиям "столица" и "провинция". Речь скорее идет о восприимчивости. Образно это можно представить как культурный центр и культурная периферия. Французский текст определяет границы этой общности, а интенсивность текстовых коммуникаций свидетельствует о периферийности или центральности. В зависимости от них описанные нами культурные процессы интеграции и самоопределения имели различную скорость протекания. Для людей, уровень включения которых в культурно-интеграционные процессы позволяет отнести их к периферии, проблема отстаивания национальной культуры фактически не стояла. Соответственно восприимчивость к элементам французской культуры не сдерживалась внутренними "механизмами защиты". Как это не парадоксально на первый взгляд, тревогу за состояние русской культуры проявляли люди, органически воспитанные в европейских культурных ценностях.

Но как бы ни отличались сознательные позиции представителей русского дворянства по отношению к французской культуре, к французской литературе, было то, что подсознательно воздействовало на большую часть современников. Под влиянием французской культуры в русском дворянском обществе первой четверти XIX века возобладал дух романтизма, с присущим ему культом героя, с определенной этикой поведения, понятиями о чести и любви, о стиле жизни. Именно этот дух определял массовые реакции взрослых людей на меняющиеся политические ситуации, заставлял их действовать вопреки сознательно декларируемой позиции.

Изучение источников способствовало складыванию представления, что жесткой конструкции восприятия французской культуры русским дворянством, пожалуй, не было. Менялась правительственная идеология. В ней возможно выделение определенных этапов. Их вехами становились события франко-русского военного конфликта и послевоенной внешней политики России: 1801-1805 - период культурной толерантности, 18051811 - время культурной агрессии против империи Наполеона; 1811-1812 этап патриотическо-шовинистической пропаганды; 1813-1825 - период политического патронажа над Францией и спад правительственного контроля над ходом культурного диалога России и Франции.

На общественное восприятие французской культуры эти перепады правительственной идеологии воздействовали опосредованно. В большей зависимости от них оказывались дворяне, находящиеся на статской службе. В меньшей степени официальная идеология касалась офицеров. Определенную культурную автономию сохраняла семья. В геополитическом разрезе более подверженным правительственному давлению было население официальной столицы, менее - провинции. В целом, надо признать, что у правительства Александра I были достаточно слабые рычаги воздействия на культурные ценности общества. В исследуемый период они только разрабатывались. Особое значение в этом отношении власти придавали становлению единой цензуры и школьной системы.

В первой четверти XIX века русский дворянин первую прививку французской культурой получал в семье (через стилизованный интерьер дома, экстерьер усадьбы, картины, домашнее чтение, музыцирование, театральные постановки, французских гувернеров). Далее он изучал французскую литературу и язык в пансионе, гимназии, лицее, университете или кадетском корпусе. Следующий жизненный этап - выбор службы. Правительство и ревнители традиционной культуры могли сколько угодно взывать к возврату в лоно патриархальности, но от кандидата на престижное место помимо прочего (происхождения, рекомендательных писем, профессиональной пригодности) требовались свободное владение французским языком, "светский лоск" и знание французской литературы. И это побуждало даже самых искренних галлофобов отдавать детей на воспитание французским гувернерам.

Особенности восприятия французской культуры дворянина-офицера порождены участием в заграничных походах русской армии и довольно длительным пребыванием во Франции. Для многих русских офицеров этот поход стал разрушением мечты. Образ Франции, накладываясь на наблюдаемую реальность, распадался, порождая разочарования. И чем сильнее, ярче был "замок на песке", тем менее нравилось офицеру то, что он видел и чувствовал вокруг. Культура Франции "нового порядка" пришлась по душе, в основном, представителям молодого поколения русских офицеров, открытых к восприятию перемен, не застывших в своих ожиданиях. Политическая и интеллектуальная активность французов импонировала им. На этом фоне упорядоченность российской жизни казалась застойной и скучной. Франция приобрела в их глазах образ противопоставления России. В последующем, это, а также обвинения императора Александра I в неблагодарности по отношению к своей армии, прозвучат на следственных допросах по делу декабристов в качестве обоснования права на оппозицию.

В среде чиновного дворянства первой четверти XIX века сформировались как минимум два политических дискурса, в которых французская тема получила различную интерпретацию. Первый — "космополитический дискурс". В его основе лежит европоцентризм, признание универсализма европейской культуры (как политической, так и духовной). Соответственно, французская культура в рамках данного дискурса воспринимается и интерпретируется как качественно более высокий уровень общеевропейской культуры. Жанровым воплощением "космополитического дискурса" стали франкоязычные тексты политической, законодательной, дипломатической семантики. Его протоганистами были ведущие политики первых лет правления Александра I - "молодые друзья", М.М. Сперанский.

Другой дискурс - "национальный". Он опирался на формирующийся в русском дворянстве шовинизм. Французская культура в текстах данного дискурса интерпретировалась как антитеза, угроза национальной культуре (таковы манифесты А.С.Шишкова, повести Ф.В.Ростопчина). Потребность в нем испытывали политики, отстраненные командой космополитичных друзей императора от управления страной. Национальная идея стала оправданием прессинга на правительство, права фронды на оппозицию.

Политическая ситуация в правящих кругах России времени правления Александра I оказалась чрезвычайно изменчивой и описанные дискурсы сменяли друг друга, а с ними менялась правительственная команда. В отличие от офицерства, сохранявшего известную мировоззренческую автономию, особенность чиновного менталитета такова, что господствующие в коридорах власти идеологические установки должны разделять чиновники всех уровней. Во всяком случае, внешне. Личная убежденность и служебная этика порождали явление "расколотого сознания" (для службы и для дома), противоречивость в заявлениях.

Да, восприятие французской культуры русским дворянином александровской эпохи было полифоничным. Источники дают нам свидетельства многочисленные и противоречивые. Одно и то же лицо меняло свое отношение к ней не только в течении жизни, но порой могло дать однозначный ответ только для сиюминутной ситуации. Расхождение между усвоенными с детства культурными ценностями, в которые французская культура входила органической составной частью, и интересами политики порождало у лидеров национально-патриотической оппозиции (Ростопчин, Шишков) кризис самоидентичности.

Итак, общество образуется на основе разделяемых убеждений. Единое в свой самодентичности (культурной, этнической, религиозной, политической) русское дворянское общество расслаивалось по отошению к Франции и французской культуре на идейно-эмоциональные группы. Они были подвижны и изменчивы. Их стабильность и рост зависели от идеологической ситуации, порожденной политическими событиями, комбинацией частных случаев - отношениями с французскими эмигрантами, семейный связями, интенсивностью культурных контактов и другими.

 

Список научной литературыШанская, Татьяна Анатольевна, диссертация по теме "Отечественная история"

1. АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ.

2. Российский государственный исторический архив /г. Санкт-Петербург/1. РГИА:

3. Фонд 466 "Высочайшие повеления по придворному ведомству" Оп. 1 Д.239.

4. Фонд 468 "Кабинет его императорского величества" Оп.39 Д.85.

5. Фонд 497 "Дирекция императорских театров" Оп.1 Д. 1062, Д.1137, Д.1651; Оп.14 Д.421.

6. Фонд 733 "Департамент народного просвещения" 0п.20 Д.9, Д.36, Д.57, Д.64, Д.107, Д.218, Д.228, Д.246; Оп.28 Д.171; Оп.87 Д.145, Д.231.

7. Фонд 735 "Канцелярия министра народного просвещения" Оп.1 Д.24; Оп.10 Д.4, Д.7, Д.8, Д.9, Д.20, Д.21.

8. Фонд 759 "Собственная его императорского величества канцелярия по учреждениям императрицы Марии" Оп. 1 Д.264.

9. Фонд 777 "Петербургский цензурный комитет" Оп.1 Д.1, Д.4, Д.6, Д.15, Д.22, Д.25, Д.34, Д.68, Д.114, Д.136, Д.156, Д.157, Д.193, Д.256, Д.315, Д,394, Д.436, Д.439, Д.457, Д.458.

10. Фонд 1163 "Комитет охранения общей безопасности" "Опись для Архива Государственного Совета" Д.З, Д.6.

11. Фонд 1286 "Департамент полиции исполнительной" Оп.1 Д.295.

12. Фонд 1374 "Канцелярия генерал-прокурора" Оп.6 Д.287.

13. Фонд 1409 "Собственная его императорского величества канцелярия" -Оп.1 Д.201.

14. Государственный Архив Российской Федерации /г. Москва/ ГАРФ:

15. Фонд 109 "Секретный архив. III Отделение собственной его императорского величества канцелярии. 1804-1880" Оп.З Д.579, Д.880, Д. 1261, Д.2563; Оп.4 Д.169, Д.208, Д.296, Д.297, Д.303; Оп.229 Д.З.

16. Фонд 658 "Романова Елизавета Алексеевна императрица" Оп.1 Д.87.

17. Фонд 679 "Романов император Александр I" Оп.1 Д. 14, Д.115.

18. Фонд 706 "Головина Варвара Николаевна (1756-1821)" Оп.1 Д.9, Д. 10, Д.12.

19. Фонд 828 "Горчаков Александр Михайлович" Оп.1 Д. 132, Д. 146, Д.151.

20. Фонд 860 "Будберг Андрей Яковлевич" Оп.1 Д.7.

21. Фонд 1165 "Собственная канцелярия МВД (1811-1826)"-Оп.1 Д.20, Д.32, Д. 101, Д. 154; Оп.2 Д.7, Д.53, Д.58, Д.260; Оп.З Д.2.

22. Российский Государственный Архив Литературы и Искусства /г. Москва/ РГАЛИ:

23. Фонд 433 "Ростопчина Евдокия Петровна" Оп. 1 Д.28, Д.29, Д.ЗО.

24. Отдел рукописей и редких, книг Российской национальной библиотеки /г. Санкт-Петербург/ ОР РНБ:

25. Фонд 8 "Азадовский Марк Константинович" Д.4.

26. Фонд 380 "Корф Модест Андреевич" Д. 1.

27. Фонд 387 "Кочубей Виктор Павлович" Д.28, Д.37, Д.54.

28. Фонд 526 "Новосилыдов Николай Николаевич" Оп.388а Д.53.

29. Фонд 539 "Архив Владимира Федоровича Одоевского" Д.66, Д,1334.

30. Фонд 542 "А.Н., Г.Н., В.А. Олениных" Д.286, Д.873.

31. Фонд 658 "Долгорукий Иван Михайлович" Д.5.

32. Фонд 775 "Волконский Дмитрий Михайлович" Д.4860.

33. Национальный архив республики Татарстан /г. Казань/ НАРТ:

34. Фонд 92 "Казанский учебный округ" Оп.1 Д.38, Д.44, Д.49, Д.67, Д.83, Д-136, Д. 160, Д.162, Д.262, Д.265, Д.317, Д.360, Д.416, Д.764, Д.824, Д.970, Д.987, Д.1201, Д.1424, Д. 1427, Д.1512, Д.1547, Д. 1566, Д.1667, Д. 1750, Д. 1754, Д1762, Д.1952.

35. Фонд 977 "Казанский университет" Оп. "Историко-филологический факультет Д.42, Д.77, Д. 129, Д. 141; Оп. "Совет" Д. 13, Д.31, Д.37, Д.71, Д. 110, Д. 192, Д.444, Д.473.

36. Фонд 1 "Канцелярия Казанского гражданского губернатора" Оп.1 Д.10, Д.11, Д.12, Д.13.

37. Аксаков С.Т. Семейная хроника и воспоминания.- М., 1856.- 565 с.

38. Алфавитный список родоначальникам потомственных дворян, внесенных в дворянскую родословную книгу Казанской губернии с 1787 по 1895 г. Казань, 1896.- 100 с.

39. Арзамас и арзамасские протоколы. Л., 1933.- 302 с.

40. Архив князя Воронцова М.С.-Кн. 1-40.-М., 1870-1895.

41. Архив братьев Тургеневых.-Вып. 1-4.-СПб., 1911-1915.

42. Архив адмирала П.В.Чичагова.- Вып. 1.- СПб., 1885.- 156 с.

43. Вельская А. Очерки институтской жизни // Заря.- 1870, август.

44. Берлиоз Г. Мемуары.- 2-е изд.- М., 1967.- 813 с.

45. Бернулли И. Записки астронома Бернулли И. о его поездке в Россию в 1777 г.// Русский архив,- 1902, Кн. 1.

46. Ю.Бецкой И.И. Краткое наставление, выбранное из лучших авторов. о воспитании детей от рождения их до юношества. СПб., 1766.

47. Бецкой И.И. Собрание учреждений и предписаний касательно воспитания в России обоего пола благородного и мещанского юношества. -СПб., 1789- 1791.

48. Болотов А.Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. В 4 т.- СПб.,1870-1873.13.роневский Н.Б. Из воспоминаний генерала Николая Богдановича Бро-невского// Голос Минувшего.- 1914, № 3.- С.226-238.

49. Восстание декабристов. В 14 т. - М.-Л.,1925-1976.

50. Вигель Ф.Ф. Воспоминания.- В 5 ч.- М., 1864-1865.

51. Винский Г.С. Мое время: Записки.- СПб., 1914.- 159 с.

52. Внешняя политика России XIX- и начала XX в. Сер.2, Т. 1(9): 18151830.- М., 1974.- 823 с.

53. Волкова М.А. Грибоедовская Москва в письмах М.А.Волковой к В.И.Ланской (1812-1818) //Вестник Европы,- Т.6.- 1874, N 8.

54. Волконский С.Г. Записки Сергея Григорьевича Волконского (декабриста).- СПб., 1901.- 548 с.21 .Второв И.А. Москва и Казань в начале XIX века. Записки Ивана Алексеевича Второва// Русская Старина.- Т.70.- 1891, № 4.- С. 1-22.

55. Вяземский П.А. Очерки и воспоминания. Московское семейство старого быта// Русский архив.- 1877, Кн. 1.- № 3.- С.305-314.

56. Генеральное Учреждение о воспитании юношества обоего пола, конфирмованное 12 марта 1764 г. // Учреждения и уставы, касающиеся до воспитания и обучения в России юношества обоего пола. Т.2.- СПб., 1774.- 203 с.

57. Герцен А.И. Былое и Думы// Герцен А.И. Собр. соч.- В 8 т. Т.4.- М., 1975.-336 с.

58. Глинка С.Н. Записки Сергея Николаевича Глинки. СПб., 1895.- 384 с.

59. Готье Т. Путешествие в Россию. М., 1988.- 396 с.

60. Грибоедов A.C. Горе от ума // Грибоедов A.C. Сочинения.- М., 1988.750 с.

61. Державин Г.Р. Записки Гавриила Романовича Державина (1743-1812).-М., 1860.- 502 с.

62. Дмитриев И.И. Взгляд на мою жизнь.- В 3 ч.- М., 1866.

63. Жемчужников В.М. Записки. Из посмертных бумаг // Вестник Европы.-Т.1.- 1899, №2.- С.634-664.31.3акревская О. Институтка: Роман в письмах // Отечественные Записки-1841, Т. XIX (декабрь)- С.200-307.

64. Записки одной молодой немецкой дамы, живущей ныне в Париже// Вестник Европы. 1803, Ч.9.- С.200.

65. Известие о французской книжке// Вестник Европы. 1813, N 14 (июль).

66. Исторические сведения о цензуре в России.- СПб., 1862.- 107 с.

67. Квашнина-Самарина Е.П. Дневник // Сборник Новгородского общества любителей древности. 1928, Вып.9.- С.34-43.

68. Карамзин Н.М. Записка о древней и новой России в ее политических и гражданских отношениях. М.: Наука, 1914.- 133 с.

69. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. М., 1988.- 540 с.

70. Карамзин Н.М. О книжной торговле и любви к чтению в России// Карамзин Н.М. Избранное. М., 1990.- С.386-389.

71. Карпов А.К. Записки полковника Карпова. 1807-1837// Труды Витебской ученой архивной комиссии.- 1910, Т. 1.- С. 1-136.

72. Ковальский Н.П. Из записок покойного генерал-майора Н.П.Ковальского// Русский Вестник.- Т.91.- 1871, № 1.- С.78-118.

73. Козловский П.Б. Социальная диорама Парижа: Сочинение чужестранца, проведшего в этом городе зиму 1823 и часть 1824 года/ Пер.с фр.В.А.Мильчиной; Публ.и комм. В.А.Мильчиной и А.Л.Осповата.- М: ИЦ Гарант, 1997.

74. Корбелецкий Ф. Французы в Москве (Рассказ чиновника, бывшего в плену и на невольной службе у нериятеля)// Московский журнал.- 1992, N9.-С. 16-20.

75. Ла-Флиз Д. де Записки доктора Де-ла-Флиза // Русская Старина.- Т.73.1892, Гл. V-VI (январь).- С.51-68; Гл. VII (февраль).- С.339-363; Гл. VII-VIII (март).- С.575-604.

76. Лихачева Е. Материалы для истории женского образования в России (1086-1856).- Спб., 1899.- 879 с.

77. Лорер Н.И. Из записок декабриста// Русское Богатство.- 1904, N З(март).

78. Лунин М.С. Сочинения и письма. Пг., 1923.- 152 с.

79. Маевский С.И. Мой век, или История генерала Маевского: Сообщ. Н.С. Маевский // Русская Старина.- 1873, Т.8.- С.129-167, 253-305, 427-464, 754-781.

80. Материалы по истории восстания декабристов: Дела следственной комиссии о злоумышленных обществах. Т. 1-14.- М., Л., 1925-1976.

81. Месяцеслов с росписью чиновных особ в государстве на лето от Рождества Христова.- СПб., тип. Акад. Наук, 1806.- 4.1, XVIII-XXXIV.- 517 с.

82. Никитенко A.B. Дневник.- В 3 т.- М., 1955.

83. Николева М.С. Черты старинного дворянского быта // Русский архив.1893, Кн. 3,- № 9,- С.107-120; №10.- С.129-196.520 пансионе для модного воспитания девиц// Вестник Европы.- 1807.

84. XXXVI, N 22 (ноябрь).- С.129-131. 53.0же И. Из записок Ипполита Оже // Русский Архив.- 1877.- Кн.1, № 1.

85. С.51-75; № 2.- С.240-261; № 3,- С.519-541; Кн.2, № 5.- С.55-68. 54.0стафьевский архив князей Вяземских// Вяземский П.А. Полн.собр.соч.- Т. 1-12.- СПб., 1878-1896.

86. Павлова К.К. Мои воспоминания.// Павлова К.К. Собр.соч.- Т.2.- М., 1915.- С.269-312.

87. Полное собрание законов Российской империи: (Собрание с 1649 по 12 декабря 1825).- СПб.: II отд.С.Е.И.В.Канцелярии, 1830.-Т.1-45.

88. Пуле М.Ф. де Отец и сын //Русский Вестник.- 1875, Т.117.- С. 107-187.

89. Пушкин в воспоминаниях современников.- Спб., 1998.- Т.1.- 527 с.

90. Раевский И.А. Из воспоминаний // Исторический Вестник.- Т. 101.-1905, № 8.- С.391-409.

91. Репнина В.Н. Из автобиографических заметок // Русский Архив.-1897.-Кн. 2, № 7,- С.478-490.

92. Розен А.Е. Записки декабриста.- Иркутск, 1984.- 479 с.

93. Ростопчин Ф.В. Мысли вслух на красном крыльце.- М., 1807.

94. Ростопчин Ф.В. Вести или Убитый живой: Комедия в одном действии.-М., 1808.-75 с.

95. Ростопчин Ф.В. Письмо к Александру I. 17 декабря 1806 г.// Русский Архив. 1892, Т.2.- С.420-421.

96. Руа Ж.Ж. Французы в России. Воспоминания о кампании 1812 г. и о двух годах плена в России.- СПб., 1912.- 209 с.

97. Свербеев Д.Н. Записки (1799-1876).- В 2 т.- М., 1899.

98. Свербеев Д.Н. Первая и последняя моя встреча с А.С.Шишковым// Русский архив.- 1871, N 1.- С.205-211.

99. Смарагдов С. Руководство к всеобщей истории для женских учебных заведений.-Ч 1-2.- СПБ., 1849.

100. Соллогуб В.А. Тарантас. Путевые впечатления.- СПб., 1886,- 331 с.

101. Титов Н.А. Воспоминания// Русская Старина.- Т.1.- 1870, № 2.- С. 148149.; № 5.- С.419-422.

102. Тучков П.А. Воспоминания о 1812 годе// Русский архив.- 1873, N 2.-С.1956-1957.

103. Фойгт К.К. Биографический очерк. Б.м., б.г.- 14 с.

104. Фюзи Л. Записки актрисы Луизы Фюзиль// Русский архив.- 1910, Кн.1.-№2.- С. 164.

105. Чарторыйский А. Мемуары князя Адама Чарторыйского и его переписка с императором Александром I.- В 2 т. М., 1912. 75.Шишков А.С. Собрание сочинений и переводов. - Ч.2.- СПб., 1824.- 466 с.

106. Энгельгардт Л.Н. Записки Льва Николаевича Энгельгардта (1766-1836).-М., 1868.- 251 с.

107. Якушкин И.Д. Записки И.Д.Якушкина.- М., 1926.- 200 с.

108. Maistre, Joseph de Quatre chapitres inédits sur la Russie.- Paris, 1859.

109. Maistre J.de Mémoires politiques et correspondance diplomatique.- Paris, 1858.

110. Tournerelli E.P. Esquisses historiques, pittoresques et descriptives.- Vol. 1.-St.Petersbourg, 1841.-240 p.

111. Voyage d'un officier français prisonnier.- Paris, 1817.1. Периодические издания:

112. Казанские Известия. -Казань, Каз. университет.-1811-1821.

113. Московский Меркурий.- М.: В унив.тип. у Любия, Гария и Попова.-1803.

114. Благонамеренный: Литературный и критический журнал, издаваемый

115. A.Измайловым.- Спб., 1818-1824.

116. Вестник Европы: Изд. Н.Карамзин, П.Сумароков, М.Каченовский,

117. B.Жуковский.- М.: 1802-1825.

118. Дамский журнал: Изд. кн.Шаликов.- М.: В универ. тип., 1818-1825. №13-24.1. ЛИТЕРАТУРА:

119. Алпатов Н.И. Учебно-воспитательная работа в дореволюционной школе интернатного типа.- М., 1958.- 244 с.

120. Андерсон В. Семейство Плюшар типографы // Русский Библиофил.- 1911,N 1.- С.26-43.

121. Баренбаум И.Е. Французская переводная художественная литература в России (вторая половина XVIII века)// Книга в России XVII- начало XIX века. Проблемы создания и распространения: Сб.науч.тр.- Л., 1989.- 176 с.

122. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.- М., 1979.- 423 с.

123. Бегичев Д.Н. Ольга. Быт русских дворян в начале нынешнего столетия.- 4.1- 2.- СПб., 1840.

124. Благовещенский А. История старой Казанской духовной академии (1797-1818).- Казань: универс. тип., 1875.- 207с.

125. Блюм A.B. Читатели и книжные работники в русской художественной литературе.- Л., 1989.- 62 с.

126. Брудный A.A. Психологическая герменевтика: Учебное пособие. -М., 1998.-336 с.

127. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века.- Киев, 1957.- 467 с.

128. Ю.Булгарин Ф.В. О цензуре в России и о книгопечатании вообще // Русская Старина.- 1900, № 9.- С.576-591.

129. П.Булич H.H. Очерки по истории русской литературы и просвещения с начала XIX века.- СПб., 1912.

130. Булич С.К. Очерк истории языкознания. Т.1.- СПб., 1904.- 1246 с.

131. И.Бурлина Е. Мифы о провинциальной культуре// Российская Провинция.- 1994.- N 1.

132. Варадинов Н.В. История Министерства внутренних дел. 4.2.-Кн.1.- СПб., 1859.- 635 с.

133. Василевская И.А. К вопросу о формальной дублетности иноязычной лексики в заимствующем языке// Процессы формирования лексики русского литературного языка.- М.-Л., 1966.1 б.Васильчиков A.A. Семейство Разумовских.- В 4 т.- Т.2.- Спб, 1880,- 558 с.

134. Вебер Б.Г. Образование русской либеральной традиции в историографии Великой французской революции// Французский ежегодник, i960.-М., 1962.- С.489-490.

135. Век просвещения. Россия и Франция: Сборник статей.- М., 1989.

136. Великая французская революция и Россия. М., 1989.- 332 с.

137. Веселаго Ф.Ф. Очерк истории Московского кадетского корпуса,-СПб, 1852.

138. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVIII-XIX веков. М., 1982.- 529 с.

139. Владимиров В.В. Историческая записка о 1-ой Казанской гимназии.-Ч. 1-2.-Казань, 1867-1868.

140. Врангель H.H. Помещичья Россия// Врангель H.H. Венок мертвым.- СПб, 1913,- 192 с.

141. Гадамер Г.-Г. Истина и метод: Основы философии герменевтики.-М.: Прогресс, 1988.- 699 с.

142. Галиуллина Р.Х. Михаил Николаевич Мусин-Пушкин попечитель Казанского учебного округа (1827-1845)// Дисс. канд.ист.наук.- Казань, 1997.

143. Геллер Т.А. Мольер в России. Казань, 1998.- 250 с.

144. Гессен С.Я. Декабрист Лунин и его время.- Л., 1926,- 312 с.

145. Гласко Б. Старые русские помещичьи библиотеки. Извлечение из отчета по командировке в Буйский уезд 1910 г., представленного в Костромскую архивную комиссию// Русский Библиофил.- 1912, N 6.- С.27.

146. Гордеева М.М. Российско-французские связи в журналистике первой половине 19 века: Автореф.дисс. канд.фил.наук.- Ростов-на-Дону, 1995.

147. Гордин A.M., Гордин М.А. Пушкинский век: панорама столичной жизни.- СПб, 1995.- 414 с.

148. Гордон A.B. Великая французская революция как явление русской культуры// Исторические этюды о французской литературе (Памяти В.М.Далина).- М., 1998.- С.219-245.

149. Греч А.Н. Венок усадьбам// Памятники отечества.- 1994, N 3/4.-Вып.32.

150. Грот К.Я. Пушкинский лицей (1811-1817). Бумаги 1-го курса, собранные акад. Я.К.Гротом. Спб.,1911.- 461 с.

151. Данилевский Н.Я. Россия и Европа,- М., 1991.- 574 с.

152. Дедюхина B.C. Культура дворянской усадьбы// Очерки по истории русской культуры XVIII века/ Ред. Б.А.Рыбаков.- М., 1989.

153. Долгополова С., Лаевская Э. Душа и Дом// Наше Наследие.- М., 1994.-N 29-30.-С.146-148.

154. Дубровин Н.Ф. К истории русской цензуры 1814-1820// Русская Старина.- Т. 110.- 1900, T.CIV (декабрь).- С.643-664.

155. Дубровин Н.Ф. После Отечественной войны (Из русской жизни в начале XIX века)// Русская Старина.- Т.118.-1904, № 5,- С.241-264.

156. Дульский П. Э.П.Турнерелли. Казань, 1924 - 32 с.

157. Евреинов Г.А. Прошлое и настоящее русского дворянства.- СПб., 1898,- 103 с.

158. Егоров Б. Российское коллективное бессознательное. Некоторые закономерности проявления и формирования. М., 1992.

159. Заборов П.Р. Русская литература и Вольтер XVIII-первая треть XIX века.- Л., 1978.- 245 с.43.3авадовский П.В.// Русский биографический словарь/ Под ред. Шумигорского Е.С.- Т.7.- Пг, 1916,- С. 137-143.

160. Иванова Л.В. К читателю // Мир русской усадьбы. Очерки. М., 1995.

161. Кабузан В.М., Троицкий С.М. Изменения в численности, удельном весе и размещении дворянства в России в 1782-1858 гг.// История России.- 1971, N4.

162. Каменский А.Б. Под сенью Екатерины.- СПб., 1992.

163. Кареев Н. Книга о французском культурном влиянии в России// Вестник Европы.- 1910. N 9(сентябрь).- С.307-310.51 .Керсновский A.A. История русской армии.- В 4 т.- М.: Военное изд-во, 1992.-302 с.

164. Кизеветтер A.A. Ф.В.Ростопчин// Кизеветтер A.A. Исторические отклики. М., 1915.- 390 с.

165. Кириченко Е.И., Щеболева Е.Г. Русская провинция.- М: Наш дом L'Age d'Homme, 1997.- 187 с.

166. Ключевский В.О. Западное влияние в России после Петра// Ключевский В.О. Неопубликованные произведения.- М., 1983.-416 с.

167. Ковалевский Е.П. Граф Блудов и его время СПб., 1866.- 259 с.

168. Ковалевский М.М. Борьба немецкого влияния с французским в конце XVIII и в первой половине XIX столетия// Вестник Европы.- Г.50.- 1915, окт.- С.123-164.

169. Коваленко Т.А. Менталитет дворянской культуры XVIII века// Общественные науки и современность.- М., 1997.- N5.- С. 108-117.

170. Коган Ю.Я. Дворянство// Очерки истории СССР: Период феодализма: Россия во второй половине XVIII века.- М., 1956.- 894 с.

171. Копелев Л.З. Чужие// Одиссей. 1993.- М., 1994.- С.8-18.

172. Корнилов A.A. Курс истории России XIX века.- Т. 1-3.- М: М.С. Сабашникова, 1912-1914.

173. Корф С.А. Дворянство и его сословное управление за столетие. 1762-1855.- СПб, 1906.- 720 с.

174. Корф М.А. Жизнь графа Сперанского. 4.1-2.- СПб, 1861.

175. Крылов И.О. Военно-учебные заведения// Отечественная история с древнейших времен до 1917 года: Энциклопедия.- Т.1.- М., 1994.- С.427.

176. Куфаев М.Н. История русской книги в XIX веке. Л., 1927.- 354 с.

177. Лавровский Н. О педагогическом значении сочинений Екатерины Великой. Харьков, 1856.- 230 с.

178. Лебедев А. Живописное убранство интерьера в русской провинции второй половины XVIII- первой половины XIX века. Опыт реконструкции// Вопросы искусствознания. 1995, N 1-2.- С.274.

179. Лихачев Н.П. Генеалогическая история одной помещичьей библиотеки.- СПб., 1913.-101 с.

180. Лотман Ю.М. Избранные статьи. В 3 т. - Т.2.- Таллин, 1992.- 478 с.

181. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре (быт и традиции русского дворянства XVIII-начала XIX века).- СПб., 1997,- 413 с.

182. Лотман Ю.М. Руссо и русская культура XVIII-начала XIX века // Руссо Жан-Жак Трактаты.- М., 1969.- 703 с.

183. Лотман Ю.М. Споры о языке в начале XIX века как факт русской культуры// Уч. зап. Тарт. гос. университета. Тарту, 1975.-Вып.358.- С. 168-322.

184. Лотман Ю.М. Слово и язык в культуре Просвещения // Век Просвещения: Россия и Франция (Материалы науч. конференции 1987.).- М., 1989.

185. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров.- М., 1999.-447 с.

186. Луппов С.П. Актуальные проблемы изучения истории книги в России периода феодализма// Книга в России до середины XIX века/ Под ред.А.А.Сидорова, С.П.Луппова.- Л.: Наука, 1978.-С.17.

187. Марасинова E.H. Социальная психология интеллектуально-аристократических кругов российского дворянства последней трети XVIII века.- М., 1999.- 250 с.

188. Марасинова E.H., Каждан Т.П. Культура русской усадьбы// Очерки русской культуры XIX века. М., 1998.- С.265-374.81 .Марасинова E.H. Русский дворянин второй половины XVIII века (социо-психология личности)// Вестник МГУ.- Серия 8:История. -1991, N 1.

189. Мартьянова Е.П. Об отражении русско-французских культурных связей во французском языке и литературе XIX в. (По материалам литературных трудов и корреспонденции Проспера Мериме).-Харьков, I960.- 148 с.

190. Мерло-Понти М. Феноменология восприятия.- СПб, 1999.- 606 с.

191. Мильчина В. Печатный всякий лист им кажется святым// Литературное Обозрение.- 1983, № 5.- С.91-97.

192. Мильчина В. О прелести элегантной жизни // Новое Литературное Обозрение.- 1995, N 13.- С.235-237.

193. Мильчина В. Досаждающий медведь или загадочный русский характер? //Итоги.- 1997, 24 июня.- N25(58).- С.70-75.

194. Милюков П.Н. Очерки по истории русской культуры. В 3 т. -Т.З.- М., 1995.- 478 с.

195. Министерство юстиции за сто лет. 1802-1902. Исторический очерк. СПб., 1902.- 340 с.

196. Михайлов A.M. Как насаждалась французская культура в России// Исторический Вестник.- 1910, № 11.- С.614-635.

197. Михайловский А.И. Преподаватели, учившиеся и служившие в Императорском Казанском Университете (1804-1904).- 4.1, Вып. 1.-Казань, 1901,- 426 с.91 .Модзалевский Б.Л. Е.И.Великопольский (1797-1868).- СПб, 1902.-111с.

198. Мордовченко Н.И. Русская критика первой четверти XIX века.-М.-Л., 1959.-431 с.

199. Муравьева О.С. Как воспитывали русского дворянина.- М.: Linka-Press, 1995.- 270 с.

200. Муратов М.В. Книжное дело в России в XIX и XX вв.- М.- Л., 1931.

201. Нечкина М.В. Москва и декабристы// Вестник АН СССР.- 1947, № 5.- С.72-83.

202. Нечкина M.B. Функция художественного образа в историческом процессе: Сб.работ.- М.: Наука, 1982.- 319 с.

203. Нилова O.E. Издательско-торговая деятельность московских купцов в конце XVIII- первой четверти XIX века// Актуальные проблемы истории русской культуры. М., 1991- С.75-89.

204. Овсянников Н.Г. Воспоминания старого книгопродавца// Материалы по истории русской книжной торговли. СПб, 1870.

205. Окунь С .Б. Декабрист М.С. Лунин. Л., 1962,- 279 с.

206. ЮО.Орлик О.В. Декабристы и внешняя политика России. М., 1984.285 с.

207. Орлов В. Русские просветители 1790-1800-х гг. М.: Гос.изд. Худ. лит., 1953.- 542 с.102.0черки истории Министерства Иностранных Дел. 1802-1902.-СПб., 1902.- 206 с.

208. Павлова Л.Я. Декабристы участники войн 1805-1814 гг.-М.:Наука, 1979.- 127 с.

209. Павлюченко Э. Декабристы рассказывают.- М: Молодая гвардия, 1975.

210. Пекарский П. История императорской Академии наук.- Т.2.-СПб., 1875.- 1042 с.

211. Юб.Пиксанов Н.К. Областные культурные гнезда. М.-Л: Гос.изд-во, 1928.- 148 с.

212. Попов В.Д. Социальный психоанализ в России: необходимость и перспективы .- М., 1997.

213. Попов В.Д. Социальный психоанализ в России: необходимость и перспективы// Вопросы философии.- 1999, N 12.- С.43-51.

214. Попов H.A. Общество любителей отечественной словесности и периодическая литература в Казани с 1805 по 1834 г.// Русский Вестник.- 1859.- б/с.

215. Ю.Пугачев В.В. Радищев А.Н. и французская революция // Ученые записки Горьковского университета: Серия ист.-филол.- 1961,N 52.111 .Пыпин А.Н. Исторические очерки. Общественное движение в России при Александре I.- СПб, 1908.- 587 с.

216. Романович-Славатинский А. Дворянство в России от начала XVIII века до отмены крепостного права. -СПб, 1870.- 562 с.

217. Русская армия и её вожди// Отечественная война и русское общество.- В 7 томах.- Т.З.- М., 1912.- С.78-79.11 б.Русские салоны в XVIII и XIX столетиях// Исторический Вестник.- T.CIII, янв.- С.335-342.

218. Саваренская Т.Ф. и др. История градостроительного искусства.-М, 1989.- 390 с.

219. Савельева Е.А. Издания Великой Французской революции в собрании библиотеки Академии наук СССР// Книга в России в эпоху Просвещения: Сб.науч.тр.- JL, 1988.- 196 с.

220. Скабичевский A.M. Очерки истории русской цензуры,- СПб, 1892.-495 с.

221. Сталин И.В. Марксизм и вопросы языкознания. М. Госполитиздат, 1950. - С.36.

222. Старцев А. О западных связях Радищева // Интернациональная литература.- 1940, N 7/8.

223. Степанов М. Жозеф де Местр в России// Литратурное наследство.- Т.29-30.- М., 1937.- С.577-726.

224. Столпянский П.Н. Книга в старом Петербурге// Русское прошлое.- Пг, 1923.-№ 1.

225. Толстой Л.Н. Война и Мир // Толстой Л.Н. Полн.собр.соч.-T.VIII.-M., 1912.-351 с.

226. Толстой Л.Н. Детство. Отрочество. Юность.- Казань, 1976.- 366 с.

227. Томашевский Б.В. Пушкин и Франция.- Л., I960.- 498 с

228. Трифонов В.В. Гвардия// Отечественная история с древнейших времен до 1917 года: Энциклопедия.- Т.1.- М., 1994.- С.518.

229. Троицкий С.М. Россия в XVIII веке: Сб.статей и публикаций/ Отв.ред. А.А.Преображенский, А.И.Юхт.- М.: Наука, 1982,- 254 с.

230. Троицкий С.М. Русский абсолютизм и дворянство в XVIII веке. Формирование бюрократии.- М.: Наука, 1974. 395 с.

231. Турчин B.C. Усадьба и судьба классицизма в России// Русская усадьба.- М., 1994.131 .Убранство русского жилого интерьера XIX века: По материалам выставки в Павловском дворце-музее/ Сост. и автор текста А.М.Кучумов. Л., 1977.- 302 с.

232. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.).- М., 1994.- 239 с.

233. Учебные заведения ведомства императрицы Марии.- Спб,1906.-477 с.

234. Фаизова И.В. "Манифест о вольности" и служба дворянства в XVIII веке. М: Наука, 1999.

235. Фонвизин М.А. Обозрение проявлений политической жизни в России// Общественные движения в России в первую половину XIX в. -Т.1.-СП6, 1906.

236. Фролова С.А. Казанская ветвь дворянского рода Молоствовых (вторая половина XVIII в.- 1861 г.): Дисс.канд.ист.наук.- Казань,1998.

237. Худушина И.Ф. Царь. Бог. Россия. Самосознание русского дворянства.-М, 1995.

238. Чекунова А.Е. Появление исторического анекдота в России // Вопросы истории.-1997, N 2.

239. Черкасов П.П. Россия и Франция в XVIII веке: Итоги и перспективы исследования// Новая и новейшая история.- 1993, N3.- С.58-74.

240. Черкасов П.П. Тайная дипломатия Людовика XV и Россия (17491756)// Новая и новейшая история .- 1994, N 4/5.- С.254-283.

241. Черкасов П.П. Двуглавый орел и Королевские лилии. Становление русско-французских отношений в XVIII веке, 1700-1775.- М: Наука, 1995.- 438 с.

242. Шафир Я. Очерки психологии читателя.- М.-Л., 1927.- 88 с.

243. Шевырев А.П. Культурная среда столичного города. Петербург и Москва// Очерки русской культуры XIX века.- Т.1.- М., 1998.-С.73-124.

244. Шепелев Л.Е. Чиновный мир России XVIII- начало XIX в. СПб,1999.- 480 с.

245. Шильдер Н.К. Император Александр I, его жизнь и царствование,- В 4 т.- СПб, 1897-1905.

246. Шкуратов В.А. Историческая психология.- М, 1997.- 505 с.

247. Шмидт С.О. Общественное самосознание noblesse russe в XVI-первой трети XIX века// Дворянское собрание.- М, 1996.- N 4.

248. Шмидт С.О. Художественная литература и искусство как источник формирования исторических представлений (1992)// Шмидт С.О. Путь историка. Избранные труды по источниковедению и историографии.- М, 1997.- 612 с.

249. Штранге М.М. Русское общество и французская революция 1789-1794.-М, 1965.-205 с.

250. Эйдельман H .Я. Обреченный отряд: Повести.- М, 1987.- 510 с.

251. Эйдельман Н.Я. Мгновенье славы настает.- Л, 1989.- 304 с.

252. Эрбиньи М.Д. Церковная жизнь в Москве.- Париж, 1926.

253. Яблочков М.Т. История дворянского сословия в России.- СПб, 1876.- 680 с.

254. Яковкина Н.И. Очерки русской культуры первой половины XIX века. Л, 1989.-65 с.

255. Baudrillard J. La Société de consommation.- Paris, 1970.

256. Baudrillard J. L'Echange simbolique et la mort.- Paris, 1976.

257. Chartier R. Lectures et lecteurs dans la France d'Ancien Regime.-Paris, 1987.

258. Chartier R. Les origines culturelles de la Revolution française.- Paris, 1990.

259. Flynn J.T. The Universities in the Russia of Alexander I: Patterns of reform and reaction.- Michigan, 1964.

260. General Bertrand, Grand Maréchal du Paris. Journal 1818-1820. Manuscrit déchiffré et annote par Paul Fleriot de Langle.- T.I.- Paris, 1959.

261. Greve C.de Le Voyage en Russie: Anthologie des voyageurs français aux XVIII-e et XlX-e siecles.- Paris, 1990.

262. Haumant E. La culture française en Russie (1700-1900).- Paris, 1910.

263. Hosking G. Russia: people and empire (1552-1917).- Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1997.164.1ser W. Indeterminacy and the reader-response// Aspects of narrative/ Ed. by Miller J.H.- N.-Y.: Columbia univ.press, 1971.- P.l-45

264. Jakobson R. Le Mythe de la France en Russie// Jakobson R. Russie, Folie, Poesie/ Ed.du Seuil.- 1990.- P.150-164.

265. Leroy-Beaulieu L'empire des tsars et les Russes.- En 3 vol.- Paris, 1881.

266. Lortholary A. Le mirage russe en France au XVIIIe siecle.- Paris, 1951.

267. Martin-Fugier A. La vie elegante ou la formation du Tout-Paris (1815-1848).-Paris, 1990.

268. McConnel A. Tsar Alexander I. Patternalistic Reformer.- North Brook, 1970

269. Muchembled R. Société et mentalités dans la France moderne: XVI-XVIII-e siecles.- Paris, 1990.

270. Niqueux M. La France et les Francais vus par les voyageurs russes (XVIII-XIX siecles)//La Revue russe.- 1994, N6.-P.59-69.

271. Pingaud L. Les Francais en Russie et les Russes en France.- Paris, 1886.

272. Raeff M. Imperial Russia 1682-1825: The coming of age of modern Russia.-N.-Y, 1974.

273. Ratchinski Andre Les contacts idéologiques et culturels entre la France et la Russie (1800-1820) // These Doctorat nouveau regime, université Sorbonne nouvelle, Paris III, 1996.- Paris, 1996. 470 p.

274. Roche D. La France des Lumieres.- Paris, 1993.

275. Tastevin F. Histoire de la colonie française en Moscou depuis les origines jusq en 1813.-Moscou-Paris, 1908.

276. Wren M. The Western Impact upon Tsarist Russia. Chicago: Holt, Rinehart and Winston, 1971.

277. The reader in the text: Essay on audience and interpretation/ Ed. by Suleiman S.R. Crosman I.- Princeton (N.Y.): Princeton univ.press, 1980.1. СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ:

278. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4.-М.,1999.

279. Декабристы: Биографический справочник/ АН СССР Институт истории СССР Под ред. Мироненко C.B.- М., 1988.- 446 с.

280. Загоскин Н.П. Биографический словарь профессоров и преподавателей императорского Казанского университета (1804-1904).- В 2 ч.- Казань, 1904.

281. Зайончковский П.А. Правительственный аппарат самодержавной России в XIX веке.- М, 1978.

282. История дореволюционной России в дневниках и воспоминаниях: Аннотированный указатель книг и публикаций в журналах. В 5 т. - М, 1976-1989.

283. Культурология. XX век: Словарь/ Ред. А.Я.Левит.- Спб,1997.- 630 с.

284. Малый энциклопедический словарь/ Брокгауз Ф.А. и Ефрон И.А.- Т.1-4.-М, 1994.

285. Настольный энциклопедический словарь/ Бр.А. и И.Гранат.-Т.1-9.-МД901.

286. Ожегов С.И. Словарь русского языка.-12-е изд.- М, 1978.- 846 с.

287. Отечественная история. История России с древнейших времен до 1917 г.: Энциклопедия.-Т. 1-5.- М, 1994-2000.11 .Психологический словарь/ Ред.В,В.Давыдов, A.B.Запорожец, Б.Ф.Ломов.- М: Педагогика, 1983.- 447 с.

288. Русский биографический словарь.- Т.26,- СПб, 1908-1914.

289. Словарь Академии Российской Ч.1.- СПб, 1806.

290. Словарь русского языка/Ред.А.П.Евгеньева. 3-е изд.- Т.1-6.- М,1985-.

291. Словарь современного русского литературного языка/ Ред. К.С. Горба-чевич.-2-е изд.- М:Русс. яз.,1991.

292. Философский словарь/ Ред.И.Т.Фролов.-5-е изд.- М, 1987.- 590 с.

293. Философский энциклопедический словарь/ Ред. С.С.Аверинцев, Э.Араб-Оглы, Л.Ф.Ильичев.-2-е изд.- М, 1989.- 839 с.

294. Энциклопедический социологический словарь /Ред. Осипов Г.В.- М, 1995.- 939 с.