автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Вторичная (потенциальная) предикативность результирующих трансформов предложений местоименно-соотносительного типа
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Литвинко, Франя Михайловна
ВВЕДЕНИЕ ,4
ГЛАВА I. СТШШтаО-СЕШШТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ВТОРИЧНОЙ (ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ) ПРЕДИКАТИВНОСТИ) 16
§ I. Вторичная (потенциальная) предикативнь 16
§ 2. Пропозициональныймантический компонент как элемент,руктурирующийысл предложенийвторичной (потенциальной) предикативностью . . 35
§ 3. Конденсированный член предложения как элемент формальной организации предложенийвторичной (потенциальной) предикативностью 40
Выводы. 48
ГЛАВА П. ВТОРИЧНАЯ (ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ) ПРЕДИКАТИВНОСТЬ В РЕЗУЛЬТИРУЮЩИХ ТРАНСФОРМАХ ВМЕЩАЮЩИХ
ПРЕДЛОЖЕНИЙ. 50
§ I. Номинализация придаточной части ВП . . . 50-
§ 2. Семантические роли неактуализованной пропозиции в РТ ВП . 67
§ 3. Семантическая членимость неактуализованной пропозиции в РТ ВП 90
Выводы .102
ГЛАВА Ш. ВТОРИЧНАЯ (ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ) ПРЕДИКАТИВНОСТЬ В РЕЗУЛЬТИРУЮЩИХ ТРАНСФОРМАХ ОТОЖДЕСТВИ
ТЕЛЪНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. 105
§ I. Депредикация придаточной части ОП . . . .105-
§ 2. Семантические роли неактуализованной пропозиции в РТ ОП. 126
Введение диссертации1985 год, автореферат по филологии, Литвинко, Франя Михайловна
Предложение, будучи средством формирования, выражения и сообщения мысли, содержанием своим обращено к действительности. Связь с нею поддерживается благодаря одному из конститутивных признаков предложения - предикативности. С понятием предикативности, которое до сих пор остается дискуссионным, тесно взаимодействуют проблемы предикативной осложненности предложения, вызывающие неослабевающий интерес синтаксистов. Многообразие взглядов на предикативную осложненность предложения свидетельствует об интенсивности поисков ученых в определении средств ее выражения в структуре простых предложений, регулярно соотносящихся с полипредикативными конструкциями.
Известно, что синтаксические конструкции различной формальной организации могут быть членами одного и того же вариативного синтаксического ряда, находясь ". между собой в отношениях взаимозамещения, или, что то же самое, функционально-смысловой соотносительности" (Шведова Н.Ю., 1967:209). Легче других в такие отношения вступают сложноподчиненные предложения с временными, причинными, условными, уступительными, изъяснительными и определительными придаточными частями, имеющими аналоги среди членов простого предложения.
Особый интерес представляет изучение способности к функционально-смысловой соотносительности с другими конструкциями сложноподчиненных предложений, в которых ". характер отношения между соотносительным словом и придаточной частью вообще не имеет аналогов ни в сфере сочетаний слов, ни в других типах сложного предложения" (Белошапкова В.А., 1977:228). Таковыми являются сложноподчиненные предложения местоименно-с©относительного типа (МСТ).
Факты языка убеждают, что отдельные разновидности отовдест-вительных (ОП) и вмещающих (ВП) предложений образуют вариативный синтаксический ряд с предложением, конструктивно отличающимся как от полипредикативной, так и от монопредикативной конструкции. Например:
Своеобразие трифоновской манеры в том и заключается, что мы не найдем у него открытого размежевания автора и рассказчика в каждом отдельном случае . (А. Бочаров. Бесконечность поиска) и Главный критерий художественной правды заключается в соответствии изображенной писателем жизни. объективным процессам действительности (А. Бочаров. Бесконечность поиска). // Наша партия видит свою революционную обязанность в том, чтобы быть надежным отрядом международного рабочего движения ("Правда", 26.08.1978) и Главный недостаток взглядов Пешковского Виноградов видит в применении современной нормативно-стилистической системы оценок к историческим литературно-художественным произведениям (Ю. Рождественский. О работах академика В.В. Виноградова).// Известно, однако, что плоды любого соревнования зависят от того, какие цели оно ставит и как организовано ("Правда", 16.12.1978) и Григорий Афанасьевич, если вы возьметесь за мое дело, то все будет зависеть от убедительности вашего отношения, которое вы напишите на имя начальника колонии (А. Приставкин. Городок). // Успех в воспроизведении картин жизни былых лет связан теперь. уже не только с зоркостью художника, а и с . тем, насколько удалось ему творчески освоить совокупность вопросов, связанных со смыслом человеческого бытия (А. Бочаров. Бесконечность поиска). // Однако и для тех, кто давно и прочно любит искусство сцены, и для вступающих в непростой мир театра передачи, о которых шла речь, могут стать средством углубления знании, приобщения к высотам культуры ("Правда", 25.08.1978). // Она [Галина] чувствовала, что задуманное ею брат не одобрил бы, но как раз это, что было нехорошо с точки зрения других и брата, было важно для нее (А.Ананьев. Годы без войны) и . Но чувство, какое Мещеряков испытал тогда и какое сохранилось в памяти как очищение от чего-то ненужного, обременительного и ложного. чувство это . взволновало Илью Николаевича (там же).
В одних случаях для обозначения события или предмета используется предикативная единица, в других - номинализованная конструкция с девербативом, деадъективом, субстантивированными причастием или прилагательным. Возможность выбора конструкций свидетельствует о том, что они находятся в парадигматических отношениях. Приведенные примеры показывают, что в парадигматические отношения вступают ОП и ВП МСТ и их результирующие трансформы (РТ).
В связи с этим необходимо рассмотреть некоторые аспекты, касающиеся выделения МСТ как классификационного разряда синтаксических конструкций, поскольку вопрос о МСТ и его границах не однозначно решен в синтаксической науке. Одни исследователи расширительно понимают данный тип, включая в него все сложноподчиненные предложения с местоименными словами в главной части (Иванчи-кова Е.А., 1965, Иванова А.Н., 1977), другие не признают существования данного типа вообще.
Местоименно-соотносительные конструкции, или конструкции местоименной соотносительности, в особый синтаксический тип выделил Н.С. Поспелов (Поспелов Н.С., 1959) на том основании, что в них ". синтаксическая функция придаточной части не будет ни определительной, ни распространительной.(Поспелов Ы.С., 1959:23), как в присуб стантивно-атрибутивном и изъяснительном типах. В дальнейшем структурно-семантическая специфика предложений МСТ детализировалась В.А. Белошапковой (Белошапкова В.А., 1970), Л.Ю. Максимовым (Максимова Л.Ю., 1971) и другими исследователями (Ле Нгуен Лонг, 1973; Иванова А.Н., 1977; Крамских С.В., 1982), так что формальная и семантическая организация предложений МСТ получила глубокое и всестороннее освещение.
В основе анализа языкового материала диссертации лежит классификация сложноподчиненных предложений, выработанная В.А. Белошапковой. В её классификационной системе (см.: Белошапкова В.А., 1977) сложноподчиненные предложения МСТ выделяются с учетом характера подчинительной связи, которая в данном случае является корреляционной в отличие от присловной в остальных не-расчлененных предложениях. Материальным показателем особого вида подчинительной связи в МСТ является синсемантичное соотносительное слово главной части, возможность . элиминирования которого, по мнению некоторых ученых (Проспект "Русской грамматики", 1972:116), обнаруживает его квазиконструктивность, ибо устранение подлинно конструктивного компонента с неизбежностью приводит к разрушению всей конструкции. Однако устранение соотносительного слова не ликвидирует его синтаксической позиции в структуре главной части. Позиция коррелята может быть свободна или занята соответствующим местоимением, но на характере отношений между частями сложноподчиненного предложения это не отражается.
Структура предложений МСТ и их семантика взаимообусловлены. Все разнообразие значений, которые могут быть выражены в МСТ, объединяется типовым значением соотношения, эмпирическая формула которого [a R р] U (a1 R р')й.
Обращение к терминам семантического синтаксиса необходимо для осознания типового значения предложений МСТ, поскольку "семантический синтаксис и синтаксис поверхностных структур - два тесно связанных аспекта описания предложения, так как речь идет о двуединстве содержательной и формальной стороны синтаксических единиц, т.е. о взаимоотношении двух сторон сложного лингвистического знака" (Москальская О.И., 1973:43).
Критерием дифференциации внутри типа становится характер анафорической функции соотносительных слов, с учетом чего выделены ОП, ВП и фразеологические предложения МСТ (Белошапкова В.А., 1971:41).
В каждой из разновидностей местоименно-соотносительных предложений типовое значение выражается по-своему. В ОП реализуется видовое значение тождества при котором либо а = а7, а р / р{ либо а ^ а', а р = pi Например:
Болезнь прояснила то, что Шохов от себя до поры тщательно скрывал: его глубокое одиночество (А. Приставкин. Городок). // Дом был почти таким,.каким представлялся Шохову этой зимой (там же). й Е - знак отношения; а, а' - аргументы, понимаемые широко: как собственно предметы, локальные и темпоральные определители, указания на образ действия, меру и степень признака или состояния; р, р' - предикаты; в квадратные скобки заключена семантическая формула главной части, в круглые - придаточной,(J - знак объединения. я В работе исследуются только РТ ОП и ВП.
Г л я 8 Р)
И У! И
Q р 3 («'Я Р ),
Тождество семантических компонентов связано с тем, что они обозначают один и тот же денотат. В предложении семантически тождественные компоненты выражаются местоименными словами.
Семантическая организация ВП может быть передана с помощью формулы [a R р] с ( a'Rp'), поскольку семантически опустошенное TOg ~ ( a'Hp'), например:
То, что он [Лавровский! выговорил такие слова, показалось ему самому фантастичным (И. Гуро. Арбатская излучина).
Что касается частных синтаксических значений, которые могут выражаться в предложениях МСТ, то они отличаются не только разнообразием, но и синкретизмом, когда в одной конструкции может быть выражено несколько значений одновременно. Л.Ю. Максимов обратил внимание на потенциальный синкретизм значений предложений нерасчлененного типа, противопоставив его однозначности конструкций расчлененных (Максимов Л.Ю., 1969:97-98). Многозначность определительных предложений обусловливается лексическим составом главной части, а изъяснительных - придаточной. Приведем примеры из указанной статьи: Она не любила людей, которые жадно и некрасиво едят; Он думал, что завтра будет хорошая погода.
И только в предложениях МСТ многозначность выражается конструктивно и зависит от характера коррелятивных слов, их синтаксической позиции, от порядка следования частей, от ритмо-мелодиче-ского рисунка.
В ОП с предметным значением коррелятивных слов реализуются субъектно-атрибутивные отношения, например: Тот, кто шел впереди, молчал (Грамматика совр. рус. лит. языка), о чем свидетельствует трансформ Шедший впереди молчал, субъект которого назван по признаку, обозначенному в придаточной части; в предложении
Я не знаю никого, кто читал бы стихи лучше Игоря (там же) обнаруживаем отношения объектно-атрибутивные. Препозитивная придаточная часть, произносимая с интонацией обусловленности, привносит в ОП с предметными коррелятами условное значение, например: Кто хочет, тот добьется (там же). В данной конструкции реализуются, следовательно, субъектно-атрибутивно-условные отношения.
По наблюдениям С.В. Крамских, в ОП находят воплощение также отношения причинные и уступительные; значения, реализуемые во ВП, описаны Ле Нгуен Лонгом.
Следовательно, внутри нерасчлененных предложения МСТ противопоставляются присловным как предложения с конструктивным синкретизмом синтаксических отношений - предложениям с не конструктивной, а лексически обусловленной многозначностью.
Данный дифференциальный признак и позволяет нам присоединиться к исследователям, выделяющим МСТ как специфическую группу конструкций.
Одной из ярких особенностей ОП и ВП является то, что их придаточная часть ". не только сообщает, но и называет, т.е. входит одновременно и в круг номинативных средств языка", - как пишет И.Н. Кручинина, квалифицируя анализируемые конструкции как предложения с неориентированной анафорической связью (Русская грамматика, § 2924). Специфическая функция придаточной части ОП и ВП не осталась незамеченной и другими исследователями. Предложения типа кто победит, кто любит работу квалифицируют как субъектную номинацию (Никитевич В.М., 1976:41), ситуативную номинацию (Арутюнова Н.Д., 1977:316), как номинативную группу (Федорова М.В., 1979:134); блок "коррелят + придаточная часть" считают сложной номинативной единицей (Крамских С.В., 1982:4).
Термин "номинативная группа" был выбран потому, что придаточной части ОП было отказано в статусе предикативной единицы. Однако не все приведенные ар1ументы нас убедили. Во-первых, отсутствие сказуемостной паузы свидетельствует лишь о том, что сегмент кто любит работу, подобно многим придаточным частям, является компонентом более сложной единицы и не тождествен самостоятельному высказыванию; такой сегмент можно сравнить со связанным корнем, который функционирует только в сопровождении аффиксов и не равен слову.
Во-вторых, трудно согласиться, что глагольное слово в сегменте кто любит работу обладает стертым временным значением. Ведь сегмент кто любит работу принадлежит парадигматическому ряду, члены которого противопоставляются модально-временным планом: кто любил работу, кто будет любить работу, кто любил бы работу.
На основании изложенного мы считаем возможным признать за сегментами кто, победит» кто любит работу статус предикативной единицы, полностью разделяя мнение о том, что функция ее двойственна: сообщение и номинация.
Объект нашего дальнейшего рассмотрения - трансформабельные ОП (с предметным значением коррелятивных слов) и ВП и их РТ, образующиеся вследствие депредикации придаточной части. ОП и ВП и их РТ создают парадигматический ряд благодаря тому, что "одна и та же ситуация (предметные отношения) может быть описана разным способом" (Гак В.Г., 1973:364). При трансформации ОП и ВП одна ситуация становится элементом другой ситуации. При этом включающая ситуация передается спрягаемо-глагольным способом, включаемая - номинативным, что приводит к предикативной осложнен-ности предложения - знака более чем одной ситуации.
Предикативная осложненность предложения, признаваемая не всеми учеными, ставит целый ряд проблем: в языке существует несколько предикативностей и соответственно несколько способов их выражения или одна, реализующаяся различными средствами; тождественна ли семантическая и формальная организация простых предложений и предложений, предикативно осложненных; каков синтаксический статус предикативно осложненных предложений.
Актуальность и недостаточная изученность указанных проблем, а также их практическая значимость определили выбор темы диссертации.
Предметом исследования данной работы являются трансформа-бельные ОП и ВП и их трансформы - предикативно осложненные конструкции, в которых объединяются разные способы представления ситуаций: спрягаемо-глагольный и номинативный.
Источником фактического материала послужили художественные произведения А. Ананьева, И. Гуро, А. Приставкина, П. Проскурина, В. Тендрякова; литературно-критические работы А. Бочарова, И. Вишневской; литературные портреты, воспоминания, рассказы о современниках М. Горького, И.О. Тургенева, К. Чуковского; материалы литературно-художественного и общественно-политического журнала "Новый мир" за I98I-I983 гг., публикуемые в рубриках "Очерки наших дней", "Дневники. Воспоминания", "Литературная критика", а также материалы журнала "Коммунист", "Литературной газеты", газеты "Правда". В результате целенаправленной выборки была составлена картотека, включающая 2500 примеров.
Основные методы исследования: метод трансформации, метод сопоставления, метод синтаксемного и компонентного моделирования. В термин трансформация вкладывается то содержание, которое было свойственно ему в отечественной лингвистике 20-30 гг. XX в.
Щерба Л.В., 1957:72-73; Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений. с. 308). Для описания правил трансформации привлекаются термины: трансформанд (Т) - исходная конструкция, РТ - конструкция, полученная в результате преобразования исходиой.Поскольку в нашем случае исходным предложением является полипредикативная единица, возникает необходимость терминологического обозначения частей, ее составляющих: инкорпорирующая часть (ИЧ) -главная часть ОП или ВП с освобожденной позицией соотносительного слова; конденсированная часть (КЧ) - придаточная часть, подвергшаяся депредикации; оператор - словообразовательное производное, исходной базой которого является предикативное сочетание придаточной части и которое преобразует синтаксические связи КЧ в РТ35. Словоизменительные значения оператора предопределяются словоизменительными значениями коррелята.
Выбор исходной единицы трансформации объясняется только удобством описания и ни в коей мере не означает декларирования исторической последовательности в развитии синтаксических структур. Для нас Т и РТ - вариантные синтаксические конструкции синхронного среза, объединяемые семантическим инвариантом.
Метод сопоставления позволяет установить, в какой мере адекватно диктумная и модусная (Балли Ш., 1955:34; Колосова Т.А., 1979) семантика Т передана в РТ.
Синтаксемное моделирование, методика которого предложена A.M. Мухиным (Мухин A.M., 1976), применяется для объяснения механизма трансформаций. Элементарные единицы - синтаксемы - "характеризуются дифференциальными синтаксико-семантическими признаками, т.е. семантическими признаками, определяемыми с учетом х Термины заимствованы из работ чешских русистов: Зимек Р., 1966; Кубик М., 1966; Адамец П., 1968. синтаксических связей" (выделено A.M. Мухиным. - Мухин A.M., 1976:99). Формализация элементов смысла призвана материализовать знания, не данные в непосредственном наблюдении. Формализация элементов структуры с помощью юнкционных моделей и компонентного моделирования (Мухин A.M., 1968) отражает характер изменения синтаксических связей Т в РТ.
Методологическая основа работы - труды классиков марксизма-ленинизма, фундаментальные труды по языкознанию.
Цели данного диссертационного исследования: описать механизм депредикации придаточной части трансформабельных ОП и ВП; установить, какие языковые средства способны передавать то значение, которое в предложении воплощается предикативным сочетанием; определить, что такое вторичная (потенциальная) предикативность и какие языковые средства являются ее носителями; выяснить, в чем специфика семантической и формальной организации предложений с вторичной (потенциальной) предикативностью; выявить их синтаксический статус.
По мере освещения указанных проблем решаются задачи частного характера: вводятся и определяются понятия "пропозиционального семантического компонента" и "конденсированного члена предложения", описывается их внутренняя организация; устанавливаются семантические роли пропозиционального семантического компонента и синтаксические функции конденсированного члена предложения; уточняется состав ядра предложения; выясняется "синтаксическая глубина членов предложения" (Скоумалова 3., 1968), взаимодействие синтаксиса, словообразования и формообразования.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые рассмотрена предикативная осложненность конструкций, соотносящихся с ОП и ВП МОТ, дано понятие вторичной (потенциальной) предикативности и описаны языковые средства, ее воплощающие; выявлена специфика структурной и семантической организации предложений с вторичной (потенциальной) предикативностью, обоснованы понятия пропозиционального семантического компонента и конденсированного члена предложения.
Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут быть применены в практике изучения синтаксиса русского языка в высшей школе; при разработке теоретических лекционных курсов, спецкурсов; для проведения спецсеминаров по синтаксису русского языка; при создании лингвистических исследований обобщающего характера, посвященных проблемам предикативной осложненности предложения; в грамматике текста, при выяснении "закономерностей аранжировки пропозиционального содержания текста" (Москальская О.И., 1981:152).
Апробация: работы. По материалам диссертации опубликованы три статьи; основные результаты исследования были доложены и обсуждены на философском семинаре языковедов филологического факультета Белгосуниверситета имени В.И. Ленина; центральные понятия диссертации использовались в работе спецсеминара "Языковая номинация" для стажеров из ГДР.
Г Л А В A I
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ВТОРИЧНОЙ (ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ) ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ
Назначение главы, открывающей работу, - раскрыть сущность понятия вторичной (потенциальной) предикативности, являющегося основополагающим в нашем исследовании. Поиск средств предикативной осложненности ведется при сопоставлении ОП, ВП и их РТ, на что ориентирует структурно-семантический подход к синтаксическим конструкциям, санкционирующий группировку таких предложений, ". которые совместимы с одним и тем же денотатом и находятся между собой в парадигматических отношениях, предполагающих выбор конструкции для обозначения некоторого события" (Общее языкознание, 1972:338).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Вторичная (потенциальная) предикативность результирующих трансформов предложений местоименно-соотносительного типа"
- 174 -ВЫВОДЫ
Анализ формальной устроенности предложений с неактуализованной пропозицией ограничим рассмотренными конструкциями. Они позволяют заключить: предикативная осложненность существенно отражается на формальной организации предложения. Его структура включает конденсированные члены предложения, образующиеся в результате номинализации, партицидиализации или адъективизации предикативной единицы.
Процесс образования конденсированных членов предложения сродни физическому явлению перехода вещества из жидкого состояния в твердое, когда расстояние между молекулами уменьшается настолько, что вещество превращается в единый монолит. Нечто аналогичное сопровождает депредикацию ПЧ. Синтаксическое расстояние между компонентами предикативной единицы, которые занимали различные позиции по отношению к грамматическому ядру предложения, сокращается настолько, что они начинают функционировать как единый член предложения, занимающий одну синтаксическую позицию по отношению к ядру предикативно осложненного предложения.
Конденсированными, как явствует из нашего материала, могут быть такие члены предложения, как подлежащее,, сказуемое,субъектный детерминант, объектный, субъектный, собственно определительный и обстоятельственно-определительный распространители.
Формальная организация некоторых предложений с вторичной /потенциальной/ предикативностью осложняется наличием нескольких конденсированных членов предложения.
Кавдый из них имеет собственное ядро, состоящее из признакового и предметного компонентов, выраженных девербативом/де-адъективом плюс Р.п. предметно-личного имени, или из единого, предметно-признакового, компонента, воплощаемого субстантивированными причастиями/прилагательными. Объем ядра конденсированного члена предложения увеличивается в том случае, если предметный компонент представляет собой конденсированную единицу и/или признаковый или единый компоненты нуждаются в необходимой, информативно восполняющей форме.
Кроме ядра, в структуре конденсированного члена предложения присутствуют разнообразные распространители: субъектные, объектные, собственно определительные, обстоятельственно-определительные /со значением времени, места, основания, качественно-характеризующим, меры и степени и т.д./.
Нередко формальная организация предложений с вторичной /потенциальной/ предикативностью осложняется тем„ что в качестве распространителя ядра конденсированного, члена предложения выступает конденсированный сегмент.
- 176 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Структурно-логическую категорию предикативности, выражающую. отношения между предметами, явлениями объективной действительности и их протяженными во времени признаками, формируют частные структурно-логические значения первичной /реальной/ и вторичной /потенциальной/ предикативности.
Вторичная предикативность создает не предложение, а отдельный его компонент, на денотативном уровне соотносящийся с целой ситуацией и репрезентующий потенциальные предикативно-субъектные отношения, формируемые категориально-семантическим значением абстрактных имен и синтаксическим значением предметно-личных.
Носителем вторичной /потенциальной/ предикативности в РТ ВП является вторичное /потенциальное/ предикативное сочетание, состоящее из девербатива/деадъектива плюс Р.п. имени с объектно-субъектным значением; форма Р.п. имени опускается в тех случаях, если производитель действия или носитель признака известен из контекста.
Потенциальный предикативный признак обладает свойством свободной илисвязанной прикрепленноети к модально-временной оси, попадая в поле объективной модальности первичного предиката и опосредованно участвуя в выражении синтаксического времени и синтаксического наклонения.
Субъектное и объектно-субъектное значение при вторичной /потенциальной/ предикативности реализуется одной и той же формой Р.п., не осложненной значением посессивности.
В потенциальном предикативном сочетании согласующейся с девербативом/деадъективом формой притяжательного местоимения -заместителя личного местоимения - может быть эксплицитно представлена категория лица.
Средство вторичной /потенциальной/ предикативности в конструкциях, соотносящихся с трансформабельными ОП, — субстантивированные. причастия и прилагательные.
В РТ с субстантивированными причастиями настоящего и прошедшего времени действительного и страдательного залога вторичная /потенциальная/ предикативность четко сориентирована на временной план первичной предикативности.
Темпоральная прикрепленность вторичной /потенциальной/ предикативности, средство которой — субстантивированное прилагательное, менее регламентирована.
Субстантивированные прилагательные и причастия являются структурно-семантическим ядром КЧ РТ трансформабельных ОП. В ядро не входят определители коррелята, выраженные определительными и указательными местоимениями, а также неопределенные и отрицательные местоимения, хотя последние, в структуре РТ образуют со средством вторичной /потенциальной/ предикативности нечленимый сегмент.
Субстантивированные прилагательные и причастия являются носителями нулевой вторичной /потенциальной/ связи.
Семантическая организация предложений с потенциальной предикативностью специфична вследствие того-, что в формировании семантики таких конструкций участвуют пропозициональные семантические компоненты.
Неактуализованная пропозиция принимает на себя самые разнообразные семантические роли.
Так, выступая в качестве предицируемого компонента в РТ ВП с Щ , она участвует в структурировании таких смыслов, которые не. реализуются в предикативно не осложненных предложениях: а/ неактуализованную пропозицию в роли каузатора действий, состояний, признаков находим в предложениях с причинно-обусловленными отношениями между явлениями; такие предложения соотносятся со сложноподчиненными предложениями с причинно-следственной связью между частями; б/ неактуализованная пропозиция в роли субъекта гипотетического обнаружена в предложениях с условно-следственными отношениями между двумя явлениями; такие предложения вступают в регулярное соотношение со сложноподчиненными условно-следственными предложениями и так же, как они, содержат дополнительную информацию, что и позволяет отграничить их от предложений с причинно-следственной обусловленностью между двумя явлениями; в/ неактуализованная пропозиция - каузируемое - представляет явление-следствие в предложениях обратной обусловленности, которые входят в один парадигматический ряд с конструкциями без Щ с предикатом, выраженным существительным следствие.
Неактуализованная пропозиция, как пропозициональный субъект предложений без Щ, встречается в предложениях квалификации, где устанавливается сущность пропозиционального субъекта или дается ему логическая оценка; в конструкциях, где пропозициональный субъект характеризуется по функции и назначению, он обозначает свойство, примету какого-то явления или стимул для других явлений; кроме того, пропозициональный субъект может быть носителем состояния как результата нефизического действия и носителем непроцессуального состояния.
Неактуализованная пропозиция в качестве предицирукщего выступает в предложениях идентификации, квалификации; ее предикативная функция чаще всего реализуется с помощью компликаторов /в предложениях обусловленности/ и компенсаторов; неактуализованная пропозиция способна обозначать предикативный признак в неприсловной позиции.
В приглагольной позиции неактуализованная пропозиция РТ ВП
- 179 функционирует как пропозициональный объект интеллектуальной деятельности, в приименной — как собственно определительный квали-фикатор.В других присловных позициях — как обстоятельственно-определительный квалификатор с целевым, условно-временным и причинным значением. Кроме того, неактуализованная пропозиция может выступать в качестве пропозиционального семантически восполняющего компонента.
В структуре ЕТ ОП неактуализованная пропозиция способна к функционированию в достаточно широком диапазоне сем: от каузато-ра и пропозиционального субъекта до пропозиционального объекта.
Каузатором состояний и действий неактуализованная пропозиция —имя отвлеченного понятия по процессуальному или непроцессуальному признаку — является в семантическом тиле, который реализуется только в предикативно осложненном предложении.
Такие семантические компоненты, как субъект - носитель состояния как. самообнаружения, субъект логической квалификации, каузированный объект, который представляет лицо по отношению к явлению или по физическому действиюявление — по логической оценке, по проявлению,, состояние — по результату действия, также могут участвовать в структурировании смысла только/предикативно осложненного предложения.
Кроме, того,, неактуализованная пропозиция встречается в таких семантических типах, которые отличаются от семантики предикативно не осложненных предложений на семыг структурирующие пропозициональные семантические компоненты.
Пропозициональные семантические компоненты обладают собственной семантической организацией, т.е. семантически членимы. Ядро пропозиционального семантического компонента — вторичный /потенциальный/ предикат. Он способен структурировать те же смыслы, что и первичный предикат, так как семантические позиции, ими открываемые, во многом совпадают: субъект, объект, субъектно-пространственный, объектно-пространственный, собственно определительный и обстоятельственно-определительный квалификаторы.
Однако структурируемый вторичным /потенциальным/ предикатом смысл не самодостаточен, и поэтому он может быть использован только как фрагмент смысла, формируемого первичным предикатом.
Формальная устроенность предикативно осложненных предложений характеризуется наличием конденсированных членов предложения. Они образуются вследствие того, что несколько синтагматически связанных словоформ объединяются вокруг вторичного /потенциального/ предикативного сочетания, что позволяет им в структуре предикативно осложненного предложения занять одну синтаксическую позицию, открываемую первичным предикатом.
Конденсированный член предложения имеет собственную формальную устроенность. Образующие его словоформы неравнозначны. Одни из них составляют ядро, другие выступают как его распространители.
Ядро конденсированного члена предложения включает признаковый и предметный компоненты, выраженные девербативом/деадъекти-вом плюс Р.п. предметно-личного имени, или единый, предметно-признаковый, компонент, воплощаемый субстантивированными причастиями/прилагательными. Объем ядра конденсированного члена предложения в РТ ВП увеличивается в том случае, если предметный компонент представляет собой конденсированную единицу и/или признаковый или /в РТ 0П/ единый компоненты нуждаются в необходимой, информативно восполняющей форме.
Объем ядра конденсированного члена предложения в РТ 0П увеличивается за счет формообразующих частиц; субстантивированных прилагательных при субстантивированных причастиях, указывающих на время проявления непроцессуального признака ; неопределенной формы глагола при субстантивированных причастиях, обозначающих модальный план реализации процессуального признака.
Наряду с ядром, в структуре конденсированного члена предложения присутствуют разнообразные распространители: субъектные, объектные, собственно определительные, обстоятельственно-определительные.
Формальная организация некоторых предложений с вторичной /потенциальной/ предикативностью осложняется наличием нескольких конденсированных членов предложения.
Значит, в предложении с вторичной /потенциальной/ предикативностью, наряду с распространяющими членами предложения, существуют распространители ядра конденсированного члена предложения.
Предикативное осложнение предложения ведет к возникновению принципиально новой коммуникативной единицы, которая располагается между монопредикативным и полипредикативным предложением и которую целесообразно квалифицировать как предложение с вторичной /потенциальной/ предикативностью. Оно обладает дифференциальными структурно-семантическими признаками, которые позволяют противопоставить данный тип конструкций известным.
Такое предложение — знак более чем одной пропозиции, из которых только одна актуализованаг остальные — не актуализованы. Актуализованная пропозиция грамматически воплощается средствами первичной предикативности, неактуализованная - средствами вторичной /потенциальной/ предикативности,, в результате чего в предложении совмещаются разные значения одной структурно-логической категории.
- 182 -СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
МСТ - местоименно-соотносительный тип
ОП - отождествительное предложение
ВП - вмещающее предложение
РТ - результирующий трансформ
НДВШ - научные доклады высшей школы
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Компоненты формальной организации предложения:
АР' - ядерный предицируемый компонент;
- ядерный предицирующий компонент; НВ - неядерный зависимый компонент;
S - имя существительное;
- глагол в личной форме; Рг» - местоимение; fidj - имя прилагательное; Рдл - причастие; fidI/ - наречие; /Ь - именительный падеж;
- родительный падеж; <£ - винительный падеж; Ь - предложный падеж; Ж - единственное число; pi - множественное число.
Категориальные синтаксико-семантические признаки:
Sb - субстанциальный;
Oj. - квалификативный /характеризующий/;
Рг - процессуальный.
Некатегориальные синтаксико-семантические признаки:
ЙС - активный; st - стативный; fig, - агентивный;
Я - квалитативный /качественно характеризующий/; Obj - объектный; - мыслительный объект.
Синтаксемы в позиции ядерного предицирующего компонента:
Prflc, - процессуальная активная; PrSh- процессуальная стативная; PrUrflc- процессуальная направленная активная; ЦйЬ - квалификативная квалитативная; субстанциальная идентифицирующая /в предложениях тождества/ ;
Синтаксемы в позиции ядерного предициру.емого компонента:
- субстанциальная агентивная; SbQt- носитель качества;
Miноситель состояния; Ж субстанциальная идентифицируемая /в предложениях тождества/.
Список научной литературыЛитвинко, Франя Михайловна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Азаров Ю. Игра. - "Новый мир", 1983, № 6, с. 201-220.
2. Азаров Ю. Самое человечное. "Новый мир", 1982, № 6, с. 193-215.
3. Ананьев А. Годы без войны: Роман. М.: Сов. писатель. -Кн. I, 1978. - 319 с; кн. 2, 1979. - 367 е.; кн. 3, 1981. - 368с.
4. Аннинский Л. Почва. Воздух. Судьба. "Новый мир", 1983, № I, с. 248-258.
5. Бочаров А. Бесконечность поиска. М.: Советский писатель, 1982. - 424 с.
6. Бочаров А. Экзаменует жизнь. "Новый мир", 1982, № 8, с. 226-245.
7. Бубнов И. Пред будущим мы только дети. "Новый мир",1982, № 10, с. 201-226.
8. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М.: Высшая школа, 1978. - 367 с.
9. Вишневская И.Л. Гоголь и его комедии. М.: Наука, 1976. -256 с.
10. Герасимов С. Вдохновляющие страницы. "Новый мир",1983, № I, с. 239-243.
11. Горький М. Литературные портреты. Собрание сочинений в восемнадцати томах. Том 18. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1963. - 399 с.
12. Гуро И. Арбатская излучина: Роман. "Москва", 1979, № 7, с. 3-133.
13. Кедров К. "Восстановить погибшего человека". "Новый мир", 1981, № 10, с. 210-217.
14. Михалков-Кончаловский А. Парабола замысла. М.: Искусство, 1977. - 232 с.
15. Нинов А. Достоевский и театр. "Новый мир", 1981, №10, с. 196-209.
16. Приставкин А. Городок: Роман. "Новый мир", 1983, № I, с. 72-214.
17. Проскурин П. Имя твое: Роман. "Москва", 1977, № 2, с. 3-109; № 3, с. 3-150; № 4, с. 15-148; № 5, с. 7-133.
18. Рассадин Ст. Большие надежды. "Новый мир", 1983, № 6, с. 239-255.
19. Рождественский Ю. О работах академика В.В. Виноградова.- В кн.: Виноградов В.В. История русских лингвистических учений.- М.: Высшая школа, 1978, с. 5-37.
20. Симонов К. Из книги Воспоминаний. "Дружба народов", 1979, Я I, с. I5I-I9I.
21. Стрелкова И. Человек, время, надежды. "Новый мир", 1982, № 9, с. 227-232.
22. Сухомлинский В.А. Как воспитать настоящего человека /Советы воспитателям/. Киев: Радянська школа, 1975. - 288 с.
23. Тендряков В. Расплата: Повесть. "Новый мир", 1979, № 3, с. 6-99.
24. Трифонов Ю. Как слово наше отзовется. "Новый мир", 1981, № II, с. 233-244.
25. Турбин В. Тогда, теперь и потом. "Новый мир", 1982, № 3, с. 206-211.
26. Тургенев И.С. Литературно-критические статьи и речи. Биографические очерки и заметки. Собрание сочинений в двенадцати томах. Том одиннадцатый. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. - 571 с.
27. Финк Л. Эпический масштаб. "Новый мир", 1983, № I, с. 244-247.
28. Храпченко М.Б. Язык художественной литературы. "Новый мир", 1983, № 9, с. 235-248.
29. Чайковская 0. Соперница Времени. "Новый мир", 1983, с. 215-232.
30. Чуковский К. Современники. Собрание сочинений в шести томах. Том второй. - М.: Художественная литература, 1965. -775 с.
31. Ярошевский М.Г. Встречи с Орбели. "Новый мир", 1982, № 8, с. 183-194.1. ЛИТЕРАТУРА
32. Адамец П. О семантико-синтаксических функциях девербатив-ных и деадъективных существительных. НДВШ. Филологические науки, 1973, № 4, с. 40-46.
33. Адамец П., Грабе В. Трансформация, синтаксическая парадигматика и члены предложения. -Slaylaf Praia, , 1968, 1-4, с.185-192.
34. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1955. - 392 с.
35. Алисова Т.Е. Дополнительные отношения модуса и диктума. -Вопросы языкознания, 1971, № I, с. 54-64.
36. Алисова Т.Е. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений. Вопросы языкознания, 1970, № 2, с. 91-98.
37. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.
38. Апресян Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. - М.: Наука, 1969, с. 302-306.
39. Арват Н.Н. О семантике предложения. НДВШ. Филологические науки, 1979, № 5, с. 52-61.
40. Арват Н.Н. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке. Киев: Вища школа, 1984. - 159 с.
41. Аристова Е.Б. Категория субъекта и агентивные синтаксемы в современном английском языке. В кн.: Категория субъекта и объекта в языках различных типов. - Л.: Наука, 1982, с. 45-64.
42. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст. В кн.: Языковая номинация: /Виды наименований/. - М.: Наука, 1977, с. 304-357.
43. Арутюнова Н.Д. О значимых единицах языка. В кн.: Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968, с. 58-116.
44. Арутюнова Н.Д. О номинативном аспекте предложения. Вопросы языкознания, 1971, № 6, с. 63-73.
45. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 384 с.
46. Арутюнова Н.Д. Референция имени и структура.предложения. -Вопросы языкознания, 1976, № 2, с. 24-35.
47. Арутюнова Н.Д. Семантическое согласование слов и интерпретация предложения. В кн.: Грамматическое описание славянских языков. - М.: Наука, 1974, с. I58-I7I.
48. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Рецензия на книгу М. Кубик. Модели двусоставных предложений русского языка в сопоставлении с чешским. -Praha:Uni/erzikt Har-Eova, j 1977. НДВШ.Филологические науки, 1979, J& 4, с. 87-89.
49. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. -М.: Издательство иностранной литературы, 1955. 416 с.
50. Бархударов Л.С. О некоторых синтаксических явлениях при номинализации /именной трансформации/ предложений. НДВШ. Филологические науки, 1973, й 6, с. 57-64.
51. Бархударов Л.С. Способы соединения предложений в английском языке. Иностранные языки в высшей школе. Выпуск 8. - М.:Высшая школа, 1974, с. 67-75.
52. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. Автореф.дис. докт. филол. наук. М., 1970. - 20 с.
53. Белошапкова В.А. Современный русский язьж: Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977. - 248 с.
54. Белошапкова В.А., Шмелева Т.В. Деривационная парадигма предложения. Вестник МГУ. Серия 9. Филология, 1981, № 2, с.43-51.
55. Блиндус Е.С. Потенциально-предикативная связь в современном английском языке. НДВШ.Филологические науки, 1977,15 2, с.78-87.
56. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1977. -204 с.
57. Будагов Р.А. К теории синтаксических отношений. Вопросы языкознания, 1973, № I, с. 3-15.
58. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. - 623 с.
59. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1978. - 439 с.
60. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения. /На материале русского языка/. В сб.: Вопросы грамматического строя. - М.: Издательство академии наук СССР, 1955, с. 389-435.
61. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. Изд. 2-е. - М.: Высшая школа,1972. - 614 с.
62. Воронина Д.Д. О функции и значении семантического субъекта в строе русского предложения. Автореф. дис. канд. филол.наук. М., 1976. - 24 с.
63. Воронина Д.Д. Типы агенса и значение определенности, неопределенности и обобщенности. НДВШ. Филологические науки, 1975, & 4, 74-82.
64. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Издательство Саратовского университета, 1981. - 195 с.
65. Гайсина P.M. Сема "отношение" и способы ее представления на разных уровнях языка. НДВШ. Филологические науки, 1981, № 5, с. 56-61.
66. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. В кн.: Проблемы структурной лингвистики, 1972. - М.: Наука, 1973, с. 349-372.
67. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. - 1971. - М.: Наука, 1972,с. 367-395.
68. Гак В.Г. К типологии лингвинистических номинаций. В кн.: Языковая номинация: Общие вопросы. - М.: Наука, 1977, с.230-293.
69. Гак В.Г. Номинализация сказуемого и устранение субъекта. -В кн.: Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976, с. 85-102.
70. Гаспаров Б. Проблемы функционального описания предложения: 4/На материале современного русского языка/. Автореф. дис. докт. филол. наук. Минск, 1971. - 43 с.
71. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. - 264 с.
72. Глушак Т.С., Паремская Д.А. Номинация и понятие "именного стиля" в немецком языке. НДВШ. Филологические науки, 1981, № 2, с. 65-71.
73. Грамматика русского языка. Т. 2.: Синтаксис. Ч. 2. М.: Изд-во Акад. наук СССР, I960. - 440 с.
74. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970. - 767 с.
75. Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. М.: Наука , 1974. - 256 с.
76. Граматыка беларускай мовы. Т. П: С1нтакс1с. ГЯнск: Навука I тэхн1ка, 1966. - 756 с.
77. Гулыга Е.В. Место сложноподчиненного предложения в системе синтаксиса. НДВШ. Филологические науки, 1961, № 3, с.16-25.
78. Данеш Ф., Гаузенблас К. К семантике основных синтаксических формаций. В кн.: Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. - М.: Наука, 1974, с. 90-97.
79. Егорова И.Н. Позиционные эквиваленты слова в составе предложения /К изучению вариативных синтаксических рядов/. В кн.: Русский язык. Грамматические исследования. - М.: Наука, 1967, с. 78-95.
80. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Издательство иностранной литературы, 1958. - 404 с.
81. Зарицкий Н. Семантико-синтаксическая сорбция как фактор эволюции значения слова. Актуальные проблемы лексикологии: Тезисы докладов и сообщений Всесоюзной научной конференции /17-20 июня 1970 г./. - Минск, 1970, с. 79-80.
82. Звегинцев В.А. Предложение в его отношении к языку и речи.- М.: Издательство Московского университета, 1976. 307 с.
83. Зимек Р. Семантический аспект синтаксической трансформации. -СыЫё-o/efiska r-W&te- f XI, 1966, № 2, с. 66-72.
84. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.- М.: Наука, 1982. 368 с.
85. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 351 с.
86. Золотова Г.А. О синтаксических свойствах имен качества. В кн.: Синтаксис и стилистика. - М.: Наука, 1976, с. 130-160.
87. Иванова А.Н. Местоименно-соотносительные предложения в со -временном русском языке в сопоставлении с украинским и белорусским языками: /На материале художественной прозы/. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Киев, 1977. - 25 с.
88. Иванчикова Е.А. О структурной факультативности и обязательности в синтаксисе. Вопросы языкознания, 1965, № 5, с. 84-94.
89. Инвариантные синтаксические значения и структура предложения: /Доклады на конференции по теоретическим проблемам синтаксиса/. М.: Наука, 1969. - 180 с.
90. Исследования по современному русскому языку. М.: Издательство Московского университета, 1970. - 272 с.
91. Камынина А.А. О полупредикативных конструкциях в простом предложении. М.: Издательство Московского университета, 1974.- 52 с.
92. Каднельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. - 216 с.
93. Кодухов В.И. Объектные отношения и сложноподчиненное предложение. УЗ ЛГПИ, 1968, т. 281, с. 190-298.
94. Колосова Т.А. О диктуме и модусе в сложном предложении. -НДВШ. Филологические науки, 1979, № 2, с. 47-53.
95. Колосова Т.А. Русские сложные предложения асимметричной структуры. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1980. - 164 с.
96. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976, с. 5-31.
97. Кондаков Й.И. Логический словарь. М.: Наука, 1971. - 656 с.
98. Крамских С.В. Смысловая организация местоименно-соотноси-тельных /отождествительных/ предложений в современном русском языке. Автореф. дис. канд.филол.наук. М., 1982. - 16 с.
99. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М.: Просвещение, 1977. - 191 с.
100. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Типы сложноподчиненных предложений с придаточной частью, относящейся к одному слову или словосочетанию главной части. Вопросы языкознания, I960, № I, с. 12-21.
101. Кубик М. К трансформационной интерпретации сложноподчиненных предложений в русском языке. Ce&los£ortn.sM. W&fa, XI, 1966, № 2, с. 80-86.
102. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Издательство иностранной литературы, 1962. - 456 с.
103. Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М.: Высшая школа, 1976. - 143 с.- 194
104. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. -М.: Издательство Московского университета, 1972. 198 с.
105. Ломтев Т.П. Принципы построения формулы предложения. НДВШ. Филологические науки, 1969, № 5, с. 56-68.
106. Ломтев Т.П. Синтаксические отношения. НДВШ. Филологические науки, 1973, № 3, с. 5-19.
107. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М.: Издательство МГУ, 1979. - 198 с.
108. Ле Нгуен Лонг. Сложные предложения с обязательным местоименным словом то в главной части и асемантическим союзом /что, чтобы/ в придаточной в современном русском языке. Автореф.дис. канд. филол. наук. М., 1973. - 25 с.
109. Лущай В.В. О трансформационной парадигме синтаксических структур. НДВШ. Филологические науки, 1976, № 5, с. 86-91.
110. Максимов Л.Ю. Многомерная классификация сложноподчиненных предложений: /На материале совр.рус.лит.яз./Автореф.дис.докт. филол.наук. М., 1971. - 29 с.
111. Максимов Л.Ю. Сложноподчиненное предложение в ряду других синтаксических единиц. В кн.: Мысли о современном русском языке. - М.: Просвещение, 1969, с. 93-104.
112. Мигирин В.Н. Разные виды трансформации придаточного и главного предложения в русском языке. Известия Крымского педагогического института им. М.В. Фрунзе. Т. XIX. Крымиздат, 1954, с. 5-II2.
113. Мигирин В.Н. Гносеологические проблемы знаковой теории языка, фонологии и грамматики. Кишинев: Штиинца, 1978. - 138 с.
114. Мигирина Н.И. Типы номинаций для обозначения статусов лица в современном русском языке. Кишинев: Штиинца, 1980. - 91с.
115. Мигирина Н.И. Внутренняя форма как важнейший узел системных связей в языке. Кишинев: Штиинца, 1977. - 120 с.
116. М1хнев1ч А.Я. Праблемы семантыка-с1нтакс1чнага даследвання беларускай мовы. MIhck: Навука I тэхн1ка, 1976. - 264 с.
117. Москальская О.И. Грамматика текста: /Пособие по грамматике немецкого языка для институтов и факультетов иностранных языков/.- М.: Высшая школа, 1981. 183 с.
118. Москальская О.И. Проблемы семантического моделирования в синтаксисе. Вопросы языкознания, 1973, № 6, с. 33-43.
119. Москальская О.И. Синтаксическая парадигматика и синтаксическая деривация. В кн.: Проблемы общего и германского языкознания. - М.: Издательство Московского университета, 1978, с.71-78.
120. Мухин A.M. Лингвистический анализ. Теоретические и методологические проблемы. Л.: 1976. - 282 с.
121. Мухин A.M. Структура предложений и их модели. Л.: Наука, 1968. - 230 с.
122. Мухин A.M. Функциональный анализ синтаксических элементов.- М.-Л.: Наука, 1964. 292 с.
123. Никитевич В.М. О деривационной системности и предмете деривационной грамматики. ВЯ, 1976, № 2, с. 36-42.
124. Никитевич В.М. Словообразование и деривационная грамматика: Спецкурс по общему языкознанию для студентов-филологов. Ч. П. -Гродно: Гродненский университет, 1982. 94 с.
125. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. - 565 с.
126. Орлов К.П. К вопросу о классификации сложноподчиненных и придаточных предложений русского языка. НДВШ. Филологические науки, 1970, № 5, с. 52-63.
127. Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова: Сборник статей. М.: Издательство Московского университета, 1971. - 231с.
128. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном совещании. Издание седьмое. - М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.
129. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1959. - 382 с.
130. Поспелов Н.С. Сложноподчиненные предложения и его структурные типы. Вопросы языкознания, 1959, №2, с. 19-27.
131. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Том 1-П. -М.: Учпедгиз, 1958. 536 с.
132. Прияткина А.Ф. Синтаксическая связь и соотношение. Русский язык в школе, 1979, № 5, с. 102-105.
133. Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Сборник статей. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977. -192 с.
134. Проблемы теории грамматического залога. Сборник статей .- Л.: Наука, 1978. 288 с.
135. Проспект "Русской грамматики". М., 1972. - 150 с. Распопов И.П. Методология и методика лингвистических исследований: /Методы синхронного изучения языка/. Пособие по спецлкурсу. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1976.- ПО с.
136. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1973. - 220 с.
137. Распопов И.П. Спорные вопросы синтаксиса. Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 1981. - 127 с.
138. Русская грамматика в 2-х томах. Прага, 1979. - 1096 с. Русская грамматика. Том I: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. - М.: Наука, 1980. -783 с.
139. Русская грамматика. Том П: Синтаксис. М.: Наука, 1980. -709 с.
140. Русская разговорная речь. Отв. ред. Е.А. Земская. М.: Наука, 1973. - 485 с.- 197
141. Сазонова Н.М. Предикативные структуры современного английского языка. Киев: Радянська школа, 1969. - 144 с.
142. Сильницкий Г.Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов. В кн.: Проблемы структурной лингвистики, 1972.- М.: Наука, 1973, с. 373-391.
143. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М.: Высшая школа, 1980. - 141 с.
144. Скоумалова 3. Синтаксические конструкции с глагольным существительным. fj^oifowsia мШц, ХШ, 1968, В 4, с. 220-229.
145. Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1981. - 560 с.
146. Современный русский язык. Часть 3. Под ред. П.П. Шубы. -Минск: Издательство БГУ им. В.И. Ленина, 1983. 398 с.
147. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика: /Сложное синтаксическое целое/ Учебное пособие для вузов по специальностям "Рус. яз. и лит." и "Журналистика". М.: Высшая школа, 1973. - 214 с.
148. Стеблин-Каменский М.И. О предикативности. Вестник Ленинградского университета, № 20. Серия истории, языка и литературы. Выпуск 4. - Л.: Издательство Ленинградского университета, 1956, с. 129-137.
149. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981. - 360 с.
150. Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1975. - 223 с.
151. Тулина Т.А. Функциональная типология словосочетаний. -Киев-Одесса: Вшца школа, 1976. 176 с.
152. Федорова М.В. О типах номинации в русском языке. Вопросы языкознания, 1979, № 3, с. 132-137.
153. Филичева Н.И. Синтаксические поля: Пособие по грамматике немецкого языка для институтов и факультетов иностранных языков.- М.: Высшая школа, 1977. 213 с.
154. Фурашов В.И. О сочетаемости неопределенных местоимений с прилагательными и причастиями. Русский язык в школе, 1974, № 6, с. 87-91.
155. Червенкова И. Неопределенные местоимения на -нибудь и -либо. Русский язык в школе, 1961, № 2, с. 14-19.
156. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. -М.: Просвещение, 1980. 110 с.
157. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л.: Учпедгиз, 1941. - 620 с.
158. Шведова Н.Ю. К спорам о детерминантах /обстоятельственная и необстоятельственная детерминация простого предложения/. -НДВШ, Филологические науки, 1973, № 5, с. 66-77.
159. Шведова Н.Ю. О понятии синтаксического ряда. В кн.: Историко-филологические исследования. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1967, с. 209-213.
160. Шведова Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения. В кн.: Славянское языкознание: УП международный съезд славистов. - М.: Наука, 1973, с. 460-463.
161. Шведова Н.Ю. Согласование и координация: их сходство и различия. В кн.: Проблемы истории и диалектологии славянских языков. - М.: Наука, 1971, с. 312-319.
162. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. О газ.-инф. и воен-публи-цист.переводе. М.: Воениздат, 1973. - 280 с.
163. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.: Наука, 1976. - 150 с.
164. Шмелева Т.В. Пропозиция и ее репрезентация в предложении. -В кн.: Вопросы русского языкознания, вып. 3. М.: Издательство Московского университета, 1980, с. I31-137.
165. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. В кн.: Звегинцев В.А. История языкознания- 199
166. XIX и XX веков в очерках и извлечениях. 4.2. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, I960, с. 308-312.
167. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке. В кн.: Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1957, с. 63-84.
168. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. -255 с.
169. Яцкевич Л.Г. 0 субстантивной транспозиции русских прилагательных в речи. НДВШ. Филологические науки, 1977, №4, с. 101106.
170. Яцкевич Л.Г. Средства выражения предметности в русском языке. НДВШ. Филологические науки, 1984, №1, с. 77-83.