автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.22
диссертация на тему: Выражение определительных отношений в современном монгольском языке
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Адъяагийн Навчаа
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ И ИХ ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ.
1.1. Способы выражения определительных отношений как члена предложения.
1.1.1. Выражение определения именными частями речи.
1.1.2. Выражение определения глагольными формами.
1.2. Основные значения определительных отношений в монгольском языке.
1.2.1 .Значение примыкающего определения.
1.2.2. Значение управляемого (изменяемого) определения.
ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ.
2.1. Грамматическая форма слов, выраженных определениями
2.1.1. Морфологические признаки определения.
2.1.2. Словосочетание в функции определения.
2.2. Порядок слов, входящих в состав определения.
2.2.1. Синтаксическая характеристика определения.
2.2.2. Порядок расположения сцепленных, однородных и неоднородных определений в предложении.
Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Адъяагийн Навчаа
Актуальность темы. Монгольское языкознание имеет многолетние традиции не только в своей стране, но и за ее пределами, особенно в Европе, на основании чего можно утверждать, что результаты научно-исследовательских работ многих поколений зарубежных и отечественных ученых явились основой для развития монголистики^ как самостоятельной науки со своими особенностями и закономерностями.
Несмотря на то, что монгольская лингвистическая наука имеет довольно богатую историю исследования в области изучения системы частей речи, словообразования и синтаксиса, проблема выражения N определительных отношений в монгольском языке все еще остается спорной и недостаточно разработанной.
По мере углубления и расширения исследовательских работ перед учеными обычно возникают много важных проблем, связанных с усовершенствованием и повышением уровня исследований некоторых малоизученных отраслей языкознания. Отсюда очевидно, что теоретические и практические проблемы в области синтаксиса до сих пор привлекают внимание ученых, некоторые из которых считают, например, что проблемы сопоставительного синтаксиса исследованы еще не в полной мере и требуют всестороннего анализа и расширения числа привлекаемых для анализа языков.
Таким образом, в своей работе мы исходим из следующих положений:
1. Нельзя считать полностью завершенным изучение синтаксического строя в рамках не только одной монголистики, но и в сопоставительном и общем языкознании;
2. Предмет синтаксического исследования по сравнению с предметами других уровней, характеризуются большим объёмом, и поэтому до сих пор в научных трудах недостаточно многосторонних комплексных исследований в области синтаксиса.
Соответственно, можно сделать вывод, что эти положения являются основными причинами малоизученности синтаксиса монгольского языка по сравнению с другими отраслями науки. Всё это является ярким доказательством того, что необходимо расширенное и детальное исследование синтаксического строя монгольского языка с целью развития лингвистики как науки с единой системой, состоящей из равномерно развитых смежных наук.
В последнее время проблемы синтаксического исследования активно разрабатываются отечественными и зарубежными лингвистами и, хотя достигнуто немало успехов в данной области науки, наблюдаются ряд неразрешенных вопросов, которые к тому же очень кратко освещаются в рамках предмета изучения в учебных пособиях профилирующих вузов. Однако, как и прежде, основные узловые вопросы синтаксиса привлекают внимание учёных. К таким вопросам, по нашему мнению, относятся вопросы о членах предложения. Особенно сегодня, в условиях становления демократии и развития рыночных отношений, когда наблюдается возврат к своим истокам и монголы стали с большим почтением относиться к своей истории и культуре, необходимо всестороннее изучение системы родного языка, повышение языковой грамотности населения, углубление этноязыкового сознания, в чем, по нашему мнению и заключается теоретико-практическая значимость данного исследования.
Выбор темы исследования объясняется желанием внести посильный вклад в решение актуальных проблем синтаксиса современного монгольского языкознания - системы членов предложения, а именно определений, которые рассматриваются нами в грамматическом и семантическом аспектах.
Цель и задачи исследования.
В настоящей работе преследуется цель - определить место и роль определения в синтаксической системе современного монгольского литературного языка на основании его грамматических и семантических признаков. В связи с чем необходимо решить следующие задачи:
1. На материале современного монгольского литературного языка, опираясь на достижения предшественников, выявить способы и формы выражения определения, установить типы его связей с определяемым словом, форму слова современного монгольского языка, выражающего определение, а также их словообразовательный состав, опираясь на двойственную систему.
2. Определить семантические отношения определения с определяемым, учитывая способ их связи и значения слов, выполняющих функцию • определения, а также место расположения определения в предложении.
3. Выявить на основе морфологической классификации слова, составляющие компоненты определения, обратив особое внимание на семантические отношения с глаголом, а также на определения, выраженные словосочетанием, взаимную связь этих слов на основе внутренних отношений по двойственному принципу.
4. Определить форму управляющего и примыкающего определения. Выявить их языковые показатели и различия.
Методы исследования.
В диссертации используются традиционные грамматические принципы и методы, по необходимости применены дистрибутивные, структурные методы.
Материалы исследования
При написании данной работы были использованы научные труды, посвященные стилистическим разновидностям монгольского национального литературного языка. Наряду с этим мы опирались на грамматики и переводные и толковые словари современного монгольского языка. В рамках исследования большое внимание было уделено синхронному изучению материалов современного монгольского литературного языка. Это связано с тем, что синхронное исследование по сравнению с диахронным дает возможность наиболее полно определить языковую систему и ее основные признаки.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые всесторонне и подробно проанализированы определительные отношения в современном монгольском языке; выявлены связи, содержание, формы конкретных и внешних отношений в области синтаксиса, где в настоящее время встречается немало неразрешенных проблем. С этой целью мы рассмотрели общие признаки членов предложения с точки зрения теории общего языкознания и попытались всесторонне их интерпретировать на основе материалов современного монгольского литературного языка. Вместе с тем определены способы выражения определения, взаимосвязь его содержания с формой. В настоящей диссертации установлены способы выражения определений с лексической и словообразовательной точек зрения, были последовательно рассмотрены на основе классификации по двойственному принципу определения, выраженные словосочетаниями, состоящими из глаголов, а также их взаимосвязь. В этом также заключается теоретическая значимость исследования.
Практическая значимость исследования
Результаты настоящего исследования могут быть использованы на занятиях по изучению грамматики современного монгольского языка в профильных вузах при преподавании курсов лексикологии и синтаксиса, а также могут быть введены в учебники и учебные пособия. Собранные материалы, некоторые предварительные положения соискателя в какой-то степени могут быть использованы для составления практической грамматики современного монгольского литературного языка. С другой стороны, данная работа может повлиять на обучение иностранным языкам, а также на сопоставительные исследования, которые используются в методике преподавания языков в нашей стране. Мы надеемся на то, что наше исследование повлияет на повышение грамотности наших граждан и особенно на углубление грамматического сознания населения нашей страны.
Апробация работы. Настоящая работа была обсуждена на семинаре Института иностранных языков МГУНТ, на заседании сектора языкознания Института языкознания Академии Наук Монголии. Некоторые предварительные положения и выводы работы были представлены в качестве доклада на межвузовской научно-исследовательской конференции (г.Улан-Батор), а также в виде научных статей. Вместе с тем они были включены в некоторые разделы учебной разработки по русскому языку, подготовленной для монгольских вузов.
По теме диссертации опубликовано 6 работ.
Структура диссертации
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка сокращений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Выражение определительных отношений в современном монгольском языке"
Заключение
Таким образом, в результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы:
1. Предложение - основная единица любого языка, состоящая из конкретных компонентов, характеризующихся внутренними и внешними признаками - содержанием и формой. Слова, словосочетания, выступающие в виде различных членов предложения, являются составными компонентами, придающими предложению те или иные характерные особенности. В монголистике члены предложения определялись по-разному в зависимости от различных лингвистических подходов. Опорные члены предложения характеризуются следующими признаками: а. они являются компонентами предложения через предложение и через части союзных слов; б. представляют собой сочетание слова и окончания; в. каждый член предложения является составным семантическим компонентом предложения; г. он выражается определенной частью речи и имеет конкретное средство выражения; д. каждый член предложения относительно неадекватен; е. он несет информационную нагрузку и имеет соответствующую общению функцию.
2. Определение, как одно из основных средств синтаксического выражения современного монгольского литературного языка, является одним из второстепенных членов монгольского предложения. В основе его выделения лежит сочетание отношений между определяемыми словами в составе предложения с сопутствующим компонентом. Поэтому управление является основой изучения определения.
3. Определение чаще всего выражается именной группой слов, а также причастием. Способ синтаксической связи с определяемыми словами - примыкание или управление. Структурно слова, выступающие в качестве определения, делятся на простые и сложные. Сложные слова согласно принципу двойственной системы можно классифицировать на следующие группы: при условии сочинительной связи - на парные сочетания (связанные) и групповые (свободные); при наличии подчинительной связи - на подчинительные лексикализованные (связанные), грамматикализованные (полусвязанные) и словосочетания (свободные).
4. Что касается значений определения, то они обычно указывают на признаки предметов, и поэтому определяют именные и глагольные члены, а также указывают на состав, количество, признак, размер, объем, принадлежность, локальность и темпоральность данного члена.
5. Определение, опираясь на отношения признака предмета, раскрывает функциональные отношения между определяемым и определяющим словами, и поэтому основывается на синтаксической связи управления, примыкающее определение основывается на примыкании.
Список научной литературыАдъяагийн Навчаа, диссертация по теме "Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии"
1. Алексеев Д.А. Именные части речи в монгольских языках // Вопр. языкознания. - 1952. - № 6.
2. Алексеев Д.А. К вопросу о синтаксисе сложного предложения (в порядке обсуждения) // Зап./ БМ НИИКЭ. 1947. - Вып. 7. - С. 110124.
3. Амоголонов Д.Д. Современный бурятский язык: Учебник для вузов. Улан-Удэ, 1958. - 337 с.
4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семант. проблемы. -М,: Наука, 1976. 383 с.
5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966,-607 с.
6. Ахматов И.Х. Структурно-семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1960. - 37 с.
7. Бальжинимаева Ц.Ц. Именные словосочетания в бурятском языке / Отв.ред. Л.В.Шагдаров; РАН. Сиб. отд-ние. Бурят, науч. центр. Бурят, ин-т обществ, наук. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1997. -132 с.
8. Бархударов Л. С. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высш. шк., 1966. - 200 с.
9. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке (Некоторые вопросы теории). М.: Просвещение, 1967. -160 с.
10. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. -М.: Высш. шк., 1977. 248 с.
11. Бертагаев Т.А. Грамматика бурятского языка. Синтаксис / АН СССР. Ин-т языкознания. Ин-т народов Азии. Бурят, комплексный науч.-исслед. ин-т. М.: Изд-во вост. лит., 1962. - 317 с.
12. Бертагаев Т.А. К исследованию сложно-подчиненных предложений в бурят-монгольском языке / Т.А.Бертагаев // Зап./ БМ НИИКЭ. 1947. - Вып. 7. - С. 97-109
13. Бертагаев Т.А. К проблеме сложных предложений: (На материале монгольских языков) // Вопр. языкознания. 1953. - № 4. - С. 44-59.
14. Бертагаев Т.А. О сегментации или членении предложения // Члены предложения в языках различных типов: («Мещаниновские чтения»). Л., 1972. - С. 87-97.
15. Бертагаев Т.А. О синтетических особенностях деепричастных словосочетаний первой группы: (На материале монгольских языков). -М., 1956.-83 с.
16. Бертагаев Т.А. Проблемы классификации частей речи (на материале монгольских языков) // Зап. / Бурят-Монг. науч.-исслед. ин-т культуры. 1956. Вып. 21. - С. 36-64.
17. Бертагаев Т.А. Синтаксис современного монгольского языка в сравнительном освещении. Простое предложение / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1964. - 280 с.
18. Бертагаев Т.А. Сочетания слов и современная терминология (на материале монг. и бурят, лит. яз.). М.: Наука, 1977. - 152 с.
19. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 2000. - 2-е изд., испр. - 160 с.
20. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. М.; Д.: Согиз, 1935.-354 с.
21. Бямбасан П. Лексическая структура современного монгольского языка. УБ., 1987. - С. 86-97 .
22. Бямбасан П. Монгол хэлний нэр угийн нэг онцлог // БНМАУ-ын Шинжлэх ухааны академи Хэл зохиолын хурээлэн = Studia linguae etlitt. Inst. ling, et litt. Acad. sci. Reip. Populi Mongolici. Улаанбаатар, 1987. - Боть 19, дэвтэр 1/19. - С. 5-13.
23. Бямбасан П. Суффиксы -маар, -мээр, -моор, -мШПр в современном монгольском языке // Научно-метод. журн. 1962. - Ч. 2.
24. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высш. шк., 1973.-423 с.
25. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. М., 1955.-С. 389-435.
26. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.
27. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // Вопросы теории и истории языка. М., 1952.-С. 99-152.
28. Виноградов.В.В. Некоторые вопросы изучения синтаксиса простого предложения // Вопр. языкознания, 1964. - № 1.
29. Владимирцов В.Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка халхаского наречия. Введение и фонетика. JL: Наука, 1989.-437 с.
30. Всеволодова М.В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Рус. яз., 1982. - 262 с.
31. Гаджиева Н.З. Критерии выделения придаточных предложений в тюркских языках // Вопросы грамматики тюркских языков. Алма-Ата, 1968.
32. Гаджиева Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. М.: Наука, 1973. - 408 с.
33. Галсан С. Сопоставительная грамматика русского и монгольского языков. Ч. 1: Фонетика и морфология. Улаанбаатар, 1975.
34. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1966. - 332 е.: ил.
35. Головнин И.В. Введение в синтаксис современного японского языка / МГУ. М., 1979. - 376 с.
36. Грамматика русского языка. Т. 2, ч. 2: Синтаксис / АН СССР. Ин-т рус. языка. М.: Наука, 1960. - 440 с.
37. Грамматика современного русского литературного языка. Простое предложение / АН СССР. Ин-т рус. языка. М.: Наука, 1970. -767 с.
38. Дарбеева А.А. Монгольские языки // Советское языкознание за 50 лет. М., 1957. - С. 276-286.
39. Дашдондог Э. Синтаксис двусоставного предложения монгольского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. УБ., 1979.
40. Доржиев Д.-Н.Д. О причастных и деепричастных оборотах бурятского языка // Тр. / Бурят, ин-т обществ, наук. Сер. языковед. -Улан-Удэ, 1969. Вып. 6: К изучению бурятского языка. - С. 66-78.
41. Жанчивдорж Ц. Части речи в монгольском языке: Учебник 4-го кл. УБ., 1974.
42. Калинина И.К., Аникина А.Б. Современный русский язык. Морфология. М.: Рус. яз., 1975. - 214 с.
43. Касьяненко З.К. К вопросу о сложноподчиненом предложении в современном монгольском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Л., 1953.- 17 с.
44. Касьяненко З.К. Придаточное предложение и оборот в монгольском языке // Проблемы филологии стран Азии и Африки, JL, 1966.-С. 3-9.
45. Касьяненко З.К. Современный монгольский язык: Учеб. пособие / Ленингр. ун-т. Л., 1968. - 111 с.
46. Лувсанвандан Ш. К вопросу классификации частей речи монгольского языка // Хэл зохиол судлал. 1967. - Ч. 5.
47. Лувсанвандан Ш. Структура современного монгольского языка. УБ., 1968.
48. Лувсандэндэв А. К вопросу классификации частей речи монгольского языка // К некоторым вопросам монгольского письма. -УБ., 1956.
49. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов: Пер. фр. / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Изд-во иностр. ит., 1960. - 433 с.
50. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1972. - 565 с.
51. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1973. - 318 с.
52. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка исследований / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1970. -604 с.
53. Орловская М.Н. Имена существительные и прилагательные в современном монгольском языке / АН СССР. Ин-т народов Азии. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. - 115 с.
54. Орловская М.Н. Набор порядка слов в простом повествовательном предложении и некоторые способы актуализации членов предложения в современном монгольском языке // Восточное языкознание: Граматическое и актуальные членения предложения. -М.,1984.- 99-106.
55. Орловская М.Н. Употребление причастий в "Сокровенном сказании монголов" // Филология и история монгольских народов. М., 1961.
56. Отгонсурэн Д. Морфологическая стилистика современного монгольского языка (Стилистика частей речи): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Улан-Удэ, 1993. - 28 с.
57. Пагба Т. Вспомогательные или служебные глаголы в современном монгольском языке. УБ., 1961.
58. Попов А. Грамматика калмыцкого языка. Казань, 1847.
59. Пюрбеев Г.Ц. Историко-сопоставительные исследования по грамматике монгольских языков: Синтаксис словосочетания / РАН. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1993. - 304 с. - Рез. на англ.яз. - Библиогр.: с. 288-297.
60. Пюрбеев Г.Ц. О некоторых инновациях в синтаксисе предложения монгольских языков // Вопр. языкознания, 1977. № 5.
61. Пюрбеев Г.Ц. Об актуальности типологического изучения синтаксиса предложения монгольских языков // Вопр. языкознания. -1984. -№
62. Пюрбеев Г.Ц. Об основных концепциях предложения в теории синтаксиса // Сущность, развитие и функции языка. М., 1987. - С. 189196. - Библиогр.: с. 195-196.
63. Пюрбеев Г.Ц. Типы сложных предложений в монгольских языках. М., 1979. -145 с.
64. Рагчаа Б. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре монгольских предложений // Олон улсын монголч эрдэмтний Ш их хурал. УБ., 1977.
65. Рамстедт Г.И. Введение в алтайское языкознание. Морфология / Пер. с нем. Л.С.Слонима; Ред. и предисл. Н.А.Баскаков; Примеч.: Н.А.Баскаков, Г.Д.Санжеев. М.: Изд-во иностр. лит., 1957. - 254 с.
66. Реформатский А.А. Введение в языковедение. 4 изд., исправ. - М.: Просвещение, 1967. - 542 е.: ил.
67. Русская грамматика. Простое предложение. Т. 2: Синтаксис / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. - 709 с.
68. Русская грамматика. Т. 2: Синтаксис / АН СССР. Ин-т рус. языка. М.: Наука, 1980. - 709 с.
69. Санжеев Г.Д. К проблеме частей речи в алтайских языках // Вопр. языкознания. 1952. - № 6. - С. 84-102.
70. Санжеев Г.Д. Монгольское языковедение в СССР. М., 1953
71. Санжеев Г.Д. Синтаксис монгольских языков : Практ. пособие, Вып. 14 / Науч.-исслед. Ассоц. по изучению нац. и колониальных проблем. Лингвистическая комиссия. М.: Изд. НИАКП, 1934. -149 с.
72. Санжеев Г.Д. Современный монгольский язык / АН СССР. Инт народов Азии. 2 изд., испр. - М.: Изд-во вост. лит., 1960. - 103 с. -(Языки зарубежного Востока и Африки / Под. общ. ред. Г.П.Сердюченко).
73. Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол / Отв. ред. Г.П.Сердюченко; АН СССР. Ин-т народов Азии. М.: Изд-во вост. лит., 1963. -266 с.
74. Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Т. 1 / Отв. ред. С.Д.Дылыков; АН СССР. Ин-т востоковедения. М.: Изд-во АН СССР, 1953.- 140 с.
75. Севортян Э.В. Категория принадлежности // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. М., 1956. - С. 38-45.
76. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики: Пер. с франц. М.: Соцэкгиз, 1933.-272 с.
77. Тодаева Б.Х. Грамматика современного монголького языка. Фонетика и морфология. М.: Изд. АН СССР, 1951. - 196 с.
78. Трофимова С.М. Именные части речи в монгольских языках / Отв. ред. В.И.Рассадин; М-во образования РФ. Бурят, гос. ун-т. Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2001. - 336 с. - Библиогр.: С. 309-329 (335 назв.).
79. Цэдэндамба Ц. Глубинная и поверхностная структура предложения // Русский язык в монгольской школе. УБ., 1977.
80. Цэдэндамба Ц. К вопросу сложноподчиненного предложения и оборотов в современном монгольском языке // Хэл зохиол. УБ., 1980.
81. Цэдэндамба Ц. Монгольские причастия на -х с некоторыми частицами // Синхронно-сопоставительный анализ языков разных систем. М., 1971.
82. Цэдэндамба Ц. О двух причастных формах монгольского языка// Филологические вести. Элиста, 1970.
83. Цэдэндамба Ц. Очерки по сопоставительной грамматике русского и монгольского языков. Улаанбаатар, 1974. - 135 с.
84. Цэдэндамба Ц. Порядок слов в русском и монгольском предложениях // Шинжлэх ухаан, амьдрал. УБ., 1963.
85. Цэдэндамба Ц. Проблемы сложноподчиненного предложения в современном монгольском языке: Автореф. дис. . д-ра филол.наук / АН СССР. Ин-т востоковедения. М., 1987. - 36 с.
86. Цэдэндамба Ц. Синтаксис причастных оборотов. (Эрдэм шинжилгээний бичиг), МУИС. 1973
87. Цэдэндамба Ц. Сопоставительный синтаксис русского и монгольского языков. УБ., 1978. - С. 65-67.
88. Цэдэндамба Ц. Структурно-семантические особенности причастных конструкции в русском и монгольском языках: // Тез. докл. VI Конгресса МАПРЯЛ, Будапешт, 1986.
89. Цэдэндамба Ц. Субстантивация причастных форм и их синтаксические функции // Эрдэм шинжилгээний бичиг. МУИС. УБ,1972.
90. Шарху А. Деепричастие и деепричастные обороты в современном монгольском языке (в сопоставлении с аналогичными фактами русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1971. -21 с.
91. Шарху А. К вопросу о союзах и союзных словах в монгольском языке // Уч. зап. / Калм. НИИЯЛИ. Сер. филол. Элиста,1973. Вып.2.
92. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М., 1941. - 620 с.
93. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Вып.1: Учение о предложении и словосочетниях. Л., 1925. - 443 с.
94. Шмидт Я. Грамматика монгольского языка: Пер. с нем. -СПб., 1832.-184 е.: ил.
95. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.- 188 с.
96. Юлдашев А.А. Сложные предложения с придаточными условными в башкирском языке // Исследования по синтаксису тюркских языков. М., 1962. - С. 24-38.на монгольском языке/
97. Базилхан Б. Орчин цагийн монгол хэл зуй. Улаанбаатар, 1966. х. 284.
98. Балдан Л. Орчин цагийн монгол хэлний уйл угийн асуудалд. "Монголын судлал". Улаанбаатар, 1974.
99. Баянсан Ж., Ш.Одонтер. Хэл шинжлэлийн нэр томъёны зуйлчилеэн тайлбар толь. Улаанбаатар, 1995.
100. Бямбасан П. Орчин цагийн монгол хэлний уг зуйн байгуулалт. Улаанбаатар, 1987.
101. Лувсанвандан Ш. Монгол хэлний авиа зуйн онол практикийн асуудлууд. Улаанбаатар, 2002.
102. Лувсанвандан Ш. Монгол хэлний зуй. Хоёрдугаар дэвтэр. вгуулбэрзуй. Улаанбаатар, 1961.
103. Лувсанвандан Ш. Нийлмэл егуулбэрийн тухай (Багш сэтгуул). 1957, №3.
104. Лувсанвандан Ш. Орчин цагийн монгол хэлний егуулбэрийн бутцийг судлах тухай асуудал (Хэв зохиол.). Улаанбаатар, 1977.
105. Лувсанвандан Ш. Монгол хэл шинжлэлийн асуудлууд. Улаанбаатар, 1981.
106. Лувсанвандан Ш. Орчин цагийн монгол хэлний бутэц. Улаанбаатар, 1968.
107. Лувсандэндэв А. Хэл шинжлэлийн нэр томъёны монгол орос, орос монгол толь. Улаанбаатар, 1956.
108. Мишиг Л. Монгол хэлний тусгагдахуун ба байц. Улаанбаатар,1957.
109. Пагба Т. Хэлний шинжлэлийн удиртгал. Улаанбаатар, 1959.
110. Энербаян Ц. Орчин цагийн монгол хэлний угзуй. Улаанбаатар, 1998.
111. Рагчаа Б. Орчин цагийн монгол хэлний гишуун егуулбэрийн егуулэгдэхууний хэл зуйн хэлбэрийн тухай асуудалд (Эрдэм шинжилгээ заах аргын бичиг. № 1/6.). Улаанбаатар, 1969.на английском языке/
112. Collins Cobuild. Grammar patterns. 2.Nouns and adjectives, GB.,1998.