автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Взаимодействие фонетических свойств слов и их частеречной принадлежности

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Рыжова, Юлия Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Взаимодействие фонетических свойств слов и их частеречной принадлежности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Взаимодействие фонетических свойств слов и их частеречной принадлежности"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ р 5 О Д На правах рукописи

О з ФЕ8 139В

Рыжова Юлия Владимировна

ВЗАИМОДЕИСТВИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ СВОЙСТВ СЛОВ И ИХ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (на материале русских производных предлогов)

Специальность 10.02.19-"Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика"

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на-соискание ученой степени кандидата филологических наук

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 1998

Диссертация выполнена на кафедре фонетики и методики преподавай^ иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета

Научный руководитель: Светозарова Н.Д. — доктор филологических наук,

профессор

Официальные оппоненты: Герд А.С. — доктор филологических наук,

профессор

Ягунова Е.В. — кандидат филологических наук Ведущая организация: Институт лингвистических исследований РАН

2>о

Защита диссертации состоится февраля 1998 года в /т часов на засе

дании диссертационного совета К 063.57.52 по защите диссертаций на соиска ние ученой степени кандидата филологических наук в Санкт-Петербургскол государственном университете (199034, Санкт-Петербург, Университете^ наб., д.11,ауд.25).

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. МГорького

Автореферат разослан " 8> " января 1997 г.

Ученый секретарь диссертационного совета д.ф.н., профессор

О.КБродович

Предлагаемая работа посвящена описанию фонетических особенностей прободных предлогов русского языка на фоне существующих межуровневых шей и функциональной омонимии между знаменательными и служебными говами.

Цель исследования — выявить взаимосвязь между фонетическими свойст-1Ми слов и их частеречным значением, что позволит описать один из механизме взаимодействия фонетического уровня с другими уровнями языка. Для ютижения поставленной цели было необходимо решить следующие задачи:

1. Определить соотношение понятий "уровень языка" и "часть речи".

2. Дать общую характеристику знаменательных и служебных слов, а также ределить статус служебных слов в системе частей речи.

3. Рассмотреть семантико-синтаксические причины, способствующие переду знаменательных слов в предлоги.

4. Составить картотеку производных предлогов, включив в нее по возможно-I полный перечень русских производных предлогов и информацию об их онимии со знаменательными словами.

5. Определить основные морфологические и фонетические особенности эизводных предлогов.

6. Создать лингвистически представительную выборку предложной лексики г проведения экспериментально-фонетического исследования.

7. Составить экспериментальный фразовый и текстовый материал для прове-[ия фонетического исследования единиц, способных выполнять две функции: ¡длога и знаменательного слова.

8. Провести экспериментально-фонетическое исследование длительности сных, входящих в производные предлоги и соответствующие знаменательные ва, а также длительности самих этих единиц.

9. Проверить влияние просодической организации высказывания на соотно-ше длительностей гласных, входящих в знаменательные и служебные слова.

10. Создать машинную версию картотеки производных предлогов и провес на ее основе компьютерный анализ особенностей ритмической организащ производных предлогов.

11. Произвести компьютерную обработку машинной версии словаря Д.Уорт А.Козака, Д.Джонсона "Russian Derivational Dictionary" (RDD) для получен: информации о ритмической организации исходных форм русских сущестаител ных и наречий.

12. Сопоставить специфику ритмической организации производных предл гов, существительных и наречий.

13. Оценить значимость фонетических факторов при переходе знаменател ных слов в предлоги.

14. Обобщить полученные данные о фонетических особенностях русск производных предлогов.

Методика исследования. В ходе исследования применялись следующ методы: слуховой анализ, акустический анализ, аудиторский анализ, компьюте ная обработка материалов. Исследование проводилось на материале русского даы однако в необходимых случаях привлекались данные других языков.

Актуальность и теоретическая значимость данного исследования опре; ляются необходимостью изучения механизма взаимодействия и взаимовлиян уровней языка. Теоретический интерес представляют также обсуждаемые в рабе вопросы, связанные с теорией частей речи, проблемой перехода знаменательш частей речи в служебные и поиск фонетических коррелятов грамматическ классификации слов.

Теоретические выводы, содержащиеся в диссертации, методы описания анализа могут быть использованы при исследовании материала других языки сопоставительном аспекте.

Практическая значимость исследования определяется тем, что его pe3yj таты могут быть использованы при разработке алгоритмов вероятностно

грогнозирования частеречной принадлежности слова в системах автоматическо-о распознавания речи.

Не менее важным для решения задач автоматического распознавания и син-еза речи является созданный в процессе исследования список производных [редлогов русского языка, который может использоваться как справочный гатериал при автоматическом определении частеречной принадлежности слова в ексте.

Полученные материалы также могут найти свое применение при разработке егодак преподавания русского языка как в русской, так и в иностранной аудито-ии. На базе "Картотеки производных предлогов" могут быть созданы граммати-еские упражнения для русских и иностранных учащихся. Сведения о ритмиче-кой организации слов различных частей речи полезны при составлении итмических упражнений, необходимых в практике преподавания русского языка ж иностранного.

Списки производных предлогов и их функциональных омонимов могут быть ¡пользованы в лексикографической практике.

Научная новизна работы заключается в том, что на материале омонимич->1х пар типа "знаменательное слово - предлог" продемонстрирован конкретный гханизм взаимодействия фонетического уровня с другими уровнями языка и ■мвлен ряд фонетических признаков, которые могут характеризовать отдельную 1сть речи. В процессе исследования создана "Картотека производных предло-в", которая представляет собой наиболее полный на данном этапе развития уки реестр производных единиц, выполняющих в современном русском языке икцяю предлога, и фиксирует сведения об омонимии этих единиц со знамена-пьными словами. Еще одним результатом работы являются данные о ритмиче-эй организации исходных форм существительных и наречий, полученные на ковеШО.

Материал исследования. Исследование проводилось в двух направлениях, -первых, производился анализ длительности гласных, входящих в производные

предлоги и мотивировавшие их знаменательные слова. Во-вторых, анализирова лись особенности ритмической организации производных предлогов в сравнени: с ритмической организацией исходных форм существительных и наречий. Н первом этапе в качестве материала исследования использовались магнитны записи специально созданных фраз, в которые были помещены омонимичны пары типа "знаменательное слово - предлог". На втором этапе материало! исследования являлись машинные версии ШЖ и "Картотеки производны предлогов".

Апробация исследования. Результаты исследования излагались на XXI1 межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспиранто на филологическом факультете СПбГУ (1995 г.), на Герценовских чтешш посвященных 200-лешю РГПИ им АШерцена (1997 г.), на заседаниях кафедр] фонетики и методики преподавания иностранных языков филологическог факультета СПбГУ и на аспирантских семинарах щи этой кафедре (1995 г 1996 г.).

Структура диссертации. Цели, задачи исследования и специфика анал1Ш руемого материала определили следующую структуру диссертационног исследования: введение, четыре главы, заключение, список использованно литературы, включающий 190 единиц, и три приложения.

Глава 1 содержит описание лингвистических предпосылок исследования.! ней также обосновывается выбор объекта исследования и излагаются общи данные о процессе перехода знаменательных слов в служебные. Глава состоит и трех разделов.

В первом разделе рассматривается концепция уровневой организации язык и круг проблем, связанных с теорией частей речи.

Несмотря на общепризнанность, многое в теории языковых уровней продо; жает оставаться дискуссионным. Однако споры о количестве, равн< значности / неравнозначности уровней и об их основных единицах являютс неизбежным следствием развития науки о языке. Анализ языка, который

овременной лингвистике также базируется на понятии "уровня", постоянно ыявляет новые аспекты этой проблемы. Существует определенная связь между юнятием "онтологический уровень языка", отражающим структуру объекта, и юнятием "уровень анализа", представляющим метод описания, работы с бъекгом. Естественно, с общетеоретической точки зрения часто встречающееся в ингвистической практике смешение этих понятий неоправданно, разница между ими была хорошо продемонстрирована еще Э.Бенвенистом. Однако при строго оуровневом рассмотрении языка "уровень онтологический" и "уровень анализа" овпадают. Именно такой подход реализуется в данной работе, поэтому при писании хода исследования и его результатов разграничения онтологического и перационного уровней не производится. Следует отметить также, что именно ровневый анализ (фонетический, морфологический, синтаксический, лекси-э-семантический), имеющий давнюю традицию в истории языкознания, одготовил в свое время почву для самой концепции онтологических уровней, дцественно новой в которой оказалась идея об их взаимосвязи, взаимодействии и ¡аимообусловленности.

Хотя на современном этапе развития науки данная идея признается всеми травлениями, конкретный механизм межуровнего взаимодействия описан явно достаточно. Данное исследование направлено на изучение взаимодействия энетического уровня с другими уровнями языка, выявляющееся при анализе юизводных предлогов и мотивировавших их знаменательных частей речи. Интерес частеречному значению слова неслучаен. Связь между единицами и категория-I всех уровней осуществляется через слово как единицу, принадлежащую той га иной части речи.

В истории языкознания проблема частей речи всегда занимала важное место, бромное количество специальных работ и регулярные споры вокруг этой облемы свидетельствуют: о том, что несмотря на более чем двухтысячелетнюю адицию лингвистического описания (о частях речи писал еще Аристотель), юч к решению этой очевидной на первый взгляд проблеме пока не найден.

Основой любой теории частей речи являются критерии их выделения. Н основе этих критериев строится определение самого понятия "часть речи" устанавливается состав частей речи и распределение по ним словарного состав: языка. Количество и приоритет критериев выделения могут кардинальн< изменить трактовку понятия "часть речи", количество выделяемых частей речи ] их группировку (ср. классификации ААПотебни, Ф.Ф.Фортунатова А.А.Шахмагова). В современной русистике все более признанным становитс. взгляд на части речи как на понятия, аккумулирующие информацию о семантиче ских, морфологических и синтаксических признаках слова. Этот подход бы; впервые предложен Л.В.Щербой и в настоящее время уже может считатъс; традиционным, так как его используют три последние грамматики русского языка Однако вопрос о природе и сущности частей речи остался предметом остро! научной полемики.

Преодоление существующих неясностей и часто возникающих противоречи] в теории частей речи, по всей видимости, возможно только при таком анализе который предполагает как можно более полное и комплексное исследование это! проблемы с точки зрения всех языковых уровней.

Второй раздел данной главы посвящен обоснованию выбора производил: предлогов в качестве объекта анализа при проведении исследования, нацеленной на поиск фонетических характеристик частей речи. Основной предпосылкой щм этом стал тот факт, что в языке существует противопоставление знаменательных 1 служебных частей речи, фонетические различия между которыми должнь оказаться достаточно явными. Из служебных слов русского языка для анализ; были выбраны предлоги. Этот выбор объясняется двумя причинами.

Первая причина — фонетическая. Как известно, непроизводные предлоги» несут на себе самостоятельного словесного ударения, примыкая в качеств« проклитики к основному слову. Основываясь на гипотезе о единстве признаков характеризующих отдельную часть речи на каждом уровне, следует предполо жить, что данное свойство может в той или иной степени распространиться на вс<

диницы, относящиеся к предлогам. В таком случае и для производных предлогов .олжна действовать тенденция цельнооформленности предлога и связанной с ним адежной формы имени. Конечно, производные предлоги в основном многослож-ы, сохраняют связь с мотивирующим словом, и поэтому невозможно ожидать олной утраты ими ударения. Но учитывая тот факт, что количественная сторона вляется для русского ударения ведущей, можно ожидать определенного зменения длительности гласных, входящих в производную предложную единицу. Гроверке этой гипотезы с помощью специально созданной для данного исследо-ания выборки производной предложной лексики посвящена Глава 2 данной аботы.

Во-вторых, выбор производных предлогов в качестве объекта изучения связан тем, что среди производных предлогов есть значительное количество единиц, астеречную принадлежность которых можно определить только в контексте. Речь дет о единицах типа после, в целях и т.п., которые могут выполнять функции и таменательного, и служебного слова. Данная работа основывается на словарных сточниках, которые в большинстве своем рассматривают производные предлоги соответствующие знаменательные слова как омонимы. Омонимия между тменательными словами и производными предлогами позволяет проследить одификацию фонетических свойств слова при изменении его частеречного тачения.

Анализ фонетических особенностей производной предложной лексики может жже позволить по-новому взглянуть на проблему перехода знаменательных слов предлоги. Факторы, влияющие на этот процесс, давно изучаются в лингвистике, емантико-синтаксические условия этого перехода подробно изложены в эетьем разделе данной главы. Но общая концепция работы, основывающаяся на :роятности присутствия фонетического фактора во многих процессах, связанных частями речи, предполагает рассмотрение перехода знаменательных слов в [ужебные с фонетической точки зрения. Наиболее перспективным в этом плане

представляется анализ ритмических структур производных предлогов и мотив ровавших их знаменательных слов. Результаты этой работы изложены в Главе 4.

Глава 2 посвящена описанию процесса работы над созданием лингвистич еки представительной выборки предложной лексики для проведения экспериме тально-фонетического исследования.

Фонетический анализ производных предлогов требует тщательной предвар тельной обработки подобной лексики с целью подбора единиц, способных наибольшей мере отразить все многообразие существующих типов предлогов, 1 упуская при этом из вида тог факт, что эти типы могут оказаться неравнозначны» с точки зрения их роли в системе языка. Поэтому описание морфологичесю типов предлогов и анализ их продуктивности являются одним из этапов подгото ки представительной выборки производной предложной лексики.

Однако исследование такого рода сталкивается еще с одной проблемой. Де; в том, что границы производной предложной лексики весьма расплывчаты, к ж относится значительное количество "гибридных" единиц, по-разному трагауемь в различных словарях, грамматиках и справочниках. Вот почему любое исслед вание производных предлогов должно быть начато с обобщения материал» словарей и справочников, включающих предложную лексику, что позволь во-первых, по возможности точно очертить круг подобных единиц, во-вторы оценить для каждой единицы степень ее признанное™ лексикографичесю традицией и получить таким образом список "базовой предложной лексики". Д решения поставленных задач была создана "Картотека производных предлогов".

Функциональные омонимы типа предлог / знаменательное слово, информ ция о которых зафиксирована в "Картотеке производных предлогов", позволяв описать фонетические особенности единицы как представителя предложне лексики и их отличие от особенностей той же единицы в роли знаменательнс части речи. В данной главе решается проблема выбора конкретных функционал ных омонимов для последующих фонетических экспериментов с ними.

Все названные выше принципы создания выборки предложной лексики [ризнанность лексикографической традицией, принадлежность к определенному орфологическому типу, наличие функциональных омонймов среди знаменатель-лх слов) лежат вне сферы фонетического уровня. Естественно, привлечение онетического критерия обязательно, его отсутствие сделало бы выборку в феделенной мере лишенной лингвистического смысла. Фонетическим >итерием отбора предложной лексики является принадлежность единицы к феделенному типу ритмической структуры. Подсчет ритмических структур эедлогов также производился на материалах картотеки. Особенности ритмиче-их структур предлогов на фоне других частей представляют особый интерес и 1ЛЯЮТСЯ поэтому предметом исследования отдельной главы (Глава 4). В данной аве описываются принципы использования этой информации при работе над ¿боркой предложной лексики.

Данные, полученные при обобщении словарных источников, позволили, с (ной стороны, очертить максимально широкий круг производной предложной !ксики (332 единицы), а с другой стороны, сузить объем выборки до 120 единиц, шзнанных лексикографической традицией (называемых в работе "базовой >еддожной лексикой"). Из 120 предлогов только 88 единиц могут функциониро-ть в современном рушсм языке в качестве знаменательного слова. Из 88 юизводных предлогов были отобраны предлоги со структурой, достаточно личной1 для предложной лексики.

Затем для каждой из отобранных ритмических структур были рассмотрены ффологические типы, представленные этой структурой. Так появилась зможность учитывать корреляцию ритмической структуры и морфологического па при составлении окончательной выборки. В итоге материал (25 единиц: вдоль, знак, в целях, после, в силу, поверх, вокруг, кругом, около, в области,

'Типичными" в работе считаются структуры, количество которых превышает 4 от общего количества единиц в картотеке.

включая, в порядке, в ответ на, поперек, позади, при помощи, по лини накануне, не считая, несмотря на, наперекор, благодаря, относительно, отношении, наподобие) был подобран так, что в нем учитываются единицы вс характерных для предложной лексики типов ритмических структур, а внут] каждого ритмического типа учитывается распределение по морфологичесм типам.

Глава 3 описывает ход работы по экспериментально-фонетическому иси даванию длительности гласных, входящих в производные предлоги и мотивир вавшие их знаменательные слова.

Известно, что длительность гласных регулируется целым рядом фонетич ских факторов. Поэтому материал исследования построен таким образом, что( воздействие этих факторов на единицы, входящие в исследуемые омонимичш пары, было по возможности одинаковым. Иначе говоря, при проведем экспериментов оба компонента каждой пары были помещены в максималы сходные фонетические условия, для чего было составлено 25 пар фраз. Чтобы акцентировать внимание диктора на омонимичных парах и добиться естествен« ста звучания, при записи фразовый материал был помещен в специалы созданные тексты, в которых также обеспечивалась различная степень акцент» выделенности исследуемых единиц.

Фразовый и текстовый материал организован так, что каждая единица рассмг ривается в четырех позициях. Вариативность одних позиций связана с граммат ческим, других — с фонетическим фактором. Грамматический фактор предопр деляется различием грамматических функций элементов пары. Иначе говор каждая единица помещена в две фразы, в которых фонетические условия для н являются сходными, а ее грамматические функции различаются. Напр им« единица благодаря представлена следующими фразами:

Благодаря Маше Иванов вовремя сдал проект (благодаря—предлог) Благодаря Машу¡Иванов подарил ей цветы (благодаря—деепричастие).

Сходство фонетических условий достигается следующим образом: Во всех фразах анализируемые едштпы размещаются в абсолютном начале фразы. В каждой паре фраз постпозитивные по отношению к единице исследования юва имеют сходный фонетический состав.

Каждая фраза, иллюстрирующая грамматические омонимы, характеризуется эиблизительно одинаковой слоговой длиной (максимальная разница слоговой шны парных фраз—3 слога).

Степень выделенности во фразе слов, находящихся в постпозиции по отно-ению к исследуемой единице, в каждой паре фраз одинакова. Более того, степень вделенности постпозитивных слов является фактором предположительного энетического варьирования для анализируемых единиц. Она одинакова в каждой •дельной паре фраз, но различна в группах фраз. Всего рассматривается две |уппы фраз. В первую группу входят фразы, в которых ни одно из слов фразы не леет логического ударения. Фраза организуется нейтральным синтагматическим [арением. Пример:

В области лингвистической статистики ему не хватаю знаний.

В области лимфатических узлов заметны уплотнения.

Во вторую группу входят пары фраз, в которых ближайшее к единице иссле->вания постпозитивное слово имеет логическое ударение. Пример:

Он был специалистом в области математической статистики.

В области лингвистической статистики ему не хватало знаний.

Подготовленный материал зачитывался диктором с листа в звукоизолирован->й камере, скорость записи равнялась 19,5 см/с. Затем его звуковая версия была (ифрована, а из записанного материала были выбраны и отсегментированы уковые последовательности, соответствующие единицам исследования.

Результаты акустического анализа демонстрируют, что одна и та же единица и выполнении функций, свойственных разным частям речи, с фонетической чки зрения может претерпевать достаточно существенные изменения. В гнкциональных омонимах типа "знаменательное слово - предлог" эти измене-

ния выражаются в модификации временной организации единицы, кото] связана прежде всего с уменьшением длительности ударного гласного в едм цах, выполняющих функцию предлога. Безударные гласные в значител! меньшей мере вовлечены в этот процесс.

Тенденция уменьшения длительности ударного гласного в служебных ело) была зафиксирована и во фразах с нейтральным, и во фразах с логическ синтагматическим ударением.

Общие выводы по данной части работы можно сформулировать следуют образом:

1) общая длительность знаменательных слов превышает длительно! служебных слов на 5%;

2) длительность гласных в знаменательных словах превышает длительно! тех же гласных в служебных словах на 10% (в ударных слогах — на 17,3 % первых предударных слогах — на 4,3%; в непервых предударных слогах — 2,5%; в заударных—на 0,53%).

В Главе 4 рассматриваются результаты компьютерного анализа ритмичеси особенностей русских предлогов, исходных форм существительных и наречий.

Описание ритмических структур русских предлогов, выполненное в рам! данного исследования на основе созданной машинной версии картоте производных предлогов, является первым опытом исследования такого ро, Сравнение полученной статистики со статистикой по другим частям речи дг возможность проверить, имеют ли части речи вообще и производные предлог] частности какие-либо особенности с точки зрения ритмической организации.

В качестве отдельного этапа исследования был произведен анализ ритми1 ских структур существительных и наречий с помощью машинной версии слова ЮЖ. Выбор именно этих двух частей речи определяется особенностью взаимодействия с системой русских предлогов, так как при образовании при водных предлогов именно они обычно выступают в роли мотивирующих слов. Все было обработано 33270 существительных и 1620 наречий.

Проанализированный материал позволяет говорить по крайней мере о трех раметрах, которые могут охарактеризовать отдельную часть речи с точки ения ритмической организации. Этими параметрами являются (см. Рисунок 1):

1) слоговая длина;

2) количество ритмических типов, описывающих тшсть речи;

3) приоритетное использование конкретного набора ритмических типов.

Ритмические структуры предлогов, существительных и наречий

I -1 ¡в----1 19----1--21-------1

12 } (1(71) 1011121) 141516171В19М212223242!262721293031ЯЗ)}<}5)<1Г^

тип ритмической структуры РИСУНОК 1

Данные о взаимосвязи между частеречным значением и особенностями рит-[ческой организации проанализированных единиц относятся к разряду фактов, зволяющих вскрыть один из механизмов взаимодействия уровней языка.

С точки зрения слоговой длины, указанные части речи характеризуются сле-ющим образом. Максимальная длина производного предлога — 7 слогов, речия — 6, существительного — 8. Главенствующая роль трехсложной эуктуры сближает производные предлоги с существительными, однако значительное расхождение в количестве двусложных и трехсложных структур деляет предлоги и среди существительных, и среди наречий. Напротив, гырехсложная структура, доминирующая в наречиях и занимающая второе сто по частотности среди структур существительных, для предлогов менее эактерна. Можно отметить также, что пятисложная структура, несвойственная речиям, в предлогах представлена достаточно широко, даже шире, чем в дествительных. Последнее легко объясняется значительным числом отымен-

ных образований с пре- и постпозитивными предлогами в кругу производи предложной лексики.

Полученный материал подтверждает известный факт, что тяготение мес ударения к центральной и центрально-конечной части является универсальш свойством русских слов. Анализ же ритмических структур с учетом мес ударения выявляет специфику ритмической организации предлогов, заключа щуюся прежде всего в приоритетном положении двусложной структуры ударением на первом слоге. Высокая активность именно этой структуры зафиксирована ни для наречий, ни для существительных, ни в существующ словарных статистиках по словам в целом.

Еще одной особенностью производных предлогов является более высокая сравнению с существительными и наречиями продуктивность односложш струкгур. Частотность остальных структур не представляет столь яркой картинь

Итак, несмотря на то, что производные предлоги образованы от знаменатех ных частей речи и, казалось бы, должны "наследовать" специфику ритмическ организации последних, они обладают набором специфичных именно для н особенностей, связанных с ритмической структурой.

Для дополнительной проверки этого утверждения статистика по ритмич ским структурам производных предлогов была сопоставлена с данными текстовой частотности русских слов, содержащимися в статье Л.В.Бондарк Л.Р.Зиндера и А.С.Штерн "Некоторые статистические характеристики руссю речи". Правомерность подобного сопоставления определяется таким свойствс предлога, как неизменяемость, вследствие которой предлоги употребляются тексте в своей словарной форме.

По полученным данным, показатели, отличающие производные предлоги других слов, затрагивают исключительно одно- и двусложные структуры. Прич< односложность, которая обсуждалась выше в качестве характеристики, отличш щей предлоги от наречий и существительных, оказывается особенность] свойственной производным предлогам в значительно меньшей мере, чем русскт

товам вообще, что вполне закономерно хотя бы уже в связи с высокой частотно-гью в речи односложных местоимений, частиц, союзов и междометий.

Что касается двусложной структуры с ударением на первом слоге, которая ыла определена выше как наиболее яркая характеристика ритмической этанизации производного предлога, то данное предположение полностью эдтверждается. Для русских слов в целом характерно равномерное распределе-яе ударения между первым и вторым слогом в двусложных структурах, а для эоизводных предлогов ситуация отличается коренным образом — в них гачительно более частотен ударный первый слог.

Применительно к кругу проблем, связанных с образованием и функциониро-шием производных предлогов, полученная в данном разделе информация может лть рассмотрена и проинтерпретирована еще под одним углом зрения. Пробле-а перехода знаменательных слов в предлоги в современной русистике изучается :сьма активно, досконально описаны семантические, синтаксические и орфологические стороны этого процесса. Однако в литературе не встречается юминаний о возможности существования фонетического фактора, который юсобствует переходу в предлоги знаменательных слов, имеющих какие-либо ¡обенности на фонетическом уровне. Результаты данного раздела позволяют ,1сказать предположение, что таким фонетическим фактором во многих случаях ляется тип ритмической структуры слова или словоформы. Выделенная шоритетная для производных предлогов двусложная структура с ударением на рвом слоге, видимо, может оказаться наиболее ярким в фонетическом отноше-ш фактором, способствующим переходу знаменательных слов в предлоги, ^сказанная гипотеза ни в коей мере не умаляет роли семантико-синтаксических (ичин, которые, конечно же, в первую очередь влияют на способность слова клупагь в предложной функции. Но все-таки можно предположить, что в юдлоги переходят не просто знаменательные слова, имеющие "элемент лятивности" в семантике и попадающие в специфические синтаксические ловия, а слова определенной ритмической структуры, имеющие указанную

семантику и попавшие в необычные синтаксические условия. Причем наибо; подвержены такому переходу двусложные единицы с ударением на первом сло1

В Заключении подводятся итоги исследования и делается вывод о том, * частеречные различия языковых единиц отражаются на их звуковой фор) Следовательно, можно говорить о существовании фонетического парамет характеризующего часть речи наряду с общепризнанными семантически» морфологическими и синтаксическими. Этот вывод напрямую связан с предст; лением о слове, как о единице, в которой представлены все уровни языка в взаимодействии.

Работа содержит три приложения. Приложение 1 представляет собой таб; цы, созданные на основе картотеки производных предлогов и использованн при работе над выборкой предложной лексики.

В Приложении 2 размещаются списки экспериментальных фраз и текст составленные для проведения акустических исследований.

Приложение 3 включает набор осциллограмм и спектрограмм, полученн при акустическом анализе длительности гласных, входящих в исследованн знаменательные служебные единицы.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Рыжова Ю.В. Фонетические особенности русских производных предлог и некоторые аспекты теории частей речи // Герценовские чтения, посвященн 200-летию РГПИ им. А.ИГерцена. Тезисы докладов. СПб., 1997. С. 85-87.

2. Рыжова Ю.В. Некоторые фонетические особенности русских производи] предлогов (к проблеме теории частей речи) // Бюллетень фонетического фон русского языка. СПб., 1997. С. 154-161.

3.Богданов С.И., Рыжова Ю.В. Русская служебная лекси (сводные таблицы). СПб., 1997.