автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Взаимодействие лексической и грамматической морфологии в словах на -ABLE

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Вишнякова, Ольга Дмитриевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Взаимодействие лексической и грамматической морфологии в словах на -ABLE'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Вишнякова, Ольга Дмитриевна

ВВЕДЕНИЕ.3-Ю

Примечания.10

ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ ПРИРОДЫ И СИНТАКСИЧЕСКОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

СЛОВ НА " .13

§ I. Слово на -able в исследованиях по грамматике английского языка.13

Примечания.,26

§ 2, О категориальной форме модальности в системе адъективной репрезентации действия.30

Примечания.73

ГЛАВА II. СЛОЮ НА-АБЬЕ В КОНТЕКСТЕ ДАННОГО ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СТИЛЯ.76

§ I. Слово на -able как часть метаязыка языкознания.76

Примечания. .95

§ 2. Слово на -able в художественной литературе98

Примечания.107

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Вишнякова, Ольга Дмитриевна

Вопрос о категориальной природе слов на -able , т.е. о возможности их отнесения к тому или другому лексико-грамматическому классу слов, вызывает значительный интерес. Хотя эти слова обыч2 но рассматриваются как прилагательные , имеются основания для включения их в глагольную парадигму как одной из категориальных форм модальности в составе адъективной репрезентации действия:

-ing/-ed/-able.

Впервые это явление было отмечено А.И. Смирницким, который о указал на семантическую близость единиц на -able к причастиям . Дальнейшую разработку эта проблема получила, в частности, в исследованиях, проводимых на кафедре английского языка филологического факультета МГУ. Стало ясно, что вопрос о категориальной принадлежности явлений этого рода следует решать, исходя из неразрывного единства лексического и грамматического начал в слове^.

При рассмотрении слова с точки зрения лексики, происходит отвлечение от различных грамматических факторов. Слово в данном случае выступает как лексема, т.е. единица лексики, которая в одинаковой мере является словом в любой своей грамматической форме. Грамматическое изменение слова, т.е. существование его в виде различных грамматических форм, не нарушает его тождества, т.к. изменение слова в соответствии с грамматической системой не нарушает частного и конкретного в слове.

Вместе с тем, всегда следует принимать во внимание общую грамматическую характеристику слова, т.е. ту совокупность общих грамматических факторов, которая обусловливает возможность его вццеления в качестве данной части речи.

Вопрос о взаимосвязи предметов и явлений действительности и об отношениях между ниш оказывается очень важным. Дело в том, что вещи и отношения не существуют раздельно: вещи даны с их отношениями, а отношения всегда реализуются как отношения вещей. Поэтому в ряде случаев отношение может выступать как признак самой вещи, а какой -либо признак вещи может иметь характер отношения, В языковом обозначении действительности возможны сдвиги в ту или другую сторону.

В английском языке значение части речи во многих случаях оказывается как бы незакрепленным за индивидуальным лексическим значением того или иного слова. Под воздействием определенных синтаксических условий употребления слово-форм индивидуальное лексическое значение слова может быть сопряжено с категориальным значением разных частей речи.

В данном случае речь идет не о гипостазисе, т.е. уже завершившемся переходе словоформы из одной части речи в другую, а о полифункциональности соответствующих слов, т.е. об их способности соотноситься с категориальным значением разных частей речи. Контекст употребления словоформы в высказывании выступает как совокупность морфосинтаксических и лексико-фразеологических особенностей построения речи, поэтому само понятие контекст употребления словоформы" не может быть сведено к синтаксической позиции или функции того или иного слова.

Слова,функционирующие в реальной речевой действительности, образуют словосочетания, которые выступают как номинативные единицы. В связи со словами на -able возникает вопрос о роли еловосочетания в определении их морфологической природы. Важность изу чения словосочетания подчеркивал В.В. Виноградов: "В правилах сочетания слов, в закономерностях образования разных видов и типов словосочетаний ярко проявляется национальная специфика языка"5.

Изучение морфосинтаксического аспекта, представляющего собой единство морфологического строения слова и его синтаксического функционирования, является чрезвычайно важным. Так, например, вопрос о позиции и функции слова в высказывании позволяет сосредоточить внимание на таком факторе, как порядок слов, который при различном функциональном использовании в разных языках всег да имеет определенное значение . Так, постпозитивное положение слов на - able позволило поставить вопрос об их включении в глагольную парадигму.

Выяснение морфологической природы слов на - able требует обращения ко всей совокупности языковых факторов, определяющих процесс построения речи на естественном языке. Особая роль принадлежит фактору стилистической диахЬеревдиащи языковых средств. Особенности употребления языковых единиц в значительной степени обусловлены особенностями соответствующего функционального стиля. При этом мы не хотим сказать, что каждый функциональный стиль характеризуется наличием только данного вода языковых средств. В стиле художественной литературы наряду с экспрессивными, индивидуализированными элементами вполне закономерно и естественно функционируют единицы нейтральные. В свою очередь, в научных текстах употребляются стилистически окрашенные элементы. Таким образом, следует принимать во внимание взаимодействие функций сообщения и воздействия, которое имеет место в реальной речевой действительности^.

Возможность беспрепятственного (неограниченного) и естественного присоединения к исходным основам целого ряда суффиксов как, например, -er, -est, -able и др.) получила освещение в це-8 « лом ряде работ . Вместе с тем, в отношении суффикса -able возникает вопрос относительно его морфологического характера, т.е. предстоит выяснить, является ли -able суффиксом словообразовательным или суффиксом словоизменительным» Иначе говоря, следует I) установить степень продуктивности данной морфологической модели, и 2) в случае ее "абсолютной" продуктивности поставить вопрос о грамматической природе образований на -able, исходя из положения о взаимодействии лексического и грамматического в слове.

Теоретически важным в этой связи является вопрос о необходимости, с одной стороны, различать грамматическую и лексическую морфологические категории, а с другой - рассматривать их не изолированно, а в тесном единстве и взаимодействии. Если грамматическая категория, основанная на тозвдестве лексических значений всех возможных форм одного и того же слова, направлена на созда- • те новых ф о р м , то в основе лексической категории лежит словообразовательный процесс, направленный на создание новых слов.

Проблема отдельного слова и формы слова оказывается очень сложной в связи с тем, что соответствующий суффиксальный элемент (кроме собственно грамматических суффиксов) может проявить большую или меньшую тенденцию к лексической раздельности и семантической самостоятельности. Чем большую семантическую самостоятельность проявляет тот или иной суффикс, тем более он тяготеет к словообразованию (лексическая морфология)^. Поэтому мы говорим не о противопоставлении сферы лексического и грамматического, а об их тесном взаимодействии и взаимопроникновении.

Что же касается слов на -able» то, как показал анализ материала, они включаются в область грамматической морфологии, поскольку данные образования оказываются вполне устойчиво и регулярно соотносимыми как с предикативными (центральными), так и с непредикативными (периферийными) формами соответствующих глаголов в пределах глагольной парадигмы. В то же время, как и другие грамматические формы адъективной репрезентации, образования на -able могут подвергаться процессу окачествления, результатом которого является их частичная или полная лексикализация, превращение в монолексему и утрата явно выраженного составного характера.

В соответствии с вышесказанным, задача настоящей диссертации заключается в том, чтобы обосновав грамматическую природу слов на -able, попытаться охарактеризовать сложный процесс взаимодействия лексического и грамматического в развитии и функционировании этих образований в речи.

Актуальность темы диссертации определяется необходимостью дальнейшего развития положения А.И. Смирницкого о взаимодействии лексического и грамматического в слове в связи с некоторыми явлениями английского морфосинтаксиса, к которым, в частности, относятся слова на -able. Дело в том, что вопрос о категориальной природе слов на -able все еще не получил достаточно полного освещения, что затрудняет преподавание соответствующих разделов английской морфологии и не позволяет добиться правильного употребления этих форм изучающими английский язык.

Научная новизна исследования заключается в разработке методов и установлении критериев, позволяющих отнести те или иные морфологические явления, соответственно, к лексикологии или грамматике. Как следует из анализа материала, рассмотрение слов на - able как модальных причастий представляет собой новое направление исследования в области изучения ряда полифункциональ ных явлений английского морфосинтаксиса.

Теоретическое значение работы заключается в том, что

1) в ней на основе уже имеющихся обобщений развивается положение о том, что лексическое и грамматическое в слове выступают как тесно взаимосвязанные моменты, хотя и обладающие независимой друг от друга онтологией;

2) в диссертации находят подтверждение целесообразность и необходимость комплексного подхода к изучению функционирования языковых единиц, который основывается на тесном единстве и взаимодействии морфосинтаксического и лексико-фразеологического аспектов построения речи;

3) в процессе рассмотрения одного из наиболее сложных явлений английского морфосинтаксиса получает дальнейшее развитие учение о диалектическом единстве языка и речи.

Результаты работы могут найти практическое применение в курсе лекций по морфологии английского языка, в лексикографии и в практических занятиях по английскому языку.

Достоверность результатов исследования обеспечивается изучением разнообразного материала устной и письменной речи. Анализу были подвергнуты тексты научной литературы (более 7 ООО страниц) и художественной литературы (14 ООО страниц), а также фонограммы лекций, прочитанных на кафедре английского языка филологического факультета МГУ (длительность звучания - 40 часов). В работе используются языковые контексты, позволяющие рассмотреть особенности функционирования слов на -аЪ1е в спонтанной речи.

Апробация работы. Результаты работы, опублинованные в статьях автора, отражены в докладах на Всесоюзной конференции молодых ученых и специалистов на тему: "Межнациональное и национальное в развитие языков и литератур" (Москва, Московский государственный университет им. М.В.- Ломоносова, 1982 г.) и на конференции молодых ученых "Язык как объект филологического исследования" (Москва, Московский государственный университет им.М.В. Ломоносова, 1983 г.).

Основные положения, ввдвигаемые на защиту, могут быть сформулированы следующим образом:

1. Слова на -able, образованные от основ переходных глаголов, входят в качестве одной из периферийных категориальных форм в состав адъективной репрезентации действия в глагольную парадигму.

2. О близости слов на -able к системе глагола свидетельствуют характер их обобщенно грамматического значения (выражение процесса или действия с присоединением именных признаков), особенности морфосинтаксического функционирования (употребление в постпозиции, свойственное также причастию П, наличие обстоятельства образа действия, сохранение предложного управления), а также свойства лексико-фразеологической сочетаемости.

3. Как и другие категориальные формы в составе адъективной репрезентации действия (причастие на - ingH - ed),слова на -able могут подвергаться окачествлению, или "адъективному гипостазису". Так же, как и в случае других полифункциональных слов, глагольные формы на -able способны в определенных условиях выступать в разных функциях. Усиление именных признаков приводит к лексика-лизации словоформ на -able и переходу их в разряд прилагательных.

4. В ряде случаев в текстах языковедческого содержания елова на -able образуют терминологические словосочетания и функционируют как самостоятельные лексемы в терминологическом значении.

5. В произведениях художественной литературы образования на -able обладают способностью к выражению эмоционально-экспрёс-сивно-оценочных коннотаций: они употребляются в основном в целях реализации функции воздействия. Однако словоформы на -able лишь ограниченно употребляются в художественном стиле: сферой их широкого использования являются научные тексты, где семантическая емкость модального причастия иегоморфосинтаксические свойства используются в целях реализации функции сообщения, т.е. наиболее четкого и ясного выражения информации научного характера.

Примечания к Введению

I. Выбор термина для обозначения рассматриваемого явления в наиболее общем виде представляет определенные трудности, поскольку предстоит выяснить, являются ли единицы на - able отдельными словами или словоформами по отношению к глагольной парадигме. В процессе исследования было принято решение до более полного выяснения природы этих единиц пользоваться термином "слово на - able".

2„ См., например: Бархударов Л.С. Очерки по морфологии английского языка. - М., 1975; Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка, - М., 1981; Каращук П.М. Словообразование английского языка. - М., 1977; Медникова Э#М. Соотношение нормы и системы ■ в словообразовании. - Вестник МГУ, Филология, № 5, 1983; Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М,, 1976; Мурзабекова С.О. Структура и семантика прилагательных на

-able, -ible, -ubie в современном английском языкег Автюреф. дисс. кавд. филол.наук. М., 1975; Терзян Р.В, Отглагольные прилагательные с суффиксом -able в современном английском, языке.

- Ученые записки Ереванского университета, т. 79, вып. 2. Ереван, 1962; Blokh M.Y. The Theoretical English Grammar. - M.,

1983; Poutsma R.A. A Grammar of late Modern English. - Gronin-gen, 1926.

3. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. - М., 1957, с. 247.

4. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове.

- В кн.: Вопросы грамматического строя. - М., 1955; См. также: Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). -М., 1972, с. 12.

5. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетания. -Вопросы языкознания, 1954, № 3, с. 4.

6. См.: Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка. - В кн.: Исследования по общей теории грамматики. - М., 1968; Её же: Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка. - Вопросы языкознания, 1983, № 5.

7. См.: Буцагов Р.А. Филология и культура. - М., 1980; Его же: Язык - реальность - язык. - М., 1983; Разинкина Н.М, Развитие языка английской научной литературы. - М., 1978; Ча-ковская М.С. Функции сообщения и воздействия как текстологическая проблема. - Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1976.

8. См., в частности: Fowler F.G., Fowler H.W. Pocket Oxford Dictionary of Current English. - Oxford, 1961, p. XI-XII; Marchand H. The Categories and Types of Present - Day English Word - Formation. - Wiesbaden, 1960.

- 12

9„ См., например: Валиева Э,Г. Лексическая категория качества в современном английском языке .-Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 1976.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Взаимодействие лексической и грамматической морфологии в словах на -ABLE"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Завершая рассмотрение слов на -able, необходимо сделать следующие выводы.

1. В результате проведенного исследования выяснилось, что слова на -аЪ1е выступают как реализация грамматической морфологической категории, т.е. особые модальные причастия со значением возможности осуществления действия. Слова на -able оказываются вполне устойчиво и регулярно соотносимыми как с предикативными (центральными), так и с непредикативными (периферийными) формами соответствующих глаголов в пределах глагольной парадигмы.

Особое значение для выяснения вопроса о морфологической приI роде этих единиц имеет учение А.И. Смирницкого о категориальной репрезентации в системе английского глагола. В словах на -able, как и в других формах адъективной репрезентации, процесс оказывается частично представленным через признак. В этих формах основным является обозначение процесса, а представление процесса как признака выступает как вторичный момент. Вместе с тем, в отличие от других глагольных форм, выражающих временное отношение действия к действительности, слово на -able характеризует действие в плане реальности его осуществления. Таким образом, слова на -able выступают как особые формы модальности в составе адъективной репрезентации английского глагола.

2. В процессе работы с материалом были определены критерии, позволяющие отнести словоформы на -able к области грамматической морфологии.

Важная роль в этой связи принадлежит морфосинтаксическим особенностям функционирования слова на -able, которые соответствуют особенностям употребления других (личных и именных) форм осно

- ПО вообразующего глагола. Естественность употребления слов на -able как глагольных форм обусловлена такими свойствами, как сохранение категориального значения процесса в этих единицах,сохранение пассивного залогового значения, способность слова на -able управлять предложным оборотом (употребление с предлогом Ъу, указывающим на субъект производимого действия). Слова на -able сохраняют особенности построения глагольных сочетаний, образуя лексико-синтаксические единицы с различной степенью связанности глагола и предложного наречия.

Единицам на -able свойственно постпозитивное употребление, характерное для собственно причастий. В целом ряде случаев наблюдается контекстуальная контактность, а также семантическая и функциональная соотнесенность модального причастия на -able и причастия Д, входящих в состав адъективной репрезентации действия.

Анализ материала показывает, что морфосинтаксический аспект функционирования слова на -able тесно связан с лексико-фразеоло-гическими условиями его реализации, которые характеризуются сохранением в производном слове лексического значения основообразующего глагола. Как правило, единицы на -able обладают нейтральной просодией, т.е. в них отсутствуют экспрессивно-эмоционально-оценочные созначения, под воздействием которых происходят изменения в семантической структуре языковой единицы.

Особенности лексико-фразеологической сочетаемости слова на -able соответствуют особенностям лексико-фразеологической сочетаемости исходного глагола. Как следует из анализа материала, способность личных глагольных форм образовывать те или иные словосочетания оказывается присущей и модальному причастию на -able.

3. В результате проведенного исследования выяснилось, что су

- Ill ществует фактически неограниченная возможность образования модальных причастий от основ переходных глаголов. Вместе с тем, в каждом конкретном случае оказывается необходимым подробное рассмотрение контекста употребления словоформы и, в первую очередь, лексико-фразеологических условий ее функционирования .

В ряде случаев естественность употребления модального причастия обусловливается более широким контекстом, поясняющим значение и целесообразность данной словоформы в данной речевой ситуации. Выражению модального значения формы на -able может способствовать наличие в высказывании "дополнительного" выразителя модальности: модальных слов, вставных и вводных элементов, наречий.

Проведенное исследование позволило рассмотреть реальное взаимодействие морфосинтаксических и лексико-фразеологических особенностей построения речи, лежащее в основе всякого формообразования. Форма на -аЪ1е является естественной и приемлемой с точки зрения языковой нормы. Наряду с синтаксическим способом выражения модальности, в языке существует периферийная грамматическая форма со значением возможности осуществления действия.

Следует еще раз подчеркнуть, что образование форм на -able от разных основ может осуществляться по-разному. В ряде случаев нужно учитывать особенности семантики глаголов, частотность их употребления, различие глагольных форм в плане их стилистической окрашенности. Существуют также морфонологические причины, являющиеся препятствием при образовании тех или иных форм. Вместе с тем, ограничения фонотактического характера не препятствуют существованию данной морфологической категории, а выступают лишь как особенность ее реализации.

Как известно, английский язык характеризуется высокой степенью аналитичности. При образовании новых словоформ в нем четко проявляется независимость между морфемой корневой и морфемой суффиксальной. Именно поэтому в большинстве случаев образование формы на -able как модального причастия, входящего в глагольную парадигму, воспринимается как естественный процесс.

4. Рассмотрение слов на -able в плане функциональной стилистики показало, что широкое распространение модальных причастий на -able является характерной чертой стиля научного изложения. Продуктивность данного словоизменительного соотношения широко используется авторами научных текстов.

Форма на -able оказывается емкой в семантическом плане, т.к. она не только называет действие, но и выражает модальные отношения между действием и его реальным осуществлением. Таким образом, одной из причин возникновения слов на -able в научном тексте является стремление автора к наиболее точному и рациональному выражению мысли, к наиболее эффективному достижению данных коммуникативных целей (реализация функции сообщения), оптимизации высказывания в целом.

Другой причиной широкой употребительности слов на -able в функциональном стиле научного изложения является то, что они обладают модальным значением, которое подразумевает пассивный характер действия. В научных текстах формы страдательного залога выступают как немаркированные, т.е. их употребление является необходимым условием объективного изложения материала и рассматривается как естественный способ грамматического выражения данных отношений.

В целом ряде случаев в стиле научного изложения слова на -able входят в состав словосочетаний терминологического характера. Они получают возможность самостоятельного семантического развития, могут приобретать новые (более узкие, конкретизированные) значения и, таким образом, выступают как самостоятельные лексемы.

5. В стиле художественной литературы, как правило, наблюдается метасемиотическое функционирование словоформ на -able, результатом которого нередко является возникновение потенциального слова, т.е. производной единицы, обладающей семантической самостоятельностью. В художественном тексте наиболее отчетливо проявляется взаимосвязь грамматической и лексической морфологических категорий (словоизменения и словообразования).

В произведениях художественной литературы слово выступает не только как стилистически независимая и самостоятельная единица, но и является в то же время результатом процесса художественного творчества. Подобное функционирование слова может сопровождаться возникновением ингерентной коннотации. Ингерентнаяконнотация, свойственная языковым единицам в художественном тексте, осложняет индивидуальное лексическое значение словоформ на -аЪ1е и способствует их лексикализации и переходу в другую часть речи. Отход от семантики основообразующего глагола может привести к изменению обобщенно грамматического значения словоформ, усилению в причастии именных признаков и его последующей адъективации.

Как известно, лексические морфологические категории (например, категория качества) реализуются преимущественно в художественном стиле, т.к. их реализация сопровождается возникновением стилистических коннотаций. Напротив, в случае слов на - able мы имеет грамматическую морфологическую категорию, которая реализуется преимущественно в научном стиле. Авторы художественных произведений, как показал анализ материала, стараются избежать гипер-грамматичности, т.е. чрезмерного употребления в тексте сложных форм периферийной грамматики. Этим объясняется тот факт, что употребление модальных причастий на -able не свойственно стилю художественной литературы.

В случае же реализации этих единиц в (художественном тексте, как правило, наблюдается их отход в семантическом плане от основы исходного глагола и приобретение свойств самостоятельной лексемы. Следует также отметить, что наиболее распространенными в данном случае являются слова на -able с отрицательным префиксом "un-", который, как известно, способствует их адъективации.

6. Основным теоретическим вопросом в связи со словами на -able является вопрос о соотношении слова и формы слова. Эта проблема оказывается очень сложной в первую очередь потому, что соответствующий суффиксальный элемент (кроме собственно грамматических суффиксов) может проявлять большую или меньшую тенденцию'

К лексической раздельности и семантической самостоятельности. Чем большую семантическую самостоятельность проявляет тот или иной суффикс, тем больше он тяготеет к словообразованию (лексическая морфология). В основе реализации лексической морфологической категории лежит словообразовательный процесс, направленный на создание новых слов. В свою очередь, грамматическая морфологическая категория, основанная на тождестве лексических значений всех возможных форм одного и того же слова, направлена на создание новых форм. В случае же слова на -able наблюдается сложный процесс взаимодействия этих явлений.

Анализ материала показал, что формы на -able, как и другие категориальные формы в составе адъективной репрезентации действия (причастия на -ing и -ed), могут подвергаться "адъективному ги-постазису" и переходить в другую часть речи. Усиление именных признаков в словоформе на -able приводит к ее лексикализации. Так же, как и в случае других полифункциональных слов, формы на -able под воздействием контекста своего употребления способны выступать в разных функциях.

Иначе говоря, основным итогом исследования явилось положение о том, что при образовании словоформ на -able в центре внимания оказывается не разделение лексического и грамматического, а тесное единство и взаимодействие этих двух сторон.

 

Список научной литературыВишнякова, Ольга Дмитриевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Ленин В.И. Материализм и эмпириокритицизм. Поли.собр. соч., т. 18.

2. Ленин В.И. Философские тетради. Полн.собр.соч., т. 29.

3. Маркс К. Тезисы о Фейербахе. Маркс К., Энгельс Ф. Соч., Изд. 2-е, т. 42.

4. Маркс К. Экономические рукописи 1857-1859 годов. -Маркс К., Энгельс Ф. Соч., Изд. 2-е, т. 46, ч. I, с. 3-48.

5. Энгельс Ф. Диалектика природы. М.: Политиздат, 1975.

6. Авдукова A.M. Объективность существования морфологических категорий английского глагола. М.: Изд-во МОПИ им. Н.К. Крупской, 1980. - 78 с. - На англ. языке.

7. Авдукова A.M. Семиотика структурных оппозиций в системе форм английского глагола и реальность их функционирования в английской речи: Автореф. дисс. . докт.филол.наук. М., 1983. -45 с.

8. Адмони В.Г. Развитие теории грамматики. В кн.: Теоретические проблемы советского языкознания. - М., Наука, 1968, с. 391346.

9. Англо-русский словарь. /Сост. проф. В.К. Мюллер. М.: Сов.энциклопедия, I960.

10. Ахманова О.С. О роли служебных слов в словосочетании. -Докл. и сообщения Ин-та языкознания АН СССР, 1952, вып. 2,с. I17-134.

11. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.

12. Ахманова О.С. Словосочетание. В кн.: Вопросы граммати- 117 ческого строя. М., 1955, с. 452-460.

13. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов.энциклопедия, 1966. - 607 с.

14. Ахманова О.С. Фонология. Морфонология. Морфология. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1966. 107 с.

15. Ахманова О.С., Валиева Э.Г., Соловьева С.К. 0 морфологических категориях в современном английском языке. Филологические науки, 1977, № 4, с. 64-70.

16. Ахманова О.С., Минаева Л.В. Место звучащей речи в науке о языке. Вопросы языкознания, 1976, № 6, с. 44-50.

17. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955,- 416 с.

18. Бархударов Л.С. К вопросу о бинарности оппозиций и симметрии грамматических систем. Вопр. языкознания, 1966, № 4, с. 97-110.

19. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1975 - 156 с.

20. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1973. - 423 с.

21. Бгашев В.Н. 0 симметричности и оппозитивности морфологической системы современного английского глагола и их проявлениев категории лица: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1975. - 24 с.

22. Березин Ф.М. Истррия советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка. Хрестоматия: Для филол. спец. унтов. М.: Высш.-школа, 1981. - 351 с.

23. Блох МГЯ. Вопросы изучения грамматического строя языка. М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1976. - 107.с.

24. Блох'М.Я., Данчеева Н.В. Стилистический аспект грамматической формы (к проблеме оппозиционного замещения). Филол. науки, 1983, № 3, с. 54-62.

25. Блумфильд д. Язык. /Пер. с англ. Е.С. Кубряковой и В.П. Мурат. М.: Прогресс, 1968. - 606 с,

26. Богатырева С.Т., Тер-Минасова С.Г. Проблемы оптимизации преподавания иностранных языков. Филол.науки, 1982, № 6, с. 5562.

27. Большой англо-русский словарь. /Под ред. И.Р. Гальперина. М.: Русский язык, 1979, т. I, 2.

28. Бондарко А.В, Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. - 175 с.

29. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971. - 115 с.

30. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976. - 255 с.

31. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965. - 492 с,

32. Будагов Р.А. К теории синтаксических отношений. Вопр. языкознания, 1973, № I, с. 3-15.

33. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высш.школа, 1967. - 376 с.

34. Будагов Р.А. Филология и культура. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 304 с.

35. Будагов Р.А. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. - 262 с.

36. Будагов Р.А. Что такое общественная природа языка? -Вопр. языкознания, 1975, № 3, с. 3-26.

37. Будагов Р.А. Что также развитие и совершенствование языка? М.: Наука, 1977. - 263 с.- 119

38. Будагов Р.А. Язык реальность - язык. - М.: Наука, 1983. - 264 с.

39. Валиева Э.Г. Лексическая категория качества в современном английском языке: Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1976. - 17 с.

40. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетания. Вопр. языкознания, 1954, № 3, с. 3-24.

41. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования. В кн.: Виноградов В.В. Избран.труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975, с. 155-165.

42. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях. Вопр. языкознания, I960, № 5, с. 13-17.

43. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. Избран, труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. - с. I45-I6I.

44. Виноградов В.В. 0 категории модальности и модальных словах в русском языке. В кн.: Виноградов В.В. Избран.труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975, - с. 55-87.

45. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. Вопр. языкознания, 1953, № 5. - с. 3-29.

46. Виноградов В.В. 0 формах слова. В кн.: Виноградов В.В. Избран.труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975. - с. 33-50.

47. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высш. школа, 1981. - 320 с.

48. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

49. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. (На материале русского и родственных язы- 120 ков). В кн.: Виноградов В.В. Избран, труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975. - с. 166-220.

50. Винтер В. 0 маркированности, соответствии норме и "естественности". Вопр. языкознания, 1982, № 4, с. 72-74.

51. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка.- М.: Изд-во лит. на иностр.яз., I960. 397 г.

52. Гвишиани Н.Б. Полифункциональные слова в языке и речи. -М.: Высш.школа, 1979. 200 с.

53. Гвишиани Н.Б. Слово на -1у как предмет грамматики и фразеологии: Автореф. дисс. . канд.филол.наукМ., 1976. 22 с.

54. Глагол в германских языках. /Под ред. М.В. Раевского.- Тула, 1976. 95 с.

55. Глушко М.М. Синтактика, семантика и парадигматика научного текста.-М.: Изд-во МГУ, 1977. 208 с.

56. Глушко М.М. Язык английской научной прозы: Автореф. дисс. . докт.филол.наук. М.; 1980.

57. Грепл М. 0 сущности модальности. В кн.: Языкознание в Чехословакии, 1956-1974. - М., Прогресс, 1978. - с. 277-301.

58. Гухман М.М. Грамматическая категория и структура парадигм. В кн.: Исследования по общей теории грамматики. - М.: Наука, 1968. - с. II7-I74.

59. Гухман М.М. Процессы парадигматизации и историческая типология словоизменительных систем германских языков. В кн.: Историко-типологические исследования морфологического строя германских языков. - М.: Наука, 1972,-с. 39-69.

60. Дзбановская Г.С. Именная и глагольная репрезентация качества в современном английском языке. Дисс. . канд.филол. наук. - М., 1975. - 129 с.

61. Докулил М. К вопросу о морфологической категории.- 121

62. Вопр. языкознания, 1967, № 6, с. 3-16.

63. Докулил М. К вопросу о морфологических противопоставлениях. В кн.: Языкознание в Чехословакии, I956-1974. - М.: Прогресс, 1978. - с. 88-118.

64. Долгова О.В. Семиотика неплавной речи. М.: Высш.школа, 1978. - 264 с.

65. Долгова О.В. Синтаксис как наука о построении речи. -М.: Высш.школа, 1980. 191 с.

66. Долецкая Е.С. Риторика лекторской речи: Автореф. дисс. .канд.филол.наук. М., 1982. - 27 с.

67. Долинская Л.Д. Лексико-синтаксический способ выражения модальности в связи с функциональной перспективой и ритмической организацией текста: Автореф. дисс. . канд.филол.наук,-М., 1975. 15 с.

68. Дорошенко М.В. Что следует понимать под метасемиотичес-ким ("стилистическим") функционированием морфологических противопоставлений. Вестн.Моск. ун-та. Сер. Филология, 1976, 1Г° 3, с. 31-35.

69. Дубовский Ю.А. Вопросы просодии устного текста. Минск: Изд-во Мин. пед. ин-та иностр. яз. 1975. - 294 с.

70. Ермолаева Л.С. Система средств выражения модальности в современных германских языках (на материале немецкого, английского, шведского, исландского языков): Автореф. дисс. . канд. филол.наук. М., 1964. - 15 с.

71. Ермолаева Л.С. Типология системы наклонения в современных германских языках. Вопр.языкознания, 1977, № 4, с. 97-106.

72. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1958. - 405 с1.

73. Жирмунский В.М. История немецкого языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1956, с. 260-264, 330-333.

74. Зверева Е.А. Научная речь и модальность. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1983. - 168 с.

75. Иванова И.П. Структура слова и морфологические категории. Вопр. языкознания, 1976, № I, с. 56-60.

76. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш.школа, 1981. - 285 с.

77. Ильии Б.А. История английского языка. М., Изд-во лит-ры на иноетр.языках., 1958. 367 с.

78. Ильрш Б.А. Современный английский язык. М.: Изд-во литры на иностр.языках, 1948. - 348 с.

79. Историко-типологическая морфология германских языков. Фономорфология. Парадигматика. Категория имени. /М.М. Гухман, Э.А. Макаев, В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1977. - 359 с.

80. Капишникова С.И. Маркированные члены морфологических оппозиций в стиле научного изложения: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1982. - 19 с.

81. Каращук П.М. Аффиксальное словообразование в английском языке. М.: Высш.школа, 1965. - 172 с.

82. Каращук П.М. Словообразование английского языка. М.: Высш.школа, 1977. - с. 124-126, 143-148, 160.

83. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: Высш.школа, 1982. - 223 с.- 123

84. Колшанский Г.В. О содержании языковой категории модальности. Вопр.языкознания, 1961, № I, с. 94-98.

85. Коротков Н.П., Панфилов В.З. О типологии грамматических категорий. Вопр. языкознания, 1965, № I, с. 37-47.

86. Кубрякова Е.С. О соотношении парадигматических и словообразовательных рядов в германских языках. В кн.: Историко-ти-пологические исследования морфологического строя германских языков. - М.: Наука, 1972, с. 172-188.

87. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200 с.

88. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. - 114 с.

89. Кубрякова Е.С., Харитончик З.А. О словообразовательном значении и описании смысловой структуры производных суффиксального типа. В кн.: Принципы и методы семантических исследований.- М.: Наука, 1976, с. 202-233.

90. Кузьмин JI.A. Факторы, определяющие сочетаемость глагольных осн^ов с суффиксами -able и -ive в.современном английском языке: Автореф. дисс. . канд.филол.наук. Л., 1980. - 20 с.

91. Мамедов А.Дк. Учебник арабского языка. Баку: Маариф, 1980. Ломаное множественное число. - с 125-126; с. 146, 171, 192193.

92. Медведева Л.М. 0 некоторых особенностях семантики и синтаксиса прилагательных на -able (-ible). Вестник Киевского ун-та. Ром.-герм, филология, вып. 15, 1981. - с. 23-27.

93. Медведева Л.М. Части речи и залог. Киев*. Вища школа, Изд-во при Киев.ун-те, 1983. - 144 с.

94. Медникова Э.М. К вопросу о лексико-морфологических категориях. Вопр.языкознания, 1971, № 5, с. 57-68.- 124

95. Медникова Э.М. Соотношение нормы и системы в словообразовании. Вестник Москов.ун-та, серия 9, Филология, № 5, 1983.с. 33-37.

96. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке. Труды Военного института иностранных языков, М., 1945, № I, с. 5-15.

97. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.; Л., Акад.наук СССР в Мск., 1945. - 322 с.

98. Микоян А.С., Тер-Минасова С.Г. Малый синтаксис как средство разграничения стилей. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1981. - 214 с.

99. Минаева Л.В. Лексикологическая фонетика английского языка.: Автореф. дисс. . кацц.филол.наук. М., 1974. - 21 с.

100. Минаева Л.В., Мицдрул О.С. 0 тембральной сверхсинтактике английского языка. В кн.: Фонетика и психология речи. - Иваново, 1980, с. 136-150.

101. Мистрик И. Динамика лексического и грамматического компонентов слова. В кн.: Языкознание в Чехословакии. - М.: Прогресс, 1978. - с. 84-87.

102. Морозова А.Н. Равнозначность слов как текстологическая проблема.: Автореф. дисс. . канд. филол.наук. М., 1981. - 23 с.

103. Мукашев Б.А. Лексико-грамматические классы слов и проблема гипостазиса в современном английском языке.: Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1983. - 20 с.

104. Муравицкая М.П. Психолингвистический аспект взаимодействия лексического и грамматического в слове. Вопр. языкознания, № 5, 1984, с. I08-115.

105. Мурзабекова С.0. Структура и семантика прилагательных на -abl$/-ible/ -uble в современном английском языке.: Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1975. - 38 с.

106. Никитина С.Я. Цельнооформленность лексико-грамматических- 125 единиц и их потенциальная раздельнооформленность: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1983. Стилистические особенности функционирования аналитических форм. - с. 84-120.

107. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Сов.энциклопедия, 1972.

108. Панфилов В.З. Об определении понятия слова. В кн.: Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.; - JI., 1963, с. 138-146.

109. Панфилов В.З. Роль модальности в конституировании предложения и суждения. Вопр.языкознания, 1977, № 4, с. 37-48.

110. ПО. Петерсон М.Н. О частях речи в русском языке. В кн.: Вопросы грамматического строя. - М., 1955, с. 175-187.

111. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Государств.учебно-педагогич. изд-во Мин-ва просвещения РСФСР, 1956. - 511 с.

112. Польдауф И. Третий синтаксический план. В кн.: Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978. - с. 302-320.

113. Пумпянский А.Л. Информационная роль порядка слов в научной и технической литературе. М.: Наука, 1974. - 245 с.

114. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. М.: Наука, 1978. - 211 с.

115. Сегаль B.C. Начальный курс арабского языка. М.: Изд-во ИМ0, 1962. § 40. Множественное число. - с. 48-49.

116. Синтаксис как диалектическое единство коллигации и кол-локации. /Под ред. О.С. Ахмановой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969, - 176 с.

117. Слюсарева Н.А. Синтаксис и морфология в свете функционального подхода. Филол.науки, 1984, № 5, с. 36-41.

118. Смирницкий А.И. Значение слова. Вопр. языкознания,1955, № 2, с. 79-89.

119. Смирницкий А.Ич История английского языка (Средний и новый период). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965. - 138 с.

120. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (Проблема "тождества слова"). Труды Ин-та языкознания АН СССР. - М., 1954, т. 4, с. 4-48.

121. Смирницкий А.И. К вопросу о слове. (Проблема "отдельности слова"). В кн.: Вопросы теории и истории языка. - М., 1952, с. 184-203.

122. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове. В кн.: Вопросы грамматического строя. - М., 1955, с. 9-53.

123. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1956. - 260 с.

124. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1959. - 440 с.

125. Смирницкий А.И. Некоторые замечания о принципах морфологического анализа основ. В кн.: Доклады и сообщения филологического фак-та МГУ. - М., 1948, вып. 5, с. 21-26т

126. Смирницкий А.И. Объективность существования языка. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. 33 с.

127. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1957. - 286 с.

128. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. В кн.: Соссюр Ф.

129. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - с. 31-273.

130. Современные проблемы английской филологии. /Под ред.

131. С.Г. Тер-Минасовой. Ташкент, Изд-во Ташкентского ун-та, 1978. -191 с.

132. Текстология английской научной речи. /Под ред. М.М. Глушко и Ю.А. Карулина. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1982. - 192 с.- 127

133. Терзян Р.В. Отглагольные прилагательные с суффиксом -able в современном английском языке. Уч. зап. Ереванского унта, т. 79, вып. 2, Ереван, 1962.

134. Тер-Минасова С.Г. Синтагматика речи: онтология и эвристика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 199 с.

135. Тер-Минасова С.Г. Синтагматика функциональных стилей: Автореф. дисс. . докт.филол.наук. М., 1980. - 24 с.

136. Тер-Минасова С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. -144 с.

137. Толстой Л.Н. Педагогические статьи (1860-1863). Полн. собр.соч., М.; Л.: Госполитиздат, 1936, т. 8.

138. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов.энциклопедия, 1983.

139. Хлебникова И.Б. Сослагательное наклонение в английском языке. Калинин, X97I. - 174 с.

140. Хованская З.И. Лексическая актуализация. Филол.науки, 1983, ft I, с. 46-54.

141. Чаковская М.С. Функция сообщения и функция воздействия как текстологическая проблема (на материале английского языка): Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1977. - 18 с.

142. Щерба Л.В. 0 трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, с. 24-38.

143. Щерба Л.В. 0 частях речи в русском языке-. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974, с. 77-100.

144. Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, с. 3359.- 128

145. Юрышева Н.Г. Просодический минимум научного регистра речи: Автореф. дисс. . канд.филол«наук. М., 1982. - 14 с.

146. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка. В кн.: Исследования по общей теории грамматики.1. М.: Наука, 1968, с. 5-57.

147. Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. М.; Л., Изд-во АН СССР, I960. - 195 с.

148. Ярцева В.Н. Определение морфологического типа языка. -В кн.: Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.; Л., Наука, 1965, с. 109-120.

149. Ярцева В.Н. Предисловие к кн.: Quirk R., Greenbaum S.,1.ech G., Svaifoik J. A University Grammar of English. M.: Высш.школа, 1982.

150. Ярцева В.Н. Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка. Вопр. языкознания, 1983, № 5, с. 17-24.

151. Akhmanova O.S., Idzelis R.F. Linguistics and Semiotics. -M.: Moscow Univ. press, 1979. 109 p.

152. Akhmanova O.S., Idzelis R.F. \7hat is the English We Use? A Course in Practical Stylistics. M.: Moscow Univ. press, 1978. - 156 p.- 129

153. Akhmanova O.S., Marcenko A.N. Meaning Equivalence and Linguistic Expression. M.: Moscow Univ. press, 1973* - 156 p155* Albaugh R.M. English: A Dictionary of Grammar and Structure. San Francisco (Calif.): Chandler, cop. 1964* -228 p.

154. An Outline of English Phonetics. Ed. by 0.Akhmanova and L.Minajeva. - M.: Moscow Univ. press, 1973. - 140 p.

155. Baugh A.C. and Cable Th. A History of the English Language. 3rd ed. - London, Henley and Boston: Poutledge & Kegan Paul, 1978. - p. 223-228.

156. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. -M.: Vyssaya Skola, 1983. 383 p.

157. Bolinger D. Aspects of Language. Hew York: Har-court, Brace & World, 1968. - 326 p.

158. Bolinger D. Forms of English: accept, morpheme, order. Cambridge (Mass.): Harvard Univ. press, 1965. - 334 p.

159. Bolinger D. Meaning and Form. London; Hew York: Longman, 1977. - 212 p.

160. Crystal D. Linguistics. Harmondsworth (Midd'x): Penguin Books, 1971. - 267 p.

161. Curme G.O. English Grammar. New York: Barnes & Hoble 1966. - 308 p.

162. Danes Fr. The Relation of Centre and Periphery as a Language Universal. Travaux linguistiques de Prague, 2. Les problemes du centre et de la peripheric du systeme de la langue. Prague, 1966, p. 9-21.

163. Ehrman M.E. The Meaning of the Modals in Present-day American English. The Hague; Paris: Mouton, 1966. - 106 p.

164. Gardiner A. The Theory of Speech and Language. 2d ed. - Oxford: Clarendon Press, 1951. P»I» Ch. 3» The Mutual Relations of Language and Speech., p. 106-177»

165. Garvin P.L. On Linguistic Method» Selected Papers. -2d. rev. ed. The Hague; Paris: Mouton, 1972. Syntactic Units and Operations, p. 68-74.

166. Hofmann Th.R. Semantic Analysis of Modal(ity)s.1.s Abstracts of Section Papers and Working Groups. The Xlllth International Congress of Linguists, Nippon Tashi Center, Tokyo. August 29 - September 4, 1982. - Editorial Committee, Tokyo, 1982. - p. 176.

167. Hook J.N., Mathews E.G. Modern American Grammar and Usage. New York: Ronald, 1956. 475 p.

168. Hornby A.S., Cowie A.P. and Gimson A.C. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. 3d ed. - London: Oxford Univ. press, 1974.

169. Jespersen 0. A Modem English Grammar on Historical Principles. London: Allen & Unwin, 1928-42. P. 2. Syntax. Vol. 1, 4th ed., 1936,-512 p.;P. 3. Syntax. Vol. 2., 1928.

170. Pv P. 4. Syntax, Vol. 3. 1932. 400 p.;P. 5» Syntax. Vol. 4, 1940 - 526 p.; P. 6. Morphology., 1942 - 570 p.

171. Jespersen 0. Essentials of English Grammar. London: Allen & Unwin., 1948 . - 387 p.

172. Jespersen 0. The Philosophy of Grammar. London: Allen & Unwin., 1951. - 359 p.

173. Joos M. The English Verb. Form and Meaning. Madison; Milwaukee: Univ. of Wisconsin press, 1964. Chapter 2. Non-Finite Verbs. - p. 14-52.

174. Kruisinga E. A Handbook of Present-Day ^nglish. Gro-ningenj Noordhoff, 1931. 360 p.

175. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. M.: Prosveshenie, 1983. - 304 p.

176. Lehnert M. Morphem, Wort unci Satz im Englischen. -Berlin; Akademie Verlag, 1969. - 90 S.

177. Lehnert M. Reverse Dictionary of Present Day English. Leipzig: VEB Verlag Enziklopadie, 1971.

178. Lexicology: Theory and Method./Ed. by O.Akhmanova. -M.: Moscow Univ. press, 1972. 173 P

179. Longman Dictionary of Contemporary English. London: Longmans, 1981.

180. Longman Lexicon of Contemporary English. London: Longmans, 1982.191» Lyons J. Structural Organization of Language 2. Grammar. In: Linguistics at Large. - New York: The Viking Press, 1971. - p. 57-74.

181. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. A synchronic diachronic approach. -Wiesbaden: Harrassowitz, 1960. - 379 p.

182. Matthews P.H. Morphology: An Introduction to the Theory of Word-Structure. London: Cambridge Univ. press., 1974. -236 p.

183. Minajeva L. Word in Speech and Writing. M.: Moscow Univ. press, 1982. - 102 p.

184. Nesfield, J.C. English Grammar, Past and Present. -London: Macmillan, 1944» 470 p.

185. New Webster*s Dictionary of the English Language. -Chicaco; New York: Consolidated Book Publishers. 1975»

186. Nida E.A. Morphology: The Descriptive Analysis of Words. Ann Arbor: Univ. of Michigan press., 1946, p. 102-137;149.156.

187. Nida E.A. Synopsis of English Syntax. 2d rev. ed. -The Hague etc.: Mouton, 1966. - p. 54-65.

188. O'Connor J.D. Phonetics. Harmondsworth (Midd'x): Penguin Books, 1973. - 320 p.

189. Optimization of the Linguistic Message. Ed. Ъу 0. Akhmanova and T.Perekalskaja. - M.: Moscow Univ. press, 1974» -226 p.

190. Palmer F.R. A Linguistic Study of the English Verb. London: Longmans' linguistic lihr., 1965« 199 p.

191. Palmer F.R. Modality and the English Modals. London: New York: Longmans, 1979. - 196 p.203« Poutsma H.A. A Grammar of Late Modern English. In 2 parts. Groningen: Noordhoff, 1914-1926. Chapter 57. The Participles, p. 517-563.

192. Quirk R., Greeribaum S. A Concise Grammar of Contemporary English. New York: Harcourt Brace, Jovanovich, 1973» -484 p.

193. Quirk Rv Greehbaum S., Leech G., SvartvikJ.A Grammar of Contemporary English. New York; London; Seminar Press, 1972. Parts of Speech, p. 44-50. Adjectives and Participles, p. 242-246.

194. Stein G, Studies in the Function of the Passive. -Tubingen: Narr, 1979. 228 p. - (Tubinger Beitr. Zur Linguistik.

195. Stein G. Word-Formation and Language Teaching. -In: Die Neuren Sprachen. Heft 4, 1974, S. 316-331.

196. Svartvik J. On Voice in the English Verb. The Hague; Paris: Mouton, 1966. - 200 p.

197. Sweet H. A New English Grammar Logical and Historical. In 2 parts. Oxford: Clarendon Press, 1930-1931» - p. 18-23; 35-40; 115-118; 120-125.

198. The Morphology of the English Verb. Ed. by 0.Akhmanova and V.Belenkaya. M.: Moscow Univ. press, 1975» - 179 p.

199. Turner G.W. Stylistics. HarmondfJsworth (Midd*x): Penguin Books, 1977. - 256 p.

200. The University English Dictionary. Ed. by. R.F. Patterson and D.Litt. - London: University Books, 1978.

201. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell, 1962. - 278 p.

202. Vachek J. Selected Writings in English and General Linguistics. Prague: Academia, 1976. - 451 P«

203. Wood F.T. The Groundwork of English Grammar. London: Macmillan, 1954. - 374 p.

204. Zandvoort R.W. A Handbook of English Grammar. 3d ed. - London: Longman, 1966. - 349 p.- 135 -МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ. НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА.

205. Abercrombie D. Problems and Principles. Studies in the Teaching of English as a Second Language. Longmans: Green & Co., 1956. - 97 p.

206. Abstracts of Section Papers and Working Groups. The Xlllth International Congress of Linguists. - Tokyo: Nippon Tashi Center, 1982. - 296 p.

207. Adams V. An Introduction to Modern-English Word-Formation. London: Longman, 1973. - 230 p.

208. Akhmanova 0. Linguistic Terminology. M.: Moscow Univ. press., 1978. - 188 p.

209. Akhmanova O.S., Idzelis R.F. Linguistics and Semiotics.- M.: Moscow Univ. press., 1979» 109 p.

210. Akhmanova 0.§., Idzelis R.F. What is the English We Use? A course in practical stylistics. M.: Moscow, Univ. press-1978. 145 p.

211. Alexandrova 0. Major Syntax. M.: Moscow Univ. press., 1981. - 40 p.

212. Baugh A.C. and Cable Th. Linguistic Change in Present-Day English, London: Oliver and Boyd, 1964. - 438 p.

213. Barber Ch. Linguistic Change in Present-Day English. -London: Oliver and Boyd, 1964. 154 p.

214. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. -M.: Vyssaya Skola, 1983. 383 p.

215. Bolinger D. Aspects of Language. New York; Harcourt: Brace World, 1968. - 326 p.

216. Bolinger D. Forms of English: accent, morpheme, order.- Cambridge: Harvard Univ. press, 1965. 334 P«

217. Bolinger D. Meaning and Form. London: New York: Longman, 1977. - 212 p.

218. Bolinger D. Two Kinds of Vowels, two Kinds of Rhythm .- Palo Alto, California, 1981. 68 p.15» Crystal D. Linguistics. Harmondworth (Midd'x): Penguin Books, 1971. - 267 p.

219. Firth J.R. The Tongues of Men and Speech. London: Oxford Univ. press, 1964. - 160 p.

220. Gardiner A.H. The Theory of Speech and Language. Oxford: At the Clarendon press, 1932. - 330 p.

221. Gardiner A.H. The Theory of Proper Names.- Londons Humphrey Milford: Oxford Univ. press., 1940. 67 p.

222. Gleason H.A. Linguistics and English Grammar. New York etc.: Holt, Rinehart and Winston, 1965. - 518 p.

223. Halliday M.A.K. Intonation and Grammar in British English. Hague; Paris: Mouton, 1967. - 61 p.

224. Halliday M.A.K. A Course in Spoken English: Intonation.- Oxford Univ. press, 1970. 434 p.

225. Halliday M.A.K., Mcintosh A., Strevens P. The Linguistic Sciences and Language Teaching. Longmans, 1964. - 322 p.

226. Hill L.A. Selected Articles on the Teaching of English as a Foreign Language. London: Oxford Univ. press., 1967. -142 p.

227. Lee W.R. and Coppen H. Simple Audio-visual Aids to Foreign 7 Language Teaching. London: Oxford Univ. press., 1966. - 122 p.

228. Lexicology: Theory and Method. Ed. Ъу O.Akhmanova. -M.: Moscow Univ. press, 1972. - 173 p.

229. Linguistics at Large. Ed. by Noel Minuis. - New York:- 137

230. The Viking Press, 1971. 326 p.

231. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word Formation. - Wiesbaden, 1966. - 370 p.

232. Palmer F.R. Semantics. A Hew Outline. M.: Vyssaya Skola, 1982. - 111 p.

233. Quirk R. Essays on the English Language Medieval and Modern, Longman, 1968. - 201 p.

234. Quirk R. The English Language and Images of Matter. -London: Oxford Univ. press, 1972. 136 p.

235. Strevens P.D. Papers in Language and Language Teaching, London: Oxford Univ, press, 1965. - 152 p.

236. The Morphology of the English Verb. Ed. by 0.Akhmanova and V.Belenkaya, - M.: Moscow Univ. press, - 179 p.

237. The Prosody of Speech/Ed, by 0,Akhmanova. M,: Moscow Univ. press, 1973. - 167 p.

238. Turner G.W. Stylistics. Harmondsworth (Middfx): Penguin Books, 1977. - 256 p.

239. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell, 1962. - 278 p.

240. Wood F.T. The Groundwork of English Grammar. London: Macmillan & Co., 1954. - 374 p.

241. Word-Combination: Theory and Method. Ed. by 0.Akhmanova. - M.: Moscow Univ. press, 1974. - 128 p.

242. Материалы лекций, прочитанных специалистами-филологами на кафедре английского языка филологического факультета МГУ.1. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

243. Aldridge J. Heroes of the Empty View. London: Bodley Head, 1954. - 399 p.- 138

244. Aldridge J. The Last Exile. London: Hamilton, 1961.- 790 p.

245. Anderson, Sherwood. Selected Short Stories. M.: Progress, 1981. - 350 p.

246. Austen J. Northanger Abbey. London: Oxford Univ. press, 1972. 247 p.

247. Austen J. Pride and Prejudice. Oxford etc.: Oxford Univ. press, 1980. - 351 p.

248. Bierce A. Tales and Fables. M.: Progress, 1982. - 534 p.

249. Bradbury R. Dandelion Wine. Toronto etc., 1978. - 239 p.- (A Bantam book).

250. Bradbury R. Fahrenheit 451. Short Stories. M.: Raduga, 1983. - 382 p.

251. Christie A. The Secret Adversary. New York, 1970. -215 p. - (A Bantam book).

252. Dickens Ch. A Tale of Two Cities. M.: Progress, 1974.- 414 p.

253. Eliot, George. Silas Marner. The Weaver of Raveloe. -M.: Progress, 1977. 257 p.

254. Fowles J. The Ebony Tower; Eliduc; The Enigma. M.: Progress, 1980. - 245 p.

255. Fowles J. The French Lieutenan't Woman. (London etc.): Triad: Granada, 1980. - 399 p.

256. Galsworthy J. The Forsyte Saga. Book 1. The Man of Property. M.: Progress, 1974. - 383 p.

257. Galsworthy J. The Forsyte Saga. Book 2. In Chancery. -M.: Progress, 1974. 303 p.

258. Galsworthy, J. The Forsyte Saga. Book 3. To Let. M.: Progress, 1975. - 255 p.- 139

259. Galsworthy J. A Modern Comedy. Book 1. The White Monkey. M.: Progress, 1976. - 303 p.

260. Galsworthy J. A Modern Comedy. Book 2. The Silver Spoon. M.: Progress, 1976. - 278 p.

261. Galsworthy J. A Modem Comedy. Book 3» Swan Song. M.: Progress, 1976. - 302 p.

262. Golding W. Darkness Visible. London; Boston: Faber and Faber, 1979. - 265 p.

263. Golding W. Lord of the Plies; The Pyramid; Envoy Extraordinary. M.: Progress, 1982. - 493 p.

264. Hardy Th. Desperate Remedies. London: Typography. Macmillan, 1975. - 448 p.23* Hardy Th. Tess of the d'Urbervilles. A pure woman. -M.: Foreign languages publishing house, 1950. -'415 p*

265. Huxley A. Crome Yellow. M.: Progress, 1976. - 277 p.

266. Joyce J. Dubliners; A Portrait of the Artist as a Young Man. M.: Progress, 1982. - 587 p.

267. Kipling R. The Light that Failed. M.: Progress, 1976. - 285 p.

268. Kipling R. Just So Stories. M.: Progress, 1979. -254 p.

269. Maugham W.S. The Moon and Sixpence. M.: Progress, 1972. - 240 p.

270. Maugham W.S. Cakes and Ale: or the Skeleton in the Cupboard.- M.: Progress, 1980. 237 p.

271. Maugham W.S. The Painted Veil. M.: Междунар.отношения. , 1981, 247 p.

272. Once upon a Time: Storybook. Betold by Jane Carruth.1.ndon: Octopus Books Ltd., 1979. 208 p.

273. Рое Е.А. Prose and Poetry. M.: Raduga, 1983. - 415 p.

274. Priestley ,. J.B. Angel Pavement. M.: Progress, 1974. - 503 p.

275. Salinger J.D. Nine Stories; Р^аппу and Zooly; Raise High the Roof Beam, Carpenters. M.: Progress, 1982. - 437 p.

276. Science Fiction. English and american short stories. -M.: Progress, 1979. 348 p.

277. Shelley P.B. The Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. In four volumes. - Boston; New York: Houghton, Miffin & Co., 1894. - Vol. 2. - 481 p.

278. Spark M. The Public Image; Stories. M.: Progress, 1976. - 292 p.

279. Stone I. The Greek Treasure. New York: A Signet Book; New American Library, 1976. 497 p.

280. Tennison A. In Memoriam. The Lover's Tale and Other Poems. New-York; Boston; Cromwell, cop. 1892. - 306 p.

281. Voynich E.L. The Cadfly. M.: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 336 p.

282. Waugh E. Put Out More Flags. Penguin Books, 1977. -222 p.

283. Wells H.G. The Time Machine; The Invisible Man; Short Stories; Essays. M.: Progress, 1981. - 510 p.

284. Wilde 0. The Canterville Ghost; The Picture of Dorian Gray. In: Wilde 0. Selections. - In two volumes. - M.: Progress, 1975. - Vol. 1.-391 p.

285. Wodehouse P.G. Spring Fever. Penguin Books, 1978. -207 p.