автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Язык молодежных песен городского фольклора как предмет лексико-стилистической интерпретации
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Окунева, Ольга Михайловна
Введение
§ 1. Актуальность и новизна исследования.С. 4
§2. Историография изучения городской песни.С.8
§3. Цель и задачи исследования.С.
§4. Характеристика источников и материалов.С. 14
§5. Методы исследования.С. 16
§6. Апробация, структура диссертации.С. 18
Глава I
Теоретические аспекты исследования языка городского фольклора
§1. Язык фольклора.С. 20
§2. Язык города.С. 30
§3. Специфика городского фольклора и его языка.С. 39
Выводы по главе.С. 59
Глава II
Лексико-тематическое пространство песни городского фольклора
§1. Лексика песни городского фольклора в квантитативном аспекте.С. 61-
§2. Лексика городской песни в аспекте структуры фольклорной картины мира.
2.1. Предметный мир песни.С. 68
2.2. Лексика признакового мира песни.С.
2.3. Глагольная лексика в картине мира городской песни.С. 92
Выводы по главе.С.
Глава III
Художественно-стилистические особенности песни городского фольклора
§1. Художественные элементы песен городского фольклора.С.
§2. Компаративные тропы языка песен городского фольклора.С.
§3. Стилистически маркированная лексика в песнях городского фольклора.С.
Выводы по главе.С.
Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Окунева, Ольга Михайловна
§1. Актуальность и новизна изучения городского фольклора
Русское устное народное творчество остается на протяжении последних двух столетий объектом пристального внимания филологов и этнографов. В работах известных славистов - И.И.Срезневского, Ф.И.Буслаева, А.А.Потебни, П.Глаголевского, В.Воскресенского и многих других - (см. в конце список литературы) содержатся оригинальные замечания о различных явлениях устно-поэтической речи. В 1940-50-х годах начался современный этап изучения языка русского фольклора, повышение интереса к народно-поэтической речи, многоаспектный и углубленный подход к ее анализу. Этот этап связан прежде всего с работами П.Г. Богатырева, С.Г.Лазутина, А.П. Евгеньевой, А.В. Десницкой, И.А. Оссовецкого.
В последние десятилетия складывается новая научная дисциплина -лингвофольклористика, благодаря таким ученым, как Е.Б. Артеменко З.К. Тарланов, В.В. Колесов, А.Т. Хроленко и другим. Исследования лингвофольклористов ведутся в трех основных направлениях: 1) соотношение устно-поэтической и обиходно-бытовой форм речи; 2) описание отдельных элементов и всей системы фольклорного языка; 3) функционально-стилистическое изучение устно-поэтической речи. Весьма привлекательной оказалась методика описания языка фольклора по лексико-тематическим группам. Синхронно-диахронные аспекты фитонимии фольклора изучали М.А.Бобунова, И.С.Климас, орнитонимы - Л.Ю.Гусев, гидронимы - Я.И.Чин. Колоративная лексика фольклора описана А.Т.Хроленко, М.А.Бобуновой, О.А.Петренко, Е.Ю, Кукушкиной, личные имена - И.К.Зайцевой [Моргунова 1996: 13]. Проблема изучения лексического состава современного песенного городского фольклора, безусловно, выходит за рамки полученных результатов, поскольку имеет прямое отношение к апеллятивному словарю.
Изучение современного состояния городского фольклора закономерно входит в круг проблем национальной художественной культуры, ее особенностей и путей развития. В настоящее время сфера фольклора все более сужается в связи с засилием антирусской, прозападной масскультуры, спецификой культурного уровня современной молодежи, ориентацией как городского, так и сельского населения на профессиональное искусство. Однако трансформация и адаптация фольклора в современности сложны и изучены еще далеко не в полной мере [Савушкина 1988: 7].
Проблема изучения произведений современного городского фольклора -одна из важных проблем науки. Исследование различных жанров русского фольклора свидетельствует о динамичных и перспективных для его дальнейшей судьбы процессах переосмысления традиционных сюжетов, создание новых по темам и сюжетике произведений с опорой на традицию фольклорного искусства.
Современное состояние русского традиционного фольклора, его особенности, судьбы жанров устного народного творчества, проблема определения границ явлений сельского и городского фольклора последних десятилетий - все это актуально для культуры народа, конкретного города, конкретной личности. Наряду с процессами разрушения архаичных жанров и исчезновения ряда традиционных сюжетов, собиратели фольклора фиксируют появление новых сюжетов и развитие жанров фольклора в иной среде бытования. Перед наукой встает вопрос о расширении предмета исследования, который до недавнего времени ограничивался крестьянским и рабочим фольклором. Изучением таких явлений, как самодеятельная песня, в том числе армейская, творчество узких социально-профессиональных групп, должны заниматься не только социологи, фольклористы, но и лингвисты. Мы полагаем, что в настоящее время городской фольклор не столько является объектом влияния отечественной словесной культуры, сколько сам определяет будущее развитие устного народного творчества.
Новизна диссертационного исследования связана как с исследованием теории вопроса, так и с анализом конкретных песенных текстов, их лексикона, впервые вводимого в научный оборот. Предлагаемая работа отвечает задаче, решаемой лексикографами в рамках проекта составления словаря языка русского фольклора, в том числе языка городского современного народного творчества. Следует отметить, что народная городская песня является не только отражением национальной ментальности, но и показателем общего состояния урбонимической культуры, духовного самочувствия народа. Задачи исследования песни как искусства речевой культуры горожанина по-прежнему остаются актуальными для филологической науки.
Нам неизвестны работы, посвященные обстоятельному исследованию языка песенного жанра городского фольклора. Феномен городской песни остается загадкой для фольклористов и лингвистов. Теоретическая значимость предлагаемой работы заключается в том, что это одно из первых системных исследований и соответственно, видимо, первое монографическое описание лексики песенного сибирского городского фольклора. Практическая ценность исследования состоит в подготовленных нами материалах для архива песенного городского фольклора, которые могут оказаться актуальными при составлении сборников текстов современного городского фольклора. Приведенные аналитические наблюдения и выводы могут быть использованы в преподавании таких вузовских дисциплин, как «Устное народное творчество», «Основы культуры речи», стать предметом спецкурсов и спецсеминаров - «Язык фольклора», «Язык города», «Городской фольклор» и других.
Основные результаты исследования найдут свое отражение в обобщающих работах по современному фольклору, могут быть использованы при изучении особенностей лексико-стилистического пространства в иных жанрах устного народного творчества, а интерпретируемые материалы привлечены для их сопоставления.
Таким образом, теоретико-практический аспект нашего исследования обусловлен интеллектуальной значимостью, современностью описания городского фольклора. Плодотворное решение актуальных для науки проблем городского фольклора находится в прямой зависимости от работы по собиранию и интерпретации произведений устного народного творчества. Фольклорные тексты последних лет мало изучены, не подвергались профессиональному анализу их языковые и речевые особенности. На наш взгляд, их описание имеет определенную научную ценность, так как тексты городского фольклора составляют неотъемлемую часть национальной культуры, интерпретация которой является одной из основных задач современной науки.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Язык молодежных песен городского фольклора как предмет лексико-стилистической интерпретации"
Выводы по главе
Среда бытования городских самодеятельных песен неизбежно накладывает отпечаток на их тематику и язык. Особенности современного песенного репертуара, место и значение в нем тех или иных песенных пластов, жанров, сюжетов связаны с многосторонними процессами урбанизации, спецификой функционирования народной песни в быту.
Для языка песен городского фольклора характерно использование различных средств образной выразительности. Почти каждый текст изобилует метафорами и сравнениями, многие из них являются общеупотребительными языковыми штампами. Для анализа компаративных тропов языка песен городского фольклора мы использовали принцип разделения тропов на лексико-тематические группы. В итоге тропы были поделены на несколько групп, самой многочисленной из них оказалась группа компаративных тропов, субъектом сравнения которых является человек, части его тела и его действия. На наш взгляд, это связано с тем, что человеку бывает сложно выразить прямо оценку себе, своему внешнему виду, своим действиям, и поэтому используется система сравнений и метафор. Эмоциональное состояние человека часто представляется ему в некой параллельной связи с природой, природными явлениями, поэтому чувства и эмоции передаются через сравнение черт и качеств человека с природой и ее объектами.
Язык песни городского фольклора тяготеет к определенному поэтическому шаблону, этим тексты и отличаются от индивидуально-авторских произведений. Тексты песен унифицированы, образы предельно просты, доступны, легко переводятся с «образного» языка на «обычный». Компаративные тропы ориентированы на среднего слушателя.
Нами зафиксировано частое использование олицетворений, что очень характерно для песен традиционного крестьянского фольклора. Наблюдается широкое употребление такой фигуры речи, как анафора.
Реже встречаются метонимии и эпанафоры. Для композиции многих песен свойственны такие художественные особенности, как зачин и кольцевое обрамление. Для 70% песен городского фольклора характерно употребление обращений. На наш взгляд, это служит эмоциональному сближению исполнителя и слушателя.
В результате тематико-стилистического анализа текстов песен и распределения их лексики по семантике образующей основы мы пришли к выводу, что для словаря песен городского фольклора характерна семантико-стилистическая контаминация разрядов лексики. На фоне стилистически нейтральных слов заметно присутствие арготизмов, что, возможно, связано с влиянием субкультуры деклассированных элементов на дворовую молодежь урбанизированной среды. Употребление в песнях городского фольклора просторечных и устаревших слов, слов из профессиональных жаргонов свидетельствует о том, что для песенного жанра городского фольклора очевидно обращение к нелитературным пластам общенародного языка. Нами отмечены тексты песен, связанные преимущественно с лексикой эстетически высокой стилистической окраски, особенно в текстах с романтическим сюжетом. В текстах же, сюжеты которых связаны с преступным миром, преобладает лексика просторечная, грубо-просторечная, либо стилистически сниженная. Таким образом, язык песен городского фольклора, по нашему мнению, в основном приближен к разговорной речи современного молодого горожанина.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение современного состояния городского фольклора закономерно входит в круг проблем национальной художественной культуры, ее особенностей и путей развития. Исследование песни как искусства речевой культуры горожанина, изучение лексического состава современного песенного городского фольклора, безусловно, является актуальным. Народная городская песня - это не только отражение национальной ментальности, но и показатель общего состояния урбонимической культуры, духовного самочувствия народа.
Феномен городской песни остается загадкой для фольклористов и лингвистов. Малоизученным является и состояние современного фольклора, в недрах которого постепенно угасает старая устно-поэтическая традиция и зарождается качественно новая. Продолжаются споры вокруг определения объема, границ и содержания фольклора. Наше диссертационное исследование - одно из первых системных исследований и соответственно, видимо, первое монографическое описание лексики песенного сибирского городского фольклора. Нами подготовлены материалы для архива песенного городского фольклора, которые могут оказаться актуальными при составлении сборников текстов современного городского фольклора. Таким образом, теоретико-практический аспект нашего исследования обусловлен интеллектуальной значимостью, современностью описания городского фольклора. Плодотворное решение актуальных для науки проблем городского фольклора находится в прямой зависимости от работы по собиранию и интерпретации произведений устного народного творчества. Фольклорные тексты последних лет мало изучены, не подвергались профессиональному анализу их языковые и речевые особенности. На наш взгляд, их описание имеет определенную научную ценность, так как тексты городского фольклора составляют неотъемлемую часть национальной культуры, интерпретация которой является одной из основных задач современной науки.
Песенная поэзия, как и все другие области и жанры фольклора, не представляет застывшего, неподвижного явления: она прошла сложный путь становления и до сих пор находится в процессе развития. Песенная традиция, история сюжетов и мотивов, структура поэтических образов, языка песни -эти и многие другие вопросы находятся в поле зрения современной науки о фольклоре. Особенности современного песенного репертуара, место и значение в нем тех или иных песенных пластов, жанров, сюжетов связаны с многосторонними процессами урбанизации, спецификой функционирования народной песни в быту. Песня представляет собой своеобразный жанр, отражающий богатый внутренний мир лирического героя и вобравший в себя большое разнообразие поэтических приемов. Одновременно ей присуще и умение применить слово, произвести его тщательный отбор, обеспечить место и сочетаемость в тексте, выявить его семантические возможности. Следует отметить, что язык фольклора может дать важные свидетельства о человеке и этносе. Словарь языка фольклора - своеобразный паспорт этноса, беспристрастная, точная картина того, как творчески, в полном соответствии с собственным строем мысли, вглядывается человек в свое сердце, в других людей и окружающий мир [Петренко 1996: 4].
В результате нашего исследования мы пришли к следующим выводам.
1. По нашим подсчетам, словник тюменских песен содержит 2 594 лексемы с общим количеством словоупотреблений 8 700. Составленный нами словник тюменских песен содержит только знаменательные части речи, служебные слова и местоимения не фиксировались. Средняя частота слова в текстах городского песенного фольклора составляет 3,35. Это обозначает, что все лексемы с частотой от 1 до 3 - низкочастотны, от 4 и выше -высокочастотны. Соотношение этих частей таково: по количеству лексем низкочастотная лексика составляет 77,5% словника, высокочастотная - 22,4% словника, т.е. почти пятую его часть. По количеству же словоупотреблений низкочастотная лексика составляет всего 30.03% от общего количества, высокочастотная - 66,9% от общего количества словоупотреблений, т.е. чуть менее трех четвертей. Частеречное соотношение лексики оказалось следующим. По количеству лексем первое место занимают существительные -1144 слова, что составляет 44,1% словника, на втором месте глаголы - 860 лексем, 33,1%; затем идут прилагательные - 360 слов, 13,8%; наречия - 202 лексемы, 1,1%. На последнем месте по количеству лексем стоят имена числительные - 28 слов, 1,07% словника. Но при анализе словоупотреблений самыми частотными оказываются именно числительные, средняя частота которых - 4,8, что в 1,5 раза выше средней частоты словника (3,35 с/у). 28 лексем-числительных употребляются 135 раз, основное количество словоупотреблений дают числительные один (50 с/у), два (19 с/у), три (8 с/у), оба, первый и пять (по 7 с/у). В целом наиболее частотными оказались следующие слова: быть (153 словоупотребления, далее с/у), любить (91 с/у), мама (71 с/у), глаз (59 с/у), девчонка (57 с/у), ночь (50 с/у), один (50 с/у), идти (48 с/у), друг (47 с/у), любовь (44 с/у). Таким образом, в десятке самых частотных слов песни 6 существительных, 3 глагола и 1 числительное. В литературном языке (по данным словаря Засориной) 5 глаголов (то есть 50%), 3 наречия, 1 существительное и 1 числительное. На основании этого мы можем сделать вывод, что песня городского фольклора выделяет в качестве самых частых предметы и лишь третью часть отводит действию.
2. Тематический анализ лексики позволяет утверждать, что наиболее частотными в языке песен городского фольклора оказались среди существительных - лексемы, называющие людей по различному признаку (мама, девчонка, друг, парень, солдат, мать), среди прилагательных - слова, описывающие и оценивающие человека, его внутреннее состояние, моральные качества, черты характера, внешности; характеристики человека по каким-либо отношениям (милый, родной, дорогой, любимый, пьяный), среди глаголов - слова, обозначающие физическое действие (быть, идти, стоять, уйти). В центре предметного мира песни городского фольклора находится лирический герой, человек со своими чувствами и переживаниями. Признаковый мир характеризует главных героев песни - молодого человека и девушку. Отсюда мы можем сделать вывод об антропоцентричности мира песни. Глагольные лексемы свидетельствуют о динамизме мира города. Мир урбанизированной песни - это мир молодых людей, для которых характерны движение, динамика. Исходя из количественных подсчетов и картины мира, возникающей в песнях, можно утверждать, что тема любви является основной в песенном жанре городского фольклора, раскрывается через соответствующие лексемы и их взаимодействия.
З.В произведениях городского фольклора, безусловно, находит свое отражение язык города. В городах складывается особая разновидность национального языка, наблюдается некоторое варьирование литературных норм в зависимости от территории. Существует необходимость выявления и описания речи горожан во всех ее проявлениях. Лингвистическое изучение города должно опираться на всю совокупность социологических характеристик города как целого и на характеристики компонентов его сложной структуры. Важным направлением является полное изучение всех форм функционирования языка в городе: массовой и личной, устной и письменной коммуникации, их взаимодействия с невербальными средствами [Красильникова 1988: 16].
В современном языкознании язык города интерпретируется как социально-коммуникативная система, представленная совокупностью различных языковых подсистем, используемых городским языковым коллективом (кодифицированный литературный язык, литературная разговорная речь, городское просторечие, жаргоны и арго), а городская речь -как их реализация в условиях неподготовленного, неофициального общения. Сложность и неоднородность языковой стихии города создают множественность подходом к изучению этого явления. В отличие от литературно-разговорной речи, городская разговорная речь охватывает широкий спектр как литературных, так и нелитературных языковых подсистем, которые реализуются в обиходной городской речи. В целом подавляющее большинство горожан - "билингвы" и "полилингвы", способные в различных речевых ситуациях использовать то средства литературного языка, то городского просторечия, то профессионального или группового жаргона [Грузберг 1990: 9]. С одной стороны, складывающийся городской язык объединяет жителей, разрешая проблему их коммуникации, с другой стороны, в результате многообразной духовной и культурной деятельности горожан в языковой системе города происходит постоянное накапливание информации, поддающейся прочтению населением и жизненно важной для функционирования самого города. В урботексте встречаются особые речевые жанры, продиктованные социально-экономическими, политическими и культурными условиями региональной жизни, часть из которых впоследствии формирует канву общегородского фольклора. В результате тематико-стилистического анализа текстов песен и распределения их лексики по семантике образующей основы мы пришли к выводу, что для словаря песен городского фольклора характерна семантико-стилистическая контаминация разрядов лексики. На фоне стилистически нейтральных (дверь, окно, мужчина) и разговорных (мама, паренек, девчонка) слов заметно присутствие арготизмов (зона, кайфовать, мент), что, возможно, связано с влиянием субкультуры деклассированных элементов на дворовую молодежь в урбанизированной среде. Употребление в песнях городского фольклора просторечных (гулять, обожать, рожа) и устаревших (благодетель, дитя, ланиты) лексем, слов из профессиональных жаргонов (дембель, дух, гражданка) свидетельствует о том, что для песенного жанра городского фольклора очевидно обращение к нелитературным пластам общенародного языка. Нами отмечены тексты песен, связанные преимущественно с лексикой эстетически высокой стилистической окраски, особенно в текстах с романтическим сюжетом. В текстах же, сюжеты которых связаны с преступным миром, преобладает лексика просторечная, грубо-просторечная либо стилистически сниженная. Таким образом, язык песен городского фольклора, по нашему мнению, в основном приближен к разговорной речи современного молодого горожанина. Проблема употребления жаргонных единиц относятся сегодня к числу актуальнейших вопросов языка и культуры. Достаточно активное использование жаргона в речи молодых людей и людей старшего поколения, особенно в средствах массовой информации, ведет к постепенному снижению литературной нормы современного русского языка [Волкова 1995: 44].
4. Для языка песен городского фольклора характерно использование различных средств образной выразительности. Почти каждый текст изобилует метафорами и сравнениями, многие из них являются общеупотребительными языковыми штампами. Язык песни городского фольклора тяготеет к определенному поэтическому шаблону. Тексты песен унифицированы, образы предельно просты, доступны, легко переводятся с «образного» языка на «обычный», тропы ориентированы на среднего слушателя. Для анализа компаративных тропов языка песен городского фольклора мы использовали принцип разделения тропов на лексико-тематические группы. В итоге тропы были поделены на четыре группы, самой многочисленной из них оказалась группа компаративных тропов, субъектом сравнения которых является человек, части его тела и его действия. На наш взгляд, это связано с тем, что человеку бывает сложно выразить прямо оценку себе, своему внешнему виду, своим действиям, и поэтому используется система сравнений и метафор. В текстах песен городского фольклора используются олицетворения и эпитеты, что очень характерно для песен традиционного крестьянского фольклора. Наблюдается широкое употребление такой фигуры речи, как анафора. Реже встречаются метонимии и эпанафоры. Для композиции многих песен свойственны такие художественные особенности, как зачин и кольцевое обрамление. Для 70% песен городского фольклора характерно употребление обращений. По нашему мнению, это придает тексту песни особую эмоциональность, интимизирует содержание песни, делает ее теплее, лиричнее, служит эмоциональному сближению исполнителя и слушателя
Исследование различных жанров русского фольклора свидетельствует о динамичных и перспективных для его дальнейшей судьбы процессах переосмысления традиционных сюжетов, создание новых по темам и сюжетике произведений с опорой на традицию фольклорного искусства. Дальнейшее изучение фольклорного песенного репертуара современных городов должно проводиться в русле анализа ситуации функционирования текстов. Конкретный текст, жанр и стиль можно и необходимо рассматривать как воплощение картины мира, многократно воспроизводимой в традиционной культуре и языке. Без сомнения, совершающиеся в современном народнопоэтическом творчестве явления еще не осмыслены ни социологами, ни культурологами, ни фольклористами. Есть основания полагать, что происходит нечто значительное, масштабное, принципиально очень важное, но охватить все это разом на небольшом отстранении от объекта изучения очень трудно.
Список научной литературыОкунева, Ольга Михайловна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: К вопросу о предмете социолингвистики. Л., «Наука», 1975.- 276 с.
2. Азберев С.Н. Основные понятия текстологии в применении к фольклорному материалу // Зуева Т., Кирдан Б. Русский фольклор. Хрестоматия исследований. М., 1998. С. 12-14
3. Акимова Т.М. О поэтической природе народной лирической песни. Саратов, Издательство Саратовского университета, 1966.- 188 с.
4. Акимова Т.М. Русская народная песня: очерки истории жанров. Саратов, Издательство Саратовского университета, 1987.- 168 с.
5. Алексеева Н.Н. Неполногласная лексика в былинах: Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Псков, 1951. 22 с.
6. Аникин В.П. Теория фольклора. М., «Наука», 1955
7. Аникин В.П. Пути и путы фольклористики в XX веке // Филологические науки. 1998. №2. С. 3-13
8. Аникин В.П. Теория фольклора. Курс лекций. М., Издательство МГУ, 1996. 406 с.
9. Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. №3. С, 27-35
10. Артеменко Е.Б. Народно-песенный стих с точки зрения его мелодической и структурно-синтаксической организации // Славянскийстих: Стиховедение и поэтика: Материалы международной конференции. М., «Наука», 1996. С. 215-223
11. Артеменко Е.Б. О лингвистических основах композиционных приемов русского стихотворного фольклора // Филологические науки. 1982. №5. С. 11-13
12. Артеменко Е.Б. Язык фольклора: в чем его своеобразие? // Живая старина. 1997. №4. С. 3-5
13. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск, 1989
14. Баранникова Л.И. Просторечие и литературная разговорная речь // Язык и обществою Саратов, Издательство Саратовского университета, 1977. Вып. 4. С. 23-38
15. Баранов А.В. Социально-демографическое развитие крупного города. М., Финансы и статистика, 1981.- 191 с.
16. Бахтин B.C. Песни XX века // Живая старина. 2001. №3. С. 39-40
17. Бельчиков Н.Ф. Литературное источниковедение. М., «Наука», 1983.272 с.
18. Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. М., УРАО, 2000.- 160 с.
19. Блажес В.В. Солдатский юмор // Традиционная культура. М., 2000. №1. С.53-56
20. Бобунова М.А. Ой роза, роза алая моя! // Русская речь. 1995. №2. С. 98101
21. Богатырев П.Г. Народная песня с точки зрения ее функций // Вопросы литературы и фольклора. Воронеж, ВГУ, 1973. С. 200-216
22. Богословская О.И. К изучению языка фольклора // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, ПТУ, 1972. С. 43-45
23. Богословская О.И. Язык фольклора как функционально-стилистическая категория // Структура лингвостилистики и ее основные категории. Пермь, 1983. С. 43-45
24. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М., Просвещение, 1987.160 с.
25. Борисова Е.Г. О некоторых закономерностях современного молодежного жаргона // Русский язык в школе. 1981. №3. С. 5-16
26. Буслаев Ф.И. О литературе: Исследования, Статьи. М., «Художественная литература», 1990.- 512 с.
27. Вепрева И.Т. Разговорная норма: в поисках разговорных критериев // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, Арго, 1996. С. 136-152
28. Веселова И.С. Жанры современного городского фольклора: повествовательные традиции. Диссертация кандидата филологических наук. М., 2000. 189 с.
29. Веселовский А.И. Избранные труды и письма. СПб., «Наука», 1999.366 с.
30. Викторов А.А. О понятии «просторечие» в русском и французском языках // Онтология языка и его социокультурные аспекты: Материалы конференции аспирантов и молодых ученых Института Языкознания РАН. М., 1999. С. 28-31
31. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., «Высшая школа», 1981.-320 с.
32. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963
33. Виноградов В.И. Вопросы марксисткой поэтики. М., 1972
34. Власов А. Истоки «чувства природы» в фольклоре // «Чувство природы» в русской литературе. Сыктывкар, 1995. С. 21-37
35. Вороничев О.Е. О лингвостилистической типологии устаревших слов // Русский язык в школе. 2000. №3. С. 75-79
36. Ворошилова В.П., Третьякова В.В., Зубова Н.П. Новые записи песен в промышленных районах Среднего Урала // Народно-песенное творчество. Вып.З. Свердловск, УрГУ, 1977. С. 5-28
37. Гацак В.М. Текстологическое постижение многомерности фольклора // Зуева Т., Кирдан Б. Русский фольклор. Хрестоматия исследований. М., 1998. С. 14-17
38. Гильфердинг А.Ф. Онежские былины. Спб., 1873
39. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., «Высшая школа», 1983.320 с.
40. Город: социальная политика и рационализация социальной инфраструктуры. М., 1984
41. Городское просторечие. Сборник научных статей. М., «Наука», 1984,189 с.
42. Горошкова Н.М. Синтаксис простого предложения в языке русского фольклора (на материале причитаний А.А.Федосовой): Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Л., 1967. 26 с.
43. Грачев М.А. Арготизмы в молодежном жаргоне // Русский язык в школе. 1996. №1. С. 45-53
44. Григорьев А. Русские народные песни с поэтической и музыкальной стороны // Зуева Т., Кирдан Б. Русский фольклор. Хрестоматия исследований. М., 1998. С. 138-144
45. Григорьев В.П. К спорам о слове в художественной речи // Слово в русской советской поэзии. М., 1975. С. 110-125
46. Григорьева А.Д. Поэтическая фразеология Пушкина. М., 1969
47. Грица С.И. Фольклор в системе этнического развития масс: традиции и современность // Социалистическая культура и художественная активность масс. Киев, 1984. С. 70-168
48. Грузберг Л.А. Что такое реальная речь современного горожанина? // Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990. С. 8-15
49. Гусев В.Е. Комплексное изучение фольклора // Фольклор в современном мире. Аспекты и пути исследования. М., «Наука», 1991. С. 713
50. Гутнов А.Э. Будущее города. М., «Стройиздат», 1977.- 126 с.
51. Гюнтер X. Поющая Родина // Вопросы литературы. 1997. №4. С. 46-61
52. Дееницкая А.В. Наддиалектные формы устной речи и их роль в истории языка. Д., «Наука», 1970.- 99 с.
53. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика: К основам общей теории. М., «Наука», 1977.- 382 с.
54. Джанумов С.А. Фольклор: традиции и новаторство. М., 1978
55. Добровольский Б.М. Современные бытовые песни городской молодежи // Фольклор и художественная самодеятельность. Д., «Наука», 1968. С. 176-200
56. Дридзе Т.М. Вернуть столицу горожанам // Общественные науки и современность. 1997. №5. С, 26-35
57. Дридзе Т.М. Человек и городская среда в прогнозном социальном проектировании // Общественные науки и современность. 1994. №5. С, 130-138
58. Евгеньева А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII-XX вв. М.; Д.: Изд-во АН СССР, 1963, с. 3-5.
59. Елистратов B.C. Арго и культура. М., Издательство МГУ, 1995.- 231 с.
60. Емельянов Л.И. Методологические вопросы фольклористики. Д., «Наука», 1978.- 206 с.
61. Еремина В.И. Поэтический строй русской народной лирики. Д., «Наука», 1978.- 184 с.
62. Ермакова Е.П. Семантические процессы в русском молодежно жаргоне // Поэтика. Стилистика. Язык и литература. М., «Наука», 1996. С. 190-199
63. Ерофеева Т.И. Локальная окрашенность литературной разговорной речи. Пермь, 1979
64. Жинкин Н.И. Грамматика и смысл // Язык и человек. М., 1970. С. 61-78
65. Загоруйко Ж.С. Профессиональный «портрет» малой социальной группы: структурно-семантическое и стратификационное описание. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Пермь, 1999.
66. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М., 1988. С. 5-41
67. Земская Е.А. Русская разговорная речь. М., 1981
68. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев В.Н. Русская разговорная речь. М., «Наука», 1981.- 276 с.
69. Зубова Н.П. Бытование песен литературного происхождения в городах и поселках Урала // Фольклор Урала. Фольклор городов и поселков. Свердловск, Уральский государственный университет, 1992. С. 44-52
70. Зубова Н.П. Песни советской эпохи в современном фольклорном бытовании // Современный русский фольклор промышленного региона. Свердловск, УрГУ, 1989. С. 10-19
71. Зуева Т., Кирдан Б. Русский фольклор. Хрестоматия исследований. М., 1998
72. Исследование культурной деятельности и культурного уровня населения городов Урала. Свердловск, УНЦ АН СССР, 1979.- 156 с.
73. Капанадзе J1.A. Современное городское просторечие и литературный язык//Городское просторечие. М., 1984. С. 125-130
74. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987
75. Каргин А.С. Городской фольклор: реальность, нуждающаяся в новом прочтении // Живая старина. 1995. №2. С. 15-17
76. Каргин А.С. О фольклоре и фольклористике // Живая старина. 1997. №4. С. 24-25
77. Каргин А.С. Фольклор и художественная культура XX века // Сохранение и возрождение фольклорных традиций. Сборник научных трудов. Вып.9. М., 1999. С. 3-14
78. Каргин А.С., Хренов Н.А. Традиционная культура на рубеже XX-XI веков // Традиционная культура. М., 2000. №1. С. 5-9
79. Каргин А.С., Хренов Н.А. Фольклор и кризис общества. М., 1993
80. Киселева О.И. Язык фольклора как источник диалектной лексикографии. Диссертация кандидата филологических наук Томск, 1988. 257 с.
81. Климас И.С. Жанровое своеобразие русской устнопоэтической речи. Диссертация кандидата филологических наук. Курск, 1989. 233 с.
82. Кнорре К., Мирошкин А. Словарь современного армейского жаргона: опыт создания // Неприкосновенный запас. 1999. №5. С. 10-19
83. Ковалев В.П. Выразительные средства художественной речи. Киев, 1985
84. Коган Л.Б. Быть горожанами. М., 1990
85. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология. М., 1979
86. Кодухов В.И. Методы лингвистического анализа. М., 1968
87. Колесов В.В. Язык города. М., 1991
88. Колпакова Н.П. Песни и люди. Л., «Наука», 1977.- 140 с.
89. Колпакова Н.П. Русская народная бытовая песня. М.-Л., Издательство АН СССР, 1962.- 282 с.
90. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М., «Наука», 1994.- 320 с.
91. Костюхин Е.А. Жестокий романс в контексте русской литературы // Русская литература. 1998. №3. С. 83-97
92. Костюхин Е.А. К вопросу об особенностях современной фольклорной традиции // Сохранение и возрождение фольклорных традиций. М., Государственный республиканский центр русского фольклора, 1993. С. 163-166
93. Костюхин Е.А. Попытка издания современного фольклора // Живая старина. 2000. №3. С. 51-53
94. Кочетов В.Н. Метафора в бытовых лирических песнях // Художественные средства русского народного поэтического творчества. Вып.5. М., 1981. С. 67-79
95. Кравцов В.И. Сравнение в народных бытовых лирических песнях // Фольклор как искусство слова. Вып.З. М., 1975. С. 50-66
96. Кравцов Н.И. К изучению эпитета в русской фольклористике // Фольклор как искусство слова. М., 1980. С. 3-15
97. Красильникова Е.В. Язык города как лингвистическая проблема // Живая речь уральского города. Свердловск, УрГУ, 1988. С. 5-18
98. Красникова Е. Жаргоны и просторечия в языке публицистике // Вестник образования в России. 2000. №5. С. 82-88
99. Круглов Ю.Г. Фольклорная практика. М., 1986
100. Кругляшова В.П. Фольклорная традиция и ее судьбы в современном русском фольклоре Уральского промышленного региона // Современный русский фольклор промышленного региона, Свердловск, 1989. С. 5-10
101. Кругляшова В.П. Фольклорное искусство в современности // Бытование фольклора в современности. На материале экспедиций 60-80 годов. Свердловск, 1983. С. 3-5
102. Крысин Л.П. Русский литературный язык на рубеже веков // Русская речь. 2000. №1. С. 24-40
103. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989
104. Крюкова Н.Ф. Функции метафоризаций как актов пробуждения рефлексий // Общая стилистика и филологическая герменевтика. Тверь, 1991. С. 47-54
105. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989
106. Кулагина А.В. Предисловие // Городские песни, баллады, романсы. М., 1999. С. 3-30
107. Кулаковский JI.B. Песня, ее язык, структура, судьбы. М., «Советский композитор», 1962.- 284 с.
108. Кулешов В.Е. Собирательская работа в Тихвине: аксиология городского пространства // Живая старина. 2001. №1. С. 13-15
109. Кумахов М.А. Изучение языка фольклора // Фольклор в современном мире. Аспекты и пути исследования. М., «Наука», 1991. С. 49-59
110. Кунтыш В.А. Человек в мире фольклора: философский аспект // Методологические и психолого-педагогические аспекты образования. Тверь, 1992. С. 75-81
111. Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. М., 1986
112. Лазарев А.И. О художественном методе фольклора. Иркутск, Издательство Иркутского университета, 1985,- 52 с.
113. Лазарев А.И. Трудные темы изучения фольклора. Челябинск, Издательство Челябинского государственного университета, 1998. 319 с.
114. Лазутин А.И. Поэтика русского фольклора. М., «Высшая школа», 1981.- 223 с.
115. Лазутин С.Г. Русские народные песни. М., «Просвещение», 1965.290 с.
116. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М., «Наука», 1976.399 с.
117. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание: Избранные работы. М., 1977
118. Лебедева Е.К. Метафора как средство описания внутреннего эмоционального состояния человека // Общая стилистика и филологическая герменевтика. Тверь, 1991. С. 54-58
119. Лексико-графическое описание народно-разговорной речи современного города: Теоретические аспекты. Омск, ОмГУ, 1994.- 143 с.
120. Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск, 1989
121. Леонова Т.Г. Наблюдения над современным состоянием фольклора // Современный русский фольклор. М., 1966. С. 23-43
122. Леэметс Х.Д. Компаративность и метафоричность в языках разных систем // Метафора в языке и тексте. М., 1988. С. 92-102
123. Литературная норма и просторечие: Сб. ст. М., 1977
124. Лихолитов П.В. Так говорят пограничники // Русская речь. 1997. №5. С. 63-70
125. Лопатин Н.М., Прокунин В.П. Русские народные лирические песни. М., «Наука», 1969.- 220 с.
126. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. Новосибирск, 1986
127. Малаховский Л.В. Принципы частотной стратификации словарного состава языка // Статистика речи и автоматизированный анализ текста. Л., «Наука», 1980. С. 99-105
128. Матяш С. Человек в городе. Социологические очерки. Киев, Политиздат Украины, 1990.- 220 с.
129. Мейлах Б.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1958
130. Место и значение фольклора и фольклоризма в национальных культурах: история и современность: Тезисы докладов научной конференции. Челябинск, Челябинский государственный университет, 1998. 194 с.
131. Методические указания по собиранию фольклора. М., 1994
132. Миненок Е.В., Миненок С.А. Очаг фольклорной традиции в свете многократных записей // Наука о фольклоре сегодня: междисциплинарные взаимодействия. М., 1998. С. 73-76
133. Миннулин К.М. Песня как искусство слова. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Казань, 2001. 20 с.
134. Моргунова Н.И. Лексика народной лирической песни Курской области. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Орел, 1996. 19 с.
135. Морохин В.Н. Методика собирания фольклора. М., 1990
136. Народные песни. Составитель И.А. Панкеев. М., ОЛМА-ПРЕСС, 1999. 560 с.
137. Невская Л.Г. Повтор как имманентное свойство фольклорного текста // Славянский стих. М., 1996. С. 210-215
138. Неклюдов С.Ю. О фольклоре и фольклористике // Живая старина. 2001. №2. С. 50-53
139. Неклюдов С.Ю. После фольклора // Живая старина. 1995. №1. С. 2-5
140. Некрасова Е.А., Бакина М.А. Языковые процессы в современной русской поэзии. М., 1982
141. Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., «Наука», 1993.- 189 с.
142. Николова А.К. Эпитет как лексическое средство выражения самосознания в русском и болгарском фольклоре // Экология культуры и образования: филология, философия, история. Тюмень, 1997. С. 39-48
143. Новичкова Т.А. Два мира земной и космический - в современных народных легендах //Русская литература. 1990. №1. С. 132-143
144. Нугайбекова М.А. Системные отношения в фольклорной лексике. Диссертация кандидата филологических наук. Самара, 1995.- 190 с.
145. Образцова В.В. Экспрессивные средства художественного текста // Язык специальности на занятиях по русскому языку как иностранному. Л., 1989. С. 122-127
146. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М., 1970
147. Ожегов С.И. О просторечии (к вопросу о языке города) // Вопросы языкознания. 2000. №5. С. 93-110
148. Ольховиков Д.Б. Предметное и символическое в метафорическом типе поэтического мышления // Текст как объект лингвистического анализа и перевода. М., 1984. С. 75-84
149. Оссовецкий И.А. Об изучении языка русского фольклора // Вопросы языкознания, 1952, № 3, с. 93-96;
150. Паморозская Н.И. Особенности молодежного словотворчества в немецком языке // Лексика и стиль Сб.науч.тр. Тверь, 1993. С. 39-43
151. Пельгардт P.P. Лексические единицы и устойчивые сочетания и смысловое восприятие высказывания // Филологические науки. 1978. №5. С.101-110
152. Переходюк О.В. Язык современного русского анекдота // Русская речь. 1997. №5. С. 124-127
153. Петенева В.М. К вопросу о месте языка фольклора в системе общенародного языка//Вопросы стилистики, 1975. Вып.10. С. 140-147
154. Петенева З.М. О специфике фольклорного эпитета // Русский язык в школе. 1989. №4. С. 78-81
155. Петренко О.А. Народно-поэтическая лексика в этническом аспекте. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Орел, 1996. 24 с.
156. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М., 1984
157. Петровский М. «Езда в остров любви», или что есть русский романс // Вопросы литературы. 1984. №5. С. 55-90
158. Петрухин А.И. Мировоззрение и фольклор. Чебоксары, Чувашское книжное издательство, 1971.- 224 с.
159. Петрушанская Е. Песня достается человеку // Литературное обозрение. 1998. №2. С. 55-60
160. Плотников Б.А. Основы семасиологии, Минск, 1994
161. Полторацкий А.И. Тропы в аспекте прагматики текста // Основные понятия и категории лингвостилистики. Пермь, 1982. С. 113-115
162. Померанцева Э.В. Предисловие // Современный русский фольклор. М., 1966. С. 3-15
163. Помыкалова Т.Е. Наблюдения над речью жителей г. Челябинска // Городское просторечие: Проблемы изучения. М., 1984. С. 162-167
164. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. М., 1976
165. Потявин В.М. Изображение внутреннего мира человека в современных народных песнях // Фольклор как искусство слова. М., Издательство Московского университета, 1969. С. 142-158
166. Проноза А.В. Солдатские рифмы характерный элемент армейской субкультуры // Социологические исследования. 1999. №9. С. 129-132
167. Пропп В.Я. О русской народной лирической песне // Народные лирические песни. JL, 1961. С. 3-60
168. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М., Лабиринт, 1998.- 408 с.
169. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976
170. Путилов Б.Н. Вариативность в фольклоре как творческий процесс // Историко-этнографические исследования по фольклору: Сборник статей. М., «Восточная литература», 1994. С. 180-197
171. Путилов Б.Н. Ответы на анкету // Живая старина. 1998. №4. С. 9
172. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. СПб., 1994
173. Пушкарев Л.Н. Человек на войне // Этнографическое обозрение. 2000. №3. С. 109-128
174. Разновидности городской речи. Сборник научных трудов. М., «Наука», 1988.- 259 с.
175. Рахманова Л.И., Суздальская В.Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. М., 1997
176. Рогачева Н.А. Формы современного бытования традиционных жанров русского фольлора в Тюменском районе Тюменской области // Русская духовная культура Западной Сибири и Урала. Тюмень, 1995. С. 135-140
177. Русская народная художественная культура: Теоретические очерки. СПб., 1993
178. Русская разговорная речь. М., «Наука», 1973.- 485 с.
179. Русская разговорная речь. М., «Наука», 1983.- 238 с.
180. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996
181. Рымарь P.M. Именные образования экспрессивно-оценочных форм в языке фольклора. Автореферат диссертации кандидата филологичеких наук. Краснодар, 1995. 24 с.
182. Рымарь P.M. Эпитет в русской частушке // Язык русского фольклора. Петрозаводск, 1992. С. 36-54
183. Савушкина Н.И. Изучение современного состояния песенного фольклора в русской фольклористике последних лет // Фольклор народов РСФСР: Межвузовский научный сборник. Уфа, 1989. Вып. 17. С. 73-80
184. Савушкина Н.И. О современном состоянии фольклора // Традиции и современность в фольклоре. М., «Наука», 1988.С. 7-21
185. Сакулина Е. Традиции народной лирики в песнях «афганцев» // Актуальные проблемы филологии. Свердловск, 1989. С. 24-25
186. Саляев В.А. Лексика арготического и жаргонного происхождения в толковых словарях современного русского языка. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. М., 1998. 26 с.
187. Сарнов Б. Интеллигенция поет блатные песни. // Вопросы литературы. 1996. №5. С. 35-37
188. Селиванов Ф.М. Художественные сравнения русского песенного эпоса. М., 1990
189. Семенова М.П. О жанровом составе русского песенного фольклора // Вопросы литературы и фольклора. Воронеж, Издательство Воронежского университета, 1973. С. 181-188
190. Сергеев И.Т. Некоторые вопросы лексико-семантического анализа словарных единиц // Вопросы филологии. Вып.П. Чебоксары, 1973. С. 1021
191. Сидельников В.М. Народно-песенные традиции в творчестве современных лириков. Смоленск, Смоленское книжное издательство, 1957.- 57 с.
192. Сидельников В.М. Поэтика русской народной лирики. М., Учпедгиз, 1959.- 128 с.
193. Сиротинина О.Б. Речь современного города // Тезисы доклад межвузовской научной конфкркнции. Омск, 1995.4.18-11
194. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974
195. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М., 1980
196. Соколов К.Б. Субкультурная стратификация и городской фольклор // Традиционная культура. М., 2000. №1. С. 10-17
197. Социально-культурные функции города и пространственная среда. М., «Стройиздат», 1982.- 177 с.
198. Супряга С.В. Лексика русской народной лирической песни в иноэтническом окружении. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Орел, 2000. 23 с.
199. Тарабукина А.В. Фольклор и духовная культура «церковных людей». Автореферат диссертации кандидата филологических наук. СПб., 1999. 19 с.
200. Тарасов Л.Ф. Проблемы метафоры. М., 1987
201. Тарасова В.К. Теория и методы семасиологических исследований. Л., 1979
202. Тарланов З.К. Язык русского фольклора как предмет лингвистического изучения // Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1988. С. 3-30
203. Тарланов З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. Петрозаводск, 1999206. Теория метафоры. М., 1990
204. Туманян Э.Г. Язык как система социолингвистических систем: Синхронно-диахронические исследования. М., 1985
205. Убийко В.И. Функциональные возможности компаратива // Исследования по семантике. Вып.14. Уфа, 1989. С. 111-116
206. Усминский О.И. Образные средства языка. Тюмень, 1990
207. Федоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. Новосибирск, 1969
208. Фелицына В.П. Лексика русских пословиц XVII века: Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Л., 1952. 20 с.
209. Фольклор. Комплексная текстология. 1998. М., Издательство «Наследие», 1998,- 240 с.
210. Фольклор: Песенное наследие. М., «Наука», 1991.- 261 с.
211. Харитонов В.И. Концептуальный анализ фольклорной лексики, характеризующий нравственный мир русского человека. Диссертация кандидата филологических наук. Курск, 1997. 166 с.
212. Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб., 2000
213. Химик В.В. Русское языковое пространство: социальные субстандарты // Русский язык и русистика в современном пространстве:m и и и 1
214. Тезисы докладов и сообщении межнународнои научной конференции. Екатеринбург, 1999. С. 43-44
215. Хорев Б.С. Проблемы городов: Урбанизация и единая система расселения в СССР. М., 1975
216. Хорошева Н.В. Промежуточные формы городской разговорной речи. Диссертация кандидата филологических наук. Пермь, 1998. 228 с.
217. Хроленко А.Т. Калиновый мост // Русская речь. 1997. №3. С. 91-96
218. Хроленко А.Т. Лексика русской народной поэзии. Курск, 1976
219. Хроленко А.Т. Семантика народно-песенного слова. Курск, 1983.140 с.
220. Хроленко А.Т. Проблемы лингвофольклористики. Курск, 1974
221. Хроленко А.Т. Современная отечественная лингвофольклористика: цели, проблемы и перспективы//Русистика сегодня. М., 1992. С. 153-166
222. Чаплышкина Т.П. Фольклорная и литературная традиции в творчестве новокрестьянских поэтов начала XX века. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Свердловск, 1988. 22 с.
223. Чередникова М.П. Основные проблемы полевой фольклористики в новейшее время// Наука о фольклоре сегодня: междисциплинарные взаимодействия. М., 1998. С. 58-61
224. Черкасова Е.Т. О метафорическом употреблении слов// Исследования по языку советских писателей. М., 1953. С. 10-17
225. Чернец Л.В. К теории поэтических тропов // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 20001. №2. С. 7-19
226. Чернова Е. Сюжет «смерть солдата на чужбине» в традиционной и новой солдатской песне // Актуальные проблемы филологии. Свердловск, 1989. С. 30-32
227. Чистов К.В. Исполнитель фольклора и его текст // От мифа к литературе. М., 1993. С. 91-100
228. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977
229. Шомина В.Г. Народная эстетика и восприятие фольклора // Художественное творчество и проблемы восприятия. Тверь, 1990. С. 134140
230. Шубин С.А. Статистические методы в лингвистике// Статистика речи и автоматизированный анализ текста. JL, «Наука», 1980. С. 52-63
231. Шумов Ю.А., Корабельникова В.П. Устные рассказы туристических групп как явление современного фольклора // Современный русский фольклор промышленного региона. Свердловск, УрГУ, 1989. С. 92-98
232. Юнаковская А.А. Экспрессивно-стилистическая дифференциация просторечной лексики. Тезисы докладов межвуз.науч.конф. Омск, 1995.4.3. С. 80-88
233. Юрасова И.И. Варьирование лексико-фразеологических средств в русском фольклорном тексте// Наука о фольклоре сегодня: междисциплинарные взаимодействия. М., 1998. С. 200-202
234. Яковлева Е.А. «Урботекст»: к проблеме создания языкового портрета// Актуальные проблемы русистики. Екатеринбург, 1997. С. 175177
235. Якунцева Т.Н. Отражение новых представлений и понятий в образности песен «третьей культуры»// Традиционная культура. М., 2000. №1. С. 47-521. Словари
236. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., «Советская энциклопедия», 1966.- 608 с.
237. Елистратов B.C. Словарь русского арго. М., Русские словари, 2000.272 с.
238. Ермакова Е.П., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все втречались: Толковый словарь русского общего жаргона. М., 1999
239. Литературный энциклопедический словарь. М., 1974
240. Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь молодежного сленга. СПб., 1998
241. Словарь воровского языка. Тюмень, 1991
242. Словарь лингвистических терминов. М., 1990
243. Словарь лингвистических терминов. Нижневартовск, 2002.
244. Словарь литературных терминов. М., 1987
245. Словарь русского языка в четырех томах под редакцией А.П. Евгеньевой. М., 1985
246. Словарь современного интержаргона асоциальных элементов под редакцией В. Быкова. Смоленск, 1994
247. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона. Речевой и графический портрет советской тюрьмы. М., 1992.- 526 с.
248. Частотный словарь современного русского литературного языка под редакцией Л.Н. Засориной. М., 1977
249. Щуплов А. Жаргонная энциклопедия современной тусовки. М., Колокол-Пресс, 1998.- 240 с.