автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Полежаева, Анастасия Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иваново
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект"

На правах рукописи

ПОЛЕЖАЕВА Анастасия Николаевна

ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО ПЕСЕННОГО ТЕКСТА: ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

7 ДПР 2011

Иваново-2011

4842311

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Ивановский государственный

университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор

Фархутдинова Фения Фарвасовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор

Пузырев Александр Владимирович

ГОУ ВПО «Ульяновский государственный университет»

кандидат филологических наук, доцент

Цветков Николай Васильевич

ГОУ ВПО «Ивановский государственный университет»

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Мордовский

государственный педагогический институт имени М.Е. Евсевьева»

Защита состоится « » апреля 2011 г. в « » часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.062.06 при Ивановском государственном университете по адресу: 153025, г. Иваново, ул. Ермака, 39, корпус № 3, ауд. 459.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ивановского государственного университета.

Автореферат разослан « » марта 2011 года.

Ученый секретарь диссертационного совета —Ф. И. Карташкова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Смена культурного пространства в последние десятилетия, вызванная сменой эпохи, отразилась на языке, языковых фактах и общей языковой культуре. Вырос интерес современной лингвистики к проблеме взаимодействия языка, культуры и человека (носителя данного языка, данной культуры).

В рамках изучения языка в тесной связи с окружающей действительностью, с человеком, его сознанием, его духовно-практической деятельностью, в центр диссертационного исследования помещен один из компонентов культуры - современный песенный текст. Представляя собой синтетическое образование, единство вербальных и музыкальных знаков, он обладает лингвистической, культурной, психической наполненностью и является такой частью реальной действительности, которая не может быть познана и описана с позиций узкодисциплинарного подхода. Поэтому в качестве способа изучения проблем такого текста был избран лингвоэкологический подход.

Это комплексный подход, объединяющий в себе изучение языковой составляющей, музыкального компонента песенного текста и экстралингвистических факторов, которые влияют на такой текст в его целостности. Современный песенный текст осмысливается как одна из составляющих речевой среды обитания его слушателей. Среда обитания влияет на формирование речевой культуры, ценностных и культурных ориентиров личности. Наиболее важным мы полагаем установление характеристик современного песенного текста, способных негативно влиять на формирование данных качеств у молодых носителей языка (подростковой молодежи) как личностей, находящихся в процессе становления. Подростки, по нашему мнению, являются теми субъектами, на которых в первую очередь ориентирован современный песенный текст и которые наиболее подвержены его воздействию.

Объектом настоящего исследования, таким образом, является современный песенный текст, предметом - языковые элементы такого текста, которые влияют на формирование речевой культуры, ценностных и культурных ориентиров подростковой молодежи.

Степень разработанности проблемы. Интерес к современной песне проявляется в ряде работ последнего десятилетия. Исследова-

ние Е. А. Карапетян посвящено описанию экспрессивно-семантической структуры русской лирической песни1; в работе Е. В. Нагибиной исследуются содержательные и языковые особенности текстов современной эстрадной песни2; стереотипность шлягера как текста массовой культуры описана в работе Т. А. Григорьевой3; в труде О. С. Кострюковой рассматриваются когнитивный, коммуникативный и стилистический аспекты популярной лирической песни4. На наш взгляд, малоизученным остается взаимодействие такого текста со слушателями и культурным пространством, в котором он существует.

В связи с этим актуальность исследования определяется необходимостью установить и охарактеризовать в лингвоэкологическом ключе связь языка, человека и культуры на примере взаимодействия современного песенного текста и его адресата в условиях современной лингвокультурной ситуации.

Гипотезу исследования составляет предположение, что современный песенный текст не только отражает культурно-языковое состояние эпохи, но и, обладая особым характером воздействия на своих адресатов, прежде всего, подростков, формирует само культурно-языковое пространство, негативно влияя на речевую культуру будущего, культурные и нравственные ориентиры адресатов.

Цель предпринятого исследования - описать, какие характеристики современного песенного текста представляют угрозу для речевой реализации языка, нравственных и культурных установок личности.

1 Карапетян Е. А. Экспрессивно-семантическая структура русской лирической песни как жанровой формы художественной речи и лексические средства ее формирования: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Карапетян Елена Аветиковна; Армавир, гос. пед. ин-т. - Ставрополь, 2001.

2 Нагибина Е. В. В нелитературные явления в жанре современной эстрадной песни/Е.В. Нагибина// Филологические традиции и современное литературное образование. -М., 2002.

3 Григорьева Т. А. Стереотипность шлягера как текста массовой культуры: автореф. дисс.... канд. филол. наук: 10.02.01 / Григорьева Татьяна Александровна. -СПб., 2003.

4 Кострюкова О. С. Текст современной популярной лирической песни в когнитивном; коммуникативном и стилистическом аспектах: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Кострюкова Ольга Сергеевна. - Москва, 2007.

Для достижения поставленной цели потребовалось последовательно решить ряд задач:

1) определить теоретические основы исследования: осветить ключевые понятия нового научного направления - лингвоэкологии, дать определение понятиям, необходимым для проведения исследования;

2) представить применяемую в исследовании методику анализа современного песенного текста;

3) описать характеристики формы и содержания песенного текста, которые способствуют его включению в языковую среду адресатов (подростков);

4) проанализировать словесную составляющую современных песенных текстов на предмет наличия в ней нарушений языковых, коммуникативных и этических норм;

5) провести анализ современных песенных текстов как фактора, влияющего на языковые предпочтения, ценностные и культурные ориентиры адресата (подростковой молодежи).

Достижению намеченной цели и выполнению поставленных задач способствовало применение комплекса методов и приемов. Доминирующими в исследовании являются: метод лингвистического описания, сочетающий в себе наблюдение, интерпретацию и обобщение лингвистического материала, также интроспективный метод, метод компонентного анализа, прием анкетирования. В исследовании совмещаются методики целенаправленной и сплошной выборки материала.

Материалом исследования послужили тексты популярных современных песен, исполняемые на современной эстраде в течение последних 15 лет (середина 1990-х-2010 гг.). Основным критерием отбора материала явилось исполнение песен в музыкальных радио- и телепередачах, публикация песенных текстов на популярных МегпеЬ сайтах (vvww.mirpesen.com, wvvvv.karaoke.ru, vvvvw.pesni.ru, \ту. апа^ат ,ги).

В работе были использованы следующие источники песенных текстов: а) аудиокассеты с записями популярных песен; б) трансляции концертов, музыкальных программ и клипов по телевидению («Песня года», «Субботний вечер», «Золотой Граммофон», праздничные концерты); в) музыкальные передачи радиостанций («Русское радио»,

«Европа плюс», «Авторадио»). Всего было проанализировано 520 текстов песен.

В данном исследовании внимание сосредоточено на популярных песенных текстах современной эстрады, занимающих наибольшую часть эфирного времени и в силу этого оказывающих наиболее значительное влияние на слушательскую и зрительскую аудитории.

Теоретическую основу работы составили следующие положения, доказанные в лингвистических исследованиях:

• языковая система и общественно-речевая практика оказывают влияние на формирование языкового сознания (в том числе языковых предпочтений членов социума), при этом на состояние языка, направление его развития и характер функционирования влияет совокупность экстралингвистических факторов и условий (экономических, политических, культурных, социально-психологических и др.) (А. П. Сковородников, А. А. Бернацкая);

• культурная, в том числе языковая, среда влияет на формирование нравственных и культурных установок личности (Д. С. Лихачев, В. К. Журавлев, В. В. Розанов);

• текст как феномен культуры обладает многомерными связями с другими явлениями культуры, каждое из которых может рассматриваться как текст (М. М. Бахтин, Ю. А. Сорокин, Ю. М. Лотман);

• сочетая в себе мелодический и вербальный компоненты, песенный текст представляет собой один из видов креолизованных текстов, имеющих особенности в плане воздействия на своих адресатов (Е. Е. Анисимова, Ю. Н. Караулов, А. А. Чернова);

• художественные (в том числе словесно-музыкальные) произведения выступают основой построения особого семантического пространства, формирующего индивидуальную систему значений (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, Ф. Л. Рубинштейн).

Эмпирическую базу исследования составил вторичный анализ материалов исследования филологов по изучаемой проблематике, опубликованных в научной и периодической печати; результаты лингвистических, психологических, музыковедческих исследований, анализ материалов сети Internet, анализ анкетного опроса адресатов современного песенного текста на тему «Восприятие и воздействие современного песенного текста», в котором приняли участие представители подростковой молодежи в возрасте от 14 до 18 лет.

Цель, объект и предмет исследования определили его научную новизну. В работе впервые рассматривается современный песенный текст в лингвоэкологическом аспекте как структура, компоненты которой взаимосвязаны и взаимодействуют; устанавливается, что эта структура подвергается влиянию специфической окружающей среды и в то же время является частью окружающей, в том числе языковой, среды адресатов (подростков) и сама оказывает на них влияние. В ходе исследования получают уточнение отдельные термины, используемые в лингвоэкологин (речевая (языковая) среда, лингвотоксичный элемент); выявляется специфика словесно-музыкального окружения носителя языка (подростковой молодежи); определяется возможный путь анализа с точки зрения лингвоэкологин синкретичных явлений, в составе которых есть языковая составляющая.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в приращении теоретического знания в области лингвоэкологин, в определении совокупности показателей, свидетельствующих о лингво-экологической загрязненности текстов. Полученные результаты исследования могут также способствовать развитию психолингвистики, социолингвистики, лингвокультурологии.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что содержащийся в нем материал может быть использован в процессе преподавания современного русского языка (в таких вузовских спецкурсах, как «Русский язык и культура речи», «Психолингвистика», «Социолингвистика»), а также как дидактический материал при обучении иностранцев; собранный и проанализированный материал возможно использовать при разработке спецкурсов по лингвоэкологин; его можно рекомендовать к включению учебные пособия по русскому языку, в энциклопедические издания, посвященные вопросам культуры речи.

Соответствие содержания диссертации паспорту специальности, по которой она рекомендуется к защите. Диссертация соответствует специальности 10.02.01. Диссертационное исследование выполнено в соответствии со следующими пунктами паспорта специальностей: п. 3 - фонетика русского языка; лингвистические и экстралингвистические аспекты речи; восприятие речи; общие сведения о восприятии звучащей речи человеком; просодия и интонация; п. 5 -синтаксис русского языка; порядок слов, интонация, частицы, специальные синтаксические конструкции; п. 6 - семантика русского языка;

7

исследования в области русской языковой картины мира; образ человека в русской языковой картине мира.

Апробация основных положений и результатов исследования осуществлялась в форме докладов, выступлений и обсуждений на научных конференциях разного уровня: на международных конференциях «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново 2008), «Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик» (Курск 2009), «Актуальные проблемы современной когнитивной науки» (Иваново 2010, 2011), всероссийских конференциях «Экология русского языка» (Пенза 2008, 2010), «В. И. Даль в парадигме идей современной науки» (Иваново 2008), «Литература и личность: методический и литературоведческий аспекты» (Иваново 2008), внутривузовских конференциях «Молодая наука в классическом университете» (Иваново 2008, .2009, 2010) и др.

По теме диссертации опубликовано двенадцать статей, две из которых - в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Цель и задачи исследования определили его структуру. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литературы и трех Приложений.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Вербальный компонент современного песенного текста погружен в среду своего существования - музыкальный компонент и одновременно является частью языковой окружающей среды подростковой молодежи. Подростковая молодежь проявляет доверие к современному песенному тексту и принимает его как текст образцовый, нормативный в области речевой культуры и нравственных ориентиров.

2. Современный песенный текст не предполагает наличия ясного смысла, четких логико-грамматических связей в вербальном компоненте; главная его функция - оказать эмоциональное воздействие на адресата за счет единой словесно-музыкальной составляющей при доминировании музыкального компонента.

3. Современный песенный текст обнаруживает в себе большое количество культурно-речевых нарушений (стилистически немотивированные элементы молодежного и уголовного жаргонов, просторечная лексика, элементы бранной и обсценной лексики; логические нарушения, лексические ошибки, акцентологические ошибки,. ошибки в управлении, ошибки в построении сложных предложений, употребление неверной формы слова, нарушение порядка слов в предложении,

8

ошибки в предложениях с деепричастными оборотами, ошибки в согласовании), которые могут быть квалифицированы как лингвоток-сичные элементы.

4. Через современный песенный текст в языковое сознание его адресатов проникают трансформированные и деформированные представления о важнейших потребностях личности, ценностных ориентирах, нормах речи и поведения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность исследования, определяются его объект и предмет, формулируются цель и задачи, описываются теоретические основы исследования, указываются методы и приемы, раскрываются его научная новизна, теоретическое значение и практическая значимость, характеризуется структура диссертационной работы и приводятся основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Проблемы современного песенного текста: теоретические основы исследования» рассматриваются актуальные для темы диссертации вопросы: установлены причины возникновения лингвозкологической науки, определено понятие «современный песенный текст», охарактеризован вектор исследования песенного текста в лингвоэкологическом аспекте. В главе представлен терминологический аппарат исследования, а также дана мотивировка выбранной методики анализа песенного текста.

В первом параграфе «Липгвоэкология: ключевые этапы становления науки» рассматривается история возникновения данного нового научного направления, понимание его задач в контексте современных исследований, определяется содержание центрального для лингвоэкологии понятие среда (окружающая речевая (языковая) среда обитания), устанавливаются границы его применения к объекту настоящего исследования.

Лингвоэкология отталкивается от экологии как науки о взаимоотношениях живых организмов между собой и с окружающей средой. Она сформировалась на стыке следующих направлений в языкознании: социального (соотношение социальных и языковых структур в процессе развития мышления), психологического (проблемы речевого воздействия) и философского (проявление в языке предельно общих свойств и закономерностей развития общества и познания).

9

В новой науке выделяется два основных направления: первое использует термины и принципы экологии для изучения языка, изучает связь и воздействие языков друг на друга (В. Трампе, А. Филл, Э. Хауген), второе рассматривает выражение в языке экологических тем, опираясь на языкознание и его методы (М. Деринг, П. Мюльхойслер, М. Холлидей). В данной работе объект исследования рассматривается в рамках первого направления.

Отечественная лингвоэкологическая наука начала складываться в 90-е г.г. XX века и была связана с изучением ухудшившейся речевой практики общения (А. П. Сковородников, Л. И. Скворцов, В. Г. Костомаров, Е. Н. Ширяев).

Кроме собственно вопросов культуры речи в круг интересов лингвоэкологии, по мнению ряда русистов (В. К. Журавлев, Е. Н. Сердобинцева, Л. А. Русинова), вовлекаются вопросы воспитания, морального развития, культурного совершенствования носителей языка.

Существуют различные определения термина «лингвоэколо-гия». Убедительным представляется определение лингвистической экологии, предложенное Е. Н. Сердобинцевой: «Лингвоэкология - это наука о взаимосвязях языка и мышления человека в разных ситуациях всех сфер его деятельности, о взаимосвязях языка с объективной действительностью, о способности языка влиять на реальные жизненные события»1. Хорошо видно, что при таком понимании принципы экологии переносятся язык: объективная действительность понимается как среда существования языка, а язык оценивается как среда существования человека. При этом учитываются взаимосвязи языка с мышлением, поведением человека.

Определение лингвистической экологии, предложенное А. П. Сковородниковым в большей степени затрагивает собственно языковую проблематику и отражает взгляды отечественных лингвистов: «Лингвоэкология - это направление, или аспект, лингвистических исследований в области культуры языка и речи, предмет которого можно определить как проблематику языковой среды в ее динамике, прежде всего проблематику языковой и речевой деградации (изучение

'Экология русского языка: Материалы 1-й Всероссийской научной конференции. - Пенза: Изд - во Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского, 2008. - С. 5.

10

факторов, негативно влияющих на развитие языка и его речевую реализацию) и проблематику языковой и речевой реабилитации (изучение путей и способов обогащения языка и совершенствования социальной практики общения на данном языке)»1. Именно проблематика языковой и речевой деградации находится в центре изучения в данной работе.

А. П. Сковородников и А. А. Бернацкая называют основным для лингвоэкологии понятие речевая (языковая) среда обитания. С точки зрения А. П. Сковородникова «понятие среды применительно к языку двупланово: с одной стороны, это языковая среда, в которой существует отдельный человек и социум, с другой стороны, это среда, в которой существует и функционирует язык, то есть совокупность экстралингвистических факторов или условий, влияющих на его функционирование и развитие»2.

Применительно к песенному тексту центральное для лингвистической экологии понятие среды используется нами в следующих ракурсах: с одной стороны, вербальный компонент песенного текста взаимодействует со своим непосредственным окружением, прежде всего факторами, свойственными современной массовой культуре, современному шоу-бизнесу, с другой - современный песенный текст, имеющий большую популярность среди подростковой молодежи, является частью ее речевой среды. Он способен, с нашей точки зрения, оказывать сильнейшее влияние на погруженных в нее адресатов, прививая им определенный языковой вкус, формируя их речевую культуру. В таком тексте нами выявляются лингвотоксичные элементы, способные оказывать вредное влияние на носителя языка и его речевую практику (ср. токсичность [от греч. кшкоп - яд] - ядовитость, способность некоторых химических веществ оказывать вредное влияние на растения, животных и человека, поражать их).

По нашему мнению, проблемы современного песенного текста с точки зрения лингвоэкологии связаны со способностью такого текста внедрять свои элементы в речевую практику, культурное сознание и

1 Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. - М.: Флинта, Наука, 2003. - С. 293

2 Сковородников А. П. Лингвистическая экология: проблемы становления / А.П. Сковородников И Филологические науки. - 1996. - № 2. - С. 46.

И

поведение подростковой молодежи и с уровнем качества этих элементов. Поэтому во втором параграфе «Проблематика исследования и его ключевые термины» рассматриваемые проблемы объединяются вокруг двух основных вопросов исследования: 1) Как и в какой мере элементы песенного текста могут влиять на формирование речевой культуры и ценностных ориентиров подростковой молодежи? 2) Какие негативные элементы песенный текст может внедрять в речевую практику, культурное сознание и поведение своих адресатов?

Основным термином, которому дается определение в параграфе является термин современный песенный текст. Это объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, которая обладает связностью и цельностью, словесно-музыкальное произведение для пения, созданное и исполненное в течение последних десяти -пятнадцати лет, которое пользуется широкой известностью прежде всего среди подростковой молодежи.

Четкие и единые методики лингвоэкологического анализа пока не выработаны. Поэтому считаем необходимым, в соответствии с рекомендациями А. П. Сковородникова, использовать весь арсенал методов смежных с лингвоэкологией наук, прежде всего, методов, применяемых в исследовании проблем культуры речи, а также социолингвистики, истории языка, истории данного народа, истории его культуры и др. В данной работе при рассмотрении объекта исследования в лингвоэкологическом аспекте используются достижения культурологии и лингвокультурологии, психолингвистики и музыкальной психологии, социолингвистики. Исследование проблем современного песенного текста производится в работе посредством проведения культурно-речевого, культурно-языкового и психосоциолингвистического анализа такого текста, а также рассмотрения его как фактора влияния на ценностные ориентиры адресата (подростка).

В рамках культурно-речевого анализа современного песенного текста к его вербальному компоненту предъявляются требования культуры речи, рассматриваются отклонения от языковых, коммуникативных, этических норм; в параграфе даются определения данным понятиям.

Культурно-языковой анализ предполагает рассмотрение современного песенного текста как целостной словесно-музыкальной совокупности, являющейся элементом современной (словесно-

музыкальной) культуры, имеющей в себе словесную (языковую) составляющую.

В рамках психосоциолингвистического анализа происходит обращение к проблеме понимания смысловой организации, содержания текстовых единиц и текста в целом (песенного текста), его запоминания адресатами. Современный песенный текст рассматривается как один из компонентов культуры, позволяющий человеку «собирать себя», формировать представление о себе и мире.

В отдельном подпараграфе теоретически обосновывается необходимость рассмотреть современный песенный текст как фактор влияния на ценностные ориентиры подростка. Исходным при этом является тезис о том, что сегодня общество существует «в обстоятельствах экологического кризиса языка и культуры»1, поэтому вопросы духовного воспитания личности становятся как никогда актуальными. Культурно-языковая среда, которую в том числе составляет современный песенный текст, влияет на духовную, нравственную жизнь погруженных в нее адресатов.

Вторая глава «Песенный текст в лиигвоэкологнческом освещении», состоящая из пяти параграфов, является аналитической (исследовательской) и дает ответы на вопросы, поставленные в теоретической главе.

В параграфе «Современный песенный текст как культурно-языковой феномен» объект исследования рассматривается как одна из составляющих современного культурного пространства, современной лингвокультуры и языковой среды, в которой обитают слушатели.

Авторы работ о песенных текстах, в частности, Ю. Е. Плотницкий, Г. Д. Андронаки, В. В. Васильева, отмечают, что современная песня генетически восходит к народной лирической песне, отражающей традиционную народную культуру прошлого, которая описывала и регламентировала все сферы жизни, весь жизненный уклад социального целого: семьи, сообщества, общины, нации. Здесь формировался повседневный опыт, мир чувств, подчас интимных, мир представлений, близких и понятных каждому человеку, иногда собственная система ценностей, верований, обычаев, стереотипов по-

1 Троицкий В. Ю. Судьбы русской школы. / Отв. ред. О. А. Платонов. М.: Институт русской цивилизации, 2010. - С. 9.

ведения, имеющих хождение в различных социальных средах, субкультурах1. Нами доказывается, что и современный песенный текст в определенной степени обладает подобными возможностями.

В вербальном компоненте современного песенного текста на сюжетно-событийном, вербально-образном и концептуально-ментальном уровнях проявляются устойчивость и изменчивость. К первой характеристике относится

стереотипность описываемых ситуаций, сюжетных линий: 1. У меня любви нету/Я ее найду по Интернету// <...> 2.С мозгами в компьютер залез/ И обнаружил там (3 раза)/ Очень интересную мадам// (М. Гребенщиков «Девять месяцев»). Традиционные ситуативные инварианты в тексте: 1. - «Поиск любви», 2. - «Встреча-свидание» (в данном случае виртуальная). Также современному песенному тексту свойственна стереотипность структуры и создаваемых художественных образов: Сначала в этой песне будет первый куплет/ Причем совсем неважно/ смысл есть или нет// И мы берем/ рифмуем штампы/ типа кровь и любовь//Мороза розы/ чтобы чисто в глаз/ а не в бровь// <... > Припе-ев// (4 раза) Второй куплет ща быстро накидаем/ смотри// (Группа «Город 312» «Припев»). В тексте вскрыта стереотипность структуры современной песни: сначала... первый куплет, потом припев, второй куплет... Утверждается обязательное наличие штампов, типа кровь и любовь.

Изменчивость в современном песенном тексте проявляется в использовании в нем новых лексических и синтаксических средств, отражающих современные реалии. Например: Наши не совпадают штрих-коды/ (Группа «Ассорти» «Четыре слова»); Загружена в душу мою тоска/ (Катя Чехова «Версия один ноль»); Лучше бы тучи громы грозы/ все сразу разом/ Чем дрожь ожиданья телефонным гудком// (Витас «Сердцебиение»). В последнем примере наблюдается ослабленная связь между членами предложения, обусловленная редуцированием причастных оборотов: дрожь, (возникшая от) ожиданья; ожиданья, (вызванного) телефонным гудком. Также наблюдается вкрапление в текст варваризмов: ВеЬу/ ЬеЬу/ будь со мной/ (Тимати «Боль - это любовь»); Подруги сохнут по мне/ А я зациклен на ней/

1 Народная культура в современных условиях: учеб. пособие / О. Д. Балдина,

Э. В. Быкова, Е. Э. Гавриляченко; Отв. ред. Н. Г. Михайлова; Рос. ин-т культурологии. - М., 2000. - С. 134.

Они зовут меня Crazy Men// («БиС» «Твой или ничей»). Обнаруживается и стремление к отсутствию замысла в песенном тексте постмодернистской формы: Как-нибудь без тебя/ прости мой друг// Отгорит отпадёт/ порвётся кругИ До угла и налево/ Черная королева// (Марш Ржевская «Бай-бай»), - когда замысел создания текста, его основную мысль невозможно определить, текст представляет собой практически несвязный набор фраз, положенных на музыку.

В современном песенном тексте наблюдается и отрыв от традиционных культурных ориентиров. Например, в таком тексте не признается приоритет общего блага над благом отдельного человека, характерный для традиционной русской культуры и культуры советского периода, наоборот, достижение личного благополучия считается нормой и воплощением мечты: Хочу жить офигенно/ Бабла немеря-но/ в особняке здоровенном// (Павел Воля «Хочу жить офигенно»).

Современный песенный текст отражает стремление молодежи к любви и развлечениям, которые оцениваются как равновеликие явления: Кино попкорн/ и мы сидим с Настей/ (Потап и Настя Каменских «Крепкий орешек»); И вообще/ должна признаться/ Обожаю тусоваться// Водка/ пиво/ караоке// От меня мужчины в шоке// (Мурзилки интернешнл и И. Николаев «Мельница»), При этом в текстах наблюдается столкновение ценностей молодого и старшего поколения: Старый клен/ старый клен/ Старый клен давно засох/ Потому что на него я часто mScan// (Александр Ткачев «Размышления дебила»). Такой текст отражает культурную ситуацию последних десятилетий, когда «новая культура строится ...не на фундаменте старой, а в стороне от нее, на груде обломков культурных элементов, ранее уже доказавших свою несостоятельность, отвергнутых человечеством»1 (А. С. Запесоцкий).

Традиционные стереотипные компоненты, обнаруживаемые в современном песенном тексте, элементы постмодернистской эстетики и компоненты, значимые для субкультуры молодежи, способствуют пониманию такого текста адресатами и его включению в их языковую среду.

Поиску ответов на вопросы, в какой мере современный песенный текст способен влиять на речевую культуру, ценностные и куль-

1 Запесоцкий А. С. СМИ как фактор трансформации российской культуры / Науч. докл. (презентация результатов исследования) - СПб., 2009. - С. 20.

15

турные ориентиры своих слушателей, почему именно подростки являются одними из основных его адресатов, посвящен параграф «Причины воздействия современного песенного текста на речевую практику и ценностные ориентиры подростков». Здесь внимание акцентируется на том, что песенный текст имеет особую формальную организацию, которая позволяет ему легко включаться адресатами в их языковую среду.

Как поэтическое произведение (пусть и не всегда высокого качества), современный песенный текст не оставляется слушателем «вне себя, как высказывание другого»1, но в известной степени делается «его собственным высказыванием о другом, благодаря ритму, интонации, артикуляционному напряжению, внутренней жестикуляции... как адекватное выражение его собственного ценностного отношения к содержанию» (там же). Песенный текст неизбежно вызывает переживания. Как текст художественный и особая словесно-музыкальная структура песенный текст обладает большими возможностями в плане его продолжения, сотворчества, ассоциирования и апеллирует к таким характеристикам его слушателя, как эмоциональность, несформиро-ванность психики, ориентация на собственную субкультуру. Поэтому наиболее массовой частью постоянных слушателей популярного песенного текста являются подростки, чей эмоциональный мир очень подвержен внешнему влиянию, невелик культурный опыт, сильна склонность к аддикции (зависимости) и конформизму (способности уступать мнению большинства).

Обладая особой ритмомелодической структурой, песенный текст способен «специфически системно воздействовать на процессы восприятия, регулируя протекание смыслопорождения в концептуальной системе реципиента»2, поэтому и процесс декодирования (понимания) происходит иначе при восприятии этого текста, чем других текстов как речевых сообщений. Декодирование сложного речевого сообщения, по наблюдениям психолингвистов, требует от восприни-

1 Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975. - С. 58 - 59.

2 Пищальникова В. А., Чернова М. М. Ритмомелодическая структура текста как репрезентант эмоционально-смысловой доминанты // Социальные и гуманитар" ные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 6, Языкознание: РЖ РАН ИНИОН. Центр гуманитарных науч.-информ. исслед. отд. языкознания. -М.,2005.-№ 1.-С. 76.

мающего активности, направленной на то, чтобы расшифровать связи между элементами сообщения и затормозить бесконечно всплывающие побочные ассоциации. Чтобы проникнуть в основную мысль сообщения, необходима очень значительная работа по сопоставлению отдельных фрагментов сообщения, анализу их логико-грамматических связей. Понимание значения отдельных слов и предложений, указывает А. Р. Лурия, в значительной мере протекает в рамках языковых правил - правил фонетики и лексики, с одной стороны, и правил морфологии и синтаксиса, с другой, при анализе понимания целого высказывания мы уже выходим за пределы лингвистических проблем и переходим в проблемы психологии речевого мышления или познавательной деятельности в целом. Современный песенный текст воспринимается слушателями как сопутствующий отдыху элемент и настраивает их на «неинтеллектуальное» (без анализа его компонентов) восприятие. Они не выделяют в его словесной составляющей лексико-грамматические связи. Песенный текст воспринимается слушателями как неразрывная сплоченность знаков вербальных и музыкальных и воздействует на них посредством особой «музыкальной энергии» (Б. Асафьев). Благодаря передаче этой звуковой энергии (которая заключается не только в самих музыкальных знаках, но и интонации, ритме и т. п.) адресаты обнаруживают в тексте элементарные смысловые компоненты. Это позволяет им понимать такие тексты (в том числе и постмодернистские тексты с ослабленной связностью частей).

Проведенное нами анкетирование среди подростков показало, что они легко понимают песенный текст при восприятии его в звуковой форме (84,6 % опрашиваемых по сравнению с 46,2 % - при восприятии текста в зрительной форме, т. е. как печатный текст), но нарушения в тексте в данном случае обнаруживают гораздо сложнее (61,5 % опрашиваемых выделили нецензурные выражения и 0% -элементы молодежного жаргона при восприятии песенного текста в звуковой форме по сравнению с 92,3 % респондентов, которые отметили нецензурные выражения в тексте, и 53,8 %, выделившими сленговые слова и выражения, при восприятии текста в печатном виде).

Современный песенный текст многократно прослушивается его адресатами (на дискотеке, концертах, при просмотре телепрограмм, индивидуальном прослушивании и т. д.) и через механизм непроизвольного запоминания откладывается в их долговременной памяти.

17

Запоминание песенного текста (вместе с присутствующими в нем нарушениями и представленными нормами и ценностями) способствует внедрению в речевую практику подростков используемых в нем слов и конструкций, а также формированию их мировоззрения и образа Я.

Какие элементы внедряются в речь и мышление подростка через современный песенный текст, подробно рассматривается нами в третьем и четвертом параграфе практической главы исследования.

В параграфе «Современный песенный текст как составляющая языковой среды подростковой молодежи» нами рассматриваются нарушения языковых и коммуникативных норм и ненормированная лексика, выявленные в современном песенном тексте. Установлено, что наиболее распространенными в таких текстах являются логические (в 13 % проанализированных текстов) и лексические (7 %) ошибки: Мне очень нравится/ Ее сережка в пуповине// (Группа «Лигалайз» «Будущие мамы») (слово пуповина употребляется в несвойственном ему лексическом значении, в значении слова пупок); И все друзья увидев замечают/ Глаза похожи на папу// (Группа «Чай вдвоем» «Сынок») (сопоставляются несоотносимые понятия глаза и папа, тогда как по логике предполагается сравнение глаз ребенка и глаз отца). Также в современных песенных текстах распространены акцентологические ошибки (6 %): Яне понимаю/почему скучаю/Если ты не зв(/нишь мне// (Группа «Мираж» «Снежинка») (употребляется неверная форма произношения зво'нит). Встречаются и ошибки в управлении (синтаксические) (3,5 %): Ничего не ем/ за тобой скучаю// (Группа «Ненси» «Голубоглазая»); ошибки в построении сложных предложений (синтаксические) (3,5 %): Хочется/ чтоб настежь двери// Хочется/ всегда чтоб вместе// Хочется/ хорошей песни// (Юлиан «Хочется») (в выделенном нами придаточном присутствует только часть сказуемого, субъекта действия установить сложно); употребление неверной формы слова (грамматические ошибки) (2,5 %): Эту сказку детскую на полочку положь// (Н, Королева «Ревнуй»)-, нарушение порядка слов в предложении (2 %): А вернуть тебя ль сумею/ Только Богу это знать// (Группа «Ненси» «Кто я без тебя») (выражается неуверенность в том, тебя или не тебя сумеет вернуть лирический герой, а не в том, сумеет ли он это сделать). В современных песнях можно встретить и ошибки в предложениях с деепричастными оборотами (грамматико-синтаксические) (1,5 %): Но взгляд случайно твой поймав/ Моя рука остановилась// (Т. Буланова

18

«Зонтик»)-, ошибки в согласовании (синтаксические) (1 %): Нас уносит река/ Плавных весел волнами// (В. Бутусов «Песня идущего домой»).

Анализ современного песенного текста на предмет наличия в нем ненормированных, нелитературных элементов показал, что наиболее распространены в нем немотивированные синтаксически элементы молодежного жаргона (40 %): Трусишь/ ты любить меня трусишь/Каждый день реально грузишь/ А любить просто трусишь// (Ж. Малахова «Клинит») (грузить - жарг. 'лгать, обманывать кого-либо '). В вопросе восприятия текстов, содержащих подобные элементы, наши материалы подтвердили выводы Г, В. Пранцовой о том, что «сленг для большинства подростков - это не столько способ соотнести себя с определенной молодежной группой, сколько «источник» слов, позволяющих выразить или испытать определенные чувства»1.

Также в современных песнях присутствуют разговорные и просторечные элементы (13 %): У меня любви нету/ Я ее найду по Интернету//; Годы прошли/ Городецкий не тужит// Водочку глушит/ с вампирами дружит// (Группа «Уматурман» «Ночной дозор»); элементы бранной, обеденной лексики (4,5 %): Понял я что не откроют/ противные скоты// <...> В меня кидает он// говнюк короче ты последний// (Группа «Фактор 2» «Меньше пить»); элементы уголовного жаргона (2,5 %): А добрый Терминатор мочит врагов/ И вот вам Губернатор новый готов/ Такая вот народная любовь// (Группа «Банд эрос» «Коламбия пикчерз») (мочить - жарг. 1) 'избивать, бить кого-либо 2) 'убивать кого-либо ).

Ошибки, встречающиеся в песенных текстах, часто вызываются стремлением авторов к соблюдению рифмы и ритма текста, предназначенного к исполнению: Укрощение строптивой/ Я и синьорина// Мне очень нравится/ Ее сережка в пуповине// (Группа «Лигалайз» «Будущие мамы») (синьорина - в пуповине); Может быть поможет быть/ Быть до-до-до-до-до-добрее/ Быть красив/е-е-е// (Группа «Звери» «Ялеплю из пластилина») (добрее-красивее).

1 Пранцова Г. В. «Сленговая болезнь» подростков: причины ее возникновения, течение и последствия // Экология русского языка: Материалы 1-й Всероссийской научной конференции. - Пенза: Изд - во Пензенского гос. пед. ун - та им. В. Г. Белинского, 2008. - С. 76 - 77.

В параграфе «Роль современного песенного текста в формировании ценностных ориентиров подростковой молодежи» устанавливается, что современный песенный текст отражает видение мира и ценностные ориентиры подростковой молодежи. Установлено, что на уровне событийной стороны текста авторы современных песен указывают на главенство для подростка развлечений и удовольствий (кино, ночные гонки по Москве, танцы, бухло, продолжение ночи с ЬеЬу, телкой, драки и разборки): Мне пророчили с детства службу точным наукам/ Теперь я ощущаю тягу только к плану и сукам// (Группа «Каста» «Нашим пацанам посвящается»), где план -наркотик, Что ни день попойки/ что ни день гулянки/ Если уцелели/ так и то подранки// (Группа «Банда четырех» «Резервация здесь»). На уровне ценностей песенные тексты показывают, что удовольствие для современного молодого человека превыше всего (план, водка, шалавы, секс вместо любви); Да я таблетка/ соси меня детка/ Соси меня/ детка// (Группа «Запрещенные барабащики» «Детка»), Ему присуща жажда обогащения, стремление к беззаботной (офигенной) жизни с кучей бабла, важны ценности, которые, по его представлениям, любит Запад {Брюс Уиллис, Биг-Бен, Габбана и Версачи, доллары США): Но не о том грустит человек/ О другом тоскует душа/ Думает он как бы взять где/ Миллион долларов США// (Группа «Запрещенные барабанщики» «Миллион долларов США»), ненавистна своя страна и свой город (голимая берлога, в этом городе все имеет свою цену, столица... захлебнулась в луже низменных страстей), подлежат осмеянию ценности предыдущих поколений (старый клен, старая мельница, Гамлет, Ромео и Джульетта): Мальчик с девочкой страстью пылали/ Ну да разве поспоришь с судьбой// Раз родители не возражали/ То покончили дети с собой// Вот такая байда/ (Гарик Бульдог-Харламов «Вот такая байда»). На уровне общения молодого человека с социумом авторы популярных песен показывают и навязывают представление о том, что для современного подростка главное -я и мое (любовь, страдания, радости), а все остальное можно ош/сать и обозвать; важна первичность животных инстинктов: Я секс-машина/ ты в ней пружина/ Качая бедром/ разбуди во мне зверя// (Группа «Игра слов» «Маски»).

Современный песенный текст рассмотрен в параграфе и на . предмет демонстрации установок различных уровней. В данном случае нами применена предложенная А. В. Пузыревым методика анали-

20

за популярных песен, опирающаяся на известную пирамиду потребностей А. Маслоу. Современный песенный текст рассмотрен нами с точки зрения проявления в нем социально-психологических установок: физических, личностных, межличностных, принципиальных, этнических, социальных, планетарных. Применение данной иерархии установок к анализу современного песенного текста, по мнению А. В. Пузырева, позволяет получить объективную экспертную оценку - оценку созидательного или разрушительного характера того или иного текста.

При анализе современного песенного текста с этих позиций нами определено, что установки нижнего уровня (физические, личностные, межличностные: Я пришел к тебе пожрать и по.../ ну в общем ясно/ (Игорек «Подождем»)) обнаруживаются в 86% таких текстов: в 32% текстов они преобладают над установками верхнего уровня (социальными, принципиальными, этническими, планетарными: Говорят отсюда надо сваливать по идее/ Встать на ноги/ завести семью/ растить детей// И может это правильно/ Но прошлое не может быть оставлено и брошено/Позже найдено//Не забывай свои корни/ помни/ Есть вещи на порядок выше// (Группа «Каста» «На порядок выше»)), в 54% текстов присутствуют только установки нижнего уровня. Таким образом, выявлено, что большинство современных популярных песен носит явно разрушительный характер.

Поскольку современный песенный текст - это одновременно результат речемыслительной деятельности молодежи (авторы большинства популярных песен молоды, зачастую они же и являются исполнителями) и фактор воздействия на речемыслительную деятельность своего адресата, неразрывно связанную с формируемым у него образом мира и образом Я, а также насаждаемыми стереотипами поведения, то указанные содержательные особенности современного песенного текста одновременно отражают и формируют черты языковой личности подростка.

В пятом параграфе практической главы исследования «Современный песенный текст как средоточие лингвотоксичных элементов» рассматривается проявление в современном песенном тексте описанных в предыдущих параграфах характеристик, которые мы относим к дингвотоксичным элементам (в терминологии А. П. Сковородникова).

В рамках анализа популярного песенного текста последних лет нами обнаружено одновременное присутствие в нем культурно-речевых нарушений, негативных примеров поведения и ценностных ориентиров, преобладание установок нижнего уровня (в типологии А. В. Пузырева). Среди анализируемых текстов данными параметрами обладает около 32 % текстов, т. е. одна треть от общего количества. Данный анализ позволяет сделать вывод о том, что современный песенный текст является крайне лингвистически загрязненным.

Таким образом, проблемы современного песенного текста в лингвоэкологическом аспекте проявляются в следующем.

Такой текст легко принимается и понимается прежде всего молодыми носителями языка, которые имеют еще несформировавшиеся ценностные и культурные ориентиры, обладают эмоциональной неустойчивостью. Происходит это потому, что в таком тексте, как и в традиционной народной песне, отражено эмоциональное видение мира. Адресатам-подросткам близка и понятна также присутствующая в популярном песенном тексте современная событийность, реалии действительности, оформленные современными лексическими средствами (часто с использованием жаргона, блатного и молодежного). Подростки легко обнаруживают в современном песенном тексте элементы смысла благодаря особой звуковой энергии и включают его в свое языковую среду. А постоянное прослушивание такого текста неизбежно ведет к запоминанию и усвоению элементов этого текста.

Здесь и находит свое воплощение проблема качества словесного компонента современного песенного текста, проявляющаяся в наличии в нем различных культурно-речевых нарушений, присутствии ненормированной лексики, негативных ценностных и культурных ориентиров, преобладании установок нижнего уровня. Все эти лингво-токсичные элементы осознаются слушателями как неотъемлемая составляющая песенного текста, как элементы образцовые и нормативные, запоминаются ими и используются в своей речевой практике. Следовательно, прослушивание современных песенных текстов оказывает крайне отрицательное влияние на своего адресата, прежде всего на формирующуюся личность подростка.

В Заключении подводятся основные итоги и намечаются перспективы исследования. Одним из наиболее важных является тезис о том, что проведенное исследование указало возможный путь анализа

с точки зрения лингвоэкологии синкретичных явлений, в составе которых есть словесная составляющая.

Проведенный анализ проблем современного песенного текста продемонстрировал новый междисциплинарный подход к осмыслению феномена современного песенного текста, обратил особое внимание на его способность принимать участие в формировании речевой культуры, культурных и ценностных ориентиров подрастающего поколения. Полученные результаты исследования подтверждают гипотезу исследования и свидетельствуют об исключительной опасности лингвистически загрязненного современного песенного текста для характеристик формирующейся личности.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Полежаева А. Н. Лннгвоэкологические проблемы массовой культуры (на материале современной эстрадной песни) // Лингвистика. Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. - № 3. - 2010. - С. 29-33 (0,4 п.л.)

2. Полежаева А, Н. Современный песенный текст и формирование речевой культуры подростков // Личность. Культура. Общество. Т. 12. Вып. 1 (53 -54) - М, 2010. - С. 313-317 (0,4 п.л.)

3. Полежаева А. Н. Воспитательный аспект лингвоэкологического рассмотрения современного песенного текста//Актуальные проблемы современной когнитивной науки. Материалы третьей международной научно-практической конференции (21-22 октября 2010 года). - Иваново: ОАО «Изд-во «Иваново», 2010. - С. 225-229 (0,4 п.л.)

4. Полежаева А. Н. Воспитательная роль современного песенного текста И Молодая наука в классическом университете: Доклады научных конференций фестиваля студентов, аспирантов и молодых ученых, Иваново, 20 - 30 апреля 2010 г.: в 8 ч. - Иван. гос. ун-т, 2010. -

4. 6. Русская словесность: текст и контекст. Литература XX - XXI веков: автор, текст, интерпретация. - С. 14-15 (0,1 п.л.)

5. Полежаева А. Н. Современный песенный текст как центр актуальной «проблемной ситуации» // Экология русского языка: Материалы 1-й Международной научной конференции. - Пенза.: Издательство

Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского, 2010. - С. 106-109 (0,3 п.л.)

6. Полежаева А. Н. Эмоциональная наполненность современного песенного текста как фактор его понимания адресатами // Актуальные проблемы современной когнитивной науки. Материалы Международной научно-практической конференции (15-16 октября 2009 года). -Иваново: ОАО «Изд-во «Иваново», 2010. - С. 199-202 (0,3 п.л.)

7. Полежаева А. Н. Нарушения в современном песенном тексте// Вестник гуманитарного факультета ЙГХТУ. Вып. 4. - Иваново: ГОУ ВПО «ИГХТУ», 2009. - С. 284-287 (0,3 п.л.)

8. Полежаева А. Н, Лингвоэкологическая проблема современного песенного текста // Молодая наука в классическом университете: Доклады научных конференций фестиваля студентов, аспирантов и молодых ученых, Иваново, 24 апреля 2009.: в 8 ч. - Иваново: Иван. гос. унт, 2009. -Ч. 6. Русская словесность: текст и контекст. Литература XX-XXI веков: автор, текст, интерпретация. - С. 10-11 (0,1 п.л.)

9. Полежаева А. Н. Популярная современная песня в лингвоэкологи-ческом ракурсе //Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик: Материалы II Международной научной конференции. Часть 2 / Науч. ред. Боженкова Р.К. - Курск, 2009. - С. 111-115 (0,4 п.л.)

10. Полежаева А. Н. Песня как отражение картины мира // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней: сб. науч. ст. - Иваново: Иван. гос. ун-т, 2008. - С. 180-185 (0,5 п.л.)

11. Полежаева А. К Песенный текст в культурно-речевом и психолингвистическом аспектах: на материале популярной песни современной эстрады // Экология русского языка: Материалы 1-й Всероссийской научной конференции. - Пенза: Издательство Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского, 2008.-С. 70-75(0,5п.л.)

12. Полежаева А. Н. Современный школьник как слушатель популярных песенных текстов // Литература и личность: методический и литературоведческий аспекты: сб. науч.-метод.ст.: в 2 ч. - Иваново: Иван. гос. ун-т, 2008. -Ч. 2. -С. 151-157 (0,5 пл.)

ПОЛЕЖАЕВА Анастасия Николаевна

ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО ПЕСЕННОГО ТЕКСТА: ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Специальность 10.02.01 - Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 24.02.2011 г. Формат 60 х 84 1/16. Бумага писчая. Печать плоская. Усл. печ. л. 1,16. Уч.-изд. л. 1,2. Тираж 100 экз.

Издательство «Ивановский государственный университет» 153025 Иваново, ул. Ермака, 39. Тел. (4932) 35-63-81 E-mail: publisher@ivanovo.ac.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Полежаева, Анастасия Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.5

Глава I. ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО ПЕСЕННОГО

ТЕКСТА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.18 ~

I О О/Г

1.1. Лингвоэкология: ключевые этапы становления науки.

1.2. Проблематика исследования и его ключевые термины.~~ °

1.2.1. Значение термина «современный песенный текст».^

1.2.2. Методика исследования проблем современного песенного текста.40

1.2.3. Культурно-речевой анализ современного песенного текста.45до со

1.2.4. Культурно-языковой анализ современного песенного текста. ^

1.2.5. Психосоциолингвистический анализ современного песенного текста.52

1.2.6. Современный песенный текст как фактор влияния на нравственные ориентиры адресата.59

Выводы к первой главе.62

Глава П. ПЕСЕННЫЙ ТЕКСТ

В ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ.64

2.1. Современный песенный текст как культурно-языковой феномен.64

2.1.1. Современный песенный текст: традиционное и новаторское. 65

2.1.2. Современный песенный текст как явление массовой культуры и молодежной субкультуры.75

2.1.3. Современный песенный текст как явление постмодернизма. 83

2.1.4. Популярный песенный текст как выразитель ^ | ^ современной лингвокультуры.

Выводы.102

2.2. Причины воздействия современного песенного текста на речевую практику и ценностные ориентиры подростков.104

2.2.1. Роль формальной организации современного песенного текста в воздействии на слушателя.-104

2.2.2. Подросток как основной адресат современного песенного текста.113

2.2.3. Современный песенный текст в восприятии подростков.122

Выводы.127

2.3. Современный песенный текст как составляющая ^^ языковой среды подростковой молодежи.~~

2.3.1. Нарушения языковых и коммуникативных норм ^ j ^¿ц в современном песенном тексте

2.3.2. Ненормированная лексика в современном песенном тексте. 142 147 Выводы.147

2.4. Роль современного песенного текста в формировании ценностных ориентиров подростковой молодежи.^

Выводы.175

2.5. Современный песенный текст как средоточие лингвотоксичных элементов.176

Выводы ко второй главе.181

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Полежаева, Анастасия Николаевна

Смена культурного пространства в последние десятилетия, вызванная сменой эпохи (Д. С. Лихачев, И. В. Кондаков и др.), безусловно, отразилась на языке, языковых фактах и общей языковой культуре. Произошедшие социальные сдвиги, изменения в структуре* общественно-политического строя, смена форм собственности и состава активных участников коммуникации, расширение рамок публичной речи (телевидение, радио, митинги, собрания) нарушили равновесие языковой системы, вызвали «расшатывание» традиционных литературных норм. Это выразилось прежде всего в росте ненормативных вариантных элементов, возникающих под влиянием нелитературного просторечия, диалектов и полудиалектов, в обилии новых иностранных слов и терминов (не всегда функционально оправданных), в стилистическом снижении современной устной и письменной речи, в заметной вульгаризации бытовой сферы общения, чрезмерном проникновении жаргонизмов в общенародную русскую речь [Ларионова 2003]. В результате расширился состав наблюдаемых речевых явлений, усилился поиск новых путей в их исследовании.

Переход от системно-структурных исследований лингвоцентрического характера к антропоцентрическим обусловил включение в лингвистические исследования субъекта, носителя языка. Это объясняется тем, что человеческое сознание изначально антропоцентрично по своей природе. Еще В. фон Гумбольдт полагал, что изучение языка «.не заключает в себе конечной цели, а вместе со всеми прочими областями служит высшей и общей цели совместных устремлений человеческого духа, цели познания человечеством самого себя и своего отношения ко всему видимому и скрытому вокруг себя» [Гумбольдт 1985:383]. Язык рассматривается учеными-лингвистами сегодня как неотъемлемая составляющая, участвующая1 во всех жизненно важных взаимоотношениях человека с себе подобными, с окружающим миром, имеющая первостепенное значение в формировании мышления, регулировании поведения и межличностных отношений, оказывающая влияние на события, на психическое и* физиологическое состояние человека, на его мировоззрение и мировосприятие.

При этом- современная лингвистика учитывает важность проблемы взаимодействия языка и культуры. Действительно, язык и культура.находятся в состоянии прямой взаимосвязи и взаимодействия: «Культура и язык существуют в диалоге между собой. При этом субъект речи и ее адресат — это всегда субъекты культуры (.) Субъект культуры или языка — это всегда индивид, социум, личность, общество» [Телия 1999: 225; аналогичная мысль высказана и в работе: Иванова 2007-в): 120-121].

Вопрос о соотношении языка и культуры в отечественном языкознании XX века рассматривался в двух основных аспектах. Первый аспект -практический - вылился в направление, которое получило название культура речи. Второй - теоретический — получил воплощение в разностороннем изучении- культуры этносов, представленной в таких языковых и неязыковых текстах, как обряды и обычаи; устный фольклор, прикладное искусство, а также изучение менталитета этноса в живом национальном языке материальной культуры (лингвокультурология) [Фархутдинова2001]. В последние десятилетия и теоретический, и практический аспекты взаимодействия языка и культуры получили активное развитие.

В данном исследовании мы обращаемся к практическому направлению, выросшему из науки о культуре речи и расширившему сегодня свои границы благодаря более высокому уровню осмысления проблемы, которая заключается в резкой смене культурного пространства.

Сегодня исследователи активно рассматривают отражающие языковые изменения газетные тексты, тексты телепередач, современную постмодернистскую литературу, то есть тексты, являющиеся частью современной культуры, имеющей широкое распространение и популярность [Костомаров 1980, Скворцов 1994, Сердобинцева 2006, Анненкова 2009].

Учитывая растущий интерес современной лингвистики к проблеме взаимодействия языка, культуры и человека (носителя данного языка, данной культуры), актуальность изучения языка в тесной связи с окружающей действительностью, с человеком, его сознанием, его духовно-практической деятельностью [Анищенко 2006: 662], в центр нашего исследования мы ставим один из компонентов культуры - современный песенный текст, способный, по нашему предположению, максимально быстро отражать процессы, происходящие в языке, и особенно сильно воздействовать на носителя данного языка, формировать его речевую культуру. Объектом исследования, таким образом, является современный песенный текст.

Интерес к современной песне проявляется в ряде работ последнего десятилетия. Исследование Е. А. Карапетян посвящено описанию экспрессивно-семантической структуры русской лирической песни [Карапетян 2001]; в работе Е. В. Нагибиной исследуются содержательные и языковые особенности текстов современной эстрадной песни [Нагибина 2002]; стереотипность шлягера как текста массовой культуры описана в работе Т.А.Григорьевой [Григорьева 2003]; в труде О. С. Кострюковой рассматриваются когнитивный, коммуникативный и стилистический аспекты современной популярной лирической песни [Кострюкова 2007].

Отметим также, что песенные тексты активно используются сегодня в качестве учебного материала преподавателями русского языка как иностранного. Т. А. Потапенко заявляет, что такие тексты адекватно отражают современное состояние языка и общества, на нём говорящего. Кроме того, по ее мнению, они обладают высоким мнемоническим потенциалом и эмоциональной наполненностью. С точки зрения Т. А. Потапенко, эти небольшие по объёму и обычно несложные по содержанию, сопровождаемые музыкой тексты, во время слушания и разучивания которых действуют психологические механизмы как произвольного, так и непроизвольного запоминания [Потапенко 2004: 170-171], являются одними из лучших учебных текстов. В связи с этим, как нам представляется, важно посмотреть на современный песенный текст и с формальной и с содержательной его стороны, выяснить возможности его воздействия на формирование речевой культуры и ценностных ориентиров его слушателей.

На наш взгляд, ввиду того что современный песенный текст представляет собой совокупность вербальных и музыкальных знаков, обладая лингвистической, культурной, психической наполненностью, он является такой частью объективной действительности, которая не может быть познана и описана с позиций узкодисциплинарного подхода. Для изучения подобных явлений особенно важно такое свойство современных наук, как стремление к интеграции. Об этом говорят представители разных наук, школ, научных направлений. В интегративном взаимодействии, как отмечает исследователь В. JI. Литвинов, «происходит обмен идеями, принципами, формами и стилями научного мышления» [Литвинов 2008: 37], дающий толчок к их развитию. Подобное взаимодействие с другими науками свойственно и современной лингвистике (см. работы Ю. Hi Караулова, В. И. Постоваловой, Е. В. Ивановой и др. [Караулов 1987, Постовалова 1995, Иванова 2007-6)]). Положительная роль интегративности для лингвистики раскрыта в работах Е. С. Кубряковой, которая рассмотрела явление полипарадигмальности [Кубрякова 1992, Кубрякова 1994-а), Кубрякова 1994-6)]. Развивая-ее взгляды, В. И. Шаховский и Н. Г. Солодовникова утверждают, что объединение целого ряда наук вокруг лингвистики (и возникновение социо-, психо-, прагма-, нейро-, когнитивной, эмотивной, терапевтической, компьютерной, коммуникативной, интер-, кросс-культурной, футуристической и других лингвистик) «выявило ее центральное место в системе наук и ее лидирующую роль и стало свидетельством того, что она из имманентной и частной стремительно превращается в общенаучную дисциплину» [Шаховский 2009: 5].

В данной работе мы обращаемся к лингвоэкологии как одному из новых направлений, отражающему взаимодействие науки о языке с естественнонаучной дисциплиной, биологической экологией. При этом лингвистическая экология, которая сформировалась на стыке, социального, психологического и философского подходов в языкознании [Иванова' 2007-б): 41], отражая, характерное свойство современной лингвистики — ее междисциплинарный характер, открытый и активный выход в сферы смежных наук [Андронаки 1998: 6], - уделяет особое внимание носителю языка как субъекту языкового воздействия, учитывает воспитательную роль языковых текстов. Действительно, исследуя проблематику языковой и речевой среды в ее динамике, прежде всего, проблематику языковой и речевой деградации (изучение факторов, негативно влияющих на развитие языка и его речевую реализацию) и проблематику языковой и речевой реабилитации (изучение путей и способов обогащения языка и совершенствования социальной практики общения на данном языке), лингвистическая экология имеет в поле своих интересов не только сам литературный язык, его сохранение и развитие, но и говорящих и пишущих на нем носителей языка [КРР: 293-295] (Список сокращений, используемых в работе, см. на с. 203). В связи с этим исследователями поднимается вопрос о лингвистическом воспитании личности (см. работы Л. И. Скворцова, М. В. Шмановой, В. К. Журавлева и др. [Скворцов 2007, Шманова 2004, Журавлев 1991]).

Современный песенный текст рассматривается нами в работе как компонент культурного пространства, который обладает сильным воздействием на своих адресатов. Популярная песня способна как к большому созидательному, так и к сильнейшему разрушительному действию на литературный язык и его носителей: в частности, обладает возможностью формирования банка языковых средств, воспринимаемых носителями данного языка в качестве образцовых, которые они в дальнейшем применяют в выражении своих мыслей и эмоций. При этом данные языковые средства не всегда являются литературными. Отражая стремление человека к искусству как выражению его потребности в переживании значимых моментов своей и их образно-символическом представлении, песенный текст в известной степени погружает адресатов в некую «вторую реальность», где происходит самовыражение и самопознание человеческой души [КУП: 18]. Благодаря этому свойству песенный текст зачастую становится чем-то близким и даже личным для воспринимающих его. Такой текст вызывает доверие и внедряет в речевую практику и культурное сознание носителей языка свои элементы. Этим обусловливается важность изучения песенных текстов, поскольку они могут являться немаловажным фактором, способным влиять на языковой вкус носителей языка, их речевое поведение и, как представляется, даже мышление. Принимая во внимание тот факт, что его воздействию подвергаются, в первую очередь, его непосредственные адресаты (те, для кого он создается), мы включаем в наше исследование рассмотрение отдельных характеристик подростковой молодежи - характеристик, которые являются важными для осмысления современного песенного текста представителями данной возрастной группы носителей языка.

Подростки, по нашему мнению, являются теми субъектами, на которых в первую очередь ориентирован современный песенный текст и которые наиболее подвержены его воздействию. Это связано с психологическими особенностями лиц данного возраста, с тем, что именно они легко принимают все языковые явления, психологические установки, культурные стереотипы, проявляющиеся в современном песенном тексте. Следовательно, важно выявить те черты-характеристики современного песенного текста, которые, вероятно, негативно влияют на речь молодых носителей языка.

Предмет исследования, таким образом, составляют языковые элементы современного песенного текста, которые могут негативно влиять на формирование речевой культуры, ценностных и культурных ориентиров подростковой молодежи.

Актуальность исследования определяется необходимостью установить и охарактеризовать в лингвоэкологическом ключе связь языка, человека и культуры на примере взаимодействия современного песенного текста и его адресата в условиях современной лингвокультурной ситуации.

При рассмотрении песенного текста используется системный лингвоэкологический подход. Это комплексный подход, объединяющий в себе изучение языковой составляющей, музыкального компонента песенного текста и экстралингвистических факторов, которые влияют на такой текст в его целостности. Современный песенный текст осмысливается как одна из составляющих речевой среды обитания подростков, которая влияет на формирование их речевой культуры, ценностных ориентиров, а также на динамику языковой ситуации в целом.

Гипотезу исследования составляет предположение, что современный песенный текст не только отражает культурно-языковое состояние эпохи, но и, обладая особым характером воздействия на своих адресатов, прежде всего, подростков, формирует само культурно-языковое пространство, негативно влияя на речевую культуру будущего, культурные и нравственные ориентиры адресатов.

Цель предпринятого исследования - описать, какие характеристики современного песенного текста представляют угрозу для речевой реализации языка, нравственных и культурных установок личности.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) определить теоретические основы исследования: осветить ключевые понятия нового научного направления - лингвоэкологии, дать определение понятиям, необходимым для проведения исследования;

2) представить применяемую в исследовании методику анализа современного песенного текста;

3) описать характеристики формы и содержания песенного текста, которые способствуют его включению в языковую среду адресатов (подростков);

4) проанализировать словесную составляющую современных песенных текстов на предмет наличия в ней нарушений языковых, коммуникативных и этических норм;

5) провести анализ современных песенных текстов как фактора, влияющего на языковые предпочтения, ценностные и культурные ориентиры адресата (подростковой молодежи).

В работе используются следующие методы и приемы: метод лингвистического описания, сочетающий в себе наблюдение, интерпретацию и обобщение лингвистического материала, интроспективный метод, метод компонентного анализа, прием анкетирования. В исследовании совмещаются методики целенаправленной и сплошной выборки материала.

Материалом исследования послужили тексты популярных современных песен, исполняемые на современной эстраде в течение последних 15 лет (середина 1990-х - 2010 гг.). Основным критерием отбора материала явилось исполнение песен в музыкальных радио- и телепередачах, публикация песенных текстов на популярных Шегпе^сайтах (www.mirpesen.com, www.karaoke.nuwww.pesni.ru,www.gitaristam.ru).

В работе были использованы следующие источники песенных текстов: а) аудиокассеты с записями популярных песен; б) трансляции концертов, музыкальных программ и клипов по телевидению («Песня года», «Субботний вечер», «Золотой Граммофон», праздничные концерты); в) музыкальные передачи радиостанций («Русское радио», «Европа плюс», «Авторадио»). Всего было проанализировано 520 текстов песен.

В данном исследовании внимание сосредоточено на популярных песенных текстах современной эстрады, занимающих наибольшую часть эфирного времени и в силу этого оказывающих наиболее значительное влияние на слушательскую и зрительскую аудитории. В связи с этим отбор материала проводился с учетом некоторых ограничений. Не рассматривались: 1) песни, словесная составляющая которых представляет собой образцовые тексты классической и современной литературы (песни на стихи М. Цветаевой, С. Есенина, А. Вознесенского, Е. Евтушенко и других поэтов); 2) песни-ремиксы, то есть - новые музыкальные обработки песен, написанных до середины 1990-х годов); 3) тексты авторских песен; 4) тексты песен рок-исполнителей; 5) тексты блатных, полублатных, дворовых песен.

Теоретическую основу работы составили следующие положения, доказанные в лингвистических исследованиях:

• языковая система и общественно-речевая практика оказывают влияние на формирование языкового сознания (в том числе языковых предпочтений членов социума), при этом на состояние языка, направление его развития и характер функционирования влияет совокупность экстралингвистических факторов и условий (экономических, политических, культурных, социально-психологических и др.) (А. П. Сковородников, А. А. Бернацкая);

• культурная, в том числе языковая, среда оказывает влияние на формирование нравственных и культурных установок личности (Д. С. Лихачев, В. К. Журавлев, В. В. Розанов);

• текст как феномен культуры обладает многомерными связями с другими явлениями культуры, каждое из которых может рассматриваться как текст (М. М. Бахтин, Ю. А. Сорокин, Ю. М. Лотман);

• сочетая в себе мелодический и вербальный компоненты, песенный текст представляет собой один из видов креолизованных текстов, имеющих особенности в плане воздействия на своих адресатов (Е. Е. Анисимова, Ю. Н. Караулов, А. А. Чернова);

• художественные (в том числе словесно-музыкальные) произведения выступают основой построения особого семантического пространства, формирующего индивидуальную систему значений (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, Ф. Л. Рубинштейн).

Эмпирическую базу исследования составил вторичный анализ материалов исследования филологов по изучаемой проблематике, опубликованных в научной и периодической печати; результаты лингвистических, психологических, музыковедческих исследований, анализ материалов сети Internet, анализ анкетного опроса адресатов современного песенного текста на тему «Восприятие и воздействие современного песенного текста», в котором приняли участие представители подростковой молодежи в возрасте от 14 до 18 лет.

Цель, объект и предмет исследования определили его научную новизну. В работе впервые рассматривается современный песенный текст в лингвоэкологическом аспекте как структура, компоненты которой взаимосвязаны и взаимодействуют; устанавливается, что эта структура подвергается влиянию специфической окружающей среды и в то же время является частью окружающей, в том числе языковой, среды адресатов (подростков) и сама оказывает на них влияние. В ходе исследования получают уточнение отдельные термины, используемые в лингвоэкологии (речевая (языковая) среда, лингвотоксичный элемент); выявляется специфика словесно-музыкального окружения носителя языка (подростковой молодежи); определяется возможный путь анализа с точки зрения лингвоэкологии синкретичных явлений, в составе которых есть языковая составляющая.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в приращении теоретического знания в области лингвоэкологии, в определении совокупности показателей, свидетельствующих о лингвоэкологической загрязненности текстов. Полученные результаты исследования могут способствовать развитию лингвоэкологии, психолингвистики, социолингвистики, лингвокультурологии.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что содержащийся в нем материал может быть использован в процессе преподавания современного русского языка (в таких вузовских спецкурсах, как

Русский язык и культура речи», «Психолингвистика», «Социолингвистика»), а также как дидактический материал при обучении иностранцев; собранный и проанализированный материал возможно использовать при разработке спецкурсов по лингвоэкологии; его можно рекомендовать к включению учебные пособия по русскому языку, в энциклопедические издания, посвященные вопросам культуры речи.

Положения, выносимые на защиту:

1. Вербальный компонент современного песенного текста погружен в среду своего существования - музыкальный компонент и одновременно является частью языковой окружающей среды подростковой молодежи. Подростковая молодежь проявляет доверие к современному песенному тексту и принимает его как текст образцовый, нормативный в области речевой культуры и нравственных ориентиров.

2. Современный песенный текст не предполагает наличия ясного смысла, четких логико-грамматических связей в вербальном компоненте, а главная его функция - оказать эмоциональное воздействие на адресата за счет единой словесно-музыкальной составляющей при доминировании музыкального компонента.

3. Современный песенный текст обнаруживает в себе большое количество культурно-речевых нарушений (стилистически немотивированные элементы молодежного и уголовного жаргонов, просторечная лексика, элементы бранной и обсценной лексики; логические нарушения, лексические ошибки, акцентологические ошибки, ошибки в управлении, ошибки в построении сложных предложений, употребление неверной формы слова, нарушение порядка слов в предложении, ошибки в предложениях с деепричастными оборотами, ошибки в согласовании), которые могут быть квалифицированы как лингвотоксичные элементы.

4. Через современный песенный текст в языковое сознание его адресатов проникают трансформированные и деформированные представления о важнейших потребностях личности, ценностных ориентирах, нормах речи и поведения.

Соответствие содержания диссертации паспорту специальности, по которой она рекомендуется к защите. Диссертация соответствует специальности 10.02.01. Диссертационное исследование выполнено в соответствии со следующими пунктами паспорта специальностей: п. 3 -фонетика русского* языка; лингвистические и экстралингвистические аспекты речи; восприятие речи; общие сведения о восприятии звучащей речи человеком; просодия и интонация; п. 5 - синтаксис русского языка; порядок слов, интонация, частицы, специальные синтаксические конструкции; п. 6 -семантика русского языка; исследования в области русской языковой картины мира; образ человека в русской языковой картине мира.

Апробация основных положений и результатов исследования осуществлялась в форме докладов, выступлений и обсуждений на научных конференциях разного уровня: на международных конференциях «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново 2008), «Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик» (Курск 2009), «Актуальные проблемы современной когнитивной науки» (Иваново 2010, 2011), всероссийских конференциях «Экология русского языка» (Пенза 2008, 2010), «В. И. Даль в парадигме идей современной науки» (Иваново 2008), «Литература и личность: методический и литературоведческий аспекты» (Иваново 2008), внутривузовских конференциях «Молодая наука в классическом университете» (Иваново 2008, 2009, 2010). По теме диссертации опубликовано двенадцать статей, две работы опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и трех приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект"

Результаты исследования показывают, что острота современной языковой ситуации и связанный с нею нравственный климат общества объясняется среди прочих такими причинами, как отсутствие оценки текстов массовой культуры, в частности, современных песенных текстов, с позиций речевой культуры и лингвоэкологии.

Данное исследование указало возможный путь анализа с точки зрения лингвоэкологии синкретичных явлений, в составе которых есть словесная составляющая.

Проведенный анализ проблем современного песенного текста продемонстрировал новый междисциплинарный подход к осмыслению феномена современного песенного текста, обратил особое внимание на его способность принимать участие в формировании речевой культуры, культурных и ценностных ориентиров подрастающего поколения, в становлении подростка как языковой личности. Полученные результаты подтверждают гипотезу исследования и свидетельствуют об исключительной опасности лингвистически загрязненного современного песенного текста для характеристик формирующейся личности.

Заключение

В настоящем диссертационном исследовании затронуты вопросы, касающиеся состояния русского языка и общественной речевой практики в синхронии, от которых зависит формирование языковых предпочтений носителей языка.

С целью описания проблем современного песенного текста нами были определены теоретические основы исследования, описаны ключевые понятия. Установлено, что центральное для лингвоэкологии понятие «среда» применяется к современному песенному тексту двупланово: для вербального компонента песен «средой» является музыкальный компонент, а также современная массовая культура как фактор, воздействующий на песенный текст в его словесно-музыкальной целостности; сам этот вербальный компонент популярного песенного текста является частью языковой окружающей «среды» для слушателей песен, прежде всего подростков.

Подростковая молодежь определена в качестве основного адресата современного песенного текста не случайно. Представители данной социальной группы легко принимают и понимают такой текст и имеют при этом еще несформировавшиеся ценностные и культурные ориентиры, обладают эмоциональной неустойчивостью.

Методику исследования проблем современного песенного текста мы определили посредством установления связей лингвоэкологии с другими научными дисциплинами и применения к объекту исследования ряда лингвокультурологических, социо- и психолингвистических приемов анализа.

Выявление и описание проблем современного песенного текста производилось в рамках анализа такого текста в лингвоэкологическом аспекте, который сочетает в себе философский, психологический и социальный подходы в изучении языка.

Изучение круга интересов лингвоэкологии заставило нас посмотреть на объект анализа - современный песенный текст как фактор, способный влиять на нравственное становление его адресатов.

Для описания проблем современного песенного текста было выделено два основных вопроса исследования: как и в какой мере элементы песенного текста могут влиять на, формирование речевой культуры, ценностных и культурных ориентиров подростковой молодежи, какие негативные элементы песенный текст может внедрять в речевую практику, культурное сознание и поведение своих адресатов.

В работе современный песенный текст рассматривался как текст вербальный и как словесно-музыкальная совокупность.

В целом, нами было установлено, что современный песенный текст является частью современной массовой культуры и способен привлекать всеобщее внимание. Он профессионально запущен в оборот с использованием широкого арсенала современных технологий производства, фиксации, обработки и тиражирования, с ориентацией на вкусы широкой публики, стереотипы массового сознания. Имея своими корнями традиционную народную культуру, песенный текст апеллирует к уже известному, к традиционным смыслам и представлениям, к реалиям, типичным для данной культуры, к стереотипным ситуациям и стереотипным их разрешениям, что позволяет ему легко приниматься носителями данной культуры. Выявлено, что вербальный компонент песенного текста взаимодействует со своим непосредственным окружением в виде музыкального компонента и подвергается влиянию экстралингвистических факторов, свойственных современной массовой культуре, современному шоу-бизнесу: он является удачным коммерческим проектом, рассматривается продюсерами как потенциальный источник прибыли, поэтому «раскручивается», постоянно воспроизводится по радио и телевидению. В результате стремления авторов приблизить такой текст к привычной речи молодежи, в нем обнаруживается большое количество нарушений. Ошибки в словесной составляющей современного песенного текста связаны также с законами стихотворного текста, с необходимостью наличия в структуре, организации текста ритма и рифмы.

Нами указано; что современный песенный текст включает в себя понятие подростковой поп-культуры, отражает темы и сюжеты, понятные и близкие молодому поколению, так как музыка и тексты песен пишутся специально для подростков и представляют систему ценностей, которую «потребители» (еще не сформировавшиеся личности) используют для самоутверждения и поиска своего Я. Проведенное среди подростков анкетирование показало, что они легко включают современные песни в среду своего существования, осознают их как элемент, сопутствующий отдыху. Такое восприятие песен в определенной мере расслабляет их и исключает возможность анализа словесной составляющей прослушиваемых текстов.

Одной из главных проблем современного песенного текста, как было установлено в ходе исследования, явилось низкое качество его вербального компонента. Установлено, что проанализированные в работе тексты содержат немотивированные англоязычные заимствования (18%), обнаруживают ослабленную связность частей и отсутствие замысла (постмодернистские тексты) (20 %). Среди 52,5% текстов, имеющих нарушения, распространены тексты, содержащие стилистически неоправданные элементы молодежного жаргона (40%), разговорные и просторечные элементы (13 %), элементы бранной, обсценной лексики (4,5 %) и уголовного жаргона (2,5 %), а также тексты с логическими нарушениями (13 %) и лексическими ошибками (7 %). В песнях обнаружен и ряд других нарушений (Приложение № 1).

Проблема качества вербального компонента связана и с проявляющимися в нем установками. 86% популярных песенных текстов демонстрируют и прививают слушателям установки нижнего уровня (физические, личностные, межличностные).

Выявлено, что в современном песенном тексте часто одновременно присутствует ряд лингвотоксичных элементов (культурно-речевых нарушений, • негативных примеров поведения и ценностных ориентиров, преобладание установок нижнего уровня) (32 % проанализированных текстов).

Нами установлено в исследовании, что проблема влияния современного песенного текста на своих адресатов обусловлена тем, что современный песенный текст обнаруживает в своем составе легко узнаваемые подростками стереотипные схемы, близок их накопленному культурному опыту и уровню понимания, имеет такие особенности в своей структуре и способе передаче информации, которые позволяют ему максимально легко приниматься и запоминаться слушателями. Такой текст занимает одно из главных мест среди воздействующих на развивающуюся личность факторов, влияет на речевую культуру, культуру мышления и поведения подростков.

В работе описано, что особенности восприятия и запоминания современного песенного текста приводят к тому, что словесное его содержание остается в большинстве случаев в памяти слушателей в исходном, не разложенном на смысловые компоненты виде, а так, как оно и подается, со всеми ошибочными явлениями и представленными ценностными установками. Это приводит к неосознаваемому изменению речевой практики и, шире, языкового вкуса современного подростка, к проникновению и закреплению в его речи ошибочных явлений, элементов ненормированной лексики, понимаемых в дальнейшем как точные и верные характеристики явлений и предметов, формированию у него негативных ценностных ориентиров.

Таким образом, нами установлено, что современный песенный текст является одним из сильнейших «загрязнителей» речевой культуры молодых носителей языка, формирующим также искаженные культурные и ценностные ориентиры у подростков, что дополняет выводы ученых-лингвистов о нынешней языковой ситуации, проявляющейся в «функциональном оскудении» русского языка, снижении речевой культуры, «массовом косноязычии».

 

Список научной литературыПолежаева, Анастасия Николаевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Алефиренко, Н. Ф. Теория языка. Вводный курс Текст. / Н.Ф. Алефиренко. -М.: Академия, 2004.

2. Амирова, Т. А. История языкознания Текст.: учебное пособие/ Т.А. Амирова, Б.А. Ольховиков, Ю.В. Рождественский. -М.: Академия, 2003.

3. Анахина, JL А. Современная молодежь и ценности / Материалы докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов»/ Отв. ред. И. А. Алешковский, П. Н. Костылев. Электронный ресурс. М.: Издательство МГУ, 2008.

4. Андреева, Г. М. Социальная психология Текст.: учебник для вузов / Г.М. Андреева. М.: Аспект Пресс, 2008.

5. Андронаки, Г. Д. Опыт лингвокультурологического анализа: песенный текст Текст. / Г.Д. Андронаки, В.В.Васильева// Антропоцентрический подход к языку: межвуз. сб. научн.тр. в 2 ч. 4.1. Пермь: ПТУ, 1998.

6. Анненкова, И. В. Средства массовой информации в координатах культуры и цивилизации Текст./И.В. Анненкова/ Лингвокультурология. Вестник ЦМО МГУ. М., 2009. -№ 2.

7. Асафьев, Б. Музыкальная форма как процесс Текст. / Б. Асафьев. Л., 1971.

8. Бахтин, М. М. Вопросы литературы и эстетики Текст. /М.М. Бахтин. М., 1975.

9. Бельчиков, Ю. А. Русский литературный язык во второй половине XIX в. Текст. / Ю.А. Бельчиков. М., 1974.

10. Бернацкая, А. А. О трех аспектах экологии языка Текст. / A.A. Бернацкая // Гуманитарные науки. Красноярск: Вестник КрасГУ. - 2003. — № 4.

11. Блок, В. Б. Сопереживание и сотворчество Текст. / В.Б. Блок // Художественное творчество и психология. Сборник. -М.: Наука, 1991.

12. Богданова, Е. М. Отражение речевой культуры в популярных песнях начала XXI века Текст. / Е.М. Богданова // Материалы 57-й научной студенческой конференции. Пенза, 2008.

13. Васина-Гроссман, В. Музыка и поэтическое слово Текст./ В. Васина-Гроссман. М., 1987.

14. Великая сила и великое усилие любви («Искусство любить» Эрих Фромм) Текст. // Правила независимости. Тверь, 2005.

15. Виноградов, В. В. А. С. Пушкин основоположник русского литературного языка Текст. / В.В. Виноградов // Известия Академии Наук СССР. Отделение литературы и языка, т. VIII, вып. 3., 1949.

16. Виноградов, В. В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры Текст. / В.В. Виноградов / Проблемы русской стилистики. М., 1981.

17. Волкова, Т. Н. Воспитание человека культуры средствами языка и искусства в процессе гуманитарного образования Текст. / Т.Н. Волкова. Шуя: Весть, 2007.

18. Воробьев, В. В. Лингвокультурология: теория и методы Текст. / В.В. Воробьев. М., 1997.

19. Галиева, Э. И. Что такое лингвоэкология? Электронный ресурс. Режим доступа: http://archvuz.ru/magazine/Numbers/2004 02/template article?ar=K01-20/k09

20. Головина, Э. Д. Ту-ту-ту и на-на-на Текст. / Э.Д. Головина // Русская речь. -2005.-№4.

21. Голубева, М. В. Психология художественного творчества Текст. / М.В. Голубева / Учеб. пос., Шуя, 2006.

22. Горбачевич, К. С. Нормы современного русского литературного языка Текст. / К.С. Горбачевич / 3-е изд., испр. М.: Просвещение, 1989.

23. Горбунова, М. Ю. Шпаргалка по психологии: ответы на экзаменационные билеты Текст. / М.Ю. Горбунова, Т.В. Ножкина. М.: Аллель, - 2000, 2005.

24. Григорьева, Т. А. Стереотипность шлягера как текста массовой культуры Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Григорьева Татьяна Александровна. СПб., 2003.

25. Гумбольдт, В. фон Язык и философия культуры Текст. / В. фон Гумбольдт. -М., 1985.

26. Жуков, А. С. Заголовки современной таблоидной прессы Текст. /

27. A.C. Жуков // Экология русского языка: Материалы 2-й Всероссийской научной конференции. Пенза: Издательство Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского, 2009.

28. Журавлев, В. К. Экология русского языка и культуры Текст. /

29. B.К. Журавлев // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики: Всесоюзная научная конференция. Москва, 20 23 мая 1991 г. Доклады.-М., 1991.

30. Запесоцкий, А. С. О современной поп-культуре Текст. / A.C. Запесоцкий / Интервью в эфире т/к «Россия 24», 05.10.2010.

31. Запесоцкий, А. С. СМИ как фактор трансформации российской культуры Текст. / A.C. Запесоцкий / Науч. докл. (презентация результатов исследования) СПб., 2009.

32. История русской музыки: В 10-ти т. Т.1 Текст. / Редкол. Ю.В.Келдыш, O.E. Левашева, А.И. Кандинский / ВНИИ искусствознания Министерства культуры СССР. -М.: Музыка, 1983 1989.

33. Казарцева, О. М. Культура речевого общения: теория и практика общения Текст. / Учебное пособие. -М.: Флинта, Наука, 1999.

34. Калинина, Г. Человек это текст?. Текст. / Галина Калинина // Смена. -2001.-№8.

35. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.

36. Кислицына, Н. Н. Эколингвистика^ — новое направление в языкознании Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.ecolinguistics.ru/index.php?sel=mat&id=32

37. Клике, Ф. Пробуждающееся мышление Текст. / Ф. Клике / У истоков человеческого интеллекта. -М., 1983.

38. Козлова, Н. Безвкусица масс и вкус интеллектуалов Текст. / Н. Козлова // Общественные науки и современность. 1994. - № 3.

39. Козырев, В. Казнить нельзя помиловать Текст. / В. Козырев / Антидоза, -2008. № 3 (46).

40. Костомаров, В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа Текст. / В.Г. Костомаров // Серия: Язык и время; изд. 3-е, испр., доп. 1980.

41. Кострюкова, О. С. Текст современной популярной лирической песни в когнитивном, коммуникативном и стилистическом аспектах Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Кострюкова Ольга Сергеевна. -Москва, 2007.

42. Кравцов, Н. И. Русское устное народное творчество Текст. / Н.И. Кравцов, С.Г. Лазутин / Учебник для фил. спец. ун-тов. М.: Высшая школа, 1983.

43. Кранышева, Л. А. Лингвокультурная ситуация 50-х годов XX века (на материале текстов рассказов советских русских писателей) Текст.:автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Кранышева Лилия Алексеевна; Иван. гос. ун-т. Иваново, 2007.

44. Куликовская, И. Э. Становление феноменов сознания ребенка средствами народного искусства // Этнопедагогика и сравнительная педагогика. Поликультурное образование, 2004 Электронный ресурс. Режим доступа: http://pn.pglu.ru.

45. Культура русской речи. Учебник для вузов Текст. / Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. М.: Изд. Гр. НОРМА - ИНФРА, 1998.

46. Культурология: Учеб. пос. / Сост. и отв. ред. А. А. Радугин. М.: Центр, 1998.

47. Купина, Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингво-смыслового анализа Текст. / H.A. Купина. Красноярск: Красноярский ун-т, 1983.

48. Лазутина, Т. В. Язык музыки как сложная иерархическая система Текст. / Т.В. Лазутина // Славянские духовные ценности на рубеже веков: сборник статей. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2001.

49. Ланцберг, В. О соотношениях ценностных и жанровых свойств песни Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.altmism.rU/sengine.cgi/12/13/l

50. Ларионова, А. Д. Нелитературный русский язык: диалекты, просторечия, арго области их функционирования Текст. / А.Д. Ларионова / Курс. раб. -М.: Московский институт права, 2003.

51. Леонтьев, А. Н. Психологические исследования Текст. / А.Н. Леонтьев. М., 1959.

52. Леонтьев, Д. А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности Текст. / Д.А. Леонтьев / 3-е изд. доп. — М.: Смысл, 2007. *

53. Лихачев, Д. С. Экология культуры Текст. / Д.С. Лихачев / Прошлое-будущему. -М.: Наука, 1985.

54. Лурия, А. Р. Письмо и речь: Нейролингвистические исследования Текст. / А.Р. Лурия / Учеб. пос. для студ. психол. фак. вузов. М.: Академия, 2002.

55. Мамардашвили, М. К. Как я понимаю философию Текст. / М.К. Мамардашвили. М, 1990.

56. Мамардашвили, М. К. Необходимость себя Текст. / М.К. Мамардашвили. -М.: Лабиринт, 1996.

57. Мартишина, Н. Язык есть исповедь народа Текст. / Н. Мартишина / Отечественные записки // Советская Россия. 2007. - № 119.

58. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст. / В.А. Маслова / Учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2001.

59. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание Текст. /Ю.С. Маслов. -М., 1987.

60. Микешина, Л. А. Философия науки: Современная эпистемология Текст. / Л.А. Микешина / Научное знание в динамике культуры. Методология научного исследования: учеб. пособие. -М.: Прогресс-Традиция: МПСИ: Флинта, 2005.

61. Михальская, А. К. Практическая риторика и ее теоретические основания Текст. / А.К. Михальская. М., 1992.

62. Михальская, А. К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике Текст. / А.К. Михальская / Учеб. пособ. для студентов гуманитарных факультетов. М.: Издательский центр «Academia», 1996.

63. Мишина, Ю. Д. Педагогическая психология: обучая воспитываем, воспитывая - обучаем Текст. / Ю.Д. Мишина / Учеб. пособие / Новосибирский гос. ун-т. Новосибирск, 2001.

64. Мозгалова, Н. В. Связный текст: для экзамена и жизни (Методические и учебные материалы в помощь студенту-филологу, учителю-словеснику, абитуриенту ИвГУ) Текст. / Н.В. Мозгалова. Иваново: Издательство «Ивановский государственный университет», 2005.

65. Мурашов, А. А. «Муси-пуси» как речевой ход современной эстрады Текст. / А.А. Мурашов // Рус. яз. в шк. 2005. - № 3.

66. Мурзин, JI. Н. Язык, текст и культура Текст. / JI.H. Мурзин / Человек -текст культура. - Екатеринбург, 1994.

67. Мухина, В. С. Психология детства и отрочества Текст. / В.С.Мухина/ Учебник для студ. психолого-педагог, фак-тов вузов. М., 1998.

68. Назайкинский, Е. В. О психологии музыкального восприятия Текст. / Е.В. Назайкинский. М., 1972.

69. Нагибина, Е. В. Внелитературные явления в жанре современной эстрадной песни Текст. / Е.В. Нагибина // Филологические традиции и современное литературное образование. М., 2002.

70. Народная культура в современных условиях: учеб. пособие Текст. / О.Д. Балдина, Э.В. Быкова, Е.Э. Гавриляченко / Отв. ред. Н. Г. Михайлова; Рос. ин-т культурологии. М., 2000.

71. Нечипоренко, В. Ф. Лингвофилософские основы эколингвистики Текст. / В.Ф. Нечипоренко. Калуга, 1998.

72. Новлянская, 3. Н. Почему дети фантазируют Текст. / З.Н. Новлянская. — IvT.: Знание, 1978.

73. Общая психология: учеб для студентов пед. ин-тов Текст. /

74. A.В.Петровский, A.B. Брушлинский, В.П. Зинченко и др.; под ред. A.B. Петровского. — 3-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 1986.

75. Ожегов, С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи Текст. / С.И. Ожегов. М., 1974.

76. Отец Андрей (Кураев), диакон, профессор Православного Свято-Тихоновского богословского института Текст. / Отец Андрей // Антидоза. — М., 2008.

77. О чем поем? Текст. // Хронометр, 2007. №3.

78. Панкевич, Г. И. Искусство музыки Текст. / Г.И. Панкевич. М.: Знание, 1987.

79. Пименова, М. В. Русский язык и культура речи Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.vfrags.ru/index.php?option=com docman&task=cat vi ew&gid=24&itemid= 184

80. Пищальникова, В. А. Введение в психопоэтику: Монография Текст. /

81. B.А. Пищальникова, Ю.А. Сорокин, Барнаул: Изд. Алтайск. ун-та, 1993.

82. Плотницкий, Ю. Е. Лингвостилистические и лингвокультурные характеристики англоязычного песенного дискурса Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 / Ю. Е. Плотницкий Самарск. гос. ун-т. - Самара, 2005.

83. Полухин, А. А. Современное языкознание и эколог^ч1еское мышление Текст. / А.А. Полухин // 0пыты-2008: Сборник научных ра.^от преподавателей и студентов факультета филологии: Научное издание / Сост. Димитрова -СПб.: РИО ГПА, 2009.

84. Пономарева, А. В. Роль эмпатии в понимании людьми друг друга / секция Психология/ Материалы докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв

85. И. А. Алешковский, П. Н. Костылев. Электронный ресурс. м . Издательство МГУ, 2008.

86. Постовалова, В. И. Наука о языке в свете идеала цельного знания Текст. / В.И. Постовалова// Язык и наука конца >ОС века М • Наука 1995.

87. Попова, А. С. Музыкальный постмодернизм: опыт определения общих признаков/ секция Искусствоведение // Материалист докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и Молодых ученых

88. Ломоносов» / Отв. ред. И. А. Алешковский, П. Н. Костылев Электронный ресурс. М.: Издательство МГУ, 2008.

89. Проскурин, В. Казнить нельзя помиловать Текст. / В. Проскурин / Антидоза, 2008. -№ 3 (46).

90. Розенталь, Д. Э. Практическая стилистика русского языка Текст./ Д.Э. Розенталь. -М.: Высш. шк., 1968.

91. Розин, В. М. Культурология Текст. / В.М. Розин / Учебник. М.: Гардарики, 2003.

92. Русинова, Л. А. О духовной сущности слова Электронный ресурс. -Режим доступа: http://vfnglu.Wladimir.ru/Rus/NetMag/v4/v4 ar02.htm

93. Русский язык конца XX столетия (1985 1995) Текст. / 2-е изд. - М.: Языки русской культуры, 2000.

94. Савельева, JI. В. Языковая экология Текст. / Л. В. Савельева /Русское слово в культурно-историческом освещении, Петрозаводск: КГПУ, 1997.

95. Сердобинцева, Е. Н. Профессионализмы в публицистическом стиле Текст. / E.H. Сердобинцева // Русская словесность. 2006. - №6.116. а) Скворцов, JI. И. Просторечные и жаргонные элементы в публичных выступлениях Текст. / JI. И. Скворцов. М.: 1994.

96. Скворцов, JI. И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи Текст. / JI. И. Скворцов / 2-е изд., М., 2007.118. б) Скворцов, JI. И. Язык общения и культура (Экология и язык) Текст. / Л.И. Скворцов // Русский язык в школе. 1994. - №1.

97. Скляревская, Г. Н. Русский язык конца XX века: версия лексикографического описания Текст. / Г.Н. Скляревская // Словарь. Грамматика. Текст. М.: ИРЯ им. В. В. Виноградова, 1996.

98. Сковородников, А. П. Лингвистическая экология: проблемы становления Текст. / А.П. Сковородников // Филологические науки. 1996. -№2.

99. Сковородников, А. П. Экология современного русского языка и роль средств массовой информации в этом процессе (тезисы) Электронный ресурс. Режим доступа: http://gazeta.sfn-kras.ru/node/307

100. Снегирев, И. М. Словарь русских пословиц и поговорок; Русские в своих пословицах Текст. / И.М. Снегирев / Предисловие Е. А. Грушко, Ю. М. Медведев / Н. Новгород: Русский купец, Братья славяне, 1996.

101. Сокальский, П. П. О механизме музыкальных впечатлений Текст. / П.П. Сокальский // Музыка и психология. Вып. 1 и 2. Одесса, 1987.

102. Сохор, А. Н. Социальная обусловленность музыкального мышления и восприятия Текст. / А.Н. Сохор // Проблемы музыкального мышления. М., 1974.

103. Стурова, М. П. Система образования и молодежная преступность Текст. / М.П. Стурова // Педагогика. 1998. - № 6.

104. Телия, В. Н. Русская фразеология Текст. / В.Н. Телия. М., Языки русской культуры, 1999.

105. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С.Г. Тер-Минасова / Учеб. пособие. -М.: Slovo, 2000:

106. Троицкий, В. Ю. Судьбы русской школы Текст. / В.Ю.Троицкий/ Отв. ред. О. А. Платонов. М.: Институт русской цивилизации, 2010.

107. Фролова, Е. А. Типичные ошибки в формах согласования и управления и пути их устранения Текст. / Е.А. Фролова // Рус. яз. в шк. — 1996. — № 2.

108. Чистов, К. В. Народные традиции и фольклор Текст. / К.В. Чистов. JL, 1986.

109. Шапошников, В. Н. Русская речь 1990-х Текст. / В.Н. Шапошников / Современная Россия в языковом отображении. М.: МАЛП, 1998.

110. Шехтман, Н. А. Лингво-культурные аспекты понимания Текст. / H.A. Шехтман // Филол. науки. 2002. - № 3.

111. Школьник, Ю. К. Человек. Полная энциклопедия Текст. / Ю.К.Школьник. -М.: Эксмо, 2004.

112. Шманова, М. В. Воспитательный потенциал уроков русского языка Текст. / М.В. Шманова / Учеб. пособие; Морд. гос. ун-т. Саранск: Крас. Октябрь, 2004.

113. Шор, Р. О. О неологизмах революционной эпохи Текст. / P.O. Шор // Русский язык в советской школе. 1929. - № 1.

114. Штейнпресс, Б. Популярный очерк истории музыки до XIX века Текст. / Б. Штейнпресс.-М.: Государственное музыкальное изд., 1963.

115. Экология русского языка Текст. //Материалы 1-й Всероссийской научной конференции. Пенза: Издательство Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского, 2008.

116. Ярцева, В. Н. О судьбах языков в современном мире Текст. / В.Н. Ярцева // Известия АН СЛЯ. Т. 52. 1993. - № 2.

117. Яцимирский, Б. М. Развитие способов словосложения в русском языке советской эпохи Текст. / Б.М. Яцимирский // Уч. зап. Ивановского гос. пединститута, т. VI. Иваново, 1954.

118. Bolinger, Dw. Language, the Loaded Weapon. London: Longman, 1980.

119. Mackey, W. F. The Ecology of Language Shift // The Ecolinguistics Reader: Language, Ecology and Environment / Edited by A. Fill, P. Mühlhäusler. London, New York: Continuum, 2001.

120. Mühlhäusler, P. Talking about Environmental Issues // The Ecolinguistics Reader: Language, Ecology and Environment / Edited by A. Fill, P. Mühlhäusler. London, New York: Continuum, 2001.

121. Trampe, W. Die Sprachökologie Wittgensteins // Zeitschrift für Kommunikationsökologie. 2002. - № 1.

122. Trampe, W. Sprache und ökologische Krise. Aus dem Wörterbuch der industriellen Landwirtschaft // Feldbusch E., Pogarell R., Wei C. Neue Fragen der Linguistik. Akten des 25. ling. Kolloquiums. Tübingen: Narr, 1991.

123. Fill, A. Sprachökologie und Ökolinguistik. Referate des Symposiums 'Sprachökologie und Ökolinguistik' an der Universität Klagenfurt, 27 28. Oktober 1995. Tübingen: Narr, 1996.

124. Fill, A. Language and Ecology: Ecolinguistic Perspectives for 2000 and Beyond. Tokyo, 2000.

125. Halliday, M. New Ways of Meaning. The Challenge to Applied Linguistics Text / M. Halliday // The Ecolinguistics Reader. Language, Ecology andEnvironment / A. Fill, P. Muhlhausier. London: Continuum, 2001.

126. Haarmann, H. Multilingualismus 2. Elemente einer Sprachökologie. Tübingen: Narr, 1980.

127. Harre, R. A Study of Environmental Discourse / H. Harre, J. Brockmeier, P. Mühlhäusler. Thousand Oaks: London, New Delhi, 1999.

128. Список использованных словарей

129. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. — М.: Флинта, Наука, 2003. -КРР.

130. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - ЛЭС.

131. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона СПб.: «Норинт», 2001. - СЖ.

132. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1999. -СОШ.

133. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова; Под ред. Р. И. Аванесова. М.: Рус.яз., 1987. - ОС.

134. Психология. Словарь / Под обгц.ред. A.B. Петровского, М.Г. Ярошевского2-е изд., испр. и доп. -М.: Политиздат, 1990. ПС.

135. Розенталь Д. Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. Для работников печати. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Книга, 1986. - УР.

136. Словарь иностранных слов: свыше 2100 / Отв. редакторы В.В. Бурцева, Н.М. Семенова. 5-е изд. стереотип. - М.: Рус. яз. - Медиа: Дрофа, - 2008. - СИС.

137. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. Яз.; Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1985-1988. - MAC.

138. Универсальный словарь русского языка, М.: ОАО Издательская группа «Весь», 2009. - УС.