автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Языковая личность носителя элитарной речевой культуры
Текст диссертации на тему "Языковая личность носителя элитарной речевой культуры"
Саратовский государственный^университет
/
/
/
На правах рукописи
Кочеткова Татьяна Васильевна
Языковая личность носителя элитарной речевой культуры
Специальность 10.02.01. - русский язык Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук
ГЛ
присудил у^гс:-.
фи
7—Т "ГТ -Ч 7» Т Г -- гт -гт- -Ж- г-»-» — - - , ... .___
Ч Начальник
Научный консультант - доктор филологических наук, профессор
О.Б. Сиротинина
Саратов - 1999
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ........................................................................................................4
ГЛАВА I. ЯЗЫК. ДИСКУРС. ЛИЧНОСТЬ..............................................18
1.1. Субъективный фактор и речевая деятельность..............................18
1.2 . Проблема изучения языковой личности в современной лингвистической науке..............................................................................33 ^
1.3 . Проблема изучения языковой личности носителя
элитарной речевой культуры.....................................................................44
1.4. Языковая личность носителя элитарной речевой
культуры в аспекте концептов русской культуры.................................62
1.5 . Проблема концептуального осмысления
взаимодействия языка и культуры...........................................................77
1.6. Языковая личность носителя русской элитарной
речевой культуры и факторы, влияющие на её становление..............91 1
1.7 . Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство носителя элитарной речевой культуры..............................103
1.8. Русское красноречие. Истоки и перспективы...............................115
1.9. Вузовская лекция как объект изучения.........................................128
1.10. Лекционный дискурс К.И. Бендера как важнейшая
часть его речевой деятельности.............................................................. 132
ГЛАВА II. ЛЕКЦИОННОЕ МАСТЕРСТВО К.И. БЕНДЕРА............138
2.1. Учебная лекция и фазы её успешного осуществления..............138
2.2 . Авторская манера чтения лекции. Культурная рамка лекционного общения...............................................................................156
2.3 . Система контактоустанавливающих средств и
средства диалогичности в лекционном тексте................................... 165
2.4 . Лекционный текст и система речевого этикета..........................203
2.5 . Система последовательного расположения
лекционного текста...................................................................................213
2.6 . Средства связи в лекционном тексте и реализации его композиции.................................................................................................224
ГЛАВА III. ВЫБОР И ОРГАНИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ
СРЕДСТВ В ЛЕКЦИОННОМ ТЕКСТЕ..................................................237
3.1. Лексический "набор" лекционного текста....................................237
3.2. Варианты толкования и введения терминов в
лекционном тексте....................................................................................277
3.3 . Использование заимствованных слов в лекционном
тексте............................................................................................................303
3.4 . Смысловая целостность лекционного текста как показатель высокой исполнительской культуры лектора................312
ГЛАВА IV. ЭТИКО-ЭСТЕТИЧЕСКАЯ КОМПОНЕНТА ЛЕКЦИОННОГО ТЕКСТА И ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЕ СВЯЗИ.............................................................................................................332
4.1 . эвфемистичность как проявление этической
компоненты речи носителя элитарной речевой культуры. ................332
4.2 . Культурологический, эстетический и этический
аспекты речи носителя элитарной речевой культуры.........................349
4.3 . Интертекстуальность как норма в речевой
деятельности носителя элитарной речевой культуры........................386
4.4 . Языковая личность носителя элитарной речевой
культуры и творческий процесс..............................................................397
ГЛАВА V ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ НОСИТЕЛЯ РУССКОЙ ЭЛИТАРНОЙ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ..............................404
5.1. К.И. Бендер как носитель русской элитарной культуры............404
5.2. Типологически общее и индивидуально-личностное в
речи носителей элитарной речевой культуры....................................422
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.............................................................................................441
ПРИЛОЖЕНИЕ............................................................................................457
1. Использованная литература...........................................................457
2. Материалы исследования...............................................................515
3. Образцы расшифрованных видеозаписей....................................520
ВВЕДЕНИЕ
Антропоцентрическая парадигма современного языкознания в центр внимания поставила человека как творца языковой и речевой деятельности.
Коммуникативно-прагматический подход к единицам общения - высказыванию и тексту/дискурсу - сегодня позволил исследователям решать целый ряд вопросов, актуальных для лингвистики, как "внешней", затрагивающей экстралингвистические параметры употребления языка личностью, обладающей набором определенных социально-психологических ролей и находящейся в коммуникативной ситуации с определенным партнёром, так и "внутренней", рассматривающей языковую/речевую природу высказывания и текста, отличия высказывания от предложения (потенциально коммуникативной единицы), сущностные признаки речеактового перформативного высказывания и мн. др. Любое высказывание (как речевая единица, построенная на базе предложения — языковой единицы) не может быть ни произведено, ни интерпретировано вне знаний говорящего о мире вещей и идей, вне его представлений о фреймах стандартных единиц общения, вне пресуппозиций и импликаций, сопутствующих высказыванию в дискурсе и т.д. Высказывание становится действенным инструментом достижения различных целей говорящего только при соблюдении им принципов прагматики, при безошибочном выборе им вполне определённых языковых средств и хорошо ему известных стратегий и тактик речевого поведения.
Поэтому можно считать, что происходящее на наших глазах становление лингвистики общения характеризуется интеграцией многих экстралингвистических и интралингвистических аспектов, когда категории и формы языка оказываются "пропущенными сквозь призму коммуникатив-
ных взаимодействий говорящего" и его собеседника/собеседников, и это, в свою очередь, обогащает наши представления о сути языковых единиц. Можно утверждать, что в целом парадигма современного языкознания сосредоточена на "поиске того, как человек использует язык в качестве орудия общения, а также того, как в языковых единицах отразился сам человек во всём многообразии своих проявлений.'
Ни у кого не вызывает сомнения, что язык существует только в индивидуальных мозгах, только в душах, только в психике индивидов или особей, составляющих данное языковое общество.2 "Язык отражает массовое мышление; он реагирует слабо и медленно, тогда как в сознании производящих изменения это происходит моментально".3
Динамика развития языка определяется процессом речевой деятельности: "Как бы ни понимать соотношение языка и речи, ясно, что динамика первого определяется процессами речевой деятельности, хотя, разумеется, в системе языка откладывается далеко не всё из происходящего в индивидуальной и даже общественной коммуникативной практике".4
В центре внимания предлагаемой диссертации находится общение как комплекс речевой деятельности конкретного человека по созданию и интерпретации им разного рода высказываний и текстов. Работа выпол-
1 Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения / Институт русского языка им. A.C. Пушкина. - М.: Изд-во ИКАР, 1998. - С. 5.
л
Бодуэн де Куртенэ H.A. Язык и языки // И.А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. Т. 2. - С. 71.
Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. — М.: Иностр. лит-ра, 1960. Вып. 1. - С. 167.
4 Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. - М.: Педагогика-пресс, 1994. - С. 217.
нена в русле нового, но многообещающего направления современной лингвистики - изучение языковой личности в аспекте типологии внутринациональных речевых культур с опорой на уже доказанные в науке положения о языковой личности (Ю.Н. Караулов), сущности лингвистики общения (Н.И. Формановская) и типов речевых культур (Н.И. Толстой, В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина).1
Предмет нашего исследования - языковая личность носителя русской элитарной речевой культуры, которая всегда уникальна по своей сути и роли. Явление элитарной речевой культуры связано, во-первых, с тем особым местом в обществе, которое присуще языку (язык и сознание, язык и культура в целом), во-вторых, в пестрой мозаике человеческих культур элитарная культура является важнейшим слагаемым духовности нации. При этом именно проблема изучения речи носителя элитарной речевой культуры даёт основательную базу для многочисленных сопоставлений и соотнесений. Речевая деятельность личности такого плана оказывает регулирующее воздействие на носителей других типов внутринациональных речевых культур, ориентируя любого собеседника на духовное совершенствование и открывая для него иной способ познания действительности.
Мы глубоко убеждены, что создание в недалёком будущем целостной концепции современной культуры речи2 невозможно без учета достойного речевого поведения "верхов культуры", речь которых имеет и своеобразно организованные информативные структуры, свойственные
1 Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Речевая культура // Энциклопедия "Русский язык" / РАН и Большая Российская энциклопедия. - М.: Издательский дом "Дрофа", 1997. - С. 413-415.
2 Культура русской речи и эффективность общения. - М.: Наука, 1996.
традиции национального общения, и личностные системы языковых и речевых предпочтений, настроенных на добро, сотрудничество, компромисс и взаимопонимание. Этическая разборчивость носителя элитарной культуры - это способ "творения совершенных текстов", а речь носителя элитарной культуры - это и продукт культурной деятельности, и инструмент этой деятельности.
В последнее время в отечественной лингвистике понятие "языковая личность" активно разрабатывается в двух направлениях: языковая личность определённого типа внутринациональной речевой культуры и языковая личность отдельно взятого человека, причём как известного (Ю.М. Лотман, И.А. Андроников, Д.С. Лихачёв), так и малоизвестного (врач X, юрист N, учитель С) конкретного носителя русского языка.1
Объект исследования - видеозаписи дискурса конкретного человека (более 70 часов звучания), ручные записи и письменные тексты.
Актуальность темы. Выявление культурно-речевых показателей элитарности в науке еще не состоялось, но уже обозначилось. Над этой проблемой сегодня активно работают как отдельные авторы (В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина, И.С. Фишер, C.B. Куприна), так и творческие коллективы (например, научно-исследовательская проблемная лаборатория "Язык и личность" в Волгоградском государственном педагогическом университете).
Нами сделана попытка выработать концепцию успешного дискурса в результате анализа речи конкретного носителя элитарной речевой культуры. На уникальном фактическом материале мы предлагаем свою интерпретацию связи речи и личности во всей её духовной целостности.
1 Сиротинина О.Б. Языковая личность и факторы, влияющие на её становление // Термин и слово. - Н. Новгород, 1997. - С. 7.
Новизна исследования состоит в том, что данная диссертация является первой попыткой многоаспектного описания речевой деятельности конкретного человека - носителя элитарного типа речевой культуры, в ней впервые предпринята попытка представить общее (тип речевой культуры) через отдельное и особое (речевая деятельность конкретного человека). Выявление типологических особенностей языковой способности конкретного носителя элитарной речевой культуры сопровождается в работе характеристикой уникальных и неповторимых ценностей, свойственных таким людям.
Цель и задачи исследования. Целью данной работы является исследование основных тенденций формирования русской элитарной речи. Мы стремимся рассмотреть через действительность индивида как социального феномена, реализующего себя в различных формах социального действия, многие типовые черты, свойственные определённой национально-речевой культуре. Достижение цели исследования обусловлено решением ряда задач, определяемых подходом к языку как к речемыслительному процессу в русле формирующейся новой отрасли науки о языке - лингвистики общения и уже доказанных положений о типах речевых культур.
1. На базе концептов русской культуры выявить и проанализировать личность носителя русской элитарной речевой культуры.
2. Выявить и описать в социолингвистическом аспекте факторы, влияющие на становление языковой личности конкретного носителя русской элитарной речевой культуры.
3. Раскрыть содержание термина "носитель элитарной культуры" на примере речевой практики конкретного человека, охарактеризовав уровень его исполнительской культуры.
4. На основе изучения разнохарактерных текстов разработать методику отнесения речи к определённому типу внутринациональной речевой культуры.
5. Путём сопоставления полученных данных с литературными выявить типологическое, свойственное элитарному типу речевой культуры и индивидуальное, характерное для конкретного его носителя.
Материалом исследования послужили многочисленные машинописные тексты, составленные нами на основе точных расшифровок авторских видеозаписей устной речи конкретного носителя элитарной речевой культуры - профессора Саратовского государственного медицинского университета, Заслуженного деятеля науки Российской Федерации, учёного-фармаколога Константина Ивановича Бендера, известного и глубиной своих научных познаний, и педагогическим мастерством, и дарованием оратора, и высокими этическими принципами, и широтой эрудиции.
Методики выявления культурно-речевых показателей элитарности в науке ещё не существует. Технические средства предоставили нам уникальную возможность "поймать", "зафиксировать" моментальность речи, более того, дали исчерпывающую картину речевого и неречевого поведения конкретной личности в самых разных ситуациях общения (публичных, официальных, неофициальных). Для решения поставленных задач сделана попытка разработать хотя бы некоторые подходы к созданию методов анализа типа речевой культуры конкретного носителя языка.
Нами были изучены разнохарактерные письменные тексты нашего информанта: докторская диссертация, монографии, статьи, пособия (научная речь); научно-популярные брошюры, газетные публикации (публицистическая речь); отчеты, справки, заключения (деловая речь) и т.п. - (см. Приложение). Дискурс К.И. Бендера богат различными видами словесно-
сти - публичные речи и выступления, официальные сообщения и научные рассуждения, беседы и разговоры на самые разные темы, этикетные формулы и мн.др. Для исследования привлекались тексты безотносительно к их объёму (вместе с большими жанрами изучались и малые жанры). Среди наших материалов встречаются макротексты - записи процедур диссертационных и учёных советов, имеющие фреймово-сценарный характер, записи лекционных курсов, продолжительных актовых речей и бесед-интервью, непринуждённых разговоров в рабочем кабинете; микротексты - пословицы, афоризмы, (см. Приложение).
Только после проведённого сбора и изучения обширного корпуса разнообразных устных и письменных материалов, погружения в "дом бытия" (о языке - термин М.Хайдеггера) для детального наблюдения и анализа была выбрана лекционная практика К.И. Бендера, т.к. в ней духовный облик личности врача, учёного, педагога, особенности его мировидения и миропонимания, метод мышления, стереотипы поведения, речевые приёмы и тактики, языковая избирательность и речевые предпочтения проступили особенно ярко и убедительно, а в обширной литературе по теории речевой коммуникации, риторики, лекторскому мастерству существуют только фрагменты анализа академического красноречия отдельных авторов.
Носитель элитарной речевой культуры знает правила ведения любой речи, в том числе речи публичной, но не весь корпус текстов языковой личности, а только некоторые из них оказываются знаковыми для определения системы её культурных ценностей. Лекция, бесспорно, является таким знаковым текстом.
Лекция - это обучающий текст, который отличается от других информирующих текстов признаком многократной повторяемости и обязательности знания, поэтому именно обучающие тексты нагляднее формируют системные признаки речевой культуры говорящего.В них образ авто-
ра проявляется в индивидуальности отбора, индивидуальности употребления или неупотребления лексических и синтаксических единиц, причём область лексического и синтаксического следует понимать не только как слова и предложения, но как любые фрагменты текста, выступающие в качестве "эстетических реплик" в своеобразном, внутреннем "диалоге" частей текста.1
Работа построена на разнообразном материале курса учебных лекций по фармакологии, а также бесед, бесед-интервью, разговоров с К.И. Бенде-ром, его выступлений в различных ситуациях общения, воспо