автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Языковой статус и особенности функционирования отчества в современном русском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Языковой статус и особенности функционирования отчества в современном русском языке"
6 од
с inn «r,ii ПКДСТ'УССК'Й îr,'V.' ХИТГГГЛУГЙ! утр«впр^;"¡т/Г
ПМ»
Hi: 1ф£Ш"Х pyranüSlt
ЯЗЫГОВОЙ СТАТУС И ОСОБЕННОСТИ ФУШИЮШРОВАШЯ
rilUH ft-I-WH II 1 'Г 1IJÎ 1- f ». LJLÎ/T** TTVnnT/inl* mtlfffl
Специальность 10,02.01 — русский язык
Автореферат
fiiно« - Т993
Работа выполнена на кафедре русского языка Белорусского
государственного университета.
Научный руководитель —. доктор филологических наук
профессор П.П,ШУБА.
Официальные оппоненты — доктор филологических наук
профессор А.М.МЕЗЕНШ;
кандидат филологических наук старший научный сотрудник А. К.УО'ШНОШЧ
Ведущая организация — Минский государственный педагогический институт им. М.Горького
Защита диссертации оостоитоя " " ЕЛЗЯ 1993 г. на ааоедании специализированного совета Д 056.03.06 при Белорусском государственном унивёрситете.
Адрес: 220030, г. Минск, ул. К.Маркса, 31.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Белорусского государственного университета.
Автореферат разослан " ^ " АНУ^еЛА 1993 г.
Ученый се1фетарь специализированного совета Д 056.03.06 доктор филологичеоких наук, профессор |
П.П.ШУБА
ОБДАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИОННОЙ РАБОТЫ
К числу языковых универсалий в области аятропонимии относится наличие патроншичсоких имен, которые могут бить неактуальным! /формальные признаки патронимической нроизводно-оти в них либо отсутствуют, либо не являются релевантными: латышок. Лалнинш, 1<алвано; англ. О'Нил, Мак* Коиш; груз. Аб~ рамишвили, Майоурвдзе| руо. Семенов, Кузьмин/ и актуальными, принадлежащими как стандартизованному антропонимикону, так и тзрриториалыю или ооцйольно ограничении!« в употреблении /руоокив, белорусокие, украинские отчества» оемейно-роновые патронима; окказиональные патроншяАчеокие дериваты/. Как иэ-веотно, принцип именования по отцу исторически принадлежал к числу обязательных мотивов личной ношнации у большинства народов мира» Ангропокимические систем некоторых языков сохранили в составе официальных именований патронимический компонент в синтетической или аналитической форме, соответствующий /но не эквивалентный/ русскому отчеству /болг. Отилия Стефа-нова .¿&менова, Димитр Дечдав Русев { груз, Майоурадэе Нодари Гиоргио дзе, Цвзселеатгли йшш Гкоргис ьсулй; исланд. Гун-нар Еенедихтссон, Сигридяр Стефоуксдоуттир V« Однако трехчленная система именования у восточны: славян, формирование которой связывается с юмплеиенкм общеолвдяногречеешм влиянием , является уникальной з своем роде, что определяется спецификой отчества как второго кжпонента стандартизованной антропо нкиичсс кой модели,
Актуальность там исследования. Если в середине XX века единственной удовлетворительно разработанной областью ономастики была топонимика, то к настоящему моменту в достаточной терс ^пучеипыкд являются и многие теоретические и :;ра;<тиче-сюю вопросы антропонимики. Наиболее исследованный! «сяк в ас-ць кг в оемаоиологик и грамматики, так и с позиций социолингвистики, лингБистичеодай географии, философии языка, этнографии й истории представляются методологически.«! и терминологические
Данный компонент исландских кменоьаний не является наследственны;,«. Мэрфематически он представлен именем отца в генитиве и а^кксовдом со значение« »сын» или »дочь'. 2 Супираяокая A.B. Структура кьен» собственного. '5окология и морфология. - И., 1969. - С. 66.
- 3 -
вопросы антропонимика, специфика языковой и внеяэынэвой семантики личного имени как онимичеокой лексемы, лингвистическая и экстралингвистическая обусловленность выбора личного имени, исторические пути формирования фамилий, особенности деривации и семантики прозвищ, предпосылки и стилистические функции апеллятивации антропонимов, особенности антропонимов как элементов поэтической ономастики и некоторые другие вопросы /работы И.В.Бестужева-Лады, Н.В.Бирилло, В.Д.Вокдалетова, И.Герус-Тарнавецкой, А.И.Гринавецкене, М.Я.Гринблата, С.И.Зи-нина, В.А.Ивашю, Л,А.Калакуцкой, М.В.Карпенко, Ю.А.Карпенко, М.Кнашовой, 3.В.Никулиной, Н.В.Подольской, П.Т.Поротни-кова, Д.Сердя, Г.Я.Симиной, А.В.Суперанской, А.В.Сусловой, 4 Н.К.Фролова, Я.М.Щетинина, Ю.Юркенаса и др./. Лингвистические и внеязыковые характеристики отчества в меньшей степени привлекали внимание исследователей. Среди аспектов изучения отчества, в той или иной мере представленных в научных работах, прежде всего следует назвать исторический аспект, отмеченный интересом как русских, так и зарубежных лингвистов /А.Бэклунд, Е.Ф.Данилина, Х.Милейковска, А. 11.Ми-росл авская, В.А.Шконов, А.М.Селищев, Т.Скулина, А.В.Супе-ранская, В.К.Чичагов, Р.Якобсон/, Кроме того, в антропониш-ческих исследованиях 80-х годов получили отражение вопросы о меоте патронимон в лексической системе языка /П.П.Чучка/, об особенностях функционирования отчеств в рамках комплексных антропонимов /А.Б.Пеньковский/, о социальных и эмоциональных коннотациях антропонимических форм, включающих отчество /Н.И. Формановская, Т.Ф.Шумарина/. Роль отчества в стилистике произведений художественной литературы затрагивается в работах по литературной антропонимии /Н.Л.Кэжевникова, З.В.Николаева-Фатов а, Э.Б.Магазаник, Л.И.Ройзензон, Б.С.Шварцкопф и др./.
В антропонимичеокой литературе, отражающей отдельны© языковые и внелингвистические особенности отчества, отсутствует целостный анализ этой антропонимичеокой единицы, который позволил бы представить ее в совокупности присущих ей лекси-ко-грамматических и стилистических свойств. Между тем, ключевым моментом для понимания специфики восточнославянской, в частности русской антропонимии является именно изучение отчества, составляющего важнейшую отличительную особенность последней. Уместно отметить также, что наблюдаемые в настоящее
- 4 -
вроет сдвиги в типичных сферах рбшшяоцки тех или иных ант-ропонидачеоки юдолей /главным образом ото келаето.ч моделей "личное.имя + отчество +-фамилии"-и "личное tï-jt + фг.:'.;-дия"/» который связана о «'•uucp^vMitfpft различиях clpp об-¡ценил, вое более орпехгяроздкша ла »«auvWeä образец, арояв-дтогоя r.pü4S« »сего в отоутс:vh« аа?ро!'Ш.тчссгого
кошонекта в структуре kwcuoi шшя.
ьичютчЧ'. анализ от"'t'CTi'H к'?-" ii .-¿ht.41011i.ir-,îL-îcоkxjЧ
h:.j!h, iio ряду пуизаад® ирохйалюигаьлбйпой идаропонймвм других подклассов. В соответствии о аспектами исследования ог-Чг.итнн. ||г>вило»в'Г?п,",Т*:1 Z—."'.'. m» L.iiuciir.jirtJlw <»ий«у—
low залита диссертационной работы:
- установить семантическую специфику отчества как единицы антропонийической подсистемы лексики в рамках анализа парадигматических отношений кощу ним и другими базовыми антропонимами /личным именем, фамилией, прозвищем/;
- проанализировать отчество в аспекте его синтагматических связей при вхождении в комплексные антропонимические CEÎffill2Ii
- onvici,,', 'J,;,'• -тг>s■ - с i p;ii Ч:;1:/:. '.-к.пу-iîrïïi î "ji'-'irv", с ¡¡'.'.таз./; .^аь'П^ .ipar..
- г.чдссп ;;Им''11 ¡■••-^ъ и. oia.uari, :1арц.->,- • ч '.^•■.■[¡•^и'.'лх pycajMx отчисть, onpe.iii'-'1': ; л .-г-чгк^-с'ср -ncei'à:; о'гла jcîl.uI jio?;:--йу отш/к рйриаягш«к<
- в процесса wrii'o'i'i (я '^'^оо-'ол етошста-мслоя
aHtpt:nom'.w.'.>;i:OK!;x "«ачнм кмд oT»ecïB0" заявить аотетичеакке потенции, заложенные в отчестве как aie—
Ментп нпмт1П0Ч?'П!х '^'пПпт- Лн^ и г
- озяраотери ¿ot<a?t> or^cciv одчу) <• дяаагй словообразовательной системы.
Материал, исследуемый в райоте, представлен узуальными и окказионольными антропонимическиш формямя,
компоиггст честно", а так» княэиангропсшс^чсскимп обра-зочанилш, рмииаунювя ТС же модели /•геитс.'дед Перпентьич Саваоф Баалович, богатыри Депутатов-лчи/. Объемом аха-иза ' били тшда дсшггропонигачсскй« субстат-иры, wmnpoww«»» отчеством /ерофеич 'ьодка, настоянная на травах», кершвиа
- 5 -
•белая ворона', кузьмич 'политический деятель о консервативными взглядами* и т.п./, и дериваты патронимического образца в— офере апеллятивной ледаики /например, ботшшч, елкич/. Источником антропонимичеокого материала для нас служили тексты различной тематики, отражающие особенности разговорного и публицистичеоного отиля, и тексты художественной литературы. Значительную часть последних составили произведения А.Аверченко, В.Аксенова, В.Ардова, А.Белого, А,Вознесенского, В.Вой-новича, А.Островского, М.Оалтыкова-4Цедрина, А.Чехова, О.Черного, В.Шефнера и некоторых других авторов, идиолекты которых отмечены мастерской реализацией деривационного и стилистического потенциала отчества. Антропонимичеокие и антропоморфные именования подаются в работе преимущественно в шнтеште, как правило необходимом для понимания мотивации данной антро-понимичеокой формы и ео конфетной отилиотичеоюй функции и декодирования фоновой информации, заложенной в ней. фоме того, при рассмотрении некоторых частных вопрооов /например, о поевдофомилиях, мотивированных отчеством» о вариантах отчеств; о территориально ограниченных в употреблении патронимах/ привлекался материал антропонимичеоких словарей и справочников, а также работ по региональной антропонимик.
В зависимости от аспекта исследования антропонимичеокого материала применялись различные лингвиотичеокие методы; метод компонентного анализа /при опиоании содержательной стороны антропонимичеоких форм, включающих отчество/, метод валект-ностного-анализа /при изучении синтагматических связей отчсот-ва в комплексных именованиях/, метод оппозиций /при описании парадигматических отношений между различными антропонимиче-окими моделями/, метод стилистического анализа /при рассмотрении стилистических свойств отчества как элемента комплексных именований в художественной речи/, отруктурныа методы словообразовательного анализа /формантный и исследования оо-нов/, 1<ак вспомогательные применялись диахронический метод /при исследовании языкового и речевого статуса отчества и его словообразовательной структуры/, а также разновидность корреляционного анализа /при установлении зависимости между экст-раликгвистичесиши факторами и выбором формулы именования • в рамках социолингвистичеснэго анализа функционирования антропонимичеоких форм о отчеством/,
Научная новизна диссертационной работы заключается в тон, что в ней впервые дан системный многоаспектный анализ отчества как антропонишчеошй единицы,, составляющей специфическую особенность русской систем! личного именования. Конкретно это выражается в следующем:
- проанализированы семантический, синтаксический и'прагматический аспекты содержательной стороны отчества как ант-ропонимического знака;
- дана характеристика антропонимических оппозиций, которые формируются именованиями, включающими отчество;
- дана классификация вариантов отчеств и описаны пара-дигмятиче-окие отношения кегду итая;
- охарактеризованы особенности отчества как мотивированной лексемы и определен деривационный потенциал отчества как мотивирующей единицы и словообразовательного образца;
- продемонстрированы экспрессивно-стилистические свойства отчества, реализующие особые, присущие лишь отчеству, языковые потенции.
Теоретико-практическая значимость диссертации определяется тем, что представленное в ней комплексное исслсдот^гипте русского отчества с различных точек зрения в известной мер« способствует раскрытию особенностей, пригощпиальчо отличающих русскую /и восточнославянскую вообще/ антропонимпм от антропонимических систем других языков. Основные выводы и материал диссертации могут- бить кеггальзопзнн при чтении спен-кур°ов 110 вопросам антропонимики, а такке wrri факультативно привлекаться в процессе преподавания курса "Современный русский язык" /при изучении таких тем и подразделов, как "Лексическое значение", "Лексико-грамматические разряды имен существительных", "Функциональные стили языка"/.
. J. в динамике речевого статуса отчества на современном этапе развития русской антропонимии прослеживаются признаки функциональ-но-семанти чес кого сближения отчества со вторым личным именем как элементом еятропокшпчеоюК формулы в ряде европейских языков.
2. Прагматическая информативность моделей, включавших
компонент "отчество", обусловила их особые стилистические
возможности как номинативно-оценочных единиц, характеризующих социальные параметры референта.
3. За исключением некоторых случаев, присвоение отчества в акте имянаречения является результатом не словопроизводства, но мотивированного выбора соответствующего деривата из готового фонда стандартизованных патронимических лексем.
4. Существует два наиболее значительных фактора, определяющих вариативность отчества: I/ тенденция к превращению суффиксов -ович/-евич и -овн-/-евк- в суффиксы универсальной валентности; 2/ фактор ситуативной детерминации употребления антропоншов.
5. Отчество как производящая единица обладает обширным словообразовательным потенциалом, активно реализующимся в сфере неофициальной коммуникации.
6. Эстетические возможности, заложенные в отчестве как элементе комплексной единицы "личное имя + отчество", есть продолжение таких его лингвистических и внеязыковых характеристик, как функциональная близость к приложению в аппозитивном сочетании; диалектическое единство процессов редукции и актуализации патронимической семантики; национальная и зкотралингвистическая информативность антропонимических моделей с отчеством.
Апробация работы. Основные положения диссертации апробированы в докладах и сообщениях на конференциях молодых ученых Белгосуниверситета /Минск, 1987/, межреспубликанской конференции "Функциональный подход в теоретическом и прикладном языкознании" /Минск, 1991/, научно-методической конференции "Проблемы изучения и преподавания русского языка в вузах а школах республики" /Минск, 1992/, конференции "Актуальные проблемы ономастики." /Ростов-на-Дону, 1992/. Результаты исследования отражены в пяти публикациях общим объемом 2 п.л. Диссертация обсукдалась на кафедре русского языка Белгосуниверситета и рекомендована к защите.
Структура и объем работы. Реферируемая диссертационная работа состоит из введения, трех глав /в первой - три параграфа, во второй - три, в третьей - четыре/, заключения и. списка литературы. Объем текстовой части диссертации - 140стр. машинописного текста, списка литературы - 26 стр.
ОСНОВНОЮ СОЩЧАШ1? ЯЙООКРТА'Ш
Бо дастся ;-т.аг::лл сйзог .:;:тег.атури го теь"?,
дтгстс.т зятуа-г 'поп. -яЛс-т-.*. с-'" члучяо.; ичтит, опре-
'!.-.■;•?. 3:С13';,\ го-'.' г^.1 -•;;г.;.тг, I' -';г лт:^очп^.'ын по-
лолспин, выносимые на защиту.
Шльы псгьой гла- и СЕойгтза оу-
чсотьа. а!:троио;;:;пи,-ч;с;:ог1' п и^сгкп;:, сп'гга-!.'-
. •> г--;: - л ' г;-.-.;- поле:'
мы лексики, гампозицконная организация антропонимяческого ма-
ТР.ТТЛЯЛЯ И РТГ! ПШДЛЛЬЛЛа "" - -.IIЛ
1ШЛНЦ I И ) ПН I 1ЖННИ « Ячииппллп Г»1Г0Тт п л ^ ~ СГ^УГ^'
тура главы соотносится с тремя семиотическими членениями семантикой, синтактикой и прагматикой.
Анализ лингвистических характеристик отчзства начинается с установления его семантической специфики как антропонимичеокой едишщц, по ряду признаков противопоставленной другим базовым антропонимам /личному имени и фамилии/, чему посвящен первый параграф главы. Согласно распространенной в линт-
•■<•;.-г- ¡-Нг-''- ...... =
л ¡.-./о л*. -
о гт! ^'; г. • ; \:т; . % <\. V ¡хает
"'V'---' •-*,:. V, г,---;о в скогеме игел
„• к,- • у. •■-■•■ ссхгзяяггз»::
л гяготеш к
периферия, функционального поля онимов, представленной именаг-
. ■ ■"■"■■'.'{ 7'... ЧX1 ' ХУЛЧ"' V. Л Из/. лОТ' I :М '"Л У-у
их специфики свойственна прозрачность этимологии. Отчество рассматривается здесь в парадигматическом аспекте системного изучения языковых единиц, будучи гтедставленчнч вдк я«
:;г;гщ;;гг/ат;!Ч':сг:с: о ряда "л-пис — огт-отъо — —
г:ро?к:!:ае''. В осн^-у сзпосгаь/.гслккгго анализа отчества и дру-
РеНЬЖЕОкь: л.П. гу.глс.е лоетроен;:;к г;о
дьупомионентнои модели "имя + отчество"// Ономастика и норма. М., 1э76. С. 96-У7. -9-
гих антропонимических единиц легли следующие признаки: характер оемантичеоких компонентов, определяющих языковое значение антропонима; наличие/отсутствие ясной внутренней формы как важного аспекта лексического значения; релевантность признаков формальной производности; характер выбора той или иной антропонимической лексемы в акте имянаречения /свободный выбор — строго мотивированный выбор или производство по продуктивному образцу — наследование антропонима/; особенности возможной замены данного антропонима псевдонимом соответствующего антропонимического подкласса; нормативность/не нормативность свободного употребления в роли самостоятельного именования. Последний признак является существенным обстоятельством, противополагающим отчества личным именам, фамилиям и прозвищам. Нормативность использования отчества только в состава двух- и трехкомпонентных именований связана с функциональной особенностью его как дополнительного по отношению к личному имени элемента именования. Достаточно распространенные в разговорной речи случаи употребления одиночных отчеств в номинативной и вокативной функциях следует квалифицировать как проявление языкового или речевого эллипсиса личного имени. Неполнота таких именований и осложненность их коннота-тивными семами достаточно яоно фиксируется в сознании носителей языка: Примерно такими словами начал Александр Исае-вич. Мы сразу же окрестили его "Исаичп" и иначе между собой не называли /Ш. обозрение. 1990 . 24 августа/. Современное отчество как часть устойчивой двукомпонентной /трехком-понентной/ модели именования является континуантом патронимического имени /Игоревичь, Ростиславичь/, оформившегося еще в древнерусский период и свободно употреблявшегося как самостоятельная номинативная единица, но не тождественно ему. Однокомпонентные именования, представленные патронимическим именем, а также патронимы в препозиции по отношению к личным именам в древнерусский и старорусский периоды имели свою семантическую специфику, актуализируя семы родственной связи, родовой принадлежности: Потъсшюя к нам да выженем Ростисла-вича к еолость их отымем /Повесть временных лет, 6604/1096/, БЬжа Игоревич давыд /там же, 608У/1081/. Б современном русском языке употребление отчества в значении семейно-родового патронима либо имеет окказиональный характер, например, в
художественном тексте, где статус поэтонима позволяет имени собственному разинь не свойственную ему семантику:-К месту -происшестрия ринулись Паша Эшльевич и все уцелевшие Яковлевичи /Н.!1льф, Ё, Петров. Двенадцать стульев/; либо используется для номиналяи ветвей династии /рода/ в текстах соответствующей исторической тематики: Какие Морозовы имеются в виду: Тимофеевичи, Викулоьичи, Абрамовичи; все ли кааны многочисленной морозовской династии разом /Огонек. I9A1. № 45/. При синхронном подходе к отчеству /гак элементу соъременного русского антропонимике на именования названного типа воспри-нт'о.^тст кап глдк21йчеи»\иа ввамииими дауном« н» плюй издали. Тг.стй итог рагштш я&ыйовохч) статуса и функций отчества явился результатом взаимодействия последнего с личным именем на синтагматическом уровне при длительном регулярном употреблении личного имени и отчества в составе двукомпонент-ных именований, зацепившихся как нормативный антропонишче-ский образец.
Анализ отчества в синтаксическом аспекте — в плане рассмотрения собственно синтагматических спяяри отчества гря cm
вхожие m«i а «ед/пяексиуы шЕгрспоютмчеоиую едошщу Лдичгьс и«я L отчсстг-о"/ — продолжая ло втором • iарtirp-аге глшш « иелмо показать, :cv:i:m ocippscn cunr;'ajv3:'nv-;ec;a\c отноиыиш ахппитдачзы назк-дгкого д^учл-нч^-ч) ккеновгоыл ш-т1 на его ягшовой статус, a thjwo па особенности речевого •¡.•ушадижи--роваиш отчества а соо?евс- згого икпноеания. В лш'ппотичя-окой литературе отражены Дне интерпретации статуса и утьич-ьой ипипшисхнооти раискагриваздш ткал»,ыяш ангропткмо»: ТраДЩИСШЮ ЗГИ форм вюиочшотся в ряд примеров, иллюстрирующих слояносоставной onooort /Е.В.Ккк5у-'"■■■/, менее '.cnv-.г .ф'ь'Ч'Ю их место г, языке /чрегг.--' з-зу^тся
' рокчл-уточаое лггду словосочетанием и составным словом /А.Б.Пеньковский/. Анализ лексической и синтаксической валентности отчества как элементарной антропошкической едк— шщц, способной кдаттъоя I1 ооттаз югяис^аих csusnt, v-j-o-
.OHOTj.-rpo)-:;., убе.чШ злън'хгп, ппелсино.; rov-ги зре-
ния: юдлб!Ш'! ;>чтроиок.1ьдчес1йш -¡орш, характеризутиеся п«-ЛОСТНООУЬЬ НО(.Л,|КЦмГ., с одной стороны, и рссчлсиоклозть» 4.0[ •/ы, о друге.;, пр::надле;л»т, .¡о ьсой ыииьготс, золе зде-ходных случаев от слова к неслову, будучи одним из проянле-
ний того очевидного факта, что "между двусторонними единицами различных "ярусов" нет непреодолимых границ" ^.
Синтагматическим взаимодействием компонентов сочетания "имя + отчество" обусловлены два связанных между собой явления, характеризующие речевой статус отчества: I/ в составе названной модели отчество имеет характер дополнительного по отношению к личному имени компонента, сопоставимого с приложением в аппозитивном сочетании; 2/ признаки патрогашичесдай мотивированности отчества в рамках этой модели ослаблены по сравнению с отчеством как самостоятельной лексической единицей языка. В подтверждение мысли о частичной /в ряде случаев полной/ десемантизации отчества и некоторой функциональной близости его ко второму личному имени в трехкомпонегегных антропонимах многих романских и германских языков в работе приводятся примеры употребления отчества как "чистого" антропо-нимичеокэго знака, лишенного, с точки зрения синхронии, признака семантической производности. Так, показательны в этом отношении ситуации произвольного присвоения отчества в условиях, когда имя отца не может использоваться в качестве про-изводящех'о или предопределяющего выбор, и при замене истинного отчества псевдоотчеством;.случаи наречения отчеств иностранным гражданам при включении их в русскую культурную и языковую среду, а также наречения русского отчества у некоторых невосточяославянсдих народов в советский период; случаи антропоморфизации, т.е. переноса /преимущественно окказионального/ антропонимов в онимические поля зоонимов, прагматони-мов, хрематонимов и т.д.: Кэбыла называлась Аграфена Ивановна /Н.Гоголь. Аляска/; употребление особых оценочно-номинативных форм модели "апеллятив + узуальное отчество" /Черт Иванович, Таранта Егоровна/; явления антономазии, т.е. метафорического применения отчества для обозначения лиц, наделенных свойствами известного носителя данного именования: Как Иван фзьмич подхватит новации, предложенные в свое время Егором фзьмичем? Пусть сидит очередной лукич или кузьмич на своем руководящем месте и подписывает что-то /Мегаполис-Экспресс. 1991. И 34/; наконец,стандартизованные и окказиональные антропонимические трансформы, в которых отчество вы-
1 Шмелев Д.И. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.
С • ЬЗ• то
ступает как русский эквивалент личного имени в иноязычном антропониме и наоборот /Канадского писателя, этнографа щ Ивановича Тарасова /Кузьг.а Лион 1'арасофф/-в редакцию жур--яала привела'шша'~пуй'1икадая /Наука и религия. 1989. ¡5 3/.
Одновременно ари фуи кциоиировншш отчеств в речи наблюдается противоположное явление — явная ил я неявная дедери-вация отчества, вследствие которой актуализируется сема па-тронимичности и которая, как правило, бывает связана со сле-яугт5ш $акгорат: а/ яэыдавыкк особенностями антропооснов /оьуговая Форма, яшдеоиаяьише принадлежность, стилистические характеристики/ и соответствующи.адвнеязыювыииассоциацияш'. Имя рпщ более' стршшсс, закос-яи стаиаьерскоч — Фргчч, а по отцу-то поляк, католик — Эдуардович /Л.Шемякин. Драма/; б/ особые экстралингвистические условия: Зачем понадобилось Генриху Авиэзеровичу Боровику становиться Генрихом Аверьяно-вичем, здесь я согласен с редактором "Вестника еврейской культуры" Т.Голенпольским, жестоко осудившим подобное неуважение к памяти своих предков /Слово. 1990. И 10/; вУ в художественной речи — особыми стилистическими целями: Скажите, Антон Петрович сейчас дома? Павлович? Почему же Павлович? Отца Павлом звали? Ну, это еще не доказательство /А.Аверченко, Самоновейшие воспоминания о Чехове/; ср. такие заложенную в подтексте имплицитную дедерляашю самого термина "отчество": Он растерялся, позабыв мое отчество, но отчества у мот никогда не било, и я не выручила его /.../ И, право, стоит ли обижаться на собственную мать за то, что тебя оплевали до рождения /Н.Берберова, Аккомпаниаторша/. Таким образом, динамика семантической структуры отчества характеризуется диалектическим единством двух противоположных тенденций: тенденцией к редукции признака патронимической мотивированности, что снимает противопоставленность отчества другим стандартизованным антропонимам как немотивированным, и тенденцией к его актуализации /последняя либо прямо эксплицируется контекстом, либо декодируется на основе различных сигналов в нем/, что подчеркивает специфику отчества как особой антровоникич'.стД единицы по отноизник к личных шгонан и
¿доишям и сбликаот его с п^тодхяршда антропонима®__
ирозЕгда.-;.
Прагматическая сторона изучения антропонимических форм, включающих компонент "отчество", отражена в третьем параграфе данной главы, где описываются парадигматические связи форм, входящих в функциональную парадигму способов именования лица,
0 применением метода оппозиций. Непосредственным предметом анализа здесь являются различные узуальные и окказиональные коннотации в семантике антропонимических форм, а также социально-этикетная сторона речевой коммуникации — в аспекте влияния ряда акстралингвистичеоких факторов /оценка личности адресата, определение статуса адресата, оценка различий в статусе коммуникантов и т.п./ на выбор формы именования. В результате сопоставительнох'о анализа коннотативной структуры форм, реализующих модели 'Личное имя", "имя + отчество", "имя + фамилия", "отчество", делается вывод о недаторой односторонности распространенной точки зрения на социолингвистические коннотации, как компонент речевого /но не языкового/ значения антропонимов, "трудно поддающийся квалификации в силу присущей ему неограниченной вариативности"^. Способность антропонимических форм выполнять наряду с номинативной характеризующую функцию /йэнчился Никита Михалков, Начался Никита Сергеевич /Искусство кино. 1987. № 7/ свидетельствует о том, что социокультурная информация отражается в семантике антропонимических моделей яак системных единиц. Так, достаточно типичным является употребление антропонима той или иной структуры
в ¿качестве предицируемого признака: Я любил рассказы Елены Юльевны, для которой Владимир Владимирович был не только великим поэтом /.../, но и просто Володей /М.Матусовский. Мама Л.Ю.Б./; Мы уже взрослые, и поэтому "Мотьку" я считаю определенным "кельвыражансом" /.../ Я уже' теперь Матвей Семеныч /А.Аверченко. Молодняк/. Единицы антропонимикона /лексемы, модели и реализующие их формы/ подобно апеллятивным лексемам представляют собой,-"заготовки не только для собственно номинативной, но и прагматической деятельности"2.
1 Щумарина Т.Ф. Кэннотативная структура антропонимических форм в речевой коммуникации // Актуальные вопросы русской ономастики. Киев. 1988. С. 51-52.
2 Телия В.И. Кэннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986. С. 7.
Во второй главе "Словообразовательный аспект изучения современных рурских отчеств. Отчество как производная и произ-воляцая _единпца'' рассматривается (фуг вопросов, относящихся к язниэвш'особенпостямЪтчеотва как производной и производящей единиц* словообразования. Так, анализ отчества в словообразовательном аспекте начинается с характеристики современных стандартизованных патронимических моделей, а такие морфемного статуса и особенностей дистрибуции, патронимических формантов. Важным теоретическим вопросом, рассматриваемым в первом параграф данной главы, является проблема соотношения процессов производства и воспроизводства отчеств в акте имянаречения, Рассмотрение отчеств, не соотвстотзудзЕ современным продуктивным патронимическим моделям или нарушающих регулярность последних, показывает уязвш<юсть традиционного положения, согласно которому отчество образуется каждый раз при наречении паспортной формы личного имени. В некоторых случаях можно говорить об образовании отчества в процессе присвоения имени безусловно: например, при необходимости патронимического оформления нового или заимствованного имени /Марлен — Марленович, Марленовна; Роберт — Робертович, Робертовна; ср. также образование отчеств в официальных именованиях неславянских народов бывшего СССР: зет. Аарне — Аарневич, Аарневна; Шалва — Шалвович, Шалвовна/, а также в случаях нарушения деривационных норм, приводящих к появлению дублетных вариантов /Никитович, Савьович, Ионовна/. По поводу форм, не подчиняющихся актуальным патронимичесшш деривационным моделям /Яков — Яковлевич, Яковлевна; Михаил — Михайлович, Михайловна; Самуил — Самойлович, Самойловна; Пров — Прович, Провна и т. п./, а также регулярных дериватов от мужских имен разных морфологических типов, за исключением имен-неологизмов, следует, скорее, говорить о мотивированном выборе отчества из готового фонда лексем, т.е. о воспроизводстве отчества в акте имянаречения.
Предметом описания второго параграфа главы является вариантность отчества, проявляющаяся на разных языковых уровнях. Здесь анализируются факторы, обусловивши наличие тех или иных вариантов, и предлагается классификация последних. Так, учитывая разграничение влияний языкового и внеязыкового характера, а также отношение различных вариантов к литератур- 15 -
ной норме, классификацию вариантов отчеств можно представить следующим образом: I. варианты, обусловленные лингвистическими факторами: а/ фонетические /Арсениевич — Арсеньевич/; б/ словообразовательные /Никитич — Никитович/; П. варианты, обусловленные экстралингвистическими факторами: а/ морфолого-стилистические /Ефимович — Ефимыч/; б/ фонетико-стилистиче-ские /Алексанцрыч — Алексаныч — Саныч/. Обнаруживаются следующие особенности соотношения компонентов функционально-стилистической парадигмы отчества. Литературные, или партикулярные, патронимические формы противопоставлены разговорным и просторечным как нормативные, принадлежащие сфере кодифицированного литературного языка. Разговорные формы соотносятся о аллегроформами как узуальные и окказиональные. Первые, в отличие от последних, имеют фиксированный фонемный и графический состав и характеризуются регулярностью употребления: Я не знал в тот вечер в деревне, что не стадо Анны Андревны /Д.Самойлов. Смерть поэта/. Звуковой, и,следовательно, графический состав аллегроформ, которые естественно образуются в быстрой речи и зависят от ее темпа, в-значительной степени произволен. В письменной речи такие образования встречаются спорадически, их наличие служит целям экспрессивной характеристики носителя именования или именующего субъекта; Хал Сич изнешгал от умного разговора, тогда как Андр Укич явно наслаждался /В.Аксенов. Ожог/. Значительно редуцированные, ал-легроформы тем не менее не противоречат традиционному пониманию варианта как видоизменения, не затрагивающего семантической и формальной целостности языковой единицы. Хотя окказиональный характер этих форм не позволяет рассматривать их как языковые варианты отчества, они могут быть интерпретированы как стилистические варианты последнего, принадлежащие сфере речи.
Третий параграф посвящен отчеству как единице, мотивирующей образование ряда антропонимов /патронимические квалити-тивы, прозвища, псевдонимы/ и апеллятивов /лексико-семантиче-ские дериваты типа ильич, кузьмич/. Существенной чертой, характеризующей деривационные свойства отчества, является его активность как производящей лексеш при траксантропонцмизации. В отличие от фамилий, отчество, как и личное имя, мотивирует образование прозвищ весьма редко — только в случаях, когда
его алтропооснова приклепает особое внимание по тек иди инда г,ратинам /рарйтстнгш, этг.огеилая, внзийгет отееделенкиз вне-лтаггисточбскпс зссоцяапгп/: Агрттп—т» ТЪ догяя,"Гл-*2*ара и vi' 1 ;ii.:a Соькри»-сюьл, Пи;"гфр.ч:>ируя иа охчзстьо, Л(,з;щ прозвал» северянками /Б.Пастернак. доктор Живаго/. Однако, становясь кокпононтаки составного именования, личное имя и отчество приобретают новые словообразовательные потешен, сря-
с. fiui1pc!pua;i,,.i''i шшнилчыюгб, елогеного и еюадпкгеп'о еипев: С точки зрения наук:;, мпслтаОности мыаиенля Энвз был намного вше всех /Д.Гранин. Зубр/; Еще позвать ом здорово
Пяттр^а Цм^аиоргшя OnuQwnijr ттг)тгрлп ТТогао urvm/'
й аииа'} ^/йштд я ор пл/ioinfo иошо рл vapp'mjrna/ •апятла 1Ж PO—
ныне /В.Ардов. Листы познания/.
Использование представленной в отчестве антропоосновы в качестве производящей является традиционным приемом в практике создания псевдофамилий. Задействованным при этом оказывается весьма ограниченный 1фуг продуктивных деривационных моделей, связанных по преимуществу с а/ меной суффиксов /Андрей Платонович /йиментьев — Андрей Платонов/ и б/ смещением ударения /Петр Филиппович Якубович — П.Филиппович/; малопродуктивными способами образования псевдофамилий явля-рггся усечение /Александр Романович Беляев — А.Ром/ и аббревиация на бале сочетания "личное имя + отчество": Виктор Андреевич Стаканов — Викандр /Ш. обозрение. 1989. № 41/.
В работе анализируются также деонимичеекке субсталтивы с номинативно-оценочной функцией, мотивированные отчеством. Ср.: Ну да Дьявол с ними, о Ильичами, кузьмичаки. и титычами всех ста национальностей нашей бывшей империи /Горизонт. 1991. № 12/. Способность антропонимов претерпевать лексико-семантичсские изменения, приводящие к частичной или полной апеллятивации, есть следствие особенностей их речевой семантики —. четкой соотнесенности с конкретным лицом. В слу~ чаях, когда именуемый объект является лицом, широко известным в данной языковой среде, его личное именование обладает коннотациями историко-культурного плана, что позволяет данному антропониму /поэтониму/ выступать в переносном значении, предваряя образование омонимичного лексико-ссмантиче-ского деривата. Речь идет именно о новой производной лексеме /а не ином лексшю-семантическом варианте/,что подтвержда-
- 17 -
ется различиями производного и производящего на морфологическом уровне: при деонимизации существенно изменяется характер грамматической категории числа. Оценочно-характеризующий апеллятквы, мотивированные отчеством, свободно употребимы как в форме единственного, так и в форме множественного числа, причем грамматико-семантическая оппозиция этих форм соответствует соотношению грамматических значений внутри грамматической категории числа конкретных имен существительных. Ср.: Уйти и оставить все это приверженцам нового ¡^зьмича? Я ни в коей мере не осуждаю тех, кто уходит, но для себя решил, что сделаю все от меня зависящее, чтобы оттуда уши "куэьмичп" /Мегаполис-Экспресс. 1990. 25 окт./. Полная апеллятивация /выходящая за рамки одного контекста, стремящаяся стать общеязыковой/ наблюдается, когда в роли производящего выступает патронимическое имя лица, ставшего символом определенных свойств до вхождения в текст. Отчества, не соотносимые с конфетными эпонимами, могут приобретать окказиональные коннотации, обусловленные индивидуально-авторским восприятием антропонимов, которое, однако, основывается на объективно существующих фоновых элементах семантики соответствующей антропоос-новы. При этом происходит контекстуальная апеллятивация отчества: Обитатели эти разделяютоя на два сорта людей: на Сидо-рычей, которые происходят от коллежских асессоров, и на Иванушек /.../ Сидорычу не может и на мысль прийти, чтоб ото-нибудь находил его не гнусным /М.Салтыков-Щедрин. Глупов и глу-повцы/.
Распространенность эллиптированных реализаций модели "личное имя + отчество" подготовила почву для широкого использования деривационной модели отчеств в качестве образца трансформации фамилий, личных имен и прозвищ, образования прозвищ и квалитативов нарицательных имен. Ср.: Покидая под конвоем залы судебных заседаний, вьификивали: "Чурбаныч нам погложет!" /Правда. 1990. 18 имя/; Кэпалыча зовут так, потому что в тайге копается /Э.Дубровский. Холодное лето пятьдесят третьего/; Наша елка завжена /.../ Елкич, милый, попляши! /В.Ходасевич. За снегами/. В художественных и публицистических текстах отмечаются дериваты от антропонимов и мифоанг-ропонимов, воспроизводящие морфемную структуру отчества и имеющее деривационное значение, так или иначе соотносимое с
- 18 -
посессивной семантикой. Ср. наиболее типичное словообразовательное значение 'ученик, последователь, восприемник идей того,, чье шля является мотивирующей лексемой': Я рискну добавить в формулу великого художника то, /.../ чем не мог похвастать тем более ни один критик, литературовед, — будь хоть сам неистовый Виссарион, хоть выше всех Виссарионов и Виссарионовичей /Урал. 19у0. № 10/; Летишь, христовыч, на свой чердак /А.Вознесенокий. Портрет Хуциева/.
Рассг.ютрение словообразовательного потенциала отчества как мотивирующей лексемы и деривационного образца завершается анализом узуальных и окказиональных форм, мотивированных женскими личинки пленами
Стилистический потенциал отчества,реализуемый при его функционировании в сфере неофициальной коммуникации, является предметом исследования третьей главы "Стилистические и образные потенции отчества в составе внтропонимичеокой модели "личное имя + отчество" и особенности их реализации в художественной речи". Четыре параграфа, на которые делится настоящая глава в соответствии о основными способами экспликации зстетичеокой значимости интересующих нас антропогомических форм /фонетический и лексико-фонетический; синтаксический — в рамках нормативных антропонимов и именований, не ограниченных антропонлмической нормой; способ лексического повтора/, отражают четыре разновидности антропонимических и антропоморфных номинаций, выделенные по следующим признакам: I/ отношение к антропонимической норме /узуальные и окказиональные/; 2/ тождество или различие основ компонентов /тавтологические, или таутонимические, и гетеронимические сочетания /термины А.Б. Пеньковокого/.
Первый параграф главы посвящен звуковой структуре отчества как источнику экспрессивности антропонимических форм, достигавши двумя основными способами: а/ деформацией звукового состава узуального отчества, входящего в комплексное именование, — как сугубо фонетического, так и лексико-фонетического уровня: За свой стиль Алексей Леонардович получил прозвище Леонардович /Моск. новости. 1993. № 4/; б/ инструментовкой /при возможной опоре на фоносимволичеекие ассоциации звукосочетаний как почву для эмоциональной оценки именований/, которая ь-ожет быть предегг. лена, например, как внутренняя рифма /Родион Ионыч, Наталья Витальевна/ или как анафорический по- 19 -
втор Дертий Терентьевич, Мардарий Маркович, Серафима Сергеевна /А.Белый. Каски/. Рассматриваемые в настоящем параграфе поэтонимы отражают свойственное художественной речи отношение к слову, при котором последнее представляет интерес "не только как знак известного содержания, но также и самой своей плотью, своим составом"^. Ср., например, манипуляции с антро-понимическими формами, основанные на звуковых соответствиях между антропонимическими и апеллятивнымл основами /сопряженные часто с характерологической обрисовкай референта/: Марлей Мартынович — Марлен Монтирович, Марлен Мотивыч, Мерлин Мартинивич /А.Вознесенский. Портрет Хуциева/; Артур Артурыч -Артур Дикгатурыч /М.Булгаков. Дьяволиада/; Александр Герцо-вич — Александр Сердцевич, Александр Скерцович /О.Мандельштам. Жил Александр Ге_рцович.../.
Во втором параграфе рассматриваются экспрессивно-сткли-стические потенции патронимического компонента в нормативных двуномпонентных именованиях гетеронимнческого типа. Выделяется несколько факторов, с которыми может быть связана экспрессивно-семантическая нагруженность узуальных двукомпонентных именований в условиях специфического контекста: а/ характер соотношения различных элементов язнгавого и экстралингЕисти-чесшго значения личных и патронимических имен /семантических признаков "национальная принадлежность имони", "социальные характеристики имени", "индивидуальная языковая информация, содержащаяся в имени"/: Аполлон Акимович, Ева Артемьевна /М.Булгаков. Адам и Ева/; Горпина Исаковна /И.Ильф. Записные книжки/; Шапиро звали "Николай Давыдыч". Откуда взялся "Николай" — неизвестно, но сочетание его с Давидом нас пленило. Мне представлялось, что Давидович, т.е. сам Шапиро, кланяется, вобрав голову в плечи, какому-то Николаю и просит у него взаймы /0.Мандельштам. Четвертая проза/; Жена Пашкина помнила, как Жачев послал в ОблКК заявление на ее мужа и целый месяц шло расследование, — даже к имени придирались: почему и Лев и Ильич? Ук что-нибудь одно! /А.Платонов, йтлован/; б/ возможность актуализировать патронимическую семантику отчества на фоне тенденции к его демотиващш: Но отчество — Абрамович.
Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М., 1991.
С. 400.
f.6puv. — отец, Абрам Наумовку, бедняга. Но он — отец, и отче-с.i/aiT), я, как отечество, не ииам, из отдам /Б.Слуцкий. Отс"сзтбо к '.-тчсСтео/Гб/ рарьпропагптс пакого-лпйо "от.гтэпепта
lopMi ''личное i:i.v-; + отчество" при одного и того же лица или нескольких лиц: так, например, в по-лкв!фиа1ггко» г-ок-иствсвании В.Аксенова отчество в цат у лает как зкогшикздш единссушосто иг? иуеких, будучи интегральным при-
героев, -;;сг^влепипх автогог, т;ат; ■/.!о.:таси одного инвариантного ог>р;:еа /Ог_глсок Аиоллнмарье; >/.ч ОаОлер вышел из кафе в переулок /.../ Аристарх Аполлинарьевич
1АГГ,МТГС1ТЧ ПТ\/лТ/-лТ*иосТ fiunft tl DlTTItllfti топоиф ОПТГМЛР Ifnp TUP il-, шло trrflTTTTi-ifv / / I Vl t TIT fj ITT* и ¿ГТГ1Л TlTiUontoBTITI hfio n T- lrr\n ï--
mob покинул операционный блок в радужном настроения /.../ Радий Аполлинарьевич Хвастищев шлифовал мраморный хвост своей скульптуры "Смирение" /В.Аксенов. Ожог/.
Стилистические функции гетеронимических именований, наполнение которых не ограничено антропонишческой нормой, анализируются в третьем параграфе. Выделяются тенденции в использовании тех иди иных семантических моделей при образовании Форм, принадлежащих различным группа« именований. Так, антропоморфные именования, явлдаадеся одним из средств персонифицированного представления называемых реачий, чаще всего реализуют дне (тодоли семантических отношений основ коьаюяектоя: а/ отношения между произведением искусства и автором, учреждением и основателем и т.п., т.е. связи между реалиями, которые могут быть метафорически переосмыслены как патронимичо-ские: Напиыите Владимиру Петровичу, что ему и его детищу Пьесе Владимировне а желаю всяческих успехов /А.Чехов — М. В .Mi-селевой. 29 окт. I88S г./; б/ отношения, близкие к атрибутивным /метафоры и эпитеты имеют форму патронимического компонента/: Камень Петрович стал йамнем Перловичем; намни и крыши испрыскались дождичком /А.Белый. Москва под ударом/; Высь-Ястребовна, Глыбь-Яхонтовна /М.Пветаева. Переулочки/. Поэтические и оценочно-характеризующие квазиантропонишческие формы обладают значительно более многообразным набором моделей семантического соотношения основ; семантические инварианты, содержащиеся в значешпх антропопимических <|орм подобного типа, позволяют объединить последние в 6 парадигм; I/ формы, которые включает лексемы, принадлежащие одному семантическому
- 21 -
полю: Гильза Патроновна /Б.Пикуль. Честь имею/, Пал Секамыч /Собеседник. 1У89. Я 44/; 2/ формы, включаящие ассоциативно связанные, онимы: Саваоф Баадович Один /А.Стругацкий, Б.Стругацкий. Понедельник начинается в субботу/; Ив Карденович Сен-Лоран /Г.Вайнер. Бес в ребро/; 3/ формы, компоненты которых мотивированы лексемами, функционирующими, в составе известных узуальных комплексных именований /сложных слов, артионимов, библионимов/: Серочка Водородовна /Д.Самойлов. Люди одного варианта/; Гибель Помпеич /Сов, культура. 1989. 28 февр./; Руслан Лкщмшшч /Аргументы и факты. 1992. № 14/ и т.д.
Особое внимание уделяется группе квазиантропоними-ческих образований с патронимическими дериватами от имени Иван, в семантической структуре которого обнаруживаются смысловые компоненты, сближающие его с апеллятивом: Оподелдок Иванович /Н.Гоголь. Мертвые души/; Тарзан Иваныч /Огонек. 1989. № 52/; Ностальгия Ивановна /Неделя. 1989. В 21/.
В четвертом параграфе описаны особенности функционирования тоутонимических именований "личное имя + отчество" в бытовой и художественной речи. Анализ таутонимов начинается с определения особенностей синтагматического взаимодействия их компонентов, постольку именно эти особенности объясняют специфику стилистических функций таутонишческих форм по сравнению с гетерошшическими. Так, характерным для тавтологических сочетаний является употребление их в качестве типизирующих именований персонажей, которые представляют некие обобщенные образы, воплощая характерные черты той иди иной категории людей: Федор Федорович, любитель театра; Петр Петрович, человек большого света; Семен Семеныч, человек тоже немалого света, но в своем роде; Николай Нинэлаич, литературный человек /Н.Гоголь. Приложения к комедии "Ревизор"/, функция типизации и обобщения как реализация эстетических потенций тавтологической модели может поддерживаться лексическим (¡оном антропоос-нов, включающим семантический компонент "типичное, частотное имя". Такие таутонимн часто обозначают денотат, который мыслится как некое неопределенное или любое /внутри данного множества/ лицо: В обиходе символистов приняты были примерно такие разговорчики: "Как поживаете, Иван Иванович" — "Да, отчего, Петр Петрович, предсмертно живу" /0.Мандельштам. Четвертая проза/.
Далее в работе раооматриваютоя квазиантропонимичеокие таутонимы, среди которых выделяется два класса форм: I/ антропоморфные наименования животных, явлений природы, понятий, принадлежащие фольклору или восходящий к его традиции персонифицирующего именования: Медведь Медведевич} Ерш Ершович; Лихоманочка моя Лихомановна /М.Цветаева. Переулочки/; холодай холодаевич /А.Белый. Московский чудак/; 2/ оценочно-ха-рактериотичеокие именования лиц, представленные как регулярными, широко употребительными, формами фразеологического типа /Шсляй Шсляич, Актер Актерыч, Грамотей Грамотеевич/, так и. индивидуально-авторскими образованиями: Партком Парткомы»? /В.1<ЬнецКай. Париж без праздника/; Прокурор Прояурорнч /Ю.Дом-бровский. Факультет ненужных вещей/.- Редупликация того шш иного семантического признака при лексическом повтора в разках квазиантропонимичеоких таутонимов выполняет, помимо стилистической и композиционной, функцию усиления, акцентируя вниманий на данном признаке.
В завершение анализа гетеронимических и таутонимичеоких форм приводятся номинации переходного типа, включающие, например, основы абсолютных синонимов /Бегемот Гиппопотамович/ шш лексический повтор, усиленный префиксом со значением высшей степени проявления овойства /Сахарин Суперсахаринович /В.Ардов. Сахар Медович/.
В заключении излагаются основные итоги исследования и приводятся выводы:
I. Специфику отчества в ряду базовых антропонимических единиц определяют следующие черты.
I/ В семантической структуре отчества совмещаются элементы онимичеокого и апеллятивного значения. Так, языковое значение формы Ивановна включает следующие семантические элементы: "антропоним, занимающий второе место в структуре комплексного именования" /сигнификативный аспект онймичвокоЙ семантики/, "женщина", "русская" /денотативный аспект онимиче-ской семантики", "антропоним мотивирован именем отца референта Иван" /прозрачная внутренняя форма, свойственная апеллятив-ным лексемам/. Следовательно, отчество, будучи базовым антропонимом, тяготеет к периферии лексико-оемантичесюго поля имен собственных.
2/ С другой стороны, в речи отмечается несколько типов
- 23 -
употребления антропонимических форм, в которых отчество но обнаруживает признак "антропоним, мотивированный именем отца референта". фоме того, в естественных условиях функционирования именований с отчеством происходит отмеченная в лингвистической литературе /А.Б.Пеньковский/ частичная редукция его патронимической семантики. Таким образом, функционируя в речи, отчество стремится к центральному положению в онимичесюй системе. /Ср. квазиантропонимичеокие именования, в которых отчество сохраняет лишь признаки формальной производности: Черт Иванович, Чудак Иванович; Но сидела там не штаб-офицерша, а какая-то-Подстега Сидоровна /М.Булгаков. Похождения Чичикова/. Диалектическое взаимодействие указанных вше тенденций определяет статус отчества в системе имен собственных.
3/ Описанные в диссертационной работе отчества, нарушающие регулярность актуальных словообразовательных типов /что объяснимо только с позиций исторической антропонимики/, а также дериваты, реализующие непродуктивные модели образования отчеств, позволяют заключить, что отчество как антропонимиче-ский подкласс представлен устойчивым фондом лексем. Присвоение отчества в акте номинации является, как правило, вопреки распространенному мнению, результатом образования патронимического имени по соответствующему образцу, но его мотивированного выбора из хчэтового (фонда имен. Таким образом, с Точки зрения способа наречения, отчество образует оппозиции с фамилией и личным именем по признакам "наследуемое имя — не. наследуемое имя", "свободный выбор — предопределенный выбор".
4/ В современном русском языке отчество, в отличие от личного имени и фамилии, не может свободно употребляться в качестве самостоятельной номинативной единицы. Этому препятствует его статус дополнительного имени, сложившийся в процессе синтагматического взаимодействия личного имени и отчества в составе комплексного именования. Одиночные отчества в вокативной и номинативной (функции следует рассматривать как результат речевого или языкового эллипсиса личного имени, а антроионимический образец "отчество" — как эллиптированную модификации антропонимической модели "личное имя + отчество".
П. Анализ валентности отчества как элементарной антропо-нитческой единицы, способной включаться в состав комплексных единиц, в частности "личное шля + отчество", показал, что у
данных составных именований доминируют признак!, характерные словосочетаниям /»орматив.чое скаоненло обоих кэшоиеитов при Яюрмообраэо?«;"!!».;- ро^г-'^ггееть очтозтепалзьпэго сс"пта;~тя огчз-' стьа о ,(ор1.т:»Л1, отличника от 51 андаргазовштой форма личного имена» воамом-носгь оккааиональноХ'о дистантного расположения личного июенп и отчества; воз1.*>*шосгь э&икпсиса одного хтз компонентов/. В то ко время у данных- дву компонентных именований оЗчарузатсоггся прпзпакп, сблияаотяе их со сложиосостша&я словм/и /коркагиснпя ограниченность лексической сочетьешсти отчества стандартизованной формой личного имени; обязательность следования же.сткому попядку олеповян-ист тш1оир«т(уп — В ОаММи антроПО ММИЧг.О«ой нормы; |1ККЯЗИ(1НН'!^ИИЧ утрнтя ОК1!"-нения личного имени/,
Ш. Анализ прагматической информативности антропонимиче-ских моделей, включающих отчество, позволил заключить, что парадигматические отношения между антропонимичесдими формами соответствуют трем типам лингвистических оппозиций: пршзатив-шх /стилистически нейтральная модель — -стилистически маркированная/; эквиполентных /официальная модель — неофициальная!/; градуальных, часто включениях в нео'инарнне оппозиции /модель, обнаруживающая признак "официальность" в большей степени — модель, обнаруживающая этот признак в меньшей степени/. Входя в разные антропоним! чес кие оппозиции, одна и та же модель может иметь неидентичные социолингвистические и стилистические характеристики в зависимости от того, какой элемент ее прагматического содержания актуализируется в контексте. Наиболее широким коннотативпим потенциалом обладает именование "отчество", что обусловлено взаимодействием двух семантических признаков: семы "уважительное отношение", присущей речевому значению.отчества, и коннотацией "фамильярное именование", порождаемой редуцированным характером модели вследствие эллипсиса личного имени.
IV. Вариативность отчества определяется несколькими языковыми и внелингвистическими факторами, наиболее значимыми из которых следует признать фактор ситуативной детерминации употребления антропонимов и расширение сферы функционирования продуктивных патронимических формантов -ович/-евич и -овн-/ -евн-.
V. Отчество преде;авляется лексической единицей о раэно-
образными словообразовательными потенциями, которые оно реализует, выотупая как а/ мотивирующая лексема) б/ деривационный образец при трансантропонимизации и производстве апеллягивов,
П. Обобщая соответствующий антропонимический материал, можно выделить в качестве ооновных два источника, обеспечивающих экопреосивно-отилиотические (функции сочетания личного имени и отчеотва; I/ синтагматические отношения между членами комплексного именования, актуализирующие разного рода связи между компонентами понятийной и фоновой семантики антропо-оонов; 2/ словообразовательная связь между отчеством и мотивирующей его антро по ними ческой или апеллятивной лексимой или парадигматическая связь между отчеством и ассоциативно связанной с ним лексемой, В целом экопрессивно-стилистичеокие свойства отчеотва характеризуются присущей только данной антропонимиче-ской единица спецификой и обнаруживают прямую связь о описанными в данной работе языковыми и внеязыковыми свойствами отечества.
По теме диссертаций опубликованы следующие работы!
1. Роль патронимической лексики в образовании мезо- и ми£ф0Т0П0нивдв // Рус. яз. Мн,» 1987. Вып. 7, С. 88-98.
2. Аб варыяятнасцГ рускЪс 1мён па бацьку // Весн1к Бел-дзяржуйверсГгэта. Сер, 4. 1991. й 3 . 0 . 33-37.
3. Ad некаторых спрэчных пытаннях словарь арэння 1мя па бацьку У оучаснай беларуокай шве /у параУнаня1 з руакай/ // Беларус, мова I л1т. у школе. Мн., 1991. С. 70-75,
4. Меото отчеотва как актуального эксплицитного патронима в ряду базовых антропонимичеоких единиц // Рус, яз. Мн., 1992. Вып. 12. С. 68-75.
5. Беларуская афГцыйная патранГмГя на сучасным этапе раз-в1цця корнай с1туацы1 у Беларус1 // Тез, докл. науч.-метод, конф. "Проблемы изучения и преподавания русского языка в вузах и школах республика" /20-22 мая 1992 г./. Мн., 1992. Ч. 2. С. 91-93, :
РАТНИКОВА Ирина Знгелевна
ЯЗЫКОВОЙ СТАТУС И ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОТЧЕСТВА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Подписано к печати 30.03.93. Формат 60x84. 1/16. Объем печ. л. 1,2. Заказ/??. Тира* 100 экз. Бесплатно.
Отпечатано на ротапринте Института физики им.Б.И.Степанова АН РБ. 220072. Минск, пр. Ф.Скорины, 70.