автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Языковые особенности Жития Нифонта 1222 г.

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Пономаренко, Татьяна Олеговна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Языковые особенности Жития Нифонта 1222 г.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Языковые особенности Жития Нифонта 1222 г."

На правах рукописи

V*

Пономаренко Татьяна Олеговна

ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЖИТИЯ НИФОНТА 1222 Г.

10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ Диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Казань - 2009

003487681

Работа выполнена на кафедре истории русского языка и языкознания государственного образовательного учреждения высшего и профессионального образования «Казанский государственный университет им В И Ульянова-Ленина»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Желобов Олег Феофанович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент

Николаева Наталья Геннадьевна

кандидат филологических наук, доцент Чевела Ольга Всеволодовна

Ведущая организация: Мордовский государственный университет

им И П Огарева

Защита состоится 26 декабря 2009 г в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212 08105 по присуждению ученой степени доктора и кандидата филологических наук при государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им В И Ульянова-Ленина» по адресу 420008, г Казань, ул Кремлевская, 18, ауд 1006

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им Н И.Лобачевского государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им В И Ульянова-Ленина»

Автореферат разослан « £ { » ноября 2009 года

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

Т Ю Виноградова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Славяно-русские памятники составляют обширный корпус текстов древнерусского периода (XI - XIV вв ) На сегодняшний день науке известно около тысячи таких памятников1

В связи с открытием берестяных грамот, представляющих, несомненно, исключительную ценность для изучения динамики развития живой восточнославянской речи, последние десятилетия ознаменовались в исторической русистике некоторым снижением интереса исследователей к славяно-русским текстам Между тем, эти памятники являются важнейшим источником по истории русского языка, поскольку они не только дают ценную информацию о живых языковых процессах периода своего создания, но и последовательно отражают этапы формирования литературно-письменной нормы

В плане научного освоения языкового материала система древнерусских славяно-книжных памятников являет собой неоднородную картину Так, данные богослужебных текстов, прежде Есего, евангелий, активно привлекались в работах как основателей отечественного исторического языкознания (А X Востокова, И И Срезневского, А И Соболевского, А А Шахматова, Н Н Дурново), так и последующих поколений историков русского языка (П С Кузнецова, Г А Хабургаева Б А Успенского, В М Живова, В Б Крысько и др) Язык служебных миней, начало изучению которого бьшо положено И В Ягичем, становится объектом внимания многих ученых со второй половины XX в (С П Обнорский, В М Марков, В В Колесов, В А Баранов и др) Памятники же других жанрово-стилистических разновидностей (главным образом, агиографические и религиозно-дидактические) до последнего времени привлекались к исследованию в гораздо меньшей степени Если иметь в виду многостороннее изучение подобных источников, в котором прежде всего нуждается современная палеорусистика, то после выхода в свет образцовой работы В В Виноградова «Орфография и язык Жития Саввы Освященного по рукописи XIII в » (1968 г) программа полномасштабного описания агиографических памятников, представленная в названном исследовании, по-прежнему остается не реализованной

Таким образом, актуальность работы определяется тем, что комплексное, многоаспектное исследование древнерусских славяно-книжных текстов остается одной из главных задач современной исторической русистики При этом особого внимания заслуживают памятники небогослужебного характера, «более разнообразные по составу и содержанию и менее скованные неизменным следованием письменной традиции»2, а следовательно, более ярко и отчетливо демонстрирующие динамику как славяно-книжных, так и узуально-речевых форм

1 См Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР Х1-ХШ вв — М На^ка, 1984 - 405 с , Сводный каталог славяно-русских рукописных книг XIV века Вып 1 -М Индрик, 2002 -768 с

* Жотобов, О Ф Дрсвнеставянские списки Паренесиса Ефрема Сирина новые данные и новые аспекты »следования / О Ф Жолобов // Письменность, литература и фольклор славянских народов XIV Международный съезд славистов Охрид, 10 - 16 сентября 2008 г Доклады российской -»легации - М , 2008 - С 51

\

Материалом исследования послужил текст Жития Нифонта по ростовскому списку 1222 г (РГБ, Тр 35)

Житие Нифонта - памятник византийской агиографии, переведенный с греческого не позднее X в в восточной Болгарии, - получило широкое распространение в древнерусских списках Житийная литература, как известно, пользовалась в период своего бытования особой популярностью, отвечая на вопросы, больше всего интересовавшие простых людей о Боге и ангелах, об аде и рае, о том, что бывает с человеком после смерти и т д Давая исчерпывающие ответы на эти и другие вопросы, Житие Нифонта, таким образом, являло собой настоящую энциклопедию по всем вопросам как религиозно-теоретического, так и морально-практического характера и занимало одно из первых мест среди произведений, на основе которых складывались народные религиозные представления

Выделяются три редакции памятника две пространных, представленных ростовским списком 1222 г (РГБ, Тр 35) и рядом других, а также краткая редакция, известная по списку конца XII в в составе Выголексинского сборника (РГБ, Муз 1832) и по четырем спискам ХУ1-ХУП вв

Исследуемый ростовский список 1222 г является наиболее полным и совершенным из всех сохранившихся списков пространной редакции Объем рукописи составляет 175 листов Текст, написанный уставом в два столбца (в лист), разделен на 68 параграфов Первые 11 листов утрачены (и приписаны к оригиналу в XVII в на бумаге), древняя часть текста (которой и посвящено диссертационное исследование) написана на пергаменных листах

Изучение рукописи имеет особое значение для исторической лингвистики, прежде всего, ввиду той исключительной роли, которую сыграл период ее создания (первая четверть XIII в ) в развитии русского языка многие явления, определявшие основные языковые тенденции в последующие периоды, были впервые отражены именно в памятниках XIII в 3, в частности, в Житии Нифонта 1222 г, выделенном еще А И Соболевским в качестве старших памятников

Ценность свидетельств рукописи обусловлена точной и ранней датировкой, наличием записей переписчиков и определенной территориальной приуроченностью - связью с Ростовом Великим Комплексное исследование языка рукописи, однако, до сих пор не было предпринято

В настоящей работе использовалось издание рукописи, подготовленное (в составе греческих текстов жития) А В Рыстенко и осуществленное одесской Центральной научной библиотекой в 1928 г5, с дальнейшей сверкой по фотокопии оригинала, представленной на официальном сайте Троице-Сергиевой лавры6

3 Осипов, Б И История русской орфографии и пунктуации / Б И Осипов — Новосибирск Изд-во Новосиб ун-та, 1992 - С 44

4 Соболевский, А И Лекции по истории русского языка / А И Соболевский - М, 1907 -С 103-104

3 Житие Нифонта Констанцского Матер з ист втнт -слов'ян jiit та мови / Пщг А В Ристенко -Одеса, 1928 -383 с

6 www stsl ru Размещение рукописи осуществлено в рамках совместного проекта Российской государственной библиотеки и Троице-Сергиевой лавры

Объектом исследования является функционирование и дистрибуция языковых форм в Житии Нифонта 1222 г

Предметом исследования являются графико-орфографические, фонетические и морфологические особенности рукописи

Цель исследования заключается в выявлении и описании языковых особенностей рукописи, раскрывающих ее своеобразие как славяно-русского памятника старшего периода

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих исследовательских задач

- установление набора графем в дублетных оппозициях графической системы рукописи и определение их функций,

- выявление основных графико-орфографических тенденций, определяющих принципы дистрибуции графем внутри дублетных звеньев,

- установление характера и принципов реализации старославянских и древнерусских рефтексов в рукописи,

- оценка употребления букв редуцированных в рукописи и выявление фактов, отражающих состояние процесса падения редуцированных в живом языке первой четверти XIII в ,

- выявление ведущих тенденций, определяющих образование и употребление грамматических форм основных частеречных категорий в рукописи (имя, местоимение и глагол),

- установление характера традиционных грамматических форм и места инноваций в морфологической системе рукописи

Основными методами исследования являются описательный, синхронно-диахронический, количественный методы, а также элементы структурного анализа.

Описательный метод позволяет максимально полно зафиксировать, обобщить и проанализировать разноречивые показания рукописи, изучить все возможные условия варьирования синонимичных единиц на уровне графики, орфографии, фонетики и морфологии

Синхронно-диахронический метод позволяет определить место графико-орфографической, фонетической и морфологической систем рукописи в общем контексте развития древнерусской языковой системы

Количественный метод и элементы структурного анализа позволяют определить количество и частотность употребления в рукописи языковых единиц с учетом их противопоставлений и взаимосвязей

Научная новизна работы обусловлена, прежде всего, выбором материала впервые проводится детальное описание графико-орфографической, фонетической и морфологической систем языка Жития Нифонта 1222 г, ранее не привлекавшегося к исследованию в этом направлении В сферу научных изысканий вводятся новые лингвистические данные, расширяющие сведения исторической русистики о динамических процессах в славяно-книжном и живом языке древнерусского периода

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в разработку вопроса о становления письменной языковой нормы, способствуют уточнению условий формирования грамматических категорий,

дополняет сведения о степени влияния живой разговорной речи на язык цер-ковно-славянских переводных текстов древнерусского периода, представляет новые лингвистические данные, способствующие воссозданию объективной картины функционирования древнерусского языка

Практическая значимость исследования определяется тем, что его материалы могут быть использованы в качестве практической основы для новых научных изысканий в области исторической русистики, в общих курсах по истории русского языка, в спецкурсах по истории древнерусской графики, орфографии и морфологии, при составлении исторических словарей по материалам древнерусских памятников письменности

Основные положения, выносимые на защиту

1 Житие Нифонта 1222 г, как славяно-книжный памятник, созданный в переломный момент развития всей системы древнерусского языка, представляет особый интерес в плане соотношения церковнославянских и древнерусских языковых особенностей

2 Отражая начальный этап формирования собственно восточнославянской графико-орфографической системы, рукопись характеризуется последовательно проводимыми тенденциями, которые в дальнейшем будут определять развитие орфографической нормы устранение многофункциональности графем путем перераспределения их функций по позиции в слоге и расширение функций одних членов дублетного звена за счет ограничения функций других

3 Распределение южнославянских и восточнославянских рефлексов в рукописи определяется последовательным отражением какого-либо одного типа рефлексации для каждого конкретного сочетания В целом наблюдается преобладание южнославянских рефлексов

4 Преимущественное сохранение в рукописи букв сильных редуцированных и частичное сохранение слабых обусловлено книжным характером памятника и связано с навыками писцов и древностью антиграфа Материал рукописи свидетельствует о завершении парадигматического этапа падения редуцированных и отражает переход к морфологическому этапу (что подтверждается фактами чередования с «нулем» звука в корневой морфеме, ассимилятивного взаимодействия согласных и т д)

5 Морфологическая система рукописи, в отличие от графико-орфографической и фонетической систем, демонстрирует большую приверженность книжно-письменной традиции Однако, наряду с тенденцией к сохранению традиционной морфологической системы, в рукописи наблюдается и динамическая тенденция к расширению вариативности грамматических форм, которая в последующие периоды развития языка должна была привести к закреплению одних форм и ликвидации других

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации были изложены в докладах на следующих научных конференциях 1) итоговая научная конференция КГУ «Русская и сопоставительная филология» (Казань, февраль 2008 г), 2) итоговая научная конференция КГУ «Русская и сопоставительная филология» (Казань, февраль 2009 г), 3) IV Международные Бодуэновские чтения (Казань, 25-28 сентября 2009 г), 4) Международная научно-практическая

конференция «Слово и текст коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты» (Ростов-на-Дону, 1-4 октября 2009 г), 5) IX научно-практическая конференция «Богословие и светские науки традиционные и новые взаимосвязи» (Казань, 5-6 ноября 2009 г )

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии

Исследование поддержано Аналитической ведомственной целевой программой «Развитие научного потенциала высшей школы (2009-2010 гг)» (per номер 2 2 1 1/6944)

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются объект и предмет исследования, его цель и задачи, отмечаются его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, дается характеристика материалов и методов исследования, излагаются положения, выносимые на защиту

В I главе «Графико-орфографические особенности рукописи» рассматривается вопрос об употреблении в рукописи графических дублетов ш — о, оу — у — V, I - и, е - к - е, kl — а - л

Графико-орфографическая система рукописи отражает начальный этап формирования восточнославянской орфографической нормы Важнейшей особенностью этого периода становится графико-орфографическое варьирование, выступавшее как «признак профессионального искусства писцов»7

Рукопись характеризуется неравномерным в количественном и функциональном плане соотношением графем в дублетных звеньях

В дублетном звене о - w графема о узкое является нейтральным элементом, употребляющимся не только в позиции после согласных, но и практически в любой позиции, uj - маркированный член дублетного звена, наиболее часто использующийся в позиции начала слова (ш'дежл (351/5), ижлок21|зл^х (254/5), ьх а>л&§лндри|ю (263/32)), и после гласных (преижрл1змжесА (254/27), ьхиЗроужени (259/7), ишфн|ла (326/13), и«5с||фх (286/33)), реже - в функции предлога (рл|зл\х1шлд|с|фю u) rp-fcct (269/9)) и междометия (оу к.рлже кии (258/10)), а также оформляющий позицию графической диссимиляции (сла1злл\м ко и;|дАржил\х (270/30), многош|крлз&нл (256/21))

Единственная функция, в которой омега не дублируется графемой о узкое, - это оформление приставки от- и предлога от (шк'Цт&х (275/24), «5|тнде (300/24), ш сгрцл (330/6), ujtx ьецш (260/22))

Одной из существенных особенностей исследуемой рукописи является отсутствие в ее графико-орфографической системе графемы о широкое (а также о очное)

7 Гиппиус, А А Система формальных признаков языка древнерусской письменности как предмет тшгвисгического изучения / А А Гиппиус//Вопросы языкознания -1989 —№2 -С 95

В дублетном звене оу - у - tf графема оу, являясь нейтральным компонентом, может оформлять фонему <и> в любой позиции, лигатура tf наиболее последовательно употребляется в функции маркера конца строки (рлзз^мамд (286/31), ги помил^|н (325/10), ex порода | б/Ьчлпоую (276/20)), монограф у в целом малоактуален для орфографии рукописи (что характерно для периода создания памятника — первой четверти XIII в. - когда данная графема еще не вошла в активное употребление), его функции в основном ограничены маркированием заимствований (кгупд|тх (348/9), кура (292/34), му]рн н'Ькакх (296/23)) и позиции конца строки (приникну|ти (294/31), ьСьи&ашу | нлл\х (345/13))

Дублетное звено i - к характеризуется ограничением употребления /десятеричного функциями числового обозначения ( I. лх^дмица (330/13), .1 л'Ьт'А (308/2), .¿Г. днии (327/8)), оформления имени Иисус (icъ у^ъ. (288/5), ice \t (269/20)), оформления позиции конца строки (преллст||ти (280/1), Ж||знь (289/8), изк.-Ьст1 1 лд (265/11)) и графической диссимиляции (прд&АДоу | i истиноу (289/28), пргллстип! и i шллрлчити (263/29)) Однако при этом распределение графемы по тексту достаточно частотно и регулярно Графема И восьмеричное, выступая в качестве немаркированного члена дублетного звена, является для писцов наиболее актуальным способом обозначения фонемы <i> во всех позициях

В дублетном звене е - к - е распределение графем демонстрирует отход от старославянской орфографической системы (характерной и для ранних восточнославянских рукописей) и переход к новым орфографическим нормам, основанным на живом восточнославянском произношении в начале слова и после гласных преимущественно используется графема к (кб.лна|г,Ьли1л (291/22), кл\оу (272/24), кретикл (322/11), кстл|стьо (379/17), шфшик прркл (350/1), шф'лма (268/11), клгооу^дпик (261/1), неизли|ьлкл\ок (266/25)), в позиции после согласных последовательно отражается графема е узкое (приде (260/3), море (267/16), ц1Едркш (267/9))

Графема е широкое в рукописи малочастотна в позиции после гласных она встречается лишь в единичных случаях (л\ое|,\\оу (261/16), сьоелл (320/1), сБоелхоу (346/2)), в начале слова ее употребление ограничено узким кругом лексем (еп'пх (300/24), едд (256/20), едьл (276/24), е[гдд (281/12), естl (259/2)) При этом большинство примеров с е широким и еузким в начале слова и после гласных определяется собственно графическими причинами (позиция конца строки, «тесная строка», вписывание вверху строки пропущенной графемы)

В дублетном звене н\ - а - д наблюдается наиболее последовательное распределение графем по позиции в слоге (д пишется в начале слова (ь\биса (270/4), ь\|ко (255/20), 1ЛЗ&ИТ1 (260/6)) и после гласных (про!кдж£Нй»д иа|чифл1л (287/31), рдскмдк.ьс (293/20), стокше (337/6)), а - после согласных (рдсплшд (288/8), ьацшн (273/7), б-ъса^ир (284/12), ее|з моучитЕЛА (253/22)), кроме шипящих и ц, после которых употребляется д (оупоуфлше (252/28), дшд (290/27), стрл|жл

(289/6), Ш нлНлтхкл (264/9), тмкьицл (301/29)) Отступления от данного принципа немногочисленны и вполне закономерны в рамках характерной для периода создания рукописи вариативности орфографической нормы

Важнейшей особенностью рукописи является то, что собственно графические принципы (позиция конца строки, «тесная строка», графическая диссимиляция) не являются ведущими при выборе той или иной графемы Так, в позиции конца строки, наряду с маркированными графемами щ, I и более активно употребляются нейтральные члены дублетных звеньев о узкое, и и оу Еще менее выражена с помощью дублетов позиция графической диссимиляции если графическая диссимиляция еще частично отражается писцами с помощью дублетов ш и о, I и и, то для графем о и к и с, (Л и а эта функция уже не актуальна

В графическом отношении особый интерес представляет распределение графем в дублетных звеньях оу-у-5?ие-к-ев связи с появлением новых членов этих звеньев - у и е Употребление данных графем в целом по рукописи еще нерегулярно и малочастотно, однако уже сам факт их появления свидетельствует о начале процесса перераспределения функций между графемами в дублетном звене

Употребление графических дублетов в рукописи демонстрирует также расширение функций одних членов дублетного звена за счет ограничения функций других Так, функции графем ^ и I в основном сводятся к маркированию позиции конца строки, тогда как их дублеты оу и и становятся наиболее употребительными в любой позиции

Наиболее значимым для писцов рукописи становится орфографический принцип распределения графем по позиции в слоге Так, в дублетных звеньях о - ч), е - к - е, (л-а-л наблюдается тенденция к употреблению ш, к и и в начале слова и после гласных, о, е и а — после согласных Однако и этот принцип еще не является универсальным употребление одного из графических дублетов обязательно пока лишь в определенных позициях, что обусловлено, вероятно, так называемой «однонаправленностью» древнерусской орфографической нормы, «когда выбор одного из графических знаков обязателен только в определенных случаях, а в других допустимы оба»8

Во II главе «Фонетические особенности рукописи» анализируются отраженные в тексте рефлексы йотовой палатализации, палатализации консонантных сочетаний, рефлексы дифтонгических сочетаний гласных с плавными, а также огласовки начала слова к - о, ю - оу, д - 1Л, рассматривается употребление редуцированных в рукописи и описываются явления, связанные с их утратой

В плане соотношения старославянских и древнерусских рефлексов фонетическая система рукописи являет собой весьма неоднородную картину

В целом в рукописи преобладают старославянские рефлексы, которые последовательно проводятся в отношении следующих сочетаний

8 Осипов, Б И История русской орфографии и пунктуации / Б И Осипов - Новосибирск Изд-во Новосиб ун-та, 1992 - С 69

пр'ЬфЕник (354/7), прось^фЕНо (371/6), (Бь-Ьфл^а (355/21), ьас^нфЕна (381/1), Ейзьрл|флюфесА (369/8),

*к1, + / рЕфн (254/1), пЕфл огнл|ноу (311/1), мофи (273/20), НЕМОфи (257/29), поллофни[кл (290/2),

Щ, и *як + I поуфМшЕ (371/21), сЫмнфмл (288/1), ирЕЛАфена (289/1), фЕДрота! (374/1), про|фЕШ11л (285/26), нфЕТА (285/23),

*ЮП, *1оП, ^еп, *1ек ^рлнитЕМ (342/7), зллто (297/18), жр-к|кин (351/20), оу^л-Ёндклл (373/12),

*о/% *оЫ рлБЕ (359/19), рлзоу|л\ал\л (258/17), рльлна (281/24), лла|клти (256/29)

Восточнославянские рефлексы демонстрируют следующие сочетания *ф рдсоужЕш!«: (279/27), ьижа (279/32), оугджл;^ (290/2), рожАШЕМоусА (297/5), оуго|жАШИ\'Х (304/32), нлдежл (255/33), ЧъН

а) одноеровое (т н «русское») написание кармлд|ш£ (309/3), скарЕА (257/20), палци (350/29), прода|лжлш£ (255/28), ЦА|ркок.А (352/7), сталпа (267/17), л\ални!(л (300/32), ЖАртьоу (289/30),

б) двуеровое написание (т н «второе полногласие») ка л\йла|члшш (337/14), ш>раста|л\А (258/2), ШБ.Ара|стл (315/32), чАра|тога (348/32), &ала|нлли1 (330/29), 1Ьскхрхблё|НОК (270/7)

Сочетания *г£/ и + г обнаруживают вариативность рефлексации

а) традиционное старославянское написание с жд рл|ждизлк|тАСА (294/26), ьезА&кмм (300/14), даждл (300/23), рдждАЖЕ!нию (321/3),

б) написание с ж, отражавшее древнерусское произношение кажизл|^&СА (270/11), рАЖАЖЕШШ (271/31), рлжи!злкл\а (257/6)

Употребление начальных }е (клеим (312/14), кдима (259/28), кдинлко (252/28)) и а (лгнаца (366/27), лза (254/12)) в соответствии с восточнославянскими о и^a является данью старославянской традиции В последовательном употреблении начального и (оурода (302/9), &а оуностн (320/33), оуношл (329/26), оутро (376/18)) в соответствии с южнославянскими]и следует видеть влияние живого произношении

В отношении каждого рефлекса, как правило, проводится лишь одна огласовка, что говорит о наличии у писцов устойчивых представлений о соответствии каждого конкретного варианта книжно-письменной норме Отступления от этой нормы весьма немногочисленны Так, рукопись фиксирует некоторые очень ранние примеры отражения особенностей живой восточнославянской речи (восточнославянский рефлекс сочетания *1оИ го|л<жй1 (339/16), восточнославянское N < *{/ скрАгачл (326/32), скра|жачюта (303/11))

В целом в рукописи преобладают старославянские рефлексы, что обусловлено следованием книжно-письменной традиции и влиянием орфографии антиграфа

Ю

Рукопись представляет особый интерес в плане сопоставления фонетических и традиционных написаний редуцированных в эпоху, ставшую финалом их существования, и помогает воссоздать динамику преобразования фонологической системы древнерусского языка

В отношении употребления букв редуцированных рукопись демонстрирует значительное отставание правописания от живого древнерусского произношения буквы сильных редуцированных употребляются в тексте чрезвычайно последоватечьно, а слабых - утрачиваются лишь частично Подобное состояние системы редуцированных в рукописи обусловлено книжным характером памятника и связано с навыками писцов и древностью антиграфа

Разнообразные факты рукописи свидетельствуют о завершении парадигматического этапа падения редуцированных и отражают переход к морфологическому этапу

1) чередование с «нулем» звука в корневой морфеме сх[нх (293/25) - cirt (291/33), &-Ьиа]ца (310/26) - ь-кнци (375/6), тьорАЦА (336/18) - тьорцл (354/4), прльАДНхш (324/25) - н£прл!&дм (327/9), пасх (334/12) - пел (257/35), зхлх (328/31)-зло (284/1),

2) ассимилятивное взаимодействие согласных на стыке морфем

а) ассимиляция по твердости-мягкости рлсоудхнш|л\А (255/12), пзл|л\4;рд (379/25), БезА|л\-Ьрлн5Ш1 (292/1), ерлмхнл (343/15), л\и|рхмл (290/2),

б) ассимиляция по звонкости-глухости лмю'глжди (262/19), многлжа|дх1 (291/5), хоудоша|стьхл\а (329/1), где (342/22), га* (383/4),

3) пропуск слабых редуцированных в предлогах, приставках и суффиксах к теке (333/25), с током (260/25), к ^[прАКАД-Ь (290/14), к ни|фонту (359/14), сподоеи (304/8), сдоа|ни (305/17), ьлл|глкта (397/31), соуд1га!и (383/11), бшше|л\х (380/17), ь-Ьнци (375/6), различно (370/25), НЕпрлкдх) (327/9), тьорцл (354/4), гр-Ь|шннкол\х (354/34), ц-Ьлки (382/1),

4) прояснение сильных редуцированнх слжеЦа (278/12), лгнеца (335/29), ОГНЕЗрЛЧЁНЛ (373/31), &СЕКЁЗНАЧЛЛЕМа, (336/1), СТрЛШЕНХ (336/3), цл|ркоьА (269/11), пси!шёдкше (364/3), и>ско|ркньхшксА (264/16), столпл (268/14), ш|дЕржил\х (294/3), поьёржёса (299/23), исполненi (341/30), с люко|е.ию (367/11),

5) употребление гласных полного образования на месте слабых редуцированных в результате выравнивания субстантивной основы ьхплофеникли (303/10), сх слезлмн (372/24), столпа (268/10)

Фонетическая система рукописи отражает сложный процесс взаимодействия архаичных письменных традиций и живых языковых процессов периода ее создания

В III главе «Морфологические особенности рукописи» изучается вопрос об отражении взаимодействия субстантивных основ, варьировании падежных форм существительных и отражении процесса развития категории од)шевченности в рукописи, определяются особенности употребления место-

п

имений, именных и членных форм прилагательных и причастий, рассматривается система личных глагольных форм и форм двойственного числа

Морфологическая система рукописи, в отличие от графико-орфографической и фонетической систем, обнаруживает значительно большую консервативность

Значительнее всего приверженность исходной морфологической системе выражена у глагола Так, в рукописи практически без изменений сохраняется исходная система временных форм глагола, причем каждая парадигма форм времени употребляется строго для обозначения определенного отношения действия к моменту речи

Употребление прилагательных и причастий в рукописи свидетельствует о развитии специализации кратких и полных форм Данный процесс, однако, еще далек от своего завершения, о чем свидетельствуют частотные случаи взаимной мены полных и кратких форм в тождественных синтаксических >словиях Так, краткие прилагательные и причастия последовательно используются как в предикативной функции и\ко I npAKÁAAHZ к|сп н л\оудря (280/19), клко дшл | члбкл сего оу1пЛ±11АКЛ\А \ кста (273/12), лнгли ш/стлкллше ггЬЫк пллчю|таса кго ро^ц'Ь глюуе (273/11), женл же | и^которл по|чпклше ил | престол'Ь то|л\а лоучлми I рлзличин|лм1 около се|ке з-Ьло npojcEtifiAKifin (371/10), так и в атрибутивной toy леик 11л!ношлше клоу I схнх лшсла I и т'Ь.ма рлслл|китн (256/1), и нлчл штол-к | ctyz ^лЪкх ! »лети (256/27), мл поути то|ма стоьх^оу л\^|жи члрнч кели1ци (259/7), штрлгн^ти ноз'Ь прн1ллпшю кл клмению (267/12), ни пгЬьл|иса ни злзри | члккл с&грЪ/шлкфл тажа|кл ко лоукл тл|кокх1^а жиде[та (258/32)

Краткие и полные действительные причастия могут выполнять функцию

ОСНОВНОГО СКазуеМОГО npAKAjAMSIH ЖЕ NhI^OHTX ПроКи/д'ЁКЯ npECTA¡KAEHIIK сьок

I снц-Ьлча окрл1зхл\а (372/31), и kxic кх оужл|с-Ё и трЕПЕТ^ | (Б многлго са|трл)(л. и те|кх сгкрш/сл 3л дЕ.лрл\и | црк&АМХ1л\н (295/3), и выступать в качестве субстештивата и | им кдиного же [ окр'ЬтЕ корюфлЫ с нмл\а (315/14), дл лф£ а!тЕ.оршьго нх1 I «жр^то^омх (288/9), иЗЬол-Ь Б.-Ьрокл^х | ь\ко даш/ ни|фю ьх нстнноу i ь роуцЪ коу ьх|ллглкта (308/18)

Рукопись содержит большое количество архаичных форм, перенесенных, по-видимому, из протографа

1) формы простого аориста (3 л мн ч ) и рлзиистЕСА но^-к кго и плретн I Шплдоу жилл|л\х ко ксЬлчх н|згникшлл\х (329/25), ш | грЪшАнш | НИфоНТЕ HSllh-b придоу мл|ьн (sic) гр-ке« тьо|и (263/14),

2) формы сигматического аориста древнего типа (от основ на согласные) 1 л ед ч pijcz Ж£ К/Л0У I ЛЗа по шшл|стьн и^х (272/13), 1 л мн ч о нема же I p-kjÇOA1£ (331/28), 3 л мн ч они же pt/шл поиди сх сггь|^хл\а зоьета I та Га (330/12),

3) формы сигматического аориста от основ на < *ç (ст-сл -а), не отражающие перехода s в ch (подобные формы редко встречаются даже в старо-

славянских памятниках) 1 л ед ч и к|фЕ ддра и> него | прш&а (345/16), 3 л мн Ч и ПОНЛ\аШЕ и къ[еи КИЮфЕ и сяк"к1сл И ЬХ БЕЗДАНОу | и пр-Ьдлшл и та|МНЯЛ\Х КНА|ЗЕЛ\Х (320/9),

4) формы глаголов 3 л дв ч наст и прош вр на -те проск t тиктесл чддо л\о|к (ими тьои (270/15), и араы | кго гшлсте/сА (265/33),

5) форма 1 л ед ч наст вр глагола Ь'Ъд'Ьтн (в рукописи в большинстве случаев в этой функции выступает не исконное образование Ь'Ъма, а форма Ь'Ьд'Ъ, являющаяся по происхождению простым перфектом, утраченным славянами еще в дописьменную эпоху) оуьн | «uit гр-йи^нолчоу. iako не &tl¿,t что саь'ЬфлЬ (264/8), что стьоргс не I eíaí (310/9), не р&ци кАлл|ко не kíaí те'бе (269/28),

6) архаичные падежные формы существительных (прежде всего, *ü- и *й-основ, а также *Т-основ н основ на согласный) белмкл лicfcsi кго к мдма (341/25), кдко | та ндрЕКоу | ь'ккома тко|рАЧЕ что ти I прирекоу лм1о|гль\ AKEZ! о[чЛ (336/22), ск1|тасте ЖЕ Til са | О мм ЛК21 н плл1л\2] огнлна (313/31), 1дко ПДЬА|ла КЕТА КЛЛ|ЖЕН£1М дпсла . Л о|кАЦЛ люд11к | Соут ЕЖИМ Л 0!|ГрЛДЛ цркю (363/21), по | сло&еси же стл'го д^л (262/12), колнко сте'мл^а сноу л\о|и теке рлдм (270/9), &а ц'ркке | нашем (367/18), не I тоужм на ллоли | кл (324/25), &а огни | сагормшм (325/7), на стрди1А[мл /линии | с^одафм 113 него (320/24), плл|ьдкф£м же | соурeme члкча|стнм (370/13)

Тем не менее, ряд представленных в тексте форм застуживает особого внимания, поскольку эти формы явчяются ярким отражением восточнославянских языковых особенностей и свидетельствуют об уже намечающейся тенденции к преобразованию доминирующей в рукописи исходной книжно-письменной нормы

Следует особо отметить обнаруженные в рукописи гчагольные формы 3 л ед и мн ч наст вр без -та как яркий пример отражения живого древнерусского языка ед ч дфЕ ли к л "trio | поь-Ёдлтн (254/11), дф£ ti | к ка мои покЕ^ла погоукм|тм л\а (263/21), чте|та тал\млго | к^ед иже же!ллк пожр'Ытн kícl л\нра (344/33), мн ч тлко м сопели | сзЕирлю око|ло себе КЕСТоу|дий1ь\ e-bcai (344/31), до маш^шмАГо coy ли | еа оул\ножм|ли етии по бсе|лоу мироу (355/28), наряду с традиционными формами можета (288/3) п^флктл (287/16), рЕкоутА (279/12), глюта (287/16)

Яркой особенностью имперфекта в рукописи как памятнике восточнославянского происхождения является наличие форм 3 л мн ч с -та одАржд^оу|тА (329/30), по|ношл\-оутА (309/14), о^лиНд^оутл (317/6), ьллчл^оутА (277/16), и^кЪгл^оутА (315/23), км||д\оутА (288/7) Подобные формы, как и в презенсе, являются результатом смешения первичных и вторичных окончаний в прасла-вянском языке

В рукописи обнаружены также аористные формы 3 л ед ч , содержащие вторичные флексии -та и -eta м | ep-fete и и да/ста кл\оу ^л-Ь^а (308/14), и

ПрШЛ ffi роу|коу кго ^л-Ька. I H й&ДАСТА I елТослоеленик (308/17), АЛ ьхкоже I прострс роукз? | длржл I нифЕЛЮЕАЦй | и се простретл/сА

оьрлзх спсх|ех. б роуц-k ^со|лкжи&омоу оно|лоу (308/15), Ги ее Нфитл|ш1 рлзоу!«\Xft\A иже Про1сТЛреТА НЕО и | зелчлк оуТЕл|рА!1 АЛр^ЛЕо|ю си (258/17)

До настоящего времени наиболее ранними примерами употребления аориста с -та (-ста) считались формы, приведенные А И. Соболевским из рукописей XIV в 9 Обнаружение подобных образований в Житии Нифонта 1222 г доказывает, что они употреблялись значительно раньше - уже в первой четверти XIII в Таким образом, это самые ранние примеры (из известных на сегодняшний день) смешения аориста и презенса (подготовленного омонимией форм простого аориста типа несе, иде, р£че и соответствующих форм презенса без -та)

В рукописи зафиксирована инновационная древнерусская форма 1 л мн ч глагола 2 кл - с обобщением суффикса -и- чл|дацл пое^гнил\я | S3 лицл нифонх|то&л (315/7)

Членные прилагательные и причастия в форме ДП ед ч муж и ср р употребляются в рукописи с инновационными местоименными флексиями -ому (-ему) ьлжнолуоу (306/4), НЕИЗдреНЕНЛИомоу (260/28), млснтнЕх|ш£Л\оу (255/23), Еа|шм£моу (338/5), гр-Ьшномоу | н оклнАИомоу (309/29) Зафиксировано также несколько членных прилагательных муж и ср р с местоименными флексиями -ого (-его) в форме РП ед ч (чюжего (301/12), елл|гого (367/8), сто|го (377/25), гр-Ьшпо|го (383/10)) и -омь (-емь) в форме МП ед ч ш огнанома еид^нии (299/9), при яеликомл | кназ» (383/14), &х оелц/шл жи|тнм (301/27) Подобные примеры свидетельствуют о начале процесса выравнивания членных форм прилагательных и причастий по образцу склонения неличных местоимений

Одним из наиболее ранних примеров фиксации особенностей живого языка в славяно-книжных памятниках являются обнаруженные в рукописи формы тоеЪ, coe-fc - ДП и МП личного местоимения Txi и возвратного местоимения СЕЕЕ U)|)(X Tost Ни|фоНТЕ оуЕо|гй!Н (267/9), кже [ л\х1 СЛЛЧ | сок-к прноЕр^тлкмх пр£ст!?|пл£Никл\А (358/10), си tokt I длроьл (375/10), о горе Tost | ннфонтЕ (372/14)

В рукописи обнаруживаются ранние случаи проявления категории одушевленности у личных и неличных существительных в форме мн ч прнкллА ktcokz си^х (319/10), что стонх смо|трнши окаца (362/33), окаца I си^х поплст! (363/9) До недавнего времени считалось, что во множественном числе, как и в единственном, процесс развития категории одушевленности охватил сначала слова мужского рода, обозначавшие лицо10 Обнаружение в рукописи форм ВП=РП у feminine во мн ч имеет особое значение, поскольку данные

9 См Соболевский, А И Лекции по истории русского языка / А И Соботевский -М, 1907 -С 160

10 См , напр Хабургаев, Г А Очерки исторической морфологии русского языка Имена / Г А Хабургаев -М Изд-воМГУ, 1990 -С 170

формы свидетельствуют о распространении категории одушевленности во множественном числе среди существительных женского рода уже в конце ран-недревнерусского периода

Рукопись демонстрирует тенденцию к закреплению у существ итепьных муж и ср р флексий РП ед -л, ДП ед ч -оу, ИП мн ч -еже, РП мн ч -обх, что проявляется в употреблении с данными флексиями существительных, относящихся к разным типам основ

РП ед ч енд (340/21), (267/21), длрд (346/10), «шрл (268/2),

ицл (266/6), т-ёлл (302/28), гл (266/20), огиа (311/16),

ДП ед ч гоу (361/11), не|коу (265/20), л\оу (306/2), чи|ноу (341/4), слоьоу (338/30), лироу (355/29), родоу (306/21), сноу (383/1),

ИП мн ч троу!доке (267/4), соудоьЕ (290/24), цк-Ь|тоье (292/2), ьрлчбке (359/16), Б-Ьсоье (305/22), долоье (301/3), чино|бе (350/29), дл|роьЕ (339/7),

РП мн ч длро|ьх (339/29), к-ксоьх (283/5), (325/23),

пх|лкоьх (351/8)

При этом отчетливо прослеживается тенденция к сокращению словоизменительных моделей каждого грамматического рода, сопровождающаяся на начальном этапе своего развития расширением вариативности грамматических форм

Рукопись демонстрирует чрезвычайно частотное и последовательное употребление форм дв ч , являвшегося в период ее создания, как доказано современными исследованиями", еще живой категорией Прежде всего, это формы свободного двойственного числа — парные обозначения соматического ряда роуц-Ь (255/25), ноз-Ь (267/13), нл кол*ноу (373/27), очима (344/29), оустлн* (348/1) ит д, в том числе две уникальные лексемы с парным значением, пополняющие известный нам перечень парных соматических обозначений 1) то ьазкмРй|шЕ &х оустл сьо||д кяряштмл i гла (253/3), оих же пропгЬ|ьльсА ил сбок ! тЪло ! нлчлса | кнти к&ршнл/мА (321/19), 2) ис^ожлше | ко оужЕ КЗ окрл/коу к го крх&л (329/19)

В Заключении представлены основные результаты диссертационного исследования

Комплексное исследование графико-орфографической, фонетической и морфологической систем языка Жития Нифонта 1222 г позволяет сделать вывод об особой значимости этого памятника для исторической русистики созданная в переломный момент развития всей системы древнерусского языка, рукопись демонстрирует как ряд очень древних языковых черт, восходящих к старославянскому протографу, так и яркие восточнославянские особенности, а также ранние примеры инноваций Рукопись являет собой редчайший пример

" См Историческая грамматика древнерусского языка / Под ред В Б Крысько -М Азбуковник, 2000- Т II Двойственное число / О Ф Жочобов, В Б Крысько -2001 -236с

древнего текста, содержащего датировку и имена писцов — этим обусловлена особая ценность ее свидетельств

Анализ взаимодействия и борьбы архаичных элементов книжно-письменной системы и инновационных языковых процессов в этом тексте первой четверти XIII в помогает воссоздать целостную картину бытования и развития древнерусского языка

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК РФ

1 Пономаренко Т О Рефлексы дифтонгических сочетаний гласных с плавными в Житии Нифонта 1222 г // Ученые записки Казанского государственного университета Серия Гуманитарные науки 2009 Т 151, кн 3 -С 299-304

2 Пономаренко Т О Распределение графических дублетов ш / о в Житии Нифонта 1222 г // Вестник Челябинского государственного университета 2009 №35 (173) Филология Искусствоведение Вып 37 - С 120-123

Статьи, опубликованные в других научных изданиях

3 Кривова (Пономаренко) Т О Фонетико-орфографическое своеобразие Жития Нифонта 1222 г // Русская и сопоставительная филология '2008 Исследования молодых ученых / Казан гос ун-т, филол фак - Казань Изд-во Казан гос ун-та, 2008 - 132 с - С 37-41

4 Кривова (Пономаренко) Т О Редуцированные в Житии Нифонта 1222 г // Русская и сопоставительная филология '2008 Исследования молодых ученых / Казан гос ун-т, филол фак - Казань Изд-во Казан гос ун-та, 2008 -132 с - С 34-37

5 Пономаренко Т О Рефлексы йотовых палатализаций и палатализаций консонантных сочетаний в Житии Нифонта 1222 г // Филологические науки Вопросы теории и практики Тамбов Грамота, 2008, JV» 2 - С 89-91

6 Пономаренко Т О Отражение процесса падения редуцированных в Житии Нифонта Констанцского 1222 г // IV Международные Бодуэновские чтения (Казань, 25-28 сентября 2009 г ) труды и материалы в 2 т / Казан гос ун-т, под общ ред К Р Галлиуллина, Г А Николаева - Казань Казан гос унт, 2009 - Т 2 Морфемика, словообразование, грамматика История языка и диалектология Лингводидактика Литературоведение и фольклористика -304 с - С 165-167

7 Пономаренко Т О Начальные звуки к - о, ю - оу, л - ьх в Житии Нифонта 1222 г // Слово и текст коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты Материалы международной научной конференции - Ростов-на-Дону НМЦ "Логос",2009 -336 с - С 50-51

Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии Издательства Казанского государственного университета Тираж 100 экз Заказ 84/11

420008, ул Профессора Нужина, 1/37 тел 233-73-59, 292-65-60

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Пономаренко, Татьяна Олеговна

Введение.

Глава I. Графико-орфографические особенности рукописи.

1.1. Дистрибуция графем в дублетном звене о-ш.

1.1.1. Графема о узкое.

1.1.2. Графема ш.

1.2. Дистрибуция графем в дублетном звене оу — у - #.

1.2.1. Графема оу.

1.2.2. Графема Я.

1.2.3. Графема у.

1.3. Дистрибуция графем в дублетном звене I - и.

1.3.1. Графема 1.

1.3.2. Графема н.

1.4. Дистрибуция графем в дублетном звене в - к - е.

1.4.1. Позиция начала слова.

1.4.2. Позиция после гласного.

1.4.3. Позиция после согласного.

1.5. Дистрибуция графем в дублетном звене ь\ - а - л.

1.5.1. Позиция начала слова и после гласного.

1.5.2. Позиция после парных (по твердости — мягкости) согласных.

1.5.3. Позиция после сонорных согласных.

1.5.4. Позиция после шипящих и ц.

Выводы.

Глава II. Фонетические особенности рукописи.

2.1. Старославянские и древнерусские рефлексы в рукописи.

2.1.1. Рефлексы йотовой палатализации и палатализации консонантных сочетаний.

2.1.1.1. Рефлексы сочетаний смычных зубных с] - *сУ,

2.1.1.2. Группы *

§1], *зк], *zg и *Бк перед гласными переднего ряда.

2.1.1.3. Группы *gt перед гласным переднего ряда.

2.1.1.4. Сочетания губных согласных с ] - группы т|, *у'}, *Ъ}, *р].

2.1.1.5. Изменения в консонантных группах с плавными и V перед].

2.1.2. Рефлексы дифтонгических сочетаний гласных с плавными.

2.1.2.1. Группы Поп, ПеЛ, Нок, Пек.

2.1.2.2. Группы *оП, *ок.

2.1.2.3. Группы ЧъП, ЧъП, Чък, Ньк.

2Л .3. Начальные звуки к - о, ю - оу, л - ь\.

2.2. Отражение процесса падения редуцированных гласных в рукописи.

2.2.1. Редуцированные гласные в корневой морфеме.

2.2.2. Редуцированные гласные в предлогах, приставках и суффиксах.

2.2.3. Редуцированные гласные в конце слова.

2.2.4. Взаимная мена о, е и х, а.

2.2.5. Вставочные редуцированные.

2.2.6. Напряженные редуцированные.

Выводы.

Глава III. Морфологические особенности рукописи.

3.1. Система субстантивных форм.

3.1.1. Унификационные процессы в субстантивном склонении.

3.1.2. Окончания существительных мужского и среднего рода в формах ТП ед. ч. и ДП мн. ч.

3.1.3. Отражение процесса развития категории одушевленности в рукописи.

3.2. Особенности образования и употребления местоимений.

3.3. Особенности употребления именных и членных форм прилагательных и причастий.

3.3.1. Именные формы.

3.3.2. Членные формы.

3.4. Система личных глагольных форм в рукописи.

3.4.1. Временные формы изъявительного наклонения.

3.4.1.1. Формы настоящего-будущего времени.

3.4.1.2. Формы имперфекта.

3.4.1.3. Формы аориста.

3.4.1.4. Формы перфекта и плюсквамперфекта.

3.4.1.5. Формы будущего сложного (I) времени.

3.4.2. Формы сослагательного наклонения.

3.4.3. Формы повелительного наклонения.

3.5. Двойственное число в рукописи.

Выводы.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Пономаренко, Татьяна Олеговна

Славяно-русские памятники составляют обширный корпус текстов древнерусского периода (XI - XIV вв.). На сегодняшний день науке известно около тысячи таких памятников1.

В связи с открытием берестяных грамот, представляющих, несомненно, исключительную ценность для изучения динамики развития живой восточнославянской речи, последние десятилетия ознаменовались в исторической русистике некоторым снижением интереса исследователей к славяно-русским текстам. Между тем, эти памятники являются важнейшим источником по истории русского языка, поскольку они не только дают ценную информацию о живых языковых процессах периода своего создания, но и последовательно отражают этапы формирования литературно-письменной нормы.

В плане научного освоения языкового материала система древнерусских славяно-книжных памятников являет собой неоднородную картину. Так, данные богослужебных текстов, прежде всего, евангелий, активно привлекались в работах как основателей отечественного исторического языкознания (А. X. Востокова, И. И. Срезневского, А. И. Соболевского,

A. А. Шахматова, Н. Н. Дурново), так и последующих поколений историков русского языка (П. С. Кузнецова, Г. А. Хабургаева, Б. А. Успенского,

B. М. Живова, В. Б. Крысько и др.). Язык служебных миней, начало изучению которого было положено И. В. Ягичем, становится объектом внимания многих ученых со второй половины XX в. (С. П. Обнорский, В. М. Марков, В. В. Колесов, В. А. Баранов и др.). Памятники же других жанрово-стилистических разновидностей (главным образом, агиографические и религиозно-дидактические) не имеют такой устойчивой письменной традиции, как богослужебные источники, и до последнего времени привлекались к

1 См.: [Крысько 2003], а также [Сводный каталог 1984; Сводный каталог 2002]. исследованию в гораздо меньшей степени2. Если иметь в виду многостороннее изучение подобных источников, в котором прежде всего нуждается современная палеорусистика, то после выхода в свет образцовой работы В. В. Виноградова «Орфография и язык Жития Саввы Освященного по рукописи XIII в.» [Виноградов 1968] программа полномасштабного описания агиографических памятников, представленная в названном исследовании, по-прежнему остается не реализованной.

Таким образом, актуальность работы определяется тем, что комплексное, многоаспектное исследование древнерусских славяно-киижных текстов остается одной из главных задач современной исторической русистики. При этом особого внимания заслуживают памятники небогослужебного характера, «более разнообразные по составу и содержанию и менее скованные неизменным следованием письменной традиции» [Жолобов 2008: 51], а следовательно, более ярко и отчетливо демонстрирующие динамику как славяно-книжных, так и узуально-речевых форм.

Материалом исследования послужил текст Жития Нифонта по ростовскому списку 1222 г. (РГБ, Тр. 35).

Житие Нифонта — памятник византийской агиографии, переведенный с греческого, как показали результаты исследования К. И. Ходовой [Ходова 1952], не позднее X в. в восточной Болгарии , - получило широкое распространение в древнерусских списках. Выделяются три редакции памятника: две пространных, представленных ростовским списком 1222 г. (РГБ, Тр. 35) - наиболее полным и совершенным из всех сохранившихся списков, и рядом других; а также краткая редакция, известная по списку конца XII в. в составе Выголексинского сборника (РГБ, Муз. 1832) и по четырем спискам ХУ1-ХУП вв. Кроме того, в древнерусской книжности широко

2 См., напр.: [Москалева 2006; Палладиева 2009].

3 Существует, однако, и другое предположение, высказанное П. О. Потаповым во вступительной статье к изданию жития. По мнению П. О. Потапова, некоторые лексические особенности текста позволяют видеть в нем список с сербского оригинала [Потапов 1928: 15-16]. распространены извлечения из жития, вошедшие, в частности, в сборники «Златоуст» и «Измарагд»4.

В житии показан долгий и тяжелый путь Нифонта к благочестию: в юности, поддаваясь бесовскому соблазну, он вел разгульную жизнь, погрязая в грехе и беззаконии. Раскаявшись в содеянном, Нифонт обратился к благочестивой жизнь и умерщвлению плоти. Бесы еще долго преследовали святого, стараясь совратить его и внушая ему греховные помыслы. Нифонт же оставался тверд в вере, постом и молитвой укрепляя свой дух. Уже в преклонном возрасте Нифонт волею Божией был избран епископом в Константинополе, где и провел последние годы жизни, заботясь о своей духовной пастве. После смерти святого к месту его погребения стали приходить болящие и страждущие и получали чудесное исцеление.

Как показал П. О. Потапов, житийные тексты и, в частности, Житие Нифонта, пользовались в период своего бытования большой популярностью. Если каноническая христианская литература (Библия, евангелие, послания апостолов и труды отцов церкви) была недоступна по своему содержанию основной массе читателей, то житийная литература отвечала на вопросы, больше всего интересовавшие простых людей: о Боге и ангелах, об аде и рае, о том, что бывает с человеком после смерти и т. д. Давая исчерпывающие ответы на эти и другие вопросы, Житие Нифонта, таким образом, являло собой настоящую энциклопедию по всем вопросам как религиозно-теоретического, так и морально-практического характера и занимало одно из первых мест среди таких произведений, на основе которых складывались народные религиозные представления [Потапов 1928: 6].

В настоящей работе использовалось издание рукописи, подготовленное (в составе греческих текстов жития) А. В. Рыстенко и осуществленное одесской Центральной научной библиотекой в 1928 г. [ЖН 1222], с дальнейшей сверкой

4 Подробнее об этом см.: [Творогов 1987: 172-173]. по фотокопии оригинала, представленной на официальном сайте Троице-Сергиевой лавры [www.stsl.ru]3.

Объем оригинального текста рукописи составляет 175 листов. Текст Жития, написанный уставом в два столбца (в лист), разделен на 68 параграфов. Первые 11 листов утрачены (и приписаны к оригиналу в XVII в. на бумаге); древняя часть текста написана на пергаменных листах6.

Рукопись является одним из редких примеров древних текстов, содержащих датировку и имена писцов. Так, в приписке на 175-м листе содержится запись: Ги помоги рлк.о|л\& сьоил\& . | лноуш и олёксшо |

НЛПИСЛЬШЕМЛ | книга син\ л гд-к | соу'г помат|кн и|спрлв.А чт-ктЕ л I .| л'к1' ¿ех^к^ I кончлнн ка1|шл книги | сик\ мсцл .кл. дна | мл гшдт стго | мчнкл икре|ллин\ грлд-к | ростов.'к. при | кма^и при ьл|силц'к при сноу I костантино^'Ь. л ьноуц'Ь б.сё|лб.о°жи.

Первоначально рукопись датировалась 1219 г. (см.: [Ходова 1952; Ходова 1954; Ходова 1968; Ляпунов 1917; Потапов 1928] и др.). Однако позже в качестве времени создания рукописи был принят 1222 г.9, поскольку именно эта дата содержится в приписке.

Ниже приписки содержится молитвенное воззвание: стии лпли | прр°ци мчнци | стаи нмфомте | помозм мокмоу | гднноу клсилкоу | и мене гр'Ьшно^о рльл сьокго I кюрилл изклки && ДНА СОуДН'Л||и ГО б.'Ь.чнх1к\ | ллоук£1. Считается, что в воззвании упомянут ростовской епископ Кирилл, занимавший этот пост в 1216-1230 гг. Вероятно, именно он являлся владельцем рукописи.

5 Размещение рукописи осуществлено в рамках совместного проекта Российской государственной библиотеки и Троице-Сергиевой лавры.

6 Именно древняя часть является объектом анализа в настоящей работе.

1 В издании А. В. Рыстенко данная запись комментируется следующим образом: «В этомъ словЪ ясно читаются лишь: а н о у; передъ а какая-то буква, по-поемоу, ф\ при неясности выцвЪтшихъ и стершихся начертанж трудно утверждать рЪшительно, как звала перваго писца - 1оаномъ ли или какимъ-либо другимъ именемъ, съ окончашемъ на. фанъ» [ЖН 1222: 383].

8 «Эта строчка не поддается разбору; Срезневскиш читалъ ее такъ: писцевъ не кльни» [ЖН 1222: 383].

9 Новая датировка рукописи содержится в Словаре древнерусского языка XI - XIV вв., Т. XVI, 2000 г.

Исследователи прошлых лет неоднократно подчеркивали особую значимость изучения Жития для исторической лингвистики10, прежде всего, ввиду той исключительной роли, которую сыграл период его создания (первая четверть XIII в.) в развитии русского языка; многие из тех явлений, которые определяли основные языковые тенденции в последующие периоды, были впервые отражены именно в памятниках XIII в., в частности, в житии Нифонта, выделенном еще А. И. Соболевским в качестве старших памятников [Соболевский 1907: 103-104]. Ценность свидетельств Жития Нифонта 1222 г. обусловливается не только точной и ранней датировкой, но и определенной территориальной приуроченностью — связью с Ростовом Великим, а также наличием записей переписчиков.

Несмотря на это, до настоящего времени было предпринято лишь одно исследование Жития [Ходова 1952], в котором, однако, язык рукописи рассматривается только на лексическом уровне. В работах лингвистов привлекаются лишь отдельные примеры из текста Жития (в основном в качестве иллюстрационного материала в ряду примеров из других памятников), комплексное же исследование языка рукописи до сих пор не было предпринято.

Объектом исследования является функционирование и дистрибуция языковых форм в Житии Нифонта 1222 г.

Предметом исследования являются графико-орфографические, фонетические и морфологические особенности рукописи.

Цель исследования заключается в выявлении и описании языковых особенностей рукописи, раскрывающих ее своеобразие как славяно-русского памятника старшего периода ростовского происхождения.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих исследовательских задач:

10 Как отметил еще Б. М. Ляпунов, подробные исследования языка таких рукописей, как ростовское Житие Нифонта, сравнительно с др.-ц.-славянскими и более новыми ц.-славянскими памятниками нерусского письма дадут возможность приблизиться к решению вопроса о формальных и лексических отличиях др.-рус. языка от др.-ц.-словянского (см.: [Ляпунов 1917: 85-103]). По мнению П. О. Потапова, рукопись дает возможность более детально осветить многие нерешенные вопросы, связанные с языком древних рукописей [Потапов 1928: 7].

- установление набора графем в дублетных оппозициях графической системы рукописи и определение их функций; выявление основных графико-орфографических тенденций, определяющих принципы дистрибуции графем внутри дублетных звеньев;

- установление характера и принципов реализации старославянских и древнерусских рефлексов в рукописи;

- оценка употребления букв редуцированных в рукописи и выявление фактов, отражающих состояние процесса падения редуцированных в живом языке первой четверти XIII в.;

- выявление ведущих тенденций, определяющих образование и употребление грамматических форм основных частеречных категорий в рукописи (имя, местоимение и глагол);

- установление характера традиционных грамматических форм и места инноваций в морфологической системе рукописи.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Житие Нифонта 1222 г., как славяно-книжный памятник, созданный в переломный момент развития всей системы древнерусского языка, представляет особый интерес в плане соотношения церковнославянских и древнерусских языковых особенностей.

2. Отражая начальный этап формирования собственно восточнославянской графико-орфографической системы, рукопись характеризуется последовательно проводимыми тенденциями, которые в дальнейшем будут определять развитие орфографической нормы: устранение многофункциональности графем путем перераспределения их функций по позиции в слоге и расширения функций одних членов дублетного звена за счет ограничения функций других.

3. Распределение южнославянских и восточнославянских рефлексов в рукописи определяется последовательным отражением какого-либо одного типа рефлексации для каждого конкретного сочетания. В целом наблюдается преобладание южнославянских рефлексов.

4. Преимущественное сохранение в рукописи букв сильных редуцированных и частичное сохранение слабых обусловлено книжным характером памятника и связано с навыками писцов и древностью антиграфа. Материал рукописи свидетельствует о завершении парадигматического этапа процесса падения редуцированных и отражает переход к морфологическому этапу (что подтверждают факты чередования с «нулем» звука в корневой морфеме, ассимилятивного взаимодействия согласных и т. д.).

5. Морфологическая система рукописи, в отличие от графико-орфографической и фонетической систем, демонстрирует большую приверженность книжно-письменной традиции. Однако, наряду с тенденцией к сохранению традиционной морфологической системы, в рукописи наблюдается и динамическая тенденция к расширению вариативности грамматических форм, которая в последующие периоды развития языка должна была привести к закреплению одних форм и ликвидации других.

Основными методами, применявшимися в ходе работы над диссертационным исследованием, являются описательный, синхронно-диахронический, количественный методы, а также элементы структурного анализа.

Описательный метод позволяет максимально полно зафиксировать, обобщить и проанализировать разноречивые показания рукописи, изучить все возможные условия варьирования синонимичных единиц на уровне графики, орфографии, фонетики и морфологии.

Синхронно-диахронический метод позволяет определить место графико-орфографической, фонетической и морфологической систем рукописи в общем контексте развития древнерусской языковой системы.

Количественный метод и элементы структурного анализа позволяют определить количество и частотность употребления в рукописи языковых единиц с учетом их противопоставлений и взаимосвязей.

Научная новизна работы обусловлена, прежде всего, выбором материала: впервые проводится детальное описание графико-орфографической, и фонетической и морфологической систем языка Жития Нифонта 1222 г., ранее не привлекавшегося к исследованию в этом направлении. В сферу научных изысканий вводятся новые лингвистические данные, расширяющие сведения исторической русистики о динамических процессах в славяно-книжном и живом языке древнерусского периода.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в разработку вопроса о становления письменной языковой нормы; способствуют уточнению условий формирования грамматических категорий; дополняет сведения о степени влияния живой разговорной речи на язык церковно-славянских переводных текстов древнерусского периода; представляет новые лингвистические данные, способствующие воссозданию объективной картины функционирования древнерусского языка.

Практическая значимость исследования определяется тем, что его материалы могут быть использованы в качестве практической основы для новых научных изысканий в области исторической русистики, в общих курсах по истории русского языка, в спецкурсах по истории древнерусской графики, орфографии и морфологии, при составлении исторических словарей по материалам древнерусских памятников письменности.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации были изложены на следующих научных конференциях в докладах:

1. «Фонетико-орфографическое своеобразие Жития Нифонта 1222 г.» на итоговой научной конференции КГУ «Русская и сопоставительная филология» (Казань, февраль 2008 г.);

2. «Фонетические восточнославянизмы в Житии Нифонта 1222 г.» на итоговой научной конференции КГУ «Русская и сопоставительная филология» (Казань, февраль 2009 г.);

3. «Отражение процесса падения редуцированных в Житии Нифонта 1222 г.» на IV Международных Бодуэновских чтениях (Казань, 25-28 сентября 2009 г.);

4. «Начальные звуки к - о, ю - оу, <\ - в Житии Нифонта 1222 г.» на Международной научно-практической конференции «Слово и текст: коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты» (Ростов-на-Дону, 1 -4 октября 2009 г.);

5. «Морфологические особенности Жития Нифонта 1222 г.» на IX научно-практической конференции «Богословие и светские науки: традиционные и новые взаимосвязи» (Казань, 5-6 ноября 2009 г.).

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Языковые особенности Жития Нифонта 1222 г."

Выводы:

Таким образом, морфологическую систему рукописи отличает последовательно проводимая тенденция к сохранению исходной книжно-письменной традиции.

Значительнее всего приверженность исходной морфологической системе выражена у глагола. Так, в рукописи практически без изменений сохраняется исходная система временных форм глагола. Каждая парадигма форм времени употребляется строго для обозначения определенного отношения действия к моменту речи.

Употребление прилагательных и причастий в рукописи свидетельствует о развитии специализации кратких и полных форм. Однако данный процесс еще далек от своего завершения, о чем свидетельствуют частотные случаи взаимной мены полных и кратких форм в тождественных синтаксических условиях. Так, краткие прилагательные и страдательные причастия (а отчасти и краткие действительные причастия) последовательно используются не только в предикативной, но и в атрибутивной функции, краткие действительные причастия выступают в роли как второстепенного, так и основного сказуемого.

Кроме того, рукопись содержит относительно большое количество архаичных форм: формы простого аориста 3 л. мн. ч. и сигматического аориста древнего типа (от основ на согласные), формы глаголов 3 л. дв. ч. наст, и прош. вр. на -те, формы плюсквамперфекта, форма 2 л. ед. повелит, накл. б.'ё.жа, архаичные падежные формы существительных (прежде всего, й- и й-основ, а также основ на согласный) и т. д.

Однако ряд представленных в тексте форм отражает особенности и динамические явления живого древнерусского языка. Это, прежде всего, глагольные формы 3 л. ед. и мн. ч. наст. вр. без -та, имперфектные и аористные формы 3 л. мн. ч. с -та, появившиеся в результате смешения первичных и вторичных окончаний в праславянском языке.

К числу инновационных явлений следует отнести и употребление в формах РП, ДП и МП ед. ч. муж. и ср. р. местоименных флексий -ого (-его), -ому (-ему), -омъ, а также изредка фиксируемые случаи несогласованного с именем употребления кратких действительных причастий.

Одним из наиболее ранних примеров фиксации особенностей живого языка в церковнославянских памятниках русского извода являются обнаруженные в исследуемой рукописи формы ДП и МП ед. ч. местоимений ток-Ь, сое'Ь. Кроме того, в тексте Жития обнаруживаются ранние случаи проявления категории одушевленности у личных и неличных существительных в форме мн. ч., а также содержится пример, отражающий начало распада двойственного числа.

В рукописи отражается тенденция к усилению морфологической самостоятельности флексий существительных муж. и ср. р. РП ед. -л, ДП ед. ч. -оу, ИП мн. ч. -об.е, РП мн. ч. -ока, что проявляется в употреблении с данными флексиями существительных, относящихся к разным типам основ.

Таким образом, несмотря на довольно ярко выраженную консервативность, морфологическая система рукописи свидетельствует об уже намечающейся тенденции к преобразованию исходной книжно-письменной нормы.

Заключение

Комплексное исследование графико-орфографической, фонетической и морфологической систем языка Жития Нифонта 1222 г. позволяет сделать вывод о значимости этого памятника для исторической русистики: рукопись не только содержит богатый материал по истории древнеславянской письменности, но и дает ценную информацию о динамике живого древнерусского языка.

Графико-орфографическая система рукописи отражает начальный этап формирования восточнославянской орфографической нормы. В графическом отношении особый интерес представляет распределение графем в дублетных звеньях оу-у-^ие — к — е широкое в связи с появлением новых членов этих звеньев - у и е широкое. Употребление данных графем в целом по рукописи еще нерегулярно и малочастотно, однако уже сам факт их появления свидетельствует о начале процесса перераспределения функций между графемами в дублетном звене.

Важнейшей особенностью исследуемой рукописи является то, что собственно графические принципы (позиция конца строки, «тесная строка», графическая диссимиляция) не являются ведущими при выборе той или иной графемы. Так, в позиции конца строки, наряду с маркированными графемами чи (ш), I (V) и более активно употребляются нейтральные члены дублетных звеньев о узкое, и и оу. Еще менее выражена с помощью дублетов позиция графической диссимиляции: если графическая диссимиляция еще частично отражается писцами с помощью дублетов ш (ш) и о, I (V) и и, то для графем о и ^, к и е, 1Л и а эта функция уже не актуальна.

Наиболее значимым для писцов рукописи становится орфографический принцип распределения графем по позиции в слове. Так, в дублетных звеньях о - ш, е - к - е, ьх-а-л наблюдается тенденция к употреблению ш, к и 1Л в начале слова и после гласных, о, е и а - после согласных. Однако и этот принцип еще не является универсальным и употребление одного из графических дублетов обязательно пока лишь в определенных позициях. Наиболее последовательное распределение графем по позиции в слове наблюдается в звене i<\ — а - <\.

Употребление графических дублетов в рукописи демонстрирует также расширение функций одних членов дублетного звена за счет ограничения функций других. Так, функции графем tf и i десятеричного в основном сводятся к маркированию позиции конца строки, тогда как их дублеты оу и и становятся наиболее употребительными в любой позиции.

Фонетическая система рукописи являет собой весьма неоднородную картину. В целом в рукописи преобладают старославянские огласовки, которые последовательно проводятся в отношении рефлексов сочетаний *tj, *kt, *gt + i, *tort, *ort. Восточнославянскую огласовку демонстрируют рефлексы *dj, *tbrt. Употребление начальных je и а (в соответствии с восточнославянскими начальными о и ja) является данью старославянской традиции, в последовательном же употреблении начального и (в соответствии с южнославянскими ju) следует видеть влияние живого произношении.

В отношении каждого рефлекса четко проводится лишь одна огласовка, что говорит о наличии у писцов устойчивых представлений о соответствии каждого конкретного варианта книжно-письменной норме; при этом рукопись все же фиксирует некоторые очень ранние примеры отражения особенностей живой речи в церковно-славянском тексте.

В отношении употребления букв редуцированных рукопись демонстрирует значительное отставание правописания от живого древнерусского произношения. Материал рукописи свидетельствует о завершении парадигматического этапа процесса падения редуцированных и отражает переход к морфологическому этапу (что подтверждается фактами чередования с «нулем» звука в корневой морфеме, ассимилятивного взаимодействия согласных и т. д.). Однако буквы сильных редуцированных употребляются в тексте чрезвычайно последовательно, а буквы слабых редуцированных утрачиваются лишь частично. Подобное состояние системы редуцированных в рукописи обусловлено книжным характером памятника и связано с навыками писцов и древностью антиграфа.

Морфологическая система рукописи, в отличие от графико-орфографической и фонетической систем, обнаруживает значительно большую консервативность.

Значительнее всего приверженность исходной морфологической системе выражена у глагола. Так, в рукописи практически без изменений сохраняется исходная система временных форм глагола. Причем каждая парадигма форм времени употребляется строго для обозначения определенного отношения действия к моменту речи.

Употребление прилагательных и причастий в рукописи свидетельствует о развитии специализации кратких и полных форм. Данный процесс, однако, еще далек от своего завершения, о чем свидетельствуют частотные случаи взаимной мены полных и кратких форм в тождественных синтаксических условиях. Так, краткие прилагательные и причастия последовательно используются не только в предикативной, но и в атрибутивной функции; краткие и полные действительные причастия могут выполнять как функцию основного сказуемого, так и функцию субстантивата.

Рукопись содержит большое количество архаичных форм, перенесенных, по-видимому, из протографа: формы простого аориста (3 л. мн. ч.), формы сигматического аориста древнего типа (от основ на согласные), формы сигматического аориста от основ на -их < (ст.-сл. -а), не отражающие перехода п ск (подобные формы редко встречаются даже в старославянских памятниках), формы глаголов 3 л. дв. ч. наст, и прош. вр. на -те; форму б.'Ь.д'ё. (в значении 1 л. ед. ч. наст, вр.), являющуюся по происхождению простым перфектом, утраченным славянами еще в дописьменную эпоху), а также архаичные падежные формы существительных (прежде всего, й- и й-основ, а также *Т-основ и основ на согласный).

Тем не менее, ряд представленных в тексте форм требует специального комментария, поскольку эти формы представляют собой яркое отражение восточнославянских языковых особенностей и свидетельствуют об уже намечающейся тенденции к преобразованию доминирующей в рукописи исходной книжно-письменной нормы. Так, особого внимания заслуживают обнаруженные в рукописи глагольные формы 3 л. ед. и мн. ч. наст. вр. без -т& как яркий пример отражения живого языка. Яркой особенностью имперфекта в рукописи как источнике восточнославянского происхождения является варьирование форм 3 л. мн. ч. типа <жли|чл^оу и оБлиЬл^оутд, ьллчл^оу и Б.ллчл|^оутА и под., появившихся, как и в презенсе, в результате смешения первичных и вторичных окончаний в праславянском языке.

Еще одной характерной восточнославянской чертой, отраженной в рукописи, является наличие аористных формы 3 л. мн. ч. с -та (-ста). Это самые ранние из известных на сегодняшний момент примеры смешения аориста и презенса.

Рукопись отражает постепенное закрепление за членными формами прилагательных и причастий местоименных флексий - процесс, завершение которого относится к значительно более поздней эпохе. Кроме того, в тексте Жития обнаруживаются ранние случаи проявления категории одушевленности у личных и неличных существительных в форме мн. ч.

Одним из наиболее ранних примеров фиксации особенностей живого языка в церковнославянских памятниках русского извода являются обнаруженные в исследуемой рукописи формы ДП и МП ед. ч. местоимений тобЪ, сок'к.

Рукопись демонстрирует также тенденцию к усилению морфологической самостоятельности флексий существительных муж. и ср. р. РП ед. -л, ДП ед. ч. -оу, ИП мн. ч. -оке, РП мн. ч. -ОБ.&, что проявляется в употреблении с данными флексиями существительных, относящихся к разным типам основ. При этом отчетливо прослеживаются тенденция к сокращению словоизменительных моделей каждого грамматического рода, сопровождающаяся на начальном этапе своего развития расширением вариативности грамматических форм, что было характерно и для живого языка периода создания памятника.

Таким образом, созданная в переломный момент развития всей системы древнерусского языка, рукопись демонстрирует как ряд архаичных языковых черт, восходящих к старославянскому протографу, так и яркие восточнославянские особенности, а также некоторые ранние примеры инноваций. Анализ взаимодействия и борьбы архаичных элементов книжно-письменной системы и инновационных языковых процессов в этом тексте первой четверти XIII в. помогает воссоздать целостную картину бытования и развития древнерусского языка.

 

Список научной литературыПономаренко, Татьяна Олеговна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Источникиwww.stsl.ru Официальный сайт Свято Троицкой Сергиевой Лавры. Дом Живоначальной Троици. Славянские рукописи. Житие св. Нифонта: http://www.stsl.ru/manuscripts/book.php?col=l&manuscript=035.

2. ЖН 1222 Житие Нифонта Констанцского. Матер, з ист. в1зант.-слов'ян. лгт. та мови / Пщг. А. В. Ристенко. - Одеса, 1928. - 383 с.1.. Словари

3. СДРЯ Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). T. I-VUI-. - М.: Русский язык; Азбуковник, 1988-2008—

4. Сл XI-XVII Словарь русского языка XI-XVII вв. T. 1-24-. - М., 19751999

5. Срезневский 1989 Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. T. I-III. Репринтное издание 1989 г. / И. И. Срезневский. -СПб., 1893-1912.

6. Фасмер Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. T. I - IV / М. Фасмер.-М: Прогресс, 1986-1987.1.I. Литература

7. Абдулхакова 2007а Абдулхакова, Л. Р. Развитие категории деепричастия в русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Л. Р. Абдулхакова; Казан, гос. ун-т. - Казань, 2007. — 43 с.

8. Абдулхакова 20076 Абдулхакова, Л. Р. Развитие категории деепричастия в русском языке / Л. Р. Абдулхакова / Науч. ред. В. М. Марков. -Казань: Казан, гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина, 2007. - 188 с.

9. Арциховский 1963 Арциховский, А. В. Новгородские грамоты на бересте. Из раскопок 1956-1957 года / А. В. Арциховский, В. И. Борковский. -М., Изд-во АН СССР, 1963. - 328 с.

10. Баранов 2003 Баранов, В. А. Формирование определительных категорий в истории русского языка / В. А. Баранов. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2003. -390 с.

11. Белич 1932 БелиЬ, А. О двойни у словенским .езицима / А. БелиЬ. -Београд, 1932.-201 с.

12. Бернштейн 1974 Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков: Чередования. Именные основы. Т. 2 / С. Б. Бернштейн. -М.: Наука, 1974.-378 с.

13. Борковский Кузнецов 2004 - Борковский, В. И. Историческая грамматика русского языка / В. И. Борковский, П. С. Кузнецов. - Изд. 2-е, испр. - М.: УРСС, 2004.-512 с.

14. Брандт 1910 Брандт, Р. Ф. Лекции по славянорусской палеографш, читанныя въ Московскомъ Археологическом Институт^ въ 1908, 1909 и 1910 гг. проф. Романомъ Федоровичемъ Брандтомъ / Р. Ф. Брандт. - М., 1910. - 70 с.

15. Брандт 1913 — Брандт, Р. Ф. Лекции по истории русского языка / Р. Ф. Брандт.-М., 1913.-121 с.

16. Вайан 1952 Вайан, А. Руководство по старославянскому языку / А. Вайан. -М.: Издательство иностранной литературы, 1952. - 446 с.

17. Ван-Вейк Ван-Вейк, Н. История старославянского языка / Н. Ван-Вейк. -М., 1957.-368 с.

18. Васильев 1908 Васильев, Л. Л. О влиянии нейотированных гласных на предшествующий открытый слог / Л. Л. Васильев // Известия ОРЯС ИАН. -1908. - Т. XIV. - Кн. 3. - С. 219-248.

19. Виноградов 1968 Виноградов, В. В. «Орфография и язык Жития Саввы Освященного по рукописи XIII в. / В. В. Виноградов // Памятники древнерусской письменности. Язык и текстология. - М.: Наука, 1968. - С. 137198.

20. Ворт 1996 Worth, D. S. Omega, especially in Novgorod / D. S. Worth // Русистика. Славистика. Индоевропеистика: Сб. к 60-летию А. А. Зализняка. -М.: Изд-во «Индрик», 1996. - С. 70-82.

21. Гавлик 1889 Havlik, А. К otazce jerove v stare cestine // Listy fililogicke. -T.XVL- 1889.-S. 45-51.

22. Гадолина 1963 Гадолина, M. А. История форм личных и возвратного местоимений в славянских языках / М. А. Гадолина. - М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 147 с.

23. Галинская 2004 Галинская, Е. А. Историческая фонетика русского языка: учебное пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений / Е. А. Галинская. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. - 160 с.

24. Гальченко 1996 Гальченко, М. Г. О написаниях с е вместо "к в югозападнорусских рукописях XII-XIII вв. / М. Г. Гальченко // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сборник к 60-летию А. А. Зализняка. - М., 1996.-С. 282-300.

25. Геровский 1959 Геровский, Г. И. Древнерусские написания жч, жг и г перед передними гласными / Г. И. Геровский // Вопросы языкознания. - 1959. -№4.-С. 53-59.

26. Гиппиус 1989 Гиппиус, A.A. Система формальных признаков языка древнерусской письменности как предмет лингвистического изучения / А. А. Гиппиус // Вопросы языкознания. - 1989. - № 2. - С. 93-110.

27. Голышенко 1962 Голышенко, В. С. К вопросу о качестве плавного в корнях, восходящих к *tbrt, *tbrt, *tblt, в древнерусском языке XII-XIII вв. / В. С. Голышенко // Историческая грамматика и лексикология русского языка: Сб. ст.-М., 1962.-С. 20-28.

28. Голышенко 1963 Голышенко, В. С. Из истории русского языка XII века (палеографическое и фонетическое описание рукописи чудовского собрания №12 ГИМ): Автореф. дис. . канд. филол. наук / В. С. Голышенко. - М., 1963. -20 с.

29. Голышенко 1982 Голышенко, В. С. Немаркированный знак у в ранних восточнославянских рукописях / В. С. Голышенко // История русского языка. Памятники XI - XVIII вв. - М.: Наука, 1982. - С. 3-29.

30. Голышенко 1987 Голышенко, В. С. Мягкость согласных в языке восточных славян XI - XII вв. / В. С. Голышенко. - М.: Наука, 1987. - 224 с.

31. Горшкова Хабургаев 1981 - Горшкова, К. В., Хабургаев, Г. А. Историческая грамматика русского языка / К. В. Горшкова, Г. А. Хабургаев. -М.: Высш. шк. 1981.-359 с.

32. Григорьева 2004 Григорьева, Т. М. Три века русской орфографии (XVIII - XX вв.) / Т. М. Григорьева. - М.: Элпис, 2004. - 456 с.

33. Десницкая 1984 Десницкая, А. В. Именные классификации и проблема индоевропейского склонения / А. В. Десницкая // Сравнительное языкознание и история языков. - Л., 1984. - С. 57-70.

34. Дурново 1924-27 Дурново, H.H. Русские рукописи XI и XII вв. как памятники старославянского языка // Н. Н. Дурново // 1ужнословенски филолог. -Кн. IV, V, VI. -Београд, 1924, 1925-26, 1926-27. - С. 72-94, 93-117, 11-64, 3637.

35. Дурново 1925 — Дурново, Н. Н. К вопросу о древнейших переводах на старославянский язык библейских текстов / Н. Н. Дурново // Известия ОРЯС АН СССР. Т. XXX. - Л., 1925. - С. 353-429.

36. Дурново 1969 Дурново, H.H. Введение в историю языка / Н. Н. Дурново. - М.: Наука. - 295 с.

37. Дурново 2000 Дурново, Н. Н. Избранные работы по истории русского языка / Н. Н. Дурново. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 780 с.

38. Еселевич Марков 1976 - Еселевич, И. Э. История редуцированных гласных в русском языке / И. Э. Еселевич, В. М. Марков. - Казань, 1976. - 73 с.

39. Живов Тимберлейк 1997 — Живов В., Тимберлейк А. Расставаясь со структурализмом (тезисы для дискуссии) / В. Живов, А. Тимберлейк // Вопросы языкознания. - № 3. - 1997. - С. 3-14.

40. Живов 1984 Живов, В. М. Правила и произношение в русском церковнославянском правописании XI-XIII века / В. М. Живов // Russian Linguistics. Vol. 8. No. 3. - P. 251-293.

41. Живов 2006 Живов, В. М. Восточнославянское правописание XI-XIII века / В. М. Живов. - М.: Языки славянской культуры, 2006. - 312 с.

42. Жолобов Крысько 2001 - Историческая грамматика древнерусского языка / Под. ред. В. Б. Крысько. - М.: Азбуковник, 2000-. Т. II: Двойственное число / О. Ф. Жолобов, В. Б. Крысько. - 2001. - 236 с.

43. Жолобов 1997 Жолобов, О. Ф. Древнерусское двойственное число в общеславянском контексте / О. Ф. Жолобов; Казан, гос. уп-т. - Казань, 1997. -112 с.

44. Жолобов 1998а Жолобов, О. Ф. Символика и историческая динамика славянского двойственного числа / О. Ф. Жолобов. - Frankfurt/Main etc., 1998а. - 260 с. (Beitrage zur Slavistik; Bd. 35).

45. Жолобов 19986 Жолобов, О. Ф. История двойственного числа и квантитативных конструкций в русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01/О. Ф. Жолобов.-М., 19986.-36 с.

46. Жолобов 2005 Жолобов, О. Ф. Летосчислительные обозначения и датировка рукописей / О. Ф. Жолобов // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005.3 (21).-С. 31-32.

47. Жолобов 2009а Жолобов, О. Ф. Корпус древнерусских списков Паренесиса Ефрема Сирина. И: РНБ, Погод. 71а / О. Ф. Жолобов // Russian Linguistics. - 2009. - Vol. 33. - С. 37-64.

48. Жолобов 20096 Жолобов, О. Ф. Динамика глагольных форм в корпусе древнерусских учительных сборников / О. Ф. Жолобов // Учен. зап. Казан, унта. Сер. Гуманит. науки. - 2009. - Т. 152. Кн. 1 (в печати).

49. Зализняк 1979а Зализняк, А. А. Акцентологическая система древнерусской рукописи XIV века «Мерило Праведное» / А. А. Зализняк // Славянское и балканское языкознание. История литературных языков и письменность. - М.: Наука, 1979. - С. 47-128.

50. Зализняк 19796 Зализняк, А. А. О понятии графемы / А. А. Зализняк // Balcanica. Лингвистические исследования. - М.: Наука, 1979. - С. 134-152.

51. Зализняк 1985 — Зализняк, А. А. От праславянской акцентуации к русской /А. А. Зализняк. -М.: Наука, 1985.-428 с.

52. Зализняк 1986а Зализняк, А. А. Диахроническая фонология /

53. A. А. Зализняк.-М.: Наука, 1986.-232 с.

54. Зализняк 19866 Зализняк, A.A. Новгородские берестяные грамоты с лингвистической точки зрения // В. JL Янин, А. А. Зализняк. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1977-1983 гг.). - М.: Наука, 1986. - С. 89-219.

55. Зализняк 1993 — Зализняк, А. А. К изучению языка берестяных грамот //

56. B.Л.Янин, А.А.Зализняк. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1984-1989 гг.).-М.: Наука, 1993. С. 191-321.

57. Зализняк 1995 Зализняк, A.A. Древненовгородский диалект / А. А. Зализняк. - М.: Языки славянской культуры, 1995. - 720 с.

58. Зализняк 2002 Зализняк, А. А. Древнерусская графика со смешением а -о, ь. - в / А. А. Зализняк // «Русское именное словоизменение» с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию. -М., 2002.-С. 577-612.

59. Зализняк 2004 Зализняк, А. А. Древненовгородский диалект. 2-е изд-е., перераб. с учетом материала находок 1995-2003 гг. / А.А.Зализняк. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 872 с.

60. Иванов 1990 Иванов, В. В. Историческая грамматика русского языка: Учеб. для студентов пед. ин-тов. 3-е изд., перераб. и доп. / В. В. Иванов. - М.: Просвещение, 1990. - 400 с.

61. Иванова 1998 Иванова, Т. А. Старославянский язык: Учебник. - 2-е изд-е, испр. и доп. / Т. А. Иванова. - СПб., Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. - 224 с.

62. Иорданиди Крысько 2000 - Историческая грамматика древнерусского языка / Под ред. В. Б. Крысько. - М.: Азбуковник, 2000-. Т. I: Множественное число именного склонения / С. И. Иорданиди, В. Б. Крысько. - 2000. - 310 с.

63. Иорданский 1960 Иорданский, А. М. История двойственного числа в русском языке / А. М. Иорданский. - Владимир, 1960. — 216 с.

64. Исаченко 1980 — Issatschenko, А. Geschichte der russischen Sprache. 1. Bd. Von den Anfangen bis zum Ende des 17. Jahrhunderts. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1980. 350 S.

65. Историческая грамматика 1982 Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол / Под. ред. Р. И. Аванесова, В. В. Иванова. — М.: Наука, 1982.-436 с.

66. Истрин 1961 Истрин, В. А. Развитие письма / В. А. Истрин. - М., Изд-во АН СССР, 1961.-396 с.

67. Ищенко 1986 Ищенко, Д. С. Древнерусская рукопись XII века «Устав студийский»: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Д. С. Ищенко. - Одесса, 1986.-21 с.

68. Караулова 1977 Караулова, Ф. В. Палеографическое и фонетическое описание рукописи Златоструя XII века: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Ф. В. Караулова. - Л., 1977. - 22 с.

69. Карский 1928 Карский, Е. Ф. Славянская кирилловская палеография / Е. Ф. Карский. - Л., Изд-во АН СССР, 1928. - 494 с.

70. Князевская 1972 Князевская, О. А. Об одной графической особенности ростовских рукописей начала XIII века / О. А. Князевская // Русское и славянское языкознание. К 70-летию чл.-корр. АН СССР Р. И. Аванесова. - М.: Наука, 1972.-С. 124-130.

71. Князевская 1973 Князевская, О. А. О судьбе редуцированных гласных а, ь в ростовских рукописях первой трети XIII в. / О. А. Князевская // Лингвогеография, диалектология и история языка / Отв. ред. Р. И. Аванесов. — Кишинев, 1973. - С. 202-208.

72. Ковалевская 1992 Ковалевская, Е. Г. История русского литературного языка / Е. Г. Ковалевская. - М.: Просвещение, 1992. - 303 с.

73. Колесов 1962 — Колесов, В. В. К исторической фонетике новгородских говоров (о. закрытое, «новый» э и цоканье в новгородских рукописях XI XVI в.): Автореф. дис. . канд. филол. наук / В. В. Колесов. - Л., 1962. - 32 с.

74. Колесов 1980 Колесов, В. В. Историческая фонетика русского языка /

75. B. В. Колесов. М.: Высш. шк., 1980. - 215 с.

76. Колесов 1988 Колесов, В. В. Изменение грамматических категорий имени в русском языке / В. В. Колесов // Развитие частей речи в истории русского языка: Межвуз. сб. науч. трудов. - Рига: Латв. гос. ун-т, 1988. - С. 414.

77. Колесов 1998 Колесов, В. В. Различительные особенности письма в русских рукописях XI-XIV веков / В. В. Колесов // Историческая стилистика русского языка: Сб. науч. тр. - Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. ун-та, 1998.1. C. 23-51.

78. Колесов 2005 Колесов, В. В. История русского языка / В. В. Колесов. -М: ACADEMIA; СПб; Филол. факультет СПбГУ, 2005. - 672 с.

79. Колесов 2008 Колесов, В. В. Историческая грамматика русского языка: Учебник для высших учебных заведений Российской Федерации /

80. B. В. Колесов. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. 512 с.

81. Крысько 1994 Крысько, В. Б. Развитие категории одушевленности в истории русского языка / В. Б. Крысько; Рос. акад. Наук, Ин-т рус. яз. - М.: Lyceum, 1994.-224 с.

82. Кудрявцев 1980 Кудрявцев, Ю. С. Напряженные редуцированные гласные в связи с проблемой праславянского и древнерусского звукового развития: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю. С. Кудрявцев. - Л., 1980. -19 с.

83. Кузнецов Иорданиди - Крысько 2006 - Историческая грамматика древнерусского языка / Под ред. В. Б. Крысько. - М.: Азбуковник, 2000- Т. III: Прилагательные / А. М. Кузнецов, С. И. Иорданиди, В. Б. Крысько. - 2006. -496 с.

84. Кузнецов 1959 Кузнецов, П. С. Очерки исторической морфологии русского языка / П. С. Кузнецов. - М., Изд-во АН СССР, 1959. - 276 с.

85. Курилович 1962 Курилович, Е. Очерки по лингвистике / Е. Курилович. -М., 1962.-456 с.

86. Лант 1949 Lunt, Н. G. The Orthography of Eleventh Century Russian Manuscripts: Ph. D. Thesis. University microfilms. Columbia Univ., 1949. - 324 p.

87. Лопушанская 1990 Лопушанская, С. П. Развитие и функционирование древнерусского глагола: Учебное пособие / С. П. Лопушанская; Волгогр. гос. ун-т. - Волгоград: Изд-во ВПИ, 1990. - 114 с.

88. Ляпунов 1917 Ляпунов, Б. М. Профессор А. В. Рыстенко и напечатанные им тексты Жития Нифонта. - Одесса: Изд. Одес. библиогр. о-ва при Новорос. ун-те. - Т. 5. - Вып. 3-4.-1917.-С.85-103.

89. Марков 1964 Марков, В. М. К истории редуцированных гласных в русском языке / В. М. Марков. - Казань, 1964. - 279 с.

90. Марков 1974 Марков, В. М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение / В. М. Марков. - М.: Высшая школа, 1974. - 143 с.

91. Марков 1998 — Марков, В. М. К вопросу о начальном о- в восточнославянских языках / В. М. Марков // Ученые записки КГУ. Т. 135. -Казань, 1998.-С. 80-90.

92. Марков 2001 Марков, В. М. Избранные работы по русскому языку / В. М. Марков; под. ред. проф. Г. А. Николаева. - Казань: Издательство «ДАС», 2001.-275 с.

93. Марков 2007 Марков, В. М. К истории редуцированных гласных в русском языке. - 2-е изд., испр. и доп. / В. М. Марков; отв. ред. В. А. Баранов. -Казань: Казан, гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина, 2007. - 260 с.

94. Москалева 2006 Москалева, J1. А. Графико-орфографические и фонетические особенности Паренесиса Ефрема Сирина по рукописи РНБ, Погод. 71а ок. 1289 г.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / JI. А. Москалева. -Казань, 2006. - 280 с.

95. Обнорский 1912 Обнорский, С. П. О языке Ефремовской Кормчей XII века / С. П. Обнорский // Исследования по русскому языку: Сб. ст. - Т. III. -Вып. 1. - СПб.: Изд-во ОРЯС ИАН, 1912. - 85 с.

96. Обнорский 1924 Обнорский, С. П. Исследование о языке Минеи за ноябрь 1907 года / С. П. Обнорский // Известия ОРЯС ИАН. - Т. XXIX. - 1924. -С. 167-226.

97. Осипов 1978 Осипов, Б. И. История русского письма: дис. . докт. филол. наук / Б. И. Осипов; Ленингр. гос. ун-т. - Л., 1978. - 414 с.

98. Осипов 1992 Осипов, Б. И. История русской орфографии и пунктуации / Б. И. Осипов. - Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1992. - 253 с.

99. Палладиева 2009 Палладиева, Ю. В. Именные формы единственного числа в корпусе славяно-русских книг XI века: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Ю. В. Палладиева; Казан, гос. ун-т. - Казань, 2009. - 20 с.

100. Попов 2004 Попов, М. Б. Проблемы синхронической и диахронической фонологии русского языка / М. Б. Попов. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. - 346 с.

101. Попов 2005 Попов, М. Б. Фонологические проблемы русского языка (синхронический и диахронический аспекты): дис. . д-ра филол. наук / М. Б. Попов. - СПб., 2005. - 386 с.

102. Потапов 1928 Потапов, П. О. Де-кшька сл1в про значшня текстов Життя Нифонта / П. О. Потапов // Житие Нифонта Констанцского. Матер, з ист. в1зант.-слов'ян. лгг. та мови / Пщг. А. В. Ристенко. - Одесса: ODESSA, 1928. -С. 6-16.

103. Потебня 1876 Потебня, A.A. К истории звуков русского языка / А. А. Потебня. - Воронеж, 1876. - 243 с.

104. Рябова 2003 Рябова, Е. В. Функционирование буквенных дублетов в новгородских евангелиях XII - XIII вв.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Е. В. Рябова; Удмуртский гос. ун-т. - Ижевск, 2003. - 366 с.

105. Рябова 2004 — Рябова, Е. В. Функционирование буквенных дублетов в новгородских евангелиях XII XIII вв.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01. / Е. В. Рябова; Удмурт, гос. ун-т. - Казань, 2004. -23 с.

106. Сводный каталог 1984 Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI-XIII вв. -М: Наука, 1984.-405 с.

107. Сводный каталог 2002 — Сводный каталог славяно-русских рукописных книг XIV века. Вып. 1. -М.: Индрик, 2002. 768 с.

108. Селищев 1951 Селищев, A.M. Старославянский язык. Ч. I / А. М. Селищев. - М.: Гос. учебно-педагог. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1951.-334 с.

109. Соболевский 1907 Соболевский, А. И. Лекции по истории русского языка / А. И. Соболевский. - М., 1907. - 309 с.

110. Соболевский 1908 Соболевский, А. И. Славяно-русская палеография. Лекции. Изд-е 2-е / А. И. Соболевский. - СПб.: Изд-во Имп. Археологического ин-та, 1908. - 120 с. + 20 таблиц.

111. Столярова 2000 Столярова, Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI-XIV веков / Л. В. Столярова. - М: Наука, 2000. - 543 с.

112. Тимберлейк 1997 Тимберлейк, А. Аугмент имперфекта в Лаврентьевской летописи / А. Тимберлейк // Вопросы языкознания. - № 5. -1997.-С. 66-86.

113. Тот 1985 Тот, И. Русская редакция древнеболгарского языка в конце XI - начале XII вв. / И. Тот. - София: Изд-во Болгарской Академии наук, 1985. — 358 с.

114. Трубецкой 1954 Trubetzkoy, N. S. Altkirchenslavische Grammatik. Schrift-, Laut- und Formensystem. Wien: Rudolf M. Rohrer, 1954 (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Klasse. Sitzungberichte; 228. Bd., 4. Abh.). - 198 S.

115. Трубецкой 1995 Трубецкой, H. С. История. Культура. Язык / Н. С. Трубецкой / Общ ред. В. М. Живов. - М.: Прогресс, 1995. - 798 с.

116. Успенский 1987 Успенский, Б. А. История русского литературного языка (XI-XVII вв.) / Б. А. Успенский. - München: Verlag Otto Sagner. 1987. (Sagners slavistische Sammlung; Bd. 12). - 452 c.

117. Успенский 2002 Успенский, Б. А. История русского литературного языка (XI - XVII вв.). 3-е изд., испр. и доп. / Б. А. Успенский. - М.: Аспект Пресс, 2002.-558 с.

118. Фалев 1927 Фалев, И. А. О редуцированных гласных в древнерусском языке / И. А. Фалев // Язык и литература. - Т.2. - Вып. I. - JL, 1927. - С. 111122.

119. Филин 1962 Филин, Ф. П. Образование языка восточных славян / Ф. П. Филин. - М.-Л., Изд-во АН СССР, 1962. - 294 с.

120. Фортунатов 1908 Фортунатов, Ф. Ф. Состав Остромирова Евангелия / Ф. Ф. Фортунатов // Сб. статей, посвященных В. И. Ламанскому. Ч. II. - СПб., 1908. - С. 1416-1479.

121. Фортунатов 1957 Фортунатов, Ф. Ф. Лекции по фонетике старославянского (церковнославянского) языка // Ф. Ф. Фортунатов Избранные труды. - Т. 2. - М.: Учпедгиз, 1957. - 471 с.

122. Хабургаев 1990 Хабургаев, Г. А. Очерки исторической морфологии русского языка. Имена / Г. А. Хабургаев. — М.: Изд-во МГУ, 1990. - 296 с.

123. Ходова 1952 Ходова, К. И. Наблюдения в области словарного состава древнего славянского памятника (Житие Нифонта в русском списке 1219 г.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 1952. - 234 с.

124. Ходова 1954 — Ходова, К. И. Из наблюдений над лексикой древнерусского списка «Жития Нифонта» 1219 г. / К. И. Ходова // Учен. зап. Ин-та славяновед. АН СССР. М., 1954, Т. 9. - С. 182-204.

125. Хрымова 1994 Хрымова, М. Б. Фонемы о. и [б] и их передача в рукописях XVII в. / М. Б. Хрымова // Динамика русского слова: Межвуз. сб. ст. к 60-летию проф. В. В. Колесова. - СПб., 1994. - С. 34-38.

126. Чекман 1979 Чекман, В. Н. Исследования по исторической фонетике праславянского языка: Типология и реконструкция / В. Н. Чекман. - Минск: Наука и техника, 1979. - 216 с.

127. Черных 1952 Черных, П. Я. Историческая грамматика русского языка. Краткий очерк. Пособоие для пед. и учит, ин-тов / П. Я. Черных. - М., Учпедгиз, 1952.-312 с.

128. Шахматов 1915 Шахматов, А. А. Очерк древнейшего периода истории русского языка / А. А. Шахматов // Энциклопедия славянской филологии. Вып. II. I. -Пг., 1915.-Ь+367 с.^

129. Шахматов 1941 Шахматов, A.A. Очерк современного русского литературного языка. Изд-е 4-е / А. А. Шахматов. - М.: Учпедгиз, 1941. - 288 с.

130. Шахматов 1957 — Шахматов, А. А. Историческая морфология русского языка / А. А. Шахматов. М.: Учпедгиз, 1957. - 400 с.

131. Шевелев 1979 Shevelov, G. Y. A Historical Phonology of the Ukrainian Language. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1979. — 809 p.

132. Шевелева 2009 Шевелева M. H. Плюсквамперфект в памятниках XV-XVI вв. / M. Н. Шевелева // Русский язык в научном освещении. - № 1 (17). — М.: Языки славянской культуры, 2009. - С. 5-43.

133. Штоль 2000 Stoll, S. On the Desinence {-t'} of the Early East Slavic Imperfect // Russian Linguistics, 24 (2000). - № 3. - C. 265-285.

134. Шульга 1988 Шульга, M. В. Развитие морфологической системы имени в русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук / М. В. Шульга. - М., 1988. -38 с.

135. Шустер-Шевц 2003 Шустер-Шевц, X. Славянская метатеза плавных и процесс дезинтеграции праславянского / X. Шустер-Шевц // Вопросы языкознания. - № 1. - 2003. - С. 78-91.

136. Щепкин 1902 Щепкин, В. Н. Новгородские надписи Graffiti / В. Н. Щепкин // Труды Московского Археологического общества. - T. XIX. Вып. 3., 1902.-С. 26-46.

137. Щепкин 1967 Щепкин, В. Н. Русская палеография / В. Н. Щепкин. - М.: Наука, 1967.-224 с.

138. Ягич 1889 Ягич, И. В. Критические заметки по истории русского языка / И. В. Ягич // Сборник ОРЯС ИАН. - T. XLVI. - № 4. - СПб., 1889. - 171 с.

139. Якубинский 1953 Якубинский, JI. П. История древнерусского языка / J1. П. Якубинский. - М.: Учпедгиз, 1953. - 367 с.