автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.02
диссертация на тему: Йодель в истории музыкальной культуры Швейцарии
Полный текст автореферата диссертации по теме "Йодель в истории музыкальной культуры Швейцарии"
ХАНГГИ Евген Карл
ЙОДЕЛЬ В ИСТОРИИ МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ ШВЕЙЦАРИИ
Специальность 17.00.02. - музыкальное искусство
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата искусствоведения \йцп-и
1 з ОПТ 2011
Санкт-Петербург 2011
4857079
Работа выполнена на кафедре теории и истории музыкальных форм и жанров Санкт-Петербургской государственной консерватории (академии) им.
Н.А. Римского-Корсакова.
Научный руководитель: Кандидат искусствоведения, доцент
АФОНИНА Нина Юрьевна
Официальные оппоненты: Доктор искусствоведения, профессор
ЛОБАНОВ Михаил Александрович Кандидат искусствоведения, доцент ГУСЕВА Аэлита Владимировна
Ведущая организация: Российский институт истории искусств
(РИИИ РАН)
Защита состоится «?-?». 2011 г. в ¿Г часов минут на
заседании совета Д 210.018.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова по адресу: 190000, г. Санкт-Петербург, Театральная пл., 3, аудитория 9.
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова.
Автореферат разослан <¿1»
года.
Ученый секретарь
Диссертационного совета Д 210.018.01 доктор искусствоведе» профессор
ЗАЙЦЕВА Татьяна Андреевна
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования йоделя 1 — одного из национальных символов Швейцарии — определяется его значением в истории музыкальной культуры страны и за ее пределами, динамичностью его развития на протяжении XIX-XX веков, широким отражением в профессиональном творчестве. Сегодня некогда архаический вид пастушеского фольклора составляет часть народно-песенной, церковной, оперной музыки Швейцарии. Переход йоделя из устной формы бытования в разные сферы письменной городской и затем массовой культуры сопряжен с профессионализацией жанра, формированием его новых разновидностей на разных этапах истории музыкальной культуры страны. Преобладающее в современной научной литературе исследование йоделя в контексте фольклора, почти полное отсутствие работ о йоделе на русском языке делает исследование процесса профессионализации жанра актуальным. Связанная с йоделем проблематика находится на пересечении различных областей музыкознания: фольклористики, истории музыкальной культуры, истории и теории становления профессиональных музыкальных жанров. Это требует объединения различных научных методов, что является одной из насущных задач современной музыкальной науки.
Степень научной разработанности проблемы. Вопросы эволюции йодельского жанра и ее этапов, форм модификации швейцарского йоделя в сфере профессиональной бытовой музыки XIX-XX веков почти не разработаны. Сам йодель служит объектом изучения фольклористики, в основном западно-европейской; существуют работы, посвященные отражению йодельских мелодий в творчестве композиторов разных эпох. На русском языке связанная с йоделем проблематика почти не раскрыта.
1 Слово Jodel (от нем. jolen, jodeln — ликовать) в настоящей диссертации используется в принятой в Швейцарии транскрипции: йодель — напев, йодлер (Jodler) — его исполнитель. Варианты Jodl, Jodler бьггуют преимущественно в Австрии и Баварии, где слово Jodler означает одновременно и исполнителя, и напев. В литературу термин Jodel проникает в конце XVIII века (Э. Шиканедер, пьеса Der Tyroler Wastl, 1796).
Альпийский фольклор и йодель как его часть на протяжении длительного периода описывались в основном не музыкантами (среди них в XVIII столетии — естествоиспытатель и поэт А. фон Халлер; врачи JI. Цельвегер и Й.Г. Эбель; нотариус Г.З. Штудер; историк Й.Я. Бодмер; издатель Ф. Николаи и другие). Заложив фундамент исследований йоделя, их публикации зафиксировали важные особенности пастушеского пения (переход в фальцет, вокализация без слов) и связанных с ним народных традиций.
В XIX веке публикуются работы, освещающие проведение знаменательного пастушеского праздника в 1805 году (Л.А. Халлер, 1805; Ф.С.Вагнер, 1805; Й.Р.Висс, 1805, 1815-1816, 1822), пастушеские традиции разных регионов (К. Кастхофер, 1818; Г. Рюешь, 1835), привлекается внимание к деятелям национальной культуры, таким как А. фон Халлер (Д. Лиссауэр, 1873), Й.Р.Висс (Ф.Романг, 1884), Ф.Ф.Хубер (К. Неф, 1898), Г.Я. Кун (X. Штиккельбергер, 1909). Изучаются важные для понимания швейцарской народной песни диалекты (Т. Тоблер, 1837, 1869). В середине XIX века появляются этнологические исследования истоков альпийского вокального и инструментального фольклора, в том числе йоделя (X. Сцадровский, 1864, 1867-1868; Г. Зиммель, 1882). Аппенцелльской народной песне и йоделю посвящены труды А. Тоблера (1890, 1903); распространению в Швейцарии йодля2 — австрийской разновидности жанра — работа Й. Майера (1899).
Проблематика научных трудов XX столетия охватывает историю жанров народной музыки в немецкоязычных странах (Р. Хохенемзер 1909-1910), теорию происхождения йоделя (Е.М. фон Хорнбостель, 1925; П. Лах, 1928; М. Букофцер, 1936; В. Сихард, 1939; В. Виора, 1949, В. Граф, 1961). Йодель рассматривается как часть евроазиатской народной музыкальной культуры, как жанр, отражающий признаки различных стилей профессиональной музыки (В. Сихард, 1939; В. Виора, 1949). Труды А.Л. Гассманна, крупного собирателя швейцарского фольклора (1924, 1936, 1948, 1961, 1966), Р. Фельманна (1943) характеризуют особенности йодельского пения.
2 Слово «йодль» здесь и далее относится к австрийскому варианту жанра.
Обобщение многообразной литературы по йоделю и выдвижение новых научных идей принадлежит выдающемуся исследователю швейцарского и инонационального фольклора М.П. Бауманну. В книге «Музыкальный фольклор и музыкальный фольклоризм...» (1976)3 он рассматривает йодель в широком историко-культурном контексте, связывает его модификации с изменением социальных, трудовых, коммуникативных функций, отмечает автономию йоделя внутри разных жанров. Принципиальны для осмысления природы и эволюции йоделя выдвинутые автором понятия: Musilcfolklore (подлинный музыкальный фольклор) и Musikfolklorismus (подражающие фольклору авторские сочинения). Х.Й. Лойтольд в книге «Натуральный йодель в Швейцарии» (1981)4 подходит к вопросу как исполнитель-практик. Вложив в этот труд опыт и знания всей своей жизни, он глубоко проник в самый дух швейцарского йоделя, создал ряд прекрасных йодельских произведений. Инструментальной народной музыке Швейцарии, отчасти связанной с йоделем, посвящены труды Б. Бахманн-Гайзер.
Как часть швейцарской народной культуры йодель продолжает изучаться и в последние десятилетия. Освещается его роль в истории национальных праздников, в развитии вокальных и инструментальных жанров, исследуются его признаки в инструментальной народной музыке и в швейцарской массовой музыкальной культуре XX века — швейцарском шлягере, джазе (Д. Рингли, 2004, 2006), йодельские традиции в Аппенцелле (Б. Мок, 2007), история распространения альпийского пения в Европе и Америке (В. Суппан, 2007). Отражению йоделя в музыкальной классике (Й. Вайгль, Россини, Вагнер, Брамс и др.) посвящена часть статей сборника Schweizer Töne (2000)5. В последние годы также публикуются биографии Р. Фельманна и других йодельских композиторов.
3 Baumann M.P. Musilcfolklore und Musikfolklorismus. Eine ethnomusikologische Untersuchung zum Funktionswandel des Jodeis. — Winterthur: Amadeus, 1976.
4 Leuthold HJ. Der Naturjodel in der Schweiz. — Altdorf: R. Fellmann-Stiftung, 1981.
5 Schweizer Töne (2000). Die Schweiz im Spiegel der Musik. / A. Gerhard — Zürich: Chronos, 2000.
Проблематика, связанная с йоделем, в научной литературе на русском языке отчасти отражена в работах о фольклоре, в справочно-энциклопедической литературе, монографиях о творчестве отдельных композиторов, среди которых— Ф. Лист (Я. Мильштейн, 1956), Шуберт (П.А. Вульфиус, 1983) и другие. В работах К. Квитки, Ф. Рубцова, Э. Алексеева, М. Лобанова, Г. Чхиквадзе и А. Цулукидзе, И. Поповой, Г. Лобковой и других фольклористов встречаются характеристики близких йоделю жанров, родственной исполнительской манеры.
За пределами освещенной в литературе проблематики остается обширная область вопросов, связанных с жанровым статусом швейцарского йоделя, процессами его профессионализации и спецификой новых жанровых явлений середины и второй половины XX века.
Объектом исследования является процесс вхождения швейцарского йоделя в бытовую музыкальную культуру страны на протяжении Х1Х-ХХ веков. Предметом исследования служат преобразованные в условиях бытовой музыкальной культуры жанровые признаки йоделя, зафиксированные в песенных сборниках Х1Х-ХХвв„ материалах йодлеровского учебника, художественном образце нового жанра (йодлеровской мессе).
Цели работы — определение специфики, форм и стадий развития йоделя в музыкальной культуре Швейцарии двух последних столетий. Проблема периодизации потребовала рассмотрения основных исторических «вех» развития швейцарской культуры, деятельности отдельных личностей, сыгравших важную роль в сохранении и популяризации образцов народного творчества, а также различных обществ, культивирующих исполнение и затем собирание йоделя, особенно Швейцарского Йодлеровского общества и его выдающихся представителей Р. Фельманна и Й. Марта.
Задачи работы состоят в выявлении жанрового статуса йоделя, соотношения в нем способа исполнения и ряда функций (трудовой, коммуникативной, магической и прочих), их отражения в структуре напевов. Это позволяет решить задачу атрибуции признаков йоделя в мелодиях
народных песен и песенных— в йоделе, определить модификации этих признаков, отличия фольклорного и бытового «пластов» песенных жанров.
Вокальная природа йоделя обусловила задачу рассмотрения вербальной составляющей пастушеского напева и родственных ему песенных форм, анализа взаимодействия в них вида текста с напевом, исследования специфики звукоизвлечения и вопросов обучения вокальной технике йоделирования. Взаимосвязь жанров вокальной и инструментальной музыки в народной культуре ставит задачу изучения в йодельской мелодике отражения интонаций альпхорна, бюхеля, хакбретга и других швейцарских народных инструментов.
На защиту выносятся следующие положения:
• В развитии йоделя выделяется несколько основных периодов. До начала XIX века йодель существует только как область фольклора. В течение двух последних столетий параллельно бытованию фольклорных форм происходит его постепенное преобразование в рамках бытовой городской культуры. Основные этапы этого процесса отражены в песенных сборниках: первой трети XIX столетия (образование форм, переходных от фольклора к авторской песне); середины XIX— начала XX веков (взаимовлияние песенных и йодельских интонаций, развитие Jodellied6)-, первой трети XX века (период активного собирательства и обрабатывания фольклорных источников, создание хоровых йодельских композиций). Последующие стадии развития йоделя в XX веке определяются появлением Школы йодельского пения Р. Фельманна (1943), Первой йодлеровской мессы Й.Марта (1974), в дальнейшем— первой йодлеровской оперы под названием «Loba, Loba» А. Альдера (2008).
• Жанровые характеристики йоделя определяются в диссертации не по отдельным признакам (исполнительской манере, тесситуре, наличию или отсутствию текста, мелодическому рисунку и т.д.), но посредством комплекса исполнительских, музыкальных, текстовых, формообразующих свойств, в их различном проявлении. Это не только дает возможность широкого подхода к
6 Наименование жанра Jodellied здесь и далее дается на немецком языке.
исследованию феномена йоделя, но и говорит о богатстве направлений развития йодельского жанра.
• Черты йоделя, обнаруженные в материалах первого издания народных напевов (1805), предстают в этом и последующих сборниках во взаимодействии с признаками песенной мелодики. Развитие песни с йодельским припевом, способствующей сохранению йоделя вне пастушеского фольклора в последние два столетия, сопряжено с переходом йоделя из первичных жанров во вторичные (В. Цуккерман), связано с его профессионализацией. Однако, даже будучи жанром профессионального искусства, 1о<1еШе(1 остается в сфере прикладной бытовой музыки, предназначенной для совместного пения (песня), отправления церковных обрядов (йодлеровская месса). Это определяет выразительные средства новых йодельских жанров, их язык, рассчитанный на массовый вкус.
• Процесс профессионализации жанра йоделя выражается не только в создании его образцов профессиональными композиторами. Широкое распространение ]ос1еШе<1, авторских йоделей среди городского населения страны вызвало потребность в качественном профессиональном обучении исполнителей-йодлеров. Это обусловило появление Школы йодельского пения Р. Фельманна, в дальнейшем способствующей усложнению йодельской исполнительской техники.
• Расширение сферы бытования йоделя привело к освоению им со второй половины XX века новых жанровых «территорий», проникновению йоделя и йодельской песни в литургическую сферу — песенную мессу. В свою очередь, песенная месса имеет собственную историю развития, на разных этапах которой в альпийских регионах уже существовали «пересечения» этих далеких на первый взгляд жанров. В Первой йодлеровской мессе Й. Марта комплекс интонаций йоделя и песни получает органичное претворение.
Новизна исследования обусловлена тем, что впервые внимание концентрируется не на фольклорных качествах йоделя, а на его эволюции в области бытовой музыки, стадиях профессионализации жанра,
распространения его в разных социальных слоях. Эти процессы впервые исследуются на материалах песенных сборников Х1Х-ХХ вв., Школы йодельского пения Р. Фельманна, Первой йодлеровской мессы Й. Марта, выявляются константные признаки йоделя в нескольких его жанровых разновидностях. Разработка вопросов исторической эволюции, этапов развития швейцарской народной и авторской песни, песенной мессы расширяет представление об истории и культуре Швейцарии. Включение на русском языке специальной терминологии, необходимой в изучении швейцарского йоделя, расширяет аналитический инструментарий. Новым является и введение в сферу научного исследования корпуса малоизвестных в России музыкальных произведений, научной литературы, освещающей музыкальную культуру и народное творчество Швейцарии.
Методология исследования при характеристике культуры Швейцарии основывается на немецкоязычной литературе (М.П. Бауманн, Х.Й. Лойтольд, Й.А. Тоблер и др.), работах о фольклоре разных стран (Швейцарии, Австрии, Германии, России, стран северной Европы, Кавказа и т.д.) на русском и немецком языках. В изучении жанра, мелодии, лада, ритма, музыкальной формы йоделей и ЗойеШей автор опирается на труды российских музыковедов (Л. Мазель, В. Цуккерман, Ю. Тюлин, Е. Ручьевская, Т. Бершадская, Н. Афонина, Е. Фалалеева и др.).
Практическая значимость работы. Вводимый в обиход теоретический и музыкальный материал может быть востребован в учебном процессе (в курсах сольфеджио, гармонии, анализа, народного творчества, истории музыки). На основе полученных в диссертации данных возможно построение новой педагогической системы обучения вокалистов с использованием приемов йодельского пения, которые способны обогатить вокальную практику.
Апробация полученных результатов. Материал диссертации представлен в ряде публикаций, в докладе на Международной педагогической конференции «Современное музыкальное образование 2007-2008» в
Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена в Санкт-Петербурге.
Работа обсуждалась на заседании кафедры теории и истории музыкальных форм и жанров Санкт-Петербургской государственной консерватории им. H.A. Римского-Корсакова от 25 мая 2011 года, протокол № 58, и была рекомендована к защите.
Структура работы: диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы (348 наименований, из них 259— на иностранных языках, в основном на немецком), приложений. Общий объем работы — 240 с.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обоснованы тема диссертации, ее актуальность и новизна, определены предмет и объект исследования, цель и задачи, методология, практическая значимость работы.
I глава «Происхождение и функции йоделя» состоит из двух разделов. В первом разделе «Йодель на разных этапах истории и культуры Швейцарии» освещается процесс распространения йоделя в национальной культуре страны. К предпосылкам, обусловившим его особую роль в народной культуре, относится роль природных условий, «консервирующая» функция горной топографии альпийского края, способствовавшей становлению и дальнейшему сохранению самобытного крестьянского и особенно пастушеского фольклора; исторически сложившееся швейцарское многоязычие (равнозначность немецкого, французского, итальянского и ретороманского как государственных языков), проявляющееся в смешанном лексическом составе текстов вокальных жанров народной музыки.
Первые известные науке свидетельства существования музыкально-сигнальных традиций древних народов, ранние вотированные образцы пастушеских напевов сохранились в ряде исторических документов, хроник и церковных песенников середины XVI века (В. Штайнер Liederchronik, 1532-
1536; Э. Чуди Chronicon Helveticum, 1550-1570; Р. Кизат Collectanea Chronika, 1565). На протяжении XVIII столетия возрастание интереса европейского общества к альпийскому краю и пастушескому быту проявляется в трудах крупного швейцарского деятеля Просвещения А. фон Халлера (1708-1777); его знаменитая поэма «Альпы» (1728) вызвала в Европе первую волну общего увлечения горной природой и жизнью альпийского крестьянства задолго до публикаций И.Г. Гердера (1773) и Л.А. фон Арнима и К. Брентано (1806-1808). Важным фактором развития музыкальной культуры Швейцарии стала деятельность Гельветского общества (1761-1849), среди прочих задач декларировавшего необходимость воспитания народа посредством музыкально и литературно «улучшенных» народных песен; образцы такого рода в 1767 году созданы И.К. Лафатером (сборник стихотворений Schweizerlieder). Ряд зафиксированных во второй половине XVIII в. текстов и напевов (Ф. Николаи, 1777; Ж.Б. де ла Борд, 1780; Й. Бюркли, 1780-1783гг.; Ф.Л. Штольберг 17911792; Ж.Ж.Руссо, включивший в Dictionaire de musique 1768т. пастушеский напев Ran des vache7; Й.Г. Эбель, в описании путешествия по Швейцарии 1798 г. и др.) вошли в дальнейшем в издания народных мелодий.
В отличие от Швейцарии, в кайзеровской Австрии XVIII столетия крестьянская музыка интенсивно осваивалась городской культурой. К концу века в Вене регулярно выступали музыкальные коллективы из Штирии, Каринтии и Тироля. Австро-баварская разновидность пастушеского жанра — йодль— «отшлифовалась» в условиях городского музицирования, напевы стали сглаженньми и более «удобными» для голоса и слуха. Салонные йодли, все сильнее отличавшиеся от фольклорных прототипов, повлияли на музыку венских кафе и бальных залов Австрии и Баварии, оставив свой след в сочинениях профессиональных композиторов.
В таком контексте особенно значима роль нотных изданий Швейцарских юорайенов и народных песен 1805, 1812, 1818 и 1826 гг., начатых в переломный исторический период, когда страна находилась под властью наполеоновской
7 Наименование жанра Ran de vache здесь и далее дается на французском языке.
Франции. Вбирая в себя частично материалы предшествующих публикаций и отражая с каждым новым переизданием этапы развития йоделя уже в городской бытовой культуре XIX века, эти четыре сборника одновременно дали толчок для последующего развития жанра в XIX-XX столетиях. Рост в стране национального самосознания, приведший в 1848 году к образованию Швейцарской Конфедерации, стимулировал на протяжении всего столетия развитие национальной культуры. С этими процессами связан расцвет хорового движения, возникновение Цюрихского вокального института Х.Г. Негели (1805), Швейцарского музыкального общества (1808), Швейцарского певческого общества (1842), атакже спортивных обществ, культивировавших пение йоделей.
В 1910 году образовалось Йодперовское общество (Schweizerische Jodlervereinigung:, переименованное в 1932 г. в Eidgenössischer Jodlerverband), ставшее ведущей организацией в области сохранения и развития швейцарского йодельского пения. Йодперовское общество содействовало собиранию фольклора, созданию йодельских композиций. Поощрение Обществом исполнительской манеры с резкими регистровыми переходами и во все более высокой тессит>ре способствовало окончательному отделению швейцарской разновидности от австро-немецкой. В процессе профессионализации йоделя важным этапом стало издание членом Йодлеровского общества Р. Фельманном «Школы пения» (1943). С 30-х годов XX столетия в Баварии возникают прототипы йодлеровской мессы — жанра, получившего именно в Швейцарии второй половины XX века интенсивное развитие.
Огромное значение йодельская музыка имела во время мировых войн, способствуя поддержанию чувства патриотизма. С середины века и до настоящего времени с помощью средств массовой информации некогда пастушеский фольклор стал в Швейцарии частью повседневного быта всего населения, впитав в себя к началу нового тысячелетия интонации современной профессиональной и массовой молодежной музыки.
Во втором разделе «Функции йоделя и родственные ему жанры» рассматриваются гипотезы происхождения жанра в связи с его ролью в
народной культуре, особенности близких ему разновидностей в фольклоре разных народов, спектр специфических жанровых признаков.
В теориях возникновения йоделя отражены его функции в условиях трудового фольклора земледельческой, пастушеской, скотоводческой культуры. По мнению исследователей, йодель может выступать как обрядовый магический клич, средство общения, выражение яркой, сильной эмоции, крик, возглас, плач; звукоподражание эху, альпхорну, в изобразительном плане даже как подражание очертанию гор.
Швейцарский фольклор включает родственные йоделю архаические и развитые вокальные разновидности. Руф, юц (или юхцер), лёклер связаны с трудовыми функциями и коммуникацией; аппенцелльский руггузер (или цойерли), центрально-швейцарский (бернский) кюрайен (Chueraie, нем. кюрайен Kiihreihen) являются региональными вариантами йоделя. Термины кюрайен и бытующий во французской Швейцарии Ran de vache применяются к различным вокальным и инструментальным фольклорным явлениям, в числе прочего обозначая йодель или йодельскую песню. Принятые сегодня более общие названия— натур-йодель (натуральный йодель), соло-йодель — используются по отношению к разным йодельским жанрам. Хоровое аккордовое сопровождение к руггузеру (цойерли) образует разновидность йодельского жанра: градхебе (Gradhebe), имеющего также варианты с инструментальным сопровождением (например, с помощью коровьих колокольчиков). Пастушеская молитва альпзэгэ (Alpsaga), или бетруэф {Betruef, нем. альпсеген Alpsegen), включает в полуречитирующий напев йодельские обороты. Примечателен смешанный характер терминологии, совмещающей разные региональные наименования жанров.
В разделе сопоставляются данные различных исследователей (М.П. Бауманна, Э. Эмсхаймера, М. Сальберг-Вачнадзе, К. Квитки, Г. Чхиквадзе и др.) о родственной швейцарскому йоделю манере пения, отчасти близких ему жанрах вокального фольклора Швеции, Финляндии, Норвегии, стран Азии, Африки, Америки. Среди них— юойгат, йойкен,
хухуйлу, йойку, криманчули; в русском фольклоре это возгласы, кличи, ауканья, плачи (Ф. Рубцов, М. Лобанов, Г. Лобкова и др.).
Характерные черты, которыми в музыке разных народов обладают сопоставимые с швейцарским йоделем жанры, встречаются в различных комбинациях, например: пение может быть оформлено только в фальцете, либо со сменой регистра, либо грудным голосом; вокализация осуществляется либо только на слоги и даже отдельные гласные, либо на связный текст; исполнительский состав включает в разных жанрах то мужские, то женские, то даже детские голоса. Это приводит к выводу о том, что на конкретную региональную разновидность жанра может указать лишь комплекс признаков, при этом в него необходимо включить особенности напевов.
Во II главе «Черты йоделя в первых швейцарских изданиях пастушеских напевов, обработок народных песен, авторских песен» исследуются материалы первых в Швейцарии сборников пастушеского фольклора и авторской любительской песни, отражение в них признаков йоделя. Первый раздел главы раскрывает основополагающее значение нотного издания «Восемь швейцарских кюрайенов, с музыкой и текстом» (1805) для развития швейцарских йоделей, Jodellied, народных песен и жанров, выросших на их основе. Освещаются история создания сборника, приуроченного к первому празднику швейцарских пастухов-горцев, личность и деятельность редактора Ф.С. Вагнера, бернского знатока истории, литературы, искусств и одного из организаторов праздника; уточняются источники музыкального материала. Выявлена не устраненная и в последующих изданиях ошибка, связанная с одной из мелодий (напев, названный в издании Ran de Vache du Dictionaire de Rousseau, не соответствует источнику, a исходный пример из Словаря Ж.Ж.Руссо 1768г. помещен под иным названием). В песенных текстах указывается на роль диалектов немецкой (в основном), а также французской Швейцарии в сочетании со стандартными языками.
В строении напевов выделена характерная для народной песни многозвенность целого и частей, вариантность мелодических оборотов на
родственном материале, тенденция к множественности припевов; установлен мелодический инвариант напевов Ran de Vache, обнаружены ритмо-структурные закономерности, восходящие к ситуации созывания стада. В словах это длительные перечисления кличек коров, а также иных однородных слов, многократный повтор слова Loba, в напевах — повтор коротких попевок в равномерном ритме. В словах песен подобные участей предложено назвать текстовой остинатностью, в напевах — интонациями (мотивами) перечисления. В мелодиях, записанных в среднем регистре и с текстом (за исключением одного напева), выделяются характерные признаки, описанные в литературе как йодельские (лидийская ступень, объем звукорядов, превышающий октаву, широкие скачки, некоторые ритмические особенности).
На основе исследования выдвигается гипотеза о йодельской природе мелодий сборника. Их нотная запись в среднем регистре позволила сделать известные пастушеские напевы доступными всем для исполнения, что и было одной из целей издания 1805 года. Проверка гипотезы экспериментом (пением всех номеров издания в йодельской тесситуре) выявляет наиболее яркие йодельские признаки в участках с широкими скачками, лидийской квартой, оборотах с форшлагами, глиссандо на слове Loba. Это свидетельствует о том, что в интонационном строе мелодий сборника 1805 года не только отражены отдельные признаки швейцарского йоделя, но йодель стал его основой.
Во втором разделе главы рассматриваются уже 26 пьес нотного сборника «Собрание швейцарских кюрайенов и старинных народных песен» (1812), включающего частично измененные материалы первого издания, 12 новых фольклорных образцов и 3 авторские песни. Сборник вышел под патронажем Гельвецкого общества, однако приглашенный им редактор, поэт-просветитель Г.Я. Кун, вопреки предписанию Общества об «улучшении» песенных текстов (в том числе посредством их перевода на стандартный немецкий язык), оформил большую их часть на различных бернских диалектах. Кун стремился показать красоту настоящего диалекта, способствовал его распространению среди всех слоев населения Берна.
Анализ материалов сборника выявил некоторые изменения структуры песенного текста, связанные с внедрением диалектов; фактурно-гармоническую модель обработок для любителей (в частности, типичную гармонизацию Г/в ступени как вводного тона к доминанте, что нейтрализует ладовые признаки мелодии). Как и напевы издания 1805 года, песенные мелодии (фольклорные, и авторские) второго сборника содержат признаки йоделя. Однако характерные обороты, облегчающие йодельский тембровый переход, не сконцентрированы в каждом отдельном случае, поэтому при пении мелодий в более высоком регистре возможность получить йодельское звучание не реализуется. Тем самым ставится «предел» применения эксперимента с высотной транспозицией мелодий, котированных в средней и низкой тесситуре.
В материалах сборника прослеживается две противоположные тенденции: усиление признаков как йоделя, так и бытовых жанров (песни, обработки для домашнего музицирования). Они ярко проявились в изменениях напева Kühreihen der Entlebucher из первого издания. Большая его часть звуковысотно и ритмически сглажена (в сравнении с источником 1805 г.), исчезла даже «пастушеская» лидийская ступень. Однако пример впервые включил небольшой йодель с октавным возгласом (юцем) и повторением звука на йодельские слоги (Juh-sa-sa-sa-sa-sa)\ по тесситуре он предполагает смену певческого регистра. Принципиальный характер этого новшества определяет значение издания 1812 года как переходного, с точки зрения процесса развития йоделя.
В Ш главе «Взаимовлияние песенных и йодельских интонаций в материалах песенных сборников изданий 1818 и 1826 годов» исследуется процесс образования йодельской песни. Первый раздел направлен на изучение дальнейшего накопления элементов йодельской музыки и взаимообмена песенных и йодельских интонаций в материалах третьего, значительно расширенного (до 55-ти номеров) издания 1818 года. Раскрывается роль редактора Й.Р.Висса и композиторов Ф.Ф. Хубера и К.Ф. Шнвдера фон Вартензее в работе над сборником. Важный вклад в изучение швейцарского фольклора внес Й.Р. Висс, приведя ценные сведения о народной музыке в предисловии и комментариях.
Новое в сборнике заключается в публикации четырех Jodellied, имеющих характер ранних образцов жанра. Песенный запев и йодельский припев структурно разделены только в одной из Jodellied, в остальных йодельские участки мелодики входят в состав песенной строфы; их текстовые составляющие складываются из слоговых цепей различного объема и содержания, включают отдельные слова. Тесситура йодельских фрагментов нестабильна (встречается низкая, в грудном тембре, и высокая, предполагающая фальцет).
Найденные в мелодиях из прежних выпусков признаки йоделя выявлены и в новых народных и авторских песнях этого сборника (например, песня с йоделем «Кюрайен для восхождения в альп8 весною» ГЛ. Куна и Ф.Ф. Хубера), а также в инструментальных партиях обработок (отыгрышах, интерлюдиях, как в окончании песни Hänsi's Liebes-Antrag, где короткий йодель продолжается отыгрышем в манере эха). Фортепианные пьесы сборника также обнаруживают импровизационность, типичную для разных народных инструментов (альпхорна, бюхеля, скрипки, хакбретта). Одна из мелодий сборника использовалась Ф. Листом в цикле «Годы Странствий», Й. Вайглем в опере «Швейцарская семья».
Во втором разделе нотный и текстовый сборники «Собрание швейцарских кюрайенов и народных песен» (1826) рассматриваются как итоговые относительно предыдущих. Работа редакционной коллегии свидетельствует о расширении адресатов издания, проникновении народной музыки, благодаря прежним выпускам, в концертный репертуар. Сборник из 76-ти номеров обогащен новыми материалами и включает разные жанры: кюрайены, Ranz des vaches, народные (в обработках) и авторские песни, инструментальные пьесы, два трио (аппенцелльские танцы для скрипки, хакбретта и контрабаса). В обработках используется, помимо фортепианного, гитарный аккомпанемент.
8 Слово «альп» означает высокогорные постройки альпийских пастухов и прилегающие к ним пастбища.
Главная особенность сборника — в публикации сформированных Jodellied, выделяющих йодель в самостоятельный раздел (припев). Характерно также обилие йодельских фрагментов внутри песенной строфы. Оба признака представлены в новой версии авторской песни Ф.Ф. Хубера «Кюрайен для восхождения в альп весною», в которой йод ели примыкают к каждой части ее строфы и к строфе в целом. В материалах сборника выявлены взаимодействие йодельских и песенных интонаций, проникновение в йодель виртуозного начала.
В целом, материалы сборников 1805-1826 гг. свидетельствуют о том, что пастушеская йодельская музыка уже к середине 30-х годов XIX века вошла в интонационный фонд песенных мелодий всех слоев населения Швейцарии. Пройдя путь постепенных преобразований, фольклорный пастушеский жанр в облике йодельской песни перешел в сферу городского домашнего музицирования.
Глава IV «Йодель в бытовой музыкальной культуре второй половины XIX-XX веков» освещает основные этапы развития жанра в XIX-XX вв. Первый раздел «Проявление новых тенденций в песенных сборниках XIX-XX веков» содержит обзор песенников этого времени. Показательны два издания, вобравшие в себя большую часть музыкальных материалов из собраний второй половины XIX — начала XX вв.
Под названием «Песни с родины» (Lieder aus der Heimat) в 1908 г. вышел песенник под редакцией Б. Кюне, включивший песни и обработки из изданий первой трети XIX в.; на его основе в 1930 г. создается сборник под редакцией Ф. Ниггли, позднее многократно переиздаваемый. В его материалах характерные черты йоделя ассимилируются песенной мелодией, йодельские же припевы впитывают песенные интонации, становятся в большинстве низкотесситурыми. Различные признаки, определяющие песенный или йодельский жанры, сведены в таблицу, обобщающую наблюдения над мелодикой данного и рассмотренных ранее песенных собраний.
Второе издание — сборник авторских песен в народном духе под редакцией П. Келлера (1931) — типично для французской Швейцарии. На фоне
новых явлений в песенном жанре (распространения в Швейцарии середины XX в. массовой развлекательной музыки, национальных разновидностей шлягера и шансон) его значение состоит в выражении магистральной линии развития швейцарской песенности. Расширенное переиздание сборника в конце XX века издательством «Хуг» (Unsere Schweizerlieder. 118 Volks- und NationalLieder für Klavier allein oder ßr Gesang und Klavier), включение композиций Э.Ж. Далькроза, Й. Бове, Г. Доре и других известных музыкантов свидетельствует о прочности национальной песенной традиции.
Уникальное для своего времени издание рассматривается во втором разделе IV главы: «Профессионализация жанра йоделя в XX веке: Школа йодельского пения Р. Фельманна». Освещается деятельность этого крупнейшего представителя йодлеровского движения первой половины XX века, композитора, поэта, дирижера и педагога, издателя, члена Швейцарского йодлеровского общества. Р. Фельманн не только предложил проверенные на практике методические приемы, способствующие полноценному овладению искусством пения йоделей. Его систематизация образцов йоделя на основе мелодических признаков, разнообразного интонационного состава (речитации, глиссандирования, разного типа скачков и т.д. в разделах о песенном йоделе, мелодиях с техникой языкового удара, гортанной техникой и др.) выявляет жанровые «подвиды» и имеет научное значение. Приведенные Феяьманном аутентичные образцы йоделей из разных уголков страны образуют ценнейшую хрестоматию по швейцарскому «йодельскому ландшафту» первой половины XX века. Появление Школы Р. Фельманна определило дальнейшее развитие йодельского исполнительства с середины XX века по настоящее время.
В третьем разделе IV главы «История песенной и йодлеровской месс. Jodlermesse № 1 Й.Марти» рассматривается месса Й. Марта для хора а cappella и солистов-йодлеров в контексте развития жанровых линий немецкой и песенной мессы— предназначенных для богослужения циклов духовных песен. Их слова представляют собой «поэтические» парафразы текстов латинской мессы (как правило, на национальных языках: немецком, чешском и
др., со второй половины XX века также на диалектах), в принятой последовательности ее частей.
Этапы вхождения немецкоязычной песни в литургию связаны с развитием народной духовной песни, лютеровскими сборниками хоральных мелодий с немецкими текстами и его Deutsche Messe (1526), католическими песенниками (1602, 1625 и др.). В XVIII веке сформировалась традиция циклической песенной мессы на одну или несколько мелодий известных духовных песен с новым литургическим текстом (Немецкая месса М. Гайдна, 1790; также чешские Рождественские мессы композиторов Е. Pascha, 1756 и J.J. Ryba, 1798 со включением элементов пастушеского фольклора). Новым этапом развития песенной мессы в XIX веке стал цикл Wohin soll ich mich wenden Ф. Шуберта на текст И.П. Ноймана (1826), в 1870 году получивший название Немецкой мессы. В XX веке в Баварии, в рамках традиции использования народных мелодий, создано несколько песенных месс; из них знаменитая Deutsche Bauemmesse А. Тома (1933) и Waldlermesse Ф. Ноймайера (1952) включают по одному йодлю; Oberammergauer Jodlermesse Ф.И. Бройера (1963-1964) на материале старинных баварских песен— два литургических йодля.
В таком контексте новаторство Иодлеровской мессы Марта выступает во всей полноте. Его цикл не только содержит йодели в каждой из частей, так как состоит целиком из хоровых Jodellied, но и пронизан йодельскими интонациями. Марта заложил основы новой традиции: в последней трети XX века в Швейцарии создано немало сочинений в этом жанре, как самого Марти (,Jodlermesse № 2,1981); так и других композиторов (Д. Меттлер: Erhalt iis Gott, 1984-1985; Seealpsee, 1996-1997; П. Рот: St. Johanner Messe, 1999, и др.). Созданный Марти образец церковной музыки подходит как для католического, так и для протестантского богослужения.
Йодлеровская месса Марти включает пять основных частей и две добавленные позже (хор без йоделя самого композитора и хор Р. Ренггли с йодельским припевом). Ныне она существует в этих двух вариантах, что
соответствует закономерностям песенной мессы с ее незакрепленностью количественного состава частей-песен и их авторства.
Музыка Мессы и ее текст (авторский, на диалекте) органично сочетают простоту, доступность языка песни с особой экспрессией, присущей йоделю; не обремененные конкретикой словесного текста, йодели-вокализы своим звучанием в высокой («небесной») тесситуре выражают искреннее, возвышенное молитвенное чувство. Тексты в духе песенной поэзии и музыкальный язык мессы не выходят за пределы признаков песенного жанра, рассмотренного ранее на материале сборников Х1Х-ХХ веков. Однако йодели-припевы (с хоровым сопровождением в духе градхебе), соответственно литургическому предназначению цикла, отличаются от фольклорных и песенных образцов краткостью, сглаженностью мелодического рельефа, медленным темпом. Песенный цикл мессы Марта обладает индивидуальностью, образной «аурой», отличающей настоящее произведение искусства.
Заключение диссертации содержит обобщение результатов исследования и намечает его возможные перспективы. Конкретизация интонационного комплекса йоделя, способов его взаимодействия с песней, различных жанровых модификаций позволили определить пути развития фольклорного пастушеского жанра и его постепенную профессионализацию, преобразование в рамках 1ос1еШес1 и мессы, вхождение в городскую музыкальную культуру. Важным итогом исследования служит выявление особенностей йодельского интонационного комплекса: нестабильного, обусловленного региональными особенностями в народной музыке, жанром и стилем в авторском сочинении. Проявление йодельских признаков как в концентрированном, так и в рассредоточенном виде свидетельствует о многообразии направлений его изменений и интонационном богатстве. В музыкальной культуре Швейцарии XX века йодель продолжает обретать новые черты в рамках разных жанров.
С исполнительской профессионализацией жанра связан вывод о неизбежной стандартизации йодельского искусства. Оставаясь в рамках
любительской культуры, Jodellied, йодельская месса и даже йодельская педагогика в то же время поднимают ее общий уровень. Эта культура складывается из авторских музыкальных текстов, зафиксированных в нотных изданиях, но их функционирование— так же, как и обучение— и сегодня осуществляется преимущественно на устной основе.
Дальнейшее развитие темы диссертации возможно в аспектах осмысления связанных с йоделем разнообразных жанров и форм музыкальной культуры современной Швейцарии— от народных, современных бытовых (жанров молодежной культуры и хорового любительского пения) до академических. Специального изучения требует творчество йодельских композиторов (среди них — Ф.Ф. Хубер, О.Ф. Шмальц, Й.Р. Кренгер, Ж. Бове, М. Лиенерт, Й. Марта, Р. Фельманн и другие). Важной задачей является также исследование различных видов альпийского йоделя и подобных им явлений в других регионах мира, отражения интонаций йоделя и народной швейцарской песни в профессиональной музыке разных эпох. Разработанная в данной диссертации тема содержит немало перспектив для дальнейшего развития.
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ: Публикации в рецензируемых научных журналах, утвержденных ВАК РФ:
1. ХенггиО.К. (Хангги Е.К.). Роберт Фельманн: «Schulungsgrundlage für Jodlerirmen und Jodler» как первый учебник йодельского пения // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 33 (73): Аспирантские тетради. Ч. I. (Общественные и гуманитарные науки): научный журнал. — СПб.: РГПУ, 2008. — С. 490-494.
2. ХенггиО.К. (ХанггиЕ.К.). «Первая йодлеровская месса» Й.Марта (к проблеме профессионализации швейцарского йоделя) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 34 (74): Аспирантские тетради. Ч. I. (Общественные и гуманитарные науки): научный журнал. — СПб.: РГПУ, 2008. — С. 521-524.
Другие публикации:
3. Хенгги О. (Хангги Е.К.). Швейцарский йодель: к истории жанра // Статьи молодых музыковедов Санкт-Петербургской государственной консерватории. Выпуск 3 / Ред.-сост. НЛО. Афонина, Л.П. Иванова. — СПб.: Изд-во Политехнического университета, 2004. — С. 5-37.
4. Хенгги О. (Хангги Е.К.). Народная музыка швейцарских Альп: к истории первых публикаций // Сборник статей иностранных студентов и аспирантов. Выпуск 1. СПб.: [Санкт-Петербургская государственная консерватория], 2005, —С. 3-16.
5. Хенгги О. (Хангги Е.К.). Йодельское Общество Швейцарии. К истории развития // Сборник статей иностранцев, обучающихся в Санкт-Петербургской государственной консерватории имени H.A. Римского-Корсакова. Выпуск 2 / Ред.-сост. Е.А. Пономарева. — СПб.: СПбГК, 2006. — С. 4-12.
6. Хенгги О. (Хангги Е.К.). Вокальная народная музыка Швейцарии: к первому изданию пастушеских мелодий (1805) // Статьи молодых музыковедов Санкт-Петербургской государственной консерватории. Выпуск 4 / Ред.-сост. A.B. Гусева. — СПб.: Сударыня, 2007. — С. 165-192.
7. Хенгги О. (Хангги Е.К.). Йодельская техника в обучении академическому пению // Современное музыкальное образование— 2007-2008. Материалы международной научно-практической конференции. — СПб.: Синтез бук, 2008, —С. 177-181.
Отпечатано с готового оригинал-макета в ЦНИТ «АСТЕРИОН» Заказ № 291. Подписано в печать 20.09.2011 г. Бумага офсетная Формат 60х84]/|6- Объем 1,5 пл. Тираж 100 экз. Санкт-Петербург, 191015, а/я 83, тел. /факс (812) 275-73-00, 970-35-70 asterion@asterion.ru
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата искусствоведения Хангги Евген Карл
Введение
ГЛАВА I. Происхождение и функции йоделя
I. 1. Йодель на разных этапах истории и культуры Швейцарии
I. 2 Функции йоделя и родственные ему жанры
ГЛАВА II. Черты йоделя в первых швейцарских изданиях пастушеских напевов, обработок народных песен, авторских песен
II. 1. Нотный сборник «Восемь швейцарских юорайенов, с музыкой и текстом» (1805)
II. 2. Нотный сборник «Собрание швейцарских кюрайенов и старинных народных песен» (1812)
ГЛАВА III. Взаимовлияние песенных и йодельских интонаций в материалах песенных сборников изданий 1818 и 1826 годов
III. 1. Нотный сборник «Собрание швейцарских кюрайенов и народных песен» (1818)
III. 2. Нотный и текстовый сборники «Собрание швейцарских кюрайенов и народных песен» (1826)
ГЛАВА IV. Йодель в бытовой музыкальной культуре второй половины XIX-XX веков
IV. 1. Проявление новых тенденций в песенных сборниках XIX-XX веков
IV. 2. Профессионализация жанра йоделя в XX веке: Школа йодельского пения Р. Фельманна
IV. 3. История песенной и йодлеровской месс.
Jodlermesse № 1 Й. Марти
Введение диссертации2011 год, автореферат по искусствоведению, Хангги Евген Карл
Актуальность исследования швейцарского йоделя 1 определяется значением этого жанра как в истории музыкальной культуры страны, так и за ее пределами. Йодельская интонационная сфера, широко отраженная на протяжении нескольких веков в музыке разных эпох и стилей, выходит далеко за рамки альпийского фольклора. Отличаясь динамичностью развития в ХТХ-ХХ столетиях, этот некогда архаический пастушеский жанр к настоящему времени составляет часть народно-песенной, церковной, оперной музыки Швейцарии. Переход йоделя из устной формы бытования фольклора в разные сферы письменной городской и затем массовой культуры сопряжен с формированием его новых разновидностей на разных стадиях музыкальной истории страны. Преобладающее в современной научной литературе исследование йоделя в контексте фольклора оставляет неосвещенным эти процессы, изучение которых требует комплексного научного подхода, объединения методов разных областей музыкознания: фольклористики, истории музыкальной культуры, истории и теории становления музыкальных жанров.
1 Принятое в данной работе наименование йодель, в отличие от словарной формы йодль, связано с необходимостью различения швейцарской и иных альпийских разновидностей жанра (баварской, австрийской и др.). Русский вариант термина йодль, вероятно, заимствован из Австрии, где жизнерадостные пастушьи напевы до сих пор называются Jodl (йодль), а также Jodler (йодлер). В настоящей диссертации йодельская терминология приводится в официальной транскрипции, принятой в Швейцарии: йодель {Jodel) как вид пения и вокальной музыки, йодлер (Jodlerj как исполнитель.
Сегодня слово Jodel имеет три основные фонетические разновидности: [.Jo.dl"] [Jodcel'] [Jo.del']. В различных диалектах Австрии и Германии первый гласный слога Jo удлиняется мягким долготным акцентом на о, а заключительное е с последующей мягкой согласной Г почти сливается, часто не произносится и поэтому не пишется (австро-баварский диалект— Jodl). Напротив, в Лихтенштейне и некоторых диалектах Швейцарии Jo акцентируется коротко и сильно, из-за чего е в конце слова становится более весомой, затемненной, похожей на а (э); опора на Г одновременно усиливается. Однако во многих диалектах и на стандартном немецком языке (Standartsprache, см.: Прил. 1.1) принята третья разновидность, отличающаяся долготным акцентом на Jo при менее весомой, но важной второй светлой гласной е.
При транскрипции на русский язык немецких названий и имен автор опирается на классическую лингвистическую работу «Иностранные имена и названия в русском тексте» [см.: 16].
Йодель в его современной разновидности широко известен как своеобразная музыкальная «эмблема» Швейцарии. Его роль в национальном социуме проявляется в значении деятельности Иодлеровского общества (Eidgenossischer Jodlerverband, сокр. EJV), пользующегося государственным признанием, а также в широком праздновании связанных с йоделем памятных дат (2005-2006 гг. — двухсотлетие первого пастушеского праздника, в честь которого в начале XIX века был издан первый сборник образцов пастушеского фольклора; 2010 г.— столетие Швейцарского Йодлеровского общества).
Слово Jodel (от нем. jolen, jodeln— ликовать) немецкоязычным народам знакомо давно, но в художественную, позднее — в научную литературу оно проникает лишь в конце XVIII — начале XIX века, постепенно вытесняя другие региональные названия. Впервые это слово использовано Э. Шиканедером (другом и либреттистом Моцарта) в либретто оперы «Тирольский Вастль» (1796 г.)2. В Швейцарии оно появляется в предисловии Й.Р. Висса к третьему выпуску «Швейцарских кюрайенов3 и народных песен» (1818 г.). Редактор издания цитирует слова пастуха-исполнителя, который назвал свою игру на альпхорне «йоделированием» [319, XV]4. Примечательно, что в данном контексте термин характеризует не вокальное, а инструментальное интонирование, что свидетельствует о взаимосвязи этих музыкальных сфер.
Фольклорным формам швейцарского йоделя посвящена значительная по объему и разнообразная по тематике научная литература, в основном
К либретто Шиканедера Der Tyroler Wastl (Wastl— Вастль, иначе Себастьян) дважды обращался композитор И.Я. Хайбель {Johann Jakob Heibel 1762-1826): сначала в одноименной опере, затем — на основе второй его части в зингшпиле Österreichs treue Bruder oder die Scharfschützen von Tyrol [см.: 173,1340].
3 Реально слово «юорайен», как и родственные ему Chueraia, Chueraie, Chuereie, Kueraia, Kuereien и др., звучит в диалекте иначе (из чего можно извлечь некоторую информацию о происхождении конкретного напева). В письменном немецком языке также отсутствуют единый орфографический и устный вариант {Kuhreihen, Kuhreigen, Kuhreihen, Kühreigen). В целях унификации в настоящей работе принят вариант кюрайен {Kuehreihen/Kuhreiheri), фигурирующий в этих двух орфографических видах в рассматриваемых материалах.
4 Здесь и далее все переводы с немецкого языка сделаны автором диссертации. западно-европейская. Однако проблематика, связанная с эволюцией швейцарского йоделя в истории- музыкальной культуры Швейцарии, процессом его постепенной профессионализации, почти не разработана. В российском музыкознании специальных исследований йоделя в настоящее время нет.
Первые сведения о йоделе восходят к источникам середины XVI в.: Liederchronik (1532-1536) В. Штайнера, Chronicon Helveticum (1550-1570) Э. Чуди, Collectanea Chronika (1565) Р. Кизата. Позднее, в XVIIL столетии, альпийский фольклор и йодель как его часть описывались, в основном, немузыкантами, отмечавшими специфическую для пастушеской манеры пения смену певческого регистра. Среди них А. фон Халлер (врач-хирург, естествоиспытатель, поэт); Г.З. Штудер (нотариус, создатель панорамных рисунков); Й.Я. Бодмер (филолог, историк); JI. Цельвегер (врач), Ф. Николаи (немецкий издатель), Г. Таренн (французский ученый-биолог), Й.Г. Эбель (врач, писатель, путешественник). В первой трети XIX столетия о йоделе писали редакторы первых нотных изданий пастушеского фольклора Ф.С. фон Вагнер (любитель искусств), Г.Я. Кун (священник, поэт), Й.Р. Висс (философ, поэт, писатель), также характеризующие особенности народного пения, пастушеский быт и традиции.
Интерес швейцарского общества к истории, обычаям' своего народа возрастает на протяжении XIX века, в соответствии с ростом национального самосознания и образованием в 1848 году Швейцарской Конфедерации. В' этот период публикуются работы, освещающие проведение знаменательного пастушеского праздника в 1805 году (JI.A. Халлер, 1805; Ф.С.Вагнер, 1805; Й.Р. Висс, 1805, 1815-1816, 1822), пастушеские традиции разных регионов (К. Кастхофер, 1818), в том числе— кантона Аппенцелль (Г. Рюешь, 1835). Издаются работы о вкладе в национальную культуру А. фон Халлера (Д. Лиссауэр, 1873), Й.Р.Висса (Ф. Романг, 1884), Ф.Ф. Хубера (К. Неф, 1898, X. Штиккельбергер, 1913), Г.Я. Куна (X. Штиккельбергер, 1909); изучаются важные для понимания швейцарской народной песни диалекты (Т. Тоблер, 1837, 1869).
С середины XIX века не только в Швейцарии, но также в Австрии и Германии появляются этнологические работы об истоках альпийского вокального и инструментального фольклора, в том числе йоделя (X. Сцадровский, 1864, 1867-1768; Г. Зиммель, 1878-1779, 1882), статья о йодле3 включается братьями Гримм в «Немецкий словарь» (1877) [165]. Значителен вклад А. Тоблера6 в изучение аппенцелльской народной песни и йодельского жанра (1890, 1903). В 1899 году выходит работа Й. Майера о распространении в Швейцарии йодля — австрийской разновидности жанра.
В XX столетии изучение йоделя и народной швейцарской песни продолжается в аспектах этнологии. Проблематика работ охватывает историю жанров народной музыки в немецкоязычных странах (Р. Хохенемзер, 1909/10), теории возникновение йоделя, в том числе в свете сравнительной науки (Е.М. фон Хорнбостель, 1925; П. Jlax, 1928; М. Букофцер, 1936; В. Сихард, 1939; В. Виора, 1949; В. Граф, 1961). В трудах АЛ. Гассманна, крупного знатока и собирателя швейцарского фольклора, рассматриваются особенности йодельского пения (1924, 1936, 1948, 1961, 1966), в 1943 году выходит в свет учебник йодельского пения Р. Фельманна. В. Сихард в книге «Йодль альпийских стран и происхождение йоделирования» (1939) [269] указывает на возможные индоевропейские корни пастушеского вида пения, существующего во всем мире и восходящего к древним матриархальным земледельческим культурам. Считая альпийские йодли одной из ветвей «творческого развития» этого музыкального явления [269,167], ученый находит в нем признаки влияния э Слово «йодль» здесь и далее приведено в австрийском варианте написания и значения.
О народном музыкальном творчестве Аппенцелля (Прил. 1.2) немало написано авторами с часто встречающейся в этих местах фамилией Тоблер. Из работ XIX века выделяется информативнос'1 ью труд священника, историка, концертирующего певца А. Тоблера Kühreihen oder Kühreigen, Jodel und Jodellied in Appenzell («Кюрайен или кюрайген, йодель и Jodellied в Аппенцелле») [301]. Прекрасно владея пением йоделей и другими фольклорными практиками, он подробно и всесторонне описал особенности пастушеской музыкальной культуры и быта двух аппенцелльских кантонов. профессиональной музыки и различных музыкальных стилей (от «доI грегорианских времен», по выражению автора, до современности) . В. Виора в работе «Песенные мелодии альпийских стран ранних времен и средневековья в свете сравнительной науки» (1949) [313] также рассматривает йодель в контексте евроазиатской народной музыкальной культуры.
Выдающийся вклад в изучение швейцарских народных песен и йоделя внес М.П. Бауманн — филолог-германист, литературовед и музыковед с мировым именем, автор большого числа ценных работ о разнонациональном фольклоре. Его книга «Музыкальный фольклор и музыкальный фольклоризм.»8 до сих пор считается лучшей из работ по данной тематике. Обобщив значительный пласт разнообразных источников и научных трудов по йоделю, ученый раскрывает на его примере ключевые вопросы истории, теории и методологии изучения фольклора, рассматривает йодель в широком историко-культурном контексте. М.П. Бауманн связывает модификации жанра с изменением его социальных, трудовых, коммуникативных функций, раскрывает некоторую «автономию» йоделя внутри разных жанров. В книге приведен детальный анализ мелодического состава фольклорных образцов [110, 133-134], их ладовых и структурных признаков [110, 755—757], их взаимосвязи с другими формами альпийского фольклора. Принципиальны для осмысления природы и эволюции йоделя выдвинутые автором понятия: Musikfolklore (подлинный музыкальный фольклор) и Musikfolklorismus (подражающие фольклору авторские сочинения) [110, 57-67].
В отличие от историко-теоретической направленности работы М.П. Бауманна, Х.Й. Лойтольд в книге «Натуральный йодель в Швейцарии»9 подходит к вопросу как исполнитель-практик. Вложив в этот труд опыт и
7 К этой идее в 2006 году возвращается Г. Хайд в статье Überlegungen zur Geschichte des
Jodeins [167]. g
Полное название труда: Baumann М.Р. Musikfolklore und Musikfolklorismus. Eine ethnomusikologische Untersuchung zum Funktionswandel des Jodeis [110].
9 Leuthold HJ. Der Naturjodel in der Schweiz. — Altdorf: R. Fellmann-Stiftung, 1981 [208]. знания всей своей жизни, он глубоко проник в самый дух швейцарского йоделя, создал ряд прекрасных йодельских произведений.
В последние десятилетия йодель изучается не только как часть швейцарского фольклора, но и в связи с массовыми жанрами и классической музыкой. О направлении научных поисков свидетельствует, например, тематика сборника 2000 года10, материалы которого посвящены: истории народных праздников; связанным с йоделем современным массовым жанрам (швейцарскому шлягеру и джазу); швейцарскому фольклору и использованию его в музыке Й. Вайгля (A. Landau), Россини (A. Gerhard), Вагнера (H. Renggli), Брамса (L. Lütteken); сюжетной фольклорной основе в зингшпиле Гете (В. Holtbernd) и т.д. Другой сборник (2006 г.)11 содержит статьи об истории йоделя (G. Haid), о включающей йодельские интонации альпийской молитве — Betruf (В. Bachmann-Geiser). Б. Бахманн-Гайзер также принадлежат созданные на протяжении более двадцати лет многочисленные статьи и монографии о разных национальных жанрах и инструментах, связанных с йоделем. Следует назвать работы Д. Рингли о йоделе в инструментальной народной музыке (2004) и в жанрах швейцарской массовой музыкальной культуры XX века (2006); диссертацию Б. Мока о традициях жанра Naturjodel в Аппенцелле (2007); статью В. Суппана по истории распространения альпийского пения в Европе и Америке (2007). Комментарии по йодельской певческой манере содержатся в учебниках йодельского пения JI. Цайтера (1984), Н. Рэсс (2008). Появляются работы о творчестве Р. Фельманна (сборник статей, 200112, статья Р. Цемпа, 2002) и других йодельских композиторов.
Проблематика, связанная с йоделем, в научной литературе на русском языке отражается в работах о фольклоре, в справочно-энциклопедической литературе, отчасти — в монографиях о творчестве отдельных композиторов,
10 Schweizer Töne, die Schweiz im Spiegel der Musik. — Zürich: Chronos, 2000.
11 Alpine Kulturen. 11. — Zürich: Chronos, 2006.
12 Robert Fellmann 1885-1951. Ein Leben für das Jodellied. — Steinhuserberg: R. FellmannVerlag, 2001. среди которых— Ф. Лист (Я. Мильштейн, 1956; комментарии к нотному изданию «Годы странствий», 1959), Ф. Шуберт (П. Вульфиус, 1983) и другие. Сопоставимые с йодельскими типы интонирования, типичные для некоторых жанров русского фольклора, исследуются в работах Ф. Рубцова (1962, 1964, 1973); И. Поповой (1998, 2004), Г. Лобковой (2000, 2004) и др. На связь с йодельским миром таких архаических жанров русского фольклора, как зовы, кличи, ауканье и т.д., прямо указывает М.Лобанов (1997). Э.Алексеев включает йодельское пение в сферу типов ранне-фолыслорного интонирования, обозначая его как контрастно-регистровое (1986). Близкий йоделю жанр криманчули в грузинском фольклоре рассматривают К. Квитка (2001), Г.Чхиквадзе и А.Цулукидзе (1974), в шведском— Э. Эмсхаймер (1988).
В целом, за пределами освещенной в названной литературе проблематики остается обширная область вопросов, связанных с жанровым статусом швейцарского йоделя, процессами его профессионализации и спецификой новых жанровых явлений середины и второй половины XX века.
Главным объектом исследования в диссертации является швейцарский йодель в его эволюции, этапы его вхождения в бытовую музыкальную культуру страны на протяжении Х1Х-ХХ веков. Предметом исследования служат преобразованные жанровые признаки йоделя, зафиксированные в песенных сборниках Х1Х-ХХ вв., материалах йодлеровского учебника, художественном образце нового жанра (йодлеровской мессе).
Цели работы— исследование специфики, форм и стадий развития йоделя в музыкальной культуре Швейцарии двух последних столетий. Проблема периодизации потребовала рассмотрения не только музыкальных материалов, отражающих тенденции развития жанра, но и основных исторических «вех» развития швейцарской культуры, деятельности отдельных личностей, сыгравших важную роль в сохранении и популяризации образцов народного творчества, а также различных обществ, культивирующих исполнение и затем собирание йоделя, особенно
Швейцарского Йодлеровского общества и его выдающихся участников Р. Фельманна и Й. Марти.
Задачи работы состоят в выявлении жанрового статуса йоделя, соотношения в нем способа исполнения и ряда функций (трудовой, коммуникативной, магической и прочих), их отражения в структуре напевов. Это позволяет решить задачу атрибуции признаков йоделя в мелодиях народных песен и песенных— в йоделе, определить модификации этих признаков, соответственно изменению функций йоделя (по М.П. Бауманну). Поскольку авторами множества йодельских песен последних двух столетий были композиторы-любители, творчество которых отвечало потребностям городской (в XIX веке — салонной) музыкальной культуры, в работе поставлены задачи разграничения особенностей фольклорного и бытового «пластов» песенных жанров, изучения влияния йоделя на обработки народных и авторских песен.
Вокальная природа йоделя обусловила задачу рассмотрения вербальной составляющей самого пастушеского напева и родственных ему песенных форм, анализ взаимодействия в них вида текста (восклицания, слоги, связный текст, поэтической либо прозоподобный) с напевом, а также исследование специфики звукоизвлечения, вопросов обучения вокальной технике йоделирования. Взаимосвязь жанров народной культуры, определившая родство вокальной и инструментальной музыки, ставит задачу изучения в йодельской мелодике отражения интонаций альпхорна, бюхеля, хакбретта и других швейцарских народных инструментов13.
На защиту выносятся следующие положения:
• В развитии йоделя выделяется несколько основных периодов, связанных с историей и культурой Швейцарии. До начала XIX века йодель существует только как область фольклора. В течение двух последних столетий параллельно бытованию фольклорных форм происходит его постепенное преобразование в рамках бытовой городской культуры.
13 Прил. 1.3.
Основные этапы этого процесса отражены в нотных песенных изданиях: первой трети XIX столетия (образование форм, переходных от фольклора к авторской песне); середины XIX — начала XX веков (взаимовлияние песенных и йодельских интонаций, развитие Jodellied14)', первой трети XX века (период активного собирательства и обрабатывания фольклорных источников, создание хоровых йодельских композиций). Последующие вехи развития йоделя в XX веке определяются появлением Школы йодельского пения Р. Фельманна (1943), Первой йодлеровской мессы Й. Марти (1974), в дальнейшем — первой йодлеровской оперы под названием «Loba, Loba» А. Альдера15 (2008).
• Жанровые характеристики йоделя определяются в диссертации, на основании изучения специальной литературы о нем и анализа музыкальных образцов, не по отдельным признакам (исполнительской манере, тесситуре, наличию или отсутствию текста, мелодическому рисунку и т.д.), но посредством комплекса исполнительских, музыкальных, текстовых, формообразующих свойств. Это не только дает возможность широкого подхода к исследованию феномена йоделя, но и говорит о богатстве направлений развития йодельского жанра.
• Черты йоделя, обнаруженные в материалах самого первого издания народных напевов (1805), в последующих выпусках сборников предстают во взаимодействии с признаками песенной мелодики. Особое внимание в работе уделяется жанру народной и авторской Jodellied как песне, вбирающей йодельский припев и тем самым способствующей сохранению йоделя вне пастушеского фольклора. Преобразование йоделя в Jodellied, занимающее последние два столетия, сопряжено с изменением функций жанра в рамках бытового музицирования, переходом из области
14 Наименование жанра Jodellied здесь и далее дается на немецком языке.
15 А. Альдер — известный швейцарский скрипач, музыкант-экспериментатор, представитель четвертого поколения знаменитой династии музыкантов Альдеров. Струнный ансамбль, состоящий из представителей разных поколений этой некогда крестьянской семьи, на протяжении более 130-ти лет успешно выступает в разных странах мира. обиходной» музыки {Umgangsmusik) в область музыки «преподносимой» (ЭагЬШшщзтшИС), по Г. Бесселеру, из первичных жанров (прикладных) во вторичные, по В. Цуккерману. Однако, даже будучи жанром профессионального искусства, с1ос1еШес1 остается в сфере прикладной бытовой музыки, предназначенной для совместного пения (песня), отправления церковных обрядов (йодлеровская месса). Это определяет выразительные средства новых йодельских жанров, их язык, рассчитанный на массовый вкус.
• Процесс профессионализации жанра йоделя выражается не только в создании его образцов профессиональными композиторами. Широкое распространение Лс1е1Иес1, авторских йоделей среди городского населения страны вызвало потребность в качественном профессиональном обучении исполнителей-йодлеров. Это обусловило появление Школы йодельского пения Р. Фельманна, в дальнейшем способствующей усложнению йодельской исполнительской техники.
• Расширение сферы бытования йоделя привело к освоению им со второй половины XX века новых жанровых «территорий», проникновению йоделя и йодельской песни в литургическую сферу: песенную мессу. В( свою очередь, песенная месса имеет собственную историю развития, на разных этапах которой в альпийских регионах уже существовали «пересечения» этих далеких на первый взгляд жанров. В Первой йодлеровской мессе Й. Марти комплекс интонаций йоделя и песни получает органичное претворение.
Новизна исследования обусловлена тем, что впервые внимание концентрируется не на фольклорных качествах йоделя, а на его эволюции в области бытовой музыки, стадиях профессионализации жанра, распространения его в разных социальных слоях. В сферу научного исследования включен корпус произведений, абсолютно новых для российского музыкознания. Хотя песенные нотные издания 1805-1826 гг. в европейской специальной литературе известны, но они еще не получили научной оценки с точки зрения возникновения и развития йоделя; это относится и к песенным сборникам XX столетия. Диссертация является первым исследованием этапов развития альпийского йоделя, отраженных в названных музыкальных материалах. Также впервые поставлен вопрос о жанровой двойственности в современных авторских формах йоделя, Зос1еШыпесни. Введение на русском языке специальной терминологии, необходимой в исследовании швейцарского йоделя, расширяет аналитический инструментарий. В диссертации вводится в научный обиход новая для российского музыкознания научная литература, освещающая музыкальную культуру, народное творчество Швейцаррш (большей частью на немецком языке). I
Методология исследования диктуется спектром задач работы. При характеристике культуры Швейцарии, ее традиций автор ориентируется на немецкоязычную литературу (М.П. Бауманн, Х.Й. Лойтольд, Й.А. Тоблер и др.). Проблема жанровых свойств и признаков йоделя, его распространения в музыке народов мира потребовала обращения к работам о фольклоре разных стран (Швейцарии, Австрии, Германии, России, стран Северной Европы, Кавказа, и т.д.). Задачи характеристик жанра, мелодии, лада, ритма, музыкальной формы йоделей и ^с1еШес1 обусловила опору на труды российских музыковедов (Л. Мазель, В. Цуккерман, Ю. Тюлин, Е. Ручьевская, Т. Бершадская, Н. Афонина, Е. Фалалеева и др.).
Музыкальный материал, исследуемый в диссертации, представлен песенными сборниками Х1Х-ХХ веков, Школой йодельского пения Р. Фельманна, Йодлеровской Мессой Й. Марти. Аутентичные фольклорные о записи, находящиеся в ведении Иодлеровского общества (архив в Когпкаш Вги^с1ог/), в настоящее время недоступны для ознакомления; в диссертации автор по мере необходимости обращается к нотным образцам швейцарского фольклора, приведенным в ряде швейцарских и австро-немецких научных изданий по теме.
Теоретическая и практическая значимость работы связана с выявлением константных признаков йоделя в нескольких его жанровых разновидностях. Разработка вопросов исторической эволюции, этапов развития швейцарской народной и авторской песни, песенной мессы расширяет представление об истории и культуре Швейцарии. Вводимый в обиход теоретический и музыкальный материал может быть востребован в учебном процессе (в курсах сольфеджио, гармонии, анализа, фольклористики, истории музыки). На основе полученных в диссертации данных возможна разработка новой педагогической системы обучения вокалистов с использованием приемов йодельского пения, которые могут обогатить вокальную практику.
Материал диссертации представлен в ряде публикаций, в докладе на Международной педагогической конференции «Современное музыкальное образование 2007-2008» в Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена в Санкт-Петербурге.
Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и нотных источников (348 наименований, из них 259 на иностранных языках, в основном на немецком), приложений. В главе I йодель рассматривается как фольклорный жанр, в контексте основных этапов истории швейцарской музыкальной культуры и иных видов народной швейцарской музыки. В главах II и III анализируются сборники пастушеских напевов и авторских песен 1805, 1812, 1818, 1826 гг. IV глава посвящена швейцарским песенным публикациям XIX-XX веков, учебнику Р. Фельманна, истории
Заключение научной работыдиссертация на тему "Йодель в истории музыкальной культуры Швейцарии"
Заключение
Итоги исследования заключаются в определении путей развития фольклорного пастушеского жанра, его постепенной профессионализации, преобразования в рамках песни и мессы, вхождение в городскую музыкальную культуру.
Анализ и сравнение образцов народной музыки, обработок и авторских произведений, близких различным формам швейцарского фольклора, дали основание сформулировать признаки интонационного комплекса йоделя. Этот комплекс нестабилен, зависит от региональных особенностей, характера исполнения в общем контексте народных, любительских, профессиональных традиций, в авторском сочинении сопряжен с особенностями стиля, жанра (например, изменения йоделя в церковной музыке, в сравнении с йоделем в авторской песне или в пастушеском фольклоре). Признаки йоделя, в фольклоре обусловленные коммуникативными и иными функциями, закрепились в различных мелодических и структурных свойствах напева. Многозначность изначальных функций швейцарского йоделя нашла выражение в своеобразии его интонационного состава, а взаимодействие с народной песней и инструментальной музыкой (отражение интонаций альпхорна) обогатило его вокальную мелодику. и
Иодельский интонационный комплекс, как это показано в диссертации, проявляется в разном объеме и различном составе признаков: концентрированно, на определенном участке формы (например, в зачине или припеве Л(1еШес1), рассредоточено либо едва уловимо в песенной мелодике; признаки йоделя в мелодии могут предполагать и даже требовать характерной исполнительской манеры, а могут лишь напоминать о ней, «подражать» тембровому перелому. Все это свидетельствует о многообразии жанровых взаимодействий йоделя, направлений его развития и интонационной «емкости» жанра. В музыкальной культуре Швейцарии XX
XXI веков йодель продолжает обретать новые черты в рамках разных жанров.
С исполнительской профессионализацией йоделя связан вывод о неизбежной стандартизации йодельского искусства. Начиная с первого издания его напевов в 1805 году, йодель постепенно стал отдаляться от своих первоначальных задач и значений, сначала вследствие ограничивающей его отдельные свойства нотной записи, затем — включения в контекст бытовой (салонной) профессиональной культуры. Вместе с тем, в XX веке он возвращается снова в народную среду, но в качестве уже не фольклорного, а массового жанра, получает повсеместное распространение, становится одним из символов швейцарской национальной музыкальной культуры.
В процессе изменения на протяжении Х1Х-ХХ веков проявляется парадоксальность йоделя, свойства которого коренятся в функциях первичного жанра, но их концентрация происходит в совсем ином культурно-музыкальном слое вторичного жанра Лс1еШес1, вне прикладного трудового предназначения. С ростом числа авторских сочинений, разнообразием их видов появляются новые особенности йоделя, и в музыкальном творчестве, и, в основном, в исполнительской сфере (повышение исполнительской тесситуры, усложнение вокальной техники).
Развитие ,/ос1еШес1 в рамках народной и авторской песни имеет результатом их взаимное музыкальное обогащение. В то же время, ряд характерных признаков фольклорного жанра с ходом его эволюции нивелируется, уходит на второй план либо вовсе исчезает. Так, один из архаических составляющих интонационного комплекса йоделя — принцип текстовой и музыкально-синтаксической остинатности, с которым связано разнообразие мелодики и свобода ее строения, импровизационность йодельских напевов — не востребован в ряде современных жанров. В йодельской мессе этот принцип строения йодельской мелодии не соответствует литургической функции жанра, так же, как и «резкий» звуковысотный рельеф с частыми скачками большого интервального диапазона. В современной швейцарской Jodellied, как показывает анализ песен сборников XX века, йодельские припевы, в отличие от их фольклорных прототипов, также гораздо «скромнее» по своему строению, тяготеют к квадратности — в силу специфики массовой музыки, тенденции к упрощению (тиражированию) средств музыкальной выразительности.
Обращает на себя внимание интенсивность процесса эволюции йодельского жанра. Его начало занимает совсем немного времени: с 1805 по 1826 гг., всего 21 год, дальнейшее развитие протекает в течение XIX — начала XX вв., итогом является усиление воздействия на другие жанры — песню, танец, народную инструментальную музыку, современные массовые жанры, йодлеровскую мессу. Более того, развитие йоделя стимулировало определенные культурно-музыкальные процессы в стране, что отразилось в о создании и Йодельского общества, и возникновении специальной области — вокально-педагогической образовательной деятельности. Этот процесс имеет и другую сторону: происходит стандартизация йодельского исполнительского искусства по отношению к вокализации различными гласными и слогами.
Еще одна особенность процесса профессионализации йоделя — то, что и Jodellied, и народная песня с его признаками, и йодельская месса, даже йодельская педагогика остаются в рамках, близких любительской культуре, хотя они одновременно поднимают ее общий уровень. Несмотря на то, что эта культура складывается на основе авторских музыкальных текстов, зафиксированных в нотных изданиях, функционирование этих текстов — так же, как и обучение — и сегодня происходит большей частью в устной форме. Поскольку большинство хористов и народных солистов, как правило, не знают нот, они обучаются по слуху дирижерами непосредственно в процессе подготовки концертной программы. О погружении йодельских произведений, созданных профессиональными композиторами, в «массовую музыкальную среду» свидетельствует, например, отмеченное при характеристике сборников XX века широкое бытование авторских песен как анонимных, «народных». Такие рассмотренные в диссертации явления, как рост количества создаваемых в прошлом и нынешнем столетии образцов песенной и йодлеровской месс на основе заимствованных мелодий и популярность этого жанра, или многократные (еженедельные) исполнения авторских йодлеровских месс, в том числе Мессы № 1 Й. Марти, также говорят об интенсивном функционировании йоделя в рамках современной массовой культуры.
Музыкальная жизнь в современной Швейцарии включает разные виды деятельности и творчества, связанные и с самим йоделем, и с вступающими с ним в контакт иными жанрами, от народных, бытовых (жанров молодежной музыки и хорового любительского пения) до академических, благодаря чему возникают все новые выразительные сочетания и формы. Настоящая диссертация далеко не исчерпала всех аспектов, касающихся йоделя.
Специального внимания заслуживает творчество таких йодельских композиторов, как Ф.Ф. Хубер, О.Ф. Шмальц, Й.Р. Кренгер, Ж. Бове, М. Лиенерт, Р. Барметтлер, Й. Уммель, Е. Зоммер, А. Штэли, Д. Меттлер, В. Валотти, П. Рот и др., требуют изучения сочинения Й. Марти и обширное творческое наследие Р. Фельманна.
Другой аспект исследования связан с профессиональной музыкой разных эпох, в которой отражаются интонации йоделя и народной швейцарской песни. Как уже упоминалось, вся «легкая» музыка венских кафе XIX века насквозь «пропитана» йодельскими оборотами в сочетании с интонациями лендлера, затем вальса. Многие композиторы отдали дань альпийским мелодиям. В вокальной и инструментальной музыке— операх Моцарта, Вайгля, Россини, Мейербера, Вагнера, песнях Шуберта, симфониях Гайдна, Моцарта, Бетховена, Брамса, Брукнера, Р. Штрауса, вальсах И. Штрауса, и др. — встречаются мелодические фрагменты, напоминающие пастушеский фольклор; йодельские напевы цитируют Лист (фортепианный цикл «Годы странствий»), Брамс (финал Первой симфонии) и другие композиторы. Альпхорн использовался в профессиональной музыке еще
JI. Моцартом в «Пасторальной симфонии» 1 , а также многими другими композиторами, в том числе современными (концерты для альпхорна Ф. Фаркаса: Ferenc Farkas 1905-2000; Ж. Дэтвилера: Jean Daetwyler 1907— 1994, и др.)- Тембр инструмента и его характерные интонации широко отражены в темах сигнального характера, фанфарах. Настоящее исследование может способствовать более полному осмыслению интонационных истоков классической и современной музыки. Разработанная в данной диссертации тема содержит немало перспектив для дальнейшего развития.
1 Год создания этого трехчастного камерно-симфонического цикла точно не известен. Обычно указывается на середину XVIII века.
Список научной литературыХангги Евген Карл, диссертация по теме "Музыкальное искусство"
1. АбертГ. В.А. Моцарт. Часть первая. Книга первая / Пер. с нем., вступ. статья, коммент. К.К. Саквы. — М.: Музыка, 1987. — 544 е., нот.
2. Алексеев Э.Е. Раннефольклорное интонирование: звуковой аспект. — М.: Советский композитор, 1986. — 240 с.
3. Альпийский рожок // Музыкальный словарь Гроува / Гл. ред. S. Sadie. Пер. с англ. Л.О. Акопян — М.: Практика, 2001. — С. 33.
4. Асафьев Б.В. О народной музыке / Сост. И.И. Земцовский, А.Е. Кунанбаева. — Л.: Музыка, 1987. — 248 с.
5. Афонина Н.Ю. Малые формы в музыке Высокого Ренессанса и Барокко: формообразующая роль музыкального синтаксиса. Лекции. — СПб.: Изд. Политехи, ун-та, 2006. — 169 с.
6. Афонина Н.Ю. Ритм. Метр. Темп. Временная организация в музыке. — СПб.: Союз Художников, 2001. — 48 с.
7. Байрон Д.Г. Избранное / Пер. с англ. В.Левика— М.: Правда, 1986.— 464 с.
8. Балтер Г.А. Музыкальный словарь специальных терминов и выражений. Немецко-русский, русско-немецкий. — М.: Leipzig: Советский композитор; VEB Deutscher Verlag für Musik, 1976. — 486 с.
9. Бершадская Т.С. Лекции по гармонии. Учебное пособие. 3-е доп. изд. — СПб.: Композитор. 2003. — 268 с.
10. Бершадская Т.С. Основные композиционные закономерности многоголосия русской народной песни. — Л.: Музгиз. 1961. — 156 с.
11. Вейнсток Г. Джоаккино Россини— принц музыки. — М.: Центрполиграф, 2003. —495 с.
12. Вульфиус П. Франц Шуберт. Очерки жизни и творчества.— М.: Музыка, 1983. —448 с.
13. Гиляревский P.C., Старостин Б.А. Иностранные имена и названия в русском тексте. Справочник.— М.: Международные отношения, 1969.— 215 с.
14. ГиляроваН.Н. К истории и методике исследования звука в традиционной культуре // Звук в традиционной народной культуре. Сборник научных статьей / Сост. H.H. Гилярова. — М.: Научтехлитиздат, 2004. — С. 3-21.
15. Горная И.Н. Финская камерно-вокальная музыка XX века.— Петрозаводск: Карелия, 2005. — 392 с.
16. Йодль // Большой энциклопедический словарь. Музыка. 2-е изд / Гл. ред. Г.В. Келдыш. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. — С. 221.
17. Йодль // Музыкальный словарь Гроува / Гл. ред. S. Sadie. Пер. с англ. Л.О. Акопян — М.: Практика, 2001. — С. 361.
18. Йодль // Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г.В. Келдыш — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 220-221.
19. Квитка K.B. Музыкальный фольклор и музыкальная фольклористика на Кавказе. — Ереван: Арчеш, 2001. — 92 с.
20. Копчевский H.A. Швейцарии музыка // Большой энциклопедический словарь. Музыка. 2-е изд. / Гл. ред. Г.В. Келдыш. — М.: Большая Россиская Энциклопедия, 1998. — С. 633-634.
21. Криманчули // Большой энциклопедический словарь. Музыка. 2-е изд / Гл. ред. Ю.Б. Келдыш. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 278.
22. Криманчули // Музыкальная энциклопедия в шести томах / Гл. ред.
23. Ю.Б. Келдыш. Т.З. — М.: Советская энциклопедия, 1976. — Ст. 44.i
24. Крунтяева Т.С., Молокова Н.В. Словарь иностранных музыкальных терминов. — М.: Музыка, 2000. — 184 с.
25. ЛаврентеваИ.В. Вокальные формы в курсе анализа музыкальных произведений. — М.: Музыка, 1978. — 80 с.
26. Лебедева И.Г. Канционал // Большой энциклопедический словарь. Музыка 2-е изд. / Гл. ред. Г.В Келдыш. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. —С. 235.
27. Лобанов М.А. Лесные кличи: Вокальные мелодии-сигналы на Северо-Западе России. — СПб.: изд. СПб. ун-та, 1997. — 232 с.
28. ЛобковаГ.В. Древности псковской земли. Жатвенная обрядность. Образы, ритуалы, художественная система. — СПб.: Фольклорно-этнографический центр, 2000. — 224 с.
29. Лобкова Г.В. Семантика интонационных средств народной песенной речи // Звук в традиционной народной культуре. Сборник научных статьей / Сост. H.H. Гилярова. — М.: Научтехлитиздат, 2004 — С. 55-98.
30. Мазель Л.А. Строение музыкальных произведений. Учеб. 3-е изд.— М.: Музыка, 1986. — 528 с.
31. Марков И.М. Йодль // Музыкальная энциклопедия в шести томах / Гл. ред. Ю.Б. Келдыш. Т. 2. — М.: Советская энциклопедия, 1974. — Ст. 614.
32. Мильштейн Я.И. Комментарии // Ф. Лист. Годы странствий. Для фортепиано / Ред. Я.И. Милынтейн. — М. Музгиз, 1959. — С. 285-317.
33. Мильштейн Я.И. Ф. Лист. Монография в 2-х т. Т. 1. — М.: Гос. муз. издат., 1956, —540 с.
34. Мильштейн Я.И. Ф. Лист. Монография в 2-х т. Т. 2. — М.: Гос. муз. издат., 1956. —336 с.
35. Морозов В.П. Искусство резонансного пения— основы резонансной теории и техники. — М.: РАН, 2002. — 496 с.
36. Музыкальная форма / Ред. Ю.Н. Тюлин. 2-е изд.— М. Музыка, 1965.— 396 с.
37. Новости из Норвегии / Электронный ресурс: www.norse.ru/news/2007/08/17/3063.html 47к (03.05.2010).
38. Попова И.С. Интонируемые выкрики: звуковой аспект // Звук в традиционной народной культуре. Сборник научных статьей / Сост. H.H. Гилярова. — М.: Научтехлитиздат, 2004 — С. 173-193.
39. Попова И.С. Типология фольклорных форм в системе масленичных обрядов Новгородской области: дис. . канд. искусствоведения / И.С. Попова. — СПб., 1998. — 281 с.
40. Путилов Б.Н. фольклор и народная культура. In memoriam / Сост. Е.О Путилова. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2003. — 464 с.
41. Риман Г. Fidel // Риман Г. Музыкальный словарь. Пер. с 5-го нем. изд. / Ред. Ю. Энгель. — М.: П. Юргенсон, 1904. — С. 1321.
42. Риман Г. Hackbrett // Риман Г. Музыкальный словарь. Пер. с 5-го нем. изд. / Ред. Ю. Энгель. — М.: П. Юргенсон, 1904. — С. 1369.
43. Риман Г. Jodeln // Риман Г. Музыкальный словарь. Пер. с 5-го нем. изд. / Ред. Ю. Энгель. — М.: П. Юргенсон, 1904. — С. 571.
44. Риман Г. Kuhreigen // Риман Г. Музыкальный словарь. Пер. с 5-го нем. изд. /Ред. Ю. Энгель. — М.: П. Юргенсон, 1904. — С. 709.
45. Риман Г. Альпгорнъ // Риман Г. Музыкальный словарь. Пер. с 5-го нем. изд. / Ред. Ю. Энгель. — М.: П. Юргенсон, 1904. — С. 29.
46. РиманГ. Ноткерь Balbulus. // РиманГ. Музыкальный словарь. Пер. с 5-го нем. изд. / Ред. Ю. Энгель. — М.: П. Юргенсон, 1904. — С. 928-929.
47. Риман Г. Цимбалъ // Риман Г. Музыкальный словарь. Пер. с 5-го нем. изд. / Ред. Ю. Энгель. — М.: П. Юргенсон, 1904. — С. 1392.
48. Риман Г. Цимбалы // Риман Г. Музыкальный словарь. Пер. с 5-го нем. изд. / Ред. Ю. Энгель. — М.: П. Юргенсон, 1904. — С. 1392-1393.
49. Рубцов Ф.А. Интонационные связи в песенном творчестве славянских народов. Опыть исследования. — JL: Советский композитор, 1962. — 116 с.
50. Рубцов Ф.А. Основы ладового строения русских народных песен.— JI.: Музыка, 1964. — 96 с.
51. Рубцов Ф.А. Соотношение поэтического и музыкального содержания в народных песнях // Рубцов Ф.А. Статьи по музыкальному фольклору. — JI.-M.: Советский композитор, 1973. — С. 105-145.
52. Русская лирическая песня / Гл. состав. B.C. Бахтин. — СПб.: Композитор, 2004. — 704. с.
53. Руссо Ж.Ж. Об искусстве. Статьи, высказывания, отрывки из произведений / Гл. ред. Н.Я. Берковский. — Л.: Искусство, 1959. — 296 с.
54. Ручьевская Е.А. Классическая музыкальная форма. — СПб.: Композитор, 1998. —268 с.
55. Ручьевская Е.А. Функции музыкальной темы. — Л.: Музыка, 1977. — 160 с.
56. Ручьевская Е.А., Иванова Л.П., Широкова В.П. и др. Анализ вокальных произведений. Учебное пособие / Гл. ред. О.П. Коловский. — Л.: Музыка, 1988. —349 с.
57. Ручьевская Е.А., Кузьмина Н.И. Цикл как жанр и форма // Форма и стиль. Сборник научных трудов. Часть II. / Отв. ред. Е.А. Ручьевская. — Л.: ЛОЛГК, 1990. —С. 129-174.
58. Сальберг-Вачнадзе М.А. Финская музыка // Музыкальная энциклопедия в шести томах. Т. 5 / Гл. ред. Ю.Б. Келдыш. — М.: Советская музыка, 1981. —Ст. 820-825.
59. СедельнихВ.Д. Швейцарская литература // Краткая литературная энциклопедия / Гл. состав. A.A. Сурков. —■ М.: Советская энциклопедия, 1975. —Ст. 636-644.
60. Симакова Н. Вокальные жанры эпохи Возрождения: Учебное пособие.— М.: Музыка, 1985. — 360 с.
61. Словарь синонимов русского языка в двух томах / Т. 1. Гл. ред. А.П. Евгеньева. — Л.: Наука, 1970. — 680 с.
62. Словарь синонимов русского языка в двух томах. Т. 2 / Гл. ред. А.П. Евгеньева. — Л.: Наука, 1971. — 856 с.
63. Соколов О.В. К проблеме типологии музыкальных жанров // Проблемы музыки XX века / Гл. ред. В.М. Цендровский. — Горький: Волго-Вятская, 1977. С. 12-58.
64. Сохор А.Н. Теория музыкальных жанров: задачи и перспективы. Сборник статьей // Теоретические проблемы музыкальных форм и жанров / Сост. Л. Раппопорт. Общ. ред. А. Сохора, Ю. Холопова.— М. Музыка, 1971. — С. 292-309.
65. Сурков A.A. Краткая литературная энциклопедия. Т. 1.— М.: Советская литература, 1962. — 1088 ст.
66. ТьерсоЖ. История народной песни во Франции / Пер. с франц. М.Ю. Конисская.—М.: Советский композитор, 1975. — 464 с.
67. ФалалееваЛ.И. Полиязычие в вокальной музыке И.Ф.Стравинского: (к постановке проблемы): дис . канд. искусствоведения / Л.И. Фалалеева. — СПб., 2005. —203 с.
68. Финляндии музыка // Большой энциклопедический словарь. Музыка / Гл. ред. Г.В.Келдыш.— М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998.— с. 575-576.
69. Харлап М.Г. Ритм и метр в музыке устной традиции. — М.: Музыка, 1986.—104 с.
70. Хенгги О. (Хангги Е.К.). «Первая йодлеровская месса» Й. Марти (к проблеме профессионализации швейцарского йоделя) // Известия
71. Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 34 (74): Аспирантские тетради. Ч. I. (Общественные и гуманитарные науки). Научный журнал.— СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2008. — С. 521-524.
72. Хенгги О. (Хангги Е.К.). Йодельская техника в обучении академическому пению // Современное музыкальное образование — 2007-2008. Материалы международной научно-практической конференции. — СПб.: Синтез бук, 2008. —С. 177-181.
73. Хенгги О. (Хангги Е.К.). Народная музыка швейцарских Альп: к истории первых публикаций // Сборник статей иностранных студентов и аспирантов. Выпуск 1. — СПб.: Санкт-Петербургская государственная консерватория., 2005. —С. 3-16.
74. Холопова В.Н. Теория музыки. — СПб.: Лань, 2002. — 368 с.
75. Холопова В.Н. Формы музыкальных произведений. — СПб.: Лань, 1999. -— 496 с.
76. Цуккерман В.А. Музыкальные жанры и основы музыкальных форм. — М.: Музыка, 1964. — 159 с.
77. ЦуккерманВ.А. Анализ музыкальных произведений. Вариационная форма. Второе издание. —- М.: Музыка, 1987. — 239 с.
78. Чхиквадзе Г.З., Цулукидзе А.Г. Грузинская музыка // Музыкальная энциклопедия в шести томах / Гл. ред. Ю.Б. Келдыш. Т. 2. — М.: Советская энциклопедия, 1974. — Ст. 78-88.
79. Эмсхаймер Э. Шведские народные музыкальные инструменты // Народные музыкальные инструменты и инструментальная музыка. Ч. 2. Сборник статей / Гл. ред. Е.В. Гиппиус. — М.: Советский композитор, 1988. — С. 317.
80. Юшманов В.И. Вокальная техника и ее парадоксы. — СПб.: Деан, 2001. — 128 с.
81. Язык фольклора: Хрестоматия / Гл. состав. А.Т. Хроленко. — М.: Наука, 2005. — 224 с.
82. Ackermann Р. Mehrstimmige Messvertonungen des 17. bis 20. Jahrhunderts // MGG-Sachteil / Gesamtleitung: L. Finscher. Bd. 6. — Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1996. — S. 204-219.
83. Alpsegen // Brockhaus (der Grosse) in zwölf Bänden, Bd. 1. (16. Auflage.) / H.Brockhaus. — Wiesbaden: F.A. Brockhaus, 1953. — S. 203.
84. Am AcherP. Adolf Stähli: Komponist, Dichter, Jodler und Dirigent. — Zürich.: Ringier, 1997. — 192 S.
85. Arnim L.A., Brentano A. von. Des Knaben Wunderhorn. Eine Auswahl / H. Greyner, E. Weber. — Berlin: Aufbau-Verlag, 1981. — 200 S.
86. Atlas zur Musik. Historischer Teil: Vom Barock bis zur Gegenwart / Red. U. Michels. — Kassel: Bärenreiter, 1985 Bd. 2. — S. 300-591.
87. Atlas zur Musik. Systematischer Teil; historischer Teil: Von den Anfangen bis zur Renaissance / Red. U. Michels. — Kassel: Bärenreiter, 1983 Bd. 1. — S. 282.
88. Bachmann-Geiser B. Das Alphorn in der Schweiz // Schweizer Heimatbücher 177/178. — Bern: Haupt, 1976. — 78 S.
89. Bachmann-Geiser B. Das Alphorn. Vom Lock- zum Rockinstrument. — Bern: Haupt, 1999. — 224 S.
90. Bachmann-Geiser B. Der Betruf in den Schweizer Alpen // Alpine Kulturen. 11 / R. Furter. — Zürich: Chronos, 2006. — S. 27-36.
91. Bachmann-Geiser B. Die instrumentale Volksmusik // Volksmusik in der Schweiz / Red. M. Müller. — Zürich: Ringier, 1985. — S. 24-59.
92. Bachmann-Geiser B. Die Volksmusik in der Schweiz.— Zürich: Atlantis, 1981. —135 S.
93. Bachmann-Geiser B. Die Volksmusikinstrumente in der Schweiz. Begleitheft. — Thun: Claves, 1980. — S. 52.
94. Bachmann-Geiser B. Jodelarten der Schweiz. Jodeln, was ist das eigentlich // Lebendiges Schweizer Brauchtum 100 Jahre EJV. 1910-2010 / P.Liebi.— Münsingen: Fischer, 2010. — S. 71-74.
95. Bachmann-Geiser B. Schellen und Glocken in Tierhaltung, Volksbrauch und Volksmusik der Schweiz. — Stockholm: Stockmann, 1977. — S. 20-26.
96. Bachmann-Geiser B., Halter B. Bräuche mit Musik- und Lämiinstrumenten rund ums Jahr. Beispiele aus dem schweizerischen Volksmusikschaffen // Volksmusik in der Schweiz / Red. M. Müller. — Adligenswil: Bucher, 1985. — S. 144-185.
97. BamertU. Schweizer Kuhreihen (1805-1826). Diplomarbeit.— Zürich, 1996. —56 S.
98. Baumann M.P. Bibliographie zur ethnomusikologischen Literatur der Schweiz mit einem Beitrag zu Geschichte, Gegenstand und Problemen der Volksliedforschung. — Winterthur: Amadeus, 1981. — 312 S.
99. Baumann M.P. Die Älplerfeste zu Unspunnen und die Anfänge der Volksmusikforschung in der Schweiz // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 155-186.
100. Baumann M.P. Jodeln // MGG-Sachteil / Gesamtleitung: L. Finscher. Bd. 4. — Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1996. — S. 1488-1504.
101. Baumann M.P. Kuhreihen // MGG-Sachteil / Gesamtleitung: L. Finscher. Bd. 5. Kassel-Stuttgart: Bärenreiter 1996. — S. 810-817.
102. Baumann M.P., Baumann D., Gehring A., Schanzlin H.P., Ballmer C. Schweiz // MGG-Sachteil. Bd. 8 / Gesamtleitung: L. Finscher. — Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1998. —S. 1171-1202.
103. Baumgartner A. Die Welt der Gebirge. — Luzern: Bucher, 1977. — 304 S.
104. Besseler H. Umgangsmusik und Darbietungsmusik im 16. Jh. Stuttgart: Steiner, 1959 // Sonderdruck: Archiv für Musikwissenschaft. Jg. 16 (1959). H. 1-2 / s.l. —Basel: Historisches Museum, 1959. — S. 21^4-3.
105. Blume F. Schweiz // MGG. T. 12 / F. Blume. — Kassel, Basel, London, Paris, New York: Deutscher Taschenbuchverlag, Bärenreiterverlag, 1989.— 376398 Sp.
106. Bord J.B. de la. Essai sur la musique ancienne et moderne. T. II.— Paris : Onfroy, 1780. — 622 p.
107. Brandtner A. Sonnleithner Joseph Ferdinand // Österreichisches Biographisches Lexikon 1815-1950. Österreichische Akademie der Wissenschaften. Bd. XII / M. Schwarz, R. Spannagel. — Wien: ÖAW, 2005. — S. 426.
108. BröckerM. Volksmusik // MGG-Sachteil / Gesamtleitung: L. Finscher. Bd 5. Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1996. — S. 1733-1761.
109. Brotbeck R. Zum Schweizerischen in der Schweizer Musik des 20. Jahrhunderts oder die Nibelungen-Identität. // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 253-264.
110. Bühler E., Dittli B., SchmidH. Verzeichnisse der Werke yon Robert Fellmann. Kompositionen. Theaterstücke // Robert Fellmann 1885-1951. Ein Leben für das Jodellied / Red. B. Dittli.— Steinhuserberg: R. Fellmann-Verlag, 2001.— S. 156-177.
111. Bukofzer M.F. Magie und Technik in der Alpenmusik // Schweizer Annalen, H. 3, März/April 1936. — Zürich: s.l., 1936. — S. 205-215.
112. Burckhardt-Seebass C. Musizieren im Verein: das Chor- und Blasmusikwesen // Volksmusik in der Schweiz / Red. M. Müller. — Zürich: Ringier, 1985. — S. 130-143.
113. Burkhard W. Schriftwerke deutscher Sprache. Ein Literaturgeschichtliches Lesebuch. Bd. 1. Von den Anfängen bis ins Barockzeitalter. II. uv. Auflage. — Aarau: Sauerländer, 1945. — 472 S.
114. Burkhard W. Schriftwerke deutscher Sprache. Ein Literaturgeschichtliches Lesebuch. Bd. 2. Von der Aufklärung bis zur neuen Innerlichkeit. III. uv. Auflage. —Aarau: Sauerländer, 1953. — 582 S.
115. Calgari G. Die vier Literaturen der Schweiz. (Storia delle quattro letterature della Svizzera / Nuova Accademia Editrice. Milano, 1958)— Ölten: Walter, 1966. —592 S.
116. Capitani de F. Realitäten des Musiklebens und der Musikausübung in der Schweiz des 18. Jahrhunderts am Beispiel Berns // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. —S. 145-154.
117. Cernuschi A. De quelques échos du ranz des vaches dans les Encyclopédies du dix-huitième siècle // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 45-64.
118. CysatR. Collectanea chronica und denkwürdige Sachen pro chronica Luzernensi et Helvetiae. Abt. I, Bd I (Teil 1 und 2) / Bearb. J. Schmid. — Luzem: Schilling, 1969. — 1302 S.
119. Der Römische Ritus im Missale von 1962 und im Missale von 1970 / Messbuch 1975 // Deutsches liturgisches Institut: Der Römische Ritus / Электронный ресурс: ^vww.liturgie.de/liturgie/index.php?datei=pub/op/t¡ritus / (3.4.2011).
120. Dittli B. Rossi C. Was ich an Seele hineingelegt // Robert Fellmann 1885-1951. Ein Leben für das Jodellied / Red. B. Dittli. — Steinhuserberg: R. FellmannVerlag, 2001. — S. 134-149.
121. Doppelbauer F. Das Kirchenlied im Wandel der Zeit // Aus dem unveröffentlichten Nachlass. Sinfonia Sacra е. V. 1993 / Электронный ресурс: www.sinfonia-sacra.de/DoppelbauerKirchenlied.pdf / (01.04.2011).
122. Dürrenmatt P. Schweizer Geschichte. (Doppelband). Schweizer— Zürich: Verlagshaus AG, 1976. — 1152 S.
123. DüselJ.J. Winke und Wegleitungen.— Wattwil: Buchdruckerei Wattwil AG, 1966. —35 S.
124. Ebel J.G. Schilderung des Gebirgsvolkes vom Kanton Appenzell. Band 1. Mit
125. Kupfern. Pet. Phil. — Leipzig: Wolfische Buchhandlung, 1798. — 478 S.
126. Ebel J.G. Schilderung des Gebirgsvolkes vom Kanton Appenzell. Band 2. Mit
127. Kupfern und geologischer Karte. Pet. Phil. — Leipzig: Wolfische Buchhandlung, 1802. — 400 S.
128. Eidgenössischer Jodlerverband (EJV). 50 Jahre Eidgenössischer Jodlerverband, 1910-1960 / EJV. — Thun: Weibel, 1960. — 212 S.
129. Eidgenössischer Schwingerverband (ESV). 100 Jahre Eidgenössischer Schwingerverband 1895-1995 / Red. R. Gasser.— Münsingen. Bern: Fischer Druck AG, 1995. —327 S.
130. Eidgenössischer Schwingerverband (ESV). 50 Jahre Eidgenössischer Schwingerverband 1895-1945 / K. Thommen. — Thun: Fritz Weibel, 1945.— 256 S.
131. Eidgenössischer Schwingerverband (ESV). 75 Jahre Eidgenössischer Schwingerverband 1895-1970 / ESV. — Siebnen: Gebr. KürziAG, 1970.— 296 S.
132. Eymar A.M. Anecdotes sur Viotti. — Note de Viotti sur les Rans des vaches // La décade philosophique littéraire et politique № 36. Sixième anée de la République. IVme Trimestre / s.l. — Paris: Bureau de la Décade philosophique, 1798. —P.519-534.
133. FendM. Die ästhetische Kategorie des Erhabenen und die Entdeckung der Alpen in der Musik // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 29-44.
134. FinschnerL., Lüttken L. Missa graeca // MGG-Sachteil / Gesamtleitung: L. Finscher. Bd. 6. — Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1996. — S. 179-204.
135. FischerK. von., GehringA., Schanzlin H.P., Ehringer H., MohrE. Schweiz // MGG. T. 12 / F. Blume. — Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1989. — S. 375-398.
136. Frank M. Neue Klanganalytische Erkenntnisse über das Jodeln aus phoniatrisch-gesangspädagogischer Sicht // Folia Phoniatrica et Logopaedia. Vol. 24. No. 3., Kongressschrift —Wien: s.l. 1972. — S. 161-168.
137. Frauchiger U. Wie tönt Identität? Die Schweiz und ihre Musik im ausgehenden 20. Jahrhundert // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 17-43.
138. Fuchs F. Bauernarbeit in Appenzell Innerrhoden / Dissertation. — Basel: Krebs, 1977. —248 S.
139. Fürniss S. Die Jodeltechnik der Aka-Pygmäen in Zentralafrika: Eine akustischphonetische Untersuchung. — Berlin: Reimer, 1992. — 136 S.
140. Gallati R., Wyss C. Unspunnen. Die Geschichte der Alphirtenfeste.— Interlaken: Schlaefli AG, 1993. — 158 S.
141. Gassmann A.L. Das Volkslied im luzerner Wiggertal und Hinterland. (Liedersammlung). — Basel: SGV, 1966. — 220 S.
142. Gassmann A.L. Schweizer Jodel und Jodellied // Eidgenössischer Schwingerverband: Zürich: Orell Füssli, 1924 / ESV. — S. 159-171.
143. Gassmann A.L. Unser Alpen-Jodelgesang // Musika aeterna, Bd. 2. / Red. G. Schmid — Zürich: Metz, 1948. — S. 303-319.
144. Gassmann A.L. Was unsere Väter sangen. — Basel: Krebs, 1961. — 357 S.
145. Gassmann A.L. Zur Tonpsychologie des Schweizer Volksliedes.— Zürich: Hug, 1936. — 141 S.
146. Gehring A. Die Vocalmusik in der Schweiz zur Zeit der Reformation. — Aarau. Sauerländer. 1933. —252 S.
147. GeiserK. Neujahrsblatt der literarischen Gesellschaft.— Bern: K.J Wyss, 1905. —46 S.
148. Gerber R. Deux mélodies, recueillies à Orvin, Jura bernois // Schweizer Archiv fur Volkskunde 25. 1924/25. P. 70.
149. Gerhard A. «Schweizer Töne» als Mittel der motivischen Integration // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 99-106.
150. Glück A. Nachträge in Betreff des Zwinger-Hoferschen Kühreihens // Tobler A. Kühreihen oder Kühreigen, Jodel und Jodellied in Appenzell / Red. A. Tobler. — Leipzig und Zürich, Gebrüder Hug, 1890. — S. 66-80.
151. Graf W. Zu den Jodeltheorien // Journal of the IFMC. № 13 / s.l. — Cambridge: Heffer, 1961. S. 39-42.
152. Grimm J., Grimm W. Jodeln. Dt. Wörterbuch Bd. 4, T. 1, 2. — Leipzig: Hirzel, 1877. —2333 Sp.
153. Habringer J. Das Kirchenlied und seine musikalischen Wurzeln im Volkslied // Vierteltakt. Das Kommunikationsinstrument des Oberösterreichischen Volksliedwerkes / s.l. — Linz: Verlagspostamt, 2003. — S. 1-2.
154. Haid G. Überlegungen zur Geschichte des Jodeins // Alpine Kulturen. 11/ Red. R. Furter. — Zürich: Chronos, 2006. — S. 49-60.
155. Haid G., Mielke -., Gerdes D. Ländler // MGG-Sachteil, Bd. 5 / Gesamtleitung: L. Finscher. — Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1996. — S. 911-915.
156. Haldemann S. Der Jodelgesang in der Kirche.— Bern: Haldemann, 1990.— 63 S.170 .Haller A. Die Alpen (Gedicht) D/F, mit vielen Gravuren.— Bern: Typografische Societät, 1775. — 88 S.
157. Haller A. von. Versuch schweizerischer Gedichte. Eilfte, vermehrte und verbesserte Auflage. — Carlsruhe: Christian Gottlieb Schmieder, 1778. — 336 S.
158. Haller L.A. Sammlung aller Lieder, Gedichte und anderer Schriften auf das Alphirten-Fest zu Unspunnen im Kanton Bern. — Bern: Ludwig Albrecht Haller, 1805. —202 S.
159. HeinrichsenH.J. Schikaneder // MGG-Personenteil. Bd. 14 / Gesamtleitung: L. Finscher. — Stuttgart: Bärenreiter, 2005. — S. 1339-1343.
160. Herder J.G. Volkslieder, gesammelt von J.G. Herder, mit einer Einleitung von Johann Falk. Erster Theil. Leipzig: Gebhard und Reisland, 1840. — S. 348.
161. Hermann F. Analytische Studien zur Metrik des Muotatal Juuz. Magisterarbeit — Wien: s.l., 1997. — 210 S.
162. Hochradner T. Von der «Deutschen Messe» zur „Mundartmesse". Nr. 1, März 2003. Thema 2. // Vierteltakt. Das Kommunikationsinstrument des Oberösterreichischen Volksliedwerkes. Linz: Verlagspostamt, 2003 /s.l. — S. 11-14.
163. Hoerburger F. Volksmusikforschung. Aufsätze und Vorträge, 1953-1984.— Laaber: Laaber, 1986. — 320 S.
164. Hoferus J. Dissertatio medica de nostalgia oder Heimwehe / Diss. med. Basilea —Basel: Bertschi, 1688. — 16 S.
165. HohenemserR. Über die Volksmusik in den deutschen Alpenländern // Sammelbände der Internationalen Musikgesellschaft. Bd. 11/ s.l. — Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1909/10. — S. 324-395.
166. SO.Holtbernd B. Ein Singspiel von Goethe als «opéra-comique» in Paris und als «dramma giocoso» in Neapel // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 83-98.
167. Hornbostel E. Die Entstehung des Jodeins // Bericht über den Musikwissenschaftlichen Kongress in Basel / s.l.— Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1925. — S. 203-210.
168. HuggerP. Hirtenleben und Hirtenkultur im Waadländer Jura. — Basel: Krebs, 1972. —275 S.
169. Hürlemann H., Magro A. Brummbass, Geige, Hackbrett. 100 Jahre Appenzeller Streichmusik Aider. — St. Gallen: Verlagsgemeinschaft, 1984. — 120 S.
170. Idyllen, Volkssagen, Legenden und Erzählungen aus der Schweiz. Bd. I. / J.R. Wyss. — Bern: Burgdorfer, 1815. — 336 S.
171. Jodeln // Brockhaus die Enzyklopädie in 24Bden. Bd. 11 F.A. Brockhaus.— Leipzig, Mannheim: Brockhaus, 1996. — S. 200-201.
172. Kappler T. Der Toggenburger Naturjodel // Toggenburger-Annalen, Jg. 11/ sl. — Uzwil: Fischer, 1984. — S. 27-40.
173. Käser-LeisibachU. Nikiaus von Flüe im Schweizer Drama des 20. Jahrhunders // Schweizer Töne Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, . A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 187-196.
174. Kasthofer K. Vorlesung über die Kultur der Küh-Alpen.— Bern: J.J. Burgdorfer, 1818. —36 S.195 .Klose A. Sprachen der Welt. 2 Ausg. —München: Saur, 2001. — 556 S.
175. Krenger J.R. Volkslied, Jodel und Jodellied.— Bern: Wyss Erben, 1924.— 16 S.
176. Kuhn G.J. Volkslieder und Gedichte. — Bern: K. Waithard, 1806. — 252 S.
177. Kuhn G.J. Volkslieder. Texte, vereinzelt mit Noten. Zweite, ganz umgearbeitete Ausgabe / Red. G.J. Kuhn. — Bern: Burgdorfer, 1819. — 196 S.
178. KuhnG.J. Vorbericht zur zweiten Ausgabe II Sammlung von Schweizer-Kuehreihen und alten Volksliedern, nach ihren bekannten Melodien in Musik gesetzt. Zweyte; verbesserte und vermehrte Ausgabe / Red. G.J. Kuhn. — Bern: J.J. Burgdorfer, 1812. — S. I-VI.
179. Kuhreigen // Brockhaus (der Grosse) in zwölf Bänden, Bd. 6. (16. Auflage.) / H. Brockhaus. — Wiesbaden: F.A. Brockhaus, 1955. — S. 690.
180. Kuhreigen // Meyers Enzyklopädisches Lexikon in 25 Bänden. Bd. 14. Bibliographisches Institut / M. Eigen. — Mannheim, Wien, Zürich: Lexikonverlag, 1975. — S. 431.
181. LachP. Die Tonkunst in den Alpen // Die Österreichischen Alpen / Red. H. Leitmeier. —Leipzig-Wien: Deuticke, 1928. — S. 332-380.
182. LandauA. Eine Erfolgsoper von 1809: «Die Schweizerfamilie» von Joseph Weigl und Ignaz Franz Castelli // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 65-82.
183. LangeB. Katholische Singmesse // Basiswissen Kirchenmusik Bd. 1. Theologie: Liturgiegesang / Red. R. Mailänder — Stuttgart: Carus, 2009. — S. 117.
184. Lavater J.K. Schweizerlieder. Neue, vollständige Auflage, besonders für Schulen. — Zürich: Bürli, 1788. — 190 S.
185. Lehmann L. Meine Gesangskunst. — Berlin: Bote und Bock, 1985. — 75 S.
186. Leupold S. Deutsche Messe und Ordnung Gottis dienst // D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe. Bd. 19.— Weimar: Böhlaus, 1897 /sl.— S. 72-113.
187. Leuthold H.J. Der Naturjodel in der Schweiz. — Altdorf: R. Fellmann-Verlag, 1981.— 115 S.
188. Leuthold H.J. Naturjodel und Jodellied // Volksmusik in der Schweiz / Red. M. Müller. — Zürich: Ringier, 1985. — S. 84-101.
189. Lienert M. Jodlerkurs-Repetitorium // Schulungsgrundlage für Jodlerinnen und Jodler. 4. Auflage / Red. R. Fellmann. — Altdorf: R. Fellmann-Liederverlag, 1962.— S. 17-20.
190. Lienert M. Sagen und Legenden der Schweiz / Hrsg. von Stefan Ineichen.— München: Nagel, 2006. — S. 212.
191. LindtT. Wanderungen im Berner Oberland vor 200 Jahren. Reisenotizen von Gottlieb Jakob Kuhn. — Thun: Krebser, 1997. — 82 S.
192. Lissauer D. Albrecht von Haller und seine Bedeutung für die deutsche Kultur. — Berlin: Lüderitz, 1873. — 40 S.
193. Lohmann-MartienssenF. Der wissende Sänger.— Zürich: Atlantis, 1993.— 462 S.
194. Luchner-Löscher C. Der Jodler. Wesen, Entstehung und Gestalt.— München: Katzbichler, 1982. — 97 S.
195. LüttekenL. Also blus das Alphorn heut. Der Schweizer-Bezug im Finale der ersten Synfonie von Brahms // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 123-143.
196. ManserJ. Heemetklang us Innerrhode. 2. unv. Auflage.— Appenzell: Genossenschafts-Buchdruckerei, 1980. — 260 S.
197. Manser J., Klauser U. Mit wass freüden soll man singen. Liederbüchlein der Maria Josepha Barbara Brogerin 1730. Transkription aller Noten und Texte. Zweite, erweiterte Auflage. — Appenzell: Innerrhoder Schriften, 2003. — 292 S.
198. MantingerB. Der Andachtsjodler // Vierteltakt. Das Kommunikationsinstrument des Oberösterreichischen Volksliedwerkes /s.l. — Linz: Verlagspostamt, 2007. — S. 7-11.
199. Marchal G.P. "Schweizer Töne?" Die Sicht des Historikers // Schweizer Töne. Die Schweiz im Spiegel der Musik / Red. A. Gerhard, A. Landau. — Zürich: Chronos, 2000. — S. 265-277.223 .Meier A. Franz Nikiaus König 1765-1832. —Bern: Copy Quick, 1982.42 S.
200. Meier J. Die Verbreitung des Schnaderhüpfel und des Jodlers in der Schweiz // Schweizerisches Archiv für Volkskunde, Jg. 3. / s.l. — Zürich: Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde, 1899, —S. 149-151.
201. Messe // Pierer's Universallexikon. Bd. 11/ Red. J. Löbe. — Altenburg: Pierer, 1860. —S. 164-166.
202. Metzler Lexikon Sprache / Red. H. Glück. — Stuttgart, Weimar: Metzler, 1993. —711 S.
203. MeyerF. Schweizergeschichte von der Bundesgründung bis Marigniano.— Frauenfeld: Lehrmittelverlag des Kt. TG, 1976. — 368 S.
204. Meylan P., Baumann M.P. Svizzerland. The new Grove. Dictionary of music and musicians in 20 b., T. 18 / by S. Sadie.— London: Macmillen, 1980.— P. 416-422.
205. MockB. Rugguusseli. Zur Tradierung der Naturjodelkunst in Appenzell Innerrhoden / Dissertation. —Rickenbach, 2007. — 154 S.
206. MüllerM. Feste im Alpenraum Schweiz, Österreich, Deutschland, Italien, Frankreich. — Spreitenbach: Limmatdruck AG, 1997. — 360 S.
207. Nef K. Ferdinand Fürchtegott Huber; ein Lebensbild. — St. Gallen: Zollikofer, 1898. —78 S.
208. Neue Idyllen, Volkssagen, Legenden und Erzählungen aus der Schweiz. Bd. II. / Red. J.R. Wyss. — Bern: Burgdorfer, 1822. — 416 S.
209. Niggli F. Vorwort // Lieder aus der Heimat. 100 Schweizer Lieder / F. Niggli. 4. Auflage. — Zürich und Leipzig: Hug, 1930. — S. 3.
210. Nikolai F. Eyn feyner kleyner Almanach Vol schönerr echterr liblicherr Volckslieder, lustigerr Reyen undt kleglicher Mordgeschichte. Erster Jahrgang. — Berlin und Stettin: Nikolai, 1777. — 176 S.
211. Nußbaumer T. Natur im Volkslied — Volkslied in der Natur. Nr. 2. September 2003 // Vierteltakt. Das Kommunikationsinstrument des Oberösterreichischen Volksliedwerkes. — Linz: Verlagspostamt, 2003 /s.l. — S. 11-14.
212. NWSJV Kleines Lexikon der Bewertungskriterien / s.l. — NWSJV, 1997.6S.
213. Oscar Friedrich Schmalz und der heimatliche Jodelgesang. Zu seinem 70. Geburtstag (1881-1951). Herausgeber: EJV und BKJV/ Red. K. Gruoder. — Thun: Weibel, 1951. — 124 S.
214. Petermeyer K. Geistliche Volkslieder—Entstehung und Verwendung in der Kirche und Brauch // Vierteltakt. Das Kommunikationsinstrument des Oberösterreichischen Volksliedwerkes. Nr. 1. März 2003 /s.l.— Linz: Verlagspostamt, 2003. — S. 7-10.
215. Pommer J. Juchzer, Rufe und Almschreie aus den österreichischen Alpenländern // IE Kongr. der Internationalen Musikwissenschaft.— Wien, Leibzig: Artaria, 1909. — S. 248-252.
216. Rääs N. Jodel. — Altdorf: Mülirad, 2008. — 40 S.
217. Rattelbach J., GudewillK. Barform, Bar // MGG-Sachteil / Gesamtleitung: L. Finscher. Bd. 1. — Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1994. — S. 1219-1227.
218. RefardtE. Historisch-Biographisches Musikerlexikon der Schweiz.— Zürich. Hug, 1928. —356 S.
219. Reid C.L. Funktionale Stimmentwicklung. — Mainz: Schott, 2001. — 85 S.
220. Reusch F. Die Kunst des Sprechens. Nach dem Urtext von Julius Hey.— Mainz: Schott, 1956. — 104 S.
221. Ringli D. Der Wohlklang der Zufriedenheit // Robert Fellmann 1885-1951. Ein Leben für das Jodellied / Red. B. Dittli. — Steinhuserberg: R. Fellmann-Verlag, 2001. —S. 84-133.
222. Ringli D. Die Geschichte der instrumentalen Schweizer Volksusik von 1800 bis heute II GVS/CH-EM Bulletin. — Zürich: s.l., 2004. — S. 50-58.
223. RingliD. Schweizer Volksmusik. Von den Anfängen um 1800 bis zur Gegenwart. — Altdorf. Mühlirad. 2006. — 208 S.
224. Romang F. Vier bernische Lebensbilder. R.J. Wyss. — Bern: s.l., 1884. — 20 S.
225. Roth E. Lexikon der Schweizer Volksmusikanten.— Aarau: AT, 1987.— 195 S.
226. Rousseau J.J. Dictionaire de musique.— Londres: Nouvelle Edition, 1766.— 538 p.
227. Rudin P. Zusammenfassung über den Eidgenössischen Jodlerverband ( EJV ). — Niederdorf: Selbstverlag, 2002. — 9 S.
228. RüeschG. Gemälde der Schweiz. Bd. XIII. Der Kanton Appenzell, historisch, geographisch, statistisch geschildert. — St. Gallen und Bern: Huber und Compagnie, 1835. —252 S.
229. Schering A. Aufführungspraxis alter Musik.— Leipzig: Quelle und Meyer, 1931.—176 S.
230. Scheuber J. Nordostschweizerischer Schwingerverband NOS 100 Jahre 1893— 1993. — Herisau: Schläpfer & Co. AG, 1993 /NOS. — 191 S.
231. Scheufele-Ochsenberg M. Die Atemschule. —Mainz. Schott, 1998. — 179 S.
232. Schikaneder // Brockhaus (der Grosse) in zwölf Bänden, Bd. 10. (16. Auflage) / s.l. — Wiesbaden: F.A. Brockhaus, 1956. — S. 371.
233. Schilling D. Die Schweizer Bilderchronik des Luzerners Diebold Schilling. 1513 / Redaktor: A.A. Schmid. — Luzern. Faksimile-Verlag, 1981. — X, 724 S.
234. Schmid H. Ein kurzer Überblick // Lebendiges Schweizer Brauchtum. 100 Jahre EJV. 1910-2010 / P. Liebi. — Münsingen: Fischer. 2010. — S. 74-76.
235. Schuh W. Erinnerungen Xaver Schnyder's von Wartensee. — Berlin-Zürich: Atlantis, 1940. —215 S.
236. Schuh W. Geschichte der Musik in der Schweiz (Die Neueste Zeit) // Schweizer Musikbuch/Herausgeber: W. Schuh. —Zürich: Atlantis, 1939. — 139-172 S.
237. Schuh W. Schweizer Musikbuch. — Zürich: Atlantis, 1939. —423 S.
238. Schweizer Musikerlexikon. W. Schuh. — Zürich: Atlantis, 1964. — 437 S.
239. Seidner W., Seedorf Т. Singen // MGG-Sachteil / Gesamtleitung: L. Finscher.
240. Bernhard Hahnenfeld, 1939. — 195 S. 270.Sigrist F. D'Schwendi. 375 Jahre Älplerchilbi Schwendi.— Wilen OW:lplergesellschaft Schwendi, 1999. — 14 S. 271.Simmel G. Fragen über das Jodeln // Jb SAC 14. 1878/79 / s.l.— Bern:
241. Simmen, R. Schweizer Kühreihen und Volkslieder. Ranz des Vaches et
242. Bd. 4. — Önsingen. Selbstverlag, 2002. — 16 S. 276.SpeichM. Bergbräuche.— Zürich: Patenschaft Berggemeinden, 11/1996.— 66 S.
243. SpeichM. Wir Bergler sind fleissig.— Zürich: Patenschaft Berggemeinden, 4/2003. — 64 S.
244. SpeichM. Wir Bergler sind musikalisch.— Zürich: Patenschaft Berggemeinden, 4/2001. — 64 S.
245. Staehelin M. Bemerkungen zum sogenannten Alpsegen. Wesen und historische Tiefe // Schweizerisches Archiv für Volkskunde. Jg 78., Heft 1 /s.l. — Basel: s.l., 1982. —S. 1-35.
246. Staehelin M. Herkunftsangaben zu Stücken der «Sammlung von SchweizerKühreihen und Volksliedern». 1812 // Schweizerisches Archiv für Volkskunde. Bd. 71. —Basel: Krebs, 1975. —S. 1-7.
247. Stengel S. von. Philosophische Betrachtungen über die Alpen. — München: Franz, 1786. —32 S.
248. Steude W., Gudewill K. Bergreihen // MGG-Sachteil / Gesamtleitung: L. Finscher. Bd 1. — Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1994. — S. 1413-1417.
249. Stickelberger H. Der Volksdichter Gottlieb Jakob Kuhn 1775-1849.— Bern: Wyss, 1909. —95 S.
250. StickelbergerH., Huber F.F. Melodien zu den Volksliedern von Gottlieb Jakob Kuhn. — Bern: E. Kuhn, 1913. — 56 S.
251. Stollberg F.L. Graf zu. Reise in Deutschland, der Schweiz, Italien und Sizilien in den Jahren 1791 und 1792. Bd. 1.— Königsberg und Leipzig: Nicolovius, 1794. —334 S.
252. Stollberg F.L. Graf zu. Reise in Deutschland, der Schweiz, Italien und Sizilien in den Jahren 1791 und 1792. Bd. 2.— Königsberg und Leipzig: Nicolovius, 1794. — 333 S.
253. SulzJ. NussbaumerT. Religiöse Volksmusik in den Alpen: musikalisch-volkskundliche und theologische Aspekte.— Anif/Salzburg: Müller-Speiser, 2002. —184 S.
254. Sulzer J.G. Untersuchung von dem Ursprung der Berge, und anderen damitverknüpften Dingen. — Zürich: David Gessner, 1746. — 44 S. 290.Suppan W. Alpenmusik // MGG-Sachteil / Gesamtleitung: L. Finscher.
255. Bd. 4. — Kassel-Stuttgart: Bärenreiter, 1996. — S. 301-310. 293.Szadrowsky H. Die Musik und die tonerzeugenden Instrumente der Alpenbewohner // Jb. des SAC, Jg. 4, 1867/68 / s.l.— Bern: Haller, 1868.-— S.275-352.
256. Szadrowsky H. Nationaler Gesang bei den Alpenbewohnern // Jb. des SAC. Erster Jahrgang. IV. Aufsätze / s.l.— Bern: Dalp'sche Buchhandlung, Haller'sehe Buchdruckerei. 1864. — S. 504-526.
257. Tarenne G. Recherches sur les Ranz des vaches, ou sur les chansons pastorales des bergers de la Suisse. Avec musique. — Paris: F. Louis, 1813. — 85 p.
258. Tavel R von. Unspunne. Wie's der Haselmuus wyter ergangen isch. — Bern: Franke, 1954. — 358 S.
259. Thalmann R. Brauchtum und Volksfeste in der Schweiz. — Zürich: Schweizerische Verkehrszentrale, 1992. — 47 S.
260. Thoma G., Merkle L. Die Kunst des Jodeins. Alpenländische Jodelschule. — München: Heimeran, 1977. — 91 S.
261. ThülerM. Feste im Alpenraum, Schweiz, Österreich, Deutschland, Italien, Frankreich. — Spreitenbach: Limmatdruck AG, 1997. — 360 S.
262. ToblerA. Das Volkslied im Appenzellerlande.— Zürich: Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde, 1903. — 147 S.
263. Tobler A. Kühreihen oder Kühreigen, Jodel und Jodellied in Appenzell, (mit 7t
264. Musikbeilagen). —Leipzig und Zürich: Hug, 1890. — 112 S.
265. Tobler T. Appenzellischer Sprachschatz.— Zürich: Orell Füssli, 1837.— 464 S.
266. Tobler T. Dr. Alte Dialektproben der deutschen Schweiz. — St. Gallen: Huber & Comp., 1869. —72 S.
267. TratschinN. Traditionelles und Besinnliches // Bote der Urschweiz. Tageszeitung / Gesamtleitung J. Clavadetscher. (Ausgabe: Montag, 26. Juli 2010). — S. 7.
268. Treichler H.P. Liedermacher in der Schweiz // Volksmusik in der Schweiz / Red. M. Müller. — Zürich: Ringier, 1985. — S. 118-129.
269. Tschudi A. Chronikon Helveticum. Erstausgabe: Teil 1. Von anno M bis A. MCCCCXV / Red. J.R. Iselin. — Basel. Bischoff, 1734 / s.l. — 706 S.
270. Tschudi A. Chronikon Helveticum. Erstausgabe: Teil 2. Von Anno MCCCCXV bis A. MCCCCLXX / Red. J.R. Iselin. — Basel: Bischoff, 1736 / s.l. — 723 S.
271. TungerA. Appenzeller Kuhreihen. Beobachtungen, Erkenntnisse, Fragen // Schriften der Schweizerischen Gesellschaft für Volkskunde / Gesamtherausgeber UeliGyr. — Basel: Reinhard-Druck, 1997. — S. 169-198.
272. Wagner F.S. von. Vorwort. // Acht Schweizer-Kuehreihen, mit Musik und Text / Red. F.S. Wagner, von. — Bern: Ludwig Albrecht Haller, 1805. — S.l.
273. WeyM. Der Volkstanz // Volksmusik in der Schweiz / Red. M.Müller.— Zürich: Ringier, 1985. — S. 60-83.
274. WioraW. Zur Frühgeschichte der Musik in den Alpenländern.— Basel: Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde, 1949. — 68 S.
275. WirzA. Der Betruf in den Schweizer Alpen / Dissertation.— Freiburg, 1943. —242 S.
276. WörnerK. Geschichte der Musik. 7. Auflage.— Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1980. — 696 S.
277. WyssE. Das Volkslied. Ein Spiegel der Zeitgeschichte und Kultur. — Solothum. Union, 1918. — 177 S.
278. Wyss J. Bleibende Erinnerungen. Gedenkstätten in Baar und Uffikon // Robert Fellmann 1885-1951. Ein Leben für das Jodellied / Red. B. Dittli.— Steinhuserberg: R. Fellmann-Verlag, 2001. — S. 150-155.
279. Wyss J. R. Bemerkungen zu dieser dritten Ausgabe // Sammlung von Schweizer Kühreihen und Volksliedern / Red. J.R. Wyss. — Bern: J.R. Burgdorfer, 1818. —S. Vn-XX.
280. Wyss J. R. Discours préliminaire // Sammlung von Schweizer-Kuehreihen und Volksliedern. Vierte vermehrte und verbesserte Ausgabe / Red. J.R. Wyss — Bern: J.J. Burgdorfer, Buch- und Kunst-Händler, 1826. — S. I-V.
281. Wyss J.R. Albrecht von Haller. Versuch schweizerischer Gedichte. Durchgesehen und besorgt von Johann Rudolf Wyss. — Bern: Typographische Gesellschaft, 1828. — 287 S.
282. Wyss J.R. Hand-Atlas für Reisende in das Berner Oberland. — Bern: J.J. Burgdorfer, 1816. — 105 S.
283. Wyss J.R. Reise in das Berner Oberland. Bd. I. — Bern: J.J. Burgdorfer, 1816.—405 S.
284. Wyss J.R. Reise in das Berner Oberland. Bd. II. — Bern. J.J. Burgdorfer, 1816. —513 S.
285. Wyss J.R. Texte zu der Sammlung von Schweizer-Kühreihen und Volksliedern. Vierte, viel vermehrte und verbesserte Ausgabe — Bern: J.J. Burgdorfer, 1826.—152 S.
286. Zeiter L. Jodlerschule für Jedermann. —Unterbach: Selbsverlag, 1984. — 28 S.
287. Zemp H. Juuzli, Jodel du Muotatal Suisse. Begleitheft. Le Chant du Monde — Paris: Museé de l'homme, 1990. — 44 p.
288. Zemp R. Robert Fellmann, Jodellieddichter und Komponist // Heimatkunde des Wiggertales Bd. 60. / R. Zemp. — Willisau: Heimatvereinigung Wiggertal,2002.— S.104-113.
289. Zulauf M. Das Volkslied in der Schweiz im 19. Jahrhundert // Schweizerische Musikforschende Gesellschaft, Sektion Bern, Solothurn und Westschweiz / Red. M. Zulauf. — Bern und Stuttgart: P. Haupt, 1972. — 83 S.1. Нотные источники
290. Лист Ф. Годы странствий. Для фортепиано / Ред. Я.И. Милыптейн. — М. Музгиз, 1959. — 320 С.
291. Acht Schweizer-Kuehreihen, mit Musik und Text / Red. F.S. Wagner, von. — Bern: Ludwig Albrecht Haller, 1805. — 23 S.
292. Chorblatt G. 74. — München: Bayrischer Landesverein für Heimatpflege,2003. — 1 S.
293. Fellmann R. Schulungsgrundlage für Jodlerinnen und Jodler.— Altdorf: R. Fellmann-Liederverlag, 1943. — 16 S.
294. Les délices de la Suisse, ou, Choix de ranz des vaches (Kuhreihen) et autres chants nationaux suisses avec accompagnement de piano ou guitarre / Red. Knop, Ernst. —Basel: Knop, s.l. — 256 S.
295. Marty J. Wie gross bist Du! — (Einzelblatt). Selbstverlag. — 2. S.
296. MartyJ. Jodlermesse № 1. 5 Lieder mit Jodel, und zwei Einlagen vom Autor und von R. Renggli. (Sieben Einzelblätter) — Altdorf: R. Fellmann-Verlag, 1974.— 14 S.341 .Renggli R. Vater unser. — (Einzelblatt). Selbstverlag. — 2. S.
297. Sammlung von Schweizer-Kuehreihen und alten Volksliedern, nach ihren bekannten Melodien in Musik gesetzt. Zweyte; verbesserte und vermehrte Ausgabe / Red. G.J. Kuhn. — Bern: J.J. Burgdorfer, 1812. — 65 S.
298. Schubert F. Deutsche Messe. — Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1980. — 26 S.
299. Tyroler Alpengesänge fur eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte oder der Guitarre gesammelt und herausgegeben von Paul Schönnen— Wien: Diabelli, 1830.—19 S.
300. Unsere Schweizer Lieder / Red. P. Keller. — Lausanne: Foetisch (Hug), 1931/*. —232 S.
301. Valotti W. Gloube, Hoffnig, Liebi. Jodlerkantate für Männerchor, JodelVorsänger und Orgel (ad lib. Baritonsolo, drei Talerbecken und drei Sennenschellen). Text: Beat Jäggi — Bern: Müller und Schade 1992. — 26 S.209