автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Замещение и структура высказывания (на материале современной немецкой диалогической речи)

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Насырова, Альфия Байназаровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Замещение и структура высказывания (на материале современной немецкой диалогической речи)'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Насырова, Альфия Байназаровна

Введение

Глава I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.II

1. Замещение как вид когезии.II

2. Типы заместителей.

3. Сентенциональное замещение.

4. Сентенциональное замещение в диалогическом тексте ••

Глава П. ПРОНОМИНАЛЬНОЕ СЕНТЕНЦИОНАЛЬНОЕ ЗАМЕЩЕНИЕ

1. Вводные замечания

2. Субституционный комплекс (СК). Компоненты субститу-ционного комплекса

3. Соотношение "антецедент - сентенциональный заместитель (СЗ)"

3.1. Вводные замечания.

3.2. Информативное замещение.

3.3. Замещение-цитирование.

3.4. Переходные случаи между информативным замещением и замещением-цитированием.

3.5. Виды семантических связей между антецедентом и местоимением-(СЗ)

3.6. Объем сентенционального замещения

4. Коннекции субституционных комплексов (СК)

4.1. Единица измерения протяженности коннекций.

4.2. СК в составе одного предложения • •.

4.3. СК в составе сложносочиненного предложения ••••

4.4. СК в составе реплики, превышающей предложение

4.5. СК в смежных репликах

4.6. СК в несмежных репликах.

5. Местоимение-сентенциональный заместитель (СЗ) в микроконтексте

5.1. Синтаксические функции местоимения-СЗ в микроконтексте .

5.2. Местоимение-СЗ в связочных конструкциях.ИЗ

5.2.1. Оценочные конструкции

5.2.2. Дефинитивные конструкции.

5.2.3. Дефинитивно-оценочные конструкции

5.2.4. Делимитативные конструкции

5.2.5. Модальные конструкции

5.3. Местоимение-СЗ в конструкциях типа "номинативное подлежащее + полнозначный глагол" .

5.3.1. Оценочные конструкции

5.3.2. Локальные конструкции

5.3.3. Акциональные конструкции

5.3.4. Каузальные конструкции.

5.3.5. Экзистенциальные и модальные конструкции.

Выводы.

ГЛАВА Ш. ВТОРИЧНОЕ СЕНГЕНЦИОНАЛЬНОЕ ЗАМЕЩЕНИЕ.

I. Отрицательная частица nicht в роли вторичного сентенционального заместителя-репрезентанта (CP)

1.1. Вводные замечания

1.2. Виды негативных конструкций с nicht-CP.

1.2.1. Негативные эллиптические конструкции с эксплицированным второстепенным или модальным членом.

1.2.2. Негативные эллиптические конструкции с коннекторами

1.3. Субституционный комплекс nicht-CP.

1.4. Коннекции субституционных комплексов с nicht-CP. 179 2. Сочинительные союзы und, oder и aber в роли вторичных сентенциональных заместителей-импликаторов (СИ)

2.1. Вводные замечания .

2.2. Особенности употребления союза-СИ und.

2.3. Особенности употребления союза-СИ oder

2.4. Особенности употребления союза-СИ аЪег.

Выводы.

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Насырова, Альфия Байназаровна

Актуальность исследования. Интерес к средствам связи предложений в тексте, зародившийся в первые десятилетия XX века (например, И.Най) и вылившийся в 50-70 гг. в ряд интересных исследований (Э.Драх, К.Боост, М.А.К.Халлидей и Р.Хасан; Г.0.Винокур, Г.Я.Солганик, И.П.Севбо и др.), не ослабевает и в наши дни. Замещение как вид связи предложений в тексте также явилось предметом изучения в работах отечественных и зарубежных лингвистов (Л.Блумфилд, Р.Краймз, Р.Харвег; В.М.Аринштейн, Ф.С.Гришкун, М.П.Лаан, Я.К.Родзиевская, В.Н.Табастаева и др.). В них рассматриваются общие и частные вопросы замещения: дается определение понятиям" "замещение" и "заместитель", классификация заместителей, анализ их роли в тексте; изучается процесс замещения отдельных компонентов предложения - группы глагола-сказуемого, группы существительного-подлежащего, других членов предложения. Однако до настоящего времени на материале немецкого языка отсутствовали специальные исследования явления замещения единиц, равных предложению или комплексам предложений, т.е. сентенциональ-ного замещения.

Явление сентенционального замещения, которое в синтагматическом плане есть процесс вложения одного предложения в другое, нуждается в детальной разработке, так как представляет собой способ транспонирования определенного содержания из одного отрезка текста в другой, от одного коммуниканта к другому экономными и компактными средствами9 что обусловливает прогрессивное развертывание тексте без стагнация, вызываемых пространными пов-* торами. Исследование механизмов указанного явления связано с решением актуальных вопросов лингвистики текста, таких, как типология средств текстообразования, в частности, диалогического, уточнение роли отдельных языковых единиц в указанном процессе, а также с решением некоторых практических задач преподавания иностранных языков в вузе, таких, как обучение построению текстов на иностранном языке, обучение реферированию и др.

Цель исследования состоит в выяснении механизмов, при помощи которых сентенциональные заместители (СЗ), относящиеся к незнаменательной лексике немецкого языка, осуществляют связующую функцию в диалогическом тексте путем замещения единиц, равных предложению или комплексам предложений, а также в определении особенностей их функционирования в конкретных речевых условиях.

Задачами исследования, непосредственно вытекающими из сформулированных целей, являются:

- выявление особенностей каждого из названных видов сентен-циональных заместителей, позволяющих им в определенных речевых условиях передавать содержание, равное содержанию развернутых субъектно-предикатных структур;

- выявление способов развертывания текста на структурном и семантическом уровне, осуществляемых каждым из рассматриваемых типов сентенциональных заместителей;

- выявление дистанционных способностей каждого вида заместителей.

Материалом для исследования послужила диалогическая речь персонажей 87 произведений художественной прозы XX века на немецком языке в объеме 10400 страниц. Корпус проанализированного фактического материала составил 3500 отрывков с местоимениями es и das, 500 - с отрицательной частицей nicht и 200 - с сочинительными союзами und, oder, aber в функции сентенциональ-ного замещения. Выбор диалогического текста в качестве источника исследуемого языкового материала обусловлен высокой репрезен-тированностью в нем явления сентенционального замещения» а также его структурными особенностями, повышающими роль связующих элементов.

Методом исследования послужил метод лингвистического описания, предусматривающий непосредственное наблюдение анализируемого явления в конкретных речевых условиях, систематизацию, обобщение особенностей функционирования единиц, репрезентирующих изучаемое явление. В качестве вспомогательных методов использовались трансформационный анализ и метод количественного исследования проявлений сентенционального замещения.

Положения, выносимые на защиту:

1. Особенности функционирования каждого из типов сентенцио-нальных заместителей обусловливаются их категориальными свойствами»

2. Использование в речи тех или иных сентенциональных заместителей обусловлено структурно-семантическими свойствами антецедента и лексико- грамматическими характеристиками самого заместителя.

3. Предложения, включающие сентекциональные заместители, являют собой различные способы семантического развертывания диалогического текста: в них дается оценка, локализация, делимитация, видовая, каузальная, модальная характеристика события или развернутого наименования этого события, замещаемых сентенцио-нальными заместителями.

4. Сентенциональные заместители участвуют в структурировании диалогического текста, образуя относительно автономные единицы-одноперсональные и межперсональные высказывания, ограничиваемые предложением-антецедентом и предложением, включающим заместитель.

Научная новизна работы заключается в системном рассмотрении не исследованного до настоящего времени на материале немецкого языка сентенционального замещения единицами, не являющимися знаками ситуаций и событий объективной действительности. Новым явг ляется также то, что в орбиту исследования вовлекаются сочинительные союзы в употреблении без правого члена сочинения как сентенциональные заместители.

Практическая ценность. Результаты исследования и аспекты описания явления сентенционального замещения как средства коге-зии могут найти применение при анализе текстов любых жанров в целях определения их типологических особенностей, а также в теоретических курсах грамматики в разделах синтаксиса, в спецкурсах "Лингвистика текста", "Особенности синтаксиса немецкой разговорной речи".

Апробация работы. Результаты исследования, выполненного в ходе работы над диссертацией, были представлены в форме докладов на ХХХУ и ХХХУ1 Герценовских чтениях (март 1982 и май 1983 гг.), на заседаниях кафедры германской филологии ЛГШ имени А.И.Герцена в мае и сентябре 1983 г., а также на заседании кафедры немецкого языка Пермского пединститута в ноябре 1983 г.

Структура и объем работы. Диссертационное исследование изложено на 196 страницах машинописного текста, состоящего из введения, трех глав и заключения. В конце работы приводится список цитируемой и упоминаемой литературы, включающий 153 наименования, из них 46 на иностранных языках, список использованной художественной литературы, приложение, содержащее таблицы результатов количественного анализа исследуемого явления по разным параметрам, а также список условных сокращений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Замещение и структура высказывания (на материале современной немецкой диалогической речи)"

Выводы

Вторичное замещение - сентенциональная репрзентация и сен-тенциональная импликация в отличие от прономинального замещения всегда сопровождается эллипсисом. Только в условиях неполносос-тавности диалогических конструкций вторичные сентенциональные заместители - CP и СИ могут приобретать дополнительную (или вторичную) функцию сентенционального замещения, которая у отрицательной частицы nicht основывается на способности входить в субъектно-предикатное ядро, у сочинительных союзов - на способности задавать функциональную характеристику сложносочиненному комплексу. Несмотря на различия в механизме функционирования, CP и СИ обеспечивают один и тот же результат: благодаря смысловым и формальным коннекциям, они связывают отдельные компоненты диалогического текста.

Особенности употребления отрицательной частицы nicht и сочинительных союзов как CP и СИ свидетельствуют о важной роли некоторых разрядов незнаменательных слов в организации связного диалогического текста.

 

Список научной литературыНасырова, Альфия Байназаровна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка* М.: Изд-во литературы на иностр.языках, I955.-385 с.

2. Адмони В.Г. Завершенность конструкции как явление синтаксической формы.- Вопросы языкознания, 1958, Л» I,c.III-II7.

3. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Системаотношений и система построения.- I.: Наука, Ленингр.отд., 1973. - 366 с.

4. Адмони В.Г. Синтаксическбш семантика - это семантика синтаксических структур.- В кн.: Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. М.: МГПИИЯ им.М.Тореза, 1976, с.3-8.

5. Альтман И.В. О семантике локализаторов в структуре предложения.- В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1978./Редкол.: В.П.Григорьев (отв.ред.) и др. М.: Наука, I98I, с.91-98.

6. Ангипова Б.А. Глагольные замещения в современном английскомязыке.- Вестник МГУ. Серия история языка и литературы, 1962, № 2, вып.1, C.I37-I49.

7. Аринштейн В.М. Слово заместитель one в современном английском языке. Автореф.дисс. .. канд.филол.наук. Л., 1966.- 17 с*

8. Арнаутова А.Г. Межпредикативные глагольные корреляции в двухтипах сложных синтаксических единств (в совр.англ.яз.). Автореф. дисс.*. кавд.филол.наук. Калинин, 1975.- 20 с.

9. Арутюнова Н.Д. К проблеме связности прозаического текста.В кн.: Памяти акад. В.В.Виноградова./Ред.: В.Г.Костомаров (отв. ред.) и др. М.: Наука, с.22-30.

10. Белошапкова В.А. Анафорические элеыенры в составе сложныхпредложений. В кн.: Памяти академика В.В.Виноградова./Редкод.: В.Г.Костомаров (отв.ред.) и др. М.: Наука, I97I, с.33-34.

11. Бенвенист Э. Общая лингвистика (пер.с франц.). М.: Прогресс,1973.- 447 с.

12. Блумфилд Л. Язык (пер.с англ.). М.: Прогресс, 1968.- 607 с.

13. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1977.- 203 с.

14. Борботько В.Г. Внутренняя организация текста в плане восприятия.- В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения./Редкол.: Т*Н.Дридзе (отв.ред.) и др. М.: Наука, 1976, с.83-86.

15. Булыгина Т.В. Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторыхтипов вопросительных предложений.- Изв.АН СССР, сер.литературн и языка, T.4I, № 4, 1982, с.314-326.

16. Вежбицка А. Иетатекст в тексте.- В кн.: Новое в лингвистике.Вып.УШ.Л'едкол.: Николаева Т.М. (отв.ред.) и др. М.: Прогресс, 1978, с.402-424.

17. Вежбицкая А. Дескрипция или цитация (пер .с англ.).- В кн.:Новое в зарубежной лингвистике./Редкол.: Н.Д.Арутюнова (отв. ред.)и др. М.: Радуга, 1982, с.237-263.

18. Величенко Г.Д. Бессоюзные и союзные уточнительные конструкции в современном немецком языке. Автореф.дисс. .. канд. филол. наук, Л.: 1981,- 20 с.

19. Винокур Г.О. "Горе от ума" как памятник русской художественной речи.- В кн.: Г.О.Винокур. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959, с.257-300.

20. Вольф Ё.М. Грамматика и семантика местоимений. На материалеиберо-романских языков. М.: Наука, 1974,- 223 с.

21. Воронина Л.А. Глагол-заместитель to do в современном английском языке. Автореф.диса .. канд.филол.наук. М., 1955.-20 с.

22. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций.- В кн.:Языковая номинация. Общие вопросы./Редкол.: Б.А.Серебренников, А.А.Уфимцева (отв.ред.) и др. . М.: Наука, 1977, с.230-293.

23. Гальперин И.Р, Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, I98I.- 138 с.

24. Гастилене Н.А. Экспрессивные средства утверждения и отрицания в современном немецком языке. Автореф.дисс. .. канд.филол. наук. М,, 1972.- 24 с.

25. Генералова А.П. Местоимение в системе частей речи современного немецкого языка: Автореф.дисс* .. канд.филол.наук. М., 1970.- 20 с.

26. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи. М.: Международные отношения, 1965.- 315 с.

27. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика.М.: Мезкдународные отношения, 1979.- 254 с.

28. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь. М.: Высшаяшкола, I98I.- 159 с.

29. Дресслер В. Синтаксис текста, (пер.с нем.).- В кн.: Новое влингвистике, вып.УП. /Редкол.: Николаева Т.М. (отв.ред,) и др. М.: Прогресс, 1978, c.III-138.

30. Дюццик Л.Г. Меяесобытийные предикаты в современном английскомязыке. Автореф.дисс. .. канд.филол.наук. М., 1979.- 24 с.

31. Есперсен О, Философия грамматики. М.: Изд-во иностр.литературы, 1958.- 404 с.

32. Ешке Г. К дифференциации диалогических текстов в учебномпроцессе.- В кн.: Диалогическая речь - основы и процесс. /.Редкол.: Г.Ешке (отв.ред.) и др. . Тбилиси, 1980, с.13-20.

33. Желонкина Н.П. Реагирующие реплики немецкой диалогическойречи. Автореф.дисс. ••• кавд.филол.наук, М.: 1980.- 16 с.

34. Зинченко П.И., Невельский П.Б., Рышсова Н.И., Сологуб В.П.Вопросы психологии памяти и теории информации.- В кн.: Инженерная психология./ Редкол.: Леонтьев А.Н. (отв.ред.) и др. . М.: Изд-во МГУ, 1969, с.264-294.

35. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русскогоязыка. М.: Наука, 1973.- 350 с.

36. Зоммерфельдт К.Е. К вопросу о шитмуые предложения (валентность и ситуативная завершенность).- Иностранные языки в школе, 1975, № I, C.I0-I9.

37. Изаренков Д.И. Структура и функциональные особенности диалога в современном русском языке. Автореф.дисс. .. кацц.филол. наук.- М., 1976.- 17 с.

38. Ингве В, Гипотеза глубины, (пер.с англ.).-В кн.: Новое влингвистике, вып.1У. /Редкол.: В.А,Звегинцев(отв.ред.) и др. . М.: Прогресс, 1965, с.126-138.

39. Ионицэ М.П. Глоссарий контекстуальных связей. Кишинев:Штиинца, I98I.- 95 с.

40. Ковин В.А. Неполные предложения в немецкой разговорной речи.Автореф.дисс. .. канд.филол,наук. М., 1965.- 20 с. 45. 1феленштейн Н. Корреляты в сложноподчиненном предложении: Автореф.дисс. .. кавд.филол«наук. М., 1963.- 20 с. 41. Кобков В.П, Способы выражения повторяющихся смысловых компонентов в структуре предложения в современном английском языке: Автореф.дисс. .. кавд.филол.наук. М., 1967.- 27 с.

42. Колесников П.И. Структурные заместители der, das, die, diePI. в современном немецком языке.- В кн.: Материалы научно-методической конференции. Вып.5, Ин.яз., Белгород: Белгородский гос.пед.института им.Ольминского, 1969, с.30-35,

43. Кондаков Н.И, Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1976.

44. Куайн У.О. Референция и модальность.- В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып.ХШ. /Редкол.: Н.Д.Арутюнова (отв.ред.) и др. . М.: Радуга, 1982, с.87-106.

45. Куприна Т.Б. Способы репрезентации глагола и глагольногокомплекса во французском язБосе. Автореф.дисс. .. данд.филол. наук, М., 1978.- 22 с.

46. Кзгкушкина А.Т. Слова типа darauf, worauf как одна из группкласса репрезентантов современного немецкого языка. Автореф. дисс. .,. канд.филол.наук, М., 1962.- 23 с.

47. Лаан М.П. Синтагматические эквиваленты имени существительногов немецкой диалогической речи. Л., 1973.- 20 с.

48. Левицкий Ю.А. Проблемы сочинения. Учебное пособие по спецкурсу. Пермь: Пермский гос.ун-т, 1980.- 82 с.

49. Левковская К.А., Пророкова В.М., Сергиенко Л.Г. Местоименияи местоименные слова. Пособие по грамматике немецкого языка для ин-тови фак-тов иностранных языков. М.: Высшая школа, 1979.-172 с.

50. Леонтьев А.А. Языкознание и психология. М.: Наука, 1966.80 с.

51. Лурия А.Р, Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1970.- 319 с.

52. Макарова Г.Н. Семантико-синтаксическая характеристика репрезентанта not. - Уч.зап. Горьковского пед.ин-та иностр.языков. Английская филология. Вып.57. Горький, 1973, с.99-119.

53. Мороховская Э.Я. Некоторые особенности проявления референции текста./ Редкол.: Н.В.Бессмертнова (отв.ред.) и др.-В кн.: Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1978, с.439-48.

54. Москальская О.И. Проблема системного описания синтаксиса.М.: Высшая школа. 1972.- 174 с.

55. Москальская О.И. Актуальные проблемы грамматики текста.Иностранные языки в школе, 1982, № 2, с.3-8.

56. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа,I98I.183 с.

57. Мурзин Л.Н. Компрессия текста и семантическая структурапредложения.- В кн.: Проблемы синтаксической семантики. Материалы конференции. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1976, с.165-168.

58. Никифоров О.И. Роль представлений в восприятии слова, фразыи художественного описания.- Изв.АН РСФСР, 1947, вып.7, с.121162.

59. Николаев В.П. Некоторые текстовые характеристики Wh- вопросов." В кн.: Текст, структура и семантика./ Редкол. В.Г.Иртеньева (отв.ред.) и др. Пятигорск, I98I, с.51-62.

60. Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста.В сб.: Новое в зарубежной лингвистике. /Редкол.: Т.М.Николаева (отв.ред.) и др. М.: Прогресс, 1978, с.467-472.

61. Норман Б.Ю. Синтаксис речевой деятельности. Минск: Вьппэйшая школа, 1978.- 150 с.

62. Осетрова Е.О. Контекстуальные изменения группы существительного в немецком языке. Автореф.дисс. .. канд.филол.наук. Л., I97I.- 27 с.

63. Осетрова Н.А. Репрезентативно-коммуникативные функции местоименных слов (на материале прономинативов so, so ein, wie в современном немецком языке). Автореф. дисс. .. кацц.филол. наук, Л., 1980.- 13 с.

64. Падучева Е.В. Анафорические связи и глубинная структуратекста.- В кн.: Проблемы грамматического моделирования./ Редкол.: А.А.Зализняк (отв.ред.) и др. М,: Наука, 1973, с,96-107.

65. Падучева Е.В. и Успенский В.А. Подлежащее или сказуемое(семантический критерий различения подлежащего и сказуемого в биноминативных предложениях).- Из в. АН РСФСР, сер. Литературы и языка, 1979, № 4, с.349-360.

66. Падучева Е.В. Значение и синтаксические функции слова э т оВ кн.: Проблемы структурной лингвистики. /Редкол.: В.П.Григорьев (отв.ред.) и др. М.: Наука, 1982, с.76-91.

67. Парамонова И.П. Переспрос в немецкой разговорной речи.В сб.: Структура простого предложения в современном немецком языке. /Редкол.: Н.И.Александров (отв.ред.) и др. Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1972, с,67-87.

68. Папенкова Т.А. Текстуальное функционирование местоимений всовременном русском литературном языке. Автореф.дисс. .. канд. филол.наук. Л., 1973.- 20 с.

69. Палек Б. Кросс-референция: к вопросу о гиперсинтаксисе.В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып.УШ. /Редкол.: Т.М.Николаева (отв.ред.) и др. М.: Прогресс, 1978, с.242-258.

70. Пешковский A.M. Синтаксис в школе. Харьков, I9I5, 70 с.

71. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.:Учпедгиз, 1956.- 511 с.

72. Плеухина Э.Н, К характеристике слов-заместителей в современном английском языке.- Уч.зап. Горьковского педагогического института иностранных языков им. Н.А.Добролюбова. Вып.39. Горький, 1968, C.I24-I29.

73. Радзиевская Т.В. Анафорические имена с антецедентом-высказыванием. - Изв.АН РСФСР, серия Литература и язык, т.38, № 2, 1979, с.128-135.

74. Рево Г.Т. История становления заместителей зависимой предикативной единицы в английском языке. Автореф. дисс. .. канд. филол.наук. Л., 1980.- 19 с.

75. Реферовская Е.А. Сверхфразовое единство.-В сб.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. /Редкол.: В.Г.Адмони (отв.ред.) и др. Л.: Наука, I97I, с.194198.

76. Родзиевская Я.К, О структурном замещении в немецком языке.Иностранные языки в школе, 1968, № 4, с.42-46,

77. Родзиевская Я.К. Структурное замещение в субстантивных группах в современном немецком языке. Л. Автореф. дисс. .. канд. филол.наук, I97I,- 27 с.

78. Русская грамматика. П. Синтаксис- М,: Наука, 1982, 709 с.

79. Севбо И,П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. М.: Наука, 1969.- 135 с.

80. Сильман Т.И, Синтактико-стилистические особенности местоимений (на материале немецкого языка),- Вопросы языкознания, 1970, № 4, C.8I-9I.

81. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики.- Уч.зап.ЛГПИ им.А.И.Герцена, т.315. /Редкол.: Б.А.Ильиш (отв.ред.) и др. Л.: Просвещение, 1967,- 152 с.

82. Сильников B.C. Синтагматически ограниченное существительное-заместитель one в современном английском языке. Автореф. дисс. .. канд.филол.наук. М., 1969.- 18 с.

83. Сильницкий Г.Г. Семантическая классификация структур типа"существительное-непереходный глагол" в современном английском языке. Автореф. дисс. .. канд.филол.наук. Л,, 1965.- 20 с.

84. Смирнова Т.Н. Эллиптические конструкции с отрицанием nicht- Иностранные языки в школе, 1982, № 3, с.8-11.

85. Соколова Л.И. О присоединении эллиптических предложений сословами-заместителями.- XXX Герценовские чтения. Иностранный язык. /Редкол.: Гузеева К.А. (отв.ред.) и др. Л., 1977, C.I0I-I04.

86. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1973.- 214 с.

87. Солодушникова М.В, Предложения с предикатными именами в позиции подлежащего. Автореф. дисс. .. канд.филол.наук. Калинин, 1978,-0.16.

88. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. М.: Наука, I98I, с.359.

89. Стернин И.А. К проблеме дейктических функций слова. Автореф.дисс. .. канд.филол.наук, М., 1973.- 10 с.

90. Супрун А.В. Грамматика и семантика простого предложения (наматериале испанского языка). М.: Наука, 1977.- 260 с.

91. Сусов И.П. Семантическая структура предложения. Автореф.дисс. .. докт.филол.наук. Л,, 1973.- 33 с.

92. Табастаева В.Н, Синтаксическое замоцение в группе глаголасказуемого в современном немецком языке. Л., I98I.- 20 с.

93. Теплицкая Н.й. Некоторые проблемы диалогического текста,Автореф. дисс. .. кацд.филол.наук. М,, 1975.- 31 с.

94. Тоццл Л. Проблемы семантики, (пер.с чешек). М.: Прогресс,1975, 463 с.

95. Фигуровский И.А. От синтаксиса отдельного предложения - ксинтаксису целого текста.- Русский язык в школе, 1948, № 3, с.21-32.

96. Филиппов А.В. Некоторые аспекты глагольной каузативностии ее изучение.- Русский язык в национальной школе, 1982, № 5, с.17-19.

97. ХаритоноЕаИ.Я. Роль знаментельных частей немецкого языка(существительного, глагола, прилагательного) при установлении связей между самостоятельными предложениями. Автореф. дисс. .. канд.фиЛОЛ.наук. М., 1965,- 23 с.

98. Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения.- В кн.: Новое в зарубежной"лингвистике. Вып.XI. /Редкол.: А,Е.1й1брик (отв.ред.) и др. М.: Прогресс, 1982, с.277-316.

99. Черемисина М.И. Сложное предложение как знак языка. (Об отделышх моделях сложного предложения).- В сб.: Синтаксис алтайских и европейских языков. /Редкол.: М.И.Черемисина (отв.ред.) и др. 'Новосибирск: Наука, Сибирское отд., I98I, с.3-37,

100. Шендельс Е.И. Система средств выражения отрицания в современном немецком языке.- Иностранные языки в школе, 1957, № 3, с.9-22.

101. Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие .-Уч.зап. I МГПИШ, т.19, 1959.- 133 с.

102. Шишкова Л.В. К понятию функции координативных структур.В кн.: Взаимосвязь семантики и структуры синтаксических единиц в немецком языке. /Редкол.: Парамонова И.П. (отв.ред.) и др. Л.: ЛГПИ им.А.И.Герцена, 1979, с.82-89.

103. Ярцева В.Н. Слова-заместители в современном английскомязыке.- Уч.зап. ЛГУ, сер. филологических наук, вып.14, 1949, 190 - 205.

104. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistiing.Dusseldorf: Schwann, 1962.- 654 S. 117* Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung: Schwann, 1971.- 939 S.

105. Crymes J. narrative Studies in Oral Texts.- In: CurrentTrends in Textliguistic • (Y/,Dressler - ed.). Berlin-lTew-York, 1978, pp.123-132.

106. Crymes R. Some Systems of Substitution Coirelations inModem American Englisch. The Hague a. Paris: Mouton, 1968.180 p.

107. Dal I. Kurze deutsche Syntax. Tubingen: ITiemeyer, 1952.232 S.

108. Drach E. Griindgedanken zur deutschen Satzlehre. Frankfurta. Main, 1937.

109. Donceva K. Zxaa syntaktischen Status des d -Pronominaladverbs als Korrelat.- Deutsch als Premdsprache, 1982, 4, S.221225.

110. Dressier VI, Vorwort zu: Textlinguistik (Hrsg. W.Dressler),Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1978, S.3-14.

111. Erben J. AbriB der deutschen Grammatik. Berlin: AkaderaieVerlag, 1961.- 226 S.

112. Gulich E. Makrosyntax der Gliederxmgssignale im gesprochenen Pranzosich. Munchen, 1970.- 1б2 S.

113. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. London:1.ngman, 1976, 345 p.

114. Harweg R. Pronomina und Textkonstitution.- Beihefte zuPoetika, 2, Munchen: Fink, 1968, 392 S. /

115. Harweg R. Hichttexte, Rudimintartexte, wohlgeformte Texte.- Polia linguistica, 7, 1975, pp.371-388.

116. Harweg R. Substitutional Textlinguistic- Im: CurrentTrends in Textliguistic. (Hrsg.: W.Dressler). Berlin-lTew-York, 1978, p.247-259.

117. Helbig G. Zu Problemen der linguistischen Beschreibimgdes Dialogs im Deutschen.- Deutsch als Premdsprache, 1975, 2, S.65-80.

118. Helbig G., Buscha J. Kurze deutsche Grammatik fur Auslander. Leipzig: Enzyklopadie-Verlag, 1974.- 294 S.

119. Helbig G., Ricken H. Die Negation. Leipzig: EnzyklopadieVerlag, 1975.- 72 S.

120. Hempel H. Wortklassen und Bedeutungsweisen.- AnnalesAcademiae Scientarium Pennicae, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, Ser. B, T.84, S.531-568.

121. Isacenko A.V. Kontextbedingte Ellipse und Pronominalisierung im Deutschen. In: Beitrage zur Sprachwissenschaft, Volkskunde imd Literaturforschtmg. W.Steinitz zum 60. Geburtstag. Berlin, 1965, S.165-172.

122. Jung V/. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1966.- 518 S.

123. Kahlverkamper H. Orientienmg zur Textlinguistik, Tubingen: Hiemeyer, 1981 (Linguistische Arbeiten, 100).- 262 S.

124. Keenan E.L. a. Hull R.D. The Logical Presuppositions ofQuestion a. Answer.- Im: Prasuppositionen in der Linguistik und in der Philosophie. (Ed.: D.Pranck a J.Petofi), Prankfurt,Athen,, 1973, pp. 441-446.

125. Klappenbach R., Steinitz W. Worterbuch der deutschenGegenwartsэргache. Berlin: Akademie Verlag, 1961. 142. bakoff G., Ross J.R. A ITote on Anaphoric Islands and Causatives.- Linguistic Inquiry, 1972, v.Ill, I, pp.121-125.

126. Lyons J. Semantics. Vol.2. London-lTew-york-Melboume-Cambridge: Cambridge Univ.Press, 1977.- 897 p.

127. Uye I. Satzverbindung, besonders bei Livius.-In: Textlinguistik (Hrsg. W.Dressier). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1978, S.15-23.

128. Searle J. Y/hat is a Speech Act.- The Philosophie of Language. (Ed.: J.Searle). London-Oxford: Univ. Press, 1971, p.39-52.

129. Schneider W. Stilistische deutsche Granmatik. Basel: Herder, 1959.- 522 S.

130. Vater H. Pro-Pormen im Deutschen. In: Textgrammatik (Red.:M.Schrecker, P.Y/underli). Tubingen: Uiemeyer, 1975, S.20-42.

131. Viehweger D. Struktur void. Punktion nominativer Ketten.In: Studia Grammatika XVII. Kontexte der Grammatiktheorie. Berlin, 1978, S.149-168.

132. Wackemagel-Jolles B. "Nee also, Mensch, weiBt du.." ziirPunktion der Gliederungssignale in der gesprochenen Sprache.In: Aspekte der gesprochenen Sprache. (Red.: В .WackemagelJolles). Goppingen, 1973, S.160-182.

133. Weinrich H. Sprache in Texten. Stuttgart: KLett, 1976.356 S.

134. Wellander E. Studien zum Bedeutungswandel im Deutschen.Uppsala: A.-B. Lundequistska Bokhandeln, 4, 1923.- 186 S.

135. Bergmann, Herbstsonate,- In: I.Bergmann, Filmszenarien,Berlin: Volk u. Welt, 1980, S.5-87 (aus dem Schwedischen-von H.Ginnnler).

136. Bergmann I. Von Angesicht zu Angesicht,- ebenda, S.89-207»

137. Boll H. Das Brot der faruheren Jahre,- In: H.Boll, Erzahlungen. M.: Yerlag fur Fremdsprachenliteratur, 1958, S.171-265,

138. Boll H. Haus ohneHuter,- Roman-Zeitung, 1966, II, H.209,155 S.

139. Boll H. •,.und sagte kein einziges V/ort,- In: H.Boll. Erzahlxmgen. M.: Verl. fur die Fremdsprachenliteratur ,1958, S.7-170.

140. Der neue Werther. Ein Gesprach.- In: ITeue deutsche Literatur, 1973, 3, S.139-149.

141. Doblin A. Die Ehe.- In: A.Doblin. Die Stucke. Berlin: Henschelverlag Kunst u. Gesellschaft, 1981, S.131-213. 13« Doblin А. Lydia und Maxchen.- ebenda, S.13-37. 142. Doblin A. Lusitania.- ebenda, S.37-73.

143. Doblin A. Die Uonnen von Kemnade.- ebenda, S.73-131.

144. Dorst H. Gesellschaft im Herbst.- In: Junges deutschesTheater von heute. Munchen: Langen-Muller, 1961, S.223-292.

145. Durrenmatt. Der Richter und sein Henker. Die Panne. Berlin:Volk u. Welt, 1969, S.234.

146. Fallada H. Bauem, Bonzen und Bomben. Berlin u. Weimar:Aufbau-'Terlag, 1971, 675 S.

147. Forte D. Martin Luther & Thomas Munzer oder die Einfurung der Buchhandlung.- In: Stucke aus der BED. Berlin: Volk u. Welt, 1976, S.5-232.

148. Frank L. Das Mannerquartett. In: L.Frank. Schauspiele.Berlin: Aufbau-Verlag, 1959, S.193-278.

149. Frank L. Die Hutdynastee.- ebenda, S.276-356.

150. Frank L. Die Kurve.- ebenda, S.I41-192.

151. Frank L. Die Ursache.- ebenda, S.5-75.

152. Frank L. Ruth.- In: L. Frank. Schauspiele. Berlin: Aufbau-Verlag, S.357-441.

153. Frank L. Karl und Anna.- ebenda, S.75-140.

154. Frisch M. Andorra.- In: M.Frisch. Gesammelte Werke in zeitlicher Folge 1957-1963. Bd.IV, 2. Frankfurt a.Main: Suhrkampf, 1976, S.416-560.

155. Frisch M. Die groBe Wur des Philipp Hotz - ebenda, 417-453.

156. Frisch M. Hun singen sie vsrieder. Versuch eines Requiems.ebenda, S.5-60.

157. Frisch M. Don Juan oder Die Liebe zur Geometrie. Frankfurta. Main: Suhrkampf, 1964, S.102.

158. Prisch М. Biedermann und Brandstifter.- In: M.Prisch.Stucke. Leipzig: Philipp Reclam dun., 1973, S.137-199.

159. Prisch M. Stiller. Berlin: Volk u.Welt, 1976, 537 S.

160. Glauser Pr. Krock & Co. Berlin u. V/eimar: Aufbau-Verlag,1982, 108 S.

161. Gorlich G. Die imbequeme Liebe.- Roman-Zeitung, 1967, 3,H.213, S.94.

162. Goncourt de E. u J. Germinie bacerteux. Berlin: AufbauVerlag, 1980, S.205 (Aus dem Pranzosichen-von G.Uoch).

163. Hacks P. Die Sorge imd die Macht.- In: P.Hacks, Ausgewahlte Dramen. Berlin U. Weimar: Aufbau-Verlag, 1976, S.85-184.

164. Hacks P. Margarete in Aix-ebenda, S.185-296.

165. Hauptmann G. Das Priedensfest.- In: G.Haptmann. Ausgewahlte Dramen. Bd.I. Berlin: Aufbau-Verlag, 1952, S.185-258.

166. Hauptmann G. Einsame Menschen - ebenda, S.259-370.

167. Henkel H. Die BetriebsschlieBxmg.- In: Stucke aus der BED.Berlin: Volk u. Welt, 1976, S.463-526.

168. Hey R. Der Pisch mit dem goldenen Dolch.- In: Jimges deutsches Theater von heute. Munchen: Langen-Muller, 1961, S.293-358.

169. Hirche P. Die Sohne des Herrn Protheus - ebenda, S.95-154.

170. Holtz-Baumert G. Die drei Prauen und ich.- Ueue deutsche1.teratur , 1973, 5, S.53-61.

171. Jobst'H. Der Zogling.- Roman-Zeitung, 1968, 2, H.224,S.111.

172. Kafka Pr. Das SchloB. Berlin: Pischer, Uew-York: SchockenBooks, 1946, S.497.

173. Kaiser G. Dramen. Bd.I. Berlin-Weimar: Aufbau-Verlag, 1979,722 S.

174. Kipphardt Н. Der Himd des Generals. Frankfurt a.Main:Suhrkamp "im Dialog" 14, 1963, 127 S.

175. Kipphardt H. Die Stuhle des Harm S25mil.- In: Junges deutschen Theater von heute. Munchen: Langen-Muller, 1961, S.25-94.

176. Kipphardt H. Sliakespeare dringend gesucht. Berlin: Hensohel, 1954, 116 S.

177. ICroetz Pr.Z. Maria Magdalena.- In: Stucke aus der BED.Berlin: Volk u. Welt, 1976. S.346-404.

178. Lambrecht Chr. Priedrich. olme besonderen AnlaB.- ITeuedeutsche Literatur, 1982, 7, S.82-88. 51. bauterbach H.O. Zeuge Robert Y/edemann.- In: Roman-Zeitung, 1965, H.197, 143 S.

179. Ledig G. Das Duell. Horspiel vm den Pall Hitribitt. Berlin ; Aufbau-Yerlag, 1958,513. 53» Mann Th. Tristan. Leipzig: Phillipp Reolam jun., 1958, 79 S.

180. Moller I. Das Haus an der Voldersgracht. Ein VermeerRoman. Leipzig: Prisma-Verlag Zenner u. Gurchott, 1978, 224 S.

181. Muhl K.O. Rheinpromenade.- In: Stucke aus der BRD. Berlin:Volk u. Welt, 1976, S.405-460.

182. Musil R. Tonka.- In: R.Musil. Ausgewahlte Y/erke. M.: ProgreB, 1980, S.86-128.

183. Heutsch E. Spur der Steine. Mitteldeutscher Verlag, Halle(Saale), 1964, S.844.

184. Uoll D. Die Abenteur des Y/emer Holt. Berlin-Weimar: AufbauVerlag, 1970, 543 S.

185. Otto H. Zeit der Storche. Berlin: Aufbau-Verlag, 1980,S.241.

186. Plenzdorf и. Die neuen Leiden des giingen V/.Rostock: VEBHimstorff, 1980, S-,111.

187. Reimann Br. Das Gestandnis.- Roman-Zeitimg, 1965, H.290,S.3-34.

188. Remarque M.E. Liebe Deinen Uachsten. Prankfurt a. Main:Ullstein, 1981, 393 S.

189. Rodrian Pr. Horst trifft Horst.- ITeue deutsche Literatur ,1983, 3, S.23-28. 64» Ross G. Die 50 000 des Hermann Kiekbusch.- Ueue deutsche 1.teratur, 1973, S.76-81.

190. Schollak S. Der Mord in Detroit. Berlin: Kinderbuchverlag,1981, S.196.

191. Seeger B. Die Gutsfrau.- In: ITeue deutsche Literatur, 1973,4, S.43-58. 67» Seghers A. Das siebte Kreuz. Leipzig: Philipp Reclam jun. 1981, S.380.

192. Steinberg. Ohne Pauken und Trompeten. Halle(Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1965, S.440.

193. Storm Th. Die Regentrude.- In: Th.Stoims Werke in zweiBandern. Bd.I. Berlin: Aufbau-Verlag, 1979, S.75-375.

194. Strahl R. Der Krosus von Y/olkenau. Berlin: Eulenspiegel,1967, 237 S. 71• Strahl R. Der (Dodestag.- In: R.Strahl. Stucke. Berlin: Henschelverlag Kunst u. Gesellschaft, 1978, S.173-189.

195. Strahl R. Ein irrer Duft vom frischen Heu.- ebenda,S.189-250. 73» Strahl R. In Sachen Adam und Eva.- ebenda, 5-52.

196. Strahl R. Keine Leute, keine Leute..- ebenda, S.I13-172.75» StraJal R. Wie die ersten Menschen.- ebenda, 53-112,

197. Strabl R. Meine Preundin Sybille. Berlin: Eulenspiegel,1963, 137 S.

198. Strindberg A. Der Vater.- In: P.WeiB. Der ProzeB. Strindbergubersetzungen. Berlin: Henschelverlag Kunst imd Gesellschaft, 1979, S.181-234.

199. Strindberg A. Ein Traimspiel.- ebenda, S.I19-180.

200. Strindberg A. Praulein Jiilie.- ebenda, S.79-118.'80. iPwain M. Tom Sawyer, der Detekliv. Berlin: Kinderbuchverlag, 1979, S.104 (aus dem Amerikanischen - von Pr. Pabian).

201. Uhse B. Die Patrioten. Berlin-Weimar: Aufbau-Verlag, 1965,700 S.

202. Weber K.H. Souvenier aus Atropol. Berlin:- Mlitarverlagder DDR, 1975, S.270.

203. Weitbreclit W. Caozervatchen.- Ueue deutsche Literatur,1973, 4, S.82-87.

204. Woimann G. Emste Absicht. Prankfurt a. Main: Pischer,1978, 281 S.

205. Wolf Pr. Professor Mamlock.- In: Pr.V/olf. Dramen. BerlinWeimar: Aufbau-Berlag, 1973, S.292-393.

206. Y/orch M. Besuoh eines Ehemarms.- In: ITeue deutsche Literatur, 1973, 4, S.88-91.