автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Особенности ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Бабичева, Анастасия Борисовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Особенности ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Особенности ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне"

На правах рукописи

БАБИЧЕВА Анастасия Борисовна

ОСОБЕННОСТИ РИТМИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ СПОНТАННОЙ НЕМЕЦКОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА СУПРАСЕГМЕНТНОМ УРОВНЕ

(экспериментально-фонетическое исследование)

Специальность № 10.02.04 - Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Москва - 2003

Работа выполнена на кафедре фонетики немецкого языка Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета.

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

профессор Л. П. Блохина

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор О. С. Родионова кандидат филологических наук, профессор Т. В. Медведева Ведущая организация: Тамбовский государственный

университет им. Г. Р. Державина

Г ^

Защита диссертации состоится «6 » октября 2003 г. в Н часов на

заседании диссертационного совета Д 212.135.01. в Московском ордена

Дружбы народов государственном лингвистическом университет по адресу:

119800, Москва, ул. Остоженка 38.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета.

Автореферат разослан <<^> июля 2003 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

1. К. Бурнацева

Реферируемая диссертация посвящена исследованию особенностей ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне.

Проблема речевого ритма находится в сфере интересов исследователей: как отечественных, так и зарубежных [Андреева 1979; Антипова 1980, 1984; Бурая 1983; Иванова-Лукьянова 1969; Климов 1975; Мирианашвили 1994; Мосиенко 1981; Потапов 1990, 1996, 2002; Ситюк 1978; Хитина 1986; Черемисина 1982; Шишкина 1975; Шунтова 1975; Classe 1939; Essen 1957; Kuhlmann 1959; Libermann 1967; Saran 1907; Sievers 1912]. Анализу речевого ритма посвящено немало работ, однако в лингвистической литературе не существует однозначного определения этого сложного явления.

Обращение в данном диссертационном исследовании к проблеме ритма объясняется, с одной стороны, сложностью и неоднозначностью этого языкового явления, пронизывающего все уровни языка, с другой стороны, недостаточной изученностью ритма на супрасегментном уровне в немецкой спонтанной диалогической речи.

Актуальность диссертации определяется необходимостью выявления и изучения особенностей ритмической организации спонтанно продуцируемых немецких диалогических текстов, так как ритмическая организация данного вида текстов на материале немецкого языка остается неисследованной.

Научная новизна диссертации заключается в том, что:

- впервые исследованы особенности ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи на материале немецкого языка с учетом влияния лингвистических и экстралингвистических факторов;

- проанализированы основные ритмические единицы спонтанно продуцируемой диалогической речи и выявлен характер их распределения;

¿ОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ Ï I БИБЛИОТЕКА |

- среди компонентов коммуникативной ситуации как основного экстралингвистического фактора, влияющего на ритмическую организацию речи, были рассмотрены место и обстановка общения, а также социокультурный уровень и социальные роли говорящих;

- впервые материалом исследования послужили аутентичные спонтанно продуцируемые немецкие диалогические тексты, отобранные с учетом основных характеристик неподготовленной спонтанной диалогической речи.

Основная гипотеза формулируется следующим образом: способ и характер взаимодействия средств всех языковых уровней друг с другом, а также с невербальными средствами при построении и реализации диалогической спонтанной речи делает возможным предположение о том, что и на' уровне ритмической организации данного вида речи могут быть выявлены определенные закономерности, обусловленные как видом речевой деятельности, так и действием различных факторов ситуации общения.

Основная цель исследования состоит в том, чтобы выявить частотность и описать особенности дистрибуции ритмических единиц в спонтанно продуцируемой диалогической речи, а также определить характер зависимости распределения ритмических единиц в данном виде текста от лингвистических и экстралингвистических факторов.

Основная цель работы обусловила постановку следующих задач:

1) систематизация различных подходов к изучению речевого ритма;

2) описание спонтанно продуцируемого диалогического текста как основной формы общения, а также его специфики, обусловленной рядом факторов коммуникативной ситуации;

3) перцептивный (аудиторский) анализ экспериментальных текстов, отобранных с учетом цели и задач исследования;

4) определение единиц анализа ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи;

5) сравнение результатов настоящего исследования с данными, полученными в более ранних исследованиях (на материале немецких текстов в чтении, а также частично на материале немецкой спонтанной монологической речи);

6) изучение особенностей дистрибуции ритмических единиц в спонтанно продуцируемых диалогических текстах;

7) выявление факторов, обуславливающих специфику распределения ритмических единиц спонтанно продуцируемой диалогической речи, и установление характера их влияния на ритмическую организацию данного вида текста.

Объектом настоящего исследования является спонтанно продуцируемый диалогический текст как продукт целенаправленной речевой деятельности, обусловленной речевой ситуацией и намерением говорящего.

Предметом исследования является ритмическая организация спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне.

Материалом исследования являются спонтанные диалоги информантов-носителей немецкого литературного языка, предоставленные фонотекой учебно-научного Центра «Лингва-интерфейс» МГЛУ (научный руководитель д. филол. н., проф. Р. К. Потапова), а также записи диалогических текстов, взятых из немецких телевизионных ток-шоу 2001 года и отобранных в соответствии с целями данного исследования.

Методика исследования базируется на принятом в экпериментально-фонетических исследованиях подходе, включающем теоретический анализ специальной литературы по теме исследования, подбор текстов, подлежащих анализу, отбор аудиторов для проведения экпериментально-фонетического анализа звучащих текстов, аудиторский анализ, статистическую обработку данных, лингвистическую интерпретацию полученных результатов.

Достоверность научных результатов и обоснованность выводов обеспечивается использованием комплексного метода исследования, включающего перцептивный анализ при участии носителей немецкого языка

(п=3) и специалистов в области фонетики немецкого языка (п=4), а также элементы статистического анализа для оценки полученных результатов; представительным объемом анализируемого материала, подобранного с учетом основных характеристик спонтанной диалогической речи (общая длительность 2,5 час звучания).

Теоретическая значимость диссертации заключается в описании особенностей ритмической организации спонтанной диалогической речи как особого вида речевой деятельности. Проведенное исследование и полученные в его результате данные способствуют дальнейшему развитию и критическому осмыслению синхронной ритмологии, а также проблем сегментологии звучащей речи и могут служить основой дальнейших исследований в области ритмической организации спонтанной речи.

Практическая ценность диссертации заключается в том, что в ней определяется содержательный состав ритмических единиц и их специфическая дистрибуция в спонтанно продуцируемой диалогической речи. Выводы о выявленных единицах ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи и о влиянии коммуникативных факторов на распределение данных единиц в речевом потоке могут быть использованы в курсах лекций по теоретической, в частности, по коммуникативной фонетике, и в практике преподавания немецкого языка как иностранного в языковых вузах. Выводы диссертации смогут найти применение в области автоматического распознавания и синтеза речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Ритмическая организация спонтанно продуцируемой диалогической речи на супрасегментном уровне характеризуется рядом особенностей, отличающих ее от других видов речевой деятельности.

2. Особенности ритмической организации спонтанно продуцируемых диалогических текстов обусловлены, с одной стороны, самим видом речевой деятельности, с другой стороны - экстралингвистическими факторами.

3. Особенности ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи заключаются в своеобразном распределении ее ритмических единиц.

4. Специфический характер членения спонтанно продуцируемых диалогических текстов, обусловленный влиянием ряда компонентов ситуации общения, является основным фактором, влияющим на характер дистрибуции ритмических единиц данного вида речи.

В композиционном плане диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы, актуальность и научная новизна исследования, формулируются основная гипотеза, цели и задачи диссертации, обусловленные выбранной темой, объектом и предметом исследования, определяется теоретическая и практическая ценность настоящей работы.

В первой главе представлен аналитический обзор имеющихся по данному вопросу работ отечественных и зарубежных авторов, дан их критический анализ. В числе рассматриваемых вопросов: ритм как речевое явление, функции ритма, средства реализации ритма на супрасегментном уровне, единицы ритма, влияние коммуникативных факторов на ритмическую организацию речи, диалог как основная форма речи, экстралингвистическая обусловленность диалогической речи: влияние коммуникативной ситуации на реализацию' спонтанно продуцируемых диалогических текстов, особенности их членения, специфика реализации спонтанно продуцируемых диалогических текстов на разных уровнях языка (грамматическом, лексическом, супрасегментном).

Во второй главе описываются методика проведения экспериментально-фонетического исследования, его цели и задачи, критерии отбора экспериментального материала и принцип подбора аудиторов, излагается порядок проведения аудиторского анализа, приводятся методы обработки данных.

о

В исследовании, проведенном на кафедре фонетики немецкого языка и в учебно-научном Центре «Лингва-Интерфейс» МГЛУ, использованы методы аудиторского и статистического видов анализа.

Материалом исследования послужили аутентичные спонтанные немецкие диалогические тексты.

Основными характеристиками спонтанно продуцируемой речи являются неподготовленность, непринужденность и неофициальность. Все экспериментальные диалоги отличают названные . характеристики, что позволяет рассматривать их как примеры живой разговорной речи. Общая длительность звучания окончательно отобранных для анализа текстов составила 2,5 часа. Тексты реализованы десятью информантами-носителями немецкого языка (п=10).

Экспериментальные тексты были прослушаны носителями языка (п=2), которые определили тексты как соответствующие литературному стандарту современного немецкого языка. Фонограммы диалогов были записаны в форме письменных текстов и отредактированы также носителями языка.

Цель аудиторского анализа заключалась в сегментации спонтанно продуцируемых диалогических текстов на паузальные группы, а также в фиксации выделенных слогов и степени их выделенности: выделенные и максимально выделенные слоги.

Задача аудиторов заключалась в маркировке воспринимаемых перерывов в звучании, определении их относительной длительности, фиксации всех выделенных и среди них максимально выделенных слогов.

В аудиторском анализе приняли участие носители немецкого языка, филологи по образованию (п=3) и русские эксперты-фонетисты-германисты (п=4).

Аудиторский анализ проводился с каждым аудитором индивидуально.

Тексты в исполнении каждого информанта могли быть прослушаны аудиторами необходимое количество раз.

Каждому аудитору были предъявлены экспериментальные тексты, напечатанные без знаков препинания и заглавных букв с тем, чтобы они не учитывали их при разметке пауз, а опирались только на свои слуховые ощущения.

Данные, полученные в результате проведения аудиторского анализа, сопоставлялись и представлялись затем в виде обобщенного варианта каждого экспериментального текста, в котором паузы, выделенные и максимально выделенные слоги, фиксировались в том случае, если количество совпадений в оценке аудиторов было больше 70%.

На основании данных, полученных в ходе аудиторского анализа, были выделены ритмические единицы спонтанно продуцируемых диалогических текстов. В ходе статистической обработки данных аудиторского анализа устанавливались классы, типы и модели ритмических единиц, их частотность и дистрибуция в тексте, распределение в ритмических единицах выделенных и максимально выделенных слогов. В результате статистической обработки данных было проведено их ранжирование. Данные ранжирования приведены в таблицах, размещенных в третьей главе и в приложении настоящей диссертации.

Третья глава посвящена описанию и лингвистической интерпретации результатов экспериментально-фонетического исследования по выявлению особенностей ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи.

Заключение подводит итог проведенного исследования: в нем излагаются выводы, обобщаются результаты проведенного эксперимента и намечаются перспективы возможного направления дальнейших исследований речевого ритма.

В списке литературы представлены использованные в диссертационной работе литературные источники.

В приложении приведены образцы текстов, послужившие материалом исследования, а также таблицы, необходимые для иллюстрации полученных результатов.

Речевой ритм имплицитно заложен в языке и проявляется в ритмических стереотипах того или иного языка, которые усваиваются человеком в раннем детстве. Речевой ритм имеет биологическую природу и не осознаётся носителями языка [Теплов 1961]. В связи с этим можно говорить о ритме как о величине постоянной: ритм реализуется говорящим и воспринимается слушающим автоматически. Однако речевой ритм может быть также использован как средство достижения того или иного эффекта в речи, и эта способность речевого ритма является источником его изменчивости.

Ритм - явление полифункциональное, и разные толкования речевого ритма объясняются, на наш взгляд, именно тем, какая из функций ритма лежит в основе определения этого явления различными исследователями. В настоящей диссертации была предпринята попытка систематизировать имеющиеся работы по данной тематике и рассмотреть явление речевого ритма с точки зрения выполнения им различных функций. Такой функциональный подход к анализу ритма обеспечивает более глубокое проникновение в суть этого неоднозначного явления.

Как всякое речевое явление ритм выполняет в речи ряд функций.

Главной функцией речевого ритма большинством исследователей признается организующая функция, которая заключается в способности ритма объединять (интегрировать) и членить (сегментировать) единицы речи. Основой организующей функции речевого ритма являются моторная природа этого речевого явления, а также психофизиологические факторы.

Другая не менее значимая функция ритма - эстетическая. Ее основой является степень периодичности повторяющихся явлений. Равномерное

повторение ритмических единиц того или иного объема оказывает на человека эмоционально-эстетическое воздействие. Наиболее ярко это функция проявляется в стихотворной речи.

Еще одна функция ритма, на важность которой в последние десятилетия обращается особо пристальное внимание, смыслообразующаях. Ее сущность заключается в способности речевого ритма передавать различные оттенки значения, коммуникативную направленность текста, то есть участвовать в формировании смысла высказывания, что достигается взаимодействием средств супрасегментного уровня со средствами других уровней языка (лексики, грамматики).

В настоящем исследовании, в котором основной функцией ритма признается организующая, под ритмом понимается своеобразное распределение во времени элементов речи: ритм - это специфическое синтагматическое структурирование определенных речевых сегментов и их реализация на супрасегментном уровне.

Особенно пристальное внимание исследователей привлекает в последнее время ритм спонтанно продуцируемой монологической и диалогической речи.

Интерес к спонтанному диалогу обоснован с познавательной точки зрения: именно в диалоге как наиболее естественной форме спонтанной речи проявляется всё многообразие языковых средств. Спонтанно продуцируемый диалогический текст интересует исследователей и с практической точки зрения, так как обучение аутентичной спонтанной речи представляет собой одну из важнейших целей обучения иностранному языку.

Специфика спонтанного диалога находит свое выражение в ряде языковых, коммуникативных и речевых факторов, в том числе и в ритмической организации данного вида текста.

Рассмотрение ритмической организации спонтанной диалогической речи невозможно без учета особенностей членения этого вида текстов. Основной

1 Термин ДрогалиноВ Ж. А., Налимова В. А., также у Курпас Т. В. [Дрогалина, Налимов 1978; Курпас 1993:35].

ш

отличительной признак спонтанно продуцируемых текстов -неподготовленность, в результате которой планирование и продуцирование речи протекают почти одновременно. Следствием такого практически синхронного протекания двух процессов порождения речи является ряд отличительных черт этого вида речевой деятельности: дробный характер членения речи, эллиптичность высказываний, нарушения их грамматической структуры, стилистические неточности, различного рода хезитации [Блохина 1983:61].

В спонтанной речи в речевом континууме наравне с полнозначными вычленяются и неполнозначные слова, что препятствует выделению высказывания на перцептивном уровне. Специфика членения спонтанно продуцируемых диалогических текстов обусловила отказ исследователей данного вида речевой деятельности от традиционной единицы членения «синтагмы», под которой понимается фонетическое единство, выражающее единое смысловое и синтаксическое целое. В качестве единицы членения спонтанно продуцируемых диалогических текстов рассматривается, как правило, «паузальная группа» (ПГ)2.

Таким образом, в диалоге, где планирование и реализация высказываний детерминированы рядом лингвистических и экстралингвистических факторов, говорящие прибегают для достижения своего коммуникативного намерения к самым разным средствам языкового и неязыкового выражения. Следовательно, изучение особенностей организации спонтанно продуцируемых диалогических текстов, в частности, особенностей их ритмической организации, должно приблизить исследователей к пониманию процессов кодирования и декодирования информации в этом виде речевой деятельности.

1В нашем исследовании под паузальной группой мы понимаем отрезок звучащей речи, отграниченный с двух

сторон паузами: синтаксическими и/нлн хезитационнымн.

На основании данных, полученных в ходе аудиторского анализа, были выделены ритмические единицы спонтанно продуцируемых диалогических текстов (ритмическая структура (РС) и ритмическая группа (РГ)).

Под ритмической структурой понимается одно или несколько слов (полнозначных или служебных), объединенных одним словесным ударением. Термин «ритмическая структура» является в ряду синонимичных терминов (фонетическое слово, речевой такт, акцентная группа) более предпочтительным, поскольку непосредственно указывает на сферу функционирования данной речевой единицы: ритмическая организация речи [Златоустова 1981; Потапов 1990, 1996,2002].

В большинстве исследований в качестве следующей иерархически более высокой единицы рассматривается «синтагма». При сегментации спонтанно продуцируемых монологических и особенно диалогических текстов, отличительной особенностью которых является их неподготовленность и практически параллельная реализация процессов планирования и продуцирования отдельных речевых высказываний, возникают большие трудности с разграничением текста на отдельные синтагмы. Это связано с тем, что для спонтанной речи не характерно строго логическое развертывание мысли и четкое построение высказывания. Спонтанная речь продуцируется не целыми высказываниями, а отдельными смысловыми блоками. В результате появляются фонетические единства, которые чаще всего не обладают смысловой завершенностью и синтаксической целостностью. Организующим средством является в этом случае сильно выделенный слог данного фонетического единства, для которого в настоящем исследовании используется термин «ритмическая группа» (РГ)- Ритмические группы могут состоять из различного числа РС, как правило, от одной до пяти.

Последовательность РГ от паузы до паузы составляет паузальную группу (ПГ). Характер воспринимаемой паузы (синтаксическая или «хезитационная»

и

[Бондаренко 1978; Бубнова 1987; Ладыженская 1985; Миронова 1994; Яковлева 1996; Оготте1 1974; ОоШтап^эЬг 1968 и др.] на границе цепочек ритмических групп предопределил деление ПГ на ПГ с хезитациями и ПГ без хезитаций.

Схематически ритмическую организацию диалогической реплики можно представить следующим образом: я

а) [РГ=(1 РС)];

б) [РГ=(2...п РС)]. » При анализе ритмической организации спонтанно продуцируемой

диалогической речи использовалась иерархия следующих единиц:

1) ритмическая структура (РС);

2) ритмическая группа (РГ);

3) паузальная группа (ПГ) как основная единица сегментации данного вида текстов.

Соответственно,

1) ПГ = 1...П РГ (РГ в составе ПГ содержит максимально выделенный и выделенный(ые) слог(и));

2) РГ = 1.. ;п РС (РС в составе РГ содержит либо максимально выделенный, либо выделенный слог);

3) РС = 1 выделенный слог и п - невыделенных слогов.

Наличие стержневого элемента в РС, связанного с выделенным слогом, позволило провести анализ ритмической организации исследуемых текстов не только в парадигматическом плане, (то есть рассматривать организацию 1 выделенных ритмических единиц по принципу их формальной общности), но и в синтагматическом плане (то есть определить линейные отношения между ' выделенными ритмическими единицами).

По результатам анализа ритмической организации спонтанно продуцируемых диалогических текстов в парадигматическом плане были сделаны следующие выводы:

1. О составе классов и типов РС3 спонтанно продуцируемых текстов, который

4

отличается от соответствующего состава прочитанных текстов , а именно;

- в спонтанно продуцируемых диалогических текстах первый (высший) ранг имеют двусложные РС, второй — трехсложные, третий и четвертый ранги - одно-и четырехсложные РС (в чтении первый ранг принадлежит трехсложным РС. второй и третий - дву-и четырехсложным РС, четвертый ранг - односложным РС) (Таблица 1);

Таблица 1

Ранговое распределение классов РС в спонтанно продуцируемой диалогической речи и в чтении

Классы РС Спонтанная речь Чтение

Номер ранга

РС=1слог 3,5 4

РС=2слога 1 2,5

РС=Зслога 2 1

РС=4слога 3,5 2,5

- в спонтанно продуцируемых диалогических текстах наиболее частотными являются РС - 2/1, 2/2, 1/1, 3/2, среди которых преобладают двусложные с ударением на первом слоге (в чтении наиболее частотными оказались РС -3/2, 2/1, 1/1, 2/2, среди которых преобладают трехсложные с ударением на втором слоге) (Таблица 2):

*

3 В первом случае (классы РС) речь идет о числе слогов в РС, во втором (типы РС) - о позиции ударного слога Для этого используется обозначение в виде дроби, где числитель указывает на класс РС, а знаменатель - на ее тип, например, 4/1 -четырехсложная РС с ударением на первом слоге. Данная методика широко применяется в исследованиях ритма различных языков и различных видов речи [Златоустова 1983; Потапов 1990,1996,2002].

4 Данные по результатам анализа текстов в чтении взяты у следующих авторов: Златоустова 1997, Клычмамедова 2002, Потапов 1996, Потапова 1997.

Ранговое распределение типов РС в спонтанно продуцируемой диалогической речи и в чтении

Номер ранга Спонтанная речь Чтение

I 2/1 3/2

2 2/2 2/1

3 1/1 1/1

4 3/2 2/2

9

2. О локализации выделенного слога в PC

Так, в результате анализа ПГ было выявлено, что в спонтанно продуцируемых диалогических текстах в ПГ с хезитациями для выделенного слога в PC характерна начальная позиция, в ПГ без хезитаций выделенный слог реализуется на начальной и предпоследней позиции.

Такое распределение выделенных слогов может быть объяснено:

- с одной стороны, спецификой построения и реализации спонтанной речи, где в самостоятельные элементы высказывания выделяются односложные и двусложные PC, имеющие узкое денотативное значение, например, ja, nein, also, gut, na klar, o'key, naja, toll, super и т.д.;

- с другой стороны, указанное распределение может быть объяснено грамматическим строем языка, который опосредованно воздействует на ритмико-структурные особенности высказывания, то есть через комбинаторику частей речи, формируя проклитики и энклитики (в немецком языке их роль выполняют инфинитивы, неполнозначные глаголы, отделяемые глагольные приставки, компоненты сложных слов).

3. О составе РГ спонтанно продуцируемых текстов, который отличается от состава РСС5 в чтении

Максимально частотными классами РГ в спонтанно продуцируемых диалогических текстах являются РГ-2 PC, РГ=1 PC и РГ=3 PC. РГ, равные 4 и

' РСС - ритмическая схема синтагмы.

5 РС, наименее встречаемы в данном виде текстов (максимально частотными в чтении являются РСС=2 РС, РСС=3 РС и РСС=4 РС) (Таблица 3):

Таблица 3

Ранговое распределение РС в РГ в спонтанно продуцируемой диалогической речи и в чтении

Количество Спонтанная Чтение

РСвРГ речь

Номер ранга

1 РС 2 4

2РС 1 1

ЗРС ' 3 2

4РС 4 3

По результатам рассмотрения ритмической организации спонтанно продуцируемых диалогических текстов в синтагматическом плане были сделаны следующие выводы:

1. О существовании 4 моделей РГ в спонтанно продуцируемых диалогических текстах

В ранговом ряду модели РГ распределяются следующим образом6: РГ=1 РС-1 ранг; РГ=РСн+РСк - 2 ранг;

РГ=РСн+РСср и РГ=РСн+РСср+РСк- 3,5 ранг (Таблица 4):

* *)

' РГ условно членились на три участка: начальный, средннныЛ, конечный. Соответственно, РСн - РС, реализуемые на начальном участке РГ, РСк - РС, реализуемые на конечном участке РГ, РСср - РС на срединном участке РГ.

Ранговое распределение моделей РГ в спонтанно продуцируемой диалогической речи

Модели РГ Спонтанная речь

Номер ранга

I модель: РГ=РС 1

II модель: РГ- РСн+РСк 2

Ш модель: РГ= РСн+РСср' 3,5

IV модель: РГ=РСн+РСср+РСк 3,5

2. О специфическом распределении РС на различных участках РГ (начальном, срединном, конечном')

Каждый из участков РГ представлен следующими РС: начальный участок — 1/1, 2/1, 2/2, 3/2; срединный участок —2/2, 3/2, 4/2; конечный участок — 3/2, 2/2 (Таблица 5):

Таблица 5

Распределение РС на различных участках РГ в спонтанно продуцируемой диалогической речи

Спонтанная

Участок РГ речь

Классы и типы РС

начальный 1/1,2/1,2/2,3/2

срединный 2/2,3/2,4/2

конечный 3/2,2/2

На основании приведённых выше данных можно сделать следующие выводы:

- на начальном участке реализуются в основном одно-и двусложные РС, представленные в большинстве случаев неполнозначными словами. выполняющими фатическую (контактоустанавливающую) функцию, функцию

' Данная модель представляет собой «незаконченную» РГ, то есть прерванную паузой хезитации.

удержания инициативы говорения, выражения согласия/несогласия с собеседником, выражения определенных эмоций. Как правило, такие неполнозначные слова образуют самостоятельные РГ.

Кроме того, в спонтанно продуцируемых текстах в самостоятельные РГ выделяются вводные предложения, например, das heisst, ich find(e), ich glaub(e); конструкции «подлежащее + неполнозначный глагол»: das ging * sehr schnell, ich sass i am Fenster; начальная часть инфинитивного оборота (без Infinitiv или Infinitiv+zu): es scheint * sehr warm zu sein; артикли, притяжательные и указательные местоимения в роли артикля: da haben wir jeder so * seinen * seinen Bereich; группа подлежащего: du gehst in dieses Zimmer, und ich обращения: Maja, Frau Stolz; короткие повелительные предложения: Mach das! Sag mal! Hör mal!; наречия и прилагательные в роли определений: bisschen * eng, aber...; herzlich * willkommen; da waren i wenig * Passagiere - то есть элементы высказывания, не несущие основной информации, а выполняющие роль своеобразного «трамплина»: с их помощью говорящий как бы делает «разбег» перед реализацией коммуникативного ядра высказывания; - на срединном и конечном участках РГ реализуются более протяженные PC, что связано скорей всего с влиянием грамматического строя языка, а именно с комбинаторикой частей речи в немецком языке, следствием которой является распределение проклитических и энклитических элементов в РГ. Так, в конечной позиции выступают Partizip II, неполнозначные глаголы, глагольные приставки, сложные слова в роли предикатива: Naja. Das war etwas überhöht gesagt; Ist schön, dass wir uns kennenlernen-, Und Sie sind Dolmetscherin; 3. О составе РГ и распределении в них PC. меняющихся под влиянием коммуникативных факторов

Состав РГ и распределение в них PC зависят от влияния коммуникативной ситуации, состоящей из нескольких компонентов. Изменение каждого из коммуникативных компонентов ведет к изменению речевой ситуации, следовательно, к варьированию языковых средств, используемых говорящими,

и их коммуникативного поведения в целом. Например, такие ситуативные переменные как место и обстановка общения определяют степень его официальности, что в свою очередь отражается на характере членения речи: чем менее официальна обстановка общения, тем более дробно членение, тем больше в речи РГ=1 PC.

На характер распределения PC в РГ оказывает влияние также и социокультурный уровень говорящего3. Так, противопоставлялись группы говорящих с разным социокультурным уровнем:

- высоким (женщина-юрист (50 лет), женщина-искусствовед (45 лет), мужчина-инженер (65 лет), мужчина-преподаватель (38 лет));

- менее высоким (студентка (24 года), студентки-стажеры (24 и 23 года);

- низким (ученик колледжа (19 лет), юноша, несущий альтернативную службу (21 год), продавщица (26 лет)).

Для говорящих с низким уровнем владения культурой речи характерно неправильное согласование процессов планирования и артикуляции речи, результатом которого являются паузы хезитации и производство речи небольшими речевыми блоками. Поэтому, чем ниже социокультурный уровень говорящих, тем больше в их речи II и III модели РГ.

В ходе эксперимента рассматривался также такой коммуникативный фактор как социальные роли говорящих (сравнивались диалоги, где мужчина-преподаватель (38 лет) выступал в разных социальных ролях: 1) сын (в беседе с отцом) и 2) преподаватель (в беседе со студентками)). В ходе анализа данного экспериментального материала не было установлено последовательных изменений в распределении PC в РГ под влиянием этого фактора. Зафиксированные изменения можно скорее отнести за счет влияния другого фактора: степени официальности общения.

* Социокультурный уровень говорящего, его социальный статус, определяющийся деятельностью, функцией в обществе, влияют на речевое поведение индивида, в частности, на просодическое оформление высказывания. Факторами, формирующими социокультурный уровень говорящего, являются профессия, возраст н пол. Среди названных факторов основным является род занятий, так как конкретная профессия связана с образованием и с речевой практикой говорящего [Шевченко 1990].

4. О составе ПГ спонтанно продуцируемых диалогических текстов, который отличается от состава РСС текстов в чтении.

ПГ спонтанно продуцируемых диалогических реплик в 95% случаев представлены паузальными группами, равными одной ритмической группе: ПГ=1 РГ (Таблица 6):

Таблица 6

Частотность ПГ в разных видах речевой деятельности

Спонтанная диалогическая речь , Чтение Спонтанная монологическая речь

ПГ=1РГ ПГ=4-5РГ ПГ=7-9РГ

5. О локализации максимально выделенного слога в ПГ

В результате анализа ПГ было выявлено, максимально выделенный слог реализуется на разных участках в ПГ с хезитациями и без хезитаций.

Наиболее частотными среди ПГ с хезитациями являются ПГ, в которых максимально выделенный слог локализуется на начальном участке (1 ранг), на конечном участке (2 ранг) и на срединном участке (3 ранг) ПГ.

В ПГ без хезитаций максимально выделенный слог реализуется на начальном и конечном участках ПГ (1,5 ранг) и на срединном участке (3 ранг) (Таблица 7):

Таблица 7

Локализация максимально выделенного слога в ПГ

ПГс ПГбез

Участок ПГ хезитациями хезитаций

Номер ранга

начальный 1 1.5

срединный 3 3

конечный 2 1.5

6. О появлении в спонтанно продуцируемых диалогических текстах ПГ с двумя вершинами: с двумя максимально выделенными слогами

Для немецкого языка характерно такое распределение выделенных слогов, •при котором максимально выделенный слог, маркирующий коммуникативное ядро высказывания, реализуется на конечном участке высказывания. Для спонтанно продуцируемых диалогических текстов характерно появление ПГ с двумя вершинами, то есть с двумя максимально выделенными слогами: на конечном и начальном участках ПГ. Появление дополнительного максимально выделенного слога может быть обусловлено эмфазой, связанной с выражением эмоционального состояния говорящего. Реализация второго максимально выделенного слога может объясняться также действием фатической функции: желанием говорящего установить более близкий контакт с собеседником, привлечь его внимание к себе или определенным элементам своего высказывания, подчеркнуть важность своих слов.

7. О влиянии коммуникативных факторов на состав ПГ спонтанно продуцируемых диалогических текстов •»

Такие факторы коммуникативной ситуации как место и обстановка общения определяют характер беседы собеседников:

официальный/неофициальный. На характер членения спонтанной диалогической речи оказывает влияние степень неофициальности общения: чем выше степень неофициальности общения, тем больше в речи говорящих

ПГ=1РГ, то есть чем неофициальнее общение, тем более дробно членение речи. Группа ПГ=1РГ, представлена эллипсами, повторами, парентезами, добавлениями, полностью десемантизированными словами. В появлении коротких ПГ (=1 РГ) отражается сочетание в диалоге двух противоположных тенденций: 1) к языковой экономии и 2) к языковой избыточности. " Таким образом, настоящее исследование подтверждает состоятельность

выдвинутой гипотезы о том, что ритмическая организация спонтанно •j продуцируемой немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне выявляет ряд особенностей, обусловленных самим видом речевой деятельности, а также экстралингвистическими факторами.

Основные выводы и положения диссертации могут быть использованы для разработки лекционных курсов и написания учебных пособий по теоретической й практической фонетике, а также на практических занятиях при обучении аутентичной спонтанной речи. Кроме того, полученная нами информация о составе ритмических структур немецкой спонтанной диалогической речи могла бы быть использована в сугубо прикладных целях при формировании фонетической базы данных, предназначенной для автоматического распознавания немецкой спонтанной речи.

Сопоставительный анализ результатов, полученных в ходе настоящего экспериментально-фонетического исследования, с результатами, полученными на материале других видов речевой деятельности, сможет приблизить исследователей к пониманию процессов кодирования и декодирования речевой * информации.

В настоящем исследовании при анализе влияния коммуникативных ,, факторов мы ограничились лишь рассмотрением места и обстановки общения, социокультурного уровня говорящих и их социальных ролей. Однако названные компоненты ситуации не являются единственными факторами, влияющими на ритм речи. Несомненный интерес представляет рассмотрение и других факторов коммуникативной ситуации, среди которых, например, цель и

предмет общения, отношение говорящего к содержанию высказывания, временная продолжительность коммуникативного акта, наличие - отсутствие каких-либо действий коммуникантов в момент речи, формирующих специфику спонтанно продуцируемых текстов вообще и ее ритмической организации, в частности.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. К вопросу о фонетических средствах реализации речи с оценочным характером // Проблемы вариативности в романских и германских языках. Тезисы докладов и сообщений Международной конференции. -М.: РУДН, 2001.-0,1 п.л.

2. Особенности ритмической организации немецкого спонтанного диалога на супрасегментном уровне. Справочно-информационный фонд ИНИОН РАН, № 57247,2002. - 0,6 п.л.

3. К вопросу о единицах ритма немецких спонтанно продуцируемых диалогических текстов. Библиотечно-информационный фонд МГЛУ, №232, 2003.-0,4 п.л.

Служба множительной техники ГУ РОНЦим. H.H. Блохина РАМН

Заказ 138 Тираж 100 экз.

I

>

\Ю} 1

P1 2 03 1

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бабичева, Анастасия Борисовна

Введение.

Глава I. Теоретические предпосылки исследования особенностей ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне.

1. Ритм на супрасегментном уровне.

1. 1. Природа речевого ритма.

1. 2. Функции речевого ритма.

1. 2. 1. Организующая функция ритма.

1. 2. 2. Эстетическая функция ритма.

1. 2.3. Смыслообразующая функция ритма.

2. Специфика диалогического общения, обусловленная лингвистическими и экстралингвистическими факторами.

2.1. Направления в исследовании диалога как основной формы устной речи.

2.2. Эктралингвистическая обусловленность диалогического общения.

2.2.1. Роль коммуникативной ситуации в формировании спонтанной диалогической речи.

2.2.2. Особенности членения спонтанной диалогической речи.

2.2.3. Специфика реализации спонтанного диалогического общения на разных уровнях языка (грамматическом, лексическом, просодическом).

Глава 2. Экспериментальный материал и методика проведения эксперимента.

2.1. Цель эксперимента.

2.2. Задачи эксперимента.

2.3. Материал эксперимента.

2.4. Методика проведения аудиторского анализа.

2.4.1. Цель анализа.

2.4.2. Задача анализа.

2.4.3. Процедура анализа.

2.4.4. Статистическая обработка данных аудиторского анализа.

Глава 3. Результаты перцептивного анализа немецких спонтанно продуцируемых диалогических текстов.

3.1. Единицы анализа.

3.2. Парадигматический план рассмотрения ритмической организации немецких спонтанно продуцируемых диалогических текстов.

3.2.1. Результаты анализа ритмических структур (PC) в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи.

3.2.1.1. Классификация PC по длительности (в слогах).

3.2.1.2. Сопоставительный анализ классов PC в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи и в чтении.

3.2.1.3. Дистрибуция классов и типов PC в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи в сравнении с чтением.

3.2.1.4. Сопоставительный анализ видов (классов и типов) PC в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи и в чтении.

3.2.1.5. Локализация выделенного слога в PC.

3.2.2. Результаты анализа ритмических групп (РГ) в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи.

3.2.2.1. Распределение длительности РГ (число PC в РГ).

3.2.2.2. Сопоставительный анализ распределения длительности РГ в немецкой спонтанно продуцируемой (диалогической и монологической) речи и в чтении.

Выводы по результатам анализа ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи в парадигматическом плане.

3.3. Синтагматический план рассмотрения ритмической организации немецких спонтанно продуцируемых диалогических текстов.

3.3.1. Результаты анализа ритмических групп (РГ) в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи.

3.3.1.1. К вопросу о рассматриваемых экстралингвистических факторах, влияющих на ритмическую организацию немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи.

3.3.1.2. Модели РГ и характер их распределения.

3.3.1.3. Дистрибуция PC на различных участках РГ (начальном, срединном, конечном).

Выводы по результатам анализа ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи в синтагматическом плане (на уровне РГ).

3.3.2. Результаты анализа паузальных групп (ПГ) в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи.

3.3.2.3. Распределение РГ в ПГ.

3.3.2.4. Сопоставительный анализ распределения ПГ в немецкой спонтанно продуцируемой (диалогической и монологической) речи и в чтении.

3.3.2.5. Анализ локализации максимально выделенных слогов в ПГ.

Выводы по результатам анализа ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи в синтагматическом плане (на уровне ПГ).

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Бабичева, Анастасия Борисовна

Настоящая диссертация является экспериментально-фонетическим исследованием ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи на супрасегментном уровне.

Проблема речевого ритма давно интересует как отечественных, так и I зарубежных исследователей. Анализу ритма посвящено немало работ, однако в J лингвистической литературе не существует однозначного определения этого сложного явления. При изучении речевого ритма важным является вопрос о | функциях, выполняемых ритмом в речи.

Речевой ритм полифункционален. Различные толкования речевого ритма объясняются, на наш взгляд, именно тем, какая из функций ритма в речи лежит в основе определения этого речевого явления, предлагаемого тем или иным исследователем. Таким образом, именно фунщионалъный подход к анализу ритма может помочь глубже проникнуть в суть этого неоднозначного явления.

Так, в большинстве работ, посвященных проблемам речевого ритма, основной функцией ритма исследователями признаётся организующая. Она состоит в способности ритма объединять (интеграция) и разъединять (делимитация) части целого, что проявляется как на уровне отдельных речевых единиц, так и на уровне текста как целого. В основе организующей функции речевого ритма находятся моторная природа этого речевого явления, а также психофизиологические факторы.

Другой функцией ритма является эстетическая. Основой этой функции является степень периодичности повторяющихся речевых явлений. Равномерное повторение ритмических единиц того или иного объёма оказывает на человека эмоционально-эстетическое воздействие. Наиболее ярко эта функция проявляется в стихотворной речи.

Следующая функция ритма, на важность которой обращают внимание многие исследователи в последние десятилетия, смыслообразукяцая1. Её сущность заключается в способности речевого ритма передавать различные смысловые оттенки значения, коммуникативную направленность текста, то есть участвовать в формировании смысла высказывания, что достигается взаимодействием средств супрасегментного уровня со средствами других уровней языка (лексики, грамматики).

Речевой ритм имплицитно заложен в языке и проявляется в ритмических стереотипах того или иного языка, которые усваиваются человеком в раннем детстве. Речевой ритм имеет биологическую природу и не осознаётся носителями языка: он реализуется говорящим и воспринимается слушающим автоматически, в этом проявляется его стабильность. Однако ритм, как и всякое речевое явление, .может быть использован как средство достижения того или иного эффекта в речи (о чём свидетельствуют перечисленные выше функции): эта способность речевого ритма является источником его вариативности.

В настоящем исследовании, в котором основной функцией ритма признается организующая, под ритмом понимается своеобразное распределение во времени элементов речи: ритм - это специфическое синтагматическое структурирование определенных речевых сегментов и их реализация на супрасегментиом уровне.

Особенно пристальное внимание исследователей привлекает в последнее время ритм спонтанно продуцируемой диалогической и монологической речи.

Диалог является наиболее естественной формой спонтанной речи, в нём реализуется всё многообразие языковых средств. Специфика организации диалогической спонтанной речи обусловлена, с одной стороны, самим видом речевой деятельности, с другой, рядом экстралингвистических факторов, в первую очередь, ситуацией общения, которая складывается из нескольких

1 Термин Дрогалиной Ж.А., Налимова В.А. , также у Курпас Т. В. [Дрогалина, ситуативных переменных2 (например, отношения между говорящими, цель, место и обстановка общения). Специфика спонтанного диалога отражается также и в ритме данного вида речевой деятельности. Ритм спонтанно продуцируемых диалогических текстов отличается рядом своеобразных особенностей. Он реагирует на различные коммуникативные факторы, меняясь при этом и выявляя всё новые характерные черты.

Рассмотрение ритмической организации спонтанной диалогической речи невозможно без учёта особенностей членения этого вида текстов. Основной отличительной признак спонтанно продуцируемых текстов -неподготовленность, в результате которой планирование и продуцирование речи протекают почти одновременно. Следствием такого практически синхронного протекания двух процессов порождения речи является ряд отличительных признаков этого вида речевой деятельности: членение речи имеет дробный характер, речевые высказывания носят часто эллиптический характер, в речи много нарушений грамматической структуры высказывания, стилистических неточностей, различного рода хезитаций.

В спонтанной речи в речевом континууме наравне с полнозначными вычленяются и неполнозначные слова, что препятствует выделению высказывания на перцептивном уровне. Специфика членения спонтанно продуцируемых диалогических текстов обусловила отказ исследователей данного вида речевой деятельности от традиционной единицы членения «синтагмы»3. В качестве единицы членения спонтанно продуцируемых диалогических текстов рассматривается «паузальная группа» (ПГ)4.

Налимов 1978; Курпас 1993:35].

2 Термин JI. П. Крысина [Крысин, 1989].

3 Синтагма - «фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи-мысли и могущее состоять как из одной ритмической группы, так и из целого их ряда» [Щерба 1957:80-81].

4 В нашем исследовании под паузальной группой мы понимаем отрезок звучащей речи, отграниченный с двух сторон паузами: синтаксическими и/или хезитационными.

Итак, в диалоге, где планирование и реализация высказываний сильно детерминированы рядом лингвистических и экстралингвистических факторов, говорящие прибегают для достижения своего коммуникативного намерения к самым разным средствам языкового и неязыкового выражения. Именно в спонтанно продуцируемых диалогических текстах наглядней всего проявляется действие всех трёх функций ритма, включая смыслообразующую, которая наряду с организующей и эстетической облегчает кодирование и декодирование информации в этом виде речевой деятельности.

Одной из самых сложных задач методики преподавания иностранного языка является изучение ритма супрасегментного уровня и определение специфики ритмической организации фонетических единиц в различных видах речевой деятельности. Ритмические стереотипы родного языка, которые усваиваются на ранних этапах овладения языком, при естественном изучении в детстве, оказывают сильное интерферирующее воздействие при изучении иностранного языка. Они могут являться причиной акцента, даже в случае успешного овладения произносительными навыками изучаемого языка. Выявление особенностей ритмической организации звучащей речи, её единиц и их функционирования в различных видах речевой деятельности может иметь большое практическое значение при обучении ритму иноязычной речи.

Актуальность диссертации определяется необходимостью выявления и изучения особенностей ритмической организации спонтанно продуцируемых немецких диалогических текстов, так как ритмическая организация данного вида текстов на материале немецкого языка остается неисследованной. Научная новизна исследования заключается в том, что:

1) впервые исследованы особенности ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи на материале немецкого языка с учетом влияния лингвистических и экстралингвистических факторов;

2) проанализированы основные ритмические единицы немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи и выявлен характер их распределения;

3) среди компонентов коммуникативной ситуации как основного экстралингвистического фактора, влияющего на ритмическую организацию речи, были рассмотрены место и обстановка общения, а также социокультурный уровень и социальные роли говорящих;

4) впервые материалом исследования послужили аутентичные немецкие спонтанно продуцируемые диалогические тексты, отобранные с учетом основных характеристик неподготовленной спонтанной диалогической речи.

Основная гипотеза формулируется следующим образом: способ и характер взаимодействия средств всех языковых уровней между собой, а также с невербальными средствами при построении и реализации диалогической спонтанной речи, делает возможным предположение о том, что и на уровне ритмической организации данного типа речи могут быть выявлены определённые закономерности, обусловленные 1) видом речевой деятельности и 2) действием отдельных факторов коммуникативной ситуации.

На основании вышеизложенных предпосылок можно сформулировать основную цель исследования: выявить частотность и описать особенности дистрибуции ритмических единиц в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи, а также определить характер зависимости распределения ритмических единиц в данном виде текста от лингвистических и экстралингвистических факторов.

Основная цель работы обусловила постановку следующих задач:

1) систематизировать различные подходы к изучению речевого ритма;

2) описать спонтанно продуцируемый диалогический текст как основную форму общения, а также его специфику, обусловленную рядом факторов ситуации общения;

3) провести перцептивный (аудиторский) анализ экспериментальных текстов, отобранных с учетом цели и задач исследования;

4) определить единицы анализа ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи;

5) сравнить результаты настоящего исследования с данными, полученными в более ранних исследованиях (на материале немецких текстов в чтении, а также частично на материале немецкой спонтанной монологической речи);

6) изучить особенности дистрибуции ритмических единиц в немецких спонтанно продуцируемых диалогических текстах;

7) выявить факторы, которые определяют специфику распределения ритмических единиц немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи, и установить характер их влияния на ритмическую организацию данного вида текста.

Объектом настоящего исследования является спонтанно продуцируемый диалогический текст как продукт целенаправленной речевой деятельности, которая обусловлена речевой ситуацией и намерением говорящего.

Предметом исследования является ритмическая организация немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи на супрасегментном уровне.

Материалом исследования являются спонтанные диалоги информантов-носителей немецкого литературного языка из фонотеки учебно-научного Центра «Лингва-интерфейс» МГЛУ (научный руководитель д. филол. н., проф. Р. К. Потапова), а также записи диалогических текстов, взятых из немецких телевизионных ток-шоу 2001 года и отобранных в соответствии с целями настоящей диссертации.

Методика исследования базируется на принятом в экпериментально-фонетических исследованиях подходе, включающем теоретический анализ специальной литературы по теме диссертации, подбор текстов, подлежащих анализу, отбор аудиторов для проведения экпериментально-фонетического анализа звучащих текстов, аудиторский анализ, статистическую обработку данных, лингвистическую интерпретацию полученных результатов.

Достоверность результатов исследования обеспечивается репрезентативностью экспериментального материала (общая длительность 2,5 час звучания), подобранного с учётом основных характеристик неподготовленной спонтанной диалогической речи и применением различных видов анализа, в том числе элементов статистического анализа для оценки полученных результатов.

Практическая ценность диссертации заключается в том, что в ней определяется содержательный состав ритмических единиц и их специфическая дистрибуция в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи. Основные выводы и положения диссертации могут быть использованы в курсах теоретической и коммуникативной фонетики, а также в практике преподавания немецкого языка как иностранного. Результаты по определению особенностей ритмической организации немецких спонтанных диалогических текстов смогут найти своё дальнейшее применение в области автоматического распознавания и синтеза речи.

Во введении обосновывается выбор темы, указываются актуальность и научная новизна исследования, формулируются основные цели и задачи диссертации, продиктованные выбранной темой, объектом и предметом исследования, определяется теоретическая и практическая ценность работы.

В первой главе представлен аналитический обзор имеющихся по данному вопросу работ отечественных и зарубежных авторов, дан их критический анализ. В числе рассматриваемых вопросов: ритм как речевое явление, функции ритма, средства реализации ритма на супрасегментном уровне, единицы ритма, влияние отдельных коммуникативных факторов на ритмическую организацию спонтанно продуцируемых диалогических текстов, диалог как основная форма речи, экстралингвистическая обусловленность диалогической речи: влияние коммуникативной ситуации на реализацию спонтанно продуцируемых диалогических текстов, особенности их членения, специфика реализации спонтанно продуцируемых диалогических текстов на разных уровнях языка (грамматическом, лексическом, супрасегментном).

Во второй главе изложены материал исследования и методика проведения эксперимента.

Третья глава посвящена обсуждению результатов эксперимента по выявлению особенностей ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи.

Заключение подводит итог проведённого исследования: в нём излагаются выводы, обобщаются результаты проведённого эксперимента и намечаются перспективы возможного направления дальнейших исследований речевого ритма.

В списке литературы представлены использованные в диссертационной работе литературные источники.

В приложении приведены образцы текстов, послужившие материалом исследования, а также таблицы, иллюстрирующие результаты исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Особенности ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне"

Основные выводы и положения диссертации могут быть использованы для разработки лекционных курсов и написания учебных пособий по теоретической и практической фонетике, а также на практических занятиях при обучении аутентичной спонтанной речи. Кроме того, полученная информация о составе ритмических структур немецкой спонтанной диалогической речи могла бы быть использована в сугубо прикладных целях при формировании фонетической базы данных, предназначенной для автоматического распознавания немецкой спонтанной речи.

Сопоставительный анализ результатов настоящего экспериментально-фонетического исследования, с результатами, полученными на материале других видов речевой деятельности, приблизит исследователей к пониманию процессов кодирования и декодирования речевой информации.

В настоящем исследовании при анализе влияния коммуникативных факторов мы ограничились лишь рассмотрением места и обстановки общения, социокультурного уровня говорящих и их социальных ролей. Однако названные компоненты ситуации не являются единственными факторами, влияющими на ритм речи. Несомненный интерес представляет рассмотрение и других факторов коммуникативной ситуации, к числу которых могут быть отнесены, цель и предмет общения, отношение говорящего к содержанию высказывания, временная продолжительность коммуникативного акта, наличие каких-либо действий коммуникантов в момент речи, формирующих специфику спонтанно продуцируемых текстов вообще и ее ритмической организации, в частности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведённое исследование подтвердило факт многоаспектности речевого ритма. Дать данному речевому явлению однозначное определение очень сложно. Речевой ритм имеет основой моторную природу и обусловлен психофизиологическими процессами, происходящими в человеческом организме: работой органов дыхания, артикуляции, двигательных органов, биением сердечного пульса, биоритмов мозга. Ритм имплицитно заложен в языке и обусловлен рядом факторов, сопровождающих процесс развития языкового коллектива. Носители языка не осознают ритм своей речи (так же как они, например, не задумываются над ударением в словах родного языка): ритм реализуется говорящим и воспринимается слушающим автоматически. Однако, как явление речи, ритм имеет определённые функции (организующую, эстетическую, смыслообразующую) выполнение которых, наряду с влиянием лингвистических и экстралингвистических факторов, также предопределяет его характер и особенности в том или другом виде речевой деятельности. Таким образом, ритм проявляет ряд стабильных и вариативных черт.

Проведенное исследование показало, что анализ ритмической организации речи невозможен без учета особенностей не только языка, но и изучаемого вида речевой деятельности.

Выбор спонтанно продуцируемого диалогического текста в качестве объекта исследования не был случайным. Спонтанно продуцируемая диалогическая речь представляет собой особым образом организованный текст, в котором процесс порождения речи, с одной стороны, индивидуален, следовательно, именно в спонтанном тексте наглядней всего проявляется специфика построения речи каждого конкретного говорящего.

С другой стороны, процесс производства спонтанной диалогической речи детерминирован речевым взаимодействием с партнёром по коммуникации. В процессе общения говорящие определённым образом подстраиваются друг под друга. Речь обоих представляет собой единое целое. Такое речевое поведение говорящих предполагает использование всех возможных средств, как вербальных, так и невербальных, в целях реализации своего коммуникативного намерения - достижения взаимопонимания.

Неподготовленность речи, вследствие которой планирование и продуцирование речевого высказывания протекают одновременно, выражается в дробном характере членения спонтанно продуцируемой диалогической речи, что, в свою очередь, отражается на ритмической организации данного вида речевой деятельности.

Использование PC в качестве базовой единицы анализа ритма, делает возможным рассмотрение ритмической организации речи, как в парадигматическом, так и в синтагматическом плане.

При рассмотрении ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи в парадигматическом плане обнаруживается функционирование такого состава PC, который встречается не только в разных видах речевой деятельности одного языка (чтении, спонтанной речи), но и в разных языках одной языковой группы (например, PC - 2/1, 3/2, 3/1, характерные для индоевропейских языков [Потапов 1996]), что подтверждает наличие стабильных черт речевого ритма и позволяет говорить о некоторых универсальных характеристиках в ритмической организации речи.

Вариативные черты ритма могут быть зафиксированы и объяснены при анализе ритмической организации в синтагматическом плане.

Под влиянием лингвистических и экстралингвистических факторов PC в речи определенным образом взаимодействуют друг с другом, объединяясь в иерархически более крупные ритмические единицы. Характер взаимодействия PC, а также частотность ритмических единиц и их распределение в речи определяют специфику ритмической организации не только языка, но и того или иного вида речевой деятельности.

Так, ритмическая организация немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи характеризуется спецификой состава ритмических единиц и их дистрибуцией, которые отличают ее от других видов речевой деятельности.

Анализ факторов, определяющих специфику ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи, показал, что частотность ритмических единиц, их распределение и локализация в них выделенных и максимально выделенных слогов зависит от:

1) грамматического строя немецкого языка, влияющего на структуру ритмических единиц через комбинаторику частей речи;

2) специфики ударения в немецком языке;

3) особенностей построения и реализации спонтанной речи, проявляющейся в дробном характере членения речевого потока;

4) влияния отдельных коммуникативных факторов.

Таким образом, выдвинутая в настоящем исследовании гипотеза нашла свое полное подтверждение: способ и характер взаимодействия средств всех языковых уровней друг с другом, а также с невербальными средствами, при построении и реализации спонтанной диалогической речи предопределяют некоторые особенности ритмической организации данного вида речевой деятельности, которые обусловлены видом речевой деятельности и экстралингвистическими факторами.

Проведенное исследование имеет теоретическое значение, так как полученные в его результате данные способствуют развитию и критическому осмыслению синхронной ритмологии, а также проблем сегментологии звучащей речи. Полученные данные могут служить основой дальнейших исследований в области ритмической организации спонтанной речи. Данная работа может иметь методическое значение.

Выполняя существенную функцию в организации двигательно-моторного стереотипа речи, который вырабатывается в раннем детстве и труднее всего поддаётся контролю со стороны говорящего, ритм представляет собой одно из наиболее трудно уловимых и поддающихся обучению явлений. Ритмические стереотипы родного языка оказывают сильное интерферирующее воздействие при изучении иностранного языка. Именно они чаще всего становятся причиной акцента у обучающихся, несмотря на то, что последние могут успешно владеть артикуляционными и интонационными навыками изучаемого языка.

Необходимо также отметить, что ритмическая интерференция родного языка происходит как на уровне всего высказывания, так и на уровне его отдельных элементов. Поэтому при исследовании ритма необходимо рассматривать ритмические стереотипы всех речевых единиц в разных видах речевой деятельности.

Одной из самых важных задач методики преподавания иностранного языка является обучение аутентичной спонтанной речи, как основной форме реализации речевого взаимодействия в диалоге. Изучение фонетики, как неотъемлемой части процесса обучения языку, невозможно без учета особенностей ритмической организации речи. Уровень владения спонтанной диалогической речью определяется знанием правил её построения, среди которых реализация ритмических стереотипов занимает далеко не последнее место, так как произносительные навыки обучающегося - его визитная карточка в мире иностранного языка и его носителей.

В заключение, говоря о важности исследований в области ритмической организации речи, хотелось бы подчеркнуть следующее:

1) Для получения полной картины ритмической организации отдельного языка необходимы данные об особенностях ритмической организации всех видов речевой деятельности.

2) При изучении ритмической организации речи должны учитываться как лингвистические, так и экстралингвистические факторы, влияющие на реализацию высказывания говорящих.

3) Сравнение результатов исследований ритмической организации отдельных видов речевой деятельности в одном языке, а затем в разных языках позволит выделить ряд универсальных признаков этого речевого явления.

4) Получение данных об особенностях ритмической организации отдельных видов речевой деятельности в разных языках может облегчить задачу обучения ритмическим стереотипам иноязычной речи, так как изучение речевого явления иностранного языка в сравнении или в сопоставлении с тем же явлением в родном языке по-прежнему остаётся одним из ведущих методов преподавания иностранных языков, поскольку в основу этого метода положен принцип сознательного обучения.

5) Ритм способен передавать оттенки смысловых значений, а значит принимать участие в формировании общего смысла высказывания. Знание особенностей ритмической организации речи на супрасегментном уровне и умение оперировать этими знаниями адекватно ситуации общения способствует успешному осуществлению коммуникативного намерения говорящего.

6) Мыслительная деятельность человека материализуется в языке, а особенности его мышления накладывают свой отпечаток на то, каким образом индивид строит свою речь. Специфика мышления говорящего проявляется, соответственно, и в ритмической организации высказывания. Таким образом, в ритме проявляются, с одной стороны, индивидуальные черты каждого конкретного говорящего, с другой - специфика, характерная для носителя того или другого языка. Следовательно, ритм немецкой речи несет в себе информацию об особенностях мыслительной деятельности носителей немецкого языка, а также о способах её языковой реализации. Такой подход к изучению ритма приблизит обучающихся к пониманию менталитета представителей страны изучаемого языка.

 

Список научной литературыБабичева, Анастасия Борисовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Андреева Д. И. Фонетические признаки ритмической группы в английском языке (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. . канд. филол. наук. М., 1978.-208 с.

2. Антипова А. М. Ритмическая система английской речи. М.: Высшая школа, 1984. - 120 с.

3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.

4. Балаян А. Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1971.-21 с.

5. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. -416 с.

6. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров //Эстетика словесного творчества. -М.: Искусство, 1979. С. 250-296.

7. Белл Р. Т. Социолингвистика/ Пер. с англ. М.: Междунар. отношения, 1980. -318 с.

8. Бенвенист Э. Понятие «ритм» в его языковом выражении /Пер. с франц. В кн.: Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - С. 387-395.

9. Блохина Л. П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов //Звучащий текст. Сб. научно-аналитич. обзоров АН СССР ИНИОН. - М., 1983.-С. 61-76.

10. Блохина Л. П., Кирей Л. Л. Роль интонационных средств в организации успешности диалогического общения //Вопросы фонетической организации устных текстов. Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1989. - Вып. 344. - С. 26-34.

11. Бондаренко Л. П. Членение спонтанной речи паузами колебания и его соотнесенность с синтаксическим членением (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка): Дис. . канд. филол. наук. Л., 1978. - 217 с.

12. Бычик Н. J1. О ситуативной обусловленности фонетических характеристик некоторых видов диалога (на материале немецкого языка) //Экспериментальная фонетика. Минск, 1971. - С. 20-38.

13. Виноградов В. В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка. В кн.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. - М., 1950, 3-29 с. Винокур Г. О. Проблема культуры речи //Русский язык в советской школе. -М., 1929, № 5.-С. 82-92.

14. Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Л.: Прибой, 1929. - 188 с. Всеволодский-Гернгросс В. Н. Теория русской речевой интонации. - Пб., 1922. - 128 с.

15. Выготский Л. С. О влиянии речевого ритма на дыхание. В кн.: Проблемы современной психологии: Уч. зап. Моск. гос. ин-та эксперим. психологии. -М. - Л., 1926, С. 169-173.

16. Гайдучик С. М. Просодическая система современного немецкого языка. -Минск, 1972.- 107 с.

17. Гейльман Н. П., Светозарова Н. Д. Ритмическая и мелодическая организация фраз и синтагм в спонтанной речи //Тезисы докладов научно-методической конференции «Просодия текста». М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. -С. 142-143.

18. Глаголев Н. В. Языковая экономия и языковая избыточность в синтаксисе разговорной речи (на материале немецкого языка): Дис. . канд. филол. наук. -М., 1967.-324 с.

19. Гусельников В. И. Электрофизиология головного мозга. М., 1976. - 423 с. Девкин В. Д. Проблемы немецкой разговорной речи (лексика и синтаксис): Дис. . д-ра филол. наук. - М., 1974. - 358 с.

20. Девкин В. Д. Диалог: Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. -М.: Высшая школа, 1981. 160 с.

21. Дорохова М. В. Ритмическая организация американской речи: Дис. . канд. филол. наук. М., 1996. - 285 с.

22. Дрогалина Ж. А., Налимов В. А. Семантика ритма: ритм как непосредственное вхождение в континуальный поток образов. В кн.: Бессознательное: природа, функции, методы исследования, т. 3. - Тбилиси: Мецниереба, 1978. - С. 293301.

23. Жинкин Н. И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. - 369 с. Жирмунский В. Введение в метрику. Теория стиха. - Л.: Academia, 1925. -284 с.

24. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. - 239 с.

25. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения (2-е изд. перераб. и дополненное). М.: Русский язык, 1987. - 240 с. Златоустова Л. В. Фонетические единицы русской речи. - М: Изд-во МГУ, 1981.- 105 с.

26. Златоустова Л. В. Универсалии в просодической организации текста //Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1983. №4.

27. Златоустова Л. В., Потапова Р. К., Трунин-Донской В. Н. Общая и прикладная фонетика. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 304 с.

28. Златоустова Л. В., Потапова Р. К., Потапов В. В., Трунин-Донской В. Н. Общая и прикладная фонетика. М.: Изд-во МГУ, 1997. - 416 с.

29. Иванов А. В. Модификация фразового ритмического контура и прогнозирование смены речевого ритма //Аспекты лингвистических и методических исследований/. Сб. науч. тр. Поморского ГУ им. М. В.

30. Ломоносова. Архангельск: Изд-во ПГУ им. М. В. Ломоносова, 1999. - С. 4552.

31. Иванова Г. Н. Ритмика русской прозы: Автореф. дне. . канд. филол. наук. -М., 1969.- 13 с.

32. Иванова-Лукьянова Г. Н. О ритме прозы. В кн.: Развитие фонетикисовременного русского языка. М.: Наука, 1971. - С. 128-147.

33. Икрамова У. М. Соотношение интонации и лексико-стилистических средствпри выражении содержательно-концептуальной информации описательноготекста. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1987. - 22 с.

34. Изаренков Д. И. Структура и функциональные особенности диалога всовременном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. -М., 1979. 199 с.

35. Калиева А. К. Фонетическое слово как единица ритма немецкой звучащей речи:

36. Дис. . канд. филол. наук. М., 1992. - 149 с.

37. Кирей Л. Л. Роль интонационных и синтаксических средств в организации английской спонтанной диалогической речи: Дис. . канд. филол. наук. М., 1988. - 175 с.

38. Климов Н. Д. Основные признаки ритма немецкой речи и специфика работы над ним. В кн.: Сборник научных трудов: Методика преподавания иностранных языков в вузе. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1975, вып. 90, С. 132-149.

39. Климов Н. Д. Ритмические признаки высказывания и их роль в обучении произношению. В кн.: Материалы конференции молодых научных работников: Вопросы методики использования текста в обучении иностранным языкам. -М., 1975а, С. 34-42.

40. Климов Н. Д. Вводно-фонетический курс немецкого языка. Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высшая школа, 1978. - 128 с.

41. Климов Н. Д. О понятии речевой ритм //Тезисы докладов научно-методической конференции «Просодия текста». М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. -С. 148-149.

42. Клычмамедова О. Н. Фоностилистические особенности применительно к немецкой слитной речи (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. . канд. филол. наук. М., 2002. - 206 с.

43. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.- 176 с.

44. Кон И. С. Социология личности. М.: Наука, 1967. - 191 с.

45. Конурбаев М. Э. Семантика и ритм молитвы. В журнале: Folia Anglistica. М.:изд-во Диалог-МГУ, №1, 1997. С. 23-37.

46. Костромская Н. С. Временная организация устного диалогического текста (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского спонтанного диалога и радиопьесы): Дис. . канд. филол. наук. М., 1985. -211 с.

47. Краевская Н. М. Ситуация как фактор дифференциации типов речи //Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981. - С. 113-131.

48. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. -М.: Наука, 1989. 192 с.

49. Курпас Т. В. Ритмико-когнитивная структура научного текста (на материале английской лингвистической журнальной статьи): Дис. . канд. филол. наук. -М., 1993.- 145 с.

50. Кучинский Г. М. Диалог в процессе решения мыслительных задач //Проблема общения в психологии. М.: Наука, 1981.-С. 123-135.

51. Ладыженская Б. Я. Особенности организации устной спонтанной речи (вставные элементы в речевом потоке): Дис. . канд. филол. наук. М., 1985. -202 с.

52. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. - 399 с.

53. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. — М.: Просвещение, 1969. -212 с.

54. ЛЭС 1992: Лингвистический энциклопедический словарь. М., Советская энциклопедия, 1992. - 683 с.

55. Маяковский В. Как делать стихи? Маяковский В. В. Собр. соч. в 12 том. Т. II. - М.: Правда, 1978. - С. 236-270.

56. Мирианашвили М. Г. Некоторые вопросы ритмики звучащего текста //Звучащий текст. Сб. научно-аналитич. обзоров АН СССР ИНИОН. - М., 1983.-С. 77-91.

57. Мирианашвили М. Г. Ритмическая организация звучащей немецкой речи: Дис. . докт. филол. наук. М., 1994. - 362 с.

58. Миронова Н. И. Устный спонтанный диалог и явления речевого колебания (теоретический и прикладной аспект): Дис. . канд. филол. наук. М., 1994. -209 с.

59. Михайлов Л. М. Грамматика немецкой диалогической речи. М.: Высшая школа, 1986. - 110 с.

60. Михайлов Л. М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. — М.: Высшая школа, 1994.-256 с.

61. Михлина М. Л. Из наблюдений над синтаксисом диалогической речи: Дис. . канд. филол. наук. Л., 1955. - 299 с.

62. Потапов В. В. Ритмическая организация публицистической и научной речи (на материале чешского, болгарского и русского языков): Дис. . канд. филол. наук.-М., 1990.-291 с.

63. Потапов В. В. Речевой ритм в диахронии и синхронии. М.: Изд-во МГЛУ, 1996,- 180 с.

64. Потапов В. В. Динамика и статика речевого ритма. Сравнительное исследование на материале славянских и германских языков. Koln Weimar Wien: Bohlau Verlag, 2001. - 312 с.

65. Потапова Р. К., Линднер Г., Особенности немецкого произношения. М.: Высшая школа, 1991.-319с.

66. Потапова Р. К., Потапов В. В. Проблемы ритма немецкой звучащей речи //Вопросы языкознания, № 6. М.: Наука, 2001. - С. 104-122.

67. Родионова О. С. Система языка определяющий фактор просодической делимитации звучащего текста (экспериментально-фонетическое исследование на материале немецкого языка): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. - М., 2001. -46 с.

68. Розанова Н. Н. Суперсегментные средства русской разговорной речи (на материале ударения в потоке речи). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1978.-26 с.

69. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983. -238 с.

70. Рыков В. В. Лингвистическое исследование Брауновского корпуса //Риторика и стиль.-М.: Изд-во МГУ, 1984.-е. 102-121

71. Рыков В. В. Ритмический критерий осмысленности текста //Труды международного семинара Диалог 2001 по коммуникативной лингвистике и ее приложениям. М.: Изд-во КОЛИНТ, 2002. С. 98-101.

72. Саклакова Н. Н. Роль просодии в реализации коммуникативной программы немецкого спонтанного диалогического текста: Дис. . канд. филол. наук. М., 1991.-217с.

73. Сапожков М. А. Речевой сигнал в кибернетике и связи. М.: Гос. изд. лит-ры по вопросам связи и радио, 1963. -481 с.

74. Святогор И. П. Типы диалогических реплик в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. Калуга, 1967. - 309 с.

75. Святогор И. П. Ситуативные конструкции в современном русском языке (на материале диалогической речи) //Вопросы истории и теории языка. Тула, 1968.-С. 120-131.

76. Сергиевский М. В. Регуляция дыхания корой человеческого мозга. М., 1955. — 40 с.

77. Сиротинина О. Б. Непосредственное общение определенный фактор разговорной речи //Теория и практика лингвистического описания разговорнойречи: Респ. сб. Горьк. пед. ии-т иностранных языков им. Н. А. Добролюбова, 1973. - Вып. 4. - с. 122-128.

78. Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. - 142 с,

79. Ситюк Г. П. Ритм современной немецкой художественной прозы: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1978. - 26 с.

80. Торсуева И. Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. - 110 с. Тошов 3. Б. Фонетические средства сегментации немецкой монологической речи: Автореф. дис. . канд филол. наук. - М., 1978. - 27 с.

81. Черемисина Н. В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. — М.: Русский язык, 1982. 207 с.

82. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР ин-т русского языка, 1960. - 377 с.

83. Шевченко Т. И. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Изд-во Высшая школа, 1990. 143 с.

84. Шибутани Т. Социальная психология /Пер. с англ. М.: Изд-во Наука, 1969. -189 с.

85. Шишкина Т. Н. К вопросу о ритмическом построении речи: Дис. . канд. филол. наук. М. 1975. - 23 с.

86. Шноль С. Э., Замятин А. А. Возможные биохимические и биофизические основы творчества и восприятия ритмических характеристик художественных произведений. В сб.: Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. -Л., 1974.-С. 289-295.

87. Шунтова Р. А. О ритме в английском языке. В кн.: Романо-германская и славянская филология. - Минск, 1975. - С. 380-391.

88. Щепаньский Я. Элементарные понятия социологии //Пер. с польск. М., 1969. Щерба Л. В. О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов. М.: Высшая школа, 1957. - 237 с.

89. Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1958, т. 1. - 182 с.

90. Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974.-С. 24-39.

91. Якутина М. В. Просодические формы речевого поведения участников судебного процесса (экспериментально-фонетическое исследование на материале аудиозаписей заседаний Верховного суда США): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2002. - 22 с.

92. Яноушек Я. Социально-психологические проблемы диалога в процессе сотрудничества между людьми. В сб.: Психолингвистика за рубежом. - М., 1972.-88 с.

93. Ященко JT. А. Синтактико-стилистическая характеристика немецкой диалогической речи (бытовой, судебной, научной): Дис. . канд. филол. наук. -М„ 1966.-284 с.

94. Baumgartner К. Zur Syntax der Umgangssprache in Leipzig. Berlin: Akad. Verlag, 1959.- 131 S.

95. Beltle E. Dichtkunst: Was ist das? Dornach: Goetheanum, 1978. - 92 S.

96. Brady P. T. A characteristical analysis of on-off patterns in sixteen conversations.

97. Bell system techn. j., N. Y., 1968, vol. 47, P. 73-91.

98. Fry D. В. Speech Reception and Perception //New Horizons in Linguistics: ed. by J. Lyons. Harmondsworth: Penguin, 1977. - P. 29-52.

99. Franke W. Taxonomie der Dialogtypen: Eine Skizze //Dialoganalyse: Ref. der I. Arbeitstagung, Minister, 1986. Tubingen, 1986. - S. 85-101.

100. Geipfrier H. Sprecherziehung. Didaktik und Methodik der miindlichen Kommunikation. Konigstein/Ts.: Scriptor 1982. -228 S.

101. Goldman-Eisler F. Psycholinguistics. Experiments in Spotaneous Speech. New York: Academic Press. - 1968. - 293 P.

102. Goldman-Eisler F. Pauses, clauses, sentences. Lang. a. speech, Hampton Hill, 1972. -vol. 15.-№2.-p. 103-113.

103. Grimm H. J. Zur Bedeutung au|3ersprachlicher Faktoren fur lexisch-semantischen Bau dialogischer Auperungen //Deutsch als Fremdsprache. 1976. - Jg. 13. - №2. -S. 92-99.

104. Gro^e E. U. Text und Kommunikation. Eine linguistische Einfuhrung. Stuttgart: Kohlhammer, 1976. - 164 S.

105. Harth K.-L. Deutsch sprechen, lesen, vortragen, reden. Weimar: Hermann Bohlaus Nachfolger, 1976.- 195 S.

106. Helbig G. Zum Problem der linguistischen Beschreibung des Dialogs im Deutschen //Deutsch als Fremdsprache. 1975. -H. 2. - S. 65-75.

107. Helbig G. Partikeln als illokutive Indikatoren im Dialog //Deutsch als Fremdsprache.- 1977. -H l.-S. 30-43.

108. Henne H., Rehbock H. Einfuhrung in die Gesrpachsanalyse. 2., verb. u. erw. Aufl.- В., N. Y., 1982.- 300 S.

109. Heusler A. Deutsche Versgeschichte. Mit Einschlu(3 des altenglischen und altnordischen Stabreimverses. Dargestellt von Andreas Heusler. Berlin und Leipzig: Gruyter, 1925. - Т. 1 und 2.-314 S.

110. Jaffe J., Feldstein S. Rhythmus of dialogue. -N. Y.: Acad, press, 1970. -X. 156 p. Jager K.-H. Untersuchungen zur Klassifikation gesprochener deutscher Standardsprache. -Miinchen: Max Hueber Verlag, 1976. - 142 S.

111. Kainz V. Sprachpsychologie. Stuttgart: Enke, 1969. XII. - Bd. 1: Grundlagen der allgemeinen Sprachtheorie. - 108 S.

112. Kelz H. P., Heindricks W., Gester F.W.: Sprachlehrforschung. Stuttgart-Berlin-Koln-Mainz: Kohlhammer, 1980. 200 S.

113. Mackelday R. Alltagssprachliche Dialoge. Kommunikative Funktionen und syntaktische Strukturen. Linguistische Studien. VEB — Verlag Enzyklopadie Leipzig. 1987.- 160 S.

114. Mahnken I. Formelemente des Sprechrhythmus. Zeitschrift fur Phonetik, 1953, Band 7, S. 346-392.

115. Meinhold G. Phonostilistische Ebenen in der deutschen Standardaussprache. Deutsch als Fremdsprache. H. 5. - 1986. - S. 58-67.

116. Meschonnic H. Critique du rythme. Anthropologic historique du langage. Paris: Verdier, 1982.-713 S.

117. Meschonnic H. Les 'etats de la po'etique. Paris: Puf, 1985. 284 S.

118. Miller G. A. Speaking in general: Universal of lang. In: Current studies in socialpsychology. N. Y. etc., 1965. p. 93-95.

119. Miiller K. Dialogstile und Interaktionsmodalitaten //Still. Tubingen, 1982. -S. 49-52.

120. Saran F. Deutsche Verslehre. Munchen: Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1907. -XV. - 355 S.

121. Scherer H. S. Sprechen im situativen Kontext. Tubingen: Stauffenburg, 1984. -362 S.

122. Stuben W. Poesie und Prosa. Zeitschrift fur Phonetik und allgemeine Sprachwiss., В., 1953. - Bd 7. - H. 1/4. - S. 128-136.