автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Жанрово-стилевое своеобразие романов Ч.Г. Гусейнова "Магомед, Мамед, Мамиш" и "Семейные тайны"
Полный текст автореферата диссертации по теме "Жанрово-стилевое своеобразие романов Ч.Г. Гусейнова "Магомед, Мамед, Мамиш" и "Семейные тайны""
На правах рукописи Л
Бабаева Эльнара Сеидгашимовна
ЖАНРОВО-СТИЛЕВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНОВ Ч.Г.ГУСЕЙНОВА «МАГОМЕД, МАМЕД, МАМИШ» И «СЕМЕЙНЫЕ ТАЙНЫ»
10.01.01- русская литература
АВТОРЕФЕРАТ
дисс ертадии на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Махачкала - 2007
003162392
Работа выполнена на кафедре русской литературы Дагестанского государственного университета
Научный руководитель, доктор филологических наук, профессор Мазанаев Шабан Абдулкадыровнч
Официальные оппоненты, доктор филологических наук, профессор
Юсуфов Магомед Гасамутдинович
кандидат филологичесикх наук Магомедова Зулейхат Кадневна
Ведущая организация: Дагестанский государственный педагогический
университет
Защита состоится « $ » 2007 года в // часов на за-
седании диссертационного совета К. 212 053.03. по защите диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук в Дагестанском государственном университете по адресу: 367025, Республика Дагестан, г.Махачкала, ул. М.Гаджиева,37, ауд.42.
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале научной библиотеки Дагестанского государственного университета
Автореферат разослан « » октября 2007 г
Учёный секретарь
диссертационного совета
кандидат филологических наук, доцент
fflU&ff' ШирвановаЭН
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Обращение к теме диссертационного исследования определено необходимостью комплексного, системно-аналитического изучения романов Ч Г Гусейнова в аспекте их жанро-во-стилевого своеобразия
Соотношение жанра и стиля - одна из наименее разработанных проблем творчества Ч.Г Гусейнова Это объясняется сложностью самого явления, многообразным и многоступенчатым характером взаимоотношений между содержанием и формой в литературе
Романы Ч Гусейнова демонстрируют изощрённость структуры, стилевое и языковое своеобразие, что делает их интересными в плане исследования жанрово-с гилевых особенностей.
Проза Ч Гусейнова связана с современностью, с анализом самых острых и наболевших её проблем
В своих произведениях писатель обращается к острым темам -борьбе с протекционизмом, взяточничеством, нарушением законности, борьбе, осложненной цепкостью национальных предрассудков
Тема романов «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» -перерождение семьи, захватывающее всё большую и большую социальную территорию
Проза Ч Гусейнова, экспериментаторская в своей основе, в осмыслении и изображении усложнившейся действительности, её противоречий и конфликтов идёт новыми сюжетно-композиционными путями
Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью определения жанровых особенностей романов Ч Гусейнова, анализом предпосылок их возникновения, выяснения неповторимости своеобразия индивидуального стиля и его элементов в творчестве писателя.
Объектом исследования является художественная проза Ч Гусейнова. В качестве основного материала используются романы «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны»
Предмет исследования — жанрово-стилевое своеобразие романов Ч Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны», включающее особенности развития конфликта, специфику авторской позиции и ее проявления в тексте, специфику функционирования художественного символа в романах, особенности повествования
Цель работы. В процессе исследования богатого фактического материала автор ставит целью определить своеобразие жанра и стиля романов Ч.Гусейнова в контексте жанрово-стилевых тенденций русской литературы 70-80-х гг. XX века
Поставленная цель предполагает решение следующих задан:
- охарактеризовать историко-литературный контекст 70-80-х гг XX века, в котором развивалось творчество Ч Гусейнова,
- исследовать особенности и функции конфликта как жанрообра-зующего фактора в романах Ч Гусейнова;
- рассмотреть, как воплощаются в романах писателя формы авторского присутствия,
- выявить и раскрыть средства психологического анализа как свойства литературного стиля Ч.Гусейнова,
- отразить национальное своеобразие как одно из составляющих индивидуального стиля прозы писателя и определить место и роль изобразительной символики в романах Ч.Гусейнова.
Степень изученности темы. Многие аспекты особенностей жанра и стиля романов Ч.Гусейнова затронуты в исследованиях литературоведов и критиков. С Асадуллаева, С.Чупринина, П Ульяшова, В.Колмановского, А.Марченко, И Андреевой, Н.Ивановой, Ш А Мазанаева, Е Твердисловой, К К Султанова и др.
Кроме того, отдельные вопросы стиля, системы образов, особенностей повествования явились результатом диссертационного исследования И Ф.Фархатовой «Характер и конфликт в романах Ч.Гусейнова»1, в котором автор весьма полно и глубоко анализирует и дает типологию характеров в романах Ч Гусейнова, рассматривая при этом конфликт и роль поступка в произведениях писателя, находит сходство с полифоничностью Ф.М Достоевского в романах Ч Гусейнова В диссертации «Психологизм в современной азербайджанской прозе (1960-1980-е гг.)2 М.К.Иманов рассматривает некоторые формы психологического отображения в современной азербайджанской прозе, затрагивая роман Ч Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» в качестве одного из примеров
Вместе с тем вопрос системного исследования проблем жанра и стиля романов Ч.Гусейнова до сегодняшнего дня оставался открытым. Несмотря на немалое количество исследований, так или иначе нацеленных на это, проблема весьма далека от удовлетворительного решения
Научная новизна работы обусловлена впервые предпринятой попыткой разработки принципов системного анализа жанрово-стилевых свойств прозы Ч.Гусейнова, определением доминирующих черт поэтики писателя в русле жанровых и стилевых исканий русской литературы 7080-х гг. XX века, исследованием особенностей конфликта, авторской позиции, обоснованием приёмов психологизма, их более глубокого и детального анализа.
1 Фархатова И Ф Характер и конфликт в романах Ч Гусейнова Дис. канд. филол наук. Махачкала, 1994
2 ИмановМ.К- Психологизме современной азербайджанской прозе (1960-1980) Дис канд филол наук Баку, 1984
Таким образом, диссертационное исследование демонстрирует новый, комплексный взгляд на жанрово-стилевую особенность исследуемых романов Ч Гусейнова, который позволяет в значительной степени раздвинуть рамки интерпретации большинства произведений писателя.
Теоретико-методологическую основу диссертации составляют концепции ведущих отечественных литературоведов - В В Виноградова, М.М.Бахтина, Л И Тимофеева, ЮН Тынянова, В.М.Жирмунскго, ЛЯ Гинзбург, А Н.Соколова, В Б.Шкловского и др ; исследования отдельных аспектов поэтики - Б М.Храпченко, М М Гиршман, Г.Н Поспелова, Л А. Соколовой, А.Б Есина, Л Я.Эсалнек, К.К.Султанова, Ш А Мазанаева и др , работы историко-литературного плана - А Г Бочарова, Н Л Лейдермана, М Н Липовецкого, М А Черняка и др. К исследованию привлечены также публицистика Ч Гусейнова, его литературно-критические статьи.
Диссертационное исследование базируется на следующих методологических принципах 1) системный подход к выявлению свойств поэтики прозы Ч Гусейнова, 2) многоуровневый анализ художественной структуры произведений с точки зрения жанра и стиля
В работе использованы аналитический, историко-литературный, описательный и сопоставительный методы исследования
Теоретическая значимость исследования заключается в анализе прозы Ч Гусейнова с точки зрения ее жанрово-стилевого своеобразия, в исследовании идейно-художественных особенностей творчества писателя, до конца не изученного. Наблюдения и выводы расширяют и углубляют наши представления о жанрово-стилевых особенностях прозы Ч. Гусейнова.
Практическое значение работы состоит в возможности использования ее результатов в вузовских спецкурсах и спецсеминарах, посвященных проблемам русской литературы второй половины XX века, теоретической поэтики и творчеству Ч Гусейнова; при составлении программ и учебных пособий в вузовской практике
На защиту выносятся следующие положения:
1) В 70-е гг XX века творчество писателя развивалось по преимуществу в рамках той линии советской литературы, которая активно противодействовала застойным явлениям в обществе, поднимала актуальные социально-нравственные проблемы. Общие тенденции обновления идеологических и эстетических установок социалистического реализма, наметившиеся в период 70-80-х гг. XX века в русской литературе, определяют проблематику и жанрово-стилевое своеобразие прозы писателя
2) Ч.Гусейнов обращается к исследованию социально-психологических основ жизни человека. Посредством воспроизведения сложных драматических конфликтов он стремится к познанию
сущностного в человеческой природе и сосредоточивает внимание на проблеме нравственной ответственности личности
3) В числе жанрообразующих признаков социально-психологического романа выступает психология человека, его внутренняя, духовная жизнь как объект исследования Ч Гусейнов заостряет внимание читателя на «внутренних», психологических конфликтах и ситуациях, отодвигая внешние события на второй план.
4) Проявление авторской позиции в вариантах развязки романов, соположение временных пластов, параллельность событийных рядов («сейчас» и «тогда»), их пересечение организует романное повествование Ч.Гусейнова
5) Психологический анализ в различных формах своего проявления (несобственно-прямая речь, авторский психологический комментарий, внутренний монолог, «поток сознания») является одним из доминирующих приёмов психологизма в прозе Ч Гусейнова, помогающим читателю до конца понять психологические корни поступка героя.
6) Национальное своеобразие находит яркое отражение в романах Ч Гусейнова, в которых стиль становится средоточием национальной специфики, что, в свою очередь, отражает национальное видение писателя.
7) Одним из средств углубления бытовой коллизии, наполнения её социально-философским смыслом является изобразительная символика Смысловая структура символов в романах Ч Гусейнова глубоко социальна и психологична, что во многом объясняется проблематикой произведений, характером конфликтов. Апробация результатов исследования проводилась на межвузовских
научных конференциях в Дагестанском государственном университете Основные положения диссертации представлены в пяти публикациях.
Структура диссертации обусловлена поставленными целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, включающих по три параграфа, заключения, библиографического списка использованной литературы, насчитывающего 137 наименований. Объём диссертации - 153 листа машинописного текста.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении определяется объект и предмет исследования, научная новизна и актуальность работы, степень ее изученности, методологические основы, определяются структура работы, её цели и задачи
В главе первой - «Жанровая специфика романов Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» - исследуются осо-
бенности конфликта как жанрообразующего фактора в романах Ч Гусейнова; отдельный аспект исследования представляет определение места и особенностей прозы писателя в историко-литературном контексте 1970-80-х гг XX века
В первом разделе главы - «Романы ЧГусейнова в историко-литературном контексте 70-80-х гг XX века» - рассматриваются особенности развития творчества Ч Гусейнова в 70-80-е гг XX века
В 70-80-е гг жанр романа в советской литературе переживает период интенсивного обогащения.
Во многом усложнение жанра и стиля прозы писателей этого времени объясняется тем, что советский роман развивался не в лучших условиях.
В эти годы еще действовала - хотя во многом и подорванная в своей основе - традиция нормативно-ограничительного отношения к литературе. Именно в это время писатели начинают осваивать постмодернизм как олицетворение достижения свободы в литературе
«. Динамичный, творческий характер советской литературы находит своё выражение и в освоении новых жизненных сфер, и в овладении новой проблематикой, и в выдвижении на авансцену новых героев, и в интенсивном поиске новых выразительных возможностей, обеспечивающих полноценное художественное воссоздание действительности»3
В этот период создали свои наиболее совершенные произведения Ю Трифонов, В. Астафьев, Ч. Айтматов, Н. Думбадзе, Ч Амирэджиби и другие, которых не устраивало создание посредственных конформистских произведений, следовавших плоским пропагандистским установкам.
Творчество современного писателя Ч.Гусейнова представляет собой яркое и своеобразное явление современной многонациональной литературы
В 60-е гг Ч.Гусейнов был известен как мастер небольших рассказов и повестей. Но уже в 70-е гг повесть начинала приобретать романные признаки, происходило незаметное проникновение романа в повесть
«Жанрово-стилевые поиски советской прозы привели к появлению романов нового типа»4, в которых углубляется художественный конфликт, стремление осознать во всей полноте и сложности противоречия нашего развития Отмечается обогащение жанрово-композиционной и стилевой структуры произведений романные рамки расширяются за счет таких композиционных приёмов, как смещение времени, широко используются условные формы изображения (Ч Айтматов, В Шукшин, В Распутин), усложняется авторская позиция (Ю. Трифонов)
3 Современная русская советская лиггература/Под. ред. А.Г Бочарова, Г А Белой М, 1987 Ч 2 С 138
4 Мазанаев Ш А. Двуязычное художественное творчество в системе национальных литератур Махачкала, 1997 С 199
Первые рассказы и повести Ч.Гусейнова излучают спокойствие, поэтому конфликтность не окрашена болью, наблюдения не насыщены безысходностью. В них больше царит прямолинейность, описательность.
И лишь в романах Ч.Гусейновым были реализованы богатейшие художественные возможности, которые лишь пунктирно обозначились в его рассказах и повестях
В 70-е гг. творчество писателя развивалось по преимуществу в рамках той линии советской литературы, которая активно противодействовала застойным явлениям в обществе, поднимала актуальные социально-нравственные проблемы.
Автор нашумевших в 70-80-е гг. романов «Магомед, Мамед, Ма-миш» и «Семейные тайны» привлекает внимание к кризисному состоянию социалистического общества, его духовной деградации Этим объясняется обращение к теме коррупции, блата, протекции, царящих в общественной жизни, бездуховности, разложения человеческих душ под влиянием тоталитаризма.
Первое самостоятельное начинание Ч.Гусейнова, не согласованное с вышестоящими инстанциями, - роман «Магомед, Мамед, Мамиш» После этого писатель стал наталкиваться на всевозможные преграды.
Через десять лет после выхода «Магомеда» писатель выпускает роман «Семейные тайны». Первые же страницы его показали, что связывает эти романы не только название. Писатель вернулся к старой теме, но на другом уровне
Жанровая природа «Семейных тайн» очень сложна Это полифонический роман сознания, где предметом изображения служат не столько конкретные события, сколько стремление героя романа понять эти события и самого себя в них.
Если в первом романе социальное зло рассматривалось локально, то в «Семейных тайнах» писатель вышел на крупные общественные структуры.
Социальный портрет лиц, изображённых в романах Ч Гусейнова, был настолько реалистически точен и конкретен, образы героев так типичны, что романы «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» едва ли не стали опальными в собственной республике.
Ч. Гусейнова упрекали в том, что клевещет на нацию, так как картина эпического повествования у писателя беспощадно социальна. Но для писателя это не клевета, «очернения нет, есть боль, стыд и нежелание молчать» (Ч.Гусейнов).
Общие тенденции времени во многом определили проблематику, сюжет, особенности художественной структуры произведений Ч. Гусейнова.
Написание романов в нелегкое для таких «непарадных» произведений время заставляло автора переусложнять свой художественный шифр
Литературе в 70-80-е гг подчас отводилась «воспевательная» роль, так как она должна была иллюстрировать очевидное, «выгодное», «убаюкивающее и ласкающее ухо».
А по мнению Ч Гусейнова, литература должна исследовать типологию социально-психологических процессов. И этим во многом объясняется жанровая специфика романов писателя
Во втором разделе ~ «Социально-нравственный конфликт в романах Ч Гусейнова «Магомед,Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» - подробно анализируется характер проявления социально-нравственного конфликта в романах писателя.
Тип конфликта в произведении является одним из основных жанро-образующих факторов Жанровые особенности произведения выявляются преимущественно в связи с анализом конфликта, так как объединение отдельных элементов художественного произведения вокруг концептуального центра — конфликта — способствует системному и целостному анализу его идейно-художественной структуры
Ч Гусейнов обращается к художественному исследованию социально-психологически?. основ жизни человека В романах «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» писатель вглядывается в самый феномен родовой психологии с целью выявления точного и убедительного диагноза очевидной общественной болезни
В романе «Магомед, Мамед, Мамиш» Ч.Гусейнов исследует бытие целой семейной мафии, вскрывает механизм её многолетней бесперебойной работы Роман изобличает стяжательские поползновения, влекущие к бездне нравственного падения, к бездуховности
Семье Бахтаяровых противопоставлен Мамиш - рабочий парень, нефтяник Поначалу он, сын сестры Хасая Тукезбан, на равных был принят в клан Бахтияровых, хотя по линии отца был «чужой» Этим самым в романе намечен конфликт «свой — чужой». К чужим примыкает и другой эпизодический персонаж - Али, сын Аги, младшего брата Хасая, и русской женщины из Сибири
Основной конфликтный узел в романе ориентирован на проблему духовно-нравственного выбора героев Перед таким выбором оказывается сын Хасая Гюльбала, преданный отцом, женившимся на его девушке. Выросший в роскоши и богатстве, позволявший себе многое по отношению к своим сверстникам, Гюльбала вдруг подходит к той черте, через которую уже переступить не может
Вся глубина пропасти, куда катится Хасай со своей семьей, раскрывается через цепь историй, в которую «входит» и Мамиш В романе дается история младшего брата Хасая Теймура Его добровольный уход на фронт
- не просто патриотический порыв, он вызван стремлением искупить своим поступком «грехи семьи», Хасая, нагло берущего взятки, обеспечивая отсрочки и освобождения от призыва в армию, за счёт людей, совершенно непригодных к ней
Ситуация как бы повторяется: Гюльбала, хотя и не может пожертвовать собой «во искупление греха», как это сделал его дядя Теймур, но в состоянии оборвать «родословную» Хасая ценой собственной жизни.
Мамиш итуитивно, а затем осознанно выступает против национальной замкнутости, проявляющей себя в чувстве клана, своей родовой принадлежности, обособленности. В клане Бахтияровых царят хищнические законы, отсутствуют понятия «совесть», «честь», все определяется личным благополучием, выгодой Но непросто Мамишу, воспитанному в традициях патриархальной среды, выносить семейные тайны на суд общества. Разрешение этих противоречий неминуемо ведёт к трагедии.
Ч.Гусейнов не сглаживает «острых углов» в социальной теме. И социальный конфликт в романе выходит за рамки одной семьи Бахтияровых, возникает конфликт героя со средой. Автор умело показывает, как сложность жизни, человеческих взаимоотношений, среда создают условия для нравственного роста человека Нравственная чистота Мамиша не позволяет ему мимикрировать в окружающей его среде. Поэтому конфликт перестает быть частным и приобретает более широкое обобщающее значение
О том, как в наше время выстраивается «программа жизни, освещенная родовым авторитетом», повествует роман «Семейные тайны» об истории и драме семьи Аббасовых.
В романе заметную роль играет конфликт, возникший между Ай-шой и Асиёй. Обе сестры похожи друг на друга, как две капли воды, но при этом у каждой из них свои нравственные ценности в жизни В передаче конфликта сестер автор представляет две жизненные установки, одна нацелена на власть, влияние, материальную сытость, другая - на внутреннюю свободу, с которой несовместимы расчет и интрига, лицемерие и цинизм.
Айша кичится родом, фамилией, но за всем этим проглядывает моральное одичание, оскудение человеческого сознания Все делается ради меркантильного успеха, деловых связей, которые облагораживаются ссылками на процветание рода.
В художественной системе романа большое место занимают определённые лексические обороты, заключающие в себе особенности обострённого языка конъюнктуры, особенности обывательского сознания, «чутье на людей», «ничего само по себе не делается» «выбьет место», «услуга за услугу» и др.
Социальный накал романа доведен до крайней степени в обрисовке узаконившей себя системы хищничества, в которой отрабатывается механизм взятки или взаимовыгодной услуги.
Погрязшая в расчетах, интригах Айша забывает о своем личном счастье, о том, что она живёт без любви. Любовь отсутствует и у других сестер, их мужей. Недаром автором в романе любовь показана как противостояние Особенно ярко оно отражено в отношениях семейной пары Ра-сула и Лейлы, одной из сестер Аббасовых; Бахадура и Нисы.
Сложные социальные и политические вопросы автор поднимает, раскрывая взаимоотношения Расула и Джанибека
Писатель от]срыто изображает беспринципность правящей верхушки, ее коррумпированность, безнравственность в лице Джанибека и его заместителей. Удивительно точно и убедительно автором подаются эпизоды, повествующие о круговой поруке, о родственных связях, заполонивших все руководящие посты в системе работы Джанибека В этом угадывается точность и масштабность предвидений автора романа, представившего не только картину общества того времени, но отразившего злободневные вопросы в современном нам обществе.
Многие исследователи творчества Ч Гусейнова отмечают, что «Семейные тайны» - это тайны целой республики, которые являлись очевидными, умалчивались и «оплетались искусной паутиной лжи и благообразности»
Отношение Расула к Джанибеку противоречиво, его связывает с ним дружба с детства, общие мечты в юности, и в то же время именно он, по мнению Расула, виновен в том, что происходит с ним, в его осознании унижения, потери чувства собственного достоинства И этого простить он ему не может
В жизни каждого человека наступает момент, когда он оказывается на перепутье, когда ему предстоит сделать выбор Более того, жизнь Расула неотвратимо ставит его перед духовно-нравственным выбором: удовольствия и беспечность или долг и ответственность перед самим собой и своей совестью
Многие реалии социального строя того времени, идеологические явления в жизни советской республики под острым пером писателя приобрели фантастически-гротескные и в то же время узнаваемые и зловещие черты.
Социально-нравственный конфликт, его разрешение, углубленное исследование характеров героев дает возможность писателю постичь, понять движущие силы развития общества, действительность в ее проявлениях материальной сытости, страсти к наживе, бездуховности.
В разделе третьем — «Художественный психологизм как жанровая доминанта романов ЧГусейнова» - внимание сосредоточивается на ана-
лизе «внутренних», психологических конфликтов и ситуаций, а также рассматривается как воплощаются в романах писателя формы авторского присутствия.
В числе жанрообразующих признаков социально-психологического романа выступает психология человека, его внутренняя, духовная жизнь как объект исследования
Прозе Ч.Гусейнова свойствен углублённый интерес к личности В связи с преимущественным вниманием к изображению внутренней жизни человека событийная, фабульная сторона ослаблена, чем и объясняется оборванность связей между отдельными событиями, случайность их причин.
При всём многообразии в сюжетостроении и композиционных решениях различных психологических романов можно выдвинуть общий для этой жанровой разновидности принцип Прежде всего это психологический конфликт, локализованный в душевном мире героя
Всем героям романов Ч.Гусейнова свойственна внутренняя конфликтность, оказывающаяся тем необходимым элементом художественной формы, которая выражает напряжённые духовные поиски героя, раздваивающегося, прозревающего, утверждающего для себя борьбу как единственно возможный образ жизни в условиях лицемерия, приспособленчества, потребительства
Так, мы застаём Гюльбалу в романе в кульминационный момент внутренней борьбы, которая в полной мере даёт возможность раскрыться характеру героя. В Гюльбале уживаются полярности, которые приводят его к трагическому концу, они приводят его в состояние постоянной борьбы с самим собой, и смерть становится естественным выходом из тупика
Внутренний конфликт, возникший в сознании Мамшпа, основан на столкновении в нём национального и общечеловеческого. Это не позволяет ему судить старших родственников, к которым выражают почтение и уважение
Неоднозначность Мамиша, несформированность его характера, которая выступает порой даже как двуликость, подтверждается в романе многими композиционными приёмами. Это повторяющийся рефреном символический образ зелёной завязи на инжировом дереве, которая «то ли нальётся медовым соком, если выращивать с умом, то ли сморщится, засохнет, если забросишь дерево»; получившееся на фотографии расплывчатое двойственное изображение Мамиша; вариации его имени Эти образы подчёркивают развитие психологического конфликта героя.
В романах Ч.Гусейнова в каждый миг известно все, что случилось. В результате возникает своеобразная двуплановость, передающая «внешнюю» и «внутреннюю» жизнь героя
Эта двуплановость чаще всего создается с помощью такого приема, когда во время бесед с разными людьми Мамиш старается скрыть правду, а в его сознании происходит воображаемый диалог, воссоздающий истинное положение вещей Кульминацией внутренней борьбы, происходящей в Мамише, становится вторая встреча со следователем Саттаром Диалог Саттара с Мамишем строится на взаимодействии реального и возможного Это воз-можное и выражает сложнейший внутренний конфликт, исследуемый писателем в романе
Мучительное движение к истине сопровождается острым ощущением отчуждения личности, раздвоенности сознания Перед нами раскрываются душевые состояния, внутренние миры, далеко не адекватные их внешнему выражению, не исчерпывающиеся поступками
В романе «Семейные тайны», как и в романе «Магомед, Мамед, Мамиш», преобладает внутренний конфликт, отражающий борьбу в самой психологии героя Расула Саламова, столкновение в его душе идейных и моральных принципов, нравственных убеждений и привычек
В романе «Семейные тайны» доминирует такой тип сюжетного построения, при котором внешнесобытийный ряд находится на втором плане и является лишь опорой для развития сюжета Основные события переносятся во внутренний мир центрального персонажа и служат средством показа динамичного движения его сознания.
Расул Саламов подвергает суровому анализу прожитую жизнь, пытается постичь души других людей жены, родственников, коллеги по работе Джанибека Ему сложно, он находится на перепутье. Расул несвободен в своих делах и мнениях, потому что результаты его усилий осложнены противоборствующими стремлениями и не совпадают с первоначальными целями, отчего и происходит конфликт в душе героя
Осмысливая слова друзей, Асии, Расул понимает всю их правоту, понимает, что растрачены лучшие годы и силы понапрасну в нелепых поисках с Джанибеком Особенность художественной структуры образа в том, что постоянно раскрывается душевное состояние героя в нем происходит сложная внутренняя перестройка, заключающаяся в сопротивлении влиянию среды
Отражая усложнённый внутренний мир своих героев, многослой-ность сознания, возникающие в нем причудливые ассоциативные связи Ч.Гусейнов использует прием ретроспекции как средство выражения противоречивости и сложности восприятия мира центральными персонажами его романов
Ретроспекцию мы рассматриваем как самосознание субъекта повествования. То есть прошлое в этом случае выступает пропущенным через призму сознания героя и предполагает возможность переосмысления с позиций настоящего
Сближение настоящего и прошлого определило суть напряжённого психологизма, направленность романной структуры Ретроспекция позволяет писателю создать более объективный образ героя, высветить мотивы поведения и логику поступков человека, прояснить его психологическое состояние
Романы Ч.Гусейнова отличает отказ от авторитарного повествования. Большая нагрузка на самовыражение и объективное самонаблюдение героя, то есть стремление дать характер как бы изнутри
Писатель стремится всецело «растворится» в объективном изображении действительности, занимает позицию незаметного наблюдателя, развёртывая перед нами лишь ход событий и предоставляя нам самим оценивать и осмыслять нарисованные им картины жизни
При психологизме повествования авторское внимание сосредоточивается больше на личной жизни героя, более подробно и углубленно исследуется его духовный мир Это, безусловно, накладывает отпечаток на художественную структуру романов. Манеру письма Ч.Гусейнова можно определить такими чертами, как калейдоскопичность, дробность, мозаич-ность. Вместо последовательного и цельного непрерывного развития действия писатель в своих произведениях оперирует больше отдельными мазками, штрихами. Сюжет зиждется преимущественно на движении мысли автора, на переживаниях и душевных исканиях героев
Но в романах существует всё же вариант присутствия «авторской личности В речевую структуру произведений входят высказывания, построенные таким образом, что у читателя создаётся впечатление, что с ним «говорит сам автор». В этом отношении характерны такие приемы авторской речи «сказал бы Мамиш, если бы знал. », « и про тариста вспомнил бы, да не знает про тариста», «и никто не знает, что улицу, на которой все они стоят в ожидании машины . вскоре назовут именем Ильдрыма..» и др.
Особенно интересно авторская позиция проявляет себя в вариантах развязки романов. Автор изображает два возможных варианта разрешения внутреннего конфликта героев (в тексте они выделяются автором графически, как предположительные).
Роман «Магомед, Мамед, Мамиш» имеет двойную концовку В предпоследней главе сообщается, что после известного заседания в горкоме партии Мамиша задушили и труп его повесили, пустили слух, что он покончил с собой
В последней же главе, которая является эпилогом, Мамиш живёт Автор как бы возвращает читателя к истокам событий, освещая и оценивая их в свете главы-эпилога: «Мамиш спешит... Запахло шашлыком. Но запах этот обманчив- то ли барашек на вертеле, то ли осла клеймят».
Ч Гусейнову, по его словам, «хотелось показать, что Мамиш еще может надеяться, еще не все потеряно; и вместе с тем- он может, спрятав свой бунт в душе, прийти на запах шашлыка, пировать вместе со своими дядьями»5
Финал романа «Семейные тайны» связан с образом главного героя Расула Саламова. Он также представляет собой два варианта разрешения внутреннего конфликта героя, самоубийство Расула и его перерождение после неудавшегося самоубийства
Расул увидел свою трагедию, когда вся жизнь предстала перед ним. Это была трагедия себялюбия, которая сжимает весь круг жизни до граничащей с безумием точки собственного «я» И самоубийство - выход, психологически объяснимый, трагический вариант движения человеческого сознания, уяснившего зло и бессмыслицу собственного существования.
Другой вариант развязки свидетельствует о духовной смерти героя и его воскрешении уже переродившимся человеком Недаром Асия просит его на время перевоплотится в образ умершего Ильдрыма Перевоплощение Расула в Ильдрыма, олицетворяющего силы добра в романе, проводит мысль автора о победе в душе героя светлого начала, очищения и обновления
Особенностью финала романов «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» является их открытость, позволяющая читателю домыслить, самому определить идейное содержание романов Раздвоенное разрешение финала соответствует раздвоенности, неоднозначности души героев, их психологичности Не давая окончательной, заключенной в художественной реальности произведения развязки, Ч Гусейнов еще раз подчеркивает сложной ь социального и душевного конфликтов.
Глава вторав — «Стилевое своеобразие романов Ч.Гусейнова» -рассматривает психологический анализ и формы его проявления в романах, раскрывает особенности отражения национального своеобразия в прозе писателя, уделяет внимание символической насыщенности романов Ч.Гусейнова
В первом разделе - «Психологический анализ как свойство литературного стиля ролшнов ЧГусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» - обращается внимание на функционирование внутренней речи и формы ее проявления в романах Ч.Гусейнова.
В связи со стремлением автора раскрыть внутренний мир героев, романы Ч Гусейнова оказались насыщенными глубоким психологическим анализом
5 Гусейнов Ч Г Этот живой феномен. М, 1988 С 396
В сложной системе художественно-изобразительных средств, применяемых Ч Гусейновым для достаточно полного и глубокого изображения чувств, мыслей, переживаний литературного персонажа, особое значение приобретают такие приёмы психологического анализа, как несобственно-прямая речь, авторский психологический комментарий, внутренний монолог, «поток сознания»
Несобственно-прямая речь сформировалась как неповторимая особенность стиля Ч.Гусейнова. Не изменяя речи повествователя, персонализируя часть высказывании, писатель прибегает к этому приёму, чтобы наиболее полно показать внутренний мир и психологическое состояние своих героев При этом несобственно-прямая речь позволяет автору изобразить реальную действительность не только со своей позиции, а большей частью через чувства, переживания персонажей, что, в свою очередь, приводит к созданию более реальных и разносторонних образов
Весьма интересной в этой связи представляется работа Л А. Соколовой6, в которой исследователь выделяет три разновидности несобственно-прямой речи Примечательно, что каждая из них имеет место в рассматриваемых нами романах Ч Гусейнова: 1) Автор как бы самоустраняется как повествователь, уступая место герою, поэтому граница автор и несобственно-прямая речь» видна ясно «Неплохо бы, думает Амираслан, сигнализацию придумать, чтобы сразу увидеть, если потянул нужную тебе нитку, как она приводит другие в движение», 2) Более тесное взаимодействие автора и героя Поэтому несобственно-прямая речь постоянно перемежается с авторской «И шеф ей разрешил уехать, «за свой счет», и она на миг пожалела Что он разрешил, - бросить ему в лицо Взорвать эту контору бездельников, эту ораву .», 3) Основную нить рассказа ведёт автор, но время от времени он позволяет герою сказать своё слово. «Бахадур ждал.. Молчаливый сослуживец уткнулся в свои бумаги С чего-то взъелся на соседа-сослуживца... Деревня> Неуч1 ТихоняЬ>
Прямая речь героя, затем авторский комментарий, переданный «пережитой речью», то есть во многом окрашенный чувствами героя, незаметно снова переходит в эмоционально-насыщенную речь героя Эта форма художественной речи разнообразит повествование, приближает читателя к герою, «создаёт психологическую насыщенность и напряженность» (А.Б Есин).
Ч.Гусейнов нигде не выступает с прямым осуждением зла, думают, рассуждают, спорят сами его герои - автор словно устраняется, предоставляя им полную возможность для самораскрытия Герои не только говорят, но и проговариваются и в мыслях их происходит то же самое. В ро-
6 Соколова Л А Несобственно-прямая речь как стилистическая категория Томск, 1968 С 25 16
манах писателя реальные события все время перемежаются с воображаемыми
Невозможность выговориться до конца и всем заставляет главного героя Мамиша строить воображаемую линию развития событий, предположения Его воображаемое, если можно так выразиться, раскрывает всю правду отношений в семье Бахтияровых.
Воображаемое, по большей части, сопутствует Расулу, Бахадуру, Нисе, Джанибеку в «Семейных тайнах»
В системе композиционно-повествовательных форм, используемых для воспроизведения внутреннего мира персонажа, важную роль играет внутренний монолог Внутренний монолог имитирует внутреннюю речь и отражает её свойства неровность, быстроту, несвязные переходы
Весьма разноплановы внутренние монологи в произведениях Ч Гусейнова Это и краткие монологи-реплики, и диалогизированный внутренний монолог, каким представлен диалог Мамиша со следователем Саттаром.
Внутренние монологи сопутствуют образу Расула, писатель стремится представить нам сложный, наполненный противоречиями внутренний мир героя, обнаружить скрытые мотивы побуждения и душевные движения Именно в них открывается духовный, идейный облик героя в истинном виде, наедине с собой он размышляет, вспоминает, анализирует.
Ч Гусейнов исследует человека на пересечении времен, в многообразии его связей с прошлым и настоящим, в его устремленности к будущему. И это достигается в его романах стилем, который сам писатель назвал «ассоциативным».
Особенность этого стиля точно подметила Л Я Гинзбург «Вместо замкнутых свойств, вместо глухих границ между отдельными чувствами -непрерывные модификации и переходы, промежуточные состояния Текучесть сознания вместо устойчивых свойств, сложная игра между внешними раздражителями и внутренними реакциями, динамика ассоциаций»7
Одним из структурных приёмов «ассоциативного» стиля выступает «поток сознания», цепь ассоциативных мыслей.
Если принять за финал романа «Магомед, Мамед, Мамиш» не смерть главного героя, то вполне уместно рассмотреть последнюю главу романа как «поток сознания» Мамиша, осмысливающего свою смерть после мнимого преда! ельства Хасая. Этот «поток» показывает, что сознание Мамиша здесь слагается из его впечатлений, воспоминаний детства и созданных воображением картин Сознание героя текущее, изменчивое, перескакивает с одного образа или идеи на другой без всякого авторского комментария.
7 Гинзбург Л Я О психологической прозе Л., 1971 С 205
Интересно, что роман «Семейные тайны» вообще назван «романом потока движения». «Поток сознания» Расула в романе - стихийный поток. Он даёт писателю возможность описать потаённые желания и психологические комплексы героя, воссоздав внутренний мир его целостно и без умолчаний Создаётся впечатление, что он неуправляем персонажем и подчиняется его подсознательным побуждениям, порой неожиданным и непредвиденным. Мы не видим законченных и чётко выстроенных фраз, одно цепляется за другое по ассоциациям, переходы от одного отрезка речи к другому плохо согласованы
Используя средства психологического анализа, Ч Гусейнов стремится представить сложный, наполненный противоречиями духовный мир героя, обнаружить скрытые мотивы побуждения и душевного движения, которые во многом объясняют психологию поведения героев его произведений.
Второй раздел - «Национально-художественное своеобразие стиля романов Ч.Гусейнова» - посвящен отражению национального своеобразия как одного из составляющих индивидуального стиля в романах Ч-Гусейнова.
Многие произведения Ч.Гусейнова были созданы как на азербайджанском, так и на русском языках В частности, роман «Магомед, Ма-мед, Мамиш» первоначально был написан на азербайджанском языке, затем переведён автором на русский. Но, несмотря на это, даже в русском варианте романа сохранились национальные черты оригинала
Особую значимость прозе Ч-Гусейнова придает следование восточной традиции в создании характеров. Национальная специфика проявляется прежде всего в национальном характере героев, созданных писателем, и в национальном характере самого автора.
Национальный дух передаётся у писателя внутренним своеобразием изображаемого героя, его психологическим и душевным складом. «Характер» у Ч.Гусейнова «опрокинут» в условия национального бытия, и через призму его проявляется своеобразие национальной действительности.
В прозе Ч.Гусейнова определённое место занимают вкрапления из родного языка. Язык рассматриваемых нами произведений интересует нас с точки зрения употребления национальных слов, не имеющих своего эквивалента в русском языке.
Автор нередко вводит в текст азербайджанские слова, а иногда и целые фразы и мастерски переводит их на русский язык Писатель упоминает о таких азербайджанских блюдах, как «излюбленный в каждом доме бозбаш - баранина с горохом, луком, картошкой, нарезанной крупными кусками », «кутабы - восточные пирожки с гранатом», «пити - баранина с горохом и картошкой» и др. Часто Ч Гусейнов вводит в текст некоторые фразы, высказанные героями в разговоре, тут же давая дословный
перевод «Гызетар*Хватит, мол, девочек' Кифает' Достаточно», «Мен олюм, да умру я»
Важно отметить, что Ч Гусейнов избегает в этом случае использования сноски, предпочитая объяснить значение национального слова в самом контексте, что, по нашему мнению, придает эмоциональную силу оригиналу и не мешает легкости восприятия произведения
Особенно интересными представляются наблюдения за пословицами и поговорками Ч.Гусейнов не всегда азербайджанским пословицам ищет аналогов из русского, а просто переводит на русский, что придаёт колоритность переводу «У дурной вести быстрые ноги», «Две ноги сунул в один башмак — и ни шагу назад», «Хотел подправить бровь, а и глаз выколол», «Говорю тебе доченька, а ты, невестка, слушай» и др.
Особенность творческой манеры Ч.Гусейнова, придающей его произведениям индивидуальность, - в его обращении к мотивам и образам сказок, фольклора, притчам
Перевоссоздание в современной прозе сказовых, дастанных и фольклорных форм, в частности, наличие сказочной орнаментировки в «Магомеде, Мамеде, Мамише» сыграло огромную роль в постижении семейного клана Бахтияровых, помогли добраться до «генетических» его истоков, понять его плюсы и минусы.
Использование фольклорных форм - художественный приём автора, дабы ярче, по контрасту, осмыслить видимость поступков и их содержание, предпосылки.
Автор прибегает к роли повествователя-сказителя героических дас-танов' «Пускай Мсииши лежит-полеживает, а я расскажу о станции Бу-зовны, где по уговору должны были встретится всей бригадой..», « А что Анаханум? С тех пор как расстроилось с Бахадуром жила на берегу моря, где ей подыскали Девичью твердыню»
Примечательна сказовая тональность в начале каждой главы романа «Магомед, Мамед, Мамиш»: «Глава пятая - рассказ о том, как Мамиша опередили, как на него напали ..», «Глава седьмая —рассказ о том, как дяди связали руки-ноги Мамишу.. ».
В тексте романов Ч Гусейнова встречается немало сравнений, которые придают не только особую пластичность прозе писателя, но и эмоциональную насыщенность, поэтическую емкость изображаемому, формируют в романах национальную конкретность Сравнение характера Мамиша с «зеленой завязью на инжировом дереве» обусловлено теми природными условиями, которые окружают человека Востока; природные условия, влияющие на формирование психического склада азербайджанца, дали жизнь таким образным выражениям в языке, как «скальной породы мастер», «кровь должна течь в нем густая и тяжелая, почти как нефть», «крепкие, как айва, и сочные, как персик, кадры» итд
Все эти, на первый взгляд, незначительные детали - проявления, слагамые национальной психологией, национальным мироощущением.
Одним из приемов, служащим для создания национального характера является художественная функциональность имен собственных Название героя национальным значимым именем подчинено замыслу произведения.
Почти все имена, входящие в клан Бахтияровых, переводятся как всевозможные «подвиды» тигров и львов - тоже не случайность, а художественный приём, воссоздающий мир «хищников». «Аслан - лев», «Ши-раслан - лев-тигр», «Ширали - тигр Али», «Ширбала - тигр-дитя» Имена династии Аббасовых в «Семейных тайных» парадоксальны по отношению к тому, что они из себя представляют «Агил, значит мудрый», «Адил - справедливый»; «Бахадур — герой», «Алия — возвышенная», «Айна — чистая и светлая».
Образную нагрузку несут слова-тюркизмы, используемые Ч Гусейновым со спецификой юмора, иронии
Аскер Никбин, мыслящий себя выдающимся поэтом, назван «инд гущу», индейская птица, а попросту «индюк». Приводя звучание прозвища на родном языке, автор показывает звучание и на русском, которое не однозначно В первом случае как высокое определение, во втором - комическое И таких примеров в романах писателя немало
Национальное своеобразие ярко отражается в стиле писателя У Ч.Гусейнова оно становится средоточием национальной специфики. И это в большей мере относится к русским вариантам его произведений. Здесь и слово у него русское, и образная структура вся находится в системе русского языка, слово национально не окрашено, кроме этнографических атрибутов, которые писатель тут же в тексте разъясняет. Но общая функция всех элементов стиля - языка, ритма, интонации - такова, что, безусловно, отражает национальное видение автора
В разделе третьем — «Специфика функционирования художественного символа в романах Ч.Гусейнова» - уделяется внимание символической насыщенности романов Ч Гусейнова, усиливающей психологичность прозы писателя.
Уже было отмечено выше, что жанровой и стилевой доминантой романов Ч.Гусейнова является психологизм Это обусловило использование в произведениях писателя не деталей-подробностей, а единичных деталей-символов, способных в большей степени психологизироваться
Одним из средств углубления бытовой коллизии, наполнения ее социально-философским смыслом являются образы-символы. Подтекст, создаваемый образами-символами, помогает раскрытию общественного смысла изображённых событий.
Смысловая структура символов в романах Ч.Гусейнова глубоко социальна и психологична, что во многом объясняется проблематикой произведений, характером конфликтов, затронутых им.
Определенную психологическую нагрузку несут образы-символы в романах «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны».
Символическим содержанием наполняется образ углового дома, многократно возникающий не только на страницах романа «Магомед, Мамед, Мамиш», но и «Семейные тайны», причём каждый раз он, по мнению исследователя А.В.Кеба, «обогащается дополнительным смыслом»8. Частое использование этого символа даёт право предположить, что в романах он выступает связующим звеном сменяющихся событий Он хранит память обо всем, что в нём происходило, автор намеренно отводит ему роль некоего хронометра.
Угловой дом по ходу повествования в романе «Магомед, Мамед, Мамиш», да и в романе «Семейные тайны», постепенно приобретает значение символа всего отживающего, уходящего в прошлое. Дом на углу -символ крайней обостренности противоречий, возникших между героями произведений.
Двор со своей топонимикой кочует буквально по всем сочинениям автора, как и дом с высокими потолками с разрезанными ангелами лепнины.
Клочкообразное пространство семейной хроники подчеркнуто с самого начала ангелом с обрубленными ногами. Обрубленный ангел предстает на страницах романа «Семейные тайны» каждый раз при описании комнаты Нисы, в которой Расул испытывает чувство раздвоенности, неопределённости, как и сама героиня
Выше было отмечено, что одно и слагаемых национального характера -национальная психология, обусловленная особенностями быта, древними верованиями, проявляющимися в современном сознании образами фольклора; национальная психология в художественном тексте выражена художественной символикой.
Многозначен образ Дива из сказки в романе «Магомед, Мамед, Мамиш» он олицетворяет всё бесчеловечное, косное, жестокое Сильны Ха-саи, «хозяева жизни», не так-то легко сразиться с ними, но, используя мотив сказки, писатель стремится показать, что настанет конец завуалированным проявлениям наживы, приобретательства Хасаев. Ведь в этой сказке Плешивый всегда побеждает Дива и одерживает победу
Вставным сюжетом, развивающимся параллельно с основным, в романе «Семейные тайны» также является волшебная сказка о Плешивом (в том её варианте, где Плешивый возмечтался жениться на шахской до-
8 Кеба А.В Идейно-нравстаенная проблематика романа «Магомед, Мамед, Мамиш»//Проблема автора и авторской позиции в литературе Харьков, 1990 С.24
чери). Сказка начинается с кукол, сшитых Лейлой для кукольного театра Куклы в романе являются тем символом, который выражает основную идею художественного произведения.
Жизнь героев романа уподобляется кукольному театру Лейлы, в котором разыгрываются свои интриги
Игра, маски, куклы, роли - так структурно обозначена деятельность семьи, спектакля, которым заправляет Айша.
Сатирический дар автора удачно воплотился в гротескных образах-масках: Шептавший, Большие уши, Бритоголовый, Поставщик кадров, Правая рука и др.
Ч.Гусейнов пишет- «Гротеск и гипербола помогают раскрыть сущность характеров и обстоятельств предельно, и эта стилевая манера не скрывает автора, напротив, даёт ему художественный простор для «выхода» на возможно более обозримые уровни социальной действительности, которые реалистичной формой не поддаются охвату.. »9
Одним из гротескных образов-символов в романе «Семейные тайны» выступает ведомство под руководством Джанибека Над чем трудятся подотделы, секторы, нужна ли кому-нибудь продукция, выпускаемая ими, никого не интересует. Продукция, производимая этим предприятием, обозначается камышами Обратим внимание на неоднократное повторение этого слова на страницах романа Камыш в романе выступает символическим образом накопительства, безудержной жажды денег, круговой поруки, дозволенности противозаконных действий
В связи с этим показателен образ нулей, также выступающий как символ круговой поруки. Как памятник правлению Джанибека в романе выступает символ - макет значка для очередного симпозиума (парадный портрет и значок - излюбленные жанры бюрократического искусства) в виде Пирамиды нулей.
Всё абсурдно, бессмысленно в системе Джанибека, куда попал Ра-сул. Слово «аббревиатура» играет в романе важную роль, выступая символом бессмысленности, многозначительности, словесной шелухи, венчающей бездеятельность» (И Андреева).
У Ч.Гусейнова все структурно обозначено словами-образами, словами-деталями, словами-метафорами Например, встречаем в тексте: «ПП» - проза поэта, «три К» - Континентальный Курултай Камышоло-гов, «ГГ» - Гигант Грации и др
Все эти слова в структуре романа семантизированы так, что являются множителями одного ёмкого слова и ведут к исходному символическому знаю/ - «аббревиатура»
' Гусейнов 4 Г В постоянном движении//Дружба народов 1980 №5 С 234 22
Повтор — излюбленный приём Ч Гусейнова На протяжении повествования в романе «Магомед, Мамед, Мамиш» автор постоянно возвращается к образу ножа, запачканного кровью Символ ножа, крови, жертвы проходит через весь роман и нарастает, наделенный достаточно внятным родством с темой смерти Все эти образы нагружены глубоким смыслом жестокости, вседозволенности «Кровавый цвет» зарезанного на пиру в микрорайоне бараш ка - это цвет Хасая и его родни, приносящих в жертву всё, что стоит на их пути.
Не менее значимы в романе сквозные образы-символы, дэли Идрис, мешок с тридцатками, хромой с палкой Эти образы как составляющие совесть семьи Бахтияровых, которым рано или поздно воздастся по заслугам
И как символы возмездия звучат в романах образы моря и грязевого извержения.
Образ моря получает достаточно очевидную символическую нагрузку, выступая силой, которая очистит, смоет прошлое Такой же задан-ностью обладает образ грязевого извержения в «Семейных тайнах» Он придает произведению обобщённое символическое звучание Часто упоминаемые в тексте «ураган», «землетрясение» - как символы грядущего очищения.
«Стихийное бедствие, и вовсе не возмездие», - уточняет автор, говоря о финале и грязевом извержении, но и грязевое извержение, и забивший после него фонтан чистой воды на Колодезной улице, и звучащие голоса умерших Ильдрыма и Расула воспринимаются как прозрачные в своей символике решающие обозначения конца былой жизни и начала новой.
В заключенней сформулированы выводы, полученные в ходе исследования Романы Ч Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» создавались в 70-80-е гг XX века. Произведения Ч Гусейнова этих лет, как и других писателей этого времени, отмечены тяготением к острой конфликтности, отточенной сюжетной динамике, к углублённому исследованию причин и следствий человеческих поступков, к решению социально-нравственных вопросов, к стилевой многослойности.
Ч.Гусейнов использует приемы, создающие специфическое жанровое образование, воплощающее авторский замысел смешивает формы, играет со словом и временем, формирует сложную внутреннюю структуру, допускает специфическое соотношение вымысла и реальности, соединяет эпизоды, не предполагая постепенности и последовательности Такие приёмы создают сюжетные и образные параллели, выделяя проблемные аспекты романов писателя.
Обращение к исследованию жанрово-стилевых особенностей прозы Ч Гусейнова убеждает нас в том, что переусложнённость, многомерность произведений писагеля обусловлена поисками романа новой формы, ко-
торый мог бы вместить в себя всё многообразие и противоречивость времени, особенности психологии и сознания современного человека
Действительно, в том, что романы Ч Гусейнова стали большим событием, выдвинув его в ряд крупных современных писателей, большую роль сыграли их форма, своеобразный стилистический рисунок, вобравший в себя опыт не только национальной, но и мировой литературы тех лет.
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:
1 Формы проявления авторской позиции в романах Ч Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны»//Вопросы филологических наук - Вып 6 (23).- Москва, 2006 - С 8-11.
2 Художественный психологизм как жанровая доминанта романов Ч Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны»//Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана Проблема жанра в филологии Дагестана Материалы межвузовской научной конференции -Вып.2 - Махачкала, 2006.- С 32-36
3. Психологическая структура символов в романах Ч Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны»//Известия Российского государственного педагогического университета имени А И.Герцена Аспирантские тетради - Вып 10 (31) - Санкт-Петербург,2007 - С 19-23
4. Национально-художественное своеобразие романов Ч Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны»//Вестник ДНЦ РАН -Вып.28.- Махачкала, 2007. С.102-104
5. Социально-нравственный конфликт в романе Ч.Гусейнова «Семейные тайны»//Аспирант- Сборник статей ассоциации молодых учёных Дагестана. - Вып 1 - Махачкала, 2007. С 45-49
Формат 60x84 1/16 Печать ризографная Бумага № 1 Гарнитура Тайме Уел печ л -1,75изд печ. л -1,75 Заказ-83-70 Тираж 100 экз Отпечатано в ООО «Деловой мир» Махачкала, ул Коркмасова, 35а
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бабаева, Эльнара Сеидгашимовна
Введение.
Глава 1. Жанровая специфика романов Ч.Гусейнова «Магомед,
Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны».
1.1. Романы Ч.Гусейнова в историко-литературном контексте 70-80-х гг. XX века.
1.2. Социально-нравственный конфликт в романах Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны».
1.3. Художественный психологизм как жанровая доминанта романов Ч.Гусейнова.
Глава 2. Стилевое своеобразие романов Ч.Гусейнова.
2.1. Психологический анализ как свойство литературного стиля в романах Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны».
2.2. Национально-художественное своеобразие стиля романов Ч.Гусейнова.
2.3. Специфика функционирования художественного символа как стилеобразующего элемента в романах Ч.Гусейнова.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Бабаева, Эльнара Сеидгашимовна
Актуальность темы исследования. Обращение к теме диссертационного исследования определено необходимостью комплексного, системно-аналитического изучения романов Ч.Г.Гусейнова в аспекте их жанрово-стилевого своеобразия.
В современном литературоведении в последние десятилетия заметно растёт интерес к проблемам стиля и жанра с точки зрения анализа творческого своеобразия отдельного писателя, своеобразия, связанного с жизненной позицией, взглядами этого художника.
Соотношение жанра и стиля - одна из наименее разработанных проблем творчества Ч.Г.Гусейнова. Это объясняется сложностью самого явления, многообразным и многоступенчатым характером взаимоотношений между содержанием и формой в литературе.
Проблема взаимодействия жанра и стиля была рассмотрена советскими литературоведами ещё в 20-е гг. XX века в работах В.Б.Шкловского, Ю.Н.Тынянова, В.М.Жирмунского.
В.Б.Шкловский считал, что каждый жанр имеет свой стиль1. Ю.Н.Тынянов был ближе к истине, утверждая, что «жанр рождается тогда, когда найдено нужное слияние. поэтического слова с темой»2, понимая под «поэтическим словом» - стиль произведения. В.М.Жирмунский полагал, что любой жанр «сопровождается определёнными признаками стиля»3.
Ещё М.М.Бахтин отмечал, что везде «стиль входит как элемент в жанровое единство высказывания»4.
Эта проблема широко исследуется А.Н.Соколовым в работе «Теория стиля»: «Стиль, - пишет исследователь, - категория не только эстетическая, но и идеологическая. Необходимость, в силу которой закон стиля требует именно Шкловский В.Б. О теории прозы. М.,1983
2 Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино(статья «Проблемы изучения литературы и языка»). М., 1977. С.39
3 Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Jl.,1978. С.226
4 Бахтин М.М. Проблема речевых жанров//Литературная учёба, 1978, №1. С.205 такой системы элементов, не только художественная и тем более не только формальная. Она восходит к идейному содержанию произведения»1.
О той же закономерности позже писал и Г.Н. Поспелов: «Если литературный стиль есть свойство образной формы произведений на всех её уровнях, то на вопрос о факторах, создающих стиль в пределах произведения, ответить как будто бы нетрудно. Это - содержание литературного произведения в единстве всех его сторон»2.
Сам Ч.Гусейнов в своей работе «Этот живой феномен» писал: «Стиль не только способ познания и оценки, способ убеждения: в процессе познания стиль организует познанное, реализуясь в жанре, складывая жанр»3.
Между жанром и стилем не существует прямолинейной и однозначной зависимости. Языковая форма прозаических произведений в значительной мере определяется их жанровой принадлежностью и, наоборот, эволюция жанров, формирование их новых разновидностей основывается на формальных стилевых признаках, характерных для творчества отдельных писателей.
Романы Ч.Гусейнова демонстрируют изощрённость структуры, стилевое и языковое своеобразие, представляют собой сложные жанровые образования что делает их интересными в плане исследования жанрово-стилевых особенностей.
Рассматриваемые нами романы Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» представлены в историко-литературном контексте 19701980-х гг. XX века, в годы, когда всё направлялось сверху, идеологизировалось и политизировалось, а потому и приводило к вспышкам борьбы с прессингом, который угрожал единообразием и стиранием национальных особенностей в литературе.
В 80-е гг. многое не устоялось, не определилось. Писатель выступал в роли первопроходца, прокладывающего путь сквозь глыбы фальши, запретов,
1 Соколов А.Н. Теория стиля. М., 1968. С.42
2 Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М., 1970. С.61-62
3 Гусейнов Ч.Г. Этот живой феномен. Советская многонациональная литература вчера и сегодня. М., 1988. С.161 мифов. Во многом такая ситуация обусловила жанрово-стилевые особенности произведений писателя.
Свои теоретические размышления Ч.Гусейнов проверял собственной художнической практикой - писал романы на исторические и современные темы.
Лично для меня, - пишет писатель, - на первом месте попытка показать, исследовать сложный, интенсивно развивающийся и таящий в себе огромные потенциальные возможности мир, в котором мы живём, противоречия жизни, где есть и высочайшее величие духа и, увы, пропасти бездуховности, падение нравов»1.
Проза Ч.Гусейнова связана с современностью, с анализом самых острых и наболевших её проблем.
В своих произведениях писатель обращается к острым темам - борьбе с протекционизмом, взяточничеством, нарушением законности, борьбе, осложнённой цепкостью национальных предрассудков.
Тема романов «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» - перерождение семьи, захватывающее всё большую и большую социальную территорию.
С постановки социальных проблем начинался путь писателя в литературе, и это определило характер его поисков в последующие годы.
Проза Ч.Гусейнова, экспериментаторская в своей основе, в осмыслении и изображении усложнившейся действительности, её противоречий и конфликтов идёт новыми сюжетно-композиционными путями. Его проза перекликается с современной западной литературой, учитывает опыт завоеваний XX века в области реализма. В его романах встречаются кинематографические принципы композиции, «поток сознания», «параллельно-перекрёстное» развитие реально-условных событий, диалогический монолог, символика, использование нелинейного времени.
1 Гусейнов Ч.Г. Тоска по гармонии, или бунт во имя справедливости//Дружба народов, 1986. №12. С.239
В одном из номеров газеты «Юманите» (от 30 мая 1983г.), отмечая «богатство и разнообразие сюжетных перипетий», «большую эмоциональную силу», известный французский писатель Андре Вюрмсер дал роману «Магомед, Мамед, Мамиш» (он вышел в парижском издательстве «Мессиодор») высокую оценку.
Показательно, анализируя сюжетно-композиционную особенность романа, А.Вюрмсер указывает на особенности стиля писателя, «совмещающего различные временные пласты», «короткие отрывки внутреннего монолога», «быстрый темп повествования»1.
И это, быть может, не просто обновление стилистического рисунка в творчестве одного автора, а отражение тех толчков, которые ощущает проза вообще под воздействием современных повествовательных форм и в стремлении преодолеть заданность традиционных эпических конструкций.
Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена необходимостью определения жанровых особенностей романов Ч.Гусейнова, анализом предпосылок их возникновения, выяснения неповторимости своеобразия индивидуального стиля и его элементов в творчестве писателя.
Степень изученности темы. Проблема отношения жанра и стиля в творчестве того или иного писателя, несмотря на многочисленные работы и исследования в этой области, по-прежнему волнует литературоведение и остаётся дискуссионной.
Многие аспекты особенностей жанра и стиля романов Ч.Гусейнова затронуты в исследованиях литературоведов и критиков.
В литературно-критических работах наблюдательность очевидна. А в собственной республике писателя - молчание. Исключением явилось официальное выступление Н.Маликовой (АН Азербайджана) на одном из «круглых столов» в период перестройки: «С точки зрения многих наших сограждан, азербайджанцев, писатель Ч.Гусейнов, вынесший на всеобщий суд «семей
1 Цит. по: Твердислова Е.С. Чужая тайна. М.,1996. С.109 ные тайны», - «клеветник»: он не патриот, не любит свою родину, он её «позорит» - то есть говорит правду о тех самых мифах, которых на деле нет»1.
И как бы в подтверждение - признание Ч.Гусейнова, что в собственной литературе слабо развито самокритическое чувство. В интервью с Н.Ивановой писатель сказал об этом: «Я всегда считал, что величие нации измеряется степенью её критического отношения к самой себе, и как мог всегда отстаивал этот тезис. Величие русской литературы в том, что в ней были такие гиганты, как Лев Толстой. Мы это привычно повторяем, но не всегда осознаём при этом, что и для Толстого, и для таких писателей, как Гоголь, Чехов и Лермонтов, одним из главных свойств была беспокойная совесть художника, критический взгляд на самих себя. Нашей литературе, я считаю, это мало свойственно»2.
Такое отношение к творчеству Ч.Гусейнова в собственной республике обусловило появление романов писателя на русском языке. Причём, некоторые произведения представляли собой не «адекватные» переводы с азербайджанского на русский, как выражался сам писатель, а «вольные», которые представляли не столько перевод, сколько «фантазию на тему собственного произведения»3. И появлялся в итоге новый русскоязычный оригинал. Происходило пересоздание, перевоплощение перевода, и произведение обретало новую самостоятельную жизнь.
При переводе, - замечает Ч.Гусейнов, - достаточно отразить текст (как в оригинале), при создании оригинала необходимо ещё выявить и отобразить и контекст, а также вынести наружу и развернуть подтекст, создав необходимую эмоциональную атмосферу»4.
В русскоязычном творчестве Ч.Гусейнова происходит углубление и усложнение жанра и стиля произведений. В них писатель сочетает и синтезирует, по верному замечанию С.Асадуллаева, «приёмы конкретно-исторического изображения и художественной условности, ретроспективное изображение
1 Цит. по: Твердислова Е.С. Указ. соч. С. 108
2 Иванова Н. Анатомия перерождения//Дружба народов, 1987. №8. С.242
3 Гусейнов Ч.Г. Этот живой феномен. С.395
4 Там же. С.395 жизни героев, сны, автор расширяет изобразительные возможности жанра, сопрягает личное и общественное, настоящее и прошлое, раскрывает преемственность судеб и поколений»1.
Ч.Гусейнова критиковали за чрезмерную усложнённость стиля, который сбивал читателя с толку «спутанностью сюжетных линий, событийных пластов и психологических мотивировок, с его «забытовленным» мифотворчеством и принципиальным неразличением сна и яви, авторской речи и «голосов», чередующихся друг с другом персонажей»2. Так определяет С.Чупринин особенности стиля писателя.
Аналогичной точки зрения придерживается П.Ульяшов в статье «Марионетки зла»: «Чрезмерная зашифрованность, балансирование на грани сна и яви, поливариантность в разрешении некоторых коллизий и судеб. излишне затемняют смысл событий, заставляя читателя тратить усилия на разгадку закодированных криптограмм»3.
В.Колмановский, отмечая художественные достоинства прозы Ч.Гусейнова, всё же назвал приёмы, используемые писателем в романах, «формалистическими»: «.это своего рода филологическое франтовство, словесные безделушки и фиоритуры, когда текст начинает напоминать словарь, без особой надобности открытый на какой-то букве»4.
Французы стиль писателя, говоря о «Магомеде, Мамеде, Мамише», наз -вали проще: «стиль барокко» (Юманите, 1984. 31.12): «Роман полон невероятных и неожиданных событий, захватывающих, уносящих с собой». И ещё: «Магомед» - странная книга, в которой форма раскрывается через содержание, а содержание складывает форму». Эта формулировка, на наш взгляд, даёт точное определение особенности письма Ч.Гусейнова.
Весьма интересным представляется мнение Леона Робеля (его доклад о творчестве Ч.Гусейнова был прочитан в Страсбурге и опубликован на страницах азербайджанского журнала «Гобустан»): «Стиль Гусейнова рождается
1 Асадуллаев С. Психологические повести//Литературный Азербайджан, 1976. №7. С.140
2 Чуприни С. Фантомы//Литературная газета, 1986. №23. С.4
3 Ульяшов П. Марионетки зла//Литературная газета, 1987. №2. С.4
4 Колмановский В. Тайные мысли колдуна//Литературный Азербайджан, 1981. №9. С. 133 из причудливого сочетания внутренних переживаний, эмоций, надежд и чаяний, действительно существующих, исторических и фантастических реалий, резкой сатиры и тонкого юмора, подтекстов, что показано средствами техники текста. Гусейнов виртуозно реализует творческие уроки Бахтина и Тынянова»1.
Этот стиль растолковывает на примере романа об Ахундове Я.Гордин: «На первый взгляд книга построена хаотично, никак не построена. Но на самом деле в этой бессистемности есть своя чёткая система. Герой помещён в центр огромного пространства, в котором перемешаны прошлое, настоящее и будущее, события и лица, нужные автору в данный момент»2.
Отмечая «смелость в обращении к новым изобразительным средствам, поиск неожиданных композиционных приёмов», Я.Караев пишет, что «размышления писателя вслух «насыщены» причудливыми ассоциациями, острыми публицистическими пассажами, элементами гротеска. Ч.Гусейнов в л едином потоке помещает порой то, что было, что есть и что будет.» .
По мнению И.Андреевой, самое характерное в языке писателя - аббревиа-турность, которая особенно ярко проявляет себя в «Семейных тайнах». Вместе с тем И.Андреева подчёркивает, что «затейливый рисунок образно-ассоциативных рядов, обилие развёрнутых метафор, элементы «притчи» - характерная черта «молчаливых» периодов, вырабатывающих свой выразительный непрямой язык для выражения острейших проблем современности. Этот стиль настойчиво и ненавязчиво демонстрирует гротескный комизм, которым проникнута сама жизнь»4.
Мазанаев Ш.А., исследуя закономерности и пути развития двуязычного творчества Ч.Гусейнова, рассматривая способы проявления авторского начала в романе «Фатальный Фатали», писал, что Ч.Гусейнов «огромную роль придаёт графическим выражениям в тексте психологического анализа, инте
1 Робель Л. Проза Ч.Гусейнова на французском языке//Гобустан, 1985. №4. С.57
2 Гордин Я. «Нескончаемый кризис иллюзий», или тяжкая победа Фатали Ахундова//Гусейнов Ч. Фатальный Фатали. М.,1987. С.6
3 Караев Я. Неутомимый Фатали//Литературная газета, 1982. №.5. С.4
4 Андреева И. Аббревиатура, или тайны карьеризма//3намя, 1987. №10. С.224 ресной форме проявления авторского идеала. Все эти особенности формы свидетельствуют об огромной роли эксперимента письма, субъективности акцентов, которые предлагают своеобразное видение автором изображаемого мира героя»1.
Е.Твердислова обращает внимание на выраженную структуру местоимений, в которых, по её мнению: «панорама человеческих взаимосвязей и эволюция личностного самоощущения позволяет выявить целую шкалу взаимодействия личности с миром в разных категориях и на разных уровнях местоименной конструкции. Все романы, в той или иной степени, отражают её. В ранних рассказах «сочное» «я» спрятано ещё за мы, в «Фатальном Фатали» и в «Магомеде, Мамеде, Мамише» уже «я», в «Семейных тайнах» «я» появляется инкогнито и не поймёшь, где Чингиз: в писателе, герое, повествователе? В этом романе царит «мы»2.
По наблюдениям К.К.Султанова: «Стиле- и формообразующим принципом стали в романах Ч.Гусейнова резкие композиционные сдвиги, парадоксальное сопряжение диалогической и монологической форм речи, смена повествовательных интонаций, пересечение точек зрения, выпадение промежуточных логических связок, словесное опережение событий»3.
Исследователи отмечают, что во многом художественную манеру письма Ч.Гусейнова, её изломанность, прерывистость определил материал, лёгший в основу романов «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны», романов о семейных кланах, их беспринципной жизни, зыбкости жизненных установок.
К.К.Султанов, отмечая жанровую особенность романа «Семейные тайны», писал: «Концептуальность взгляда автора в романе простирается далее истории одной семьи. Стремление прояснить логику кризиса псевдонациональных стереотипов мышления, механизма порождения родовой психологии в современных условиях. делает «Семейные тайны» романом
1 Мазанаев Ш.А. Двуязычное художественное творчество в системе национальных литератур. Махачкала, 1997. С.215
2 Твердислова Е.С. Указ.соч. M., 1996. С.60
3 Султанов К.К. Национальное самосознание и литератураУ/Способность к диалогу: В 2-х ч. М., 1993.4.1. С.65 исследованием. Прозаик вторгается в заповедную зону семейного благополучия, добивается эффекта шоковой терапии по законам социально-психологического исследования сложной и важной проблемы»1.
А.Марченко отмечает, что «несмотря на камерное название «Семейные тайны» - новый роман Ч.Гусейнова не столько семейный, сколько общественный», и это «чтение не из лёгких. Сквозь отнюдь не семейные тайны этого семейства продираешься, словно сквозь колючий кустарник, а местами словно через колючую проволоку»2.
А.Марченко, дав тонкий анализ социальной проблематики романа, сочла при этом семейную линию досадной уступкой беллетристической традиции. Она имела в виду излишнюю пристальность, с какой живописуются в романе «любовные метания и терзания» Расула и Асии. Представляется несколько односторонним такое утверждение, так как именно через историю семьи, семейные отношения, писатель добивается полного раскрытия острых, актуальных общественных проблем.
Интересно замечание А.Белого - единственного, поставившего прозу Ч.Гусейнова в контекст восточной традиции, обнаружив ту необходимую глубину, из-за невидения которой произведения Ч.Гусейнова читались либо только социально, либо сугубо в русле русской традиции, подражания ей. Он пишет: «Сложность романного мышления Ч.Гусейнова - производное не только европейской, но и мощной поэтической культуры арабского Востока»3.
Значительный вклад в изучение прозы Ч.Гусейнова внесли публикации известных критиков и литературоведов.
Кроме того, отдельные вопросы стиля, системы образов, особенностей повествования явились результатом диссертационного исследования И.Ф.Фархатовой «Характер и конфликт в романах Ч.Гусейнова»4, в котором автор весьма полно и глубоко анализирует и даёт типологию характеров в
1 Султанов К.К. Указ. соч. С.64-65
2 Марченко А. Опыт общественного романа//Новый мир, 1986. №9. С.259
3 Белый А. Семейный корабль на ветру перемен//Литертурная учёба, 1988. №3. С. 148
4 Фархатова И.Ф. Характер и конфликт в романах Ч.Гусейнова: Дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1994 романах Ч.Гусейнова, рассматривая при этом конфликт и роль поступка в произведениях писателя; находит сходство с полифоничностью Ф.М.Достоевского в романах Ч.Гусейнова. В диссертации «Психологизм в современной азербайджанской прозе (1960-1980-е гг.)»1 М.К.Иманов рассматривает некоторые формы психологического отображения в современной азербайджанской прозе, затрагивая роман Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» в качестве одного из примеров.
Вместе с тем вопрос системного исследования проблем жанра и стиля романов Ч.Гусейнова до сегодняшнего дня оставался открытым. Несмотря на немалое количество исследований, так или иначе нацеленных на это, проблема весьма далека от удовлетворительного решения.
Творчество Ч.Гусейнова рассматривалось исследователями в основном суммарно.
Предлагаемая работа является попыткой дать, по возможности, полное представление о жанрово-стилевых особенностях прозы Ч.Гусейнова; системный подход к творчеству писателя даёт новые возможности интерпретационных практик, способствует раскрытию глубинных пластов содержания его текстов, а также даёт представление об индивидуальности авторского мировосприятия.
Цель работы. В процессе исследования богатого фактического материала автор ставит целью определить своеобразие жанра и стиля романов Ч.Гусейнова в контексте жанрово-стилевых тенденций русской литературы 70-80-х гг. XX века.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- охарактеризовать историко-литературный контекст 70-80-х гг. XX века, в котором развивалось творчество Ч.Гусейнова;
- выявить критерии, на основании которых рассматриваемые нами романы могут быть отнесены к социально-психологическим;
1 Иманов М.К. Психологизм в современной азербайджанской прозе (1960-1980): Дис. канд. филол. наук. Баку, 1984
- исследовать особенности и функции конфликта как жанрообразующего фактора в романах Ч.Гусейнова;
- рассмотреть, как воплощаются в романах писателя формы авторского присутствия;
- выявить и раскрыть средства психологического анализа как свойства литературного стиля Ч.Гусейнова;
- отразить национальное своеобразие как одно из составляющих индивидуального стиля прозы писателя и определить место и роль изобразительной символики в романах Ч.Гусейнова.
Объектом исследования является художественная проза Ч.Гусейнова. В качестве основного материала используются романы «Магомед, Мамед, Ма-миш» и «Семейные тайны».
Предмет исследования - жанрово-стилевое своеобразие романов Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны», включающее особенности развития конфликта, специфику авторской позиции и её проявления в тексте, специфику функционирования художественного символа в романах, особенности повествования.
Научная новизна работы обусловлена впервые предпринятой попыткой разработки принципов системного анализа жанрово-стилевых свойств прозы Ч.Гусейнова, определением доминирующих черт поэтики писателя в русле жанровых и стилевых исканий русской литературы 70-80-х гг. XX века, исследованием особенностей конфликта, авторской позиции, обоснованием приёмов психологизма, их более глубокого и детального анализа.
Таким образом, диссертационное исследование демонстрирует новый, комплексный взгляд на жанрово-стилевую особенность исследуемых романов Ч.Гусейнова, который позволяет в значительной степени раздвинуть рамки интерпретации большинства произведений писателя.
Теоретико-методологическую основу диссертации составляют концепции ведущих отечественных литературоведов - В.В.Виноградова, М.М.Бахтина, Л.И.Тимофеева, Ю.Н.Тынянова, В.М.Жирмунскго, Л.Я. Гинзбург,
А.Н.Соколова, В.Б.Шкловского и др.1; исследования отдельных аспектов поэтики - Б.М.Храпченко, М.М.Гиршмана, Г.Н.Поспелова, JI.A. Соколовой, А.Б.Есина, Л.Я.Эсалнек, К.К.Султанова, Ш.А.Мазанаева и др.2; работы историко-литературного плана - А.Г. Бочарова, Н.Л.Лейдермана, М.Н.Липовец-кого, М.А.Черняка и др.3 К исследованию привлечены также публицистика Ч.Гусейнова, его литературно-критические статьи.
Диссертационное исследование базируется на следующих методологических принципах: 1) системный подход к выявлению свойств поэтики прозы Ч.Гусейнова; 2) многоуровневый анализ художественной структуры произведений с точки зрения жанра и стиля.
В работе использованы аналитический, историко-литературный, описательный и сопоставительный методы исследования.
На защиту выносятся следующие положения:
1) в 70-е гг. XX века творчество писателя развивалось по преимуществу в рамках той линии советской литературы, которая активно противодействовала застойным явлениям в обществе, поднимала актуальные социально-нравственные проблемы. Общие тенденции обновления идеологических и эстетических установок социалистического реализма, наметившиеся в период 70-80-х гг. XX века в русской литературе, определяют проблематику и жанрово-стилевое своеобразие прозы писателя.
2) Ч.Гусейнов обращается к исследованию социально-психологических основ жизни человека. Посредством воспроизведения сложных драматических конфликтов он стремится к познанию сущностного в челове
1 Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971; О языке художественной прозы. M., 1980; Бах тин M.M. Эстетика словесного творчества. М., 1986; Тимофеев Л.И. Метод. Стиль. Поэтика. M., 1964; Про блемы теории литературы. М., 1955; Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. M., 1977; Жирмун ский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977; Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л. 1971; Соколов А.Н. Теория стиля. M., 1968; Шкловский В.Б. О теории прозы. М., 1983.
2 Храпченко Б.М.Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М., 1972; Гиршман М.М Стиль как литературоведческая категория. Донецк, 1984; Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М. 1970; Соколова Л.А. Несобственно-прямая речь как стилистическая категория. Томск, 1968; Есин А.Б Принципы и приёмы анализа литературного произведения. М., 2000; Эсалнек Л.Я. Типология романа. М. 1991; Султанов К.К. Динамика жанра. Особенности и общее в опыте современного романа. М., 1989; Маза наев Ш.А. Указ. соч.
3 Современная русская советская литература/Под ред. А.Г.Бочарова, Г.А.Белой: В 2-х ч. М., 1987; Лейдер ман Н.Л., Липовецкий M.H. Современная русская литература 1950-1990-х гг.: В 2-х т. M., 2003; Черняк М.А Современная русская литература. Спб-М., 2004. ческой природе и сосредоточивает внимание на проблеме нравственной ответственности личности.
3) в числе жанрообразующих признаков социально-психологического романа выступает психология человека, его внутренняя, духовная жизнь как объект исследования. Ч.Гусейнов заостряет внимание читателя на «внутренних», психологических конфликтах и ситуациях, отодвигая внешние события на второй план.
4) проявление авторской позиции в вариантах развязки романов, соположение временных пластов, параллельность событийных рядов («сейчас» и «тогда»), их пересечение организует романное повествование Ч.Гусейнова.
5) психологический анализ в различных формах своего проявления (несобственно-прямая речь, авторский психологический комментарий, внутренний монолог, «поток сознания») является одним из доминирующих приёмов психологизма в прозе Ч.Гусейнова, помогающим читателю до конца понять психологические корни поступка героя.
6) национальное своеобразие находит яркое отражение в романах Ч.Гусейнова, в которых стиль становится средоточием национальной специфики, что, в свою очередь, отражает национальное видение писателя.
7) одним из средств углубления бытовой коллизии, наполнения её социально-философским смыслом является изобразительная символика. Смысловая структура символов в романах Ч.Гусейнова глубоко социа-альна и психологична, что во многом объясняется проблематикой произведений, характером конфликтов.
Теоретическая значимость исследования заключается в анализе прозы Ч.Гусейнова с точки зрения её жанрово-стилевого своеобразия, в исследовании идейно-художественных особенностей творчества писателя, до конца не изученного. Наблюдения и выводы расширяют и углубляют наши представления о жанрово-стилевых особенностях прозы Ч.Гусейнова.
Практическое значение работы состоит в возможности использования её результатов в вузовских спецкурсах и спецсеминарах, посвященных проблемам русской литературы второй половины XX века, теоретической поэтики и творчеству Ч.Гусейнова; при составлении программ и учебных пособий в вузовской практике.
Структура диссертации подчинена решению поставленных задач исследования. Работа состоит из введения, двух глав, включающих по три параграфа, заключения, библиографического списка использованной литературы.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Жанрово-стилевое своеобразие романов Ч.Г. Гусейнова "Магомед, Мамед, Мамиш" и "Семейные тайны""
Заключение
Всё чаще проблема литературных жанров решается в связи с необходимостью выявления истоков жанрового своеобразии произведения в его содержательной основе.
В понятие содержательной основы жанра следует, наряду с другими факторами жанрообразующего порядка, включать и целевую направленность произведения, цель, определяющую выбор жанровой формы.
Целевая установка избранной жанровой формы во многом определяется тенденцией развития общества тех лет, в которые создаются произведения писателя.
Романы Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» создавались в 70-80-е гг. XX века. Опыт Ч.Гусейнова доказывает то, что не может быть жанров, которые в отображении сложностей и конфликтов действительности были бы свободны от влияния общественного развития.
Проза Ч.Гусейнова, в этой связи, обнаруживает жанровое и стилевое обновление.
Литература ответила многообразием поисков на проблемы, вставшие в XX веке. При этом решительно проявилось отрицание навязанного сверху идейного единства концепции партийности литературы.
Как верно замечено: «В литературе происходит постоянно смена «индивидуальных жанров» или «жанровых форм», «жанровых разновидностей», вызванная тем, что «общественное развитие, бесконечно изменяя человеческую личность, требует от писателей поисков новых путей её эстетического познания и изображения»1.
В эти годы особое развитие получают жанры социально-психологического романа. Произведения Ч.Гусейнова этих лет, как и других писателей этого времени, отмечены тяготением к острой конфликтности, отточенной сюжетной динамике, к углубленному исследованию причин и следствий человече
1 Теория литертатуры. Роды и жанры литературы. М. 1964. С.347 ских поступков, к решению социально-нравственных вопросов, к стилевой многослойности.
Перед Ч.Гусейновым стояла задача: осмыслить усложняющуюся социальную действительность в единстве прошлого, настоящего, будущего; дать обобщающую картину современности, акцентировать острые и тревожные проблемы времени.
Сам Ч.Гусейнов писал: «Современность - это умение вписать нынешнее в перспективу вчера-сегодня-завтра; увидеть жизнь сюжетно-завершённо, оригинально-неповторимо и в противоречиях развития. И здесь к формуле «искусство отражает жизнь» хотелось бы добавить уточняющее: «.отражает противоречия жизни»1.
Романы «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» интересны исследованием борьбы с проявлениями социального и нравственного зла.
Определяющая роль в структуре романов принадлежит конфликту, художественный конфликт выявляет столкновение так или иначе противостоящих один другому жизненных, духовных начал.
Общий конфликт в романах Ч.Гусейнова нередко мотивирует противоречия, внутреннюю конфликтность героев. С другой стороны, конфликт произведения коренится в характерах персонажей и в сущности изображаемой жизни.
Существенные типологические свойства романа, на наш взгляд, определяются особенностями развития действия в нём. Следовательно, конфликт имеет большое жанровое значение.
В достаточной степени оформившийся конфликт оказывает мощное действие на общее строение произведения, характер его изобразительных и выразительных средств.
Социальная насыщенность романов выступает в изображении конфликтов между семьёй Бахтияровых и Мамишем, Хасаем и его сыном Гюльбалой в
1 Гусейнов Ч.Г. Сто загадок завтрашнего дня//Литературное обозрение, 1986. №6. С.57 романе «Магомед, Мамед, Мамиш»; между Джанибеком и Расулом, Айшой и Асиёй в «Семейных тайнах».
В романе «Магомед, Мамед, Мамиш» конфликтные отношения между героями романа получают внешнюю оформленность после смерти Гюльбалы. И уже конфликт выходит за рамки одной семьи, возникает конфликт героя со средой.
Социально-нравственный конфликт, углублённое исследование характеров героев даёт возможность писателю понять то, что движет обществом, понять действительность в её проявлениях материальной сытости, страсти к наживе, бездуховности.
Заметную роль в романе «Семейные тайны» играет конфликт, возникший между сёстрами Айшой и Асиёй, в передаче которого Ч.Гусейнов представляет две жизненные установки: нацеленность на власть, материальную сытость вопреки всему и нацеленность на внутреннюю свободу, с которой несовместимы расчёт и интрига.
Сложные социальные и политические вопросы автор поднимает, раскрывая взаимоотношения Расула и Джанибека. Писатель открыто изображает беспринципность, вседозволенность правящей верхушки в лице Джанибека и его заместителей.
В обоих произведениях главное действующее лицо - мафия, её нравы, образ жизни, правила игры, причём мафия представлена как коррумпированная власть при социализме, порождённая во многом той системой партийно-тоталитарного режима с его «элитарным распределением благ», которая существовала в 70-80-е гг. XX века.
Ч.Гусейнов выявляет нравственные грани характера своих героев, их отношение к близким и другим людям. Он изобличает стяжательские поползновения, которые влекут к бездне нравственного падения, бездуховности -упоение властью, карьеризм, желание любой ценой дорваться, добежать, место повыше захватить.
Единственным способом существования Бахтияровых, Аббасовых, Ами-раслана, Джанибека являются интрига, подкуп, обман, слежка и даже убийство.
Они не понимают, что невозможно удержать то, чего нет, что существует как призрак (роскошь, богатство, влияние, власть); если отнять всё это - останется пустота, в которой нет человечности.
Чингиза Гусейнова более всего привлекают клановые структуры, заметно поразившие своим недугом именно те народы, где причастность национальной судьбе ослаблена, ибо «правит всем родовой принцип». А родовой признак - главное условие внутриклановых взаимоотношений. Через взаимоотношения членов семьи Ч.Гусейнов поднимает сложные социальные и политические вопросы.
Основной конфликт в романах ориентирован на проблему духовно-нравственного выбора героев.
Жанровая суть повествования в рассмотренных нами романах не однозначна: романы многослойны, вбирают в себя, в этом смысле, широкий «спектр» - от дастана, повести-притчи до аналитической повести. В них развёртывается картина, воспроизводящая доподлинную жизнь, предстают десятки историй и судеб, и среди них центральная, собравшая в единый сюжет все остальные, история жизни Мамиша и Расула, их конфликта.
Именно с ними связан внутренний пафос произведений Ч.Гусейнова. Их глазами нам дано увидеть те события, которые составляют основу сюжета.
Автор ведёт своих героев через испытания жизнью, обнажая всю сложность внешней окружающей среды, избегая при этом односторонних, схематичных, стереотипных форм.
Характер раскрытия конфликта во многом обусловлен жанрово-стилевым обликом произведений.
Своё выражение конфликт в романах Ч.Гусейнова получает не только в изображении борьбы с социальным и духовно-нравственным злом, но и в обрисовке противоречий внутреннего мира человека, его сомнений.
В раскрытии характеров Ч.Гусейнов часто использует формы психологизма. Психологизм Ч.Гусейнова обусловлен его содержательной доминантой -идейно-нравственной проблематикой.
В 70-е гг. шёл поиск источников противостояния катастрофическим процессам в социальной действительности. Этот поиск ведётся в сфере субъективной, во внутренних ресурсах человека. Способен или не способен человек, как личность, имеющая определённые ценностные представления, устремления, сопротивляться гнёту обстоятельств, идти против них, а, возможно, и менять их.
Исключительный драматизм и напряжённость романам писателя придаёт изображение внутренних, психологических конфликтов.
Пристальное внимание Ч.Гусейнова к внутреннему миру личности и связанный с ним поиск новых возможностей художественного исследования человека приводят к повышению смысловой и образной ёмкости его произведений.
Психологический конфликт романов обозначен восприятием реальности через сознание героев, постоянно раскрывающееся душевное состояние персонажей, в котором происходит сложная внутренняя перестройка.
Внутренний конфликт в романах писателя выражает напряжённые духовные поиски Мамиша, Гюльбалы, Расула, раздваивающихся, утверждающих для себя борьбу как единственно возможный образ жизни в условиях лицемерия, фальши, потребительства.
Изображение внутренних конфликтов героев даёт возможность Ч.Гусейнову придать повествованию исключительный драматизм и напряжённость. Стремясь проникнуть в глубокие психологические процессы, происходящие в сознании его героев, автор использует довольно часто повторяющийся композиционный приём - сопоставление времен.
Время в прозе Ч.Гусейнова выступает значимым образом. Нравственная тема, занимавшая писателя, требовала именно такого единства и взаимодействия прошлого и настоящего в повествовании; оно позволяло обозначать пределы нравственного и духовного роста человека.
Это влекло за собой концентрированность временных структур, активное использование ретроспекций и ассоциативного мышления.
Именно в 70-80-е гг. прошлого столетия писатели наиболее активно прибегают к широкому использованию разновременного повествования, широкому использованию экскурсов в прошлое, ретроспекций.
Если в экскурсивном повествовании мы следуем за объективным настоящим временем героев, одно из мгновений которого, по воле автора, раздвигается, включая в себя сообщение о прошлом, то при ретроспективном повествовании реальное настоящее время прерывается и подменяется субъективным прошлым, сохраненным памятью героя и переживаемым им как сиюминутное настоящее.
В романах Ч.Гусейнова значительное внимание уделено именно ретроспективному повествованию, позволяющему ему изобразить сложность человеческой судьбы, проявившуюся в один из моментов его жизни; он старается показать человека изнутри его сознания, под углом сложных пересечений различных импульсов поведения человека, которое определяется его внутренней жизнью, самосознанием.
Ретроспекция рассматривалась нами в произведениях Ч.Гусейнова как одна из форм выражения авторского сознания, композиционная форма проявления авторского отношения к описываемым событиям.
Автор психологического произведения обычно редко непосредственно выражает свои мысли, взгляды: для Ч.Гусейнова характерно скрытое, косвенное выражение авторской позиции.
Поэтика Ч.Гусейнова необычайно своеобразна. Одна из отличительных черт её - стремление самыми разными средствами избегать сколько-нибудь заметного авторского вмешательства - прямых оценок, раскрытия отношения к изображаемому, к событиям, героям.
Его позиция обнаруживается в отступлениях от принципа последовательного развёртывания событий, в подтексте, интонационной окраске повествования. Точка зрения автора выявляется в избирательности эпизодов, играют немаловажную роль графическая разрядка, паузы, пробелы.
В романах Ч.Гусейнова сознание не просто пронизывается воспоминаниями, оно совмещается с иными вариантами судьбы, несостоявшимися, но подлинными. Этот слой, в свою очередь, усилен постоянно присутствием авторского сознания. Он реализуется в изображении открытых финалов в романах Ч.Гусейнова.
Открытые финалы Ч.Гусейнова характеризуются своеобразным конфликтом «между внутренней незавершенностью героев и диалога и внешней (в большинстве случаев композиционно-сюжетной) законченностью каждого отдельного романа»1.
Наиболее очевидна оценочно-выразительная функция заключительных частей произведений, носящих отпечаток ярко выраженного индивидуального стиля. Выразительно значимы сами отношения финалов и основных частей произведения, таящие неизбежное противоречие, ибо, с одной стороны, финальная сфера не может не быть итогом изображённого во всём произведении развития характеров и фабулы, а с другой стороны, она является сгустком стилевого выражения, обладающего «дополнительным», своим смыслом.
Финалы романов «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны», представляющие завершение жизни героя, или, может быть, новое возрождение, их неоднозначность и открытость для интерпретации вносит философский подтекст, соответствующий духу времени. Эти финалы, по мнению Ч.Гусейнова, не рождают чувства безысходности, они нацеливают на жизнь, борьбу с пороками мещанства, которыми полна окружающая жизнь.
Ч.Гусейнов использует приёмы, создающие специфическое жанровое произведение, воплощающее авторский замысел: смешивает формы, играет
1 Бахтин M.M. Проблемы поэтики Ф.М. Достоевского. М., 1977. С.70 со словом и временем, формирует сложную внутреннюю структуру, допускает специфическое соотношение вымысла и реальности, соединяет эпизоды, не предполагая постепенности и последовательности. Такие приёмы создают сюжетные и образные параллели, выделяя проблемные аспекты романов писателя.
Главная сила Ч.Гусейнова как художника не в умении очертить жизнь большими линиями, а в умении глубоко войти в детали жизни.
С этим связана та особая роль, которую играют в его произведениях средства психологического анализа.
Он мастерски передаёт сложную гамму чувств своих героев. Толстовская манера раскрытия души героя, несомненно, оказала влияние на мастерство Ч.Гусейнова, помогла ему правдиво показать внутренний мир.
Автор использует внутреннюю речь как средство самохарактеристики героя. От описания внешних явлений к их оценке, от оценки - к размышлениям общего плана - таков путь раскрытия художником характеров основных персонажей романов, а вернее их «самораскрытия».
Используя проекцию сознания героя, автор предпринимает попытку представить скрытые размышления о жизни человека в драматичные моменты его жизни.
Это, в свою очередь, даёт возможность выразить самые тонкие нюансы мысли, способствует раскрытию основной авторской идеи.
Сам Ч.Гусейнов назвал этот стиль «ассоциативным» и считал, что он несёт в себе «новые способы познания и организации усложняющихся связей характеров и обстоятельств. События связываются, сходясь или взаимоот-талкиваясь между собой по принципу «цепной реакции», организуя тем самым новый жанровый объём»1.
Используемые при этом несобственно-прямая речь, внутренний монолог, «поток сознания» дают широкие возможности для самораскрытия персонажа.
1 Гусейнов Ч.Г. В постоянном движении//Дружба народов, 1980. №5. С.237
Они приближают, укрупняют объективное повествование. Специфика их использования во многом определяет стилевое своеобразие прозы Ч.Гусейнова.
Эти приёмы позволяют писателю обнажить и ярче выразить суть вполне современных конфликтов.
Ч.Гусейнов расширяет и обогащает приёмы психологической обрисовки характеров, наполняя их конкретно-реалистическими чертами.
Глубокое проникновение во внутренний мир героя, психологический анализ - всё это стало присуще прозе Ч.Гусейнова благодаря творческому освоению опыта классиков русской и зарубежной литературы.
Но в случае с Ч.Гусейновым следует учитывать действие того фактора, что в его творчестве писателя-билингва, представляющего не только русскую, но и азербайджанскую литературу, отчётливо выявляются традиции, присущие художественной культуре Востока.
Хотя романы писателя написаны по-русски, невозможно отделаться от ощущения, что они написаны автором определённой национальности.
Национальное своеобразие русскоязычных по форме произведений писателя особенно ярко выступает при рассмотрении их языка и стиля.
Ч.Гусейнов добивается создания национального колорита, используя сказочные образы, пословицы и поговорки, народные афоризмы, сравнения. Национальная специфика проявляется, прежде всего, в национальном характере героев романов, созданных писателем, и в национальном характере самого автора.
Выражение национальных традиций в поэтике романов Ч.Гусейнова, на наш взгляд, подчинено стремлению писателя дойти до самых глубинных пластов человеческой души.
Глубина и оригинальность подхода Ч.Гусейнова особенно наглядно прослеживается также в использовании своеобразных символов, подчёркивающих главную идею произведения.
Художественная символика присуща всей прозе Ч.Гусейнова. Особенно ярко она отражена в романах «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны».
Символы углового дома, кукол, ножа, гротескные образы-маски - во всём этом воплощается сатирический дар автора. Они помогают Ч.Гусейнову раскрыть сущность характеров и обстоятельств, дают ему художественный простор в изображении социальных пороков общества, которые реалистичной формой не поддаются охвату.
Ч.Гусейнов совмещает полярные стилистические краски, и это совмещение прослеживается на разных уровнях романной структуры. Элементы сатиры, фантастики, гротеска, символики активно взаимодействуют, и порой границы между реальностью и вымыслом стираются.
Широкое использование гротескных образов-символов служит ёмким средством исследования безнравственных, аморальных и антиобщественных явлений, уродливых проявлений мещанства, отсутствия идеалов, бездуховности.
Символы в романах подчёркивают развитие психологических конфликтов, способствуют усилению и углублению социально-нравственной проблематики произведений Ч.Гусейнова.
Метафоризация стиля, смешение временных планов, аллегоризм, художественная символика, причудливое сцепление сознательного и подсознательного особенно свойственно стилевой манере Ч.Гусейнова.
Конечно, это не исчерпывает всех стилеобразующих факторов прозы Ч.Гусейнова, но они помогают выявлению литературного стиля писателя как органического целого.
В произведениях Ч.Гусейнова организационная структура стилевых форм, речевых потоков органически соответствует содержанию романа, как жанра, который написал писатель.
Обращение к исследованию жанрово-стилевых особенностей прозы Ч.Гусейнова убеждает нас в том, что переусложнённость, многомерность произведений писателя обусловлена поисками романа новой формы, который мог бы вместить в себя всё многообразие и противоречивость времени, особенности психологии и сознания современного человека.
Действительно, в том, что романы Ч.Гусейнова стали большим событием, выдвинув его в ряд крупных современных писателей, большую роль сыграли их форма, своеобразный стилистический рисунок, вобравший в себя опыт не только национальной, но и мировой литературы тех лет.
Список научной литературыБабаева, Эльнара Сеидгашимовна, диссертация по теме "Русская литература"
1. Художественные тексты
2. Гусейнов Ч.Г. Директория IGRA.- М.: Издательский дом Русанова, 1996.- 272с.
3. Гусейнов Ч.Г. Доктор N: В 2-х тт. М.: Московский рабочий, 1998. -525с.
4. Гусейнов Ч.Г. Магомед, Мамед, Мамиш//Семейные тайны: Романы, повесть,- М.: Известия, 1987,- 576с.
5. Гусейнов Ч.Г. Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина: Кора-нические повествования о пророке Мухаммеде.- М.: Вагриус, 2003.-512с.
6. Гусейнов Ч.Г. Семейные тайны.- М.: Советский писатель, 1991.- 384с.
7. Гусейнов Ч.Г. Угловой дом: Повести и рассказы/Пер. автор, М.Давыдова. И.Печенев.- М., 1975.- 256с.
8. Гусейнов Ч.Г. Фатальный Фатали.- М.: Книга, 1987.- 350с.1. Научная литература
9. Аверинцев С.С. Символ//КЛЭ: В 8-ми т.-М., 1971.- Т.6.- С. 826.
10. Алексанян Е. Углубление психологизма//Вопросы литературы. 1983.-№12,- С.31-62.
11. Алиева P.P. Автор и герой в романе Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш»//Жанр романа в классической и современной литературе. -Махачкала: ДГУ, 1983.- С. 150-156.
12. Андреева И. Аббревиатура, или тайны карьеризма//3намя.- 1987.-№10.- С.221-225.
13. Асадуллаев С. Психологические повести//Литературный Азербайджан. -1976.- №7.- С.137-141.
14. Асоян А.А. Пролегомены: Лекции по теории литературы.- Омск, 1995.
15. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи.- М.: Худ. литература, 1986.-541с.
16. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров//Литературная учёба.- 1978.-№1.
17. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Ф.М.Достоевского.- 4-е изд.- М.: Сов. Россия, 1979.-318с.
18. Ю.Бахтин М.М. Эпос и роман//Вопросы литературы и эстетики.- М.: Худ. литература, 1975.- 504с.
19. П.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.- 2-е изд.- М.: Искусство, 1986.- 444с.
20. Белый А. Семейный корабль на ветру перемен//Литературная учёба. -1988. №3.- С.146-148.
21. Белый А. Однажды прожитое//Октябрь. 1988. - №7.- С.200-208.
22. Н.Болдырев Ю. Антимиры Ч.Гусейнова//Гусейнов Ч. Семейные тайны,
23. М.: Известия, 1987. С.566-574.
24. Борев Ю. Проблемы художественного восприятия/Юбщество. Литература. Чтение. М.: Прогресс, 1978.- 293с.
25. Бочаров А. Требовательная любовь. Концепция личности в современной прозе. М.: Худ. литература, 1977. - 364с.
26. П.Бунин А. Роман и современность. М., 1977.
27. Бучис А. На подступах к роману//Дружба народов.- 1969,- №2.
28. Бютор М. Роман как исследование.-М.: МГУ, 2000.- 208с.
29. Быть верным духовности как общению: Диалог прозаика Ч.Гусейнова и литературоведа Е.Твердисловой//Литературное обозрение.- 1994. -№1/2.- С.9-13.
30. Введение в литературоведение/Под. ред. Г.Н.Поспелова.- М.: Высшая школа, 1976,- 424с.
31. Виноградов В.В. О теории художественной речи.- М: Высшая школа, 1971.- 238с.
32. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. -360с.
33. Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4-х т.- М.: Мысль, 1971.- Т.2.- 583с.
34. Гей Н. Художественность литературы: Поэтика, стиль. М: Наука, 1975.-471с.
35. Гёте И.В. Избранные произведения: В 2-х т.- М.: Правда, 1985.- Т.1.-702с.
36. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе.- Л.: Сов. Писатель, 1971.-464с.
37. Гиршман М.М. Стиль как литературоведческая категория.- Донецк: ДонГУ, 1984.-26с.
38. Глушко А. Характер и конфликт в современном советском расска-зе//Современный литературный процесс и критика. М.: Мысль, 1975. - 296с.
39. Гоббс Т. Сочинения: В 2-х т.- М.: Мысль, 1989.- Т.2.- 735с.
40. Голубков М.М. Александр Солженицын. 2-е изд.- М.: Изд-во МГУ, 2001.- 112с.
41. Гордин Я. «Нескончаемый кризис иллюзий», или тяжкая победа Фатали Ахундова//Гусейнов Ч. Фатальный Фатали.- М.: Книга, 1987 С.5-9.
42. Грифцов Б.А. Психология писателя.- М.: Худ.литература, 1988. 462с.
43. Гусейнов Ч.Г. В постоянном движении//Дружба народов.- 1980.- №5.-С.233-237
44. Гусейнов Ч.Г. Два языка, оба родные: Ещё раз о «самоперево-де»//Литературная газета.- 1987.- №39.- С.5.
45. Гусейнов Ч.Г. Нравственные концепции в современной литерату-ре//Методологические проблемы современной литературной критики.-М.: Мысль, 1976.-350с.
46. Гусейнов Ч.Г. О двуязычии художественного творчества: история, теория, практика//Вопросы литературы.- 1987.- №9.
47. Гусейнов Ч.Г. Сто загадок завтрашнего дня//Литературное обозрение.-1986.- №6.-С.57-59.
48. Гусейнов Ч.Г. Тоска по гармонии, или Бунт во имя справедливо-сти//Дружба народов.- 1986. №12.- С.236-242.
49. Гусейнов Ч.Г.Формы общности советской многонациональной литературы.- М.: Мысль, 1976.- 181с.
50. Гусейнов Ч.Г. Художественный тип и жанрово-стилевые искания в эстетике социалистического реализма.- М., 1977.
51. Гусейнов Ч.Г. Что такое перевод автора?//Дружба народов,- 1980.- №6.
52. Гусейнов Ч.Г. Этот живой феномен. Советская многонациональная литература вчера и сегодня.- М.: Советский писатель, 1988.- 432с.
53. Днепров В.Д. Идеи времени и формы времени.- Л.: Советский писатель, 1980.- 598с.
54. Днепров В.Д. Идеи, страсти, поступки: Из художественного опыта Достоевского.- М.: Советский писатель, 1978.- 384с.
55. Добрицкая Н.Г. Проблематика и художественное своеобразие современного социально-психологического романа: Автореф. дис. канд. фи-лол. наук,- Минск, 1987.- 23с.
56. Дубровина И. Позиция писателя.-М.: Знание, 1968.- 46с.
57. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения.-М.: Флинта: Наука, 2000.- 350с.
58. Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин.- Л.: Наука, 1978.- 423с.
59. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977.- 407с.
60. Иванова Н. Анатомия перерождения//Дружба народов.- 1987.- №8.-С.235-247.
61. Иванова Н. Восточные сюжеты Ч.Гусейнова//Гусейнов Ч.Г. Избранное.- М.: Худ. литература, 1988.- 605с.
62. Иманов М.К. Психологизм в современной азербайджанской прозе (1960-1980): Автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1984.- 21с.
63. Индивидуально-художественный стиль и его исследование/Под. ред. В.А.Кухаренко,- М.: Вища школа, 1980,- 168с.
64. Исмаилов Р. К проблеме национального в русскоязычных произведениях азербайджанских писателей//Известия АН АзССР. Сер. лит., яз. и искусства.- Баку.- 1987,- №2.
65. Камянов В. Коротко о книгах//Новый мир.- 1976.- №1.
66. Кант И. Сочинения: В 6-ти т. М.: Мысль, 1966.- Т.5.- 564с.
67. Караев Я. Неутомимый Фатали//Литературная газета.- 1982.- №5.- С.4.
68. Кашкин И.А. Для читателя-современника: статьи и исследования. М.: Советский писатель, 1977.- 558с.
69. Кеба А.В. Идейно-нравственная проблематика романа Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш»//Проблема автора и авторской позиции в литературе.- Харьков, 1990.- С.20-25.
70. Ковтунова И.И. Проблема несобственно-прямой речи в трудах В.В.Виноградова//Вопросы языкознания.- 2002,- №1.- С.65-72.
71. Колмановский В. Тайные мысли колдуна//Литературный Азербайджан.- 1981.-№9,- С.132-134.
72. Конфликты и характеры в современной советской литературе: Сб. науч. трудов.- М.: МГПИ, 1980.- 116с.
73. Кор-оглы X. Узбекская литература.- М.: Высшая школа, 1976.- 302с.
74. Кухаренко В.А. Интерпретация текста.- М.: Просвещение, 1988.- 188с.
75. Лаврова Л. Мечтатель, который надеется.//Дружба народов.-2000.-№2.- С.206-209.
76. Лейдерман Н.Л., Липовецкий М.Н. Современная русская литература 1950-1990-х гг.- М.: Академия, 2003.- 850с.
77. Лейтес Н.С. Роман как художественная система.- Пермь: Пермский унт, 1985,- 80с.
78. Литературная энциклопедия терминов и понятий/Сост. А.Н.Николю-кин.- М.:НПК «Интелвак», 2003.- 1600 стб.
79. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.:МГУ, 1982.- 479с.
80. Мазанаев Ш.А. Двуязычное художественное творчество в системе национальных литератур.- Махачкала: Юпитер, 1997.- 264с.
81. Мамедов А.Н. Художественные символы в современной азербайджанской прозе//Известия АН АзССР. Сер. лит., яз. и искусства.- Баку,-1987.-№2.- С.52-56.
82. Марченко А. Опыт общественного романа//Новый мир.- 1986.- №9.-С.256-259.
83. Матрунёнок А.П. Психологический анализ и становление белорусского романа,-Минск, 1975.
84. Мегаева К.И. Поэтика финала в русском реалистическом романе в свете концепции М.М.Бахтина//Хронотоп.- Махачкала: ДГУ, 1980.- 115с.
85. Мегаева К.И. Ф.М.Достоевский и Л.Н. Толстой (романы 60-70-х гг.).-Махачкала: ДГУ, 2002. 84с.
86. Мифы народов мира: В 2-х т. М.: Советская энциклопедия, 1987.- Т.2.-67с.
87. Мотылёва Т.Л. Роман свободная форма.- М.: Советский писатель, 1982.- 399с.
88. Подгаецкая И.Ю. Границы индивидуального стиля//Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения.- М.: Наука, 1982.- с.32-60.
89. Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля.- М.: Изд-во Моск. унта, 1970.- 330с.
90. Робель J1. Произведения Ч.Гусейнова на французском языке //Гобустан.- 1985.-№4,- С.55-59.
91. Рымарь Н.Т. Введение в теорию романа.- Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1989,- 268с.
92. Саватеев В.Я. Трудные поиски//Способность к диалогу: В 2-х ч.-М.: наследи. Наука, 1993.-Ч.1.- С. 156-180.
93. Сидоров Е.Ю. О стилевом многообразии современной советской прозы." М.: Знание, 1977.- 64с.
94. Синенко B.C. Особенности жанровой системы современной советской литературы.- Уфа, 1986.- 84с.
95. Соболев Л.Н. О переводе образа образом//Вопросы художественного перевода: Сб.ст.- М.: Советский писатель, 1955.- 309с.
96. Современная русская советская литература: В 2-х ч./Под ред. А.Г.Бочарова, Г.А. Белой.- М.: Просвещение, 1987.- Ч.2.-256с.
97. Соколов А.Н. Теория стиля.- М.: Искусство, 1968.-223с.
98. Соколова Л.А. Несобственно-прямая речь как стилистическая категория,- Томск: Изд. Томского ун-та, 1968.- 281с.
99. Солженицын А.Н. Публицистика: В 3-х т.- Ярославль, 1995.- Т.1: Статьи и речи.
100. Стиль и жанр художественного произведения/ Под. ред. Л.А.Кузнецовой.- Львов: Вища школа, 1987.- 125с.
101. Султанов К.К. Динамика жанра. Особенности и общее в опыте современного романа,- М.: Наука, 1989,- 154с.
102. Султанов К.К. Национальное самосознание и литература//Способ-ность к диалогу: В 2-х ч.- М.: Наследие. Наука, 1993.-Ч.1. С.61-76.
103. Суровцева М. Угловой дом подлежит сносу//Октябрь.- 1976.- №10.-С.211-214.
104. Ю1.Твердислова Е.С. Фатальная судьба: писателя или народа?
105. Литературный Азербайджан.-1991.- №11-12.- С.131-133. Ю2.Твердислова Е.С. Чужая тайна. Литературоведческий роман о Чингизе Гусейнове писателе и азербайджанце.- М.: Академия, 1996.- 176с.
106. Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения.- М.: Наука, 1982.-440с.
107. Теория литературы/Под ред. Г.Н. Поспелова.-М.:Высшая школа, 1978.-352с.
108. Теория литературы/Под ред. Н.Д.Тамарченко: В 2-х т.- М.:Академия, 2004.- 880с.
109. Теория литературы. Роды и жанры литературы.- М.: Наука, 1964.-486с.
110. Тимофеев Л.И. Проблемы теории литературы.- М., 1955.
111. Тимофеев Л.И. Советская литература. Метод. Стиль. Поэтика,- М.: Советский писатель, 1964.- 523с.
112. Ткачёв П.Н. Границы жанра.- Минск: Изд-во БГУ, 1977.- 207с.
113. Ю.Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино.- М.: Наука, 1977,-374с.
114. Ульяшов П. Марионетки зла//Литературная газета.- 1987.- №2.- С.4.
115. Фёдоров А.В. Язык и стиль художественной прозы,- М-Л.: Гослитиздат, 1963- 132с.
116. Хализев В.Е. Теория литературы.- 4-е изд. М.: Высшая школа. 2005.-405с.
117. Хитарова С. Стилевые поиски и взаимодействие литератур:Опыт советской многонациональной литературы.- М.: Наука, 1976.-188с.
118. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы.- 2-е изд.- М.: Советский писатель, 1972,- 406с.
119. Храпченко М.Б.Типологическое изучение литературы и его принци-пы//Проблемы типологии русского реалистического романа,- М.: Наука, 1969.- 474с.
120. Ш.Храпченко М.Б. Художественное творчество, действительность, человек,- М.: Советский писатель, 1976.- 366с.
121. Цурганова Е.А. Современный роман и особенности литературы 2 пол. 20 века//Современный роман. Опыт исследования.- М.: Наука, 1990.-С.3-25.
122. Чернец Л.В. Литературные жанры.- М.:МГУ, 1982.- 192с.
123. Чернышевский Н.Г. Военные рассказы графа Л.Н. Толстого//Л.Н. Толстой в русской критике.- М.: Гос. изд. худ. лит., 1949.-512с.
124. Черняк М.А. Современная русская литература Спб-М/. Сага-Форум, 2004. 333с.
125. Чупринин С. Фантомы//Литературная газета.- 1986.- №23.-С.4.
126. Шкловский В.Б. О теории прозы.-М.; Советский писатель, 1983.-383с.
127. Эсалнек А.Я. Основы литературоведения. Анализ романного текста. -М.: Флинта: Наука, 2004,- 184с.
128. Эсалнек А.Я. Типология романа.- М.: МГУ, 1991.- 156с.
129. Эйхенбаум Б. О прозе.- Л.: Художественная литература, 1969.- 503с.
130. Юсифли В. Высокая зрелость//Литературный Азербайджан.- 1981.-№5.- С.131-133.