автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Жанрово-стилистические и типологические характеристики научного текста

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Чепракова, Татьяна Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нальчик
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Жанрово-стилистические и типологические характеристики научного текста'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чепракова, Татьяна Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Прагматика научного гуманитарного текста.

1.1. Основные характеристики научного гуманитарного текста.

1.2. Стилевые характеристики научного гуманитарного текста.

1.3. Жанровые характеристики научного гуманитарного текста.

ГЛАВА 2. Типологические особенности научного гуманитарного текста.

2. 1. Единицы типологии научного гуманитарного текста и их особенности. .68 2.2. Типологические особенности описательных текстов в научной литературе по лингвистике и литературоведению.

2.2.1. Описательные тексты в научной литературе по лингвистике.

2.2.2 Описательные тексты в научной литературоведческой литературе.

2. 3. Аргументативные тексты.

2.3.1. Общие свойства аргументативных текстов.

2.3.2. Аргументативные тексты в лингвистической научной литературе.

2.3.3. Аргументативные тексты в научной литературе по литературоведению

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Чепракова, Татьяна Александровна

Функционально- системный подход к изучению языка сочетает в себе логику развития лингвистической теории и методической практики описания и преподавания языков. Переход от описания формы к описанию ее функционирования в тексте существенным образом "укрупнил" объект изучения лингвистики. Обращение к высказыванию текстового уровня сопрягается с углубленным исследованием языковых форм в речи, единиц различных языковых уровней, в особенности синтаксического. В этом смысле анализ и описание различного типа высказываний сливаются с прагматикой речи. Характерными особенностями прагматического анализа высказывания является ориентация на условия протекания речевой ситуации, ее участников, учет коммуникативного намерения говорящего и слушающего, а также темы общения. Такой подход позволяет интегрировать в описании единицы различных уровней, исследовать взаимодействие значений различной структуры, которые выражаются лексическими, грамматическими, синтаксическими и другими средствами. Необходимость подобных исследований очевидна, так как изучение текстов различных типов с точки зрения их речевых (жанрово-стилевых, композиционных) и языковых (структурно-синтаксических, логико-смысловых) особенностей не позволяет учитывать динамику речевой деятельности, объяснять те изменения и трансформации, которые постоянно происходят в том или ином языке. Описание же прагматических условий, в которых протекает речевое общение, помогает глубже понять и процессы мотивации речевой деятельности, и процессы выстраивания и языкового оформления высказывания.

В последние десятилетия появилось значительное количество серьезных лингвистических и прикладных исследований, посвященных описанию текстов различных типов, стилей и жанров. На материале этих работ строится сегодня практически вся методика лингвистического анализа текстов различных жанров, а также методика обучения русскому языку, видам речевой деятельности. Накопившийся к настоящему времени материал позволяет выйти на качественно иной уровень описания, ориентироваться на более отдаленные ее перспективы, позволяющие не только моделировать речевую ситуацию и ее продукт в процессе обучения, но и предсказывать основные тенденции и перспективы ее развития как в свете изменения социопедагогической ситуации обучения, так и в процессе формирования коммуникативной компетенции говорящего.

Изучение высказывания и текста должно решаться как комплекс проблем, связанных с взаимодействием коммуникативно-прагматической, смысловой и структурной организации последнего. Анализ прагматики текста актуализирует описание ее уровней. Научный текст, как известно, представляет собой сложное, иерархически организованное множество микротекстов, между которыми существует когнитивная связь, образуемая различными текстообразующими средствами: лексическими, морфологическими, синтаксическими. Все вместе они определяют его цельность и связность, которые и формируют данную лингвистическую единицу.

Как известно, научный стиль предполагает в тексте ту или иную реализацию и организацию языковых средств, так как с функциональной точки зрения он представляет собой их совокупность, соотнесенную с задачами общения в научной сфере деятельности. Однако понятие научной сферы деятельности в современном обществе требует уточнения в соответствии с адресатом, целями и условиями создания текста: особенности коммуникативного намерения, пресуппозиции участников коммуникативного акта, ориентация на особенности восприятия текста слушающим позволяют дифференцировать подстили и жанры научного текста. Особенности внутренней организации высказывания - типы композиционной структуры, актуализация тех или иных функционально-семантических категорий, принципов их выражения - подчиняются, с одной стороны, законам стиля, с другой - формируют в качестве конструктивных элементов специфические композиционно-речевые формы речи (КРФ), или функционально-семантические типы речи (ФСТР) в процессе реализации определенных интенций. Наблюдения над научным стилем русского литературного языка показали, что высказывания определенных стилей и жанров соотносятся с закономерностями употребления тех или иных ФСТР, определяют их качественные характеристики.

Изучение закономерностей, обусловленных экстралингвистическими свойствами стиля и жанра, создает условия для коммуникативно-прагматического исследования функциональных вариантов литературного языка, ориентированных на адекватное представление научного знания, определенной логико-понятийной модели.

Актуальность данного исследования определяется следующим: изучение высказываний научного стиля и его подстилей в качестве производных от определенных ситуаций общения, сфер и тем общения, реализуемых в текстовых единицах определенного качества, позволяет выявить, каким образом изменения прагматических констант, таких, как коммуникативное намерение, условия общения, уровень совпадения фоновых знаний участников речевой ситуации воздействуют на структуру высказывания и основные характеристики текста. Подобное исследование позволит значительно приблизиться к созданию общей модели гуманитарных (лингвистического или литературоведческого текстов), обслуживающих научную (лингвистическую и литературоведческую) сферу деятельности.

В основе заявленной темы лежит изучение прагматики научного стиля, а также сравнительный анализ различных типов текстов, которые следует рассматривать: а) в качестве репрезентантов определенных ситуаций; б) в качестве выразителей определенного содержательного комплекса; в) в качестве референтов определенной логико-смысловой структуры.

Научная новизна исследования состоит в том, что изучение и описание текстов различного типа проводится на стыке прагматики, стилистики и лингвистики текста в условиях сопоставления текстов, генетически и онтологически родственных.

В качестве гипотезы исследования рассматривается следующее положение: сравнительный анализ научных текстов, созданных в различных ситуациях общения (с различными условиями общения, различными интенциями коммуникантов: воздействие, сообщение, информация), позволяет не только определить, в какой степени параметры ситуации общения влияют на формирование высказывания, его структурно-композиционное оформление, но и в какой степени условия общения воздействуют на дифференциацию гипертем и структуру текста.

В качестве материала для исследования избрана группа текстов различных жанров, которые, как представляется, адекватно показывают подстилевое и жанровое разнообразие лингвистической и литературоведческой научной литературы. В качестве источников использованы научные монографии (коллективные и авторские), учебники и учебные пособия, словари-справочники энциклопедического плана, научные статьи. Сравнительный анализ текстов из указанных источников проводился по следующим параметрам: прагматические характеристики макро- и микротекстов; содержательные характеристики с точки зрения представления определенного содержания, темы исследования; структурные характеристики текста, закономерности его построения: развёртывание темы, наличие иллюстративного материала, темарематическое членение; языковые характеристики текста, основные средства межтекстовой связи.

Цель исследования - всесторонне изучить прагматические, содержательные, структурные и языковые особенности научных лингвистических и литературоведческих текстов для выявления их типологических свойств, вариативности в зависимости от изменения экстралингвистических параметров ситуации общения.

Для достижения поставленной цели представляется необходимым решить следующие задачи:

1. Проанализировать зависимость высказывания от экстра- и интралингвистических условий общения, которые отличаются динамичностью, но, в конечном счете, определяют, корректируют цели коммуникации, определяют жанрово-стилистическую принадлежность текста.

2. Выяснить, в какой степени изменение отдельных параметров (одного или нескольких) диктует изменения как в плане содержания высказывания, так и в плане его выражения.

3. Исследовать и описать закономерности выбора той или иной композиционной формы в представлении содержательного материала в зависимости от параметров речевой ситуации и, прежде всего, коммуникативного намерения говорящего.

4. Провести сопоставительный анализ генетически родственных литературоведческих и лингвистических текстов с целью выявления степени изменений в функционально-смысловой и структурной организации текста в зависимости от тематики и сферы общения.

5. Описать и объяснить зависимость преимущественного употребления тех или иных функционально-смысловых типов речи в зависимости от позиционных условий в тексте, а также средства осуществления межтекстовой связи в макротексте.

Для решения поставленной цели и задач мы исходили из основных методологических принципов современного языкознания:

- любой текст является продуктом определенной ситуации общения, которая представляет собой системное образование с рядом взаимосвязанных и взаимообусловленных параметров, находящихся в определенной зависимости от социально-культурных факторов и от сферы человеческой деятельности, а коммуникативный акт является, прежде всего, одной из форм деятельности человека и должен рассматриваться именно в этом контексте;

- поскольку одной из главнейших функций языка является функция коммуникативная, то научную деятельность человека следует рассматривать как непрерывный процесс смены коммуникативных актов, где речевые намерения участников определяют как характер общения, так и характер восприятия информации; другими важнейшими функциями языка являются функция познавательная, так как именно в языке и через язык осуществляется процесс познания внешнего мира, происходят основные мыслительные операции, и функция кумулятивная, обеспечивающая процесс накопления и сохранения знаний о мире в различных языковых и речевых проявлениях: значениях, единицах различных уровней языка, текстах;

- формируя в сознании предметно-логическую модель ситуации, говорящий по-разному варьирует и интерпретирует ее элементы, вследствие чего высказывания на одну и ту же тему могут отличаться вариативностью, однако общность их содержательной структуры определяет их типологическую близость.

В обработке теоретического и текстового материала использованы следующие методы исследования и приемы описания: сравнительное описание сходных речевых ситуаций и элементов построения высказывания; внутрисистемное сопоставление и внутреннюю реконструкцию различных моделей высказывания; а также приемы аналитической обработки большого теоретического материала, посвященного данной проблеме, моделирование различных ситуаций профессионального общения в научной сфере деятельности.

Объектом исследования являются научные лингвистические и литературоведческие тексты, их стилистическая и жанровая организация, типологические структуры, закономерности построения.

Предметом изучения в работе являются прагматические факторы научной сферы общения, определяющие выбор подстиля и жанра, функционирование типологических единиц текста в соответствии с определенной ситуацией общения.

Проведенное таким образом исследование позволяет сделать определенные выводы об экстралингвистических условиях порождения научных текстов, функционирующих в научной и научно-учебной сферах общения филологов; описать возможные текстовые модели профессионального общения на материале типов высказываний по лингвистике и литературоведению.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в результате исследования существенным образом пополнятся научные знания о прагматике текста в целом, ее аспектов, модальных и дейктических. Помимо вклада в изучение лингвистических и литературоведческих текстов научного стиля и его подстилей, возможно также прогнозирование основных тенденций, определяющих развитие и изменение научного стиля, конкретных синтаксических и лексико-семантических явлений, изменяющих языковую ткань высказывания.

Практическая ценность исследования заключается в том, что в нем на конкретном материале демонстрируется действенность сочетания прагматического, коммуникативного и функционального подходов к изучению языковых явлений такого уровня, как высказывание и текст, а также и в том, что его результаты могут быть использованы в дальнейшем как в работе над различными исследованиями по лингвистике и стилистике текста, посвященными описанию текстов различных жанрово-стилевых конфигураций, так и при разработке специальных вузовских курсов, в том, что будут сделаны определенные заключения о культуре научной речи и научного общения.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Научный текст соотносится с множеством собственно языковых и речемыслительных категорий, которые соотносятся с личностными качествами участников коммуникативного акта, их компетентностью, условиями протекания процесса речевого общения. Попытки сопряжения различных аспектов описания текста приводят к следующим результатам: прагматические факторы оказывают влияние на содержание и структуру текста и максимально реализуются в его жанровой и стилистической организации.

2. Категории логико-мыслительные, соответствующим образом "обработанные" на этапах порождения речи, отражаются в структуре и парадигматике текста; совмещение же этих внешних и внутренних для текста параметров происходит в композиционной форме, или функционально-смысловом типе речи.

3. Научный академический подстиль является стилем-эталоном, который стремятся имитировать другие подстили, так как он воплощает в себе основные дифференциальные признаки и свойства данного функционального стиля. Научный учебный и научно-информационный подстили сближаются по отдельным характеристикам с публицистическим и официально-деловым стилями.

4. Основными жанрами научной литературы следует считать монографию и статью, которые в основном представляют научный академический подстиль. Все остальные жанры: учебник, учебное пособие, доклад, тезисы, диссертация, реферат, рецензия - в той или иной степени являются вторичными по происхождению, так как их смысловая и формальная организация во многом зависит от влияния основных жанров академического подстиля.

5. В соответствии с основными целеустановками научного стиля речи в жанрах научной лингвистической и литературоведческой литературы следует выделить типологические текстовые единицы со следующими качествами: описательные - характеризующие объект, находящийся в статическом или динамическом состоянии; аргументативные - формирующие определенный взгляд на объект, его оценку; смешанного типа - реализующие сложную коммуникативную установку.

Апробация работы. Основные положения и выводы исследования были доложены и обсуждены на следующих конференциях: III Республиканская научная конференция "Проблемы развития государственных языков КБР" (Нальчик, 1998), Межрегиональная научная конференция "Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и межкультурной коммуникации (Уфа, 1999), Международная научная конференция "Филология на рубеже тысячелетий" (Ростов-на-Дону, 2000), Северо-Кавказская региональная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых "Перспектива - 2001" (Нальчик, 2001), Всероссийская научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых "Перспектива - 2003" (Нальчик, 2003) и отражены в 8 публикациях.

Структура работы в целом определяется её целями и задачами. Во Введении формулируются актуальность и научная новизна исследования, характеризуется предмет, объект и методы анализа, ставится основная цель и конкретные задачи исследования, обосновывается его теоретическая и практическая значимость.

В 1 главе "Прагматика научного гуманитарного текста" описываются основные параметры научной сферы общения, анализируются типовые модели научного общения. На основании учета прагматических факторов изучается дифференциация научной лингвистической и литературоведческой литературы на стили и подстили; исследуются закономерности воздействия типа интенции и темы общения на жанровые характеристики текста.

Во 2 главе "Типологические особенности научного гуманитарного текста" определяются основные подходы к типологической дифференциации научных текстов; проводится конкретное исследование текстов с различными типологическими характеристиками; делаются определенные выводы о специфике функционирования основных типов речи в текстах по лингвистике и литературоведению.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Жанрово-стилистические и типологические характеристики научного текста"

1. Научный гуманитарный текст состоит из описательных и аргументативных текстов. Первые дают определение явлениям, единицам номенклатуры лингвистики и литературоведения как системы научного знания путем перечисления их основных признаков, отличий от других единиц, указания на их функции в системе. Вторые обосновывают, доказывают действительность существования основных понятий и категорий языковедческой и литературоведческой науки, существующих между ними связей.2. Научный стиль речи отличается многообразием целеустановок, среди которых необходимо выделить и сложные по составу. Подобные целеустановки предполагают не только характеристику объекта в статическом или динамическом состоянии, но и демонстрацию причин, доказательства верности этих признаков или изменений. Следовательно, помимо собственно описательных и собственно аргументативных текстов в научном стиле речи представлены еще и сложные тексты, в композиционной структуре которых связаны воедино, сочетаются признаки и той и другой типологической группы.3. Как в лингвистических, так и в литературоведческих текстах представлены типологически однородные функционально-смысловые типы речи в их видовых разновидностях, это подтверждает мысль о том, что стержнем типологической структуры микротекста является не содержательный, а коммуникативный фактор, речевое намерение говорящего.4. И для лингвистических, и для литературоведческих текстов характерно частое проникновение аргументативных структур в описательные, влияние аргументативных текстов на тексты-описания и тексты-повествования.Полагаем, это обусловлено общим свойством научного стиля речи: даже при изложении фактов и событий использовать средства воздействия на собеседника, проявляющиеся в логической организации характеризующих суждений.5. К различиям, существующим между лингвистическими и литературоведческими текстами, следует отнести преобладание аргументативных структур в лингвистических текстах при относительно равном количестве аргументативных и описательных тестов в литературе по литературоведению, большую "сжатость", "свернутость" лингвистических текстов, проявляющуюся в большом количестве отглагольных именных конструкций, обособленных конструкций. По сравнению с лингвистическими, литературоведческие тексты имеют более свободную структуру, используют более разнообразные средства межтекстовой связи.ЗАКЛЮЧЕНИЕ К прагматическим особенностям научного текста следует отнести целый комплекс свойств и качеств: определенность, заданность условий общения, предопределенность тематики - описание процесса или результата выведения нового научного знания, предельно объективированный характер изложения, предполагающий либо фактуальную, либо объективно-оценочную модальность, социальное и пресуппозициональное равенство участников коммуникативного акта. Эти критерии выделяют научный текст из множества других текстов и позволяют выделить в рамках научного стиля следующие подстили - научный академический, научный учебный, научный информационный подстили, а также разговорный научный макростиль.Научный академический подстиль представляет собой тот эталон, на который ориентируется говорящий при организации высказываний, относящихся к периферийным подстилям - учебному, научно-информационному, разговорному.Научный гуманитарный стиль русского языка отличается большим жанровым разнообразием. Помимо этого все его жанры являются полностью сформированными, имеют длительную традицию существования, обладают четкой структурой, тематической предопределенностью, коммуникативной значимостью. Основными жанрами научной литературы следует признать монографию и статью, которые в основном представляют научный академический подстиль. Другие жанры - учебник, учебное пособие, доклад, тезисы, диссертация, реферат, рецензия - являются вторичными по происхождению, так как их смысловая и формальная организация во многом зависит от влияния основных жанров академического подстиля.Описательные тексты научной лингвистической и литературоведческой литературы характеризуются фактуальной модальностью, описание проводится с использованием различного типа характеризующих суждений: указания на качества и признаки объекта, его пространственные характеристики, или системные свойства и качества, отождествление его с другими объектами или дифференциация со сходными. Подобная композиция имеет относительно свободную структуру, позволяющую переменить порядок следования компонентов. Для описания объекта, находящегося в динамическом состоянии, преимущественно избираются характеризующие суждения с глагольными предикатами, указывающими на последовательность смены состояний, перехода из одного состояния в другое. В повествовательных текстах происходит актуализация временных характеристик не только внутри предложения, но и внутри текста, так как они выполняют в данном случае функции внутритекстовой связи.Аргументативные тексты отличаются от описательных прежде всего в коммуникативном плане, в различных намерениях говорящих: в описательных текстах говорящий стремится сообщить слушающему какие-либо сведения об объекте, а в аргументативных - свое мнение, свои мысли по поводу объекта, в научных аргументативных текстах говорящий старается максимально обосновать свои знания об этом объекте. Подобная коммуникативная установка порождает и соответствующие структурные различия текстов: тексты описательные, или характеризующие, строятся на основе особым образом организованных темарематических цепочек, перенесения логического ударения на предикативную часть предложения; тексты аргументативные представляют собой особым образом организованные структуры, объединяющиеся прежде всего на основе логической причинно-следственной или условно допустимой связи, при которых возможно вынесение в рематическую часть всего предложения в целом, практически обязательная эксплицитность логических отношений между частями текста. В основе аргументативных текстов всегда лежат различные логические операции - умозаключение развернутое и свернутое (энтимема), различие фигуры силлогизмов, это требует обязательного присутствия в тексте особых слов - детерминантов характера логического связи, "жесткую" синтаксическую связь, практически не допускающую никакой перестановки элементов, актуальные временные характеристики в таком тексте абсолютно не значимы, зато относительное согласование времен обязательно представлено в частях такого микротекста.Среди аргументативных текстов основными типологическими разновидностями являются рассуждение и доказательство, а среди описательных - описание-определение, описание-дефиниция и повествование, которое практически не встречается в лингвистических текстах. Помимо них следует выделить и позиционно обусловленные типы текстов, такие, как вывод, служащий одним из основных средств связи микротекстов в единое целое, а также описание-сообщение, вводящее новую тему или подтему макротекста.Помимо этого следует отметить, что в научных гуманитарных текстах по лингвистике и литературоведению часто встречаются случаи взаимопроникновения текстов различных структур, которые проявляются в существовании полифункциональных текстов, например, описания с элементами рассуждения или повествования с элементами доказательства.