автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Жанровая форма информационного сообщения как объект лингвистического исследования

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Сучкова, Галина Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Жанровая форма информационного сообщения как объект лингвистического исследования'

Текст диссертации на тему "Жанровая форма информационного сообщения как объект лингвистического исследования"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Жанровая форма информационного сообщения как объект лингвистического исследования (Прагматические аспекты синтаксического построения)

Специальность 10.02.01 - Русский язык

Диссертация на соискание ученой степени кандидата

филологических наук

На правах рукописи

Сучкова Галина Михайловна

Научный руководитель Доктор филологических наук профессор Г.Н. Акимова

Санкт-Петербург

1999

Оглавление

Глава первая. Разноуровневые аспекты прагматического

исследования.........................................................14

1.1. Прагматика: история происхождения и область функционирования ...............................................................14

1.2. Теория референции и теория речевых актов как составляющие прагматического исследования..................17

1.3. Исследование прагматики через призму понятийных семантических категорий....................................................30

1.4. Понятие жанровой формы с позиций прагматики ...........64

1.5. Текст информационного сообщения как связное целое.... 78 Глава вторая. Экспрессивные жанровые формы........................85

2.1. Вопросы актуализации применительно к жанровой

форме информационного сообщения............................... 85

2.2. Единство логического и образного компонентов жанровой формы информационного сообщения............106

2.3. Прагматические аспекты синтаксиса текста (лингвистики текста)........................................................123

Глава третья. Эмотивные жанровые формы ............................ 132

3.1. Диалогическая речь в структуре ситуации общения ...... 132

3.2. Эмотивные конструкции, представленные формой "вопрос - контрвопрос"....................................................136

3.3. Эмотивные конструкции "вопрос - непрямой ответ",

|| и II

вопрос - неадекватный ответ и другие, сходные по воздействию...................................................................... 150

3.4. Способ построения и функционирования эмотивных

жанровых форм................................................................159

Заключение....................................................................... 172

Литература.......................................................................................176

Введение

Последние десятилетия ознаменованы возросшим интересом к проблемам прагматики. Это связано с обращением научных исследований к человеческой личности, то есть к целому комплексу проблем и вопросов, связанных с нормальным функционированием личности - человека в естественной для него среде обитания. Человек выражает себя через язык. Обобщая этот тезис., можно сказать, что человек - это то, что он говорит и думает.

О связи мышления с речью было замечено еще в древности, и на протяжении веков философы, логики, филологи пытались определить эту связь, изучить способы ее функционирования и дать свои интерпретации. Но все сходились в одном: мышление -это категория более глобальная, чем речь. Но почти всегда мыс»

щ аа и

лительные процессы прорываются в речь, находят в ней свое отражение. Поэтому речь человека всегда стилистически окрашена, это почти всегда определенное отношение к тому, о чем говорится. Прагматика - смысл такого отношения. Все то, что человек вольно или невольно вкладывает в свою речь, все эмоциональное,'физическое, эстетическое, высокое и низкое фиксируется в говорении. Таким образом, прагматика - это область смыслов, связанных с человеческой сутью, которая выражается в речи - то в слове, то в просодии, то в конструкции предложения, то во втором смысле, вложенном во фразу. И нельзя уже человека воспринимать иначе как в соответствии с тем, что он говорит.

Язык газеты наиболее близок к устной речи. Если исходить из принципа наибольшего присутствия прагматического компонента в устной речи, то газетная речь - газетные сообщения -разные по жанрам, стилю, социальной направленности - это наи-

более благоприятный материал для прагматического исследования., Обращени е языковедов к прагматике отражает расширение сферы интересов лингвистики, поставившей задачу изучения языка не в отвлечении от жизни, а в погруженности в неё. Поэтом}' важность прагматического анализа текстов любого типа не вызывает сомнения. И если еще десять лет назад нельзя было говорить о таких категориях, как прагматика синтаксиса и прагма» тика жанра, то сегодня такие вопросы назрели и ждут разрешения.

С понятием прагматики связаны представления об эмоционально насыщенном тексте. Традиционно эмоционально насыщенный текст связывался с экспрессивными структурами. Экспрессивность в широком понимании как изобразительно-выразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, свойственна единицам всех уровней.

В последние годы получили широкое развитие проблемы экспрессивного и эмотивного синтаксиса, но как оказалось, экспрессивной или эмотивной может быть не только единичная синтаксическая структура, экспрессивный или эмогивный характер может получить жанровая форма, состоящая из нескольких синтаксических структур, объединенных общим смысловым содержанием. В качестве такой формы может выступать, например, сверхфразовое единство (СФЕ) - отрезок речи в форме последовательных двух и более самостоятельных предложений, объединенных общностью темы

СФЕ, с одной стороны, соотносимо с понятием предложения с "узаконенным" синтаксическим строением, а с другой - является единицей дискурсного исследования - микротекстом, который можно представить как короткое информационное сообщение без

заголовка и подписи. : В качестве примера приведем сообщения ИТ АР ТАСС в газете "Труд" от 12.02.98 под общей рубрикой

"Коротко отовсюду".

* Американская атомная подводная лодка столкнулась в территориальных водах Южной Кореи с рыболовецкой шхуной. Подводники спасли всех пятерых рыбаков.

* Нижняя палата французскозо парламента одобрила законопроект о сокращении рабочей недели с 39 до 35 часов. Закон вступит в силу с 2000 года.

* Председатель венгерского "Союза жертв коммунизма" Дьердь Кемал оказался на скамье подсудимых. Ему вменяется в вину вынашивание планов "насильственного захвата власти".

* 82-летний американский певец Фрэнк Синатра на машине "скорой помощи" был доставлен в больницу "для обследования".

^Радиационная утечка зарегистрирована на крупнейшем в Великобритании предприятии по переработке ядерных отходов - комплексе в Селлафилде, где хранится 50 тонн плутония. Установлен факт радиоактивного заражения местности. В районе аварии гибнут птицы.

Понятие микротекста в смысловом отношении (лингвистика текста) соотносимо с понятием элементарной жанровой формы. Так информационные (хроникальные) сообщения состоящие из одного - трех предложений или одного - трех (иногда более) сверхфразовых единств могут быть представлены как объект лингвистического исследования жанровой формы публицистического характера.

Жанровая форма, будучи прагматической по сути, может быть представлена "классическим" информативным вариантом, но может получить экспрессивный или эмотивный статус в зависимости от содержания. Изучению перечисленных жанровых построений и посвящена данная работа. Таким образом, диссертация посвящена изучению способов построения и функциони-

рования "классических", экспрессивных и эмотивных жанровых построений информационных сообщений.

Жянровая форма, получая наименование экспрессивной или эмотивной» "проявляет" себя по-другому; нежели понятия

^ I/ V/ К/ "I

единичном экспрессивном или эмотивнои синтаксическои формы. Поэтому традиционные представления об экспрессивном или эмотивном синтаксисе не могут быть механически перенесены на понятие экспрессивной или эмотивной жанровой формы. Жанровая форма, получая дополнительные прагматические характеристики, вбирая в себя экспрессивные и эмотивные синтаксические проявления, может функционировать как экспрессивная или эмотивная жанровая единица, но может и не получать такого представления.

Приведем примеры информационных сообщений, имеющих (1) "классический" информативный вариант построения жанровой формы, а таюке (2) экспрессивный и (3) эмотивные варианты.

Бастуют часовых дел мастера (1)

В Минске объявили забастовку рабочие одного из производств завода "Электроника". Более 100 рабочих цеха сборки ручных часов выдвинули к администрации предприятия требования, основное из которых - увеличение зарплаты.

("Санкт-Петербурзские ведомости" 28.10.97)

Региональные различия (2)

Эккехард Винхольц, министр внутренних дел немецкой земли Шлезви Гэльштейн, склонен объяснять более высокие показатели преступности в его земле, чем в Баварии, "региональными различиями в подходе к самому понятию преступности". Конкретный пример: "В Баварии массовое побоище в трактире считается веселым национальным праздником, тогда как у нас это означало бы возбуждение

27 уголовных дел по обвинению в публичных оскорблениях и нанесении телесных травм11. Об этом пишет газета Ъильд".

("Санкт-Петербураские ведомости "28.03.98}

"Настоящий" мужчина (3)

Житель Лиона Пьер Пумпиль сумел протолкнуть вперед на целый метр почтовую карету, нанося по ней удары головой. Будучи после этого доставлен в больницу с сотрясением мозга, он дал интервью, в котором утверждал, что ничуть не жалеет о случившемся. "Вы бы видели, с каким восхищением смотрели на меня женщины, ~ сказал он репортеру. В их глазах я читал 'Вот это настоящий мужчина".

("Санкт-Петербураские ведомости" 23.04.98)

Разнородный способ построения представленных жанровых построений не вызывает сомнения. Сообщения различаются по форме представления информации, фактическому материал}', стилистике, синтаксису, образной модели, психологическим и социальным установкам.

Проработка большого количества элементарных жанровых форм, имеющих экспрессивный, эмотивный или "классический" характер, позволяет сделать выводы о способах формирования и функционирования подобных жанровых образова-

и

нии., имеющих устойчивые вариативные позиции.

Способ построения информационных сообщений, как и других публицистических форм, осуществляется с помощью функционально-смысловых типов речи - описание, повествование и рассуждение (либо вариативным совмещением данных форм), имеющих универсальный характер и хорошо изученное типологическое строение. Способность указанных типов речи служить

и 1

основой построения жанровой формы позволяет выявить, что .же лежит в основании "классической", экспрессиввной жан-

ровой формы, какой функционально-смысловой тип речи является наиболее "прагматически емким"; и каким образом можно "культивировать" наиболее удачный экспрессивный или змо~ тивный вариант.

Элементарные экспрессивные или эмотивные жанровые формы, обладая самодостаточностью, могут иметь как самостоятельное представление, так и служить структурным элементом в более сложных жанровых построениях.

Для верного понимания процессов, происходящих в жанровой форме, исследуются вопросы актуализации типологических построений - описания, повествования и рассуждения. Процесс актуализации понимается по Ш.Балли и связан со всеми теми изменениями, которые происходят при переходе от предложения к высказыванию. Фактически, процесс актуализации связан с представлениями об объемном увеличении синтаксической формы, хотя не отвергаются и варианты, связанные с изменением внутреннего содержания предложения/ высказывания за счет порядка слов, интонации и авторских акцентов. Увеличение смыслового массива информации, а фактически увеличение объема синтаксической конструкции, влечет за собой смысловое изменение жанровой формы. Но увеличение смыслового массива даже посредством экспрессивных (эмотивных) синтаксических образований может "сделать", но может и "не сделать" жанровую форму экспрессивной (эмотивной). ; Экспрессивной (эмотивной) жанровую структуру могут "сделать" построения,

II и

имеющие силовые смысловые компоненты, которые могут характеризоваться наличием иллокутивных, перлокутивных или

других сил.

К "силовым" отнесем, во-первых, структуры, принимающие участие в иллокутивном акте ( выражение утверждения, обеща-

rti «"b TT-^-Î

нвя, просьбы, благо

НИМ ВОБрОШ И Др.),, - * , , . » г» и-

отие в перлокутивном акте, то ест^ ъьу г —

> »ч << ^аеь*^ или я^о • ^ • ' '««я (что означа-_______ ____. . ос: -гп\гать, рассердить

'6 ь

и др.), и в-третьих, к ' силовым структурам языка отнесем и о<уь-

, , метафорические и другие элемен-

ты языка, которые делают речь яркой и образной, а смысловому содержанию придают остроту I, ^^^.л^у.

Наиболее прагматически л*. функционально см^о-

ловых типов речи является рассуждение. Можно сказать, что наличие функциомально-смыслового типа речи рассуждение в

жанровой форме может свидетельствовать о присутствии экс, -¡у- т , р ГГ ' Т" £ -> Г г

I I > *• . « ч и- I к.и т*' .....^ода дает ключ

е V*>с <J ' • '"г, пр'^д1.. J atK't;:-tHf i.

"Рассуждать - это проецировать умозаключения, этих ттпоггуктов яо^*' «ч* т i '"> » ,5- «• и с* ^-ч^ул ipi,,t

ТОЧА" • .^-V/.jî;-- , , j* i , t

эпистемологию и рассуждения, шцеленные на прагматику. Результаты первого класса используются для конструировав^ интерпретаций (это таг ~ ^-v — ,г - гт» —т -а диагностике, в пои* кг гш^ч*, д » ни/ «ни * »«. i.h* . in

^таты второго ™ " т '

n х . », *> мП f Iff и-КИИ f i&JHOB действияг. тши

«..Ю,- 1 i I 1 _ ' ' "I V AJU >i Расс

обоих классов уделено много внимания в данной работе.

тщ: Ж.Ф. Ментальная активность. М.Д998, с.9.10.

Таким образом, если в жанровой форме присутствуют коммуникативные статусы, обладающие эксплицитно/имплицитно представленными "силовыми" компонентами, то жанровая форма может получить экспрессивный (эмотивный) характер. Экспрессивный (эмотивный) характер жанровой формы может быть как запланированным, так и незапланированным.

Способ построения экспрессивной жанровой формы имеет динамичный характер, то есть схема жанрового построения является динамичной в сравнен™ с отдельно взятой синтаксической схемой. Одним из основных условий квалификации жанровой формы как экспрессивная или эмотивная (по формальному признак}) является "присутствие говорящего", который о чем-то высказывается, рассуждает, шутит, адекватно/неадекватно реагирует на складывающуюся ситуацию и пр.

Рассмотрение большого числа (около 2000 единиц ) хроникальных сообщений в газетах "Санкт-Петербургские ведомости", "Труд", "Аргументы и факты", "Петровский курьер" и некоторые другие позволили выделить общие и частные признаки, прису щие жанровой форме информационного сообщения. /Общим признаком информационного сообщения как жанра является монолитность его небольшого объема. Монолитность определяют линейные и нелинейные структуры, объединяющие отрезки текста в единое целое.

Линейный уровень структуры микротекста предполагает наличие смыслового ядра, элементов, играющих роль детерминато-ров, а также структур, расширяющих смысловые горизонты сообщаемого. Линейный уровень оперирует понятиями логики (истинности/ложности) и семантики, синтаксиса и морфологии. Процесс расширения смыслового содержания рассматривается как тематическая актуализация в широком понимании. Ак-

туализация на линеином уровне имеет в основном эксплицитным характер и связана со смысловым увеличением текстового массива. Процесс актуализации на нелинейном уровне в жанре информации (хроники) имеет имплицитный характер.

Нелинейный уровень оперирует категориями психологии и социологии, психолингвистики, паралингвистики и др. Реально это те коннотации, которые содержание жанровой формы имеет вследствие того, что оно облечено в форму информационного (хроникального) сообщения, а не, скажем, в форму репортажа.

Нелинейный уровень для получателя информации связан с ^психологией восприятия, способностью к интерпретации полу™ ченной информации, способностью к анализу, социальной принадлежностью, образом мышления, то есть с онтологическими, герменевтическими и этнологическими характеристиками адресата.

Нелинейный уровень коммуникативного поля "автор - читатель" характеризуется отношениями, отличными от отношений истинности,/ ложности, а оперирует понятиями доверия/недоверия к прочитанном}'; осознанием социальной адекватности/неадекватности происходящего, психологической, социальной "представимости7"непредставимости"? то есть комплексом сознательных/подсознательных ментальных характеристик (представлений), ассоциаций, возникающих в процессе чтения и способствующих усвоению.

Выделение экспрессивных и эмотивных жанровых форм информационных сообщений, в отличие от "классических" информативных, дает возможность утверждать, что жанровая форма, имея денотативный характер, может иметь варианты. Экспрессивные и змотивные жанровые формы обладают большей '

^ 19 м

энергетическом емкостью, чем классические варианты, а еле™ довательно, в большей степени "заряжают" читателя.

Основную задачу данного диссертационного исследования в общем виде можно сформулировать следующим образом - изучить вопросы типологии общения ("читатель - газета