автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему: Жанровые и поэтические особенности чеченских героико-исторических песен илли
Полный текст автореферата диссертации по теме "Жанровые и поэтические особенности чеченских героико-исторических песен илли"
На правах рукописи
Джамбеков Овхад Алихаджиевич
ЖАНРОВЫЕ И ПОЭТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЧЕЧЕНСКИХ ГЕРОИКО-ИСТОРИЧЕСКИХ ПЕСЕН ИЛЛИ
10 01.09 - Фольклористика
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Майк« 003169875
003169875
Диссертация выполнена на кафедре литературы и журналистики Адыгейского государственного университета
Научный руководитель: доктор филологических наук
Шаззо Шамсет Еристемовна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Зухба Сергей Ладович;
кандидат филологических наук, доцент Губанукаева Марха Мушалиевна
Ведущая организация: Чеченский институт гуманитарных
исследований АН ЧР
Защита состоится » ¿t<J( 2008 года в часов на
заседании диссертационного совета Д 212 001.02 в Адыгейском
государственном университете по адресу 385000, г Майкоп, ул Университетская, 208
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Адыгейского государственного университета
Автореферат разослан <// » года.
Ученый секретарь диссертационного совета, у
доктор филологических наук, профессор Л.И. Дёмина
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Героико-исторические песни илли в чеченском фольклоре занимают важное место Жанр, претерпевая изменения, формировался на протяжении длительного времени, и на сегодняшний день представляет собой совершенно уникальное в художественном отношении явление, социально насыщенное, со сложным сюжетным развитием, своеобразной композициеи, с яркими образами и богатым поэтическим языком Основными жанрообразующими элементами илли наряду с социально-историческими условиями явились морально-этические нормы и принципы народных сказителей, а также идейно-эстетические каноны изображения героев, событий и описания природы
Чеченские героико-исторические илли являются «поздним эпосом», то есть они созданы значительно позже нарт-орстхойских сказаний Эпические мотивы песен илли позволяют считать, что нартский эпос оказал существенное влияние на их сюжетостроение и содержание В ходе эволюции жанра менялись принципы изображения времени и героя, однако концептуальная направленность героико-исторических песен всегда сохранялась
В большинстве своем героические песни илли имеют историческую мотивировку, отражают конкретные территориальные названия, примером служат героико-исторические песни «Илли об Сурхо Адиеве и князе Мусосте», «Илли о свержении черкесского князя Кагермана бяччой Балу», «Илли об Ахмате Автуринском» и др
Илли вдохновляли чеченцев на борьбу за независимость и свободу Народ, создавая их, выражал в них свои стремления и надежды, в героях концентрировались лучшие качества Человека, который полностью соответствовал нравственно-эстетическим представлениям о геройстве, называли «къонах-к1ант» (молодец) Это считалось наивысшей наградой, которую завоевывали честью и смелостью, тогда о таком герое слагали илли Саадулла Батакаев, один из наибов имама Шамиля, свидетельствовал
«Труднее всего быть «къонахом», еще труднее оставаться «къонахом» всю жизнь»1
Следует отметить, что с течением времени смысловое значение «къонах-к1ант» в героико-исторических песнях менялось, точнее говоря, менялись акценты, обусловленные временем и событиями Например, в «Илли о сыне Жоьра-бабы и вероломном Манце» вдовий сын отстаивает свое право на невесту и требует справедливого отношения к себе Главные качества героя, особо ценимые в данном случае в «къонахе-к1анте», -стойкость в борьбе с несправедливостью, мужество, храбрость, реализация своих прав, верность слову и товарищам
К образу «къонах-к1анта» в «Илли о Шихмирзе, сыне Зайты», наряду с традиционными качествами воина (лучший конь, умение обращаться с оружием), добавляется умение проявлять воспитанность, завоевывать любовь и преданность своих близких В более поздних илли от героя требуется еще больше выдержки и проявления мужества, например, Сурхо, сын Ады, вступает в борьбу против иноземного князя, причем он становится предводителем, чувствуя свою ответственность перед своим народом, только после настоятельной просьбы односельчан и пожелания матери
Главные качества чеченских героико-исторических песен, которые всегда оставались без изменений, - духовно-нравственное содержание и героическая составляющая как основные смыслообразующие компоненты В свою очередь, каждому произведению свойственна строгая сюжетная организация и своеобразная форма, они имеют определенный стихотворный размер - двухстопный или четырехстопный дактиль, реже - трехстопный, объем варьируется от 200 до 700 стихов Рифма в чеченском стихе отсутствует, ритм строго соблюдается путем добавления на месте недостающей гласной частичек-слов «тов», «ва», «и»
Сбор и изучение чеченского фольклора, в том числе илли, систематизированно стало вестись во второй половине 20-х гг прошлого
' Чеченская народная поэзия XIX-XX вв -М Новый Ключ, 1995 -С 12
столетия Фольклористы и писатели Х1Х-ХХ вв (П Услар, А Генко, И Цискаров, У Лаудаев, Т Эльдарханов, С Бадуев, А Нажаев, М Сальмурзаев, С -Б Арсанов, X Ошаев и многие другие) стремились в письменной форме сохранить богатейший материал устного народного творчества
После создания письменности в 1922 году были изданы несколько сборников фольклора, в том числе «Чеченские песни, сказания и пословицы» (1927), «Чечено-ингушский фольклор» (1940), включающие в себя героико-исторические песни илли С начала 50-х и до конца 80-х годов прошлого века учеными Чечено-Ингушского научно-исследовательского института проводилась большая работа по изучению национального фольклора
Имеющиеся на сегодняшний день труды чеченских ученых Я 3 Ахмадова, Я С Вагапова, В Ю Гиреева, Б В Корзуна, И Б Мунаева, X В Туркаева, С -М А Хасиева, Д Ю Чахкиева, М Д Чентиевой, Р К Ужаховой и других представляют собой теоретическую основу для изучения проблем национальной литературы и фольклора Используя эти методологические ориентиры, необходимо систематизировать накопленный опыт в области исследования героико-исторических песен илли и развивать его с учетом современных научных тенденций Чеченской литературоведческой науке сегодня необходимо возрождение и восстановление опыта и традиций В этом видится актуальность данного научного исследования
Научная новизна диссертации заключается в том, что наряду с жанровыми особенностями героико-исторических песен глубоко изучаются поэтические особенности впервые вводимого в научный оборот материала, собранного и записанного автором в ходе научных экспедиций
Объектом анализа является концепция жанровой эволюции чеченских героико-исторических песен и вопросы поэтики
Материалом исследования послужили героико-исторические песни илли, собранные и изданные автором диссертации в сборнике «Чеченский фольклор» в 1990 году, и неопубликованные записи илли из личного архива
Цель исследования - выявление жанровой специфики и поэтических особенностей чеченских героико-исторических песен илли в контексте северокавказского фольклора
Поставленная цель определила следующие задачи:
• выявить особенности формирования и эволюции жанра чеченских героико-исторических песен илли,
• определить типологические связи народной эпической поэзии в северокавказском фольклоре,
• в ходе проводимого анализа текстов чеченских героико-исторических песен выделить их поэтические особенности и специфику национальной художественности
Решение поставленных задач предполагает исследование комплексной системы факторов, обусловивших специфику жанра и поэтику героико-исторических песен илли, и обстоятельное изучение имеющихся на сегодняшний день научных работ, связанных с проблематикой данной диссертации
Методологической и теоретической основой исследования послужили работы известных отечественных ученых М Бахтина, В Виноградова, В Жирмунского, С Жукас, Е Мелетинского, К Чистова и северокавказских исследователей А Алиевой, Я Вагапова, А Гадагатля, А Гутова, У Далгата, 3 Джопуа, С Зухбы, В Корзуна, X Малкондуева, 3 Мапьсагова, И Мунаева, X Ошаева, Н Пюрвеевой, В Тугова, X Туркаева, Р Унароковой, Д Чахкиева и др
Методы исследования. В работе используются принципы исторического и сравнительно-типологического изучения фольклорных произведений, а также системный подход, позволяющий характеризовать жанровые и поэтические особенности чеченских героико-исторических песен илли в контексте северокавказского фольклора
Основные положения, выносимые на защиту:
1 Чеченские героико-исторические песни - один из древнейших жанров фольклора, претерпевший длительную эволюцию и сложившийся в идейно-художественную и духовно-эстетическую систему
2 Героико-исторические песни иллн имеют свою неповторимую поэтическую структуру, особенности рифмы и ритма, обусловленные национальным своеобразием и представлениями народного сказителя
3 Прослеживаются типологические связи чеченских героико-исторических песен илли с абхазскими, адыгскими, карачаево-балкарскими, осетинскими, дагестанскими
Практическая значимость диссертационной работы состоит в том, что полученные результаты исследования жанровых и поэтических особенностей чеченских героико-исторических песен могут быть использованы при дальнейшем изучении национального фольклора и при разработке курса лекционных, практических занятий, спецкурсов, спецсеминаров по изучению устного народного творчества народов Северного Кавказа
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на кафедре чеченской литературы и фольклора Чеченского государственного университета и на кафедре литературы и журналистики Адыгейского государственного университета, отражены в 30 опубликованных докладах, статьях, тезисах
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 187 источников научной литературы, и приложения
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность темы диссертации, ее научная новизна, определяются объект и предмет исследования, цель и задачи работы, характеризуется научное состояние изучаемых проблем,
излагается теоретическая и практическая значимость результатов работы, формулируются положения, выносимые на защиту
В первой главе «Формирование и развитие жанров чеченского фольклора» исследуются истоки и развитие жанра героико-исторических песен илли в чеченском фольклоре в контексте проблемы научного анализа и систематизации
Проблемы национального фольклора достаточно глубоко исследовались в работах Я 3 Ахмадова, Я С Баталова, В Ю Гиреева, А М Гутова, У.Б Далгата, С Л Зухба, Б В Корзуна, И Б Мунаева, С -М А Хасиева, Д Ю Чахкиева, С Ч Эльмурзаева и др Однако на сегодняшний день остается много проблем и вопросов, которые требуют новых научных подходов и решений Это относится, прежде всего, к чеченскому фольклору, так как в силу объективных причин национальная литературоведческая наука долгие годы находилась в статическом состоянии, наступило время ее реанимирования и развития
Несомненную значимость для данного исследования представляют работы В Б Корзуна Ученый систематизировал научный опыт в области изучения северокавказского фольклора и создал теоретическую концепцию возникновения и развития горского эпоса
Богатейший опыт устного народного творчества свидетельствует о том, что духовное обогащение народа всегда зависело от культурно-исторических, социальных условий, религиозных представлений В связи с этим В Б Корзун выделяет основные пути развития древнейшего горского фольклора - «преднартовский цикл» и нартский эпос
Несомненно, что нартский эпос - это величайшая духовная ценность и достижение всех северокавказских народов, поскольку каждый народ внес свою национальную специфику в развитие образов и характеров, по-своему обогатил и интерпретировал народные сказания
Известно, что проблемы нартского эпоса изучались и продолжают активно исследоваться в работах известных северокавказских ученых В И
Абаева, А И Алиевой, А М. Гадагатля, А М Гутова, У Б Далгата, Ш Д Инал-Ипа, 3 Л Зухбы, Н И Колясникова, А О Мальсагова, С Ч Эльмурзаева и др В нашу задачу не входит глубокое исследование отдельных проблем нартского эпоса, мы рассматриваем его в качестве праосновы национального фольклора и неоднократно обращаемся к нему и к работам названных выше учёных, содержащих изучение эпоса в разных аспектах, с целью воссоздания объективной картины формирования жанров в чеченском фольклоре
Работа по сбору и систематизации чеченского фольклора целенаправленно стала проводиться в 20-е годы прошлого века и получила широкое распространение во второй половине XX века. У истока научного исследования народного эпоса стоял АД Шерипов, который в 1918 году опубликовал брошюру «Из чеченских песен» Первым и наиболее серьезным собирателем чеченских героических песен илли был А Нажаев, издавший в 1927 г сборник «Чеченские песни, сказания и пословицы», в который были включены истинные шедевры устного народного творчества В 20-30-е годы чеченский фольклор активно собирали и использовали в своих художественных произведениях писатели С -Б Арсанов, С Бадуев, М Мамакаев, X Ошаев и др
Сборник «Чечено-ингушский фольклор» в переводе на русский язык был напечатан в 1940 году, позже отдельными изданиями выходили материалы чеченского фольклора на русском и чеченских языках Например, в сборнике «Поэзия Чечено-Ингушетии» (1958) даются переводы на русский язык лирических и героических песен из собрания 3 Джамалханова Сборник «Чеченские илли и лирические песни» (1959), вышедший на чеченском языке, содержал героико-эпические, девичьи лирические песни
Работа по сбору и исследованию фольклора, прерванная почти на два десятилетия, возобновилась в последние годы В 2005 году в Москве издан сборник «Чеченская народная поэзия» (в записях Х1Х-ХХ вв)
В свое время Н.Ф. Яковлев в работе «Вопросы изучения чеченцев и ингушей» (1926) впервые отметил достоинства героико-исторических песен илли. «Устное творчество чеченцев (ингушей) очень сильно, выразительно, а некоторые из этих песен и легенд могут быть сравнимы с лучшими образцами мирового фольклора»2.
В «Очерках истории чечено-ингушской литературы» в разделе об исследовании фольклора говорится «С XVI века началась усиленная колонизация горцами земель Притеречья, плоскостных земель, захваченных князьями и шамхапами тарковскими С увеличением числа переселенцев началась их борьба за овладение равнинными землями и изгнание феодалов Чечено-ингушские героические песни - продукт этой борьбы, и основная идея, заложенная в них, - призыв к общенародной консолидации»3
Как правило, чеченские героико-исторические песни отражают борьбу, воспевают храбрость, мужество, мудрость Примером служат широко известные «Песня об Ахмате Автуринском», «Песня о кабардинце Солее, вдовьем сыне и тарковском молодце», «Песня об Умар-Али Аккинском» и другие
Ученые, занимающиеся национальным фольклором, в свое время провели немало важнейших исследований, к которым мы обращаемся в нашей работе В частности, С Ч. Эльмурзаев, глубоко изучив истоки и развитие чечено-ингушского фольклора, выделил основные периоды, которые отражают ключевые моменты эволюции устного народного творчества
По словам ученого, в сказаниях первоначального периода нарты не враждовали с обычными людьми Примером служит миф о нарт-орстхойском герое, кузнеце Пхармат, который достает огонь из ада, а нарты и простой народ его благодарят
2 Чеченская народная поэзия Х1Х-ХХ вв -М Новый Ключ, 1995 -С 24
3 Устное поэтическое творчество чечено-ингушского народа / Очерк истории чечено-ингушской литературы - Грозный, 1963 - С 26
Во время следующего периода в фольклоре появляется деление нартов по национальному признаку чеченские нарт-орстхойцы» и «чужеземные» Подтверждением служит легенда «Мокхаз и его шесть братьев» Мокхаз и его братья, чеченские нарт-орстхойцы, ведут борьбу с пришлыми с запада нартами во главе с Бати и в ожесточенных сражениях одерживают победу
В последующий период развития нарт-орстхойские сказания отражают вражду между нартами и обычными людьми Именно в этот период появляются «местные чеченские герои» - Тинин Ву'су, Турпал, Термало, Тимарсолта, Бексолта, Баймарза, Гугу и т д
В завершающем этапе развития, по словам С Ч Эльмурзаева, нартские племена и местные народы сталкиваются на почве трудовой деятельности Нарт-орстхойцы начинают заниматься хлебопашеством и животноводством Это видно из содержания сказания про нартов Амира и Гепака именно на почве земельного кризиса обычные люди изгоняют нарт-орстхойцев с их мест поселения Появляются «местные» герои-защитники, о которых слагают илли
По утверждению И Б Мунаева, жанр героико-исторических песен «сформировался как явление, совершенное в художественном отношении, социально насыщенное, со сложным сюжетным развитием, определенной композицией, с яркими образами, богатой поэтикой изобразительных средств»4
Чеченские героико-исторические песни илли имеют глубокие исторические корни Илли всегда играли важнейшую роль в духовной жизни чеченцев, они формировали мировоззрение, нравственные качества, характер горцев В то же время в героико-исторических песнях илли отразилась трагическая и героическая судьба чеченского народа Идея свободы, справедливости, готовность прийти на помощь другим народам Северного Кавказа являются смыслообразующим компонентом этого жанра.
4 Мунаев И Б Поэтика чечено-ингушских героико-исторических песен илли (проблема формирования жанра и его системные связи) / Автореферат дисс канд фил наук -М, 1981 -С 16
На протяжении всего прошлого века проводилась большая работа по сбору и изучению национального фольклора Как уже было сказано, отдельные аспекты героико-исторических песен илли достаточно глубоко исследованы в работах известных ученых, однако в силу объективных причин научное осмысление накопленного опыта и дальнейшее его развитие стало возможным лишь в последние годы
Во второй главе «Поэтический строй героико-исторических песен илли» исследуются поэтические особенности чеченских героико-исторических песен Опираясь на теоретические работы Ш А Арсанукаева, Я С Вагапова, 3 К Мапьсагова, И Б Мунаева, X Д Ошаева, X В Туркаева и других, посвященные исследованию различных аспектов поэтики фольклора, и используя тексты илли, собранные и записанные автором диссертационной работы, решаются вопросы поэтики, связанные с особенностями чеченского стихосложения в героико-исторических песнях илли
В чеченском языке существуют долгие, полудолгие и краткие гласные, поэтому лексемы делятся на долгие и краткие слоги Это обстоятельство, на наш взгляд, ставит под сомнение значение ударения как такового, потому что долгий слог выполняет его функции, следовательно, чеченскому народному стихосложению подходит силлабический принцип, на котором настаивает М А -А Завриев, а не силлабо-тонический Именно это выявляется при анализе чеченских илли, опубликованных в сборнике «Чеченский фольклор» (1990), составленном автором диссертации, и из личного архива
Важным в исследовании особенностей поэтики героико-исторических песен является художественное время Исследователи отмечают, что поэтические формулы в илли обычно увязывают действия героев и события с тремя определенными периодами суток пхьуьран хан «время ужина», 1уьйкье «полночь» и сахуьлу хан «рассвет», что находит параллели в различных сюжетах Время действия илли - время прошедшее, которое сказителем, а через его восприятие и слушателями, воспринимается как время настоящее
Наши исследования показали, что в философии чеченцев, основанной на фольклорном сознании, не совсем четко очерчена дефиниция "будущее время" Оно больше принадлежит мистике ("Хин дерг - Далла бен ца хаьа" -«Будущее известно только богу», "Хиндолчунна юкъахь Дела бен вац" -«Между настоящим и будущим стоит только один бог») и как будто народным сознанием оставлено в покое как нереальное время А реальное -это время настоящее, но устремленное в прошлое В этом смысле сознание чеченцев подобно дереву, которое в настоящем ветвями устремлено к солнцу, а корнями - в прошлое Настоящее время чеченцами воспринималось не только как "эстафетная палочка" прошлого, но и как ответственность перед будущим Примером служат эмоциональные высказывания "Ворх1е а дена наьТалт хийла'" («Пусть будут прокляты все семь колен (твоих) предков'» или "ВорхГе а т1аьхье декъала ма хийла'" («Пусть (бог) откажет в благословении семи коленам твоих потомков»
Философское восприятие времени наших предков апеллировало к космическим масштабам, таким, как скорость мысли, скорость солнечного луча, скорость взмаха ресниц и тп Например, считалось, что скорость взмаха ресницы всего лишь в девять раз меньше скорости света, а скорость мысли — в девять раз резвее скорости солнечного луча Нашим предкам была доступна философская взаимосвязь пространства и времени, которая четко укладывается также в рамки священных писаний, в которых, как известно, пространство в раю воспринимается как данность, увеличенная неимоверно, до бесконечности, а время остановлено или сведено к абсолютному нулю
Прошлое чеченцам представлялось не абстрактным, безвозвратно потерянным понятием, а чем-то вполне осязаемым, до чего можно при желании вместе со сказителем или сказочником добраться, преодолев семь гор, или пожить в нем, отправившись в путешествие с героями эпической песни илли Потому сказители всегда ставили цель увести слушателя от реальности в мир представляемых им в своем воображении героев с их поступками, поражениями и победами Время действия чеченской героико-
эпической песни илли не только отнесено к прошлому - оно строго локализовано в этом прошлом и в восприятии сказителя, а через него - и в восприятии его слушателя, оно, несомненно, представлялось как действительно существовавшее Герои илли, их имена, топонимические названия, этнографические детали быта и традиций, отраженные в них, могли быть историческими
В то же время чеченские эпические песни могли вбирать в себя исторические сюжеты, мотивы, эпизоды разных исторических эпох Но соединенные сказителем в единый сюжетный клубок, слушателями они воспринимались как реальные события чеченской истории
Время действия илли совершенно замкнуто, оно начинается в большинстве случаев с зачина, то есть с «введения слушателя в определенное "песенное время", которое сообразуется с обычным реальным временем»5 Например "Кхо ког болчу цу г1анта шалохо лахавелла, Дагца ей ошанаш ва сща сецаеш, Кхо пха болчу пондарх марг1ал п1елг ва бетташ, Сахуьлуьнга вели, тов, дог майра ва Ч1ега— («На треножный стул низко присев, В сердце зарождающиеся мысли душою останавливая, На трехструнном пондаре молодыми пальцами наигрывая, Рассвет встретил сердцем храбрый этот Ч'ега») Затем следует подвиг героев илли, завершающийся их героической гибелью "Цул т1аьхьа вахара, тов, и Ташшн Биболат Байъинчу цу к1ентийн гергарчу цу нахе, Уыи байъар хоуьйтуш, мичахъ бууьш дуьйцуш, Декъий дан хьовсийра цо яхь йолу и к1ентий Цул т1аьхьа ц1а вирзира и Таймин Биболат Вехачу шен юьрта, доьхначу ва дагг{а'" (Илли о Бибулате Таймиеве и сердцем храбром Чеге [ЧФ, 1990 - С 346] - («После поехал этот Бибулат Таймиев к родственникам погибших молодцев, О гибели их (им) поведать, где они лежат сообщить За трупами этих молодцев послал он Честь имеющих молодых парней После этого вернулся домой Бибулат Таймиев, в родное село, с разбитым сердцем»)
5 Мунасв И Б Поэтическая стереотипия и вопросы жанровой разновидности илли / Поэтика чеченских героических пессн илли - Грозный, 1983 - С 11
6 Илли о Бибулате Таймиеве и сердцем храбром Ч'еге / Чеченский фольклор Составитель Джамбеков О А. -Грозный Книга, 1990 -С 339
В самом начале повествования илли от сказителя требуется только статистическое описание времени и обстоятельств, в которых развертывается действие, это создает возможность и даже необходимость замедления повествования В информативном плане здесь не требуется передача каких-либо особо динамичных ситуаций и событий Задача сказителя - красочно, увлекательно начать свое повествование, привлечь к нему внимание Поэтому он выбирает менее тяжеловесную в коммуникативном отношении конструкцию - простое предложение, но обрамляет его оборотами, несущими только дополнительную информацию, и с помощью этой своеобразной ретардации создает впечатление совпадения реального и художественного времени и - параллельно с ним - опоэтизированный фон вокруг зачина Действие илли, как правило, развивается вокруг главного героя (героев), его (их) судьбы Потому длительность событий, связанных с его (их) действиями, всегда равна сюжетной длительности эпической песни И в ней совершенно не упоминаются другие события, выходящие за пределы главной сюжетной линии Для илли характерна абсолютная завершенность, где "временные и ценностные определения слиты в одно неразрывное целое"7 Однако при всей "завершенности" сюжета эпическое время илли является конкретно-историческим, в той или иной мере отражающим национально-героическое прошлое чеченцев И оно движется в одном направлении, ему не свойствены как возвращение назад, так и забегание вперед. И это однолинейное течение изображаемого времени илли не нарушается даже тогда, когда сказитель (намеренно или нет) завязывает в одном сюжетном действии героев, возможно, реально живших в разных исторических эпохах и участвовавших в событиях, имевших место в истории чеченцев в разные времена
При этом однолинейно развивающееся время илли течет прерывисто -то сказочно убыстряясь, то замедляясь «Неровность в течение художественного времени, частые перерывы в развитии сюжета заполняются
7Бахтин М Эпос и роман//Вопросы литературы - 1970 -№1 -С 104
различными описаниями (обычно это пейзажные зарисовки, описания душевного состояния героев и так далее)»8. В "Илли о Жаммирзе Мадиеве из Чечен-Аула" [ЧФ, 1990 -С 215-217] герой сразу же догоняет похитителей своей сестры, давно отправившихся в путь Время от начала погони героя до его вступления в бой с похитителями сказитель намеренно пропускает Здесь действие прерывается на неопределенное время Этот перерыв во времени допускается с целью достижения максимальной "плотности событий" Бой героя - Жаммирзы Мадиева - с неприятелем скоротечен, победа, отчасти гиперболизированная, достигается быстро Время поединка спрессовано, сжато «Кхоьллинчу ва Дала цу Делан мостаг!иш Т1еман ка йохийна, Кхоъллинчу ва Дала кху дикчу шина к1ентан Т1еман ка даьккхина, Вен везарг ва вийна, шийла декьий дехкина, Ва даккха дезачун ц1ен ц1етта даьккхина » [ЧФ, 1990 - С 226] («(Когда) создавший нас Дела (бог) этих божьих врагов удачи в бою лишил, (Когда) создавший нас Дела (бог) этим двум славным молодцам (Жаммирзе и Бибулату) содействие в бою оказал, (Они) убив, кого следовало убить, превратив их в холодные трупы, с кого следует снять скальп сняв »)
В других эпизодах, когда герой илли одевается или готовит коня для путешествия, время намеренно замедляется, его поступки и действия детализируются, привнося в контекст этнографические и бытовые элементы "И дато дуьрста гиен буйна йоъллша, Божалан берте ма вахара Жерочун жима к1ант, Цу ханнийн божлера са ц1ена шен гила Ша ара ма баьккхира Жерочун цу к1анта Уьйт1арчу гоьзанах гила dlamecna, Чергазийн юьткъа нуьйр цуьнан букь míe тиллина, Элаша бина zlupc цу дина берзина, Ша каде кечбира цо са ц1ена шен гила" [ЧФ, 1990 - С 230] («Эту серебряную уздечку в руки взяв, К двери конюшни подошел Вдовий молодец, Из дубовой конюшни душой чистого коня Сам вывел этот Вдовий молодец К коновязи во дворе коня привязав, Черкесское тонкое седло на этого коня набросив,
8 Халидов А И О языке гсроико-исторических песен илли // Вопросы поэтики и жанровой классификации чеченских героико-историчсских песен илли -Грозный, 1984 -С 39
Князьями созданными приспособлениями коня украсив, Сам спешно подготовил он душой чистого коня») Или. " гиен вешин йисина зорбанан бедарш Сихонца ерзийра цо шен оъздачу dezle, Шен вешин дисина чал дера герзаш, Ша юкьах, кьуьйлуш, дихкира цо, Шен вешин бисина са ц1ена гила, Дуьгуш пускал canna, хаза кечбира цо Зорбанан бедарх, дерачу герзех ша ц!ена кечъелла, Бухь боцчу nona mie дайн куъйра сапна, Гила хъаъвзаш бина, кхерсташ, mleenupa ша" [ЧФ, 1990. - С 251] - (« оставшиеся от брата фабричные одежды, Быстро на свое прекрасное тело надела (она), От брата оставшееся медведя злее оружие, К поясу накрепко привязала (она), От брата оставшийся душой чистого коня, Как невесту, подготовила (она) В фабричные одежды одевшись, злее медведя оружие прихватив, Как легкокрылый ястреб садится на обломанную макушку чинары, Так, кружась, села она на коня»)
Эти растянутые во времени детализации нужны сказителю для достижения изобразительности, посредством чего время исполнения илли и время действия, отображаемого в ней, условно приравниваются или сближаются, иными словами, отождествляются с настоящим временем Достигается это большей частью с помощью грамматических и лексических форм, непосредственно указывающих на время совершения того или иного действия " лечкьа ма елира и к1ентийн тоба" (« прятаться стала этих юнцов шайка»), "элира, бах" («говорят, сказали»), "ша xumla ма велира и шовданан цу коьрте" («сам вышел он к роднику тому»), "eopxlдийнахъ, eopxl бусий той-ловзарлаттийна" («семь дней, семь ночей свадебный пир стоял»), "ша йоьлхуш ма хъаьвзира Биболтан и езар" («Плакать стала Бибулата возлюбленная»), "ладо?1а велира, бах, и Таймин Бибочат" («прислушиваться стал, говорят, Бибулат Таймиев»), "и къайла ва валлалц Теркаца охьа яхара ваша воцу Сайлаха" («пока он не скрылся из виду вдоль Терека поехала брата не имеющая Сайлаха»), "цхьа тийна синкъераы xlommuupa, боху" («славную вечеринку собрали, говорят», "дуьхьал 1аш хиллера юьртара ва к1иллош" («напротив сидели (оказывается) сельские трусы») и тп Приведенные
примеры свидетельствуют о том, что в илли доминирует настоящее время, но условно сказителями сближенное с прошедшим
В исследовании жанровой и поэтической специфики героико-исторических песен илли мы придерживаемся концепции И Б Мунаева, отраженной в его работе «Поэтика чечено-ингушских героико-исторических песен илли (проблема формирования жанра и его системные связи)» (1981), в которой определяются характер, значение поэтических формул и «общих мест», выявляется поэтическая система эпитетов
Поэтические особенности сравнений в илли имеют немаловажное значение Сравнение, как термин поэтики, обозначает сопоставление изображаемого предмета или явления с другим предметом по общему им обоим признаку, то есть третьему элементу сравнения Сравнение часто рассматривается как особая синтаксическая форма выражения метафоры, когда последняя соединяется с выражаемым ею предметом посредством грамматической связки санна «как», «словно», «будто» и т п
Основной жанровой особенностью героико-эпических песен илли является то, что они имеют разветвленный сюжет с динамично развивающимся действием, укладывающимся в классическую схему зачин, развитие действия, кульминация и развязка Генезис илли предопределяет как содержание, так и характеры героев, их отношение к нравственно-этическим ценностям народа, имеющим особенность меняться в период эпохальных событий (к примеру, таких, как принятие ислама, экспансия «северных» соседей и т п)
Метафора демонстрирует тождество, сравнение - раздельность, поэтому образ, привлекаемый для сравнения, легко развертывается в совершенно самостоятельную картину, связанную часто только по одному какому-нибудь признаку с тем предметом, который вызвал сравнение, ср Будто мой плащ, огнем объятый, горит, видел я, Будто березовая палка, огнем объятая, горит, видел я, Будто отцом построенная овчарня, огнем объятая, горит, увидел я,
Будто все овцы, в птиц превратившись
(«Илли о князе Монце» - рукопись ОД) Изучение сравнений в илли позволило выявить индивидуальные особенности их структуры, семантики и функционирования в прозаическом и стихотворном тексте
Экспрессема и метафора являются средством, с помощью которого в процессе мыслительной деятельности в сознании героя илли не только отражаются, но и осмысливаются, проводятся параллели, аналогии, а также приобретают модальность, оценочность и верификацию картины окружающего мира Таким образом, экспрессема и метафора становятся инструментом, посредством которого изучаются реалии действительности, когда на уровне мышления, соответственного понятийного содержания осуществляется оперирование мыслительными аналогами объектов Фольклорная метафора является неотъемлемой частью поэтического текста «Илли о Сайлахе, не имеющей брата», «Илли о цветом красивом Мусе» (ЧФ, 1990 - С 266), «Илли о князе Монце» - (рукопись О Д) и т д
Образы героев-кантов в героико-эпических песнях являются собирательными, их стадиальная ареальная и этническая модификация подчинена определенным закономерностям В историческом аспекте для героя это переход от образа исполина (1аьржа Хожа («Черный Хожа»), Сеска Солса) к воинской героизации или к образу пастуха, занятого честным трудом, и для коня, соответственно, переход от мифического персонажа к коню «не умеющему говорить, но понимающему мысли и намерения своего хозяина-к'анта» Отдельные черты героев-к'антов сосуществуют в каждом из эпических произведений; в статике их анализировать нельзя В преломлении художественной специфики эпоса кант и его конь выступают слитно, как почти равноправные партнеры
Отличный конь - важнейшее условие участия к'анта в набегах за х'онсом (добычей) Герой может отправиться за ним в одиночку или вместе с другими к'антами (молодцами), однако в любом случае хонс [х1онц]
добывается ратным подвигом у притесняющих народ князей и раздается обездоленным Поход за х'онсом объясняется особым пониманием закона справедливости у чеченцев Речь идет не о простом грабеже, а о набеге как некоем обряде и священнодействии во имя высших ценностей Это трудно понять и принять, но дело обстоит именно так. Набег превращается по существу в карательную экспедицию Герой не просто крадет табун лошадей, а ставит в момент совершения «действа» в известность хозяина табуна, давая ему возможность побороться за свое добро в честной схватке
Как правило, героем чеченской героико-исторической песни илли выступает сын вдовы, то есть юноша, у которого нет особой защиты, нет богатства и прочного статуса в обществе Сын старой вдовы является в илли стоящим на самой низшей социальной ступени У него появляется настоятельная потребность заявить о себе, добыть себе статус героя, чтобы сравняться с лучшими джигитами [«Илли о сыне старой вдовы», ЧФ, 1990]
Ритмика многих текстов и сюжетика илли типологически близки к рыцарской балладе, потому что в центре внимания оказывается герой, презирающий богатство как способ возвыситься над другими Он не страшится смерти и жаждет подвигов, защищает обездоленных Подвиг для него жизненно необходим, потому что это — единственный способ завоевания доброго имени и известности, возможность самоутвердиться в своем сообществе К'ант и его конь связаны узами доверия, от которого зависит жизнь обоих
Конь участвует вместе с героем в подвигах, является другом и советником, причем неподчинение коню нередко приводит героя к гибельной для него ситуации
В илли показываются выращивание коня, объездка (служащая отчасти отголоском возрастной инициации юноши), уход за ним, его снаряжение, достоинства, в особенности быстрота бега, разнообразное восхваление коня Надо отметить, что устойчивая парность конкретных образов - всадника и коня - прослежена в эпических произведениях разных народов Это Манас и
его Ак-Кула в киргизском эпосе, Джангар и Аранзал - в калмыцком, Алпамыш и Байчибар - в узбекском и др
Чудесный конь не только участник походов, помогающий своему хозяину добиться победы Конь в эпосе - покровитель и руководитель хозяина, превосходящий его в даре предвидения, быстроте реакций в сложных ситуациях, обладающий твердой волей, подчиняющей себе всадника в минуты, когда тот проявляет слабость Даже в чувстве долга он иногда стоит выше, чем героический к'ант
Конь предупреждает хозяина, что его нельзя отдавать в дар вместе с путами, и горько упрекает за невнимание к его словам Иногда конь заступается за побежденного, предвидя, что тот может стать верным другом, даже побратимом его хозяина, поддерживает дух своего всадника в минуту слабости, напоминает о гражданском долге
В «Иллн о кабардинце Курсолте» описаны сказочные кони, напоминающие коня былинного богатыря Ильи Муромца, чей скакун, как известно, «реки и озера промеж ног спущал»
Герой не должен оставлять в беде своего коня и любовно ухаживать за ним в трудные моменты, иначе конь может и не простить ему равнодушия Немаловажное значение в илли имеет конское снаряжение В описании отдельных принадлежностей со всевозможными украшениями, которыми в действительности изобиловала сбруя верхового коня на Востоке, указан металл, из которого они сделаны золото, серебро, бронза, медь, редко железо, так как речь в эпосе идет о нарядной сбруе, необходимой для престижа джигита и стоившей иногда не меньше, чем конь
Большое место в героико-исторических песнях илли уделяется призам на скачках Особо отмечается - как непременное достоинство - овладение героем-к'антом искусством джигитовки Состязания по выездке в народе пользовались особой популярностью Коней для этой цели готовили специально В перерыве между танцами во время ловзара (свадьба, игрище) круг разрывался и в него въезжал юноша на коне, чтобы показать свое
искусство джигитовки Это было серьезным испытанием как для всадника, так и для коня
Выводили в круг заранее разгоряченного коня С этого момента девушки, сидящие на ловзаре, запевали шуточную песню «Говр хьовзон йиш», что в переводе означает буквально следующее «Песня выездки коня» Песня эта выполняла двоякую функцию а) подзадорить всадника, б) уберечь коня от действия злых сил (например, от сглаза или порчи) По содержанию близкая проклятиям, она вызывала улыбку, смех и воспринималась присутствующими как здоровая шутка Х1ей воьду, сир дин бере, Хьан дин бетга хьеран бернах, Хьо хьуо ветта кокан коьллех (Эй, едущий на сером коне,
Чтоб коня твоего об мельничный пропеллер ударяли, Чтоб тебя самого об терновый куст ударяли )
[ЧФ, 1990-С 70]
При исследовании поэтики чеченских илли уделяется внимание лексико-стилистической интерпретации текстового материала, характеризующего образы героев, и выделению ономастических элементов исконного и заимствованного характера
В Заключении подводятся итоги, подтверждаются основные положения, выносимые на защиту, делаются выводы
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях
1 Джамбеков, О А Чеченские и ингушские народные песни в переводе на русский язык / О А Джамбеков // Русская художественная культура и вопросы духовного наследия чеченцев и ингушей сб ст - Грозный Чечено-Ингушское кн изд-во, 1982 - С 121-133
2 Джамбеков, О А Дореволюционные чеченские народные сказители / О А Джамбеков // Тезисы докладов научной конференции профессорско-
преподавательского состава Чечено-Ингушского государственного университета им JIH Толстого по итогам научно-исследовательской работы за 1982 г -Грозный-Изд-воЧИТУ, 1983 -С 109-110
3 Джамбеков, О А К вопросу о трансформации одной чеченской народной лирической песни, связанной с выездкой / О А Джамбеков // Актуальные проблемы изучения фольклора и литературы народов Северного Кавказа и Дагестана тез докл регион, науч конф - Махачкала, 1987 - С 34-35
4 Джамбеков, О А Художественные сокровища народа предисл / О А Джамбеков // Чеченский фольклор / сост, предисл и научн коммент О А Джамбекова - Грозный Книга, 1990 - С 34-35 (Начеч яз)
5. Джамбеков, ОАО художественном времени в устно-поэтическом наследии чеченцев / О А Джамбеков // Культура Чечни история и современные проблемы -М Наука, 2002 - С 71-77
6 Джамбеков, О А О некоторых особенностях метрики чеченской народной поэзии / О А Джамбеков // Орга лит -худож журнал - Грозный, 2003 -№4 - С 53-55 (Начеч яз)
7 Джамбеков, О А Чеченские народные илли / О А Джамбеков // Орга лит -худож журнал - Грозный, 2004 - № 6 - С 39^42 (На чеч. яз )
8 Джамбеков, О А Образы героя-канта и его коня по материалам чеченских героико-исторических песен илли / О А Джамбеков // Вузовская наука - в условиях рыночных отношений материалы регион межвуз науч -практ конф (10-11 декабря 2003 г ) - Грозный Изд-во Чеченского гос унта, 2005.-С 390-391
9 Джамбеков, О А Метафорическая структура чеченских героических песен илли / О А Джамбеков // Эпический текст проблемы и перспективы изучения материалы I междунар науч конф , 21-23 сентября 2006 г Ч I -Пятигорск, 2006 - С 163-174
10 Джамбеков, О А Ономастические элементы в чеченских героических песнях илли / О А Джамбеков // Известия высших учебных
заведений Северо-Кавказский регион Общественные науки - 2006 - № 12 -С 168-175
11 Джамбеков, О А Классификация чеченских народных лирических песен / О А Джамбеков // Вестник Адыгейского государственного университета Сер Филология - Майкоп, - 2008 -№3 -С 123-126
Джамбеков Овхад Алнхаджиевич
ЖАНРОВЫЕ И ПОЭТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЧЕЧЕНСКИХ ГЕРОИКО-ИСТОРИЧЕСКИХ ПЕСЕН ИЛЛИ
Автореферат
Сдано в набор 29 04 08 Подписано 29 04 08. Бумага типографская. Формат бумага 84x108. Гарнитура Times New Roman. Печ. л. 1,4. Тираж 100 Отпечатано на оборудовании «ИП Буренков И.В.» 385000 г Майкоп, ул. Пионерская, 268
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Джамбеков, Овхад Алихаджиевич
Введение.
Глава первая. Формирование и развитие жанров чеченского фольклора.
1.1. Изучение и систематизация исследований жанра героико-исторической песни илли.
1.2. Истоки и развитие жанра героико-исторических песен илли.
Глава вторая. Поэтический строй героико-исторических песен илли.
2.1. Поэтические особенности.'.
2.2. Национальное своеобразие характера героя-канта.
2.3. Символическое значение образа коня.
2.4. Ареальные связи в чеченских героико-исторических песнях илли.
2.4.1. Инонациональные к'анты в илли.
2.4.2. Ономастические элементы в илли.
Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Джамбеков, Овхад Алихаджиевич
Героико-исторические песни илли в чеченском фольклоре занимают важное место. Жанр, притерпевая изменения, формировался на протяжении длительного времени, и на сегодняшний день представляет собой совершенно уникальное в художественном отношении явление, социально насыщенное, со сложным сюжетным развитием, своеобразной композицией, с яркими образами и богатым поэтическим языком. Основными жанрообразующими элементами илли наряду с социально-историческими условиями явились морально-этические нормы и принципы народных сказителей, а также идейно-эстетические каноны изображения героев, событий и описание природы.
Чеченские героико-исторические песни илли являются «поздним эпосом», т.е. они созданы значительно позже, скажем, нарт-орстхойских сказаний. Эпические мотивы песен илли позволяют считать, что нартский эпос оказал существенное влияние на их сюжетостроение и содержание. В ходе эволюции жанра менялись принципы изображения времени и героя, однако концептуальная направленность героико-исторических песен илли всегда сохранялась.
В большинстве своем героические песни илли имеют историческую мотивировку, отражают конкретные территориальные названия, примером служат героико-исторические песни «Илли об Сурхо Адиеве и князе Мусосте», «Илли о свержении черкесского князя Кагермана бяччой Балу», «Илли об Ахмате Автуринском» и др.
Илли вдохновляли чеченцев на борьбу за независимость и свободу. Народ, создавая их, выражал в них свои стремления и надежды, в героях концентрировались лучшие качества. Человека, который полностью соответствовал нравственно-эстетическим представлениям о геройстве, называли «къонах-к1ант» (молодец). Это считалось наивысшей наградой, которую завоёвывали честью и смелостью, тогда о таком герое слагали илли.
Саадулла Батакаев, один из наибов имама Шамиля, свидетельствовал: «Труднее всего быть «къонахом», ещё труднее оставаться «къонахом» всю жизнь»1.
Следует отметить, что с течением времени смысловое значение «къонах-к1ант» в героико-исторических песнях менялось, точнее говоря, менялись акценты, обусловленные временем и событиями. Например, в «Илли о сыне Жоьра-бабы и вероломном Манце» Вдовий сын отстаивает своё право на невесту и требует справедливого отношения- к себе. Главные качества героя, особо ценимые в данном случае в «къонахе-к1анте» -стойкость в борьбе с несправедливостью, мужество, храбрость, реализация своих прав, верность слову и товарищам.
К образу «къонах-к1анта» в «Илли о Шихмирзе, сыне Зайты» наряду с традиционными качествами воина (лучший конь, умение обращаться с оружием) добавляется умение проявлять воспитанность, забоёвывать любовь и преданность своих близких. В более поздних илли от героя требуется; ещё больше выдержки и проявления мужества, например, Сурхо, сын Ады вступает в борьбу против иноземного князя, причем он становится предводителем, чувствуя свою ответственность перед своим народом, только после настоятельной просьбы сельчан и желания матери.
Главные качества чеченских героико-историческое песен илли, которые всегда оставались без изменений, - духовно-нравственное содержание и героическая составляющая, как основные смыслообразующие компоненты. В свою очередь, каждому произведению свойственна строгая сюжетная организация и своебразная форма, они имеют определённый стихотворный размер - двухстопный или четырёхстопный дактиль, реже — трёхстопный, объём варьируется' от 200 до 700 стихов. Рифма в чеченском стихе отсутствует, ритм строго соблюдается путем добавления на месте недостающей гласной частичек-слов «тов», «ва», «и».
1 Чеченская народная поэзия Х1Х-ХХ вв. - М.: Новый Ключ, 1995. - С. 12
Собирание и изучение чеченского фольклора, в том числе героико-исторических песен илли, систематизировано стало вестись во второй половине 20-х гг. прошлого столетия. Фольклористы и писатели конца Х1Х-го - начала XX вв. (П. Услар, И. Цискаров, У. Лаудаев, Т. Эльдарханов, С. Бадуев, А. Нажаев, М. Сальмурзаев, С.-Б. Арсанов, X. Ошаев и многие другие) стремились в письменной форме сохранить богатейший материал устного народного творчества.
После создания письменности в 1922 году были изданы несколько сборников фольклора, в том числе «Чеченские песни, сказания и пословицы» (1927), «Чечено-ингушский фольклор» (1940), включающие в себя героико-исторические песни. С начала 50-х и до конца 80-х годов прошлого века учеными Чечено-Ингушского научно-исследовательского института проводилась большая работа по сбору и изучению национального фольклора.
Имеющиеся на сегодняшний день труды чеченских ученых Я.З. Ахмадова, Я.С. Вагапова, В.Ю. Гиреева, И.Б. Мунаева, Х.В. Туркаева, М.И. Халидова, С.-М.А. Хасиева, Д.Ю. Чахкиева, М.Д. Чентиевой, Р.К. Ужаховой и др. являются основой изучения проблем национальной литературы и фольклора. Используя эти методологические ориентиры, необходимо систематизировать накопленный опыт в области исследования героико-исторических песен илли и развивать его с учетом современных научных тенденций. Чеченской литературоведческой науке сегодня необходимо возрождение и восстановление опыта и традиций. В этом видится актуальность данного научного исследования.
Научная новизна диссертации заключается в том, что наряду с жанровыми особенностями героико-исторических песен глубоко изучаются поэтические особенности впервые вводимого в научный оборот материала, собранного и записанного автором в ходе научных экспедиций.
Объектом анализа является концепция жанровой эволюции чеченских героико-исторических песен и вопросы поэтики.
Материалом исследования, послужили героико-исторические песни илли, собранные и изданные автором диссертации в сборнике «Чеченский фольклор» (1990) и неопубликованные записи илли из личного архива.
Цель исследования - выявление жанровой специфики и поэтических осбенностей чеченских героико-исторических песен илли в контексте северокавказского фольклора - определила следующие задачи:
• выявить особенности формирования и эволюции жанра чеченских героико-исторических песен илли;
• определить типологические связи народной эпической поэзии в северокавказском фольклоре;
• в ходе проводимого анализа текстов чеченских героико-исторических песен илли выделить их поэтические особенности и специфику национальной художественности.
Решение поставленных задач предполагает исследование целостной системы факторов, обсуловивших специфику жанра и поэтику героико-исторических песен илли, и обстоятельное изучение имеющихся на сегодняшний день научных работ, связанных с проблематикой данной диссертации.
Методологической и теоретической основой исследования послужили работы известных отечественных учёных М. Бахтина, В. Виноградова, В. Жирмунского, С. Жукас, Е. Мелетинского, В. Проппа, К. Чистова и северокавказских исследователей А. Алиевой, Я. Вагапова, А. Гадагатля, А. Гутова, У. Далгата, 3. Джопуа, С. Зухбы, В. Корзуна, X. Малкондуева, 3. Мальсагова, И. Мунаева, X. Ошаева, Н. Пюрвеевои, В. Тугова, X. Туркаева, Р. Унароковой, Д. Чахкиева, А. Шерипова и др.
Методы исследования. В работе используются принципы исторического и сравнительно-типологического изучения фольклорных произведений, а также системный подход, позволяющий характеризовать жанровые и поэтические особенности чеченских героико-исторических песен илли в контексте северокавказского фольклора.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Чеченские героико-исторические песни илли - один из древнейших жанров фолькора, претерпевший длительную эволюцию и сложившийся в идейно-художественную и духовно-эстетическую систему.
2. Героико-исторические песни илли имеют свою неповторимую поэтическую структуру, особенности рифмы и ритма, обусловленную национальным своеобразием и образом народного сказителя.
3. Прослеживаются типологические связи чеченских героико-исторических песен илли с абхазскими, адыгскими, карачаево-балкарскими, осетинскими, дагестанскими.
Практическая значимость диссертационной работы состоит в том, что полученные результаты исследования жанровых и поэтических особенностей чеченских героико-исторических песен могут быть использованы при дальнейшем изучении национального фольклора и при разработке курса лекционных, пракических занятий, спецкурсов, спецсеминаров по изучению устного народного творчества народов Северного Кавказа.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на кафедре чеченской литературы и фольклора Чеченского государственного университета и на кафедре литературы и журналистики Адыгейского государственного университета, отражены в 40 опубликованных докладах, статьях, тезисах.
Структура работы. Данная диссертация состоит из введения, двух глав, включающих параграфы, заключения, библиографического списка и приложения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Жанровые и поэтические особенности чеченских героико-исторических песен илли"
Заключение
Чеченские героико-исторические песни илли имеют глубокую историю формирования и развития, отражают духовно-эстетический опыт и являются формой выражения поэтического мышления народа.
JI. Толстой, находившийся на Кавказе в феврале 1852 г., впервые записал слова двух чеченских народных песен. Считается, что именно эта дата является вехой в истории чеченского народа: впервые было записано то, что существовало в устной традиции. В опубликованных работах 20-50-х годов .прошлого века У. Далгата, А. Мальсагова, Н. Яковлева и др. даётся глубокий научный анализ первого опыта записи чеченских песен с помощью русского алфавита.
С появлением чеченской письменности собирание и исследование национального фольклора стало неотъемлемой частью общей работы по сохранению духовного наследия, в которой принимали участие известые чеченские ученые и писатели А. Нажаев, X. Ошаев, С. Эльмурзаев, С.-Б. Арсанов и др.
Формирование жанра чеченских героико-исторических песен относится к XVI-XVIII вв. и связано с периодом роста и утверждения самосознания народа. Вопросы развития и содержания жанра илли наиболее глубоко исследованы в трудах И. Мунаева, концепции которого мы придерживались в диссертации, в работах Я. Вагапова, И. Дахкильгова, С. Зухбы, Н. Пюрвеевой, Р.Унароковой и других содержатся ценные и значимые научные наблюдения, испульзуемые в раскрытии поставленной проблемы.
В героико-исторических песнях илли чеченцы провозглашали свои эстетические и этические принципы, основанные на опыте истории и национальных традициях. По своему содержанию и направленности в жанре илли выдеяются следующие разновидности:
1. Патриотические песни (конфликт героя с поработителями);
2. Песни социального звучания (конфликт социальный между членами общества);
3. Илли о военных походах и набегах;
4. Илли о дружбе (как правило, с представителями других народов);
5. Илли о любви
Главным героем всех героико-исторических песен илли является «къонах-к1ант» - молодец, витязь, удалец, носитель высоких нравственных качеств, приходит на помощь вдовам и сиротам, защищает родное село от набегов. Один из таких героев («Илли о Гихо, сыне Гехо и Лорсе, сыне Акхби») прямо заявляет иноплеменному князю: «Ты с Чечнёй теперь не шути, ныне Чечня тебя не боится!»
От защиты своих селений герои илли переходят к набегам на богатых князей, живущих далеко за Тереком. Возвратившись с добычей, обязательно взятой в бою, только такая добыча считалась «белой», «чистой», «к1ант» распределял её между бедными и обездоленными.
Ориентация на достоверность изображений в илли получила фольклорное осмысление, например, в «Илли о Сурхо и князе Мусосте» речь идёт о борьбе с князьями в XVI - XVII вв. Борьба чеченцев против наступления царской России дала новое идейно-тематическое направление жанру. Образ «к1анта», сражающегося с князьями, трансформируется в образ борца с иноземной экспансией, в соответствие с этим прежние мотивы и качества продолжают служить новым идеям освободительной борьбы.
Несависимо от изменения внутренних параметров содержания в героико-исторических песнях илли неизменной всегда оставалась общая составляющая, направленная на воспевание мужества, храбрости, верности слова, нравственной чистотое, уважение к женщине, на борьбу с угнетателями и поработителями. Гимн человеческому разуму, предотвращающему вражду между людьми, приносящему равноправие и свободу, стремление жить в мире и дружбе с другими народами всегда звучал произведениях, которые исполняли «илланчи». Примечательным фактом является то, что большую ■ часть в композиционной структуре илли занимает прямая речь, в которой- герой выражал свою просьбу, обращение к собеседникам, она всегда предельно эмоциональная, отличается национальным колоритом и живописностью языка. Важно и то, что диалог строится по определённым правилам: выразительнее, насыщеннее, глубже выглядит речь положительных героев, значительно беднее, короче -отрицательных персонажей (князей, властителей и т.д.), как, например, в «Илли о князе Мусосте и Gypxo, сыне Ады, жившим на берегах Терека».
Определяющими качествами героя илли являются- мужество и благородство, его успех в бою зависит от вооружения и боевого коня. Как правило, все героико-исторические песни илли содержат описание оружия и одежды. Выделяется идеальный характер предметов, их качество, подчеркивается достоинство и значимость героя. В ходе исследования'жанра и поэтики илли, следуя концепции И. Мунаева, приходим к выводу, что качество оружия; и других - предметов воинского снаряжения имеет исключительно важное значение для характеристики героя. Обладая самым лучшим оружием и доспехами, герой не может быть слабым и трусливым.
В содержании героико-исторических песен илли отсутствуют прямые указания на самостоятельную роль оружия, как в волшебных сказках. Предметы и вещи в илли находятся в тесной связи с их обладателями, эта связь неразрывна и статична, нет героя без превосходного оружия, благородной одежды и скакуна. Таким образом, можно говорить о прямой взаимообусловленности и взаимосвязи понятий: герой (человек, обладающий высокими моральными и физическими достоинствами), вещи (оружие, одежда) и превосходный конь. Эта связь объясняется не только жанровыми особенностями» илли, но своеобразием духовной культурой чеченцев и восприятием целостности мира.
Важно отметить и то, что в илли наметилась тенденция к языковому объединению. Являясь народным по содержательной значимости и по территории бытования произведениями, илли не могли бытовать на языке диалекта, хотя отдельные местные особенности имели место. В связи с этим 3. Мальсагов отмечал, что в среде нахских живых наречий и говоров имеется междиалектная общая форма для всего народа, это язык народной поэзии, язык илли.
Чеченские героико-исторические песни илли своим художественным совершенством оказали огромное влияние на формирование и развитие национальной литературы, сегодня они определяют возрождение чеченской культуры и творчества. Подтверждением является статья Е. Гурьяновой «Сокровища поэтически необычайные» («Дружба народов», 2005, № 9) по поводу издания в Москве сборника чеченской народной поэзии. По признанию автора, погружаясь в мир этих песен, «невольно обращаешься в собственную душу» и задумываешься об истинных ценностях и идеалах человеческого существования, о последствиях утраты культурного диалога. «Мятущийся дух» чеченских героико-истоических илли «вырывается на очень высокие просторы и одаривает каждого верой в красоту и силу человеческого гения».
Список научной литературыДжамбеков, Овхад Алихаджиевич, диссертация по теме "Фольклористика"
1. Абдюкова З.А. Языковые особенности описания пространства. На материале французского и русского языков / Дисс. . канд. филол. наук. Уфа, 2003
2. Актуальные проблемы полевой фольклористики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002
3. Абрамзон С.М. Этнографические сюжеты в киргизском эпосе «Манас». СЭ. - 1947. - № 2.
4. Аджиев A.M. Кумыкская народная поэзия. (Вопросы типологии и связей в типологическом освещении). — Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1983
5. Алиева А.И. Жанрово-исторические разновидности героического эпоса адыгских народов / Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. М., 1980. - С. 228247
6. Алироев И.Ю. Названия оружия в нахских языках / Археолого-этнографический сборник. Т. 4. Грозный, 1976
7. Алироев И.Ю. Нахские языки и культура. Грозный, 1978
8. Андреев Н.П. Фольклор и его история / Русское народное поэтическое творчество: Хрестоматия по фольклористике / Сост. Ю.Г. Круглов. М., 1986
9. Антонов В.И. Символ, условность, культура // Вестник МГУ. Сер. 7: Философия. 1993. - № 3
10. Ю.Арсанукаев Ш.А. Современный чеченский стих // Орга. -1984. № 2. - С. 63-69. (На чеченском языке)
11. П.Артеменко Е.Б. О бифункциональном характере членов синтаксических конструкций в песенном фольклоре / Язык русского фольклора. Петрозаводск, 2006.
12. Арутюнова Н.Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры / Res philologica филологические исследования. Ред. Д.С. Лихачев. М.; - Л., 1990.
13. Асхабов И.А. Чеченское оружие. М.: Клуб «Кавказ», 2001
14. Ахлаков А.А. Исторические песни народов Дагестана и Северного Кавказа. -М., 1981
15. Ахмадов Я.З. К вопросу о взаимосвязанности героя с боевым скакуном «дин» в героико-исторических песнях илли / ГЭНСК.-С. 123-124
16. Ахмадов Я.З. История Чечни с древнейших времен до конца XVIII века. М.: Мир дому твоему, 2001
17. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966
18. Ахметъянов Р.Г. Некоторые названия лошадей в татарском языке // Советская тюркология. 1975. - № 2
19. Байбурин А.К., Левинтон Г.А. О соотношении фольклорных и этнографических фактов. / Acta Ethnographica Academiae Scientiarium Hungaricae. 1983. Т. 32. p. 3-31
20. Байбурин A.K., Левинтон Г.А. У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов / Фольклор и этнография. -Л., 1984.-С. 229-245
21. Барт Р. Избранные работы: семиотика, поэтика. -М., 1989
22. Бахтин М. Эпос и роман // Вопросы литературы. 1970. - № 1.
23. Бейли Г. Потерянный язык символов. М., 1996
24. Беленицкий A.M. Конь в культах и идеологических представлениях народов Средней Азии и евразийских степей в древности и раннем средневековье // КСИА. 1978. - № 154
25. Белецкая Е.М. Поединок с девой-воительницей в героических илли / Вопросы поэтики и жанровой классификациичеченских героико-исторических песен илли. Грозный, 1984. -С. 83-86
26. Биктимирова А.Р. Лингвистическая и ономастическая поэтика татарских народных песен / Дисс. .канд. филол. наук. — Казань, 2003
27. Бобунова М.А. Динамика народно-песенной речи (на материале фитонимической лексики в необрядовой русской народной лирической песне) / Автореф. дис. .канд. филол. наук. Воронеж, 1990
28. Братов Х.С. Символика огня и меча в адыгском фольклоре. Национальное и общечеловеческое в мифе, эпосе и традиционной культуре / Дисс. .канд. филол. наук. Майкоп, 2003
29. Бремон К. Структурное изучение повествовательных текстов после В. Проппа / Семиотика. Ред. Ю.С. Степанова. М., 1983.-С. 429-436
30. Будагов Р. А. Метафора и сравнение в контексте художественного целого // Русская речь. 1973. - № 1. - С. 26-31
31. Вагапов Я.С. Чеченское стихосложение. Орга. 1962. - № 1. - С. 59-61. (На чеченском языке)
32. Вагапов Я.С. Чечено-Ингушские эпические песни XVI-XVIII в. / Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Грозный, 1969
33. Вагапов Я.С. Изображение феодальной верхушки в чеченских эпических песнях / Археолого-этнографический сборник. Т. 2. -Грозный, 1968
34. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959
35. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: АН СССР, 1963
36. Виноградов В.Б. Исторический эпос о вайнахско-кабардинских отношениях // ГЭНСК. С. 137-140
37. Вопросы поэтики литературы и фольклора .-Воронеж, 1976
38. Вопросы поэтики и жанровой классификации чеченских героико-исторических песен илли / Сб. научных трудов ЧИИИСФ. Грозный, 1984
39. Вопросы эстетики фольклора и литератур чеченцев и ингушей. Грозный, 1985
40. Вопросы фольклора и литературы. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2002
41. Габышева JI.JI. Семантические особенности слова в фольклорном тексте / Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М., 1986
42. Гачев Г. Национальные образы мира. М., 1995
43. Героическая поэзия = Htroik poetry / Сесил Морис Боура // Новое лит. обозрение, 2002
44. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1955
45. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. -СПб., 2000.-С. 56
46. Героико-исторический эпос народов Северного Кавказа. -Грозный, 1988
47. Горбачевич Е.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л., 1979
48. Горшков А.И. Вопросы лингвистического анализа текста // Русская речь. 1976. - № 2. - С. 93-102
49. Гребнев Л.В. Тувинский героический эпос: Опыт историко-этнографического анализа. М.: Изд-во восточной литературы, 1960.
50. Греймас А. В поисках трансформационных моделей / Зарубежные исследования по семиотике фольклора. -М, 1985. -С. 89-108
51. Гусев В.Е. Художественный метод фольклора // Русское народное поэтическое творчество: Хрестоматия по фольклористике. Сост. Ю.Г. Круглов. М., 1986. - С. 99-110
52. Губанукаева М.М. Фольклорное и художественное мировидение С.-Б. Арсанова в контексте формирования и развития чеченской прозы / Автореф. дисс. .канд. фил. наук. Майкоп, 2006
53. Гутов A.M. Художественно-стилевые традиции адыгского эпоса. Нальчик: «Эль-Фа», 2000
54. Далгат Б.К. Первобытная религия чеченцев / Терский сборник. Вып. 3.-Владикавказ, 1893
55. Далгат УБ. Героический эпос чеченцев и ингушей. М., 1972
56. Далгат У.Б. Литература и фольклор. М., 1981
57. Далиева Э.Х. Ингушская поэзия начала XX века. Народные традиции. Генезис и поэтика жанров / Дисс. .канд. филол. наук, 2003
58. Дахкильгов И.А. Исторический фольклор чеченцев и ингушей. -Грозный, 1978
59. Дахкильгов И.А. О взаимосвязях чечено-ингушского эпоса с преданиями и легендами / ГЭНСК. С. 107-110
60. Джамбеков О.А. Дореволюционные народные сказители / Тезисы докладов конференции профессорско-преподавательского состава Чечено-Ингушского госуниверситета имени JI.H. Толстого по итогам научно-исследовательской работы за 1982 год. Грозный, 1983
61. Чеченский фольклор. Сост., пред, научн. комм. О.А. Джамбекова. Грозный: Книга, 1990. - 592 с. (На чеченском языке)
62. Джамбеков О.А. История записи и публикаций чеченских народных лирических песен в XIX-XX вв. // Проблемы чеченской филологии. № 1. Грозный, 1999. - С. 22-28. (На чеченском языке)
63. Джамбеков О.А. О некоторых особенностях метрики чеченской народной поэзии // Орга. 2003. - № 3. - С. 53-55. (На чеченском языке)
64. Джопуа З.Д. Абхазские архаические сказания о Сасрыкуа и Абрыскиле. Систематика и интерпретация текстов в сопоставлении с кавказским эпическим творчеством / Дисс. . доктора филол. наук. Сухуми, 2003
65. Дикаев М.Д. Чечено-ингушская народная социально-бытовая лирика / Ученые записки. Серия филологическая. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1968. - С. 77-84
66. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии // В Я. 1997. - № 6
67. Дулам С. Система символик в монгольском фольклоре и литературе / Дисс. .доктора филол. наук: Улан-Батор, 1997
68. Дюмезиль Ж. Верховные боги индоевропейцев. -М, 1986
69. Евгеньева А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII-XX вв. М.; - Д., 1963
70. Еремина В.И. Поэтический строй русской народной лирики. — Д., 1978
71. Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете / Сборник памяти П.И. Сакулина. М., 1931
72. Жирмунский В.М. Теория литературьь-Поэтика. Стилистика. -Д.: Наука, 1977
73. Жукас С.В. О соотношении фольклора и литературы / Фольклор. Поэтика и традиции. М., 198277.3авриев М.А.-А. О поэзии / В поисках художественного метода. Сб. критических статей. Грозный: Книга, 1988. - С. 26-39
74. Зухба С.Л. На сквозняке времён. Сухуми: Изд-во Абхазского госуниверситета. - М., 2006
75. Ильясов Л. Тени вечности. Чеченцы: архитектура, история, духовные традиции. М.: Пандори, 2004
76. Исламов А.А. Обычай «избегания» (avoidance) у чеченцев и ингушей. Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. I, вып. 1. - Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1972.-С. 133-155
77. Исторические песни XVII века. Курск: Изд-во Кур. гос. пед. ун-та, 2002
78. Илли. Героико-эпические песни чеченцев и ингушей. — Грозный, 1979
79. Ипполитов А.П. Этнографический очерк Аргунского округа. — Сборник сведений о кавказских горцах. Вып. 1. Раздел 3. -Тифлис, 1868.
80. Карпов Ю.Ю. Джигит и волк. СПб., 1996.
81. Кирпичников А.Н. Снаряжение всадника и верхового коня на Руси IX-XIII вв. Л.: Наука, 1973
82. Комплексное собирание, систематизазия, экспериментальная текстология: Материалы V междунар. школы фольклориста. — Архангельск: Помор, гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, 2002
83. Корзун В.Б. Фольклор горских народов Северного Кавказа. — Грозный, 1966
84. Кузьмина Е.Е. Конь в религии и искусстве саков и скифов. — В кн.: Скйфы 'и сарматы. Киев: Наукова думка, 1977
85. Кудияров А.В. Художественно-стилевые традиции эпоса мопголоязычных и тюркоязычных народов Сибири / Дисс. .доктора филол. наук. М., 2003
86. Кумахов М.А. О функциональном статусе слова и морфемы в языке устной поэзии // ВЯ. 1982. - № 6
87. Кумахов М.А., Кумахова 3.10. Вопросы изучения языка народного эпоса // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. XIV. -1986.- №4
88. Левинтон Г.А. Замечания о жанровом пространстве русского фольклора / Судьбы традиционной культуры. Сб. статей и материалов памяти Ларисы Ивлевой. СПб., 1998. - С. 56-71
89. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Николюкина. М., 2003
90. Литература и фольклорная традиция: Вопросы и поэтики. -Саратов, 1980
91. Липец Р.С. Меч из редкостной бронзы: (Отголоски эпохи освоения металлов в тюрко-монгольском эпосе). СЭ. - 1978. -№ 2
92. Лихачев Д.С. Поэтика художественного времени / Поэтика древнерусской литературы. Раздел IV. М., 1979. - С. 209-351
93. Малкондуев Х.Х. К вопросу об эволюции историзма балкаро-карачаевского героико-исторического песенного фольклора // ГЭНСК.-С. 103-106
94. Малкондуев Х.Х. Поэтика карачаево-балкарской народной лирики XVI-XIX вв. Часть I. Нальчик: ИЦ «Эль-Фа», 2000
95. Мальсагов З.К. Чеченский народный стих / Известия Ингушского НИИ. Т. 4. Владикавказ, 1933
96. ЮО.Мальцев Г.И. Традиционные формулы русской необрядовой лирики. (К изучению эстетики устно-поэтического канона) / Русский фольклор. Т. XXI. Л., 1981
97. Мамаев Х.М., Чахкиев Д.Ю. Оружие героя в вайнахских героико-исторических песнях илли.//ГЭНСК. С. 141-144.
98. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция. -Саратов, 1980
99. ЮЗ.Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М., 1976
100. Мунаев И.Б. Трансформация древнеэпического мотива богатырского рождения в героико-исторических песнях илли / Интернационализм и атеизм в литературе и фольклоре чеченцев и ингушей. Сб. научных статей ЧИИИСФ. -Грозный, 1979.
101. Мунаев И.Б. Поэтика чечено-ингушских героико-исторических песен илли (проблема формирования жанра и его системные связи) / Автореф. дисс. .канд. филол. наук. -М., 1981
102. Юб.Мунаев И.Б., Ахмадов Я.З. Опыт комплексного изучения героико-исторических илли // ГЭНСК. С. 52-60
103. Мунаев И.Б. О чеченском песенном фольклоре. Предисловие к сб. «Чеченская народная поэзия в записях XIX-XX вв. Илли, узамы». М.: Новый ключ, 2005
104. Налоев З.М. Из истории культуры адыгов. Нальчик: Эльбрус, 1978
105. Народная словесность. М.: Крафт+, 2002
106. НО.Народные сказители / Очерк истории чечено-ингушскойлитературы, — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1963. С. 39-45
107. Ш.Нехай С.М. Художественно-поэтическое своеобразие жанров лирической песни в устном творчестве адыгов / Автореф. дисс. .канд. фил. наук. Майкоп, 2007
108. Нартский эпос и Древний Восток / Э. Сафина. Владикавказ, 2002
109. Память нации = Лъэпкъым иипэжь: Идейно-темат. и художеств, своеобразие героического эпоса «Нартхэр» адыг. народов / A.M. Гадагатль. Майкоп: Адыгея, 2002
110. Новик Е.С. Фольклор обряд - верования. Опыт структурно-семантического изучения текстов устной культуры. - М.: РГГУ, 2002
111. Опыт сопоставительного анализа в лингвофольклористике. -Курск: Изд-во Кур. госпединститута, 2002
112. Ошаев Х.Д., Джамалханов З.Д. Чеченское устное народное творчество. Пред. к сб. «Чеченские илли и лирические песни». Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1959. — С. 3-15. (На чеченском языке)
113. Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре. М., 2000
114. Поэтика фольклора. М., 1970
115. Поэтика чеченских героических песен илли. Сб ст. -Грозный, 1983
116. Пропп В.Я. Русский героический эпос. Введение / Русское народное поэтическое творчество. — М., 1986
117. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976
118. Пропп В.Я. Фольклор. Литература. История. М., 2002
119. Пропп В.Я. Морфология сказки. М., 1969
120. Путилов Б.Н. Проблемы героико-исторического эпоса народов Кавказа в общем контексте современного эпосоведения // ГЭНСК. С. 30-40
121. Пюрвеева Н.Б. Поэтика героического эпоса "Джангар" / Дисс. .доктора филол. наук. Элиста, 2003
122. Самогова Г.А. Необрядовые песни адыгов // Адыгский фольклор. В 2-х кн. Кн. 1. Майкоп, 1980. - С. 152 -177
123. Семенов JI.П. Ингушская и чеченская народная словесность // Известия ЧИНИИИЯЛ. Т. I. Вып. 3. Литература. Грозный, 1959.- С. 152-189
124. Сигаури И.М. Очерки истории и государственного устройства чеченцев с древнейших времен. М.: ИД «Русская жизнь», 1997
125. Смирнова Я.С. Семья и семейный быт народов Северного Кавказа. Вторая половина XIX-XX вв. М.: Наука, 1983
126. Соколова В.К. Исторические песни как этап в развитии народной историко-героической поэзии // ГЭНСК. С. 17-29
127. Сто мелодий. (Эпические песни илли и лирические песни). Сост: Я. Хасбулатов. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1977. (На чеченском языке)
128. Сумбулатов А. А. Некоторые способы выражения субъективной модальности в языке чеченркого героико-исторического эпоса илли // ГЭНСК. С. 150-154
129. Сулейманов А.С. Топонимия Чечни. Нальчик: ИЦ «ЭльФа», 1997
130. Танкиев А.Х. Проблема эстетического идеала в героико-исторических песнях илли вайнахов // ГЭНСК. — С. 125-127
131. Таикиев А.Х. О системе ценностей в героико-эпических песнях илли вайнахов / «Джангар» и проблема эпического творчества тюрско-монгольских народов. Тезисы докладов и сообщений. Элиста, 1978.
132. Татаева С.В. Особенности музыкального исполнительского мастерства чеченских илланчей / Вопросы поэтики и жанровой, классификации чеченских героико-исторических песен илли. Грозный, 1984. - С. 63-74
133. Тимаев А.Д., Мунаев И.Б. Лирические узамы. Орга. -1986. -№ 1.-С. 110-114
134. НЗ.Томашевский Б.В. Сравнение / Томашевский Б.В. Стилистика. Л.: Наука, 1983. - С. 204-21 б
135. Топоров В.Н. О мифопоэтическом пространстве. Рига, 1994
136. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ.-М., 1995
137. Традиционная адыгейская песня-плач ГЪЫБЗЭ / Б.Г. Ашхотов. Нальчик: Эль-Фа, 2002
138. Тугов В.Б. Фольклор и литература абазин. Динамика взаимодействия / Дисс. .доктор филол. наук. Майкоп, 2003
139. Туркаев Х.В. Роль русской литературы и родного фольклора в становлении национальных литератур. 60-е годы XIX-40-е годы XX века. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1978
140. Туркаев Х.В. Исторические судьбы литератур чеченцев и ингушей. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1978. - С. 246-250
141. Туркаев Х.В. Чувства добрые. Предисловие к сборнику «Чеченские песни о кабардинцах». Нальчик: ИЦ «Эль-Фа», 1999
142. Тэрнер В. Символ и ритуал. — М., 1983
143. Ужахова Р.К. Женские образы в героико-историческом эпосе //ГЭНСК.-С. 128-132
144. Устное поэтическое творчество чечено-ингушского народа. / Очерк истории чечено-ингушской литературы. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1963. - С. 8-38
145. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. JL, 1936
146. Хамидова З.Х. Проблема перевода чеченских героико-исторических песен на русский // ГЭНСК. С. 145-149
147. Хасиев С.-М.А. Чеченцы // «Пхьармат» («Прометей»), -1991. № 1-2
148. Фольклор и этнография. М., 1970
149. Фольклорный текст 2001. - Пермь: Перм. гос. пед. ун-т, 2002
150. Хроленко А.Т. Семантическая структура фольклорного слова // Русский фольклор. Т. I. JL, 1979
151. Хроленко А.Т. Ассоциативные ряды в народной лирике / Русский фольклор. Т. XXI . JI., 1981
152. Хроленко А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Воронеж, 1981163 .Хульчаева М.Х. Поэтика Керима Отарова. Художественные принципы утверждения лирического героя / Дисс. .канд. филол. наук. Нальчик, 2003
153. Чахкиев Д-Ю. Боевые ножи и кинжалы у позднесредневековых вайнахов / Актуальные проблемы археологии и этнографии народов Чечено-Ингушетии. -' Грозный: Книга, 1990. С. 36-55
154. Червинский П.П. Семантический язык фольклорной традиции. Ростов-на-Дону, 1989
155. Чеченская народная поэзия XIX-XX вв. М.: Новый Ключ, 2005
156. Чеченский фольклор. Т. I. (Героико-эпические илли и лирические песни) / Составители: С. Эльмурзаев, 3. Джамалханов. Грозный, 1959. (На чеченском языке)
157. Чеченский фольклор / Составитель: О.А. Джамбеков. -Грозный, 1990. (На чеченском языке)
158. Чеченский фольклор / Составители: Д.К. Бардавелидзе, Р.И. Пареулидзе. Тбилиси: Кавказский дом, 1996
159. Чеченский фольклор. Т. IV / Составитель: С. Эльмурзаев. -Грозный, 2005. (На чеченском языке)171 .Чеченский фольклор. T.V / Составитель: И. Мунаев. -Грозный, 2007. (На чеченском языке)
160. Чеченский эпический кодекс / Составители: JI.M. Ильясов, P.M. Дошаев. М.: Пантори, 2006
161. Чеченско-русский словарь. Составитель: А. Мациев. М.: Государственное издательство иностральных и национальных словарей, 1961
162. Чистов К.В. Вариативность и поэтика фольклорного текста / IX Международный съезд славистов: История, культура, этнография и фольклор славянских народов. М., 1983
163. Чудесные родники. Сказания, сказки и песни народов Чечено-Ингушетии / Подбор, подготовка текстов и примечания С.-Б.А. Арсанова. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1963
164. Цивьян Т.В. К семантике пространственных и временных показателей в фольклоре / Сборник статей по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1973
165. Ципинов А.А. Мифо-эпическая традиция адыгов. Нальчик: ИЦ «Эль-Фа», 2004
166. Шабдарова JI.E. Символика образов растительного мира в марийских народных песнях / Дисс. .канд. филол. наук: -Йошкар-Ола, 2001
167. Шелестюк Е.В. Семантика художественного образа и символа. На материале англоязычной поэзии XX в. / Дисс. . канд. филол. наук: -М., 1998
168. Шерипов А.Д. О чеченских народных песнях. Предисловие к сборнику «Из чеченских песен». — Влакавказ, 1918181 .Язык русского фольклора. Петрозаводск, 1985; 1988
169. Язык и стиль произведения фольклора и литературы. -Воронеж, 1986
170. Bartmiriski J. Definicja kognitywna jakonarzedie opisu konotacja / Konotacja. Lublin, 1988
171. Key P. Linguistic competence: Folk theories of language: Two English hedges / Cultural models in language and thought. -Cambridge, 1987
172. Lord A. The singer of tales. Cambridge, 1960
173. Mayer-Baranowska U. Stereotyp jezykowy placzu w polsczyznie ludowey / Etnolingwistyka. Lublin, 1988