автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Аффиксальная гомеология в поэзии М. И. Цветаевой
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Авдеева, Галина Анатольевна
Введение
Глава 1. Гомеология как поэтическая фигура
1.1. Разновидности гомеологии
1.2. Гомеология и этимологическиё фигуры
1.3. Гомеология и звуковые фигуры
1.4. Гомеология и паронимические фигуры
1.5. Гомеология и омонимия 50 Выводы по первой главе
Глава 2. Префиксальная гомеология в поэзии М.И.Цветаевой
2.1. Типы ПГ в поэзии М.И.Цветаевой
2.2. Этимологическая ПГ в поэзии М.И.Цветаевой
2.3. Гомеологические ряды префиксов в лирике М.И.Цветаевой
2.4. Особенности использования ПГ в поэмах М.И.Цветаевой
2.5. Особенности использования ПГ на различных этапах развития поэтического идиолекта М.И.Цветаевой 127 Выводы по второй главе
Глава 3. Суффиксальная гомеология в поэзии М.И.Цветаевой 145 3.1. Типы СГ в поэзии М.И.Цветаевой 147 3. 2. Гомеологические ряды суффиксов в лирике М.И.Цветаевой 155 3. 2. 1. Суффиксы субъективной оценки
3.2.2. Суффиксы существительных со значением лица.
3.2.3. Суффиксы существительных со значением женскости
3.2.4. Суффиксы отвлеченности (отвлеченного признака и действия)
3.2.5. Постфикс -ся в безличных глагольных формах
3.2.6. Суперлатив и компаратив в лирике М.И.Цветаевой
3.3. Особенности использования СГ в поэмах М.И.Цветаевой
3.4. Особенности использования ПГ на различных этапах развития поэтического идиолекта М.И.Цветаевой
Выводы по третьей главе
Глава 4. Взаимодействие аффиксальной гомеологии с другими поэтическими фигурами в поэзии М.И.Цветаевой
4.1. Взаимодействие АГ с фонетическими фигурами
4.2. АГ и паронимические фигуры 228 4. 3. АГ и лексический повтор 231 4. 4. АГ и полисиндетон 237 Выводы по четвертой главе 251 Заключение 252 Библиография 256 Список сокращений используемых в работе 272 Приложение 1. Психолингвистическое исследование выразительности АГ в поэзии М.И.Цветаевой 273 Приложение 2. Гомеологические ряды префиксов в лирике М.И.Цветаевой 285 Приложение 3. Гомеологические ряды префиксов в поэмах М.И.Цветаевой 287 Приложение 4. Субстантивная суффиксальная гомеология в лирике М.И.Цветаевой
Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Авдеева, Галина Анатольевна
В последние десятилетия одним из наиболее актуальных аспектов изучения поэтической речи является уровневый анализ. И хотя образцами уровневого анализа могут служить работы лингвистов первой половины 20 века (Л.В.Щерба, А.М.Пешковский), широкое распространение и обоснование указанный принцип анализа художественного текста получает позже (см. исследования Н.С.Болотновой, М.Л.Гаспарова, А.Д.Григорьевой, В.В.Иванова, И.И.Ковтуновой, Н.А.Кожевниковой, Н.А.Купиной, Ю.И.Левина, Ю.М.Лотмана, Л.Ю.Максимова, Ю.И.Минералова, Л.А.Новикова, И.И.Ревзина, О.Г.Ревзиной, О.И.Северской, К.Э.Штайн и др.). Достаточно четкое обоснование уровневого анализа представлено в работах Ю.М.Лотмана. При таком подходе поэтический текст понимается как некая система (структура), включающая различные уровни - внутритекстовые системные объединения, которые служат материалом для относительно автономного исследования.
Структура языкового пространства поэтического текста во многом подобна структуре языковой системы, хотя исследователи и отмечают отсутствие полного изоморфизма между ними. Каждый языковой уровень только тогда становиться поэтическим (то есть структурно и эстетически значимым для данного художественного текста), когда он особым образом организован. Художественную значимость приобретает не сама по себе формальная структура языка, а факт выбора того или иного языкового средства. Языковые единицы в художественном тексте приобретают статус текстовых единиц, проявляя при этом новые возможности: имплицитные качества языковых единиц эксплицируются, регенерируются, вступают во множественные отношения парадигматического, синтагматического и вариативного характера.
В поэтическом тексте эстетически значимым может оказаться любой элемент - единица любого языкового уровня - и даже не собственно языковые единицы, но любые отрезки поэтической речи, элементы ее графической организации (см. работы С.И.Гиндина, С.Ф.Гончаренко, Л.И.Ереминой, В.В.Иванова, Ю.М.Лотмана, К.Э.Штайн и др.). По словам Ю.М.Лотмана, «иерархия уровней структуры поэтического произведения строится. из макро-и микросистем, идущих вверх и вниз от определенного горизонта. В качестве подобного горизонта выступает уровень слова. Вверх идут уровни элементов, более крупных, чем слово, ниже - элементы, составляющие слова» [Лотман 1972: 70].
Таким образом, в поэтическом тексте одинаково значимыми могут оказаться и такие единицы, как слово, предложение, и единицы менее "самостоятельные", входящие в состав слова - морфемы, фонемы. Языковые средства одного из текстовых уровней могут восприниматься как главные, важнейшие в эстетическом отношении. В этом смысле можно говорить о доминировании того или иного уровня - о языковой доминанте текста. Термин "доминанта" широко использовался в публикациях "русских формалистов" 20-х годов нашего века(Ю.Тынянова, Р.Якобсона и др.). Так Ю.Тынянов отмечал, что "каждая литературная система образуется не мирным взаимодействием всех факторов, но главенством, выдвинутостью одного (или группы), функционально подчиняющего и окрашивающего остальные. Такой фактор носит уже привившееся в русской научной литературе название доминанты" [Тынянов 1977: 227]. Термин "доминанта" активно применяется и в современной лингвистике (Л.Г.Бабенко, В.П.Белянин, С.Т.Золян,
B.А.Кухаренко, Е.Г.Малышева, О.И.Москальская, Л.А.Новиков,
C.Ю.Преображенский, Е.И.Шендельс и др.).
В центре данного исследования находится морфемный уровень как одна из возможных языковых доминант поэтического текста. Интерес к данному уровню вполне закономерен, поскольку "в поэтическом тексте любая морфема, вплоть до формообразующей, может функционировать как самостоятельный элемент гармонической организации" [Штайн 1996: 93]. Морфема может являться базой текстового словообразования [Земская 1990: 30]. Таким образом, актуальность данного исследования определяется прежде всего тем, что оно направлено на рассмотрение закономерностей функционирования морфем в поэтическом тексте и ориентировано на анализ выразительных возможностей повтора однотипных аффиксальных морфем в поэтическом идиолекте (идиостиле) М.Цветаевой, что позволяет увидеть, как особенности конкретного идиостиля реализуются на отдельном уровне языкового пространства поэтического текста. Актуальность данного исследования обусловлена также и тем, что для поэзии М.Цветаевой особенно характерно своеобразное углубление в звуковой и морфемный состав слова, что отмечают многие исследователи (Л.П.Аронова, Н.Н.Вольская, М.Л.Гаспаров, Л.В.Зубова, С.И.Львова, Л.П.Черкасова, К.Э.Штайн и др.).
Интерес к анализу конкретных поэтических идиолектов (идиостилей) характерен для последних десятилетий (Н.С.Болотнова, В.Н.Виноградова, М.Л.Гаспаров, В.П.Григорьев, С.Т.Золян, Л.В.Зубова, Ю.В.Казарин, И.И.Ковтунова, Н.А.Кожевникова, Н.А.Кузьмина, Н.А.Купина, Е.Г.Малышева, Е.А.Некрасова, В.А.Пищальникова, О.Г.Ревзина, О.И.Северская и др.; см. также цикл коллективных монографий «Очерки истории языка русской поэзии 20 века» 1990, 1993, 1994, 1995).
Не случаен и «всплеск» работ, посвященных анализу творчества М.И.Цветаевой. Уникальность творчества этого поэта обусловливает интерес к нему не только литературоведов, но и лингвистов. Отметим только наиболее фундаментальные работы, непосредственно связанные с проблематикой нашего исследования.
Докторская диссертация Л.В.Зубовой (1990) «Лингвистический аспект поэзии М.И.Цветаевой», а также другие работы исследователя (1980, 1982, 1983, 1987, 1988, 1989а, 19896, 1995, 1990 и др.) посвящены анализу различных аспектов поэтического языка Цветаевой. В наиболее общем виде Л.В.Зубова так формулирует задачи своего исследования: «1)выявить и описать потенциальные возможности языковых единиц, реализованные в особых условиях поэтического текста; 2)показать, каким образом реализация потенциальных свойств языка позволяет поэту выразить художественными средствами свое понимание мира, свою философскую позицию» [Зубова 1989а: 3]. Л.В.Зубова обращается к анализу "потенциальных возможностей языковых единиц" различных уровней: фонетического, лексического, словообразовательного, морфологического, синтаксического. Безусловно, направления анализа, предложенные Л.В.Зубовой, остаются актуальными и сегодня (см., например, кандидатскую диссертацию Н.Г.Чекалиной 1998 г.). Именно Л.В.Зубова столь лаконично сформулировала основные особенности поэтики М.Цветаевой: "Поэтику Цветаевой можно характеризовать как поэтику предельности (предел предстает решающим испытанием и условием перехода в другое состояние), как поэтику изменчивости и превращений (изменения приближают к пределу), поэтику контраста (противоречие является причиной изменений)" [Зубова 1989а: 4].
О.Г.Ревзина также обращается к анализу различных аспектов поэтического языка Цветаевой. С одной стороны, для ряда исследований О.Г.Ревзиной характерен семиотический подход к интерпретации художественного текста. Особенно интересна в этом плане одна из ранних работ исследователя (1977), посвященная анализу семантической структуры "Поэмы Конца". С другой стороны, в центре внимания О.Г.Ревзиной оказываются преимущественно морфолого-синтаксические явления (1979, 19816, 1988, 1995а, 1996 и др.). Наконец, во многих работах исследователя делается попытка представить общую характеристику поэтапного развития поэтического идиолекта Цветаевой (1990, 1991, 1995а, 19956). О.Г.Ревзина справедливо отмечает, что в поэтическом идиолекте Марины Цветаевой "воплотилось художественное мышление 20 века", а также обращает внимание на когнитивную устремленность и всеохватность творчества поэта: "Следствие когнитивной устремленности-антиформализм, выработка поэтического языка, основанного на глубинных закономерностях русской языковой системы. Всеохватность относится к стихотворным формам и жанрам, субъективным ликам и чужим голосам, тематическим дискурсам и интертекстуальным связям" [Ревзина 19956: 305] (подчеркнуто мной - А.Г.).
Из многообразия зарубежных исследований творчества поэта (характеристику зарубежных исследований см. [Зубарева 1989, Зубова 1999]) следует отметить работы Е.Фарыно, С.Ельницкой, Т.Суни, Т.Венцлова.
В работах Е.Фарыно (1978, 1981, 1985, 1986 и др.) подробно анализируются философские истоки поэзии Цветаевой, фольклорные и мифологические элементы ее поэтики. В подобном ключе к анализу творчества Цветаевой подходят и Т.Венцлова и Т.Суни. В работе Т.Венцловы (1994) делается акцент на религиозный аспект "Поэмы Горы" и "Поэмы Конца". Монография Т.Суни (1996), посвященная анализу поэмы "Крысолов", уникальна, на наш взгляд, своей "масштабностью". Отмечая "поликультурность" творчества Цветаевой, автор выделяет 15 "тематических слоев", которые составляют неомифологический фон поэмы.
Следует отметить, что и в отечественном "цветаеведении" прослеживается отчетливая тенденция, которая особенно характерна для последнего десятилетия, - обращения к анализу архетипов, фольклорных и мифологических элементов поэтики Цветаевой. Можно отметить исследования В.Ю.Александрова, Л.В.Зубовой (о фольклоризме), Н.О.Осиповой, Ли Янга, Е.Коркиной и др. Большинство исследователей отмечает природность, "натуральность" фольклоризма Цветаевой. По справедливому замечанию В.Ю.Александрова, "Цветаева оказалась конгениальна истинным древним творцам фольклора, при этом такая точность бессознательна" [Александров 1989: 9]. Уникальность, индивидуальность Цветаевой такова, что ее стих подчиняет себе любые влияния извне. "Те фольклорные приемы, которые были органично усвоены поэтом, получили права с другими приемами в текстах нестилизованных и наоборот" [Александров 1989: 3]. Это утверждение можно распространить и на любые "заимствования" поэта, как различных мифологических элементов (см. работы Н.О.Осиповой), так и многообразных предшествующих литературных текстов (см. работу М.Мейкина "М.Цветаева: поэтика усвоения", 1997).
Работа С.Ельницкой (1990) носит обобщающий характер. Это своего рода "энциклопедия" поэтического мира Цветаевой (ПМЦ), "путеводитель" по ПМЦ, сводный каталог основных смысловых инвариантов, мотивов и т.п. поэзии Цветаевой. Подобного рода исследования часто подвергаются критике в связи с известной долей их схематичности. (См., например, замечание О.Г.Ревзиной: "Что касается поэтического мира, его понимание как совокупности инвариантов (инвариантных тем, значений, отношений) является слишком узким и мало оправдывает себя" [Ревзина 1989: 135]). Но нас привлекает в указанной работе попытка систематизации, классификации основных мотивов, образов и т.д. поэзии Цветаевой. Безусловно реальный поэтичесий мир не может быть уложен в какую-то схему. Каждое художественное произведение самоценно. Но подобные попытки вычленения глубинных смысловых семантических инвариантов (тем), лежащих в основе всех текстов того или иного поэта (см. Жолковский, Щеглов 1996), позволяют в частном (конкретном произведении) увидеть общее - отражение всего поэтического мира автора. Для данного исследования указанный подход приобретает особую значимость, поскольку позволяет увидеть, каким образом реализуются глубинные смысловые инварианты ПМЦ на конкретном уровне языкового пространства поэтического текста, а именно - на морфемном.
Собственно лингвистические исследования поэзии Цветаевой ведутся в различных направлениях. Звукосмысловые связи, явление паронимической аттракции анализируются в работах разных лет Л.В.Зубовой, О.И.Северской, Г.И.Седых и др. Морфолого-синтаксический аспект представлен в трудах Н.Е.Грушко, Г.А.Золотовой, Н.Косман, О.Г.Ревзиной, Э.Суодене и др. К анализу лексического уровня поэзии Цветаевой в той или иной степени обращаются Л.В.Зубова, Е.Б.Коркина, И.А.Пушкарева, О.Г.Ревзина, Н.Ю.Широлапова, К.Э.Штайн, Н.Г.Чекалина и др. Различные виды повтора становятся предметом исследования Н.Н.Вольской, Е.Крадожена, С.И.Львовой,
Э.Суодене, Л.П.Черкасовой. На особую роль повтора-рефрена в поэзии Цветаевой обращает внимание М.Л.Гаспаров (1995а). Использование данного приема, по мнению исследователя, позволяет мысли идти "не вп еред, а вглубь". "В предельном своем выражении поздняя манера Цветаевой становит. ся углублением не в формулу, как в рефрене, не в образ, а в слово, в звуковой и морфологический состав слова" [Гаспаров 1995а: 313].
Несмотря на большое количество исследований творчества поэта (особенно много появилось их в последнее десятилетие, включающее в себя год столетнего юбилея Цветаевой), по справедливому замечанию Л.В.Зубовой, "следует признать, что тексты М.Цветаевой еще по-настоящему не прочитаны, и продолжение лингвистического исследования ее произведений долго еще будет актуальным и необходимым в попытках понять этого уникального поэта"[Зубова 1997: 7].
Цель данной диссертации - исследовать специфику использования аффиксальной (префиксальной и суффиксальной) гомеологии в поэзии М.И.Цветаевой.
Общая цель исследования обусловила его конкретные задачи:
• Проанализировать существенные признаки гомеологии как поэтической фигуры; рассмотреть различные виды гомеологии, в том числе и аффиксальной гомеологии, и на этой основе отграничить (дифференцировать) гомеологию от смежных поэтических фигур.
• В процессе анализа поэтических текстов М.Цветаевой выделить аффиксы, которые наиболее активно участвуют в реализации рассматриваемой фигуры; проанализировать закономерности использования аффиксальной гомеологии в лирике и поэмах М.Цветаевой.
• Рассмотреть особенности использования аффиксальной гомеологии в текстах, относящихся к различным периодам творчества поэта.
• Рассмотреть взаимодействие аффиксальной гомеологии с другими поэтическими фигурами в поэзии М.Цветаевой.
Объект данного исследования - аффиксальная гомеология, представленная в поэзии М.И.Цветаевой. Предметом исследования является специфика использования аффиксальной гомеологии в лирике и поэмах Цветаевой. Мы не рассматриваем в данной работе вопрос о жанровом своеобразии поэзии Цветаевой. Выбор лирических стихотворений и поэм связан со стиховой (поэтической) природой данных текстов. Для анализа интересующей нас фигуры (АГ) жанровые различия не существенны. Кроме того, мы согласны с наблюдениями многих исследователей, что лирическая природа всего созданного Цветаевой превалирует над отдельными видами и жанрами ее словесного творчества (см., например, [Ельницкая 1990: 309]).
Основной источник исследования - Собрание сочинений М.И.Цветаевой в 7 томах (М., 1994-1996), Т. 1-3. Материалом исследования, полученным методом сплошной выборки, является картотека диссертанта, состоящая из 1337 текстовых фрагментов.
Предмет и задачи исследования определили и выбор методов анализа. Основными методами, используемыми в данной работе являются:
- описательный (с использованием приемов наблюдения, сопоставления и обобщения анализируемого материала);
- структурно-семантического анализа, предполагающий фиксацию анализируемых значений аффиксов в конкретных лексико-семантических вариантах;
- контекстуального анализа, позволяющий определить специфику словоупотреблений Цветаевой, а также контекстуальные значения окказионализмов.
Использовались также приемы элементарной статистической обработки материала и психолингвистического эксперимента.
Новизна данного исследования состоит в детальном анализе особенностей использования аффиксальной гомеологии в поэзии М.Цветаевой.
При этом в работе прослеживается роль рассматриваемой поэтической фигуры в текстах, относящихся к различным периодам творчества поэта.
Теоретическая значимость диссертации определяется прежде всего тем, что в ней аффиксальная гомеология выделена как доминантное выразительное средство идиостиля. М.Цветаевой, выявлены основные типы данной фигуры, а также дифференцированы аффиксальная гомеология и смежные поэтические фигуры.
Практическая значимость диссертации. Материалы диссертации могут найти применение в практике вузовского преподавания лингвистического анализа художественного текста, культуры речи и практической риторики, при разработке спецкурсов по идиостилю М.Цветаевой и выразительным средствам поэтического языка, а также в лексикографической практике (при создании специального гомеологического словаря Цветаевой).
Положения, выносимые на защиту:
1. Аффиксальная гомеология относится к числу доминантных выразительных средств в поэзии М.И.Цветаевой. Для ПГ в творчестве поэта характерны глагольные формы, тогда как СГ, напротив, представлена, в основном, субстантивной разновидностью, что в значительной степени объясняется различными потенциальными свойствами субстантивной и глагольной гомеологии. Для ПГ поэзии Цветаевой наиболее типичны и эстетически значимы полная и частичная формальная гомеология, а в области СГ наиболее частотными и эстетически значимыми оказываются случаи полной и частичной семантической гомеологии. Усиление выразительности АГ происходит за счет позиционого сближения слов, участвующих в реализации даной поэтической фигуры. При этом важна не только степень контактности, но и сходство позиций (начало или конец строки, строфы).
2. В результате ПГ наиболее часто актуализируются значения результативности, исчерпанности действия, доведения действия до нежелательного результата, интенсивности действия, в том числе и чрезмерной и др., что соответствует той безмерности в проявлении чувств, которая столь характерна для лирической героини Цветаевой. Кроме того, актуализация некоторых словообразовательных значений (соединения, вхождения внутрь, выхода из чего-либо, разъединения, отсутствия, лишения чего-либо и др.) связана с реализацией исходных (глубинных) смысловых инвариантов поэтического мира Цветаевой, в частности, инварианта соединение/несоединение. В СГ наиболее активно участвуют следующие группы суффиксов: субъективной оценки (уменьшительно-ласкательные), со значением лица, женскости, отвлеченности. Активное использование слов с суффиксами субъективной оценки, женскости особенно характерно для произведений поэта фольклорной ориентации.
3. АГ, безусловно, входит в «арсенал» многочисленных приемов, характерных для идиостиля Цветаевой: это одно из средств выражения поэтики предельности, изменчивости, контраста, а также выражения типичных черт лирической героини Цветаевой: интенсивности, активности, двойственности. Поэтому особую роль в поэзии Цветаевой приобретает категория суперлатива, а, соответственно, и средства ее выражения - суффиксы превосходной степени прилагательных. Образования с данными суффиксами не просто выполняют экспрессивную функцию в поэзии Цветаевой, но приобретают идеологический смысл, поскольку оказываются связаны с глубинными особенностями ее поэтического мира.
4. АГ активно взаимодействует со «смежными» поэтическими фигурами, то есть включается в общую систему повторов (фонетических, лексических и др.). В подобных случаях роль собственно АГ может быть различной: морфема (чаще префикс) может выступать в роли управляющей единицы гармонической организации текста либо являться вспомогательным выразительным средством, что типично, например, для гомеологии отвлеченных суффиксов. В последнем' случае значимым оказывается включение одноструктурных образований в общую звуковую, ритмическую организацию текста.
5. Наиболее активно случаи АГ, как префиксальной, так и суффиксальной, представлены во втором и третьем периодах развития поэтического идиолекта Цветаевой, но статус доминантного выразительного средства АГ приобретает на третьем этапе (в 20-е годы).
Апробация работы. Основные положения диссертации были отражены в выступлениях автора на региональных и международных научных конференциях в г. Екатеринбурге (1997-2000 гг.).
Основные положения, материалы диссертации отражены в следующих опубликованных печатных работах:
1. Префиксальный повтор в поэзии М.И.Цветаевой // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения-97: Материалы ежегодной региональной научной конференции, 3-4 февраля 1997 г., Екатеринбург / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 1997. № 10. - С. 4.
2. Экспрессивная функция префиксального повтора в поэзии М.И.Цветаевой // Актуальные проблемы русистики: Тез. докл. и сообщ. междунар. науч. конф., посвященной 70-летию проф. Э.В.Кузнецовой. 7-9 февр. 1997, Екатеринбург. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та , 1997. - С. 178-179.
3. Суффиксальная гомеология в поэтической речи: (на материале лирики М.И.Цветаевой) // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения-98: Материалы ежегодной региональной научной конференции, 2-3 февраля 1998 г., Екатеринбург /Урал. гос. пед. ун-т. -Екатеринбург, 1998. - С. 4.
4. Актуализация значений префиксальных морфем в поэтической речи: (на материале лирики М.И.Цветаевой // Язык. Система. Личность: Материалы докладов и сообщений международц. науч. конф., Екатеринбург, 23-25 апреля 1998 г./ Урал. гос. пед. ун-т; Отв. ред. Т.А.Гридина. Екатеринбург, 1998 -С.3-4.
5. Префиксальная гомеология в поэтической речи: (на материале «Поэмы Лестницы» М.И.Цветаевой) // Слово в языке, речи, тексте: Материалы конф. 28-29 сентября 1999 г. / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 1999. -С. 3-4.
6. Актуализация значений префиксальных морфем в поэтической речи: (на материале поэм М.И.Цветаевой «Молодец» и «Крысолов») // Русский язык в современном культурном пространстве: Тез. доклад, и сообщ. международн. науч. конф., 13-16 октября 1999 г., Екатеринбург, Россия / Под ред. Л.Г.Бабенко. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - С. 138-139.
7. Префиксальная гомеология в поэтической речи: (на материале поэмы М.И.Цветаевой «Молодец» // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т.; Отв. ред. В.И.Томашпольский, А.П.Чудинов. - Екатеринбург, 2000. - Т. 4. - С. 44-50.
8. Восприятие одной из поэтических фигур - гомеологии - в творчестве М.И. Цветаевой // Изучение особенностей восприятия школьниками лексического значения слова: Сборник статей студентов и аспирантов / Редактор-составитель Н.Е.Букина. - Нижний Тагил, 2000. - С. 17-26.
Композиция диссертации определяется ее задачами. Во введении формулируются актуальность и новизна исследования, его задачи, теоретическая и практическая значимость. В первой главе рассматриваются существенные признаки гомеологии как поэтической фигуры, а также ее виды. Во второй и третьей главах подробно анализируются особенности использования префиксальной (во второй главе) и суффиксальной (в третьей) гомеологии в поэзии М.И.Цветаевой. В четвертой главе рассматривается вопрос о выразительных возможностях аффиксальной гомеологии, о ее
16 взаимодействии с другими поэтическими фигурами. Основные выводы диссертационного исследования содержатся в заключении. Завершает диссертацию библиографичесий список и приложения, где представлены результаты специального психолингвистического эксперимента, а также таблицы, информирующие о количественном характере использования аффиксальной гомеологии в поэзии М.И.Цветаевой.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Аффиксальная гомеология в поэзии М. И. Цветаевой"
Выводы по четвертой главе
Обобщая результаты анализа взаимодействия аффиксальной гомеологии с другими поэтическими фигурами, следует отметить, что
- АГ может быть доминирующим выразительным средством текста;
- АГ может входить в число наиболее выразительных фигур текста, активно взаимодействуя с фонетическим, лексическим (в том числе и повтором "служебных" слов), синтаксическим повтором.
Поскольку для поэзии Цветаевой характерна упорядоченность не только синтагматического, но и парадигматического плана, в ее текстах особую роль играют вертикальные повторы: лексические, фонетические, морфемные. Именно они поддерживают "связи по вертикали", объединяя словоформы, занимающие одинаковое положение в строке, создают эффект "кроссворда" -чтение текста и по горизонтали и по вертикали. (Этот прием Л.Лосев назвал "синхронным мерцанием дополнительных текстов"). Безусловно, анализ выразительных возможностей АГ должен производиться с учетом сложного взаимодействия различных языковых средств поэтического текста.
252
Заключение
Комплексное исследование разнообразных видов АГ в поэзии М.И.Цветаевой позволяет сделать следующие выводы:
1. Аффиксальная гомеология относится к числу доминантных выразительных средств в поэзии М.И.Цветаевой. Для ИГ в творчестве поэта характерны глагольные формы, тогда как СГ, напротив, представлена, в основном, субстантивной разновидностью, что в значительной степени объясняется различными потенциальными свойствами субстантивной и глагольной гомеологии. Для ПГ поэзии Цветаевой наиболее типичны и эстетически значимы полная и частичная формальная гомеология, а в области СГ наиболее частотными и эстетически значимыми оказываются случаи полной и частичной семантической гомеологии. В поэзии Цветаевой представлены как случаи контактной АГ, так и дистантной, в том числе и собственно дистантной и контактной. Наиболее характерно включение слов, содержащих однотипные аффиксы, в одну стихотворную строфу. В проанализированных текстах представлены также случаи аффиксальной анафоры и особенно эпифоры, причем суффиксальная эпифора встречается гораздо чаще, чем префиксальная, что можно объяснить активным участием слов с однотипными суффиксами в создании рифмы. Таким образом, усиление выразительности АГ происходит за счет позиционого сближения слов, участвующих в реализации даной поэтической фигуры. При этом важна не только степень контактности, но и сходство позиций (начало или конец строки, строфы).
2. В результате АГ в поэзии Цветаевой могут актуализироваться различные значения префиксов и суффиксов. При ПГ наиболее часто актуализируются значения результативности, исчерпанности действия, доведения действия до нежелательного результата, интенсивности действия, в том числе и чрезмерной, значение чрезмерной длительности совершения действия и др. Столь активное подчеркивание действий, совершаемых интенсивно, чрезмерно длительно, акцентуация исчерпанности действия (своеобразной за-пределъности его) соответствует той безмерности в проявлении чувств, которая столь характерна для лирической героини Цветаевой. Кроме того, актуализация некоторых словообразовательных значений, например, соединения (префикса о), вхождения внутрь (в-), выхода из чего-либо (вы-), разъединения (раз-), отсутствия, лишения чего-либо (без-, обез-) и др., связана с реализацией исходных (глубинных) смысловых инвариантов поэтического мира Цветаевой, в частности, инварианта соединение/несоединение. В отношении случаев СГ следует отметить «активность» некоторых групп суффиксов: субъективной оценки (уменьшительно-ласкательных), со значением лица (-телъ-, -ник- и др.), женскости (-ниц(а), -/с(а) и др.), со значением отвлеченного действия или признака (-ость, -ств( о) и др.). выразительные возможности слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами связаны с их способностью обозначать самые разнообразные эмоции, оценки, как положительные, так и отрицательные. Использование слов с суффиксами субъективной оценки и женскости особенно характерно для тех произведений поэта, в которых ощущается тяготение автора к народно-поэтической речи. Активное употребление в поэзии Цветаевой окказиональных образований, совмещающих модификационное значение женскости и мутационное - лица, обусловлено, на наш взгляд, стремлением автора подчеркнуть активность женского начала. Оно выступает на языковом уровне как заменитель мужского начала при выражении лица вообще.
3. Как в лирических стихотворениях, так и в поэмах АГ может быть ведущим (доминирующим) выразительным средством (чаще всего полная и многократная АГ). При этом АГ может быть теснейшим образом связана с содержательной стороной произведения. Так значение аффикса становится лейтмотивом многих стихотворений «Рас-стояние: версты, мили.», «Взгляд»,
Так вслушиваются», «Читатели газет» и др.), а также отдельных глав поэмы. АГ, безусловно, входит в «арсенал» многочисленных приемов, характерных для идиостиля Цветаевой: это одно из средств выражения поэтики предельности, изменчивости, контраста, а также выражения типичных черт лирической героини Цветаевой: интенсивности, активности, двойственности. Поэтому особую роль в поэзии Цветаевой приобретает категория суперлатива, а, соответственно, и средства ее выражения - суффиксы превосходной степени прилагательных. Образования с данными суффиксами не просто выполняют экспрессивную функцию в поэзии Цветаевой, но приобретают идеологический смысл, поскольку оказываются связаны с глубинными особенностями ее поэтического мира.
4. АГ активно взаимодействует со «смежными» поэтическими фигурами, то есть включается в общую систему повторов (фонетических, лексических и др.). В результате указанного взаимодействия образуются так называемые «комбинированные модели гармонических вертикалей» (термин К.Э.Штайн). В подобных случаях роль собственно АГ может быть различной: морфема (чаще префикс) может выступать в роли управляющей единицы гармонической организации текста либо являться вспомогательным выразительным средством, что типично, например, для гомеологии отвлеченных суффиксов (-ость, -ств-). В последнем случае значимым оказывается включение одноструктурных образований в общую звуковую, ритмическую организацию текста. Кроме того, взаимодействие различных видов повтора в поэзии Цветаевой создает упорядоченность не только синтагматического, но и парадигматического плана, поэтому особую роль играют вертикальные повторы: лексические, фонетические, морфемные. Именно они поддерживают "связи по вертикали", объединяя словоформы, занимающие одинаковое положение в строке. Особенно активно ПГ взаимодействует с гомеологией "служебных" слов (частиц, предлогов), в частности с гомеологией отрицательных частиц. Различные средства
255 выражения отрицания (отрицательные префиксы и частицы) приобретают особое значение в творчестве поэта, поскольку оказываются связаны с реализацией основных глубинных смысловых инвариантов поэтического мира Цветаевой: истинное/неистинное, соответствие/несоответствие, соединение/несоединение. Безусловно, анализ выразительных возможностей АГ должен производиться с учетом сложного взаимодействия различных языковых средств поэтического текста.
5. Наиболее активно случаи АГ, как префиксально^ так и суффиксальной, представлены во втором и третьем периодах развития поэтического идиолекта Цветаевой, но статус доминантного выразительного средства АГ приобретает все же на третьем этапе (в 20-е годы). Хотя общее количество АГ во второй и третий период почти одинаково (с небольшим перевесом в третий период), качественно характер использования данной фигуры различен. Так в текстах второго периода активно представлена гомеология, в основном, одной группы суффиксов - уменьшительно-ласкательных, что связано прежде всего с фольклорными истоками творчества поэта и не является ярким индивидуальным признаком поэзии Цветаевой. Показательно, что в третий и четвертый периоды доля слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами в текстах Цветаевой резко сокращается. Использование их носит эпизодический характер и в меньшей степени связано с фольклорной традицией.
Список научной литературыАвдеева, Галина Анатольевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Цветаева М. Проза. Нью-Йорк, 1953.
2. Цветаева М. Поэмы 1920-27. СПб., 1994.
3. Цветаева М. Собрание сочинений в 7 томах. М., 1994 - 1996.
4. Словари Справочная литература:
5. MAC Малый академический словарь. Словарь русского языка в 4-х томах. Издание 2-е. -М.: Наука, 1981-1984.
6. ТС Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская АН. - 2-е изд. - М.: Азъ, 1995.
7. ЭС Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского. - М.: Прозерпина, 1994.
8. Грамматика-70 Грамматика современного руссского литературного языка. -М.: Наука, 1970.
9. Грамматика-80 Русская грамматика: В 2-х томах. - М.: Наука, 1980. Т.1.
10. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Советская энциклопедия, 1969.
11. Вишнякова О.В. Словарь паронимов. М.: Русский язык, 1984.
12. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь,- М., 1990.
13. Агаронян И.В. К проблеме слов с суффиксами субъективной оценки //Научные труды Куйбышевского пед. ин-та. Т. 120. 1973. - С. 38-45.
14. Адмони В. М.Цветаева и поэзия 20 века // Звезда,- 1992,- № 10. С. 163-169.
15. Александров В.Ю. Фольклоризм М.Цветаевой: (Стихотворная поэтика, жанровое своеобразие): Автореферат канд. диссертации. -М., 1989. 16 с.
16. Александров В.Ю. О некоторых тенденциях построения «фольклорного» стиха М.Цветаевой // Литература и фольклор: Вопросы поэтики. -Волгоград, 1990. С. 125-135.
17. Александрова О.И. О формировании моделей поэтического словотворчества // Научные труды Куйбышевского пед. ин-та. Т 120. Куйбышев, 1973.
18. Антокольский П. Театр Марины Цветаевой // М.Цветаева. Театр. М., 1988.
19. Аронова Л.П. Анализ стихотворения М.Цветаевой «Рас-стояние: версты, мили.» (Язык и композиция) // Язык и композиция художественных текстов. -М., 1984. С. 45-51.
20. Бабушкина C.B. Поэтическая онтология М.Цветаевой (1926-1941): Автореф. канд. дис. Екатеринбург, 1998,- 20 с.
21. Бакина М.А. Новообразования современной поэзии // Русская речь. -1975. -№2.-С. 67-75.
22. Бакина М.А. Словотворчество // Языковые процессы современой русской художественной литературы: (Поэзия). -М., 1977.
23. П.Бальмонт Константин, Цветаева Марина и художественные искания 20 века: Межвузовский сб. Вып. 3. Иваново, 1998.
24. Берневега С.И. Контактный повтор в русской лирической поэзии // Вестник С.-Петерб. ун-та . 1993. Сер. 2. Вып. 2. - С. 109-118.
25. Бродский о Цветаевой: Интервью, эссе. М., 1997. - 207 с.
26. Буров A.A. «Дойти до самой сути.»: Номинативные прдложения в поэзии М.Цветаевой // Русская речь,- 1988. №5. - С.39-44.
27. Валгина Н.С. Стилистическая роль знаков препинания в поэзии М.Цветаевой // Русская речь. 1978. - №6. С. 58-66.
28. Варунц В. «Единственный справочник собственный слух»: (О поэзии М,Цветаевой) // Звезда. - 1979. -№4. - С. 194-197.
29. Василевская Л.И., Рапова Г.И, Повтор в риторике и экспрессивном синтаксисе // Риторика и синтаксические структуры,- Красноярск, 1988. С. 103-105.
30. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997. - 412с.
31. Венцлова Т. М.И.Цветаева. «Занавес» // Венцлова Т. Неустойчивое равновесие: восемь поэтических текстов. New haven, 1986. - С. 135-147.
32. Венцлова Т. "Поэма Горы" и "Поэма Конца" М.Цветаевой как Ветхий и Новый завет// Столетие Цветаевой: Материалы симпозиума. Modern Russien literature and culture. Studies and text. Vol.32, Berkily, 1992. C. 147-160.
33. Виноградов B.B. Русский язык: (Грамматическое учение ослове). М., 1972. -614 с.
34. Виноградова В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. М., 1984.- 184 с.
35. Виноградова В.Н. Риторические фигуры и словообразовательная структура слова // Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. - С. 108109.
36. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
37. Вольская H.H. Стилистические функции звукового и морфологического повтора в автобиографической прозе М.И.Цветаевой // Филологические науки. 1999. - № 2. - С. 45-53.
38. Вольская H.H. Своеобразие повтора в автобиографической прозе М. Цветаевой // Русский язык в школе. 1999. - № 1. - С. 61-66.
39. Вульфсон P.E. Эмоционально-оценочная лексика и контекст // Русский язык в школе. 1991. - № 4. С. 34-37.
40. Габинская O.A. Типология причин словотворчества.-Воронеж, 1981,-153 с.
41. Гальперин И.Р. О принципах семантического анализа стилистичеси маркированных отрезков текста // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. - С. 267-290.
42. ЗГГаспаров M.JI. Марина Цветаева: от поэтики быта к поэтике слова // М.Л.Гаспаров. Избранные статьи. М. 1995а. - С. 307-315.
43. Гаспаров М.Л. «Поэма Воздуха» Марины Цветаевой: Опыт интерпретации // Гаспаров М.Л. Избранные статьи. М. 19956. - С.257-274.
44. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965. - 408 с.
45. Гольштейн В. Стихотворение М.Цветаевой «Прокрасться» Парадокс поэтического молчания // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1995. - № 2. -С. 134-147.
46. Григорьев В.П. Паронимия // Языковые процессы современной русской художественной литературы. -М., 1977. С. 186-239.
47. Григорьев В.П. Поэтика слова. -М., 1979. 343 с.
48. Григорьев В.П. Грамматика идиостиля. В.Хлебников. М. 1983. - 224 с.
49. Гридина Т.А. Проблема изучения народной этимологии. Свердловск, 1989.
50. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбугр, 1996. -214 с.
51. Грушко Н.Е. Актуализация мотивационных связей слов как основа ассоциативности поэтического языка М.Цветаевой // Взаимодействие лексических и грамматических категорий в предложении и тексте. -Иркутск, 1989. С. 57-63.
52. Гончаров Б.П. Звуковая организация стиха и проблема рифмы. М., 1973. -275 с.
53. Гулова И.А. "Время! Я тебя миную." // Русский язык в школе. 1992. - № 5/6. - С. 28-30.
54. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. С. 291-314.
55. Джанджакова Е.В. О разграничении тропов и фигур // Риторика и синтаксические структуры: Тезисы докладов и сообщений. Красноярск, 1988. - С. 112-114.
56. Ельницкая С. Поэтический мир Цветаевой // Wiener Slavistischer Almanah. Wien. S.-B. 30. 1990. 396 с.
57. Жильцова B.B. Композиционно-поэтическая функция тире в поэзии Марины Цветаевой // Язык как творчество. М., 1996. - С. 353-363.
58. Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты Темы - Приемы - Текст. - М., 1996. - 344 с.
59. Журавлев А.П. Звук и смысл. М., 1981,- 160 с.
60. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973. -304 с.
61. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. -М., 1981. 276 с.
62. Земская Е.А. Языковая игра // Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.
63. Земская Е.А. Словообразование и текст // Вопросы языкознания. 1990. №6. -С.17-30.
64. Зубарева Е.Ю. Творчество М. Цветаевой в англо-американском литературоведении последнего десятилетия // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1989. Т.9. - №6. - С. 40-48.
65. Зубова Л.В. Семантика художественного образа и звука в стихотворении Цветаевой из цикла "Стихи к Блоку" // Вестн. ЛГУ. 1980. - №2. - С.55-61.
66. Зубова Л.В. О семантической функции грамматических архаизмов в поэзии М.Цветаевой // Вопросы стилистики / Отв. ред. О.Б.Сиротинина. Саратов, 1982.-С.46-60.
67. Зубова Л.В. Потенциальные свойства языка в поэтической речи М.Цветаевой: Семантичесикй аспект. Л., 1987. - 87 с.
68. Зубова Л.В. Художественный билингвизм в поэзии М.Цветаевой // Вестник ЛГУ. Сер. 2. 1988. - Вып. 4. - С. 40-45.
69. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой: Лингвистический аспект. Л., 1989а. - 264 с.
70. Зубова Л.В. Языковой сдвиг в позиции поэтического переноса (на материале поэзии М.И.Цветаевой) // Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987. -М„ 19896. С. 229-245.
71. Зубова Л.В. Лингвистический аспект поэзии Марины Цветаевой: Автореф. докт. дис. Л., 1990.-24 с.
72. Зубова Л.В. Свадебная песня и поэма М.Цветаевой "Молодец" // Российская Академия Наук Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого. Кунсткамера. Этнографические тетради. Вып. 8-9. - СПб., 1995.
73. Зубова Л.В. Язык поэзии Марины Цветаевой: (Фонетика, словообразование, фразеология). СПб., 1999. - 232 с.
74. Иванов В.В. Метр и ритм в "Поэме Конца" М. Цветаевой // Теория стиха / Отв. ред. В.П.Григорьев. М, 1981. - С. 168-201.
75. Иванова-Лукьянова Г.Н. Когнитивный характер лирики М.Цветаевой //Язык как творчество. М., 1996. - С. 164-169.
76. Иваск Ю. Цветаева // Звезда. 1992. - № 10. - С. 73-77.
77. Ионова И.А. Морфология поэтической речи. Кишинев, 1988. - 166 с.
78. Казарин Ю.В. Поэтический текст как система. Екатеринбург, 1999. - 260 с.
79. Кертман JI. Душа в параллельных мирах: сочетание несочетаемого в жизни и творчестве Марины Цветаевой // Литературное обозрение. 1995. № 3. - С. 40-42.
80. Киперман Ж. "Пророк" Пушкина и "Сивилла" Цветаевой // Вопросы литературы. 1992. - № 3. - 94-114.
81. Клинг O.A. Поэтический стиль М.Цветаевой и приемы символизма: притяжение и отталкивание // Вопросы литературы. 1992. - № 3. - С. 74-93.
82. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М., 1986. - 208 с.
83. Ковтунова И.И. Поэтика пунктуации: (функция тире) // Язык как творчество. -М., 1996.-С. 331-338.
84. Кожевникова H.A. Словоупотребление в русской поэзии начала 20 века. -М., 1986.-252 с.
85. Кожевникова H.A. О способах звуковой организации стихотворного текста // Проблемы структурной лингвистики. 1984. -М., 1988. С. 183-211.
86. Колесников Н.П. Паронимия как стилистическая фигура // Русский язык в школе. 1973. - № 3. - С. 86-89.
87. Коркина Е.Б. Лирический сюжет в фольклорных поэмах М.Цветаевой // Русская литература. 1987. - № 4. - С. 161-168.
88. Коркина Е.Б. Поэмы М.Цветаевой: (Единство лирического сюжета): Автореф. канд. дис,- Л., 1990а. 20 с.
89. Коркина Е.Б. Поэтический мир М.Цветаевой // Марина Цветаева. Стихотворения и поэмы. М., 19906. - С. 5-35.
90. Коркина Е.Б. Поэтическая трилогия М.Цветаевой // Норвичский симпозиум. 1992.-С. 110-117.
91. Корнилов В. Антиподы (Цветаева и Ахматова) // Норвичский симпозиум. 1992. С. 186-195.
92. Косман Н. Безглагольный динамизм поэтической речи Цветаевой // Норвичский симпозиум. 1992. С. 154-156.
93. Крадожен Е.М. Повтор как фактор композиции в лирическом цикле М.Цветаевой // Композиционное членение и языковые особености художественного произведения: Межвуз. сб. научн. трудов. М., 1987. - С. 62-68.
94. Крадожен Е.М. Повтор в структуре поэтического цикла: Автореф.канд. дис. -М„ 1989. 16 с.
95. Крокина Н.П. Жизнь души как первичная ценность поэзии М.Цветаевой // Бальмонт К., Цветаева М. и художественные искания 20 века. Вып. 3. Иваново, 1998.-С. 73-79.
96. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. -М., 1981.-200 с.
97. Кудрова И.В. Дом на горе: М.Цветаева, 1923 г. // Звезда. 1987. - № 8. - С. 156-172.
98. Кудрова И.В. Версты, дали. (Марина Цветаева: 1922-1939). М., 1991. -368 с.
99. Кудрова И.В. "Загадка злодеяния и чистого сердца" //Звезда. 1992. - № 10. -С. 144-150.
100. Кудрова И.В. "Соперницы" // Нева. 1992а. - № 9. - С. 250-259.
101. Кудрова И.В. Формула Цветаевой: "Лучше быть, чем иметь" // Норвичский симпозиум. 19926. С. 74-86.
102. Кудрова И.В. Поговорим о странностях любви: Марина Цветаева // Звезда. -1999.-№ 10.-С. 201-207.
103. Купина H.A. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск, 1983. - 160 с.
104. Кукушкина Е.Ю. Парный синтаксический повтор и его сочетание с другими типами повторов (на материале лирики А.Блока) // Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987. М., 1989. - С. 246-261.
105. Лаврова Е. Поэтическое миросозерцание М.И.Цветаевой. Горловка, 1994.
106. Левицкий В.В. Фонетическая мотивированность слова // Вопросы языкознания. 1994. - №1. - С. 26-37.
107. Ли Янг И. Поэма-сказка М. Цветаевой "Царь-Девица": (Фольклорные контексты поэта): Автореф. канд. дис. М., 1996. - 26 с.
108. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные словообразования. -М., 1973. 152 с.
109. Лосев Л. Перпендикуляр. (Еще к вопросу о поэтическом переносе у Цветаевой)//Норвичский симпозиум. 1992. С. 100-109.
110. Лосская В. Марина Цветаева в жизни: (Неизданные воспоминания современников). -М., 1992. 348 с.
111. Лосская В. Песни женщин: Анна Ахматова и Марина Цветаева в зеркале русской поэзии 20 века. М., 1999. - 320 с.
112. Лотман М. О соотношении звуковых и смысловых жестов в поэтическом тексте // Труды по знаковым системам / Отв. редактор И.Чернов. Тарту. -1979. - Вып. 11.
113. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970. - 384 с.
114. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972. -271 с.
115. Львова С.И. Своеобразие повтора в поэзии М.Цветаевой // Русская речь. -1987. -№ 4. С. 74-79.
116. Лыков А.Г. Современная русская лексикология: (русское окказиональное слово). -М., 1976. 119 с.
117. Ляпон М.В. Оценочная ситуация и словесное моделирование // Язык и личность. М., 1989. - С. 24-30.
118. Ляпон М.В. Языковая личность: поиски доминанты // Язык система. Язык - текст. Язык - способность: Сб статей. - М., 1995. - С. 260-276.
119. Максимов В.И. Стилистические, оценочные и экспрессивные свойства суффиксов // Труды Воронежского ун-та. Материалы по русскому и славянскому языкознанию. 1969. - Т. 83. - С. 105-115.
120. Максимов В.И. Структура и членение слова. Л., 1977. - 147 с.
121. Максимов Л.Ю. Народная этимология и ее стилистические функции // Русский язык в школе. 1982. - № 3. - С. 56-65.
122. Мейкин М. Марина Цветаева: поэтика усвоения. М., 1992. - 312 с.
123. Мельчук И.А. Об одной лингвистической модели типа "смысл текст". Уровни представления языковых высказываний // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. - 1974. - № 5 - С. 436-447.
124. МиркинаЗ. Сплошное аэро//Звезда. 1992. - № 10.-С. 131-138.
125. Митрофанов Ю.Г. Принципы ассоциативного повествования и конфликт в "Поэме Конца" М.Цветаевой // Художественное творчество и литературный процесс. Вып. 10. Томск, 1988. - С. 150-162.
126. Многозначность в лексике современного русского языка: монография / Под ред. А.П.Чудинова. Екатеринбург, 1999. - 446 с.
127. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. М., 1984.-255 с.
128. Никитина С.Е. Паронимическая аттракция или народная этимология // Язык как творчество. М., 1996. - С. 318-324.
129. Николина H.A. "Скорнение" в современной речи // Язык как творчество. -М., 1996. С. 309-317.
130. Новикова Н.С. Вариативность повтора и контраста // Вариантные отношения в языке и тексте. Екатеринбург, 1993. - С. 74-84.
131. Орлов В.Н. Марина Цветаева: Судьба. Характер. Поэзия // М.Цветаева. Избранное. М., 1990. - С. 5-46.
132. Осипова Н.О. Мифологема вокзала в русской поэзии первой трети 20 века // Русская классика 20 века: пределы интерпретации. Ставрополь, 1995. -С. 88-97.
133. Осипова Н.О. Мифопоэтика лирики М.Цветаевой. Киров, 1995. - 1 17 с.
134. Осипова Н.О. Поэмы М.Цветаевой 1920-х годов: Проблема художественного мифологизма. Киров, 1997. - 120 с.
135. Осипова Н.О. Художественный мифологизм творчества М.И.Цветаевой в историко-культурном контексте первой трети 20 века: Автореф. докт. дис. -М., 1998.-24 с.
136. Оссовецкий И. А. Стилистические функции некоторых суффиксов имен существительных в русской народной лирической песне // Труды института языкознания АН СССР. 1957. - Т. 7. - С. 468-505.
137. Очерки истории языка русской поэзии 20 века: Поэтический язык и идиостили: Общие вопросы. Звуковая организация текста. М., 1990. - 304 с.
138. Очерки истории языка русской поэзии 20 века: Опыты описания идиостилей. М., 1995. - 558 с.
139. Павлович Н.В. Образование поэтических парадигм //Проблемы структурной лингвистики. 1983. М., 1986. - С. 74-86.
140. Пищальникова В.А. Проблемы лингвоэстетического анализа художественного текста: Уч. пособие. Барнаул, 1984. - 60 с.
141. Пищальникова В.А., Сорокин Ю.А. Введение в психопоэтику. Барнаул, 1993.
142. Плямоватая С.С. О грамматической природе и классификации имен существительных с уменьшительно-экспрессивными суффиксами в современном русском языке // Русский язык в школе. 1955. - № 6. - С.4-11.
143. Полякова C.B. "Олейников и об Олейникове" и другие работы по русской литературе. СПб., 1997. - 384 с.
144. Проблемы структурной лингвистики. 1984. М., 1988. - 272 с.
145. Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987. М., 1988. - 389 с.
146. Пухначев Ю.В. Пространство Цветаевой // Пухначев Ю.В. Число и мысль. -М., 1981. С. 55-74.
147. Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Членимость слова. М., 1975. - 264 с.
148. Ревзина О.Г. Из наблюдений над семантической структурой "Поэмы Конца" М.Цветаевой // Труды по знаковым системам / Отв. ред. И.Чернов. -Тарту. 1977. - Вып. 9. - С. 62-85.
149. Ревзина О.Г. Структура поэтического текста как доминирующий фактор в раскрытии его семантики // Marina Cvetaeva. Studion Und Materialien. Wiener Slavistischer Almanah. Wien. - 1981. - Bd. 3. - C. 49-65.
150. Ревзина О.Г. Знаки препинания в поэтическом тексте: двоеточие в поэзии М.Цветаевой // Marina Cvetaeva. Studien Und Materialien. Wiener Slavistischer Almanah. Wien. - 1981.-Bd. 3.-C. 66-85.
151. Ревзина О.Г. Тема деревьев в поэзии М.Цветаевой // Труды по знаковым системам. Тарту. - 1982. - Вып. 15. - С. 141-148.
152. Ревзина О.Г. Категория числа в поэтическом языке // Актуальные проблемы русской морфологии. М., 1988.
153. Ревзина О.Г. Системно-функциональный подход в лингвистической поэтике // Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987. М., 1989. - С. 134-151.
154. Ревзина О.Г. От стихотворной речи к поэтическому идиолекту // Очерки по истории языка русской поэзии 20 века: Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста. М., 1990. С. 39-46.
155. Ревзина О.Г. Собственные имена в поэтическом идиолекте М.Цветаевой //Поэтика и стилистика. 1988-1990. М., 1991. - С. 173-192.
156. Ревзина О.Г. Горизонты Марины Цветаевой // Здесь и теперь. 1992. - № 2.-С. 98-116.
157. Ревзина О.Г. Число и количество в поэтическом мире М.Цветаевой // Лотмановский сборник. М., 1995а. - С. 619-642.
158. Ревзина О.Г. Марина Цветаева // Очерки истории языка русской поэзии 20 века: Опыты описания идиостилей. М., 19956. - С. 305-362.
159. Ревзина О.Г. Парадокс поэтического анализа // Вестн. МГУ. Сер. 9. Филология. 1995в. - № 2. - С. 147-154.
160. Ревзина О.Г. Поэтика окказионального слова // Язык как творчество. -М., 1996.-С. 302-308.
161. Родимкина A.M. Контекстные функции уменьшительно-оценочных существительных современного русского языка // Аспекты и приемы анализа текста художественного произведения: Межвуз. сб. научн. трудов. -М., 1983. -С. 19-25.
162. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.-238 с.
163. Саакянц A.A. Марина Цветаева: Жизнь и творчество. М., 1999. - 816 с.
164. Северская О.И. Паронимическая аттракция в поэтическом языке М.Цветаевой // Проблемы структурной лингвистики. 1984. М., 1988. - С. 212-223.
165. Северская О.П., Преображенский С.Ю. Паронимическая аттракция в системе средств синтаксической организации текста // Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987. -М., 1989. С. 261-271.
166. Северская О.И. К описанию семантики паронимической аттракции // Вопросы языкознания. 1990. - № 3. - С. 32-39.
167. Седых Г.И. Звук и смысл: О функциях фонем в поэтическом тексте: (На примере анализа стихотворения М.Цветаевой «Психея») // Филологические науки. 1973. -№ 1. - С. 41-50.
168. Серова М.В. Поэтические циклы Марины Цветаевой: (Художественный смысл и поэтика): Авореф. канд. дис. Иваново, 1994. - 21 с.
169. Сивоволов В.М. В.Брюсов и М.Цветаева: (К истории личных и литературных отношений) // Филологические науки. 1989. - № 4. - С. 1015.
170. Симина Г.Я. Языковые средства экспрессии в народных сказках // Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск. - 1977. - С. 102-113.
171. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высш. уч. заведений / Под ред. В.А.Белошапковой. 3-е изд., испр. и доп. - М., 1997. - 928 с.
172. Сомова Е.В. Личность поэта, природа и назначение поэтического творчества в художественной концепции М.И.Цветаевой: Автореф. канд. дис. -М., 1997.-22 с.
173. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. - 170 с.
174. Суни Т. Композиция «Крысолова» и мифологизм М.Цветаевой. -Хельсинки, 1996. 232 с.
175. Суодене Э.Г. Анализ поэтического синтаксиса: (На материале лирики М.И.Цветаевой): Метод, пособие. Вильнюс, 1990. 58 с.
176. Суханова B.C., Саго И. В. О некоторых типах лексических повторов в северно-русской диалектной речи и сказке // Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977. - С. 80-87.
177. Тамарченко А. Диалог М.Цветаевой с Шекспиром. Проблема «Гамлета» // Норвичский симпозиум. 1992.-С. 159-176.
178. Телетова Н. К. Поэма Марины Цветаевой «Молодец» // Звезда. 1988. -№ 6. - С. 106-110.
179. Ткаченко Л.П. Стилистические функции паронимов: (На материале художественного текста) // Русский язык в школе. 1982. - № 3. - С. 66-69.
180. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М., 1965. - 301 с.
181. Тынянов Ю.Н. Поэтика. Искусство литературы. Кино. М., 1977,- 547с.
182. Тураева З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). М., 1986. - 127 с.
183. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. М., 1977.-256 с.
184. Улуханов И.С. Единицы словообразования и их лексическая реализация. -М., 1996.-222 с.
185. Фарыно Е. «Бессонница» Марины Цветаевой: Опыт анализа цикла // Zbornik za slavistiku. Nove Sad. 1978. - T 15.
186. Фарыно Е. Из заметок по поэтике Цветаевой // Marina Cvetaeva. Studien Und Materialien. Wiener Slavistischer Almanah. Wien. - 1981. - Bd. 3. - C. 2846.
187. Фарыно E. Мифологизм и теологизм Цветаевой («Магдалина» «Царь-Девица» - «Переулочки») // Wiener Slavistischer Almanah. - Wien. - 1985. -Bd. 18.-412 c.
188. Фарыно E. «Бузина» Цветаевой // Wiener Slavistischer Almanah. Wien. 1986.-Bd. 18.-С. 13-43.
189. Федосеева Л.Г. Марина Цветаева. Путь в вечнсть: Новое в жизни, науке и технике. Сер. Лит. № 4. М., 1992. - 64 с.
190. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 1990. -415 с.
191. Ханпира Э. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании // Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966. - С. 153-164.
192. Харченко В. К. Разграничение оценочное™, экспрессии и эмоциональности // Русский язык в школе. 1976. - № 3. - С. 66-70.
193. Цветкова Н.Е. Лексический повтор в стихотворной речи // Русский язык в школе. 1986. -№ 1. - С. 63-67.
194. Чекалина Н.Г. Художественно-изобразительная архитектоника лирических произведений М.И.Цветаевой: Автореф. канд. дис. Волгоград, 1998.-20 с.
195. Черкасова Л.П. Наблюдения над экспрессивной функцией морфем в поэтическом языке: (На материале поэзии М.Цветаевой) // Развитие современного русского языка. 1972. М., 1975. - С. 141- 149.
196. Черкасова Л.П. "Яркость изнутри": о внутренней форме слова в прозе М.Цветаевой // Русская речь. 1982. - № 5. - С. 52-55.
197. Чудинов А.П. Умение убеждать: практическая риторика: Уч. пособие. -Екатеринбург, 1995. 91 с.
198. Чуковский К. мастерство Некрасова. М., 1962. - 711 с.
199. Шаяхметова Н.К. Семантические неологизмы М.И.Цветаевой: Автореф. канд. дис. Алма-Ата, 1979. - 21 с.
200. Швейцер В. Быт и бытие Марины Цветаевой. М., 1992. - 538 с.
201. Шевеленко И. По ту сторону поэтики //Звезда. 1992. - № 10. - С. 151161.
202. Широлапова Н.Ю. Лексико-стилистические средства поэзии М.Цветаевой: Автореф. канд. дис. М., 1996. - 22 с.
203. Шмелева И.Н. Стилистическая характеристика слов с суффиксами субъективной оценки // Современная русская лексикография. 1976. М., 1977.
204. Штайн К.Э. Синкретизм языковых единиц и гармония поэтического произведения: (на материале стихотворения М.Цветаевой "Тоска по родине! Давно.") // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. М., 1987. - С. 136-146.
205. Штайн К.Э. Язык. Поэзия. Гармония. Ставрополь, 1989,- 204 с.
206. Штайн К.Э. Морфема в гармонической организации поэтического текста //Русский текст. 1996. -№ 4. - С. 93-106.
207. Эткинд Э. Флейтист и крысы: (Поэма М.Цветаевой "Крысолов" в контексте немецкой народной легенды и её литературных обработок) // Вопросы литературы. 1992. - № 3. - С. 43-73.
208. Югов А.К. Думы о русском слове. М., 1972. - 215 с.