автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.03
диссертация на тему:
Альдхельм Малмсберийский в латинской интеллектуальной традиции поздней античности и раннего Средневековья

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Сазонова, Анна Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.03
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Альдхельм Малмсберийский в латинской интеллектуальной традиции поздней античности и раннего Средневековья'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Альдхельм Малмсберийский в латинской интеллектуальной традиции поздней античности и раннего Средневековья"

На правах рукописи

Сазонова Анна Анатольевна

АЛЬДХЕЛЬМ МАЛМСБЕРИЙСКИЙ В ЛАТИНСКОЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ТРАДИЦИИ ПОЗДНЕЙ АНТИЧНОСТИ И РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

Специальность 07.00.03 - «Всеобщая история»

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Москва-2008

003461278

Работа выполнена на кафедре истории древнего мира Института восточных культур и античности Российского государственного гуманитарного университета

Научный руководитель: д.и.н., профессор Виктория Ивановна Уколова

Официальные оппоненты: д.и.н., профессор Вера Павловна Буданова

к.и.н., доцент Олег Валентинович Ауров

Ведущая организация: Московский государственный гуманитарный

университет им. М.А. Шолохова

Защита состоится ^¿ё^Л 2009 года в /Г ч. на заседании

Совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212.198.03 при Российском государственном гуманитарном университете по адресу: 125267, Москва, Миусская пл., д. 6.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке РГГУ по адресу: 125267, Москва, Миусская пл., д. 6.

Автореферат разослан 23 иис^^л^ 2009

г.

Ученый секретарь

Совета по защите докторских и кандидатских диссертаций кандидат исторических наук доцент , Е.В. Барышева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность научного исследования. Проблема трансляции античного культурного наследия на переходном этапе от поздней античности к западноевропейскому латинскому средневековью в V-VII вв. относится к числу актуальных в современном антиковедении и медиевистике. В связи с пересмотром в мировой гуманитарной науке историографических характеристик социокулмурных, религиозно-идеологических и институционально-образовательных аспектов перехода от светского духовного универсума к религиозному мировоззрению средневековья и выявлением широкого круга новых проблемных тенденций чрезвычайно важно обращение к исследованию конкретных форм трансляции и к анализу локальных параметров в процессе интеллектуальной трансформации позднеантичной культурной традиции.

Изучение характера и самобытной специфики, тенденций становления и вектора развития ускоренного процесса усвоения античного наследия в Англосаксонской Британии наглядно раскрывает местную эволюцию позднелатинской культурной традиции к новым парадигмам христианского интеллектуализма. По сохранившимся аутентичным источникам историческая фигура Альдхельма Малмсберийского находится в центре развития актуальных культурных тенденций и противоречивых явлений политико-идеологического характера в древнеанглийском социуме в период формирования новой религиозно-культурной парадигмы. Труды Альдхельма заняли важное место в интеллектуальном багаже островных клириков VJI-VIII вв., которые в рамках миссионерского движения на континент перенесли свое восприятие западносакского настоятеля как современного и оригинального латинского автора, чье поэтическое, прозаическое и эпистолярное творчество стало объектом культового подражания.

Объектом диссертационного исследования становится эволюция позднеантичной и христианской интеллектуальных традиций в раннссредненековую латинскую культуру, осуществленная в географических рамках южнобританского региона. Образовательный curriculum vitae и нарративная деятельность сакского ученого клирика Альдхельма Малмсберийского, являющегося исключительно репрезентативной фигурой на пути германского освоения и трансляции античного наследия, рассматриваются как уникальное религиозно-культурное явление в истории Англосаксонской Британии VII—VIII вв.

Предметом научного исследования является трансформация латинской интеллектуальной традиции поздней античности и раннего средневековья на примере максимально полной реконструкции исторической биографии англосакса Альдхельма (639/40-709) с анализом авторской специфики художественного наследия западно-сакского клирика и определением характера образовательной и религиозно-культурной составляющей интеллектуального универсума шерборнского епископа.

Целью представленной диссертационной работы является исследование характера и форм трансляции античного культурного наследия в Британии середины VII -начала VIII века на основании комплексного анализа жизни и нарративной деятельности Альдхельма Малмсберийского.

Для раскрытия предмета научного исследования и поставленной цели квалификационной работы формулируются следующие задачи:

1) исследовать формы организации христианского образования в Британии во второй половине VII - начале VIII в.;

2) изучить мультикультурное взаимодействие и определить роль интеллектуальной традиции поздней античности и раннего средневековья в формировании духовного универсума западного сакса Альдхельма;

3) реконструировать историческую биографию Альдхельма Малмсберийского с привлечением широкого круга аутентичных нарративных и эпистолярных источников и агиографического материала ранненорманнского периода.

Научно-исследовательская методология работы основывается на применении междисциплинарного подхода, раскрывающегося в использовании комплексного сравнительно-источниковедческого и текстологического анализов и исследовательских методик из арсенала современной биографической и интеллектуальной истории.

Положения диссертационного исследования, выносимые на защиту:

1. Альдхельм Малмсберийский является одним из ведущих представителей первой генерации германского клира Англосаксонской Британии. Жизненный путь этого знатного западного сакса репрезентирует социальную стратегию по формированию церковной элиты недавно принявших христианство германцев Британских островов.

2. Приобретенный в религиозных школах Альбиона позднеантичный и христианский интеллектуальный потенциал Альдхельм смог оригинально выразить в

своем поэтическом, прозаическом и эпистолярном творчестве на высоком художественном уровне, проявляя самобытные черты латинского раннесрсдневе-кового автора и демонстрируя мастерское следование и глубокое усвоение античной культурной традиции Средиземноморья. Универсальную широту античных знаний и мифологии, владение литературными формами и риторической техникой ученый малмсбериец показал в раннем цикле ста «Загадок».

3. Отличительная черта Альдхельма как первого англосаксонского интеллектуала заключается в уникальности полученного им на Альбионе латинского образования, которое включало в себя обучение в монастыре ирландца Майлдуба, а в зрелом возрасте было продолжено в кентерберийской архиепископской школе у двух прибывших из Рима византийских клириков - тарсийца Теодора и севе-роафриканца Адриана.

4. Альдхельма можно по праву назвать знаковой фигурой в южнобританской истории второй половины VII - н. VIII в., чей религиозно-политический авторитет. личное пастырское влияние среди англосакской знати, миротворческая роль в пограничных взаимоотношениях с Бриггской Церковью были высоко оценены современниками, что привело к скорому оформлению посмертного культа шерборнского епископа как местночтимого и общебританского святого.

Научная новизна исследования заключается в самом выборе темы диссертационной работы, в которой латинское творчество германского автора Альдхельма выделено в качестве значительной вехи на пути трансформации позднеантичной культурной традиции в Западной Европе У-УП вв. и в которой англосаксонскому интеллектуалу-транслятору определена функция порубежной фигуры по отношению к религиозной культуре христианского средневековья УШ-1Х вв. В данном ракурсе представленная тема еще не освещалась в научной историографии.

Диссертационная работа, посвященная эволюции античной и раннехристианской интеллектуальных традиций на широком источниковом материале англосаксонского периода, позволяет по-новому осветить пути формирования англо-латинской культуры через фокусное исследование локальной южнобританской специфики (а не с северобританских позиций нортумбрийца Беды, чье творчество связано с первой третью VIII в.) и через персонифицируемую призму изучения творчества хронологически первого (по сохранившимся источникам) латинского автора-англосакса Альдхельма.

Диссертант впервые в отечественной гуманитарной науке реконструировала на основании аутентичных источников две основные исторически освоенные формы трансляции позднеантичного культурного наследия в Британии через систему школьного образования и посредством выявления непосредственного круга интеллектуального чтения Альдхельма. На примере малмсберийского клирика был раскрыт механизм культурной преемственности интеллектуальной традиции поздней античности и раннего средневековья в ее светском и религиозном ракурсах через становление и ускоренное развитие образовательных форм этнических моделей обучения (в равной степени носящих импортированный характер, но рассматривающих островное ирландское образование с элементами вестготского и галльского влияния как самобытно «почвенное» и римско-византийское как привозное «заморское»).

Впервые в отечественной историографии была осуществлена систематизация и раскрыт информативный потенциал аутентичных свидетельств латинских источников VU-VIII вв. о раннем образовательном этапе представителей первой национальной генерации англосаксонского клира и выявлены характерные для Англосаксонской Британии середины - второй половины VII в. виды и формы религиозного обучения, результаты анализа характера которых позволили утверждать об исключительной репрезентативности «двуобразного» образования Альдхельма (пятнадцатилетний школьный curriculum в ирландском монастыре Майлдуба в мерсийско-уэссекском по-граничье и продолженное обучение в зрелом возрасте в Кентерберийской школе у се-вероафриканца Адриана).

Новизна диссертационной работы заключается в изучении уникального проявления самобытных черт интеллектуального мира раннесредневекового клирика Альдхельма на аутентичных источниках в рамках исторического подхода. Диссертантом по-новому освещен вопрос о сущности «двуобразного» образования малмсберийца и о роли гисперийской латыни и греческой лексики в работах сакского автора, выдвинута исследовательская гипотеза о квалификационном характере сборника «Загадок», выявлены и комплексно рассмотрены жанровые и фактографические источники энигматического цикла (североафриканские «Загадки» Симфосия, естественнонаучные сочинения Исидора Севильского «Этимологии» и «О природе вещей», христианские комментарии на Генезис). Результаты исследования свидетельствуют о яркой творческой индивидуальности Альдхельма, а также о важности роли мшшсберийца в

складывании многожанрового канона латинской религиозной словесности. На базе образовательно-педагогического и интеллектуально-духовного опыта античного мира вместе с актуализацией христианских представлений раннего средневековья Альд-хельм смог осуществить поиск и претворение в своем творчестве новых синтетических концепций с одновременной трансляцией интеллектуально освоенного фактографического содержания и жанровых форм.

Исследовательская новизна работы проявилась и в привлечении агиографического материала ранненорманнского периода, что позволило воссоздать репрезентативный портрет шербориского святителя как ученого раннесредневекового монаха и подчеркнуть уникальность его места и роли в древнеанглийской и западнолатинской культуре раннего средневековья. Новационное значение для современной историографии носит выявленная диссертантом социальная и политическая характеристика Альдхельма по материалам местной агиографии, а также представленная в квалификационной работе комплексная верификация исторических событий из поздней биографии малмсберийца (эпистолярные связи с англосаксонской политической элитой; исторические обстоятельства создания пасхального письма, римского путешествия и первых шагов по установлению посмертного культа святителя).

Источниковая база исследования. Для решения заявленных исследовательских цели и задач привлекается широкий круг аутентичных исторических источников VI-VIII вв., к ним - в первую очередь - относятся как принадлежащие Альдхельму (его прозаические и поэтические произведения «Загадки», «Похвала девственности», «Трактат о метре и шагах правил», «Carmina Ecclesiastica», эпистолярный корпус и хартийный материал), так и латинские произведения англосакских клириков начала -первой половины VIII в. (Беда, Эдди Стефан, Винфрид-Бонифаций, Лулл, Феликс Кроуландский) и авторов ибернийского и южногалльского регионов VI—VII вв. (ирландские анонимы, Виргилий Грамматик, «Гисперийские речения»). Ко второй группе источников относятся памятники исторического и агиографического иарратива, созданные в конце англосаксонского и в начале норманнского периодов IX-XII вв. («Англосаксонская хроника», «Древнеанглийский мартиролог», «Жизнь Альфреда Великого» Ассера и три агиографии - Фариция, Малмсберийского Анонима и Вильгельма Малмсберийского, непосредственно посвященные святителю Альдхельму).

В третью группу выделены раннесредневековые источники континентального происхождения: литература «вестготского возрождения» энциклопедического, естественнонаучного и религиозно-комментаторского характера (Исидор Севильский и толедские епископы), историко-политические сочинения франкских авторов (Григорий Турский, «Хроника» Фредегара) и труды римского папы Григория Великого. Анализ нарративного творчества Альдхельма дополнительно требует сравнительно-источниковедческого и текстологического обращения к значительному количеству античных художественных произведений (от Вергилия до Симфосия и Авсония) и христианских религиозных трактатов (принадлежащих к кругу западной и восточной патристики) позднеантичного и раннесредневекового периодов, географически охватывающих весь регион восточного и западного Средиземноморья.

Степень изученности темы. Традиция научного изучения и публикации сочинений Альдхельма, восходящая к изданию ученого антиквара М. Дельрио (1601), была продолжена в XIX в. оксфордским профессором Дж. Жилем (1844) и научной статьей немецкого филолога М. Манициуса (1886)1, а также исследовательскими изысканиями британских и континентальных ученых (А. Май, Ф. Моне, Л. Бенхоффа, Г. Хана, Т. Райта, А. Напье, К. Пламмера). Трудами этой плеяды знаменитых филологов-исследователей XIX в. творческое наследие англосакского автора было введено в научный оборот и в мировую гуманитарную науку, благодаря их усилиям Альдхельм впервые занял свое место в ряду латинских творцов позднеантичной и раннесредне-вековой западной культуры.

На рубеже XIX-XX вв. в европейской историографии встал вопрос о неудовлетворительном соответствии, имеющихся в распоряжении исследователей изданий Альдхельма (М. Дельрио, Ф. Моне, Дж. Жиля, Т. Райта) уровню развития передовой гуманитарной науки. В начале XX в. европейские ученые обратились к научному изучению творчества и к подготовке нового издания собрания сочинений Альдхельма (JI. Траубе, Дж. Браун, Д. Маццони, Р. Эвальд, М. Роже, А.И. Малеин). Французский исследователь античной традиции в позднеантичной и раннесредневековой латинской культуре М. Роже (Roger M. L'enseignement des letters classiques d'Ausone 'a Alcuin.

1 Delrio M. S.Aldhelmi prisci Occidentalium Saxonum episcopi poetica notmuli. Moguntiae, 1601; GilesJ.A. Sancti Aldhelmi Opera. Oxford, 1844; ManitiusM. Zu Aldhelm und Baeda // Sitzungsberichte der österreichischen Akad. der Wissenschaften. Phil.-hist. Kl., Bd. CXII. Vienna, 1886; Idem. Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters. Bd. 1. München, 1911.

8

Paris, 1905) посвятил Альдхельму отдельный раздел в главе об англосаксонской культурной парадигме VII в., где выделил особую образованность малмсберийца на фоне его ирландских и германских островных и континентальных современников.

Практически параллельно свои палеографические и кодикологические исследования по изучению рукописного наследия малмсберийца с целью научного издания трудов англосакского автора ведут немецкий филолог Р. Эвальд и наш соотечественник, петербургский преподаватель А.И. Малеин. Свою научную работу по выявлению, изучению и составлению каталога рукописей «Загадок» Альдхельма русский филолог-классик начал с двух знаменитых петербургских кодексов и продолжил но архивным материалам европейских собраний. Изданный им статейный цикл2 был посвящен исключительно проблемам кодикологии и палеографии средневековых манускриптов сочинений Альдхельма. Докторская диссертация петербургского филолога «Рукописное предание загадок Альдгельма» (1905) была высоко оценена официальным оппонентом М.М. Покровским и ведущими западными специалистами.

А.И. Малеин сверил 18 рукописных кодексов «Загадок» Альдхельма с целью выявления текстовых разночтений и характерных палеографических особенностей, позволяющих прояснить картину происхождения родственных связей раннесредневе-ковых рукописей. Важным пунктом работы ученого стало положение о «несимметричном» порядке загадок, который был сохранен в большинстве «авторитетных» кодексов. Большое значение, по А.И. Малеину, имела бы и научно выверенная публикация текста загадок с привлечением материала латинских глосс, обнаруженных им в изученных кодексах. К сожалению, задуманное им научное издание «Энигм» с критическим аппаратом и обширным грамматическим комментарием (как и заявленные полная реконструкция биографии Ачьдхельма и развернутое исследование эпистолярного наследия малмсберийца) не было осуществлено из-за произошедших в России радикальных перемен государственно-политического строя.

2 Малеин А.И. Древние толкования к загадкам Альдгельма. 1. Глоссы парижской рукописи № 2773. II. Глоссы парижских латинских рукописей 8440 и 16700 // Филологическое обозрение. СПб., 1902. Т. XXI; Он же. Заметки к тексту загадок Альдгельма // ЖМНП. СПб., 1902. Ч. 340. Кн. 4; Он же. Рукописное предание загадок Альдгельма // Записки историко-филологического факультета императорского С.-Петербургского университета. СПб., 1905.

ч. исхун.

Немецкому филологу Р. Эвальду удалось триумфально увенчать десятилетие своих интенсивных научных исследований фундаментальным изданием полного собрания сочинений Альдхельма с вводной статьей (Ehwald R. De vita Aldhelmi et scriptis II Aldhelmus. Aldhelmi Operae / Ed. R. Ehwald (MGH. AA. XV. Р. I-П). Berlin, 19131919), посвященной биографии и судьбе рукописного наследия малмсберийца. Данное издание привлекло внимание широких кругов исследователей-медиевистов и филологов-классиков, послужив базой для углубленного изучения альдхельмианской проблематики. Из поколения ученых, активно работавших в довоенный период (1920-1930-х) выделяются американцы А. Кук и Дж. Питмен и немецкая исследовательница Э. фон Эрхардт-Зибольд, чьи исторические и филологические работы вошли в «золотой фонд» альдхельмианы3. На Британских островах изучением творческого наследия англосакса специализированно занимался филолог М.Р. Джеймс. Начало 1940-х гг. ознаменовалось выходом в свет фундаментальной работы по истории англосаксонского периода британского историка Ф. Стентона, а в конце десятилетия публикуется обобщающего характера научное исследование Э. Дакетг.

В послевоенный период отмечается снижение интереса к специализированному изучению жизни и творчества Альдхельма, но малмсбериец входит в проблемную орбиту активно развивающихся кодикологических и палеографических дисциплин (П. Леманн, Б. Бишофф). В 1950-1960-х гг. на континенте выходят обобщающие исследования в области социокультурной, религиозно-образовательной, интеллектуальной и литературной истории позднеантичного и раннесредневекового периодов (монографии видных европейских ученых Э. Курциуса, Дж. Андерсона, П. Рише, У. Болтона, М. Диас-и-Диаса, Ж. Фонтэна). Данный период завершает публикация британского историка Г. Майр-Хартинга (Mayr-Harting Н. The Coming of Christianity to Anglo-Saxon England. London, 1972), высказавшего ряд оригинальных мнений и исследовательских гипотез по некоторым аспектам творчества Альдхельма.

«Новая» историографическая волна второй половины XX в., связанная с британской национальной школой англо-латинской филологии, открывается статьей

3 Cook AS. Who was the Ehfrid of Aldhelm's letter? // Speculum. Cambridge (Mass.), 1927. V. 2, № 4; Idem. Aldhelm's "Rude Infancy" // Philological Quarterly. Jowa, 1928. V. 7, № 2; Pitman J. The Riddles of Aldhelm (text and translation) // Yale Studies in English. V. LXVII. New Haven, 1925; Erhardt-Siebold E. v. Die lateinischen Rätseln der Angelsachsen II Anglistische Forschungen. Bd. LXI. Heidelberg, 1925.

M. Уинтерботтома (Winterbottom M. Aldhelm's prose style and its origins. 1977), которому удалось соединить лучшее из исследовательских достижений Р. Эвальда и заострить внимание на неожиданно ярко зазвучавшей «старой» теме континентальных позднеантичных и ранпесредневековых влияний в области латинской риторики на авторский стиль германца Альдхельма.

Последующая новейшая историография связана со школой Лэпиджа-Херрена, во многом радикально пересмотревшей достижения старой традиции (главным образом, в хронологическом аспекте)4. Микшируя ирландский бэкграунд малмсберийско-го клирика, каждый из специалистов нюансирует собственное понимание источнико-вой и историографической ситуации подобного «отрицания». В статье М. Херрена (Herren М. The transmission and reception of Graeco-Roman mythology in Anglo-Saxon England, 670-800. 1998) рассматривается преемственность мифологических знаний между позднеантичными компендиумами и христианской поэзией V-VI вв. и сочинениями Альдхельма и «Liber monstrorum». Данная позиция согласуется с гипотезой М. Лэпиджа (Lapidge M. "Beowulf', Aldhelm, the "Liber Monstrorum" and Wessex. 1982) о выявлении культурного ареала на границе Мерсии и Уэссекса с центром в Малмсбери, с которым связывалось возникновение уникальных представлений о чудовищах genius loci древнегерманской мифологии и создание древнеанглийского эпоса «Беовульф» и «Liber monstrorum» в VII-IX вв.

В сравнительном аспекте творчество Альдхельма рассматривалось в исследованиях британских филологов и историков (1970-1980-х), среди них П. Китсон (,KitsonP. Lapidary tradition in Anglo-Saxon England. P. 1-2. 1978, 1983), В. Ло (Law V. The Insular Latin Grammarians. 1982; Eadem. The study of Latin grammar in eighth-ccntury Southumbria. 1983), P. Томсон (Thomson R. Identifiable books from the pre-Conquest library of Malmesbury Abbey. 1982), Дж. Виланд (WielandG. Aldhelm's De Octo Vitiis Principalibus and Prudentius' Psychomachia. 1986), П. Годмен (Godman P. The Anglo-Latin Opus Geminatum: from Aldhelm to Alcuin. 1981). Сравнительному анализу ряда «Загадок» Альдхельма и поиску их этимологических соответствий в «Нача-

4 Lapidge M. The writings of Aldhelm // Aldhelm. The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979; Lapidge M., Herren M. Aldhelm's Life // Ibid; Lapidge M. General Introduction 11 Aldhelm. The Poetic Works / Eds.,, trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985; Lapidge M. The Anglo-Saxon Library. Oxford, 2006.

11

лах» Исидора Севильского посвящена статья Н. Хове (Howe N. Aldhelm's Enigmata and Isidorian Etymology. 1985).

К работам рубежа XX-XXI вв. относятся исследование Э. Оршадом поэтического языка Альдхельма на примере «Carmen de Virginitate» {Orchard A. The Poetic Art of Aldhelm. Cambridge, 1994), палеографические труды С. Гвары, М. Рихтера и П. Линдинары в области изучения древнеанглийской и латинской традиций средневекового глоссирования сочинений малмсберийца, статья о гисперийской эпистолярике Альдхельма (Gwara S. Aldhelm's Ps and Qs in the Epístola ad Ehfridum. 1989). Другое направление в научной альдхельмиане связано с различными аспектами тендерной истории, когда предметом изучения становится система художественных образов «Загадок» и «De Virginitate» (Osborn М. Anglo-Saxon Tame Bees: some Evidence for Beekeeping from Riddles and Charmes. 2006), либо исследуются особенности литературного переложения малмсберийцем новейших римских литургических и календарных практик (Clayton М. The Cult of the Virgin Maty in Anglo-Saxon England. Cambridge, 1990). К фигуре сакса Альдхельма обращаются при изучении трансляции позднеантичного и восточнохристианского наследия в раннесредневековой Британии (Дж. Стивенсон, С. Лэйк) и художественных образов средневековой иконографии.

В отечественной гуманитарной науке начатое А.И. Малеиным комплексное изучение творчества Альдхельма не было продолжено вплоть до настоящего времени, но англосакский клирик упоминается в работах 1970-1980-х гг. по истории, культуре и литературе Англосаксонской Британии (В.В. Штокмар, К.Ф. Савело, М.П. Алексеев). Следует отметить краткий вводный очерк M.JI. Гаспарова, посвященный жизни и творчеству малмсберийца, к выполненному Ф.А. Петровским переводу двенадцати «Загадок» из поэтического цикла Альдхельма в сборнике «Памятники средневековой латинской литературы IV-IX веков» (1970).

В новой и новейшей отечественной историографии проблемам социокультурной, нарративной и религиозной истории Британских островов (в позднеримский, ранний и средний англосаксонский периоды) посвящены статьи, монографические и диссертационные работы А.Г. Глебова, В.В.Зверевой, Ю.А. Клейнера, Е.А. Мельниковой, М.Р. Ненароковой, М.П. Омельницкого, O.A. Смирницкой, О.С. Тихоновой, Н.Ю. Чехонадской, Е.А. Шервуд, В.В. Эрлихмана. Лингвистическая, литературоведческая и религиозно-культурная проблематика междисциплинарных

исследований по истории Ирландии и Кельтской Британии представлена в научных трудах В.Г. Безрогова, Г.В. Бондаренко, В.П. Калыгина, Т.А. Михайловой, C.B. Шкунаева.

В области комплексного изучения позднеаитичной и раннесредневековой культуры в отечественной историографии дореволюционного, советского и российского периодов можно выделить ряд хронологических этапов, проблемные акценты в научных исследованиях которых прямо или косвенно соотносятся с тематикой представленной диссертации. Латинской палеографии и раннесредневековой культуре были посвящены работы А.И. Малеина и O.A. Добиаш-Рождественской (1910-1930-е), Б.Я. Рамм и A.A. Фортунатов обратились к исследованию позднеаитичной и раннесредневековой педагогической литературы (1930-1940-е), в середине и второй половине века были опубликованы труды по истории, культуре и литературе поздней античности и средних веков (И.Н. Голенищев-Кутузов, З.В. Удальцова, Е.М. Штаерман, И.А. Дворецкая). Позднеаитичной и раннесредневековой истории светской и христианской культуры континентальных и окраинных регионов бывшей Римской Империи в последние десятилетия были посвящены диссертации и монографии И. А. Копылова, . О.Н. Маминой, М.С. Петровой, П.П. Шкаренкова, Н.Ф. Ускова5.

К «золотому фонду» мировой гуманитарной мысли в области изучения грско-римской, позднеаитичной, раннесредневековой латинской и византийской истории и культуры относятся работы выдающихся отечественных филологов и историков -С.С. Аверинцева и M.J1. Гаспарова, А.П. Каждана и В.И. Уколовой6. Проблемам изучения индоевропейской энигматической культуры в литературной и фольклорной

5 Копылов И.А. Церковь в системе организации власти и общества в вандальской Африке (V-VI вв.). Дисс. ... канд. ист. наук. М., 2006; Петрова М.С. Макробий Феодосий и рецепция греческого знания в латинской интеллектуальной традиции Поздней Античности и Раннего Средневековья. Дисс. ... докг. ист. наук. М., 2007; ШкаренковП.П. Государство и общество в латинской риторической традиции от Симмаха до Кассиодора. Дисс. ... канд. ист. наук. М., 2000; У сков Н.Ф. Христианство и монашество в Западной Европе раннего Средневековья. Германские земли Н/Ш - середина IX в. СПб., 2001.

6 Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1997; Гаспаров М.Л. Избранные труды. Т. 1. О поэтах. М., 1997; Каждан А.П. История византийской литературы (650-850 гг.) СПб., 2002; Уколова Б.Я. Античное наследие и культура раннего средневековья (конец V-сер.VII века). М., 1989; Она э/ce. Поздний Рим: пять портретов. М, 1992; Она же. "Последний римлянин" Боэций. М., 1987; Ukolova V. The Last of the Romans and European Culture. M., 1989.

традициях посвящены исследования двух знаменитых отечественных лингвистов и историков культуры - Вяч.Вс. Иванова и В.Н. Топорова.

Практическая значимость. Практические результаты исследования могут быть использованы при разработке общих и специальных курсов по истории античности и раннего средневековья, в рамках учебного курса по раннехристианской истории и латинской агиографии, по источниковедению и культуре средних веков.

Апробация диссертационного исследования. Диссертация обсуждена на заседании кафедры истории древнего мира РГГУ. Основные положения научного исследования изложены в опубликованных автором статье и монографии.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованных источников и научной литературы, двух приложений-переводов и списка сокращений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность избранной темы, определены цель и задачи исследования, объект и предмет изучения, изложены положения, выносимые на защиту, дана характеристика состояния научной разработанности сформулированного круга проблем, обоснована научная новизна диссертационной работы и ее практическая значимость. Во введении подробно раскрыта история изучения альдхельмиан-ской проблематики в мировой науке и выделен ряд знаковых этапов в зарубежной историографии Х1Х-ХХ1 вв.

Первая глава «Исторические особенности христианизации Британских островов: крещение западносакского Уэссекса» посвящена характеристике «второй» христианизации Альбиона, связанной с религиозно-политической деятельностью «миссии Августина» (597-604), и анализу исторических особенностей евангели-зации юго-запада Британии - уэссекского королевства западных саксов. Так как проблема изучения англосаксонской истории рубежа У1-УП вв. носит исключительно дискуссионный характер в мировой историографии из-за .крайне слабой степени аутентичного документирования, неоднозначной оценки археологического материала и широкой возможности спекулятивных трактовок и интерпретаций, то автор диссертации основывалась в общей оценке данного периода только на однозначно трактуемых

свидетельствах источников. Одновременно диссертант критически подошла к анализу приведенных в «Церковной истории» Беды итоговых характеристик и описаний обстоятельств «воцерковления» кентских правителей в к.УГ-н.УИ века.

В первом разделе главы приведена характеристика не вызывающих источниковедческого и историографического сомнений нарративных свидетельств об основании епископских кафедр, заложении новых монастырей и реставрации старых римских храмов; данных о первых англосакских храмопосвящениях в кентском и центрально-британском регионах, а также известного историографического положения о сохранности лишь двух манускриптов времен кентской деятельности Августина. На основании проанализированного фактографического материала дана исторически положительная оценка внедрению христианского образования в англосакской среде и охарактеризована как религиозный провал деятельности архиепископа Августина политическая эскалация догматических разногласий между римской миссией и Бригт-ской Церковью. Оценочный вывод автора о кратковременности позитивного закрепления церковного института на Британских островах в начальный период «второй» христианизации Альбиона позволил выделить этанно и хронологически процесс христианизации Уэссекса как самостоятельное и уникальное религиозно-идеологическое явление по сравнению с историей других англосаксонских королевств.

На основании сравнительного анализа источниковых данных во втором разделе главы установлены линии типологической и «персональной» взаимосвязи между, с одной стороны, распространением Христовой веры в землях западных саксов и официальными крещениями двух уэссекских правителей (Кинегисла в 635 г. и Кенваллы в 646 г.) и, с другой стороны, с хронологически параллельной христианизацией королевства восточных англов (короли Сигиберт и Анна). Сравнительному анализу подвергся скудный источниковый материал, связанный с ранней апостольской деятельностью первого западносакского епископа Бирина (640-650) и восточноанглского Феликса (ок.630-646). В диссертационной работе сформулировано на основании данных исторических источников и выводов современной историографии положение о тесной континентальной связи и сильном религиозном влиянии церковно-монастырской доктрины Колумбана на христианизацию Восточной Англии (Сигиберт, Феликс). Важным положением данной главы стала комплексная реконструкция деятельности первых западносакских клириков - ирландца Майлдуба (635-675) по

основанию собственной обители и монастырской школы в Селвудском лесу на западной границе уэссекских земель (и выдвинутая исследовательская гипотеза о возможной источниковой (НЕ.Ш,19; IV, 13) идентификации южнобританского миссионера Дикула с одним из ирландских сподвижников Фурсы в Восточной Англии) и франкского происхождения уэссекских епископов Ангильберта (650-660) и Леутерия (669/70-676), англосаксов Вине (660-ОК.664) и Хэдды (676-705).

На конкретном историческом материале первой главы было установлено основополагающее значение фактора политической конъюнкгуры в межгосударственных отношениях англосакских королевств в 620-650-х гг. (во враждебных - Уэссекса с Мерсией и Кентом и союзнических - с бернийской династией Нортумбрии и правителями Восточной Англии). В ходе исследования была выявлена роль геополитического фактора, связанного с определением государственно-территориальной принадлежности обители Майлдуба (Малмсбери) в мерсийско-сакском пограничъе, а также вскрыты политико-идеологические причины переноса церковной кафедры из Дорчестера-на-Темзе в Винчестер. Особое место в первой главе было уделено характеристике и определению уникальных и «типических» параметров в организации церковной жизни Уэссекса по сравнению с другими регионами. Проведенный анализ позволил сделать вывод об исключительной репрезентативности христианизационного процесса в землях западных саксов в 630-670-х гг. от четко продемонстрированной связи между мультиэтническим (римским и ирландским, франкским и англосакским) составом и сменой поколений уэссекского духовенства до характеристик становления локального церковного института (государственные крещения королей и хронологически параллельное развитие диоцезной и монастырской систем). На фактическом материале была показана значимость роли ирландского миссионерского движения на юге Британии и дана основанная на всей сумме имеющихся исторических свидетельств оценочная характеристика восприятия в местной агиографической традиции персонального наследия первых уэссекских клириков.

Во второй главе «Монастырское обучение в Англосаксонской Британии и образовательные основания интеллектуальных знаний Альдхельма Малмсберий-ского (650-670 гг.)» были представлены три исторически значимых и объемных темы - реконструкция ирландского образовательного этапа в жизни Альдхельма (ок.655670); зафиксированная по свидетельствам источников общая вариативность форм ре-

лигиозного образования для англосакских королевств середины VII в.; исторический феномен религиозно-культурной деятельности кентской школы архиепископа Теодора и аббата Адриана и значение кентерберийский ступени обучения (начало 670-х) для интеллектуального развития малмсберийца Альдхельма.

Сформулированное в первом и втором разделах исследовательское положение о социополитической роли, функциях и задачах религиозно-образовательного института в Англосаксойской Британии середины - второй половины VII в. позволило выявить тесную взаимосвязь между высоким социальным статусом молодых англосаксов (Кутберт, Вилфрид, Бенедикт Бископ, Кеолфрид, Эркенвальд, Альдхельм, Офт-фор, Гутлак) и формой, характером и внутренними причинами получения ими религиозного образования у себя на родине (от ирландских учителей) или в Галлии и Риме (у франкских и италийских наставников). Результаты проведенного анализа позволили сформулировать ряд конкретных выводов по проблемам возрастного и образовательного статуса молодых представителей первой «национальной» генерации англосаксонского клира (отроческое обучение в монастыре и регулярное принятие пострига либо прохождение военной службы с дальнейшим церковным обращением и кратким двухлетним обучением), по вопросам исследования характера религиозно-образовательной преемственности от конкретного наставника и этнической ориентации избранного монастыря. Важен и вывод историко-антропологичсского свойства на конкретных персональных примерах о соотношении характера раннего образования и проявленных в то время индивидуальных качеств, черты которых более полно раскрылись на зрелом этапе церковной деятельности знатных клириков.

Проведенный в диссертационной работе сравнительный анализ фактографических свидетельств агиографии ранненорманнского периода по социальному происхождению Альдхельма позволил склониться к исследовательскому мнению о возможности позднего «компенсаторного» мифотворчества относительно родства малмсбе-рийского монаха с уэссекской королевской династией (с учетом общего положения о знатности западносакского рода Альдхельма). Диссертантом была выдвинута исследовательская гипотеза о конкретных политико-идеологических и социокультурных мотивах особой значимости имянаречения западного сакса (АШИекп как «старинный, родовой шлем»), которое в будущем было развито в творчестве Альдхельма в качестве этнической самопрезептации автора.

В отдельный параграф диссертационного исследования была вынесена проблема возможной реконструкции религиозно-образовательной деятельности ирландца Майлдуба в организованной им монашеской обители и определение круга ирландских и «проирландских» латинских произведений (христианская поэзия «круга Колумбы», эпистолярика Колумбана, агиография Когитоса, труды Виргилия Грамматика и «Гис-перийские речения»), о знакомстве в хронологическом ракурсе с которыми можно говорить применительно к полученной Альдхельмом ирландской образовательной компоненте. Особое место в данном параграфе было уделено неоднозначно трактуемой в научной литературе проблеме характеристики и определения хронологических рамок особого образовательного и интеллектуального направления в латинской ирландской культуре - «гисперийской латыни». Диссертант на основании двух гисперийских писем Альдхельма («Послание к Эхфриду» и «Послание к Вихтфриду») выдвинула предположение о том, что малмсберийского ученика Майлдуба можно рассматривать как одного из хронологически «последних» воспитанников живой гисперийской традиции, состояние которой для последней четверти VII века оценивается как носящее антикварный характер. Автор диссертационной работы в критическом ключе проанализировала историографические положения британской филологической школы Лэ-пиджа-Херрена, которая отрицает раннее обучение Альдхельма у ирландца Майлдуба и преуменьшает влияние гисперийской культуры на творчество малмсберийца.

Третий раздел главы посвящен разноплановому исследованию Кентерберийской школы Теодора-Адриана (как неординарного религиозно-образовательного института и как уникального историко-культурного феномена), привнесшей в формирующуюся англосаксонскую церковную культуру новую составляющую - восточнохри-стианскую и североафриканскую традицию. В первом параграфе раздела были подвергнуты критической верификации свидетельства «Церковной истории» Беды о причинах избрания грека Теодора новым кентерберийским архиепископом и об обстоятельствах отъезда Теодора и аббата-легата Адриана (в сопровождении Бенедикта Бископа) через Меровингскую Галлию в Британию, а также была представлена реконструкция «доримского» периода жизни двух византийских клириков. В следующем параграфе была приведена характеристика корпуса анонимных латинских сочинений, создание которых связывается с архиепископской школой и непосредственно с фигурами тарсийца Теодора и африканца Адриана (ученические и справочные труды

«Кентерберийские библейские комментарии», «Лейденский глоссарий», «Ьа1егси1из Ма1аНапш», «Равэю 8.Апаз1а5п», «В1зс1ри1из итЬгегшит»).

По результатам проведенного анализа были признаны уникальными и исключительно ценными два письма Альдхельма - «Послание к Леутерию» (ок.671/2) и «Послание к Адриану» (ок.675), являющиеся единственными аутентичными свидетельствами от англосакского ученика-монаха по организации образовательного процесса в кентской школе. Дополнительную источниковую значимость двум посланиям придала личная оценка Альдхельмом оригинальности преподаваемых там дисциплин и характеристика великовозрастным монахом своего столичного куррикулюма как «продолженного» в первые годы функционирования Кентерберийской школы. На основании анализа приведенного у малмсберийца списка и описания учебных предметов (комментированное чтение римских законов, поэтические теории, музыкальное учение, церковная компутистика, астрономические построения и астрологические доктрины о гороскопах и зодиакальном цикле) эти дисциплины были признаны средиземноморскими новациями византийского, южноиталийского и римского характера. Результаты исследования позволили утверждать, что после приезда Теодора и Адриана на Альбион (669-670) было зафиксировано столкновение двух разных типов и моделей образования - новой римско-византийской и самобытной островной.

В последнем параграфе раздела развито положение о сложном межкультурном синтезе интеллектуальных традиций в нарративном творчестве Альдхельма и постулирована мысль о глубине религиозно-культурного влияния на своего германского ученика африканца Адриана (установленного по «Посланию к Адриану» как личного наставника малмсберийца в Кенте). Приведенная система исследовательских доказательств получила развитие по ходу общей характеристики корпуса светских и религиозных сочинений Альдхельма, в которых было выявлено масштабное позднеантич-ное и восточпохристианское влияние. Полный список трудов малмсберийского автора был верифицирован по ранним аутентичным источникам (прижизненные свидетельства из посланий Целлана и анонимного кельтского ученика, посмертные данные первой половины VIII в. от Беды и Лулла) и по агиографиям Фариция (ок.1100) и Вильгельма Малмсберийского (1125). Также в этом параграфе был представлен анализ внутренних интенций создания псевдо-альдхельмианских сочинений (хартий, образовательных трактатов и художественных произведений). Особый акцент в диссер-

тационном исследовании был сделан на реконструкции исторических обстоятельств авторских посвящений разных произведений малмсберийского клирика.

Третья глава «Трансформация позднеантичной и христианской традиций в интеллектуальном мире и письменном творчестве сакса Альдхельма» посвящена сравнительно-источниковедческому и текстологическому анализу самого раннего сочинения малмсберийского автора - сборнику «Загадок» (характер которого определен в исследовании как «квалификационный» на особой переходной ступени обучения), рассмотрению концепции школьного цикла семи свободных искусств-дисциплин в прозаических работах Альдхельма, выявлению греческой лексики и вопросу индивидуального преломления концепта тайнознания в творчестве ученого англосакса.

В первом разделе главы был проведен анализ широко представленной у Альдхельма характеристики «семи свободных искусств», результаты исследования которых позволили сделать вывод об оригинальности личного выбора малмсберийцем в качестве своего концептуального источника знаний расширенного перечня философских дисциплин (понимаемых, скорее, как высокая научная дефиниция, чем как семеричный школьный канон) из «продвинутого» трактата Исидора Севильского «О различиях» (ХМй-. II, XXXIX, 149-158). Не меньшее внимание в диссертационной работе было уделено выведенной по прозаическим трудам Альдхельма характеристике гуманитарных наук на примере гисперийских посланий и «Бе У^п^е».

Второй раздел третьей главы посвящен исследованию представлений малмсберийского автора о мире и природном универсуме по циклу ста поэтических «Загадок». В диссертации сделан вывод, что кажущийся традиционализм Альдхельма в рецепции позднеантичной формы энигматического цикла африканца Симфосия оборачивается исключительной новацией в структурном замысле сочинения (одновременно по принципу христианского шестидневного творения и астрологического зодиакального круга созвездий) и в соединении энциклопедического фактографического материала «Этимологий» Исидора Севильского с когнитивным методом «познания природы вещей» (представленного в естественнонаучном трактате Севильца «О природе вещей») через ее энигматическую характеристику (мир в зеркале загадки).

Результаты исследования показали, что структурно энигматический универсум Альдхельма четко разделен на «физический» мир окружающей природы во всем его богатстве и многообразии и «искусственную» сферу предметов и бытовых реалий че-

ловеческой культуры. Иерархия природного мира «спускается» от космологических и небесных объектов (природа, творение, фортуна, Луна и Солнце, Плиады, Арктур, Вечерняя звезда, Люцифер, круговорот неба) через четыре «творящих» элемента (земля, вода, огонь, ветер, искра, источник) к метеорологическим явлениям поднебесного круга (туча, радуга, ночь, дождевой пузырь на воде) и минералам (адамант, соль, магнит, змеиный «драконит», хрусталь-крис(т)маль). Наиболее полно у Альдхельма предсгавлена дикая, экзотическая и одомашненная флора (пальма, жгучий перец, гелиотроп, тысячелистник, крапива, чемерица, тис, смоковница, бузина, яблоня) и фауна (охотничий молос, кошка, лев, бобр, ласка, телец, овен, опоросная свинья) земного мира человека. Отдельно выделены группы «чудовищ» и «экзотов» (слон, Единорог, верблюд, Сцилла, Колосс, Минотавр, аспид-Василиск, павлин, страус, мраволев, шелкопряд, багрянка-пурпурница), пресмыкающихся (дракон, саламандра), диких и домашних птиц (соловей, ласточка, петух, аист, ночной ворон, орел, голубь и ворон), насекомых (шелкопряд, пчелы, саранча, шершень, москит-скиниф, паук-водомерка), обитателей вод (обычная и летучая рыбы, моллюск-пурпурница, рак-скорпион, пиявка). Потомки Адама и Евы представлены в энигматическом мире западносакского клирика как «аномальная пара» - «Роженица двойни» и «Урожденный слепец», дополненные античными чудовищами (мифические «полулюди» Сцилла и Минотавр, «псевдо-человек» Колосс-Голем).

Технический и культурный универсум раннесредневекового человека структурирован у Альдхельма в четырех выделенных группах - ремесленные орудия и «приготовленные» с их помощью продукты (кузнечные меха, весы, напильник, оселок, веретено, жернова, сито, хлебец, сушеный перец, соль), предметы хозяйственного обихода и домашнего быта (котел, «самовар», стеклянный кубок, винная бочка, подушка и «лира-орган»), ученый инвентарь (алфавит, записные книжки, свеча, писчее перо, книжный сундук) и военное снаряжение (броня, кинжал, щит, труба, осадное орудие и маяк). Отдельно от всех материальных артефактов поставлен культовый предмет христианского почитания «Хрусталь-крис(т)маль» в виде ларца-реликвария, который в своих составных частях (драгоценные камни, украшения из золотых шариков и деревянные панели самого «домика» с глухими дверками) относится к сфере ювелирного дела и обработки природных материалов.

Конкретные результаты текстологического анализа загадок убедительно свидетельствуют об авторском интересе, проявленном англосаксом к позднеантичпой па-радоксографии и ориентальным образам флоры и фауны, к мифологической и художественно-литературной традиции римского мира. По результатам проведенного диссертационного исследования был сделан вывод, что присутствующие в «Загадках» религиозные сюжеты (Потоп, Грехопадение, «Казнь египетская») и христианские образы (Фортуна, Голубь, Ворон, Ларец-Крис(т)маль, Пальма, Василиск, Яблоня, Урожденный слепец, Творение), являются, безусловно, значимыми в идейной плане, но количественно не превалируют над светскими позднеантичными описаниями.

В ходе сравнительно-источниковедческого исследования энигм было выявлено, что в качестве ведущего фактографического источника естественнонаучных сведений Альдхельма выступили «Этимологии» Исидора Севильского («О четырех математических дисциплинах», «О животных», «О человеке и чудовищах», «О сельском хозяйстве», «О мире и [его] частях», «О камнях и металлах», «О войне и играх»), а расширенный круг знаний малмсберийца составили сведения из «Естественной истории» Плиния, «Собрания достопамятных сведений» Солина, из позднеантичных парадок-сографических сочинений, компендиумов но астрономической и литературной мифологии, из восточнохристианской патристики («Шестоднев» Василия Великого). Источниками художественного вдохновения сакского монаха стали поэтические сочинения Вергилия, Овидия, Лукана, Стация, Аратора, Венанция Фортуната, Дамаса, Драконция, Клавдиана, Кориппия, Киприана Галла, Пруденция, Седулия, Ювенка.

Четвертая глава «Социополитический и религиозно-культурный контекст: биография Альдхельма в 670-709 гг. по агиографическим, нарративным и эпистолярным источникам» посвящена исследовательской реконструкции исторической биографии малмсберийского клирика на зрелом этапе его жизни - аббатское посвящение (ок.675), церковно-административная деятельность во главе сети монашеских общин Селвудского леса (Малмсбери, Фром, Брэдфорд), взаимоотношения с уэссек-скими и соседними светскими и церковными правителями, римское путешествие в начале 690-х гг., возведение на епископскую кафедру нового шерборнского диоцеза (705-709), религиозно-духовное наставничество и его учительская роль в качестве интеллектуального авторитета, описание прижизненных и посмертных чудес, обстоятельства раннего установления посмертного культа святителя (709-ОК.711).

Проведенный научно-сравнительный и текстологический анализ нарративных источников VII—VIII вв. и данных аутентичной эпистолярики позволил верифицировать изложенные в трех житиях Альдхельма свидетельства местной монастырской традиции, установить историческую достоверность ряда известных событий из поздней биографии малмсберийца - характер его личных взаимоотношений со светскими правителями и с выдающимися деятелями Англосаксонской Церкви (короли Кэдвал-ла, Этельред, Инэ и принц Этельвальд, иерархи Хэдда, Бертвальд, Эгвин, Вилфрид, Дэниэл), разобраться в сложных и запутанных по источникам политических ситуациях создания пасхального письма Альдхельма к бритту Герайнту (680-е), римского путешествия (как официальной миссии для утверждения нового архиепископа в начале 690-х гг.) и обстоятельств раздела Винчестерского диоцеза (с выделением нового епископства на границе Мерсии, Уэссекса и Дэвона), предложить собственные исследовательские гипотезы по разрешению двусмысленной интриги со спорной грамотой о свободе аббатского выбора в Малмсбери и агиографически «затемненного» эпизода двойных похорон шерборнского святителя (в 709 г. в Дултинге и перезахоронения епископом Эгвином около 711 г. в Малмсбери). Конкретные результаты проведенного исследования продемонстрировали плодотворность сочетания в диссертационной работе биографического и агиографического подходов в рамках историографических направлений - «новая биографическая» и «новая интеллектуальная история».

В Заключении были подведены итоги исследования и сформулированы выводы по основным проблемам, рассмотренным в ходе диссертационного изложения. Так результаты исследования позволили говорить об исключительной репрезентативности фигуры Альдхельма в рамках исторического процесса трансформации позднеан-тичного культурного наследия в Англосаксонской Британии VII—VIII вв. и рассматривать малмсберийского клирика как первого англосаксонского интеллектуала.

На примере образовательного пути и разножанрового творчества малмсберийца наглядно проявилось взаимодействие мультикультурных традиций позднеантичного и раннесредневекового Средиземноморья (римской, византийской, африканской, вестготской) и Британских островов (ирландской), равным образом была выявлена и динамика интеллектуального развития сакса Альдхельма от времени окончания школьного образования до его зрелой позиции религиозно-духовного авторитета.

Местная специфика образовательной трансляции античных знаний и самобытная интеллектуальная неординарность Альдхельма были продемонстрированы на примере стихотворной коллекции ста «Загадок», которая разнообразием своего номинационного каталога и на содержательном уровне убедительно свидетельствует о глубоком освоении западносакским автором восточнохристианской патристики, жанровых моделей африканской и раннехристианской латинской словесности, натурфилософских и мифологических представлений позднеантичной культурной парадигмы.

Историографической новацией представленной работы можно признать результаты сравнительно-источниковедческого исследования круга проблем второй и четвертой глав диссертации, посвященных изучению историко-биографической специфики житийного канона шерборнского святителя в раннеиорманнской историографии рубежа XI-XII вв. и исторической верификации основных агиографических положений по сохранившимся аутентичным свидетельствам.

В Приложениях I и II представлены оригинальные тексты впервые выполненных на русском языке переводов из поэтических и прозаических сочинений Альдхельма (сборника «Загадок» и эпистолярного корпуса).

Основные положения диссертационной работы отражены в опубликованной статье (в периодическом издании из списка ВАК) и монографии диссертанта:

Сазонова A.A. Первый англосаксонский интеллектуал Альдхельм Малмсберий-ский // Новый исторический вестник. М., 2008. № 2 (18). - (0,5 п.л.)

Сазонова A.A. Альдхельм Мадмсберийский: жизненный путь святого в Англосаксонской Британии (VII—VIII вв.). М., 2008. - (22 п.л.)

Подписано в печать: 22.01.2009

Заказ № 1473 Тираж -100 экз. Печать трафаретная. Объем: 1,5усл.п.л. Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш., 36 (499) 788-78-56 www.autoreferat.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Сазонова, Анна Анатольевна

Введение.4—

Гл. 1. Исторические особенности христианизации Британских островов: крещение западносакского Уэссекса

1.1. «Миссия Августина» и «вторая» христианизация Альбиона.37^

1.2. Евангелизация юго-западной Британии в 630-690-х гг.45

Гл. 2. Монастырское обучение в Англосаксонской Британии и образовательные основания интеллектуальных знаний Альдхельма Малмсберийского (650—670 гг.)

2.1. Раннее образование германца в обители Майлдуба (650-660-е гг.)

2.1.1. Происхождение западного сакса Альдхельма.83—

2.1.2. Монастырская школа Майлдуба в Селвудском лесу и ирландская латинская образованность У1-У11 вв.93—

2.2. Вариативность форм религиозного образования в англосакских королевствах середины VII века.108

2.3. Западносакский клирик и Кентерберийская школа архиепископа Теодора и аббата Адриана (670-е гг.)

2.3.1. Прибытие на Альбион восточнохристианских посланцев Рима .132—

2.3.2. Кентерберийская школа Теодора-Адриана и ее влияние на интеллектуальную и религиозную культуру Альбиона.145—

2.3.3. Малмсбериец Альдхельм как ученик североафриканца Адриана .157—

Гл. 3. Трансформация позднеантичной и христианской традиций в интеллектуальном мире и письменном творчестве сакса Альдхельма

3.1. Концепция школьного цикла семи свободных искусств в работах малмсберийского клирика.188

3.2. Представление о мире и природном универсуме в поэтическом цикле «Загадок» Альдхельма

3.2.1. Рецепция англосаксом жанровой формы позднеантичной энигмы.196

3.2.2. Структура и номенклатура природного универсума в «Enigmata».205

3.2.3. Натурфилософские и мифологические традиции позднеантичной культуры и авторские особенности природных представлений Альдхельма.229—

3.2.4. Греческая лексика в «Загадках» и других работах малмсберийца.247-257 3.3. Индивидуальное преломление концепта «тайнознания» в творчестве англосакского интеллектуала.258—

Гл. 4. Социополитический и религиозно-культурный контекст: биография Альдхельма в 670—709 гг. по агиографическим, нарративным и эпистолярным источникам

4.1. Религиозная политика начала 670-х гг. и аббатское посвящение Альдхельма.271—

4.2. Религиозно-архитектурная программа настоятеля и имущественно-правовое положение Малмсбери.284

4.3. Римское путешествие Альдхельма в начале 690-х гг.303

4.4. Религиозно-духовное наставничество малмсберийского аббата и его учительская роль в качестве интеллектуального авторитета316

4.5. Установление мемориального культа и описание чудес шерборнского святителя.329

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по истории, Сазонова, Анна Анатольевна

Актуальность научного исследования. Проблема трансляции античного культурного наследия на переходном этапе от поздней античности к латинскому средневековью в V-VII вв. относится к числу актуальных в современном ан-тиковедении и медиевистике. В связи с пересмотром в мировой гуманитарной науке историографических характеристик социокультурных, религиозно-идеологических и институционально-образовательных аспектов перехода от светского духовного универсума к религиозному мировоззрению средневековья и выявлением широкого круга новых проблемных тенденций чрезвычайно важно обращение к исследованию конкретных форм трансляции и выявлению локальных параметров в процессе интеллектуальной трансформации.

Изучение характера и самобытной специфики, тенденций становления и вектора развития ускоренного процесса усвоения античного наследия в Англосаксонской Британии наглядно раскрывает местную эволюцию позднелатин-ской культурной традиции к новым парадигмам христианского интеллектуализма. По сохранившимся источникам историческая фигура Альдхельма Мал-мсберийского находится в центре актуальных культурных тенденций и противоречивых явлений политико-идеологического характера в древнеанглийском социуме в период формирования новой религиозно-культурной парадигмы. Труды Альдхельма заняли важное место в интеллектуальном багаже островных клириков VII—VIII вв., которые в рамках миссионерского движения на континент перенесли свое восприятие западносакского настоятеля как современного и оригинального латинского автора, чье поэтическое, прозаическое и эпистолярное творчество стало объектом культового подражания.

Объектом диссертационного исследования становится эволюция поздне-античной и христианской интеллектуальных традиций в раннесредневековую латинскую культуру, осуществленная в географических рамках южнобританского региона. Образовательный curriculum vitae и нарративная деятельность сакского ученого клирика Альдхельма Малмсберийского, являющегося исключительно репрезентативной фигурой на пути германского освоения и трансляции античного наследия, рассматриваются как уникальное религиозно-культурное явление в истории Англосаксонской Британии VII—VIII вв.

Предметом научного исследования является процесс трансформации латинской интеллектуальной традиции поздней античности и раннего средневековья на примере максимально полной реконструкции исторической биографии англосакса Альдхельма (639/40-709) с развернутым анализом авторской специфики художественного наследия западносакского клирика и определением характера образовательной и религиозно-культурной составляющей интеллектуального универсума малмсберийского настоятеля.

Целью представленной диссертационной работы является исследование характера и форм трансляции античного культурного наследия в Британии середины VII - начала VIII века на основании комплексного анализа жизни и нарративной деятельности Альдхельма Малмсберийского.

Для раскрытия предмета научного исследования и поставленной цели квалификационной работы формулируются следующие задачи:

1) исследовать формы организации христианского образования в Британии во второй половине VII - начале VIII в.;

2) изучить мультикультурное взаимодействие и определить роль интеллектуальной традиции поздней античности и раннего средневековья в формировании духовного универсума западного сакса Альдхельма;

3) реконструировать историческую биографию Альдхельма Малмсберийского с привлечением широкого круга аутентичных нарративных и эпистолярных источников и агиографического материала ран ненорманнского периода.

Научно-исследовательская методология данной работы основывается на применении междисциплинарного подхода, раскрывающегося в использовании комплексного сравнительно-источниковедческого и текстологического анализов и исследовательских методик из арсенала современной биографической и интеллектуальной истории.

Положения диссертационного исследования, выносимые на защиту:

1. Альдхельм Малмсберийский является одним из ведущих представителей первой генерации германского клира Англосаксонской Британии. Жизненный путь этого знатного западного сакса репрезентирует социальную стратегию по формированию церковной элиты недавно принявших христианство германцев Британских островов.

2. Приобретенный в религиозных школах Альбиона позднеантичный и христианский интеллектуальный потенциал Альдхельм смог оригинально выразить в своем поэтическом, прозаическом и эпистолярном творчестве на высоком художественном уровне, проявляя как самобытные черты латинского раннесредневекового автора, так и демонстрируя мастерское следование и глубокое усвоение античной культурной традиции Средиземноморья. Универсальную широту античных знаний и мифологии, владение литературными формами и риторической техникой ученый малмс-бериец показал уже в своем раннем поэтическом цикле ста «Загадок».

3. Отличительная черта Альдхельма как первого англосаксонского интеллектуала заключается в уникальности полученного им на Альбионе латинского образования, которое включало в себя обучение в монастыре ирландца Майлдуба, а в зрелом возрасте было продолжено в кентербе-рийской архиепископской школе у двух прибывших из Рима византийских клириков - тарсийца Теодора и североафриканца Адриана.

4. Альдхельма можно по праву назвать знаковой фигурой в южнобританской истории второй половины VII - начала VIII в., чей религиозно-политический авторитет, личное пастырское влияние среди англосакских королей и знати, миротворческая роль в пограничных взаимоотношениях с Бриттской Церковью были высоко оценены современниками, что привело к скорому оформлению посмертного культа шерборнского епископа как местночтимого и общебританского святого.

Научная новизна исследования заключается в самом выборе темы диссертационной работы, в которой латинское творчество германского автора Альдхельма выделено в качестве значительной вехи на пути трансформации позднеантичной культурной традиции в Западной Европе V—VII вв. и в которой англосаксонскому интеллектуалу-транслятору определена функция порубежной фигуры по отношению к религиозной культуре христианского средневековья VIII-IX вв. В данном ракурсе представленная тема еще не освещалась в научной историографии.

Диссертационная работа, посвященная эволюции античной и раннехристианской интеллектуальных традиций на широком источниковом материале англосаксонского периода, позволяет по-новому осветить пути формирования англо-латинской культуры через фокусное исследование локальной южнобританской специфики (а не с северобританских позиций нортумбрийца Беды, чье творчество связано с первой третью VIII в.) и через персонифицируемую призму изучения творчества хронологически первого (по сохранившимся источникам) латинского автора-англосакса Альдхельма.

Впервые в отечественной гуманитарной науке реконструированы на основании аутентичных источников две основные исторически освоенные формы трансляции позднеантичного культурного наследия в Британии через систему школьного образования и посредством выявления непосредственного круга интеллектуального чтения Альдхельма. На примере малмсберийского клирика был раскрыт механизм культурной преемственности интеллектуальной традиции поздней античности и раннего средневековья в ее светском и религиозном ракурсах через становление и ускоренное развитие образовательных форм этнических моделей обучения (в равной степени носящих импортированный характер, но рассматривающих островное ирландское образование с элементами вестготского и галльского влияния как самобытно «почвенное» и римско-византийское как привозное «заморское»).

Впервые в отечественной историографии была осуществлена систематизация и раскрыт информативный потенциал аутентичных свидетельств латинских источников VII-VIII вв. о раннем образовательном этапе представителей первой национальной генерации англосаксонского клира и выявлены характерные для Англосаксонской Британии середины — второй половины VII в. виды и формы религиозного обучения, результаты анализа характера которых позволили утверждать об исключительной репрезентативности «двуобразного» образования Альдхельма (пятнадцатилетний школьный curriculum в ирландском монастыре Майлдуба в мерсийско-уэссекском пограничье и продолженное обучение в зрелом возрасте в Кентерберийской школе у африканца Адриана).

Новизна диссертационной работы заключается в изучении уникального проявления самобытных черт интеллектуального мира раннесредневекового клирика Альдхельма на аутентичных источниках в рамках исторического подхода. По-новому освещен вопрос о сущности двуобразного образования малмс-берийца и о роли гисперийской латыни и греческой лексики в работах сакского автора, выдвинута исследовательская гипотеза о квалификационном характере сборника «Загадок», выявлены и комплексно рассмотрены жанровые и фактографические источники энигматического цикла (североафриканские «Загадки» Симфосия, естественнонаучные сочинения Исидора Севильского «Этимологии» и «О природе вещей», христианские комментарии на Генезис). Результаты исследования свидетельствуют о яркой творческой индивидуальности Альдхельма, а также о важности роли малмсберийца в складывании многожанрового канона латинской религиозной словесности. На базе образовательно-педагогического и интеллектуально-духовного опыта античного мира вместе с актуализацией христианских представлений раннего средневековья Альдхельм смог осуществить поиск и претворение в своем творчестве новых синтетических концепций с одновременной трансляцией интеллектуально освоенных фактографического содержания и жанровых форм.

Исследовательская новизна работы проявилась и в привлечении агиографического материала ранненорманнского периода, что позволило воссоздать репрезентативный портрет шерборнского святителя как ученого раннесредневекового монаха и подчеркнуть уникальность его места и роли в древнеанглийской и западнолатинской культуре раннего средневековья. Новационное значение для современной историографии носит выявленная диссертантом социальная и политическая характеристика Альдхельма по материалам местной агиографии, а также представленная в квалификационной работе комплексная верификация исторических событий из поздней биографии малмсберийца (эпистолярные связи с англосаксонской политической элитой, исторические обстоятельства создания пасхального письма, римского путешествия и первых шагов по установлению посмертного культа святителя).

Источниковая база исследования. Для решения заявленных исследовательских цели и задач привлекается широкий круг аутентичных исторических источников VI—VIII вв., к ним - в первую очередь - относятся как принадлежащие Альдхельму (его прозаические и поэтические произведения «Загадки», «Похвала девственности», «Трактат о метре и шагах правил», «Carmina Ecclesi-astica», эпистолярный корпус и хартийный материал), так и латинские произведения англосакских клириков начала — первой половины VIII в. (Беда, Эдди Стефан, Винфрид-Бонифаций, Лулл, Феликс Кроуландский) и авторов ибер-нийского и южногалльского регионов VI—VII вв. (ирландские анонимы, Вирги-лий Грамматик, «Гисперийские речения»). Ко второй группе источников относятся памятники исторического и агиографического нарратива, созданные в конце англосаксонского и в начале норманнского периодов IX-XII вв. («Англосаксонская хроника», «Древнеанглийский мартиролог», «Жизнь Альфреда Великого» Ассера и три агиографии — Фариция, Малмсберийского Анонима и Вильгельма Малмсберийского, непосредственно посвященные Альдхельму).

В третью группу выделены раннесредневековые источники континентального происхождения: литература «вестготского возрождения» энциклопедического, естественнонаучного и религиозно-комментаторского характера (Исидор Севильский и толедские епископы), историко-политические сочинения франкских авторов (Григорий Турский, «Хроника» Фредегара) и труды римского папы Григория Великого. Анализ нарративного творчества Альдхельма дополнительно требует сравнительно-источниковедческого и текстологического обращения к значительному количеству античных художественных произведений (от Вергилия до Симфосия и Авсония) и раннехристианских религиозных трактатов (принадлежащих к кругу западной и восточной патристики) позднеан-тичного и раннесредневекового периодов, географически охватывающих весь регион восточного и западного Средиземноморья.

Степень изученности темы. Традиция научного изучения и публикации сочинений Альдхельма, восходящая к изданию ученого антиквара начала XVII века Мартина Дельрио1, была продолжена в XIX веке оксфордским профессором Дж. Жилем (1844) и научной статьей немецкого филолога М. Манициуса (1886), а также исследовательскими изысканиями британских и континентальных ученых (А. Май, Ф. Моне, Л. Бенхоффа, Г. Хана, Т. Райта, А. Напье, К. Пламмера). Трудами этой плеяды знаменитых филологов-исследователей XIX в. творческое наследие англосакского автора было введено в научный оборот и в мировую гуманитарную науку, благодаря их усилиям Альдхельм впервые занял свое место в ряду латинских творцов позднеантичной и раннесредне-вековой западной культуры.

После оксфордского издания прозаических и поэтических произведений Альдхельма Дж. Жилем первую большую работу, открывшую научную «альд-хельмиану» в XIX в., опубликовал немецкий ученый-филолог Макс Манициус . Затем в первом томе «Истории латинской литературы средневековья» (1911) он развил и систематизировал результаты собственных исследований с учетом новейших результатов работ своих ученых коллег Л. Бенхоффа (1894), Л. Траубе (1900), М. Роже (1905), Р. Эвальда (1904, 1907). Главным научным достижением немецкого филолога стало не только введение исторической фигуры Альдхельма и общего литературоведческого анализа его работ в историографический оборот европейской науки, но и определение приоритетного характера

1 Delrio M. S.Aldhelini prisci Occidentalium Saxonum episcopi poetica nonnuli. Moguntiae, 1601.

2 GilesJ.A. Sancti Aldhelmi Opera. Oxford, 1844.

3 Manitius Af. Zu Aldhelm und Baeda // Sitzungsberichte der österreichischen Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Kl., Bd. CXII. Vienna, 1886\ldem. Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters. Bd. I. München, 1911. творческого наследия англосакса для всей раннесредневековой латинской культуры. М. Манициус обогатил историографическую мысль актуальной и поныне в научной альдхельмиане проблематикой сравнительно-источниковедческого характера, связанной со сравнительным изучением трактата «О семерице» Альдхельма и (псевдо)исидорианских сочинений «Liber Numerorum» и «De numeris», «Загадок» малмсберийца и энигматического корпуса Симфосия (наряду с «Бернскими загадками» и «Физиологом»), «Tractatus de metris» сакского клирика и всей позднеантичной грамматической традицией, а также заострил внимание на средневековой «судьбе» метрических сочинений Альдхельма и значительности их влияния на христианскую западноевропейскую поэзию1.

Французский исследователь античной классической традиции в позднеантичной и раннесредневековой латинской культуре Морис Роже (1905) посвятил Альдхельму в своем фундаментальном труде отдельный раздел в главе об англосаксонской культурной парадигме VII в. В биографическом ракурсе ученый разделял основанную на агиографических данных версию британских и немецких филологов первой половины - середины XIX в. (Дж. Жиля, JI. Бенхоффа, Г. Хана, Т. Райта), акцентируя внимание на уникальном «двойном» обучении Альдхельма у ирландских и греческих наставников . Вслед за своими старшими коллегами (М. Манициусом, JI. Траубе) М. Роже отмечал особую образованность (с учетом неизвестных и «темных» источников) малмсберийца на фоне его ирландских и германских островных и континентальных современников3. Французский филолог внес и собственный вклад в раскрытие источниковых «тайн» Альдхельма, впервые связав использованную малмсберийцем греческую метрическую терминологию в «Epistula ad Acircium» с трактатом «О метрах» Дракона из Стратоники4. Manitius M. Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters. Bd. I. München, 1911. S. 134-142.

2 Roger M. L'enseignement des letters classiques d'Ausone 'a Alcuin. Paris, 1905. P. 290-291.

3 Roger M. Op. cit. P. 292-297, 301.

4 Ibid. P. 361-363.

В вопросе «неоднозначного» источникового соотношения в творчестве германского автора античного языческого и раннехристианского художественного наследия исследователь придерживался мнения, что «на практике» Альд-хельм предпочитал религиозных авторов (но необходимо отметить, что М. Роже в этом отношении до конца проработал лишь «De octo principalibus vitiis»)1. Личное отношение французского ученого к проблеме гисперийской характеристики отдельных произведений малмсберийца реконструировать не просто , так как в отдельном разделе об Альдхельме он не уделяет специального внимания этому вопросу (относя значительную часть лексических «странностей» языка Альдхельма на счет риторических континентальных влияний), но в его сравнительных обзорах гисперийских метрических и прозаических сочинений фигурирует имя сакского клирика, где тот является одним из часто упомио наемых по ходу лингвистического анализа латинских авторов VII века . Можно предположить, что на рубеже XIX—XX вв. (до появления научного издания Р. Эвальда) проблема гисперийской латыни применительно к художественному творчеству Альдхельма еще масштабно не волновала умы исследователей.

На рубеже XIX-XX вв. в европейской историографии актуализируется вопрос о неудовлетворительном соответствии имеющихся в распоряжении исследователей изданий Альдхельма (М. Дельрио, Ф. Моне, Дж. Жиля, Т. Райта) уровню развития передовой гуманитарной науки. В первые годы XX в. сразу несколько европейских ученых обратило свой пристальный взгляд на две исследовательские задачи разного рода - всестороннее научное изучение творчества малмсберийца и подготовку нового археографического издания собрания сочинений Альдхельма (JI. Траубе, Дж. Браун, Д. Маццони, Р. Эвальд, М. Роже, А.И. Малеин).

1 Ibid. Р. 297-299.

2 Возможно, такое «неясное» историографическое положение по этому вопросу позволило в дальнейшем британке Вивьен Ло заявить, что в работе М. Роже не были учтены (хотя это не соответствует действительности, так как французский ученый выделил соответствующие рубрики) ирландские авторы (см.: Law V. The Insular Latin Grammarians. Woodbridge, 1982. P. XIII).

3 Roger M. Op. cit. P. 242,256, 295-296.

Практически параллельно свои палеографические и кодикологические исследования по изучению рукописного наследия малмсберийца с целью научного издания трудов англосакского автора на основании новейших исследовательских данных ведут немецкий филолог Рудольф Эвальд и наш соотечественник, петербургский преподаватель Александр Иустинович Малеин.

Филолог-классик А.И. Малеин после защиты магистерской диссертации, посвященной исследованию рукописей Марциала (1900), обратился к изучению истории латинской эпиграммы, поместив в центр своего новационного для России исследования художественное наследие малоизвестного англосакского автора Альдхельма. Свою научную работу по выявлению, изучению и составлению каталога рукописей «Загадок» Альдхельма русский ученый начал с двух знаменитых петербургских кодексов и продолжил по архивным материалам европейских собраний, которые он изучал либо лично на месте (Парижская национальная библиотека), либо по выписанным в Петербург средневековым манускриптам из Брюсселя и Германии, а также по фотокопиям (присланным из Ватикана) и специально заказанным выпискам, которые для него сделали британские коллеги (в Лондоне и Оксфорде).

Цикл из семи статей 1902-1904 гг.1, посвященный исключительно проблемам кодикологии и палеографии средневековых манускриптов разных сочинений Альдхельма, получил логическое завершение в докторской диссертации петербургского филолога «Рукописное предание загадок Альдгельма» (1905). Его диссертация была высоко оценена не только официальным оппонентом М.М. Покровским, но и ведущими западными специалистами (так Л. Траубе заказал для себя немецкий перевод научного труда русского филолога, Р. Эвальд откликнулся письменным отзывом на работу, а затем в предисловии и коммен

1 См.: Малеин А //. Древние толкования к загадкам Альдгельма. I. Глоссы парижской рукописи № 2773. II. Глоссы парижских латинских рукописей 8440 и 16700 // Филологическое обозрение. СПб., 1902. Т. XXI; Он же. Заметки к тексту загадок Альдгельма// ЖМНП. СПб., 1902. Ч. 340. Кн. 4; Он же. Рукописное предание загадок Альдгельма // Записки историко-филологического факультета императорского С.-Петербургского университета. СПб., 1905. Ч. ЬХХУП. тариях собственного издания сочинений Альдхельма самым хвалебным образом воздал должное научной работе русского коллеги и полученной от него консультативной помощи).

В своей диссертации А.И. Малеин сверил 18 рукописных кодексов «Загадок» Альдхельма с целью выявления текстовых разночтений и характерных палеографических особенностей, позволяющих прояснить картину происхождения родственных связей раннесредневековых рукописей. Важным пунктом работы отечественного ученого стало положение о «несимметричном» порядке загадок (впервые на это было указано Ф. Моне в 1838 г.), который был сохранен в большинстве «авторитетных» кодексов. В этом вопросе русский филолог основывался на теории мюнхенского профессора Л. Траубе (1900), различавшего первоначальную редакцию (распространение которой он связывал с аббатом Целланом и его пикардийским монастырем Перрона) и второй — более поздний «авторизированный» вариант, который получил метрические исправления по ходу его включения в большой теоретический трактат Альдхельма по метрическому искусству. Так, по мнению петербуржца, существовавшие на то время издания Дельрио и Жиля основывались на неаргументированном «предпочтении» филологами прошлых веков «испорченных» рукописей с «симметричным» строем нумерации загадок по принципу нарастания метрического объема. Русский же филолог ратовал за «несимметричный» порядок (который и ввел в научный оборот Р. Эвальд в 1913-1919 гг.).

Большое значение, по А.И. Малеину, имела бы и новая научно выверенная публикация текста загадок с привлечением материала латинских глосс, обнаруженных им в изученных кодексах. К сожалению, задуманное русским филологом собственное научное издание «Энигм» с критическим аппаратом и обширным грамматическим комментарием (равно как и заявленные им полная реконструкция биографии Альдхельма и развернутое исследование эпистолярного наследия малмсберийца) не было осуществлено из-за произошедших в России радикальных перемен государственно-политического строя.

Немецкому филологу Р. Эвальду удалось триумфально увенчать десятилетие своих интенсивных научных исследований фундаментальным (и не превзойденным поныне) изданием полного собрания сочинений Альдхельма с вводной статьей, посвященной биографии и судьбе рукописного наследия мал-мсберийца. Безусловно, научный интерес к фигуре англосакса Альдхельма со второго десятилетия XX в. в мировой историографии был стимулирован именно эпохальным изданием Р. Эвальда и созданными им (не устаревшими) справочными индексами, кодикологической легендой и научным аппаратом к текстам1. Германоязычный филолог сформулировал в кратком виде по монастырским преданиям и агиографическому материалу «непротиворечивую» версию биографии великого англосакса, но не дал развернутого обоснования своим исследовательским гипотезам2. К этому времени трудами континентальных и британских историков (К. Бутервек, Дж. Хессельс, У. Линдсей, Г. Логман, А. Напье, К. Шибель) в научный оборот был уже введен полный корпус древнеанглийских глосс к латинским произведениям Альдхельма.

Фундаментальное издание Р. Эвальда привлекло внимание широких кругов исследователей-медиевистов и филологов-классиков и «вдохновило» их на углубленное изучение альдхельмианской проблематики. Из поколения ученых, активно работавших в довоенный период 1920-1930-х гг., необходимо выделить американцев А. Кука и Дж. Питмена и немецкую исследовательницу Э. фон Эрхардт-Зибольд, чьи исторические и филологические работы по праву вошли в «золотой фонд» альдхельмианы. На Британских островах исследованием творческого наследия англосакского соотечественника в течение нескольких десятилетий специализированно занимался филолог М.Р. Джеймс .

1 Aldhelmus. Aldhelmi Operae / Ed. R. Ehwald (MGH. AA. XV. P. I—II). Berlin, 1913-1919.

2 Ehwald R. De vita Aldhelmi et scriptis // Aldhelmus. Aldhelmi Operae / Ed. R. Ehwald (MGH. AA. XV. P. I). Berlin, 1913.

3 James M.R. Latin writing in England to the Time of Alfred. § 5. Aldhelm and his School // Cambridge History of English and American Literature in Eighteen Volumes. Cambridge, 1907-1921. V. 1 [Internet]; James M.R. Two Ancient English Scholars. Glasgow, 1931.

Американский филолог Альберт Кук (ум. 1927), известный заокеанский популяризатор древнеанглийской и англо-латинской раннесредневековой литературы, осуществил лично или в соавторстве с другими исследователями ряд научных изданий памятников художественной словесности англосаксов в начале XX в. (его помощь коллеге-соавтору Дж. Питмену в поэтическом переводе энигм Альдхельма на английский язык в 1925 г.1). Так в 1920-х гг. А. Кук опубликовал цикл исторических и филологических статей, связанных с фигурой Альдхельма и кругом его германских современников . В это же время в американской и британской гуманитарной науке (К. Словер, JI. Грэй, М.Р. Джеймс, Дж. Уилер, Р. Пул, П. Джонс) впервые формулируется на новом уровне историографического интереса исследовательское обращение к широкому проблемному полю по изучению ранней истории англосаксонского периода и (более специализированно) к истории юго-западного региона Британии (Уэссекс), а также к основанию Гластонберийского монастыря.

В 1920-1930-х гг. немка Эрика фон Эрхардт-Зибольд продолжила специализированные альдхельмианские исследования на континенте в рамках своей более широкой темы, посвященной древнеанглийской и англо-латинской энигматическим традициям в культуре древних германцев. Она активно публиковала статьи в европейских, британских и американских научных изданиях, посвятив часть из них разбору конкретных загадок Альдхельма4.

1 Pitman J. The Riddles of Aldhelm (text and translation) // Yale Studies in English. V. LXVII. New Haven, 1925.

2 Cook A.S. King Oswy and Caedmon's Hymn // Speculum. Cambridge (Mass.), 1927. V. 2, № 1; Idem. Aldhelm at the hands of Sharon Turner // Ibid. V. 2, № 2; Idem. Bishop Cuthwini of Leicester (680-691), amateur of illustrated manuscripts // Ibid. V. 2, №3; Idem. Who was the Ehfrid of Aldhelm's letter? // Ibid. V. 2, №4; Idem. Aldhelm's "Rude Infancy" // Philological Quarterly. Jowa, 1928. V. 7, № 2.

3 Slover C. William of Malmesbury and the Irish // Speculum. Cambridge (Mass.), 1927. V. 2, № 3; Idem. Glastonbury Abbey and the fusing of English literary culture // Ibid. 1935. V. 10, № 2; Gray L. The origin of the name of Glastonbury // Ibid. V. 10, № 1; James M.R. Two Ancient English Scholars. Glasgow, 1931; Wheeler G. The Genealogy of the Early West Saxon Kings // The English Historical Review. London, 1921. V. 36, № 2; Poole R. Monasterium Niri-danum // Ibid. V. 36, № 4; Jones P. The Gregorian mission and English education // Speculum. 1928. V. 3, № 4; Idem. Aldhelm and the Comitatus-Ideal // Modern Language Notes. Baltimore, 1932. V. 47, № 6.

4 Erhardt-Siebold E. v. Die lateinischen Rätseln der Angelsachsen II Anglistische Forschungen. Bd. LXI. Heidelberg, 1925; Eadem. An archeological find in a latin riddle of the anglo-saxons // Speculum. Cambridge (Mass.), 1932.

Начало 1940-х гг. ознаменовалось выходом в свет фундаментальной работы по истории англосаксонского периода британского историка Ф. Стентона, который уделил значительное внимание историческому месту и роли Альд-хельма в формировании англосакской культуры, а в конце этого десятилетия публикуется обобщающее достижения историографической мысли XIX — начала XX в. научное исследование Э. Дакетт. Достаточно взвешенной историографической позицией представляется изложение культурной и образовательной проблематики известным ученым Фрэнком Стентоном (1943), который называет Теодора, Адриана и Альдхельма великими учителями, заложившими фундамент интеллектуальной жизни христианской Англии. Он отмечает географическую вариативность и антагонистичность различных культурных влияний на Британских островах — классической традиции континентальных школ и более самобытным школьным знанием Ирландии (V—VI вв.), но обе интеллектуальные волны равным образом (по мнению британского исследователя) базировались на античном основании1. Ф. Стентон разделяет старую историографическую оппозицию Альдхельма (с одной стороны, как медиатора ирландской «изоляционистской» специфики в англосакскую культуру и, с другой стороны, как «блестящего» ученика кентской школы) и Беды (как приверженца только одной доминирующей - континентальной - традиции)". Позиционируя малмс-берийца как «самого ученого и талантливого» западноевропейского интеллектуала конца VII в. («ученики» которого не смогли превзойти своего сакского наставника, но лишь пытались его активно имитировать), британский историк связывает именно с его влиянием расцвет академического знания школы Теодора-Адриана на юге Британии3.

V. 7, № 2; Eadem. Aldhelm's chrismal // Ibid. 1935. V. 10, № 3; Eadem. Aldhelm in Possession of the Secrets of Sericulture // Anglia. Bd. LX. Tubingen, 1936; Eadem. The Hellebore [daphaes] in Anglo-Saxon Pharmacy // Englische Studien. Bd. LXXXI. Leipzig, 1936.

1 Stenton F.M. Anglo-Saxon England. Oxford, 1985. P. 178. Первое издание монографии в 1943 году.

2 Stenton F.M. Op. cit. P. 178-181.

3 Ibid. P. 183.

Элизабет Дакетт (1948) при изложении ирландского и кентского образовательных этапов в жизни Альдхельма, солидаризируясь со старой историографией (но без высказывания собственной оценки), подробно останавливается лишь на перечне функционирующих на рубеже VI—VII вв. ирландских школ Изумрудного Острова и бриттских земель Альбиона1. Косвенным подтверждением ее интереса к ирландской составляющей интеллектуального универсума Альдхельма служит и соответствующий акцент, сделанный автором монографии в общей характеристике светских и религиозных сочинений, известных на Британских островах в позднеантичный и раннесредневековый периоды2.

Послевоенный период характеризуется определенным «затуханием» интереса к узкоспециализированному изучению жизни и творчества Альдхельма, но малмсбериец становится одной из центральных фигур для проблемного поля активно развивающихся кодикологических и палеографических дисциплин, на о примере работ Пауля Леманна и Бернхарда Бишоффа . В Бельгии сложилась своя историографическая школа палеографического изучения рукописей Альдхельма и связанных с его трудами раннесредневековых глоссариев (Г. ван Лан-генхов, Л. Гуссенс), что было1 обусловлено хранением в Брюсселе одного из лучших манускриптов «полного собрания» сочинений малмсберийца. В 19501960-х гг. выходят обобщающие исследования в области социокультурной, религиозно-образовательной, интеллектуальной и литературной истории поздне-античного и раннесредневекового периодов (монографии видных европейских ученых Э. Курциуса, Дж. Андерсона, П. Рише, У. Болтона, М. Диас-и-Диаса, Ж. Фонтэна)4. Данный период завершает публикация британского историка

1 Ducken E.Sh. Anglo-Saxon Saints and Scholars. N-Y., 1948. P. 4-13, 18.

2 Duckett E.Sh. Op. cit. P. 20-25.

3 Lehmann P. Ein neuentdccktes Werk eines angelsächsischen Grammatikers vorkarolingischer Zeit // Lehmann P. Erforschung des Mittelalters. Bd. IV. Stuttgart, 1961; Idem. Panorama der literarischen Kultur des Abendlandes im 7.Jahrhundert II Lehmann P. Erforschung. Bd. V. Stuttgart, 1962; Bischoff B. Latin Paleography: Antiquity and the Middle Ages. Cambridge, 1990.

4 Curtins E.R. Europaische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern, 1984 (1948, 1954); Anderson G. The Literature of the Anglo-Saxons. N-Y., 1962; Riehe P. Education et culture dans l'Occident barbare 6e-8c siecle. Paris, 1962;

Г. Майр-Хартинга (1972)', высказавшего ряд оригинальных мнений и исследовательских гипотез по некоторым аспектам творчества Альдхельма.

Немецкий филолог Эрнст Курциус в своем фундаментальном труде «Европейская литература и латинское средневековье» (1948, 1954), продолжая традиции М. Манициуса, уделил значительное внимание творческой самобытности англосакского автора. Предметом его всестороннего изучения стал сравнительный анализ нарративных произведений Альдхельма и широкого круга поздне-античных и раннесредневековых авторов (Кассиодор, Исидор Севильский, Павлин из Нолы, христианские поэты), а также тема религиозной библейской экзегезы и ее авторское преломление в творчестве малмсберийца2.

Французский историк Пьер Рише (1962), следуя континентальной историографии (Л. Траубе, М. Роже, Э. Курциус), выделяет в своей характеристике англосакского образования фигуру Альдхельма и приписывает ирландское происхождение его теории семи свободных искусств, в которой «не классически» маркировалась астрология, механика и медицина (в разрез с теоретическими построениями Марциана Капеллы и Кассиодора). Восточное влияние грека Теодора французский исследователь усматривает в церковной арифмоло-гии малмсберийца, отказывая ему в следовании позднелатинской традиции Боэция и Исидора . Характеристика гуманитарных дисциплин тривиума (и вопрос о «знании» малмсберийским учеником Адриана греческого языка и знакомства с греческими грамматиками) основывается у П. Рише на разборе данной проблематики М. Роже, в отношении Альдхельма к классической риторике и диалектике автор монографии подчеркивает сопоставимость для сакса античных

Bolton W. A history of Anglo-Latin Literature 597-1066. V. 1. 597-740. Princeton, 1967; Diaz у Diaz M. Les arts libéraux d'après les écrivains espagnols et insulaires aux VIIe et VIIIe siecles // Diaz y Diaz M. Vie chrétienne et culture dans l'Espagne du VIIe au Xe siecles. Aldershot, 1992 (1969); Fontaine J. Culture et spiritualité en Espagne du IV-e au VlI-e siecles. London, 1986 (статьи разных лет); Idem. Isidore de Seville et la culture classique dans l'Espagne wisi-gothique. V. 1—2. Paris, 1959; Idem. La literature latine chrétienne. Paris, 1970.

1 Mayr-Harting H. The Coming of Christianity to Anglo-Saxon England. London, 1972.

2 Curtius E.R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern, 1984. S. 55-57,243, 319,452-453.

3 Riehe P. Education et culture dans l'Occident barbare 6e-8e siecle. Paris, 1962. P. 434-435. философских представлений с еретическими воззрениями1. «Темный» стиль посланий и произведений малмсберийского клирика французский исследователь традиционно возводит к влиянию гисперийской латыни и кругу личных знакомых Альдхельма, обучавшихся в Ирландии . Однако П. Рише не отвергает и новых историографических мнений (середины XX столетия) о значительности влияния на малмсберийца южноиталийских и североафриканских писатео лей V-VI вв., а также раннехристианских апокрифов .

Мануэль Диас-и-Диас (1969) постулирует этапную трансформацию новой западнолатинской культуры из христианизированной Италии (V-VI вв.) на варварские окраины - в Вестготскую Иберию, Ирландию и Англосаксонскую Британию (VI1-VIII вв.), которые становятся ведущими интеллектуальными центрами в формировании западноевропейской религиозной и образовательной традиции. Испанский исследователь в своем сравнительно-источниковедческом анализе проводит четкую линию интеллектуальной преемственности от необычного для позднеантичной образовательной традиции каталога семи дисциплин Исидора Севильского (по его «Дифференциям») и псевдо-исидорианских сочинений «Liber Numerorum» и «Institutionum disciplinae» к дословному перечню тех же наук в учебном трактате «Ad Cuimnanum», созданному анонимным ирландским автором в VII веке, и в произведениях Альдхельма4.

В исследовании Генри Майр-Хартинга «Приход христианства в Англосаксонскую Британию» (1972) исторической фигуре и нарративному творчеству Альдхельма уделено значительное внимание в отдельном разделе5. На мой взгляд, главный интерес в изложенном британским историком (придерживаю

1 Riche P. Op. cit. Р. 436—440.

2 Ibid. Р. 423-424.

3 Ibid. Р. 424-425. Французский ученый отмечает историографическую «неразработанность» проблем африканского образования и «африканской латыни» см.: Ibid. Р. 346.

4 Diaz у Diaz M. Les arts libéraux d'après les écrivains espagnols et insulaires aux VIIe et VIIIe siecles // Diaz y Diaz M. Vie chrétienne et culture dans l'Espagne du VIIe au Xe siecles. Aldershot, 1992. P. 37^15. Данная статья впервые издана в 1969 году.

5 Mayr-Harting H. The Coming of Christianity to Anglo-Saxon England. London, 1972. щимся традиционной альдхельмианской биографической традиции) материале представляют его личные (не связанные с предыдущими историографическими «разработками») впечатления и живые замечания по самым разнообразным вопросам художественного творчества малмсберийца и его образовательному бэкграунду, который британец характеризует как равно «двуобразный», делая вывод о «похожести» ирландского куррикулюма на кентерберийское обучение у Теодора-Адриана1. В наибольшей степени импонирует выказанное британским историком внимание к восточнохристианским и вестготским «влияниям», оказанным на Альдхельма2.

Таким образом, из историографического обзора научных исследований XIX - середины XX в. следует, что хронологический и «проблемный» приоритет в пионерском изучении творчества малмсберийца (и введение его в «научный оборот») принадлежал национальным историографическим школам континента (в первую очередь — немецкой, а затем французской). Именно это, по моему убеждению, стало одной из решающих причин для столь радикального «отказа» и «игнорирования» научных достижений историко-филологических работ «старой» историографии новыми и новейшими англоязычными исследователями в области филологии и сравнительной культурологии XX-XXI веков. Безусловно, ранняя историографическая традиция собственно британской национальной школы (Дж. Браун, М.Р. Джеймс) не могла на «равных» соперничать с бурным расцветом американского направления в научной альдхельмиане начала XX века, персонифицированного в фигуре Альберта Кука.

Политические и культурно-идеологические итоги Второй Мировой войны и некоторое «отторжение» научной проблематики германской школы в мировой гуманитарной мысли, весьма вероятно, сказались через некоторое время на «приглушение» историографического интереса к альдхельмианским штудиям в середине XX в. Но когда этот мировоззренческий этап был пережит и «изжит» несколькими послевоенными поколениями англоязычных университетских ис-*

1 Mayr-Harting Н. Op. cit. Р. 195-198.

2 Ibid. Р. 198-209. следователей, то британец (канадского происхождения) Майкл Лэпидж «рискнул» представить (1979) свое научное обращение к фигуре (незаслуженно, по его мнению, «забытого» и «неизвестного» широкой научной общественности) первого национального англосакского интеллектуала Альдхельма как открытие «революционного» и «новационного» для мировой историографии характера, объясняя это во многом отсутствием современных переводов произведений малмсберийского автора на новоевропейские языки (что лишало Альдхельма, по его мнению, соответствующего места в университетских курсах по истории и литературе средневековья)1.

Новая» научная волна, выделенная в моей характеристике «альдхельми-анской» историографии, открывается в конце 1970-х гг. программной статьей британского историка англо-латинской культуры и средневекового историопи-сания Майкла Уинтерботтома. Хотя его работа «Прозаический стиль Альд-хельма и его происхождение» (1977)" не подвела итоговой черты в теоретическом споре о «континентальном» основании риторического дискурса малмсбе-рийца, но она открыла новые перспективы для подобных исследований на современном этапе после многих лет забвения научных достижений «старой» исо ториографии . Однако, на мой взгляд, теоретические основания и «континентальное» направление сравнительно-источниковедческого анализа данной работы не получили должного развития ни в научных разработках самого автора (мне известно еще об одной его статье (1994), посвященной нарративному и эпистолярному творчеству Альдхельма), ни в последующих зарубежных исследованиях (можно говорить лишь о том, что некоторые «общие» тезисы его статьи «разделяются» рядом исследователей в теоретическом ракурсе, а на прак

1 Aldhelm The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979.

2 Winterbottom M. Aldhelm's prose style and its origins // Anglo-Saxon England. 6 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1977.

3 Сам британский исследователь признается, что концептуальный замысел и все теоретическое основание его статьи восходят к одному лишь тезису Р. Эвальда об основополагающем влиянии на риторический стиль Альдхельма континентальных христианских авторов - Августина, Киприана и Седулия (см.: Ibid. Р. 53). тике стиль Альдхельма продолжает сопоставляться с широким и самым неожиданным кругом источников).

К одной из безусловных удач научной работы британского автора можно отнести его первоначальную характеристику прозаических сочинений малмс-берийца и обоснованное «разведение» функциональных задач дискурса каждого из произведений — от грамматического «транскрипта» Альдхельмом разнообразных позднеантичных учебников по грамматике, риторике и метрике с его собственным авторским «подбором» цитат из античных светских и христианских классиков в «Tractatus de metris et pedum regulis» до сложных нарративных техник «адаптации» многообразных религиозных дискурсов церковной (западной и восточной) агиографии в «Prosa de Virginitate»1. Но главным предметом исследования статьи становятся уникальные и характерные только для Альдхельма характеристики прозаического стиля, словом, все то, что является неотъемлемой частью его риторического авторского дискурса (на примере «Prosa de Virginitate»). Стилевые параллели «Загадкам» (и «семеричному» топосу их прозаического вступления) малмсберийского клирика британский историк находит (не вдаваясь в детали) в произведениях двух других «претенциозных» авторов рубежа эпох - Авсония и Евгения Толедского".

Автор статьи приводит и разбирает пять прозаических фрагментов из текста Альдхельма, демонстрируя всю амплитуду его художественной техники и специфические грани литературного вкуса в рамках разнообразных топосов (обращение к христианским собратьям, динамика военного описания, богатство и колористическая пышность павлиньего портрета, сложность построения «лестницы» дублетной синонимики, этическая и военная метафоричность каталога «брони» Христова воина) . Так как предметом анализа статьи является «собственный» риторический стиль англосакса Альдхельма, то внимание автора не заостряется на «гисперийских» посланиях малмсберийца (что не мешает

1 Winterbottom M. Op. cit. P. 39-40.

2 Ibid. P. 76.

3 Ibid. P. 40-46.

М. Уинтерботтому охарактеризовать подавляющую часть гисперийской лексики создателя «Бе Уи^т^е» как стилистически «ирландски зависимую», но не связанную напрямую с традицией бритта Гильды и ирландской «ГЛэрепса Бапипа»)1, а обращается к широкому кругу континентальных сочинений предшественников и современников малмсберийского клирика — Григория Турско-го, Ионы из Боббио, вестготского короля Сисебута, Исидора Севильского и Ильдефонса Толедского. Рассматривая лексическую и стилистическую особенности дискурса Альдхельма в рамках всей античной риторической традиции (начиная с трактата «Ас1 Негеппшш») британский автор, на первый взгляд, достаточно убедительно доказывает латинское «азианийское» происхождение его художественного стиля (находя близкие стилистические параллели с яркими текстами вестгота Валерия из Биерцо и африканца Апулея)".

Сразу после публикации статьи М. Уинтерботтома выходит англоязычный перевод прозаических сочинений Альдхельма, осуществленный М. Лэпиджем и

М. Херреном (1979), которые дополнили его своими краткими вводными стать2 ями, «перевернувшими» предыдущую историографическую традицию . Микшируя ирландский бэкграунд малмсберийского клирика, каждый из специалистов нюансирует собственное понимание источниковой и историографической ситуации подобного «отрицания». Так для канадского исследователя Майкла Херрена, многие годы плодотворно возделывающего научную ниву компаративистских штудий по религиозно-образовательной раннесредневековой культуре VI—VII вв. с акцентом на исследование и атрибуцию памятников иберно-латинской художественной словесности (Колумбан, «Гисперийские речения», Виргилий Грамматик, «Рубиска»), ведущей причиной в замалчивании (но не в

1 Ibid. P. 46-55.

2 Ibid. P. 62-70, 73.

3 Lapidge M. The writings of Aldhelm // Aldhelm. The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979; Lapidge M., Herren M. Aldhelm's Life // Ibid; Lapidge M. General Introduction II Aldhelm. The Poetic Works / Eds., trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985; Lapidge M. The Anglo-Saxon Library. Oxford, 2006. отрицании) раннего проирландского образования Альдхельма у Майлдуба1 становится, на мой взгляд, личная неприемлемость для него риторически оформленных идейных оценок западносакским клириком характера современной ему ирландской латинской культуры и выдвигаемая германцем идея о превосходстве «римского» кентского образования Теодора-Адриана над «мутной» мудростью ибернийских интеллектуалов (при этом он не отказывает данному источнику в аутентичности и ценности)2.

После знакомства с научными работами М. Херрена (о Виргилии Грамматике и «Hisperica Famina»)3, отмеченными крайней формой авторского энтузиазма и восторженности в оценках латинской ирландской культуры «темных веков», можно только удивляться «сдержанности» и осторожной «сухости» его тона в характеристике двух гисперийских посланий Альдхельма (о «гиспериз-ме» которых он, впрочем, не упоминает), сводящихся лишь к факту констатации «придирок» («cavils») малмсберийца4. Исследователь пытался найти дополнительные источниковые свидетельства в «Послании к Ацирцию» относительно «ирландского» происхождения использованного в трактате сакского клирика «De Metris» («О семерице») дискуссионного псевдо-исидорианского сочинения «Liber Numerorum». Отсутствие темпераментных оценок ученого филолога в предисловии к переводу этой части трактата Альдхельма позволяет предположить, что в данном отношении успехом его исследовательский замы

1 Однако «ранняя» статья того же автора (Herren М. Hisperic Latin: 'Luxuriant Culture-Fungus of Decay' // Tra-ditio / Eds. E. Quain, alia. N-Y., 1974. Vol. XXX) не выходила из «идейных» рамок старой историографической традиции по «историческому» рассмотрению фигуры Майлдуба (и приписывания ему некоторых анонимных ирландских сочинений на латинском языке).

2 Herren М. Introduction to the Letters of Aldhelm // Aldhelm. The Prose Works. P. 139-140, 143-146; Idem. Introduction to the Epistola ad Acircium // Ibid. P. 31-33.

3 Herren M. Some new light on the life of Virgilius Mara Grammaticus // Proceedings of the Royal Irish Academy. Section C. Dublin, 1979. V. 79. №2; The Hisperica Famina: A-text / Ed., trans. M. Herren. Toronto, 1974. Перевод основных положений исследовательских гипотез М. Херрена и текста «Hisperica Famina» см.: Гесперийские речения / Пер. Д.Б. Шабельникова, Д.О. Торшилова. СПб., 2000.

4 Herren М. Introduction to the Letters of Aldhelm. P. 139-140, 143-146. сел не увенчался1. В статье, посвященной рецепции античной мифологии в англосаксонский период, канадец пытается связать с именем Альдхельма «малмс-берийское ученичество» анонимного автора «Liber monstrorum» и расцвет южнобританского «мини-ренессанса» последней трети VII в."

Британский ученый Майкл Лэпидж вкладывает совсем другие идейные интенции в выдвинутые им исследовательские гипотезы по ревизии некоторых фактов из биографии Альдхельма, по пересмотру ряда источниковых датировок его произведений и по оценочному смещению в характеристике авторского стиля и образовательного пути малмсберийца3. На мой взгляд, это объясняется общей эволюцией исследовательских интересов британского филолога, многие годы пытающегося весьма «неоднозначными» способами доказать наличие культурных отношений «взаимовлияния» между малмсберийцем Альдхельмом и созданием древнеанглийского эпоса «Беовульф» в пределах пограничного региона уэссекских и мерсийский земель с хронологическим и географическим «тяготением» к малмсберийскому центру4, а также связать с образовательным и культурным влиянием Альдхельма на написание анонимной «Liber monstrorum» и со всей древнеанглийской поэзией5. Отсюда, по моему предположению, просматривается желание М. Лэпиджа всячески «преуменьшить» ирландские культурные влияния на Альдхельма (равно — в какой-то мере — и вос-точнохристианские из кентской школы), чтобы представить малмсберийского

1 Idem. Introduction to the Epistola ad Acircium // Aldhelm. The Prose Works. P. 31-33.

2 Idem. The transmission and reception of Graeco-Roman mythology in Anglo-Saxon England, 670-800 // AngloSaxon England. 27 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1998.

3 Lapidge M. Introduction to Aldhelm's Prose de Virginitate // Aldhelm. The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. I lerren. Ipswich-Cambridge, 1979; Idem. The writings of Aldhelm // Ibid.; Lapidge M., Herren M. Aldhelm's Life // Ibid.; Lapidge M. General Introduction // Aldhelm. The Poetic Works / Eds., trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985; Idem. Aldhelm's Life // Ibid.; Idem. The writings of Aldhelm // Ibid.; Idem. Aldhelm as Latin Poet II Ibid.; Idem. Aldhelm bibliography // Ibid.; Lapidge M. The Anglo-Saxon Library. Oxford, 2006.

4 Lapidge M. 'Beowulf, Aldhelm, the 'Liber Monstrorum' and Wessex // Studi Medievali. 3 serie. Anno XXIII. Spoleto, 1982.

5 Lapidge M. Aldhelm's Latin Poetry and Old English Verse // Comparative Literature. Eugene (Oregon), 1979. V. 31, №3. автора как «незамутненного» представителя исконной древнеанглийской культуры и первого «национального» интеллектуала (сочинявшего на латыни и на родном языке), приверженца собственного уникального авторского стиля («герметического» по характеру, но без элементов гисперийской латыни).

Два наиболее интересных и удачных ракурса в «альдхельмианских» исследованиях М. Лэпиджа представлены, на мой взгляд, в его «программных» статьях по сравнительной характеристике латинской квантативной метрики сакса Альдхельма и художественных памятников древнеанглийской аллитерационной поэзии, а также в многочисленных филологических работах ученого по сравнительно-текстологическому анализу произведений англо-латинской словесности средневекового периода, созданных в имитирующих «герменевтический стиль» малмсберийца жанровых и лексических формах1.

Британский историк латинских образовательных и интеллектуальных традиций позднеантичного и раннесредневекового периодов Вивьен Ло не посвящала анализу нарративного творчества Альдхельма какой-либо отдельной научной работы (основными «героями» ее статей и монографий стали старший и младший современники малмсберийца — Виргилий Марон Грамматик и мерси-ец Татвин)". Однако метрические сочинения и гисперийские послания Альдхельма являются тем «камертоном» и предметом сравнительно

1 Lapidge М. Aldhelm's Latin Poetry and Old English Verse // Comparative Literature. Eugene (Oregon), 1979. V. 31, № 3; Idem. The evidence of Latin Glosses // Latin and the vernacular languages in early medieval Britain / Ed.N.Brooks. Leicester, 1982; Idem. The hermeneutic style in tenth-century Anglo-Latin literature // Anglo-Saxon England. 4 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1975; Idem. Knowledge of the poems [of Venantius Fortunatus] in the earlier [Anglo-Saxon] period // Anglo-Saxon England. 8 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1979; Idem. Tenth-century Anglo-Latin verse hagiography// Mittellateinisches Jahrbuch. Bd. 24/25. 1989/1990. Stuttgart, 1991; Idem. Three Latin poems from Aetelwold's school at Winchester//Anglo-Saxon England. 1 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1972.

2 Law V. The Latin and Old English glosses in the Ars Tatuini // Anglo-Saxon England. 6 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1977 ; Eadem. The Insular Latin Grammarians. Woodbridge, 1982; Eadem. The study of Latin grammar in eighth-century Southumbria // Anglo-Saxon England. 12 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1983 (большая часть статьи посвящена анализу источниковой базы метрических сочинений Альдхельма); Eadem. The historiography of grammar in the early Middle Ages // History of Linguistic Thought in the early Middle Ages. Amsterdam, 1993; Eadem. Wisdom, Authority and Grammar in the Seventh Century: Decording Virgilius Maro Grammaticus. Cambridge, 1995; Eadem. Grammar and Grammarians in the Early Middle Ages. London, 1997. источниковедческого анализа, которыми она активно пользуется в своей исследовательской реконструкции интеллектуальной специфики англосакского и ирландского культурных универсумов VII века.

Исследовательница впервые обратила особое внимание на некоторые позднеантичные грамматические источники гуманитарных знаний Альдхельма, среди которых выделила уникальное для того времени (вплоть до каролингского периода) знакомство западного сакса с монументальной версией «1пзйШйо-пеБ §гаттаисае» Присциана (которое, как она доказывает, изучалось в сокращенном варианте в Италии, а факты трансляции сочинений Присциана на континенте являлись единичными — Виргилий Грамматик и Альдхельм)1.

Отмечая общебританскую интеллектуальную значимость фигуры Альдхельма, Вивьен Ло заостряет внимание на его образовательной «неординарности» как германского ученика кентерберийской восточнохристианской школы2, на которого было оказано прямое влияние средиземноморских учителей. Непосредственным наставником Альдхельма она называет Адриана как «более практическую натуру» (а не архиепископа Теодора), но подчеркивает кратковременность столичного обучения малмсберийца и отсутствие «темпоральной» о возможности для «глубокого» постижения учебных дисциплин у Теодора .

В своей общей оценке стиля и характера художественного творчества Альдхельма исследовательница тяготеет к историографической позиции М. Уинтерботтома, рассматривающего прозаический стиль малмсберийца в цепи особой классической риторической традиции (представленной особенно ярко в Испании и Северной Африке)4. Тем самым В. Ло недвусмысленно отрицает возможность «полного» отождествления образовательного бэкграунда Альдхельма с ирландским латинским наследием VII в., чей авторитет и господство

1 Law V. The Insular Latin Grammarians. P. 21.

2 В. Ло всегда акцентирует внимание на кратковременности ученичества Альдхельма у Адриана (между 669-673/4) см.: Law V. The study of Latin grammar in eighth-century Southumbria. P. 45.

3 Law V. The Insular Latin Grammarians. P. 8.

4 Ibid. P. 9. сменяется» на Альбионе с приездом Теодора и Адриана на средиземноморское влияние. Несмотря на свою последовательную «островоцентричность» в атрибуциях анонимных латинских трактатов VI—VII вв. (в чем ее активно обвиняет современная континентальная историография1), В. Ло склонна видеть в Альд-хельме, скорее, «хулителя» и критика ирландской образованности, именно по этому она разделяет «дискредитационный» пафос М. Лэпиджа и М. Херрена («развенчавших», по ее словам, предание об обучении Альдхельма в юные годы у ирландца Майлдуба) и значительно более умеренные позиции М. Уинтерботтома (характеризующего стиль малмсберийца как континентальный и близкий позднеантичному «азианизму») и Ж. Маренбона (настаивавшего на отсутствии контактов между Альдхельмом и «темным» трактатом ирландского происхождения «Шэрепса Ратта»)2.

Статья исследователя Николаса Хове «'Энигматы' Альдхельма и исидори-анская этимология» (1985) посвящена анализу лишь одного сравнительно-источниковедческого вопроса. Американский ученый структурирует на основании собственных исследовательских критериев по разным группам загадок этимологические энигмы Альдхельма (содержащие сходный с «Этимологиями» Исидора Севильского лингвистический и лексический материал, а также образные и понятийные параллели), подтверждая своими выводами современную историографическую характеристику особого «герменевтического» стиля малмс-берийского автора .

1 Ярким примером подобной научной критики является рецензия французского исследователя П. Флобера, который приводит подбор крайне пристрастных и неубедительных в своей «проирландской» позиции атрибуций В. Ло, воспринимая «навязывание» ею ирландских «корней» (в редких случаях - англосакского происхождения, но под тем же ирландским влиянием) всем рассматриваемым раннесредневековым латинским грамматикам как крайне провокационное (Floberl Р. Рец. на раб.: V. Law. The Insular Latin Grammarians. Woodbridge, 1982 // Revue des Etudes latines. T. LXII. Paris, 1985. P. 575-576).

2 Law V. The study of Latin grammar in eighth-century Southumbria. P. 45. В целом, она называет определение истинного круга чтения Альдхельма «делом будущего» (по примеру работ М. Манициуса и Р. Эвальда).

3 Howe N. Aldhelm's Enigmata and Isidorian Etymology // Anglo-Saxon England. 14 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1985. P. 37-59.

Одна из последних гипотез в области узко специализированных исследований анализа художественного наследия малмсберийского автора была высказана в научной работе М. Херрена «Передача и рецепция греко-римской мифологии в Англосаксонской Британии» (1998), где приводятся выявленные по метрическим и прозаическим произведениям Альдхельма мифологические реминисценции и логически обосновывается линия преемственности от поздне-античных мифологических компендиумов и христианской поэзии V—VI вв. (активно изучаемых в кентской и малмсберийской школах) к сочинениям Альдхельма, глоссариям Кентерберийской школы и «Liber monstrorum» (созданной, по мнению М. Херрена, под непосредственным влиянием малмсберийского настоятеля и в том же южнобританском регионе во времена латинского «мини-ренессанса» 675-710-х гг.)1.

Данная историографическая позиция М. Херрена в общих чертах согласуется с ранее высказанной (в более расширенном виде и с «далеко идущими» выводами) исследовательской гипотезой М. Лэпиджа (1982) о выявлении особого культурного ареала на границе Мерсии и Уэссекса с центром в Малмсбе-ри, с которым он связывает возникновение уникальных топографических представлений о чудовищах genius loci из области древнегерманской мифологии и непосредственное создание древнеанглийского эпоса «Беовульф» и латинской У

Liber monstrorum» в VII-IX вв."

Хотя новейшая англоязычная историография, «восходящая» к британской филологической школе Лэпиджа-Херрена, во многом радикально пересмотрела достижения старой историографической традиции, главным образом, в плане научного оформления биографического «канона» малмсберийского клирика и «гиперкритического» пересмотра хронологических датировок его сочинений3.

1 Herren M. The transmission and reception of Graeco-Roman mythology in Anglo-Saxon England, 670-800 // Anglo-Saxon England. 27 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1998. P. 87-103.

2 Lapidge M. "Beowulf', Aldhelm, the "Liber Monstrorum" and Wessex // Studi Medievalo. 3a serie. Anno XXIII. Spoleto, 1982. P. 163-165, 188-191.

3 Lapidge M. Introduction to Aldhelm's Prose de Virginitate II Aldhelm. The Prose Works. 1979; Idem. The writings of Aldhelm // Ibid; Lapidge M, Herren M. Aldhelm's Life // Ibid.; Herren M. Introduction to the Letters of Aldhelm //

Однако, на мой взгляд, можно говорить и о значительной самостоятельности ряда английских исследователей (филологов и историков), активно публиковавшихся в 1970-1980-х гг., таких как П. Китсон (Kitson P. Lapidary tradition in Anglo-Saxon England. 1978, 1983), В. До {Law V. The Insular Latin Grammarians. Woodbridge, 1982; Eadem. The study of Latin grammar in eighth-century Southum-bria. 1983), P. Томсон (Thomson R. Identifiable books from the pre-Conquest library of Malmesbury Abbey. 1982), Дж. Виланд (Wieland G. Aldhelm's De Octo Vitiis Principalibus and Prudentius' Psychomachia. 1986), П. Годмен (Godman P. The Anglo-Latin Opus Geminatum: from Aldhelm to Alcuin. 1981), в научных статьях и монографиях которых значительное место уделено влиянию Альдхельма на англо-латинскую культуру Британии.

К числу последних работ 1990-х гг. и начала XXI в., выполненных прямыми или «идейными» учениками М. Лэпиджа и М. Херрена можно отнести исследование Э. Оршадом поэтического языка Альдхельма на примере «Carmen de Virginitate» (1994)1, палеографические труды С. Гвары, М.Рихтера и П. Линдинары в области изучения древнеанглийской и латинской традиций средневекового глоссирования сочинений малмсберийца, а также статью С. Гвары о гисперийской эпистолярике Альдхельма3.

Другое направление связано с различными аспектами тендерной истории, когда предметом изучения становится система художественных образов «Загадок» и «De Virginitate»4, раскрывающих в частных примерах социальную и ре

Ibid; Idem. Introduction to the Epistola ad Acircium // Ibid.; Lapidge M. Introduction to the Enigmata II Aldhelm. The Poetic Works. 1985.

1 Orchard A. The Poetic Art of Aldhelm. Cambridge, 1994.

2 Gwara S. The transmission of the 'Digby' corpus of bilingual glosses to Aldhelm's Prosa de Virginitate // AngloSaxon England. 27 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1998; Aldhelmi Malmesbiriensis Prosa de virginitate cum glosa Latina atque Anglosaxonica / Ed. Sc. Gwara. 2 vis. Turnhout, 2001; Richter M. Die altenglischen Glossen zu Aldhelms "De laudibus virginitatis" in der Handschrift BL, Royal 6 B.VII. Munich, 1996; Lend'mara P. The Abbo glossary in London, British Library, Cotton Domitian I //Anglo-Saxon England. 19 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1990.

3 Gwara S. Aldhelm's Ps and Qs in the Epistola ad Ehfridum // Notes and Queries. Oxford, 1989. V. 36, № 3.

4 Osborn M. Anglo-Saxon Tame Bees: some Evidence for Beekeeping from Riddles and Charmes // Neuphilologische Mitteilungen. Helsinki, 2006. V. CVII, № 3. лигиозно-духовную роль англосакских монахинь, либо исследуются особенности художественно-литературного переложения малмсберийцем новейших римских литургических и календарных практик1. Интерес к фигуре Альдхельма проявляется и в ходе изучения смежных областей трансляции позднеантичного и восточнохристианского наследия в раннесредневековой Британии и особенностей художественных образов средневековой иконографии".

В отечественной гуманитарной науке начатое еще в дореволюционный период А.И. Малеиным комплексное изучение творчества Альдхельма не было продолжено вплоть до настоящего времени, но англосакский клирик упоминается в общих работах исследователей позднего советского периода, посвященных истории, культуре и литературе Англосаксонской Британии

Л 4 с

В.В. Штокмар , К.Ф. Савело , М.П. Алексеев ). Необходимо отметить написанный М.Л. Гаспаровым краткий вводный очерк, посвященный жизни и творчеству малмсберийца , к выполненному Ф.А. Петровским переводу двенадцати «Загадок» Альдхельма в сборнике «Памятники средневековой латинской литературы 1У-1Х веков» (1970)7.

В новой и новейшей отечественной историографии проблемам социокультурной, нарративной и религиозной истории Британских островов (в поздне-римский, ранний и средний англосаксонский периоды) посвящены работы

О . 9 "5

А.Г. Глебова , В.В. Зверевой , Ю.А. Клейнера", Е.А. Мельниковой ,

1 Clayton М. The Cult of the Virgin Mary in Anglo-Saxon England. Cambridge, 1990.

2 Stevenson J. Ephraim the Syrian in Anglo-Saxon England // Hugoye: Journal of Syriac Studies. 1998. V. 1, № 2; ■Lake St. Knowledge of the writings of John Cassian in early Anglo-Saxon England // Anglo-Saxon England. 32 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 2003; Wright Ch. The blood of Abel and the branches of sin: Genesis A, Maxims I and Ald-helm's Carmen de virginitate//Anglo-Saxon England. 25 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1996.

3 Штокмар В.В. История Англии в средние века. Л., 1973.

4 Савело К.Ф. Раннефеодальная Англия. Л., 1977.

5 Алексеев М.П. Литература средневековой Англии и Шотландии. М., 1984.

6 Гаспаров М.Л. Альдхельм // Памятники средневековой латинской литературы IV—VII веков / Отв. ред. С.С. Аверинцев, М.Л. Гаспаров. M., 1998.

7 Альдхельм. Загадки [№ 1-5, 7,21, 22, 79, 90, 97, 99] / Пер. Ф.А. Петровского // Там же. С. 438-440.

8 Глебов А.Г. Англия в раннее средневековье. Воронеж, 1998.

М.Р. Ненароковой4, М.П. Омельницкого5, O.A. Смирницкой6, О.С. Тихоновой7, Н.Ю. Чехонадской8, Е.А. Шервуд9, В.В. Эрлихмана10. Лингвистическая, литературоведческая и религиозно-культурная проблематика междисциплинарных исследований по истории Ирландии и Кельтской Британии того же периода рас

11 1 ^ крывается в научных трудах В.Г. Безрогова , Г.В. Бондаренко

13 1 ^

В.П. Калыгина , Т.А. Михайловой , C.B. Шкунаева".

1 Зверева В.В. Беда Достопочтенный: самосознание историка и теолога раннего средневековья. Дисс. . канд. ист. наук. М., 1998; Она же. Христианизация Британии в сочинениях Беды Достопочтенного // СВ. Вып. 63. М., 2002.

2 Клейнер Ю.А. Латинская грамматическая традиция в Англии VII-XI вв. (Беда, Алкуин, Эльфрик) // История лингвистических учений. Средневековая Европа / Отв. ред. A.B. Десницкая, С.Д. Кацнельсон. Л., 1985.

3 Мельникова Е.А. Меч и лира. Англосаксонское общество в истории и эпосе. M., 1987.

4 Ненарокова М.Р Беда — «редактор»: «Житие св. Феликса» и его источник // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. IV. M., 1999; Она же. Достопочтимый Беда — ритор, агиограф, проповедник. М., 2003; Она же. Топика в агиографии средневековой Англии (на материале двух «Житий св. Катберта») // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. III. M., 1997.

5 Омельницкий М.П. Образ святого в англо-саксонской литературной и агиографической традиции (на материалах поэмы «Guthlac А» и «Vita Sancti Guthlaci» Феликса Кроуландского). M., 1997; Он же. Поэма о святом Гутлаке (на материале древнеанглийской поэмы «Гутлак А»). М., 1998.

6 Смирницкая O.A. Два предания о первых поэтах: Кэдмон и Браги // Другие средние века. К 75-летию А.Я. Гуревича/ Сост. И.В. Дубровский, C.B. Оболенская, М.Ю. Парамонова. СПб., 1993; Она же. Поэтическое искусство англосаксов // Древнеанглийская поэзия / Отв. ред. М.И. Стеблин-Каменский. M., 1982.

7 Тихонова О.С. Римские города Британии эпохи принципата — Лондиний, Дева, Эборак. Дисс. . канд. ист. наук. М„ 2005.

8 Гильда Премудрый. О погибели Британии / Пер., вступ. ст. Н.Ю. Чехонадской. СПб., 2003.

9 Шервуд Е.А. От англосаксов к англичанам (К проблеме формирования английского народа). М., 1988.

10 Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов / Пер., вступ. ст. В.В. Эрлихмана. СПб., 2001.

11 Пенитенциалий святого Колумбана/ Вступ. ст., пер. и комм. В.Г. Безрогова// СВ. Вып. 59. М., 1997.

12 Бондаренко Г.В. Мифология пространства Древней Ирландии. M., 2003; Он же. Мурьху мокку Махтени: христианизация Древней Ирландии и рождение национальной святости // Одиссей 2006. М., 2006.

13 Калыгин В.П. Древнеирландская грамматическая традиция // История лингвистических учений. Позднее средневековье / Отв. ред. A.B. Десницкая. СПб., 1991; Он же. Ирландская Бригита и галльская Бригантия // Мифологема женщины-судьбы у древних кельтов и германцев / Отв. ред. Т.А. Михайлова. М., 2005; Он же. Кельтская космология // Представления о смерти и локализация Иного мира у древних кельтов и германцев / Отв. ред. Т.А. Михайлова. M., 2002; Он же. Поэма «Mal ad-rúalaid íatha marb.» в контексте древнейшей ирландской поэзии // Слово в перспективе литературной эволюции. К 100-летию М.И. Стеблин-Каменского / Отв. ред. O.A. Смирницкая. М., 2004.

В области комплексного изучения позднеантичной и раннесредневековой истории и культуры в отечественной историографии дореволюционного, советского и российского периодов можно выделить ряд этапов, проблемные акценты которых прямо или косвенно соотносятся с тематикой представленной диссертации. Латинской палеографии и раннесредневековой культуре были пол священы работы А.И. Малеина и O.A. Добиаш-Рождественской (1910—1930-е); историки Б.Я. Рамм и A.A. Фортунатов обратились к проблемам позднеантичной и раннесредневековой педагогической литературы (1930-1940-е)4; в середине и второй половине века были опубликованы труды по истории, культуре и литературе поздней античности и средних веков (И.Н. Голенищев-Кутузов, З.В. Удальцова, Е.М. Штаерман, И.А. Дворецкая)5.

К «золотому фонду» мировой гуманитарной мысли в области изучения греко-римской, позднеантичной, раннесредневековой латинской и византийской истории и культуры относятся работы выдающихся отечественных филологов и историков С.С. Аверинцева и М.Л. Гаспарова, А.П. Каждана и

1 Михайлова Т.А. К обозначению «водяных зверей» в гойдельском выдра / бобр / морской змей // Научные доклады филологического факультета МГУ. Вып. 2. М., 1998; Она же. «Цвета ветров» // Слово в перспективе литературной эволюции. К 100-летию М.И. Стеблин-Каменского / Отв. ред. O.A. Смирницкая. М., 2004.

2 Шкунаев C.B. Преемственность традиций в раннехристианской Ирландии // ВДИ. М., 1990. №3; Он же. Раннеирландская традиция и языческое прошлое: проблемы и перспективы изучения // ВДИ. М., 1995. № 3.

3 Добиаш-Рождественская O.A. История письма в средние века. М—Л., 1936; Она же. Культ Св. Михаила в латинском средневековье V—XIII века. Пг., 1917; Она же. Культура западноевропейского средневековья. Научное наследие/ Отв. ред. В.И. Рутенбург. М., 1987; Она же. Мастерские письма. Л., 1930.

4 Рамм Б.Я. "Каролингское Возрождение" и проблемы школьного образования в раннем средневековье // УЗ ЛГПИ им. Покровского T. V. Истфак. Вып. I. Л., 1940; Он же. Светские и церковные начала в культуре раннего средневековья (докаролингский период) // Известия Воронежского государственного педагогического института. T. IV. Воронеж, 1938; Фортунатов A.A. Возникновение средневековой школы // Западноевропейская средневековая школа и педагогическая мысль. М., 1990; Он же. К вопросу о педагогической литературе раннего средневековья // Там же; Он же. К вопросу о судьбе латинской образованности в варварских королевствах (По трактатам Виргиния Марона Грамматика) // СВ. Вып. 2. М—Л., 1946.

5 Голенищев-Кутузов H.H. Средневековая латинская литература Италии / Отв. ред. М.Л. Гаспаров. М., 1972; Удачьцова З.В. Византийская культура. М., 1988; Она же. Италия и Византия в VI в. M., 1959; Штаерман Е.М. Кризис античной культуры. M., 1975; Дворецкая И.А. Италия на рубеже эпох: судьбы образования на заре средневековья // Западноевропейская средневековая школа и педагогическая мысль. М., 1989; Ома же. Западная Европа V-IX веков. Раннее средневековье. М., 1990.

В.И. Уколовой1. Проблемам изучения индоевропейской энигматической культуры в литературной и фольклорной традициях посвящены многолетние исследования двух знаменитых отечественных лингвистов и историков культуры Вяч.Вс. Иванова и В.Н. Топорова".

В последние десятилетия позднеантичной и ран несредневековой истории светской и христианской культуры континентальных и окраинных регионов бывшей Римской Империи посвящены диссертации и монографии И.А. Копылова, Е.В. Ляпустиной, О.Н. Маминой, М.С. Петровой, П.П. Шкаренкова, Н.Ф. Ускова3. Научные исследования по раннехристианской

1 Аверит/ев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. M., 1997; Он же. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М., 1996; Гаспаров M.J1. Избранные труды. Т. 1. О поэтах. M., 1997; Он же. Поэзия риторического века // Поздняя латинская поэзия. M., 1982; Каждан А.П. Византийская культура (X-XII вв.) СПб., 1997; Он же. История византийской литературы (650-850 гг.) СПб., 2002; Уколова В.И. Античное наследие и культура раннего средневековья (конец V— сер.VII века). M., 1989; Она же. Культура Западной Европы. Раннее средневековье (VI-X вв.) // История Европы. Т. 2. Средневековая Европа. M., 1992; Она же. Особенности культурной жизни Запада (IV - первая половина VII в.) // Культура Византии IV - первая половина VII вв. М., 1984; Она же. Поздний Рим: пять портретов. M., 1992; Она же. "Последний римлянин" Боэций. M., 1987; Ukolova V. The Last of the Romans and European Culture. M., 1989.

2 Иванов Вяч.Вс. Структура индоевропейских загадок-кеннингов и их роль в мифопоэтической традиции // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 1 / Отв. ред. Т.М. Николаева. М., 1994; Топоров В.Н. «Второе» происхождение — загадка в ритуале (ведийская космологическая загадка типа brahmodya: структура, функции, происхождение) // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 2 / Отв. ред. Т.М. Николаева. M., 1999; Он же. Из наблюдений над загадкой // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 1. М., 1994; Он же. К реконструкции «загадочного» прототекста (о языке загадки) // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 2. М., 1999; Он же. Об анаграммах в загадках // Там же.

3 Копылов И.А. Церковь в системе организации власти и общества в вандальской Африке (V-VI вв.). Дисс. . канд. ист. наук. М., 2006; Ляпустина Е.В. Город и вилла в период поздней античности (по материалам западных провинций Римской империи). Дисс. . канд. ист. наук. М., 1986; Мамина О.Н. Идеология и социальная психология гапло-римского нобилитета - мировоззрение Сидония Аполлинария. Дисс. . канд. ист. наук. М., 1989; Петрова М.С. Интеллектуальная традиция на рубеже античности и средневековья: Макробий Амвросий Феодосии. Дисс. . канд. ист. наук. М., 1998; Она же. Макробий Феодосий и рецепция греческого знания в латинской интеллектуальной традиции Поздней Античности и Раннего Средневековья. Дисс. . докт. ист. наук. М., 2007; Шкаренков П.П. Государство и общество в латинской риторической традиции от Симмаха до Кас-сиодора. Дисс. . канд. ист. наук. М., 2000; Он же. Римская традиция в варварском мире. Флавий Кассиодор и его эпоха. М., 2004; Он oice. «Variae» Кассиодора в контексте позднеантичной интеллектуальной культуры // культуре и религиозной литературе представлены в трудах E.H. Мещерской, И.С. Свенцицкой, М.К. Трофимовой, A.JI. Хосроева1. Проблемы античной и позднеантичной мифографической традиции рассматриваются в работах Г.Ч. Гусейнова, A.B. Захаровой, Е.А. Захаровой, A.A. Россиуса, Д.О. Торшилова2.

Практическая значимость. Практические результаты и общие выводы диссертационного исследования могут быть использованы при разработке общих и специальных курсов по истории античности и раннего средневековья, в рамках учебного курса по раннехристианской истории и латинской агиографии, а также по позднеантичной и средневековой литературе и культуре.

Апробация диссертационного исследования. Диссертация обсуждена на заседании кафедры истории древнего мира РГГУ. Основные положения научного исследования изложены в статье и монографии автора.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованных источников и научной литературы, двух приложений-переводов и списка сокращений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Альдхельм Малмсберийский в латинской интеллектуальной традиции поздней античности и раннего Средневековья"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертационной работе было представлено оригинальное исследование места и роли англосакского клирика Альдхельма Малмсберийского в процессе германского освоения и трансляции античного наследия в интеллектуальной традиции поздней античности и раннего средневековья. Исключительная репрезентативность фигуры Альдхельма в рамках культурного процесса трансформации латинского духовного универсума в Англосаксонской Британии VII века позволила рассматривать его как уникальное интеллектуальное явление для всего раннесредневекового периода.

Историко-политическая и религиозно-идеологическая специфика христианизации Уэссекса в 630-650 гг. (два королевских крещения, прибытие римских и ирландских миссионеров) и становление в западносакских землях местного церковного института оказали значительное влияние на выбор жизненного пути знатным германцем Альдхельмом. Приняв в начале 660-х гг. монашеский постриг, он стал одним из первых англосаксов, избравших церковный путь и сделавших личный выбор, который в значительной мере отличался от традиционных поведенческих стратегий знатных представителей англосаксонского социума. Эти новые ценностные ориентиры и духовные религиозные приоритеты оказались востребованы в широком кругу его старших современников и сверстников из Центральной и Северной Британии. Так Альдхельма можно по праву отнести к первой этнически германской генерации церковных служителей на Альбионе, наряду с другими известными клириками его поколения — святым Кутбертом, Бенедиктом Бископом и Кеолфридом, Вилфридом и Офтфором, Хэддой и Хельмгислом, Бертвальдом и Эгвином.

Приезд в Британию архиепископа Теодора и аббата Адриана ознаменовал собой новый этап в организации Англосаксонской Церкви и выдвинул Кентер-берийскую школу на одно из первых мест среди западнолатинских образовательных центров. В основу уникальности этого окраинного очага христианской культуры легла значительная часть из суммы знаний восточнохристианского духовного наследия - ориентальные и североафриканские элементы, которые были привезены двумя иноземными основателями-византийцами, в дополнении помноженные на последние гуманитарные и научно-естественные достижения христианского Константинополя и Рима. На британскую почву были перенесены философско-теологические принципы антиохийской школы, идеи сирийского богословия и теологические доктрины южноиталийского монашества, синтетический комплекс восточных и западных представлений о функционировании церковной системы администрирования и об устроении монашеского, общежития по малоазийским, ближневосточным и итальянским образцам, последние достижения из области канонического, церковного и монастырского законодательства. Наиболее ярко восточный характер знаний проявился в библейской экзегезе, получили развитие новые для римского круга знаний концепции и идеи в гуманитарных науках (греческая метрическая теория и практика нового ритмического стихосложения), а в естественнонаучной сфере — интерес к ориентальной и африканской флоре и фауне, астрологии и астрономии.

На примере раннего творчества Альдхельма в 670-х гг. образовательная трансляция подобных знаний из школы Теодора-Адриана была продемонстрирована в уникальной для латинской культуры Альбиона середины — второй половины VII в. коллекции ста поэтических «Загадок», раскрывших на содержательном уровне и в своем номинационном каталоге глубокое знание восточно-христианской патристики, жанровых моделей африканской и раннехристианской латинской словесности, натурфилософских и мифологических представлений позднеантичной культурной парадигмы.

Второй важнейшей составляющей англосакской образованности стало активное проникновение и творческая переработка в первой половине и середине VII в. наиболее оригинальных элементов ирландской религиозности и культуры — героизация миссионерской церковной деятельности и формирование особого типа житийной святости, связанные с переориентацией агиографического канона и учебно-дидактической литературы, а также проявление высокой культурной и интеллектуальной статусности среди англосаксов и кельтов Альбиона модного в VI—VII вв. нарративного стиля «гисперийской латыни» и всего комплекса ее традиционных образовательных форм. Западный сакс Альдхельм, воспитанный в монастырской школе ирландца Майлдуба и при жизни признанный ирландским интеллектуальным сообществом как выдающийся латинский автор, продемонстрировал глубокое постижение религиозного и светского круга преподаваемых миссионером с Изумрудного Острова знаний как в своей будущей «проирландской» храмостроительной программе, так и в двух эпистолярных посланиях в «гисперийском стиле».

Непосредственным следствием расцвета религиозного образования и наук в северном и южнобританском регионах второй половины VII — начала VIII в. стала мода на многие специфические элементы островной образованности и аккумуляция в монастырях южной и центральной Европы оригиналов и копий лучших англосаксонских манускриптов, что в будущем заложило самобытное основание оригинальной латинской культуры Британских островов и Европы средних веков. Художественное наследие Альдхельма, получившее высокую оценку и признание от островных и континентальных религиозных интеллектуалов, было активно транслировано в VIII в. по монастырям Галлии, Иберии и Германии. Этому процессу раннего освоения прозаических и поэтических сочинений малмсберийского автора западными клириками способствовали как миссионерские усилия на континенте англосакских и ирландских современников Альдхельма, так и жанровое своеобразие его сочинений, востребованных в школьных аудиториях и монастырских скрипториях (метрические трактаты, энигматический сборник, объемное агиографическое сочинение, эпистолярика).

Третий фактор характеризуется для хронологического периода последней трети VII - начала VIII в. значительным прорывом в становлении этногосудар-ственного и религиозно-культурного самосознания англосакских народностей Альбиона, чему способствовала продуктивная христианизация и консолидирующая роль единой римской церкви по всей Британии. Выражая собственную позицию младшего современника, Беда назвал период правления Теодора «золотым веком» в истории английской церкви. Религиозно-культурный подъем в духовной сфере происходил на фоне сравнительно благоприятной и длительной политической конъюнктуры, установившей новые исторические рубежи мест обитания германского и кельтского этносов, и окончательного определения границ самих англосакских государственно-территориальных образований. Многолетний настоятель и епископ пограничного диоцеза Альдхельм пользовался большим пастырским влиянием и играл значительную роль в установлении дипломатического мира между смежными англосакскими королевствами и бриттами Уэллса и Корнуолла (его известное письмо к бриттскому королю Ге-райнту о римском праздновании Пасхи).

Одной из центральных задач по изучению нарративного творчества Альдхельма стало представление исследовательской версии взаимодействия и соотношения двух основных образовательных практик в интеллектуальном универсуме малмсберийца — ирландской и римско-византийской (под третьим основанием понимается континентальная составляющая, представленная в культурной традиции латиноязычных вестготов и франков). Поэтому столь важна была в диссертационной работе корректная исследовательская формулировка по соотнесению и разведению в творчестве Альдхельма двух интеллектуальных традиций. Ключевыми для решения данного вопроса стали представленные в диссертационной работе определение и характеристика образовательной базы малмс-берийского клирика в первой половины 670-х гг., когда за краткий промежуток времени западносакский монах смог ознакомиться в сжатой форме с колоссальным объемом новых знаний (речь идет не только о регулярных интенсивных занятиях в Кентской школе, но и о возможности пользоваться библиотекой ранее не доступных сочинений римских и восточнохристианских авторов).

Во второй и третьей главах диссертационной работы были представлены и проанализированы две основные формы трансляции позднеантичной и христианской культуры в Англосаксонской Британии VII в. - через образовательную систему монастырского типа и путем рецепции книжного круга интеллектуального чтения светских и религиозных авторов. Региональная специфика социокультурной истории Уэссекса и Кента в середине — второй половине VII в. проявилась в том, что западному саксу Альдхельму удалось получить уникальное «двуобразное» образование у пары знаменитых наставников - ирландца Майл-дуба и североафриканца Адриана. На примере образовательного пути и разножанрового творчества малмсберийца в диссертационной работе было осуществлено исследование взаимодействия мультикультурных традиций позднеантич-ного и раннесредневекового Средиземноморья (римской, византийской, африканской, вестготской) и Британских островов (ирландской), была проанализирована динамика интеллектуального развития Альдхельма от времени окончания школьного образования до его зрелой позиции религиозно-духовного авторитета с хронологическим выделением отдельных этапов - обучение в Кентер-берийской школе (начало 670-х), замысел и написание энигматического цикла (670-е), создание основных метрических трактатов, агиографического проза-метра и гисперийских посланий (680-е), посещение Рима (начало 690-х), написание пастырских посланий (700-е).

В третьей главе диссертации исследовались интеллектуальные связи образовательной преемственности сакса Альдхельма от ирландца Майлдуба и африканца Адриана в следующих проблемных ракурсах — представление «квалификационного» характера поэтического цикла «Загадок», рассмотрение структуры и номенклатуры природного универсума по энигмам Альдхельма, определение характера интеллектуального традиционализма и масштаба авторской оригинальности малмсберийца, выявление источника знаний представленного в сочинениях сакского клирика канона семи философских дисциплин, характеристика греческой лексики, анализ восточных и ирландских следов культурного концепта тайнознания. Исследовательский анализ был направлен на уникальные аутентичные свидетельства малмсберийского клирика о «двуобразном» характере его интеллектуального универсума (по двум гисперийским и двум кен-терберийским посланиям), в которых была представлена яркая персонифицированная характеристика Теодора и Адриана и в иносказательной форме высказана свидетельская оценка Альдхельмом масштаба культурного столкновения на Альбионе двух разных образовательных направлений.

В диссертации сделан вывод, что кажущийся традиционализм Альдхельма в рёцепции позднеантичной формы энигматического цикла африканца Симфо-сия оборачивается исключительной новацией в структурном замысле сочинения (одновременно по принципу христианского шестидневного творения и астрологического зодиакального круга созвездий) и в соединении энциклопедического фактографического материала «Этимологий» Исидора Севильского с когнитивным методом «познания природы вещей» (представленного в естественнонаучном трактате Севильца «О природе вещей») через ее энигматическую характеристику (мир в зеркале загадки).

Конкретные результаты текстологического анализа загадок убедительно свидетельствуют об авторском интересе, проявленном англосаксом к позднеантичной парадоксографии и ориентальным образам флоры и фауны, мифологической и художественно-литературной традиции римского мира. На основании результатов проведенного исследования делается вывод о том, что присутствующие в «Загадках» религиозные сюжеты и христианские образы (Фортуна, Голубь, Ворон, Ларец-Крисмаль, Пальма, Аспид-Василиск, Яблоня, Урожденный слепец, Творение), являются, безусловно, значимыми в идейной плане, но количественно не превалируют над светскими позднеантичными описаниями.

В ходе сравнительно-источниковедческого исследования энигм было выявлено, что в качестве ведущего фактографического источника естественнонаучных сведений Альдхельма выступили «Этимологии» Исидора Севильского (книги «О четырех математических дисциплинах», «О животных», «О человеке и чудовищах», «О сельском хозяйстве», «О мире и [его] частях», «О камнях и металлах», «О войне и играх»), а в расширенный «круг знаний» малмсберийца входили «Естественная история» Плиния, «Собрание достопамятных сведений» Солина, позднеантичные парадоксографические сочинения, компендиумы по астрономической и литературной мифологии, восточнохристианская патристика («Шестоднев» Василия Великого). Источниками художественного вдохновения сакского монаха стали поэтические сочинения Вергилия, Овидия, Лукана, Стация, Аратора, Венанция Фортуната, папы Дамаса, Драконция, Клавдиа-на, Кориппия, Киприана Галла, Пруденция, Седулия, Ювенка.

Историографической новацией работы можно признать результаты исследования четвертой главы, посвященной изучению историко-биографической специфики житийного канона шерборнского святителя в ранненорманнской историографии рубежа XI-XII вв. и исторической верификации основных агиографических положений по сохранившимся аутентичным свидетельствам. Необходимо отметить выявленную по источникам и сформулированную в системном виде религиозно-архитектурную программу малмсберийца и установленную символическую взаимосвязь между личным выбором святого Михаила в качестве патрона-хранителя Альдхельма с последующим посвящением Архангелу мемориальной церкви-усыпальницы в Малмсбери.

Проведенный научно-сравнительный и текстологический анализ источников VII—VIII вв. и данных аутентичной эпистолярики позволил верифицировать изложенные в трех житиях Альдхельма свидетельства местной монастырской традиции, установить историческую достоверность ряда известных событий из поздней биографии малмсберийца - характер его личных взаимоотношений со светскими правителями и с выдающимися деятелями Англосаксонской Церкви, разобраться в сложных и запутанных по источникам политических ситуациях создания пасхального письма, римского путешествия (как официальной миссии для утверждения нового архиепископа), обстоятельств раздела Винчестерского диоцеза (с выделением нового епископства), предложить гипотезы по разрешению интриги со спорной грамотой о свободе аббатского выбора и агиографиче-ски «затемненного» эпизода двойных похорон шерборнского святителя (в 709 г. в Дултинге и перезахоронения епископом Эгвином около 711 г. в Малмсбери).

Результаты проведенного междисциплинарного исследования продемонстрировали плодотворность сочетания в диссертационной работе биографического и агиографического подходов в рамках историографических направлений «новая биографическая» и «новая интеллектуальная история».

 

Список научной литературыСазонова, Анна Анатольевна, диссертация по теме "Всеобщая история (соответствующего периода)"

1.Adamnan. Vita Sancti Columbae http://www.ucc.ie.2. Äelian Claudius. On the Nature of Animals / Trans. A.F. Scholfield. V. 1-3. London, 1958-1972.

2. Aldhelm. The Poetic Works / Eds., trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985.

3. Aldhelm. The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979.

4. Aldhelmi Aenigmata // Anglo-Latin satirical poets and epigrammatists of the twelfth century / Ed. Th. Wright. V. 2. London, 1872.

5. Aldhelmus. Aldhelmi Operae / Ed. R. Ehwald (MGH. AA. XV. P. I—II). Berlin, 1913-1919.

6. Aldhelmus. S.Aldhelmi Operae / Ed. J.A. Giles (PL. LXXXIX). Paris, 1850.

7. Das altenglische Martyrologium / Hrsg. G. Kotzor // Bayerische Akademie der Wissenschaften. Phil-hist. Klasse. Heft 88/1-2. München, 1981.

8. Ampelius Lucius. Liber memorialis http://www.thelatinlibrary.com.

9. Anglo-Saxon Chronicle / Ed. D. Whitelock. London, 1961.

10. Anglo-Saxon riddles of the Exeter book / Trans. P. Baum. Durham, 1963.

11. Anonymas. Alia Vita S.Aldhelmi e Capgravii Legendis novis Angliae // Aldhelmus. S.Aldhelmi Operae (PL. LXXXIX). Paris, 1850.

12. Apuleius Lucius. De mundo http://www.geocities.com.

13. Asserius. De rebus gestis Aelfredi http://www.gmu.edu.

14. Aulus Gellius. Noctes Atticae http://www.thelatinlibrary.com.

15. Ausonius. Mosella. Opera http://www.gmu.edu.

16. Avianus. Fabulae http://www.thelatinlibrary.com.

17. Bede. Historia abbatum Vitae abbatum: http://www.hcu.ox.ac.uk.

18. Bede. Historia ecclesiastica gentis Anglorum http://www.thelatinlibrary.com.

19. Bede. Opera omnia (PL. XC-XCV). Paris, 1848-1851.

20. Bede. Vita S.Cuthberti http://www.hcu.ox.ac.uk.

21. Bonifatius und Lullus. Die Briefe des Heiligen Bonifatius und Lullus / Hrsg. M. Tangl (MGH). Berlin, 1955.

22. Claudianus Claudius. De animalibus. De raptu Proserpinae http://www.curculio.org; http://www.divusangelus.it.

23. Columbanus. Penitentialia. Regula monachorum. Epistulae http://www.ucc.ie; http://www.fh-augsburg.de.

24. Columella. De re rastica. De arboribus http://www.thelatinlibrary.com.

25. Donatus Aelius. Commentarii Vergiliani. Vita Vergiliana. De partibus orationis ars minor http://www.geocities.com.

26. Eddius Stephanus. Life of Wilfrid // The Age of Bede / Trans. J.F. Webb. London, 1983.

27. Epiphanii Episcopi Constantiae Cypri. Ad Physiologum http://bestiary.ca.

28. S.Eugenius episcopi Toletani. Opusculorum. Miscellanea. Dracontii Hexaemeron (PL. LXXXVII). Paris, 1851.

29. Exceptum ex libro Antiquitatum Meldunensis coenobia I I Aldhelmus. S.Aldhelmi Operae / Ed. J.A. Giles (PL. LXXXIX). Paris, 1850.

30. Faricius. Vita S.Aldhelmi / Ed. J.A.Giles (Oxford, 1844) // Aldhelmus. S.Aldhelmi Operae (PL. LXXXIX). Paris, 1850.

31. Fredegarius Scholasticus. Chronicon. Chronici Fredegarii continuatio http://www.fh-augsburg.de.

32. Fulgentius Flavius Placidius. De aetatibus mundi et hominis. Expositio Virgilia-nae continentiae secundum philosophos moralis. Mitologiarum libri trèshttp ://www. thelatinlibrary. com.

33. Gesta Francorum http://www.thelatinlibrary.com.

34. Gregorius Magnus. Opera omnia (PL. LXXV-LXXVIII). Paris, 1849-1863.

35. Gregorius Turonensis. Historia Francorum http://www.thelatinlibrary.com.

36. S.Hildefonsi episcopi Toletani. Liber de itinere deserti (PL. XCVI). Paris, 1851.

37. The Hisperica Famina: A-text / Ed. M. Herren. Toronto, 1974.

38. Historia Brittonum http://www.gmu.edu.

39. Isidorus Hispalensis. Etymologiarum sive Originum. Libri XX / Ed. W.M. Lindsay. V. I—II. Oxford, 1911 http://www.gmu.edu.

40. Isidorus Hispalensis. Opera omnia (PL. LXXXI-LXXXIII). Paris, 1850.

41. Lactantius. De ave phoenice http://www.gmu.edu.

42. Laidcenn. Lorica http://www.fh-augsburg.de.

43. Liber Pontificalis http://www.gmu.edu.

44. The Life of St.Guthlac // Anglo-Saxon Prose / Ed. M.J. Swanton. London, 1975.

45. Lucretius Carus. De rerum natura http://www.gmu.edu.

46. Macrobius. Saturnalia http://www.ukans.edu.

47. Manilius. Astronomicon liber quintus http://www.gmu.edu.

48. Namatianus. De reditu suo sive iter Gallicum http://www.fh-augsburg.de.

49. Nennius. Historia Brittonum http://www.gmu.edu.

50. Ovidius. Opera http://www.thelatinlibrary.com.

51. Plinius. Natural History / Trans. H. Rackham, W. Jones, D. Eichhilz. V. 1-10. Cambridge, 1971-1989.

52. Plinius. Naturalis Historiae Libri XXXVII http://www.gmu.edu.

53. Prudentius. Peristephanon. Psychomachia http://www.thelatinlibrary.com.

54. Reposianus. De concubitu Martis et Veneris http://www.gmu.edu.

55. Rufinus Turannius. Historia ecclesiastica // Rufinus Turannius. Opera omnia (PL. XXI). Paris, 1849.

56. Sedulius Caelius. Carmen paschale http://www.gmu.edu.

57. Seneca Junior. Quaestiones naturales http://www.thelatinlibrary.com.

58. Servius Grammaticus. Commentarius in Aeneida. Commentarius in artem Donati. De centum metris http://www.geocities.com; http://www.forumromanorum.org.

59. Sidonius Apollinaruis. Epistularum http://www.thelatinlibrary.com.

60. Sigibertus Gembalensis. Liber de scriptoribus ecclesiasticis www.gmu.edu.

61. Solinus. De mirabilibus mundi http://www.thelatinlibrary.com.

62. Tatwini Aenigmata // Anglo-Latin satirical poets and epigrammatists of the twelfth century / Ed. Th. Wright. V. 2. London, 1872.

63. Theobaldus. Physiologus http://bestiary.ca.

64. Varro M. Terentius. Rerum rusticarum. De agri cultura http://www.gmu.edu.

65. Vergilius Moronis. Opera http://www.thelatinlibrary.com.

66. Virgilius Moronis Grammaticus. Opera/Ed. I. Huemer. Lipsiae, 1886.

67. Willelmus Malmesburiensis. De gestis pontificum Anglorum / Ed. H. Savilio London, 1596-1601. // Willelmus Malmesburiensis. Opera omnia (PL. CLXXIX). Paris, 1855.

68. Willelmus Malmesburiensis. Gesta regum Anglorum / Ed. Th. Hardy London, 1840. II Willelmus Malmesburiensis. Opera omnia (PL. CLXXIX). Paris, 1855.

69. Willelmus Malmesburiensis. Liber de antiquitate Glastoniensis ecclesiae // Willelmus Malmesburiensis. Opera omnia (PL. CLXXIX). Paris, 1855.

70. Willelmus Malmesburiensis. Vita Aldhelmi (De gestis pontificum Anglorum. Liber V) / Ed. H. Whartonus London, 1691. // Willelmus Malmesburiensis. Opera omnia (PL. CLXXIX). Paris, 1855.

71. Авл Геллий. Аттические ночи. Книги 1-Х / Пер. А.Я. Тыжова. СПб., 2007.

72. Авсоний Магн. Стихотворения / Пер. M.JI. Гаспарова. М., 1993.

73. Альдхелъм. Загадки № 1-5, 7, 21, 22, 79, 90, 97, 99. / Пер. Ф.А. Петровского // Памятники средневековой латинской литературы IV-VII веков. М., 1998. С. 438-440.

74. Аполлодор. Мифологическая библиотека / Изд. подг. В.Г. Борухович. М., 1993.

75. Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Изд. подг. H.A. Чистякова. М., 2001.

76. Апулей. Апология. Метаморфозы. Флориды / Пер. М.А. Кузмина, С.П. Маркиша. М., 1993.

77. Арат Солийский. Явления / Пер., вступ. ст. К.А. Богданова. СПб., 2000.

78. Аристотель. История животных / Пер. В.П. Карпова. М., 1996.

79. Аристотель. О возникновении животных / Пер. В.П. Карпова. M.-JI., 1940.

80. Аристотель. О частях животных / Пер. В.П. Карпова. M.-JI., 1937.

81. Аристотель. Рассказы о диковинах / Пер. H.A. Поздняковой // Чудеса и оракулы в эпоху древности и средневековья. М., 2007. С. 168-225.

82. Аристотель. Собрание сочинений в 4-х томах. М., 1975-1984.

83. Басни Эзопа / Пер., вступ. ст. M.JI. Гаспарова. М., 1968.

84. Беда Достопочтенный. Книга о природе вещей / Пер. Т.Ю. Бородай // Вопросы истории естествознания и техники. М., 1988. № 1. С. 139-152.

85. Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов / Пер., вступ. ст.

86. B.В. Эрлихмана. СПб., 2001.

87. Беда Досточтимый. Жизнь отцов-основателей Веармута и Ярроу фрагменты. Житие св. Катберта [гл. 1, 3, 4, 7, 10] / Пер. М.Р. Ненароковой // Памятники средневековой латинской литературы IV-VII веков. М., 1998. С. 444-457.

88. Боэций. «Утешение Философией» и другие трактаты. М., 1990.

89. Варрон. Сельское хозяйство / Пер., вступ. ст. М.Е. Сергеенко. M.-JL, 1963.

90. Василий Великий Святитель. Беседы на Шестоднев. М., 2001.

91. Вергилий Публий Марон. Собрание сочинений / Пер. М. Гаспарова,

92. C. Ошерова, Е. Рабинович, С. Шервинского. СПб., 1994.

93. Вергилий. Энеида / Пер. В. Брюсова, С. Соколова. M.-JL, 1933.

94. Винфрид-Бонифаций. Из «Загадок епископа Бонифация, которые он прислал своей сестре» / Пер. М.Р. Ненароковой // Памятники средневековой латинской литературы. VIII-IX века / Отв. ред. M.JI. Гаспаров. М., 2006. С. 61-65.

95. Галъфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984.

96. Гесперийские речения / Пер. Д.Б. Шабельникова, Д.О. Торшилова. СПб., 2000.

97. Гигин. Астрономия / Пер. А.И. Рубана. СПб., 1997.

98. Гигин. Мифы / Пер., вступ. ст. Д. Торшилова. СПб., 1997.

99. Гилъда Премудрый. О погибели Британии / Пер. Н.Ю. Чехонадской. СПб., 2003.

100. Греческая эпиграмма / Изд. подг. H.A. Чистякова. СПб., 1993.

101. Григорий Великий. Беседы на Евангелие. СПб., 1860.

102. Григорий Двоеслов. Собеседование о жизни италийских отцов и о бессмертии души. Казань, 1858.

103. Григорий Турский. История франков / Пер. В.Д. Савуковой. М., 1987.

104. Григорий Турский. Книги чудес пролог; 1,1-10,91,95. / Пер. O.E. Нестеровой // Памятники средневековой латинской литературы IV—VII веков. М., 1998. С. 413-426.

105. Драконций Эмилий Блоссий. Трагедия Ореста. Медея. Похищение Елены / Пер. В.Н. Ярхо. М., 2001.

106. Древнеанглийская поэзия / Отв. ред. М.И. Стеблин-Каменский. М., 1982.

107. Древние жития святителя Иоанна Златоуста. Тексты и комментарии / Пер. A.C. Балаховской. М., 2007.

108. Древние иноческие уставы пр. Пахомия Великого, св. Василия Великого, пр. Иоанна Кассиана и пр. Венедикта. М., 1994.

109. Евагрий Схоластик. Церковная история / Пер. И.В. Кривушина. СПб., 2006.

110. Евсевий Памфил. Церковная история. М., 1993.

111. Задворный B.JT. История римских пап. Т. I—II. М., 1995-1997.

112. Иероним Стридонский. Творения. Ч. 3-4. Киев, 1880.

113. Иоанн Дамаскин. О драконах и приведениях // Иоанн Дамаскин. Творения / Пер. М. Козлова, Д.Е. Афиногенова. М., 1997. С. 223-225.

114. Исидор Севилъский. О природе вещей / Пер. Т.Ю. Бородай // Социально-политическое развитие стран Пиренейского полуострова при феодализме / Отв. ред. Е.В. Гутнова. М., 1985. С. 136-153.

115. Исидор Севилъский. Этимологии из XII, XV, XVII, XX книг. / Пер. O.A. Добиаш-Рождественской, В.В. Бахтина // Агрикультура в памятниках западноевропейского средневековья. Переводы и комментарии /

116. Под ред. O.A. Добиаш-Рождественской, М.И. Бурского. M.-JL, 1936. С. 9-40.

117. Исидор Севипъский. Этимологии, или Начала. Книга XII. О животных / Пер. Е.М. Леменевой // Одиссей 1998. М., 1999. С. 310-347.

118. Исидор Севипъский. Этимологии, или Начала. Кн. I—III: Семь свободных искусств / Изд. подг. Л.А. Харитонов. СПб., 2006.

119. История Аполлония, царя Тирского / Пер. И. Феленковской // Поздняя греческая проза. М., 1960. С. 339-372.

120. Климент Александрийский. Педагог. М., 1996.

121. Лукан Марк Анней. Фарсалия или поэма о гражданской войне / Пер. Л.Е. Остроумова. М., 1993.

122. Лукиан Самосатский. Сочинения / Ред. А.И. Зайцев. Т. 1-2. СПб., 2001.

123. Макарий Египетский. Новые духовные беседы. М., 1990.

124. Малеин А.И. Древние толкования к загадкам Альдгельма. I. Глоссы парижской рукописи № 2773 (Р2). II. Глоссы парижских латинских рукописей 8440 (Р4) и 16700 (Р5) // Филологическое обозрение. СПб., 1902. T. XXI. С. 91-122.

125. Малеин А.И. Заметки к тексту загадок Альдгельма // ЖМНП. СПб., 1902. (Ч. 340) Кн. 4. С. 154-167.

126. Манилий Марк. Астрономика: Наука о гороскопах / Пер. Е.М. Штаерман. М., 1993.

127. Мурьху мокку Махтени. Житие Святого Патрика / Пер. Г.В. Бондаренко, C.B. Шкунаева// Одиссей 2006. М., 2006. С. 363-389.

128. Небо, наука, поэзия. Античные авторы о небесных светилах, об их именах, восходах, заходах и приметах погоды / Пер. A.A. Россиуса. М., 1992.

129. Овидий Публий Назон. Собрание сочинений / Пер. М. Гаспарова, С. Ошерова, Ф. Петровского, С. Шервинского. Т. 1-2. СПб., 1994.

130. Омелъницкий М.П. Древнеанглийские святые. Древнеанглийские проповеди и жития об англосаксонских святых: Альбане, Этельтрут, Милдред, Неоте, Дрихтхельме, Ферзи и Чаде. Т. 2. Тексты и переводы. М., 1998.

131. Ориген. О началах / Пер. Н. Петрова. Новосибирск, 1993.

132. Пенитенциалий святого Колумбана / Вступ. ст., пер. и комм. В.Г. Безрогова//СВ. Вып. 59. М., 1997. С. 224-232.

133. Первый Ватиканский Мифограф / Изд. подг. В.Н. Ярхо. СПб., 2000.

134. Плутарх. Застольные беседы / Изд. подг. Я.М. Боровский, М.Н. Ботвинник, Н.В. Брагинская. Л., 1990.

135. Поздняя греческая проза / Под ред. М. Грабарь-Пассек. М., 1960.

136. Поздняя латинская поэзия / Сост., вступ. ст. М.Л. Гаспарова. М., 1982.

137. Псевдо-Аристотель. О мире / Пер. И.И. Махонькова // Знание за пределами науки. Мистицизм, герметизм, астрология, алхимия, магия в интеллектуальных традициях I-XIV веков / Общ. ред. И.Т. Касавина. М., 1996. С. 182-196.

138. Птолемей Клавдий. Математический трактат, или Четверокнижие / Пер. Ю.А. Данилова // Знание за пределами науки. Мистицизм, герметизм, астрология, алхимия, магия в интеллектуальных традициях I-XIV веков / Общ. ред. И.Т. Касавина. М, 1996. С. 92-131.

139. Руфин Пресвитер. Жизнь пустынных отцов. Клин, 2002.

140. Свенцицкая И.С., Трофимова М.К. Апокрифы древних христиан. М., 1989.

141. Сенека Луций Анней. О природе / Пер. Т.Ю. Бородай // Сенека Луций Ан-ней. Философские трактаты. СПб., 2001. С. 180-367.

142. Сидоний Аполлинарий. Благодарение епископу Фавсту / Пер. Ф.А. Петровского // Памятники средневековой латинской литературы IV-VII веков. М., 1998. С. 293-295.

143. Симфосий. Загадки / Пер. М.Л. Гаспарова // Поздняя латинская поэзия / Сост., вступ. ст. М.Л. Гаспарова. М., 1982. С. 415-431.

144. Сократ Схоластик. Церковная история. М., 1996.

145. Солин Гай Юлий. Собрание достопамятных сведений / Пер. И.И. Махонькова // Знание за пределами науки. Мистицизм, герметизм, астрология, алхимия, магия в интеллектуальных традициях I-XIV веков / Общ. ред. И.Т. Касавина. М, 1996. С. 198-229.

146. Средневековый Бестиарий / Изд. подг. К. Муратова. М., 1984.

147. Стаций Публий Папиний. Фиваида / Изд. подг. C.B. Шервинский, Ю.А. Шичалин, Е.Ф. Шичалина. М., 1991.

148. Тертуллиан. Избранные сочинения / Общ. ред. A.A. Столярова. М., 1994.

149. Уваров A.C. Христианская символика. Ч. 1. Символика древнехристианского периода. М.-СПб., 2001.

150. Ученые земледельцы древней Италии / Пер. М.Е. Сергеенко. М., 1970.

151. Федр. Бабрий. Басни / Изд. подг. M.JI. Гаспаров. М., 1962.

152. Феокрит. Мосх. Бион. Идиллии и эпиграммы / Пер. М.Е. Грабарь-Пассек. М., 1993.

153. Феофраст. Исследование о растениях / Пер. М.Е. Сергеенко. Рязань, 2005.

154. Физиолог / Изд. подг. Е.И. Ванеева. СПб., 2002.

155. Физиолог александрийской редакции (Перевод греческого физиолога в древнейшем его составе) / Пер. Я.И. Смирнова, вступ. ст. Я.Э. Зеленина, комм. О.В. Беловой. М., 1998.

156. Фулъгенций. Три книги мифологий (фрагменты) // Гусейнов Г.Ч. Истолкование мифологии на рубеже античности и средневековья: из книги латинского грамматика V-VI вв. // Античность как тип культуры. М., 1988. С. 329—333.

157. Хрестоматия по истории средних веков: в 3-х тт. Т. 1. Раннее средневековье/Под ред. С.Д. Сказкина. М., 1961.

158. Элиан. Пестрые рассказы / Пер., вступ. ст. C.B. Поляковой. М., 1995.

159. Ямвлих. О египетских мистериях / Пер. Л.Ю. Лукомского. М., 1995.

160. Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1997.

161. Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М., 1996.

162. Ado И. Свободные искусства и философия в античной мысли. М., 2002.

163. Алексеев МЛ. Литература средневековой Англии и Шотландии. М., 1984.

164. Арелатские проповедники V-VI вв. / Ред. А.Р. Фокин. М., 2004.

165. Аръес Ф. Человек перед лицом смерти. М., 1992.

166. Белова O.A. «Физиолог» в древнейшей редакции: к истории изучения и публикации // Физиолог александрийской редакции (Перевод греческого физиолога в древнейшем его составе) / Пер. Я.И. Смирнова, вступ. ст. Я.Э. Зеленина, комм. О.В. Беловой. М., 1998.

167. Беркова Е.А. Поздняя римская эпистолография (IV—V вв. н.э.) // Античная эпистолография. Очерки / Отв. ред. М.Е. Грабарь-Пассек. М., 1967. С. 260-284.

168. Беркут JT.H. Христианские легенды и жития святых ранней эпохи средних веков. Варшава, 1911.

169. Блаватский В.Д. Природа и античное общество. М., 1976.

170. Бондаренко Г.В. Мифология пространства Древней Ирландии. М., 2003.

171. Бондаренко Г.В. Мурьху мокку Махтени: христианизация Древней Ирландии и рождение национальной святости // Одиссей 2006. М., 2006. С. 351-362.

172. Брагинская Н.В. Было ли у Аристотеля чувство юмора, или есть ли у нас чувство его чувства? Эссе по исторической психологии // Homo Historicus: К 80-летию со дня рождения Ю.Л. Бессмертного / Отв. ред. А.О. Чубарьян. Кн. 2. М., 2003. С. 264-280.

173. Браун П. Культ святых. Его становление и роль в латинском христианстве. М., 2004.

174. Бриллиантов A.M. Влияние восточного богословия на западное в произведениях Иоанна Скота Эриугены. М., 1998.

175. Буданова В.П. Варварский мир эпохи великого переселения народов. М., 2000.

176. Бударагина О.В. Изображение природы в поздней латинской языческой поэзии: КлавдийКлавдиан. Дисс. . канд. филол. наук. СПб., 2006.

177. Бычков В.В. Эстетика Аврелия Августина. М., 1984.

178. Ганина Н.А. Готская языческая лексика. М., 2001.

179. Гаспаров М.Л. Альдхельм // Памятники средневековой латинской литературы IV-VII веков / Отв. ред. С.С. Аверинцев, М.Л. Гаспаров. М., 1998. С. 437438.

180. Гаспаров М.Л. Избранные труды. Т. 1. О поэтах. М., 1997.

181. Гаспаров М.Л. Поэзия риторического века // Поздняя латинская поэзия. М., 1982. С. 5-34.

182. Глебов А.Г. Англия в раннее средневековье. Воронеж, 1998.

183. Голенищев-Кутузов И.H. Средневековая латинская литература Италии. М., 1972.

184. Грабаръ-Пассек М.Е. Философский роман. Филострат. «Жизнь Аполлония Тианского» // Античный роман. М., 1969. С. 230-255.

185. Григорьева Н. Магическое зеркало «Метаморфоз» // Апулей. «Метаморфозы» и другие сочинения / Пер. Е. Рабинович, М. Кузмина, Р. Урбан, А. Кузнецова. М., 1988. С. 5-24.

186. Гусейнов Г. Ч. Истолкование мифологии на рубеже античности и средневековья: из книги латинского грамматика V-VI вв. // Античность как тип культуры. М., 1988. С. 325-333.

187. Гусейнов Г. Ч. Типология античной мифографии // Античная поэтика. Риторическая теория и литературная практика / Отв. ред. M.JI. Гаспаров. М., 1991. С. 232-255.

188. Дворецкая И. А. Италия на рубеже эпох: судьбы образования на заре средневековья // Западноевропейская средневековая школа и педагогическая мысль. М., 1989. С. 5-24.

189. Дворецкая H.A. Западная Европа V-IX веков. Раннее средневековье. М., 1990.

190. Диесперов А. Блаженный Иероним и его век. М., 1916.

191. Дилигепский Г.Г. Северная Африка в IV-V вв. М., 1961.

192. Диллон М., Чедвик Н.К. Кельтские королевства. СПб., 2002.

193. Добиаш-Рождественская O.A. История письма в средние века. M.-JL, 1936.

194. Добиаш-Рождественская O.A. Культ Св. Михаила в латинском средневековье V-XIII века. Пг., 1917.

195. Добиаш-Рождественская O.A. Культура западноевропейского средневековья. Научное наследие / Отв. ред. В.И. Рутенбург. М., 1987.

196. Дынников А.Н., Лопатина М.Г. Народная латынь. М., 1998.

197. Ешевский C.B. Аполлинарий Сидоний. М., 1870.

198. Захарова A.B., Торшилов Д. О. Глобус звездного неба: Поэтическая мастерская Нонна Панополитанского. СПб., 2003.

199. Захарова Е.А. Чародейки в древнегреческой мифологии // Историческое знание: теоретические основания и коммуникативная практика / Отв. ред. Л.П. Репина. М., 2006. С. 324-327.

200. Зверева В.В. Аллегории в каролингской культуре на примере сочинений Рабана Мавра // Карл Великий: реалии и мифы. М., 2001. С. 94-105.

201. Зверева В.В. Беда Достопочтенный: самосознание историка и теолога раннего средневековья. Дисс. . канд. ист. наук. М., 1998.

202. Зверева В.В. Христианизация Британии в сочинениях Беды Достопочтенного // СВ. Вып. 63. М., 2002. С. 218-240.

203. Иванов Вяч.Вс. Структура индоевропейских загадок-кеннингов и их роль в мифопоэтической традиции // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 1 / Отв. ред. Т.М. Николаева. М., 1994. С. 118-142.

204. Каждан А.П. Византийская культура (X-XII вв.) СПб., 1997.

205. Каждан А.П. История византийской литературы (650-850 гг.) СПб., 2002.

206. Каждан А.П. Смеялись ли византийцы? (Homo Byzantius ludens) // Другие средние века. К 75-летию А.Я. Гуревича / Сост. И.В. Дубровский, C.B. Оболенская, М.Ю. Парамонова. СПб., 1993. С. 185-197.

207. Калыгин В.П. Древнеирландская грамматическая традиция // История лингвистических учений. Позднее средневековье / Отв. ред. A.B. Десницкая. СПб., 1991. С. 67-79.

208. Калыгин В.П. Ирландская Бригита и галльская Бригантия // Мифологема женщины-судьбы у древних кельтов и германцев / Отв. ред. Т.А. Михайлова. М., 2005. С. 118-129.

209. Калыгин В.П. Кельтская космология // Представления о смерти и локализация Иного мира у древних кельтов и германцев / Отв. ред. Т.А. Михайлова. М., 2002. С. 82-129.

210. Калыгин В.П. Язык древнейшей ирландской поэзии. М., 1986.

211. Касьян М.С. Пчелы для Асенет жрецы, священники или ангелы? (к трактовке образа пчел и меда в Средиземноморской культуре) // Кентавр. Вып. 2. М., 2005. С. 71-90.

212. Киселева ЛИ. Письмо и книга в Западной Европе в средние века. СПб., 2003.

213. Клейнер Ю.А. Латинская грамматическая традиция в Англии VII-XI вв. (Беда, Алкуин, Эльфрик) // История лингвистических учений. Средневековая Европа / Отв. ред. A.B. Десницкая, С.Д. Кацнельсон. Л., 1985. С. 62-76.

214. Копылов И.А. Церковь в системе организации власти и общества в вандальской Африке (V-VI вв.). Дисс. .канд. ист. наук. М., 2006.

215. Корсунский А.Р. Образование раннефеодального государства в Западной Европе. М., 1963.

216. Корсунский А.Р., Гюнтер Р. Упадок и гибель Западной Римской империи и возникновение германских королевств (до сер. VI в.). М., 1984.

217. Кузнецова Т.Н. Вильям Мальмсберийский // Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков. М., 1972. С. 388-390.

218. Кузнецова Т.Н. Сказочный роман. «История Аполлония, царя Тирского» // Античный роман / Отв. ред. М.Е. Грабарь-Пассек. М., 1969. С. 132-155.

219. Культура Византии IV первая половина VII вв. М., 1984.

220. Культура Византии вторая половина VII XII вв. М., 1989.

221. Культура древнего Рима / Отв. ред. Е.С. Голубцова. Т. 1-2. М., 1985.

222. Лебек С. Происхождение франков. V-IX века. М., 1993.

223. Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. М., 1992

224. Лозовская Н.М. Энциклопедические знания раннего средневековья (Хра-бан Мавр "О природе вещей"). М., 1988.

225. Ляпустина Е.В. Город и вилла в период поздней античности (по материалам западных провинций Римской империи). Дисс. . канд. ист. наук. М., 1986.

226. Майоров Г.Г. Формирование средневековой философии. Латинская патристика. М., 1979.

227. Малеин А.И. Мнимоутраченное произведение Альдгельма // ЖМНП. СПб., 1903. Отд. 3, № 12. С. 579-580.

228. Малеин А.И. Рукописное предание загадок Альдгельма // Записки историко-филологического факультета императорского С.-Петербургского университета. СПб, 1905. Ч. LXXVII.

229. Мамина О.Н. Идеология и социальная психология галло-римского нобилитета мировоззрение Сидония Аполлинария. Дисс. . канд. ист. наук. М, 1989.

230. Матюшина КГ. Древнейшая лирика Европы. М, 1999.

231. Мельникова Е.А. Меч и лира. Англосаксонское общество в истории и эпосе. М, 1987.

232. Мещерская E.H. Деяния Иуды Фомы: культурно-историческая обусловленность раннесирийской легенды. М, 1990.

233. Миллер Т.А. Литературная критика поэзии Вергилия // Очерки истории римской литературной критики. М, 1963.

234. Миллер Т.А. Образы моря в письмах каппадокийцев и Иоанна Златоуста (Опыт сопоставительного анализа) // Античность и современность. М, 1972. С. 360-369.

235. Михайлова Т.А. К обозначению «водяных зверей» в гойдельском выдра / бобр / морской змей II Научные доклады филологического факультета МГУ. Вып. 2. М, 1998. С. 84-92.

236. Михайлова Т.А. «Цвета ветров» // Слово в перспективе литературной эволюции. К 100-летию М.И. Стеблин-Каменского / Отв. ред. O.A. Смирницкая. М., 2004. С. 463-Ш.

237. Надь Г. Греческая мифология и поэтика. М, 2002.

238. Нахов И.М. «Онирокритика» Артемидора Дальдийского историко-культурный памятник поздней античности // Живое наследие античности / Под. ред. А.А Тахо-Годи, И.М. Нахова. М, 1987. С. 89-101.

239. Ненарокова М.Р. Беда «редактор»: «Житие св. Феликса» и его источник // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. IV. М, 1999. С. 155-165.

240. Ненарокова М.Р. Достопочтимый Беда ритор, агиограф, проповедник. М, 2003.

241. Ненарокова М.Р. «Жизнеописания отцов настоятелей Веармута и Ярроу» досточтимого Беды как текст переходной эпохи // Раннесредневековый текст: проблемы интерпретации / Отв. ред. Н.Ю. Гвоздецкая, И.В. Кривушин. Иваново, 2002. С. 104-123.

242. Ненарокова М.Р. «Житие св. Катберта» Достопочтимого Беды как памятник англо-латинской агиографии VII-VIII веков. Дисс. . канд. филол. наук. М., 1997.

243. Нестерова O.E. Теория множественности «смыслов» Священного Писания // Жанры и формы в письменной культуре средневековья. М., 2005. С. 23-44.

244. Омелъницкий М.П. Агиографические модели позднего англосаксонского периода. Дисс. . канд. ист. наук. М., 2002.

245. Омелъницкий М.П. Образ святого в англо-саксонской литературной и агиографической традиции (на материалах поэмы «Guthlac А» и «Vita Sancti Guth-laci» Феликса Кроуландского). М., 1997.

246. Омелъницкий М.П. Поэма о святом Гутлаке (на материале древнеанглийской поэмы «Гутлак А»). М., 1998.

247. Певнщкий В. Св. Григорий Двоеслов его проповеди и гомилетические правила. Киев, 1871.

248. Петров В.В. «И скажут тебе рыбы морские». Три библейские глоссы Кен-терберийской школы // Жанры и формы в письменной культуре средневековья. М., 2005. С. 45-62.

249. Петров В.В. Киннор, кифара, псалтерий в иконографии и текстах (к истолкованию одной англо-саксонской глоссы) // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории / Гл. ред. Л.П. Репина. В. 11. М., 2004. С. 293-343; В. 12. М., 2004. С. 243-271.

250. Петрова М. С. Интеллектуальная традиция на рубеже античности и средневековья: Макробий Амвросий Феодосий. Дисс. . канд. ист. наук. М., 1998.

251. Петрова М.С. Макробий Феодосий и рецепция греческого знания в латинской интеллектуальной традиции Поздней Античности и Раннего Средневековья. Дисс. докт. ист. наук. М., 2007.

252. Петрушевский Д.М. Очерки по истории средневекового общества и государства. СПб., 2003.

253. Плотников В. История христианского просвещения в его отношениях к древней греко-римской образованности. Период 1. Казань, 1885.

254. Подосинов A.B. Символы четырех евангелистов: Их происхождение и значение. М., 2000.

255. Подосинов A.B. Ex oriente lux! Ориентация по сторонам света в архаических культурах Евразии. М., 1999.

256. Позднякова H.A. Парадоксография: феномен чуда в античном мире // Чудеса и оракулы в древности и средневековье / Отв. ред. C.B. Архипова, Л.Л. Селиванова. М., 2007. С. 152-167.

257. Поснов М.Э. История Христианской Церкви. Киев, 1991.

258. Поэтика древнеримской литературы: жанры и стиль / Отв. ред. М.Л. Гаспаров. М., 1989.

259. Преображенский В. Восточные и западные школы во времена Карла Великого. СПб., 1881.

260. Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. М., 1986.

261. Протопопова И.А. Ксенофонт Эфесский и поэтика иносказания. М., 2001.

262. Рамм Б.Я. "Каролингское Возрождение" и проблемы школьного образования в раннем средневековье // УЗ ЛГПИ им. Покровского T. V. Истфак. Вып. I. Л., 1940. С. 89-116.

263. Рамм Б.Я. Светские и церковные начала в культуре раннего средневековья (докаролингский период) // Известия Воронежского государственного педагогического института. T. IV. Воронеж, 1938.

264. Риэ/сский М.И. Книга Иова: из истории библейского текста. Новосибирск, 1991.

265. Рихтер М. Латынь ключ к пониманию мира раннего средневековья? // Одиссей 1991. М, 1991. С. 125-136.

266. Рожанский И.Д. Античная наука. М., 1980.

267. Россиус A.A. Композиция «Явлений» Арата // ВДИ. М, 2003. № 4. С. 21-38.

268. Савело К.Ф. Раннефеодальная Англия. JL, 1977.

269. Савукова В.Д. Об административно-политической терминологии в латинском языке раннего средневековья (VI-VII вв.) (По произведениям Григория Турского и Фредегара) // Античность и современность. М., 1972. С. 426-433.

270. Садов А.И. Влияние образования и литературных вкусов времени на язык древних западных христиан. Пг, 1915.

271. Садов А.И. Латинский язык в памятниках христианской письменности древнейшего времени (до VIII века). Ч. 1. Пг., 1917.

272. Садов А.И. Обзор языка папы Григория I (по его письмам). Пг., 1916.

273. Сазонова A.A. Альдхельм Малмсберийский: жизненный путь святого в Англосаксонской Британии (VII-VIII вв.). М., 2008.

274. Свенцицкая И.С. Народное христианство в апокрифах веков // Одиссей. 1999. М., 1999. С. 109-122.

275. Светлов Р.В. Античный неоплатонизм и александрийская экзегетика. СПб, 1996.

276. Смирницкая O.A. Два предания о первых поэтах: Кэдмон и Браги // Другие средние века. К 75-летию А.Я. Гуревича / Сост. И.В. Дубровский, C.B. Оболенская, М.Ю. Парамонова. СПб, 1993. С. 297-317.

277. Смирницкая O.A. Поэтическое искусство англосаксов // Древнеанглийская поэзия / Отв. ред. М.И. Стеблин-Каменский. М, 1982. С. 171-232.

278. Столяров A.A. Патрология и патристика. М, 2001.

279. Тихонова О.С. Римские города Британии эпохи принципата Лондиний, Дева, Эборак. Дисс. канд. ист. наук. М, 2005.

280. Топоров В.Н. Из наблюдений над загадкой // Исследования в области бал-то-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 1 / Отв. ред. Т.М. Николаева. М., 1994. С. 10-117.

281. Топоров В.Н. К реконструкции «загадочного» прототекста (о языке загадки) // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 2 / Отв. ред. Т.М. Николаева. М., 1999. С. 54-68.

282. Топоров В.Н. Об анаграммах в загадках // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 2 / Отв. ред. Т.М. Николаева. М., 1999. С. 69-80.

283. Топорова Т.В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные. М., 1996.

284. Торшилов Д.О. Античная мифография: Мифы и единство действия. СПб, 1999.

285. Трубецкой Е. Религиозно-общественный идеал западного христианства в V веке. Мировоззрение бл. Августина. М., 1892.

286. Удальцова З.В. Византийская культура. М., 1988.

287. Удальцова З.В. Италия и Византия в VI в. М., 1959.

288. Уколова В.И. Античное наследие и культура раннего средневековья (конец V- cep.VII века). М., 1989.

289. Уколова В.И. Исидор Севильский и античная философия // СВ. Вып. 48. М., 1985. С. 27-37.

290. Уколова В.И. Исидор Севильский и его сочинение "О природе вещей" // Социально-политическое развитие стран Пиренейского полуострова при феодализме / Отв. ред. Е.В. Гутнова. М., 1985. С. 111-135.

291. Уколова В.И. Культура Западной Европы. Раннее средневековье (VI-X вв.) // История Европы. Т. 2. Средневековая Европа. М., 1992. С. 623-637.

292. Уколова В.И. Макробий и его «Сатурналии» // Культура и общественная мысль: Античность. Средние века. Эпоха Возрождения. М., 1988. С. 50-56.

293. Уколова В.И. Макробий и проблемы средневековой культуры // СВ. Вып. 52. М., 1989. С. 173-192.

294. Уколова В.И. Мир и человек в мировоззрении Исидора Севильского // Проблемы испанской истории. М., 1987. С. 273-286.

295. Уколова В.И. Особенности культурной жизни Запада (IV первая половина VII в.) // Культура Византии IV - первая половина VII вв. М., 1984. С. 78-97.

296. Уколова В.И. Первый средневековый энциклопедист // ВИ. М., 1983. № 6. С. 185-188.

297. Уколова В.И Поздний Рим: пять портретов. М., 1992.

298. Уколова В.И. "Последний римлянин" Боэций. М., 1987.

299. Уколова В.И. Преподавание математических дисциплин в раннем средневековье // Западноевропейская средневековая школа и педагогическая мысль. М., 1989. С. 58-71.

300. У сков Н.Ф. Христианство и монашество в Западной Европе раннего Средневековья. Германские земли II/III середина IX в. СПб., 2001.

301. Успенский Ф. Церковно-политическая деятельность папы Григория I Двое-слова. Казань, 1901.

302. Философия природы в античности и в средние века / Общ. ред. П.П. Гайденко, В.В. Петров. М., 2000.

303. Философия природы в античности и в средние века. Ч. 3 / Под ред. П.П. Гайденко, В.В. Петров. М., 2002.

304. Флоровский Г.В. Восточные Отцы IV века. М., 1992.

305. Флоровский Г.В. Восточные Отцы V-VIII веков. М., 1992.

306. Фортунатов A.A. Возникновение средневековой школы // Западноевропейская средневековая школа и педагогическая мысль. М., 1990. С. 45-74.

307. Фортунатов A.A. К вопросу о педагогической литературе раннего средневековья // Западноевропейская средневековая' школа и педагогическая мысль. М., 1990. С. 75-108.

308. Фортунатов A.A. К вопросу о судьбе латинской образованности в варварских королевствах (По трактатам Виргилия Марона Грамматика) // СВ. Вып. 2. М.-Л., 1946. С. 114-134.

309. Хосроев A.JI. Из истории раннего христианства в Египте. На материале коптской библиотеки из Наг-Хаммади. М., 1997.

310. Чехонадская Н.Ю. Святой Гильда и падение Римской Британии. Дисс. . канд. ист. наук. М., 2001.

311. Шервуд Е.А. От англосаксов к англичанам (К проблеме формирования английского народа). М., 1988.

312. Шкаренков П.П. Государство и общество в латинской риторической традиции от Симмаха до Кассиодора. Дисс. . канд. ист. наук. М., 2000.

313. Шкаренков П.П. Римская традиция в варварском мире. Флавий Кассиодор и его эпоха. М., 2004.

314. Шкаренков П. П. «Variae» Кассиодора в контексте позднеантичной интеллектуальной культуры // Диалог со временем. Вып. 2. М., 2000. С. 95-109.

315. Шкунаев C.B. Преемственность традиций в раннехристианской Ирландии //ВДИ. М, 1990. № 3. С. 34-42.

316. Шкунаев C.B. Раннеирландская традиция и языческое прошлое: проблемы и перспективы изучения // ВДИ. М., 1995. № 3. С. 38-46.

317. Штаерман Е.М. Кризис античной культуры. М., 1975.

318. Штокмар В.В. История Англии в средние века. JL, 1973.

319. Юссен Б. Траур как образ жизни: горлица как figura земной церкви // В своем кругу. Индивид и группа на Западе и Востоке Европы до начала нового времени / Под ред. М. Бойцова, О. Эксле. М., 2003. С. 229-244.

320. Abelson P. The Seven Liberal Arts, a study in medieval culture. N-Y., 1965.

321. Adnes A. Remarques psychologiques sur St Isidore de Seville // Isidoriana / Ed. M. Diaz y Diaz. Leon, 1961.

322. Anderson G. The Literature of the Anglo-Saxons. N-Y., 1962.

323. Babcock R. Astrology and Pagan Gods in Carolingian 'Vitae' of St. Lambert // Traditio / Eds. R. Kaske, alia. N-Y., 1986. Vol. XLII. P. 95-113.

324. Banniard M. Genese culturelle de l'Europe (Ve-VIIIe siecle). Paris, 1989.

325. Baring-Gould S. Lives of the English Saints. Felinfach, 1990.

326. Bate К. Рец. на раб.: The Poetic Art of Aldhelm. Andy Orchard. Cambridge, 1994 // The Modern Language Review / Ed. M. Cook. Leeds, 1997. V. 92, P. 1. P. 164.

327. Beeson Ch. The manuscripts of Bede // Classical Philology. Chicago, 1947. V. XLII, № 2. P. 73-87.

328. Berlioz J. Рец. на раб: Jacque Voisenet. Betes et hommes dans le monde medieval. La bestiare des clercs du Vе au XIIе siecle. Turnhout, 2000 // Cahiers de civilisation medievale. Poitiers, 2005. № 48. P. 194-195.

329. Bischoff B. Die europäische Verbreitung der Werke Isidors von Sevilla II Isi-doriana/Ed. M. Diaz у Diaz. Leon, 1961. P. 317-334.

330. Bischoff В. Latin Paleography: Antiquity and the Middle Ages. Cambridge, 1990.

331. Bitel L. Ekphrasis at Kildare: The Imaginative Architecture of a Seventh-Century Hagiographer I I Speculum. Cambridge, 2004. V. 79, № 3. P. 605-627.

332. Blair P.H. The World of Bede. Cambridge, 1990.

333. Bolton W. A history of Anglo-Latin Literature 597-1066. V. 1: 597-740. Princeton, 1967.

334. Bowen J. A history of Western Education. V. 1-2. London, 1975.

335. Boyer B. Insular contribution to medieval literary tradition on the continent // Classical Philology. Chicago, 1947. V. XLII, № 4. P. 209-222.

336. Bracken D. Authority and Duty: Columbanus and the Primacy of Rome // Peritia. Dublin, 2002. V. 16 Internet.

337. Brehaut E. An encyclopedist of the dark ages: Isidore of Seville. N-Y., 1912.

338. Brown G. Рец. на раб.: Aldhelm, The Prose Works, trans. M. Lapidge and M. Herren. Cambridge, 1979 // Speculum. Cambridge, 1982. V. 57, № 2. P. 340-342.

339. Cameron M. Bald's Leechbook and cultural interaction in Anglo-Saxon England // Anglo-Saxon England. 19 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1990. P. 5-12.

340. Camus D. lie de France. Paris, 1991.

341. Cannon Ch. The Grounds of English Literature. Oxford, 2004.

342. Carmody Fr. "De bestiis et aliis rebus" and the latin Phisiologus // Speculum. Cambridge (Mass.), 1932. V. 13, № 1. P. 153-158.

343. Castelli E. Martyrdom and Memory. Early Christian Culture Making. N-Y., 2004.

344. Cavallo G. Theodore of Tarsus and the Greek culture of his time // Archbishop Theodor: Commemorative studies on his life and influence. Cambridge, 1995. C. 54— 67.

345. Chadwick N. The Monsters and Beowulf// The Anglo-Saxons. Studies in some Aspects of their History and Culture presented to Bruce Dickins / Ed. P. Clemoes. London, 1959. P. 171-203.

346. Charles E. Martyrs and Saints of the first twelve centuries. London, 1893.

347. Charles-Edwards Th. The Penitential of Theodore and the 'Iudicia Theodori' // Archbishop Theodor: Commemorative studies on his life and influence. Cambridge, 1995. P. 141-174.

348. Clancy T., Markus G. Iona. The Earliest Poetry of a Celtic Monastery. Edinburgh, 1995.

349. Clayton M. The Cult of the Virgin Mary in Anglo-Saxon England. Cambridge, 1990.

350. Clayton M. Feasts of the Virgin in the liturgy of the Anglo-Saxon church // Anglo-Saxon England. 13 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1984. P. 209-220.

351. Comparetti D. Virgil im Mittelalter. Leipzig, 1875.

352. Cook A.S. Aldhelm at the hands of Sharon Turner // Speculum. Cambridge (Mass.), 1927. V. 2, № 2. P. 201-203.

353. Cook A.S. Aldhelm's "Rude Infancy" // Philological Quarterly. Jowa, 1928. V. 7, №2. P. 115-119.

354. Cook A.S. Bishop Cuthwini of Leicester (680-691), amateur of illustrated manuscripts // Speculum. Cambridge (Mass.), 1927. V. 2, № 3. P. 253-257.

355. Cook A.S. King Oswy and Caedmon's Hymn // Speculum. Cambridge (Mass.), 1927. V. 2, № l.P. 67-72.

356. Cook A.S. Who was the Ehfrid of Aldhelm's letter? // Speculum. Cambridge (Mass.), 1927. V. 2, № 4. P. 363-373.

357. Courcelle P. Lecteurs pai'ens et lecteurs Chretiens de l'Eneide. V. 1. Les temoignages litteraires. Paris, 1984.

358. Cullingford C. A History of Dorset. Chichester, 1984.

359. Curtius E.R. Europäische Literatur und lateinishes Mittelalter. Bern, 1984.

360. Davies W. The Celtic Kingdoms // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. C.500-C.700 / Ed. P. Fouracre. Cambridge, 2005. P. 232-262.

361. Davies W. The Latin charter-tradition in Western Britain, Brittany and Ireland in the early medieval period // Ireland in early medieval Europe. Studies in memory of IC. Hughes / Eds., D. Whitelock, R. McKitterick. Cambridge, 1982. P. 258-280.

362. DelortR. Les animaux ont une histoire. Paris, 1984.

363. Dempsey G. Legal Terminology in Anglo-Saxon England: The Trimoda Nécessitas Charter // Speculum. Cambridge (Mass.), 1982. V. 57, № 4. P. 843-849.

364. Diaz y Diaz M. Les arts libéraux d'après les écrivains espagnols et insulaires aux VIIe et VIIIe siecles II Diaz y Diaz M. Vie chrétienne et culture dans l'Espagne du VIIe au Xe siecles. Aldershot, 1992. P. 37-46.

365. Diaz y Diaz M. La circulation des manuscripts dans la Peninsule Iberique du VIIe et XIe siecles II Diaz y Diaz M. Vie chrétienne et culture dans l'Espagne du VIIe au Xe siecles. Aldershot, 1992. P. 220-237.

366. Diesner H.-J. Isidor von Sevilla und das westgotische Spanien // Abh. Sächsischen Akad. Wiss. Phil.-hist. Kl., Bd. 67. Leipzig, 1977.

367. Duckett E.Sh. Anglo-Saxon Saints and Scholars. N-Y., 1948.

368. Ehwald R. De vita Aldhelmi et scriptis // Aldhelmus. Aldhelmi Operae / Ed. R. Ehwald (MGH. AA. XV. P. I). Berlin, 1913.

369. Erhardt-Siebold E. v. Aldhelm's chrismal // Speculum. Cambridge (Mass.), 1935. V. 10, №3. P. 276-280.

370. Erhardt-Siebold E. v. An archeological find in a latin riddle of the anglo-saxons // Speculum. Cambridge (Mass.), 1932. V. 7, № 2. P. 252-255.

371. Fedwick P. Translation of the Works of Basil Before 1400 // Basil of Caesarea: Christian, Humanist, Ascetic. A Sixteen-Hundredth Anniversary Symposium / Ed. P. Fedwick. Part Two. Toronto, 1981. P. 439-512.

372. Fell Ch. Hild, abbess of Streonaeshalch // Hagiography and Medieval Literature. A Symposium. Odense, 1981. P. 76-95.

373. FjalldalM. Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts. Toronto, 2005.

374. Flobert P. Рец. на раб.: V. Law. The Insular Latin Grammarians. Woodbridge, 1982 // Revue des Etudes latines. T. LXII (1984). Paris, 1985. P. 575-576.

375. Fontaine J. Culture et spiritualité en Espagne du IV-e au VII-е siecles. L, 1986.

376. Fontaine J. Education and Learning // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. C.500-C.700 / Ed. P. Fouracre. Cambridge, 2005. P. 735-759.

377. Fontaine J. Isidore de Seville. Traite de la nature. Bordeaux, 1960.

378. Fontaine J. Isidore de Seville et l'astrologie // Revue des Etudes latines. T. XXXI (1953). Paris, 1954.

379. Fontaine J. Isidore de Seville et la culture classique dans l'Espagne wisigothi-que. V. 1-2. Paris, 1959.

380. Fontaine J. La literature latine chrétienne. Paris, 1970.

381. Fontaine J. Рец. на раб.: Aldhelm. The Prose works, trans, by M. Lapidge and M. Herren. Cambridge, 1979 // Revue des Etudes latines. T. LVIII (1979). Paris, 1980. P. 588-590.

382. Fouracre P. Francia in the seventh century 11 The New Cambridge Medieval History. Vol. I. C.500-C.700 / Ed. P. Fouracre. Cambridge, 2005. P. 371-396.

383. Fouracre P. The origins of the Carolingian attempt to regulate the cult of saints // The Cult of Saints in Late Antiquity and the Early Middle Ages. Essays on the Contribution of P. Brown / Ed. J. Howard-Johnston. Oxford, 1999. P. 143-165.

384. Fumagalli V. "Landscapes of Fear". Perceptions of Nature and City in the Middle Ages. Cambridge, 1994.

385. Gameson R. Why did Eadfrith write the Lindisfarne Gospels? // Belief and Culture in the Middle Ages. Studies presented to H. Mayr-Harting / Eds. R. Gameson, H. Leyser. Oxford, 2001. P. 45-53.

386. Garmonsway G. The Development of the Colloquy 11 The Anglo-Saxons / Ed. P. Clemoes. London, 1959. P. 248-261.

387. Godman P. The Anglo-Latin Opus Geminatum: from Aldhelm to Alcuin // Medium Aevum / Ed. J. Bennett. Oxford, 1981. V. 50, № 2. P. 215-229.

388. Goullet M. Ecriture et reecriture hagiographiques. Essai sur les reecritures de Vies de saints dans l'Occident latin medieval (VIIIe-XIIIe s.). Turnhout, 2005.

389. GoverJ., Mawer A., Stenton F. The place-names of Wiltshire. Cambridge, 1939.

390. Gover J., Mawer A., Stenton F. The place-names of Devon. P. 1-2. Cambridge, 1931-1932.

391. Gray L. The origin of the name of Glastonbury // Speculum. Cambridge (Mass.), 1935. V. 10, № l.p. 46-53.

392. Gwara S. Aldhelm's Ps and Qs in the Epistola ad Ehfridum // Notes and Queries. Oxford, 1989. V. 36, № 3. P. 290-293.

393. Gwara S. The transmission of the 'Digby' corpus of bilingual glosses to Aldhelm's Prosa de Virginitate // Anglo-Saxon England. 27 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1998. P. 139-168.

394. Gwara S. Рец. на раб.: Andy Orchard, The Poetic Art of Aldhelm. Cambridge, 1994 // Notes and Queries. Oxford, 1997. V. 44, № 2. P. 244.

395. Gwara S. Рец. на раб.: Martin Richter, Die altenglischen Glossen zu Aldhelms "De laudibus virginitatis" in der Handschrift BL, Royal 6 В. VII. Münich, 1996 // Speculum. Cambridge (Mass.), 1999. V. 74, № 3. P. 820-822.

396. Hahn C. Portrayed on the heart: narrative effect in pictorial lives of saints from the tenth through the thirteenth century. Barkley, 2001.

397. Hamerow H. The earliest Anglo-Saxon Kingdoms // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. C.500-C.700. Cambridge, 2005. P. 263-288.

398. Herren M. Hisperic Latin: 'Luxuriant Culture-Fungus of Decay' // Traditio / Eds. E. Quain, alia. N-Y., 1974. Vol. XXX. P. 411-418.

399. Herren M. Introduction to the Epistola ad Acircium // Aldhelm. The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979. P. 31-33.

400. Herren M. Introduction to the Letters of Aldhelm // Aldhelm. The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979. P. 136-151.

401. Herren M. Some new light on the life of Virgilius Maro Grammaticus // Proceedings of the Royal Irich Academy. Section C. Dublin, 1979. V. 79, № 2.

402. Herren M. The transmission and reception of Graeco-Roman mythology in Anglo-Saxon England, 670-800 // Anglo-Saxon England. 27 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1998. P. 87-104.

403. Hexter R. The Metamorphosis of Sodom: The Ps.-Cyprian 'De Sodoma' as an Ovidian Episode // Traditio. V. XLIV. N-Y, 1988. P. 1-35.

404. Higham N.J. English Conquest: Gildas and Britain in the fifth century. Manchester, 1994.

405. Higham N.J. Rome, Britain and the Anglo-Saxons. London, 1992.

406. Hill Th. A Riddle on the Three Orders in the 'Collectanea pseudo-Bede' // Philological Quarterly. Jowa, 2001. V. 80, № 3. P. 205-212.

407. Histoire chretienne de la litterature / Dir. J. Duchesne. Paris, 1996.

408. Hollis St. The Minster-in-Thanet foundation Story // Anglo-Saxon England. 27 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1998. P. 41-64.

409. Howe N. Aldhelm's Enigmata and Isidorian Etymology // Anglo-Saxon England. 14/Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1985. P. 63-74.

410. Hughes K. The Church in early irish society. N-Y, 1966.

411. Hughes K. Early Christian Ireland: Introduction to Sources. London, 1972.

412. Humor in Anglo-Saxon literature / Ed. J. Wilcox. Cambridge, 2000.

413. James M.Rh. Latin writing in England to the Time of Alfred // Cambridge History of English and American Literature in Eighteen Volumes. Cambridge, 19071921. V. 1 http://www.bartleby.com.

414. Jauss H.R. Untersuchungen zur mittelalterlichen Tierdichtung. Tübingen, 1959.

415. Johnson R. Saint Michael the Archangel in Medieval English Legend. Woodbridge, 2005.

416. Jonassen F. The 'Pater Noster Letters' in the Poetic 'Solomon and Saturn' // The Modern Language Review. London, 1988. V. 83, Part 1. P. 1-9.

417. Jones P. Aldhelm and the Comitatus-Ideal II Modern Language Notes. Baltimore, 1932. V. 47, № 6. P. 378.

418. Jones P. The Gregorian mission and english education II Speculum. Cambridge (Mass.), 1928. V. 3, № 4. p. 335-347.

419. Kabir A.J. Paradise, Death and Doomsday in Anglo-Saxon Literature. Cambridge, 2001.

420. Kelly S. Anglo-Saxon Lay Society and the Written Word // Old English literature: critical essays / Ed. R. Liuzza. New Haven, 2002. P. 24-43.

421. Kitson P. Lapidary tradition in Anglo-Saxon England: part I, the background; the Old English Lapidary // Anglo-Saxon England. 7 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1978. P. 11-58.

422. Kitson P. Lapidary tradition in Anglo-Saxon England: part II, Bede's Explanatio Apocalypsis and related works // Anglo-Saxon England. 12 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1983. P. 73-109.

423. Knappe G. Classical rhetoric in Anglo-Saxon England // Anglo-Saxon England. 27 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1998. P. 5-19.

424. Krappe А. Рец. на раб.: J.W. Spargo, Virgil the Necromancer. Studies in Virgil-ian Legends. Cambridge, 1934 // Speculum. Cambridge, 1935. V. 10, № 1. P. 111116.

425. Kuhnel B. The End of Time in the Order of Things. Science and Eschatology in Early Medieval. Regensburg, 2003.

426. LaingL., LaingJ. Anglo-Saxon England. London, 1980.

427. Laing L., Laing J. Celtic Britain and Ireland A.D. 200-800: The Myth of the Dark Ages. Dublin, 1990.

428. Laistner M. The Western Church and Astrology during the Early Middle Ages // LaistnerM. The Intellectual Heritage of the Early Middle Ages. N-Y., 1957. P. 57-82.

429. Lake St. Knowledge of the writings of John Cassian in early Anglo-Saxon England // Anglo-Saxon England. 32 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 2003. P. 27-42.

430. Lapidge M. Aldhelm as Latin Poet // Aldhelm. The Poetic Works / Eds., trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985. P. 19-24.

431. Lapidge M. Aldhelm bibliography // Aldhelm. The Poetic Works / Eds., trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985. P. 26-33.

432. Lapidge M. Aldhelm bibliography // Aldhelm. The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979. P. 22-27.

433. Lapidge M. Aldhelm's Latin Poetry and Old English Verse // Comparative Literature. Eugene (Oregon), 1979. V. 31, № 3. P. 209-231.

434. Lapidge M. Aldhelm's Life // Aldhelm. The Poetic Works / Eds., trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985. P. 5-9.

435. Lapidge M. The Anglo-Saxon Library. Oxford, 2006.

436. Lapidge M. The archetype of Beowulf // Anglo-Saxon England. 29 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 2000. P. 5-41.

437. Lapidge M. 'Beowulf, Aldhelm, the 'Liber Monstrorum' and Wessex // Studi Medievali. 3a serie. Anno XXIII. Spoleto, 1982. P. 151-192.

438. Lapidge M. The career of Archbishop Theodore // Archbishop Theodore: Commemorative studies on his life and influence. Cambridge, 1995. P. 1-28.

439. Lapidge M. The cult of St Indract at Glastonbury // Ireland in early medieval Europe / Eds., D. Whitelock, R. McKitterick. Cambridge, 1982. P. 179-212.

440. Lapidge M. The Evidence of Latin Glosses // Latin and the Vernacular Languages in Early Medieval Britain / Ed. N. Brooks. Leicester, 1982. P. 99-140.

441. Lapidge M. General Introduction // Aldhelm. The Poetic Works / Eds., trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985. P. 1-4.

442. Lapidge M. General Introduction // Aldhelm. The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979. P. 1-4.

443. Lapidge M. The hermeneutic style in tenth-century Anglo-Latin literature // Anglo-Saxon England. 4 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1975. P. 67-129.

444. Lapidge M. Introduction to Aldhelm's Prose de Virginitate // Aldhelm. The Prose Works / Eds., trans., M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979. P. 51-58.

445. Lapidge M. Introduction to the Enigmata // Aldhelm. The Poetic Works / Eds., trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985. P. 61-69.

446. Lapidge M. Knowledge of the poems of Venantius Fortunatus. in the earlier [Anglo-Saxon] period // Anglo-Saxon England. 8. Cambridge, 1979. P. 287-295.

447. Lapidge M. The school of Theodore and Hadrian // Anglo-Saxon England. 15 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1986. P. 45-72.

448. Lapidge M. Tenth-century Anglo-Latin verse hagiography // Mittellateinisches Jahrbuch. Bd. 24/25. 1989/1990. Stuttgart, 1991. S. 249-260.

449. Lapidge M. Theodore and Anglo-Saxon octosyllabic verse // Archbishop Theodore: Commemorative studies on his life and influence. Cambridge, 1995. P. 260-280.

450. Lapidge M. Three Latin poems from Aetelwold's school at Winchester // AngloSaxon England. 1 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1972. P. 85-137.

451. Lapidge M. The writings of Aldhelm // Aldhelm. The Poetic Works / Eds, trans, M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985. P. 10-18.

452. Lapidge M. The writings of Aldhelm // Aldhelm. The Prose Works / Eds, trans, M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979. P. 11-19.

453. Lapidge M., Herren M. Aldhelm's Life // Aldhelm. The Prose Works / Eds, trans, M. Lapidge, M. Herren. Ipswich-Cambridge, 1979. P. 5-10.

454. Law V. The historiography of grammar in the early Middle Ages // History of Linguistic Thought in the early Middle Ages. Amsterdam, 1993.

455. Law V. The Insular Latin Grammarians. Woodbridge, 1982.

456. Law V. The Latin and Old English glosses in the Ars Tatuini // Anglo-Saxon England. 6 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1977. P. 77-89.

457. Law V. The study of Latin grammar in eighth-century Southumbria // AngloSaxon England. 12 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1983. P. 43-71.

458. Leake J. The Geats of Beowulf. A Study in the Geographical Mythology of the Middle Ages. London, 1967.

459. Lebecq St. The Northern Seas (fifth to eighth centuries) // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. C.500-C.700. Cambridge, 2005. P. 639-659.

460. Lecouteux C. Charmes, conjurations et benedictions: lexique et formules. Paris, 1996.

461. Lecouteux C. Les Monstres dans la Pensee medievale europeenne. Paris, 1999.

462. Lehmann P. The Benedictine order and the transmission of the literature of ancient Rome in the middle ages // Lehmann P. Erforschung des Mittelalters. Bd. III. Stuttgart, 1960. S. 173-183.

463. Lehmann P. Deutschland und die mittelalterliche Uberlieferung der Antike // Lehmann P. Erforschung des Mittelalters. Bd. III. Stuttgart, 1960. S. 149-172.

464. Lehmann P. Mittelalterliche Büchertitel II Lehmann P. Erforschung des Mittelalters. Bd. V. Stuttgart, 1962. S. 1-93.

465. Lehmann P. Ein neuentdecktes Werk eines angelsächsischen Grammatikers vorkarolingischer Zeit II Lehmann P. Erforschung des Mittelalters. Bd. IV. Stuttgart, 1961. S. 148-171.

466. Lehmann P. Panorama der literarischen Kultur des Abendlandes im 7.Jahrhundert II Lehmann P. Erforschung des Mittelalters. Bd. V. Stuttgart, 1962. S. 258-274.

467. Lendinara P. The Abbo glossary in London, British Library, Cotton Domitian I // Anglo-Saxon England. 19 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1990. P. 133-150.

468. Lewis S. Sacred Calligraphy: The Chi Rho page in the Book of Keils // Traditio / Eds. R. Kaske, alia. N-Y., 1980. Vol. XXXVI. P. 139-160.

469. Llewellyn P. The Popes and the Constitution in the Eight Century // The English Historical Review / Ed. A. Macintyre. London, 1986. Vol. CI (№ 398). P. 42-67.

470. Loyn H. The Governance of Anglo-Saxon England 500-1087. London, 1984.

471. Lynch K. The Venerable Bede's knowledge of Greek // Traditio / Eds. E. Quain, alia. N-Y., 1974. Vol. XXX. P. 432-439.

472. Manitius M. Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters. Bd. I. München, 1911.

473. Manitius M. Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters. Bd. II. München, 1965.

474. Marsden R. Manys Bedae: Bede's contribution to Ceolfrith's bibles II AngloSaxon England. 27 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1998. P. 65-86.

475. Marsden R. Theodore's Bible: the Pentateuch II Archbishop Theodore: Commemorative studies on his life and influence. Cambridge, 1995. P. 236-254.

476. Martin-Clarke E. Culture in early anglo-saxon England. Baltimore, 1947.

477. Matter E.A. The Pseudo-Alcuinian 'De septem sigillis': an Early Latin Apocalypse Exegesis // Traditio. N-Y., 1980. Vol. XXXVI. P. 111-138.

478. Matter E.A. Рец. на раб.: В. Bischoff, М. Lapidge, eds., Biblical Commentaries from the Canterbury School of Theodore and Hadrian. Cambridge, 1994 // Speculum. Cambridge (Mass.), 1997. V. 72, № 2. P. 435-437.

479. Mayr-Harting H. The Coming of Christianity to Anglo-Saxon England. London, 1972.

480. McDougall D. Рец. на раб.: Andy Orchard, Pride and Prodigies: Studies in the Monsters of Beowulf Manuscript. Cambridge, 1995 // Notes and Queries. Oxford, 1997. V. 44, № 2. P. 245-247.

481. McGurk P. Theodore's Bible: the gospels // Archbishop Theodore: Commemorative studies on his life and influence. Cambridge, 1995. P. 255-259.

482. McKie M. The Origins and Early Development of Rhyme in English Verse // The Modern Language Review. Leeds, 1997. V. 92, Part 4. P. 817-827.

483. McNally R.E. Isidorian pseudepigrapha in the early Middle Ages // Isidoriana / Ed. M. Diaz у Diaz. Leon, 1961.

484. McNamara M. 'Navigatio Sancti Brendani'. Some possible connections with liturgical, apocryphal and irish tradition // The Brendan Legend. Texts and Versions / Eds. G. Burges, C. Strijbosch. Leiden, 2006.

485. Mensch und Natur im mittelalterlichen Europe. Archäologische, historische und naturwissenschaftliche Befunde / Hrsg. K. Spindler. Klagenfiirt, 1998.

486. Miller M. The dates of Deira // Anglo-Saxon England. 8 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1979. P. 38-62.

487. Niles J. Exeter Book Riddle 74 and the play of the text // Anglo-Saxon England. 27 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1998. P. 169-202.

488. Nilson B. Cathedral Shrines of Medieval England. Woodbridge, 2001.

489. Norman Fr. The early Germanic Background of Old English Verse // Medieval Literature and Civilization Studies in Memory of G.N. Garmonsway / Eds. D.A. Pearsall, R.A. Waldon. London, 1969. P. 3-25.

490. Orchard A. Old sources, new resources: finding the right formula for Boniface // Anglo-Saxon England. 30 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 2001. P. 15-38.

491. The Origins of Anglo-Saxon Kingdoms / Ed. S. Basset. Leicester, 1989.

492. Ortenberg V. Archbishop Sigeric's journey to Rome in 990 // Anglo-Saxon England. 19 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1990. P. 197-246.

493. Ortenberg V. Virgin queens: abbesses and power in early Anglo-Saxon England // Belief and Culture in the Middle Ages / Eds. R. Gameson, H. Leyser. Oxford, 2001. P. 59-68.

494. Osborn M. Anglo-Saxon Tame Bees: some Evidence for Beekeeping from Riddles and Charmes // Neuphilologische Mitteilungen. Helsinki, 2006. V. CVII, № 3. P. 271-281.

495. Page R. Anglo-Saxon Episcopal Lists, Part III 11 Nottingham medieval studies / Ed. L. Thorpe. Cambridge, 1966. V. 10. P. 2-24

496. Page R. The Evidence of English Glosses // Latin and the Vernacular Languages in Early Medieval Britain / Ed. N. Brooks. Leicester, 1982. P. 141-165.

497. Palinnbo E. The Literary Use of Formulas in Guthlac II and their Relation to Felix's Vita Sancti Guthlaci. Hague, 1977.

498. Pfaff R. Рец. на раб.: Jane Stevenson, The "Laterculus Malalianus" and the School of Archbishop Theodore. Cambridge, 1995 // Speculum. Cambridge (Mass.), 1998. V. 73, №2. P. 601.

499. Pheifer J. The Canterbury Bible glosses: facts and problems // Archbishop Theodore: Commemorative studies on his life and influence. Cambridge, 1995. P. 281-332.

500. Poole R. Monasterium Niridanum // The English Historical Review / Ed. G. Clark. London, 1921. V. 36, № 4. P. 540-545.

501. Riche P. Columbanus, his Followers and the Merovingian Church // Education et culture dans l'Occident Medieval. Brookfield, 1993. P. 59-70.

502. Riche P. Education et culture dans l'Occident barbare 6e-8e siecle. Paris, 1962.

503. Riche P. Les temps merovingiens, VIе-VIIе siecle // Histoire de la France. Naissance d'une nation des origins ла 1348 / Dir. G. Duby. Paris, 1989. P. 187-212.

504. Rigg-Wieland A. A Canterbury classbook of the mid-eleventh century ('Cambridge Songs' MS) // Anglo-Saxon England. 4. Cambridge, 1975. P. 112-129.

505. Ritchie A. Iona. London, 1997.

506. Ritchie G. Beowulf and the seventh century (Language and Context). London, 1971.

507. Roger M. L'enseignement des letters classiques d'Ausone ла Alcuin. Paris, 1905.

508. Rosier J. Introduction to the Carmen de Virginitate // Aldhelm. The Poetic Works / Eds., trans., M. Lapidge, J. Rosier. Cambridge, 1985. P. 97-101.

509. Sagas, Saints and Settlements / Eds. G. Williams, P. Bibire. Leiden, 2004.

510. Scheibelreiter G. Church structure and organization // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. C.500-C.700. Cambridge, 2005. P. 675-709.

511. The Seven Liberal Arts in the Middle Ages / Ed. D. Wagner. Bloomington, 1983.

512. Sims-Williams P. The Celtic inscriptions of Britain: phonology and chronology, c.400-1200. Oxford, 2003.

513. Sims-Williams P. Continental influence at Bath monastery in the seventh century // Anglo-Saxon England. 4 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1975. P. 1-10.

514. Sims-Williams P. Cuthswith, seven-century abbess of Inkberrow, near Wor-chester, and the Wurzburg manuscript of Jerome on Ecclesiastes // Anglo-Saxon England. 5 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1976. P. 1-21.

515. Sims-Williams P. The settlement of England in Bede and the "Chronicle" // Anglo-Saxon England. 12 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1983. P. 28-42.

516. Slover C. Glastonbury Abbey and the fusing of english literary culture I I Speculum. Cambridge (Mass.), 1935. V. 10, № 2. P. 147-159.

517. Slover C. William of Malmesbury and the irish // Speculum. Cambridge (Mass.), 1927. V. 2, № 3. P. 270-279.

518. Sorrell P. Oaks, ships, riddles and the Old English Rune Poem II Anglo-Saxon England. 19 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1990. P. 103-116.

519. Stafford P. The East Midlands in the Early Middle Ages. Leicester, 1985.

520. Stancliffe C. Christianity amongst the Britons, Dalriadan Irish and Picts // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. Cambridge, 2005. P. 426-461.

521. Stancliffe С. Kings who Opted Out // Ideal and Reality in Frankish and AngloSaxon Society/Eds. P. Wormald, D. Bullough. Oxford, 1983. P. 154-175.

522. Stancliffe C. Red, white and blue martyrdom // Ireland in early medieval Europe / Eds., D. Whitelock, R. McKitterick, D. Dumville. Cambridge, 1982. P. 21-46.

523. Stancliffe C. Religion and society in Ireland // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. C.500-C.700 / Ed. P. Fouracre. Cambridge, 2005. P. 397-425.

524. Steigerwald G. Die antike Purpurfarberei nach dem Bericht Plinius' des Alteren in seiner 'Naturalis Historia' // Traditio. N-Y., 1986. Vol. XLII. P. 1-58.

525. Stenton F.M. Anglo-Saxon England. Oxford, 1985.

526. Stenton F.M. The East Anglian Kings of the Seventh Century // The Anglo-Saxons / Ed. P. Clemoes. London, 1959. P. 43-52.

527. Stenton F.M. The Latin Charters of Anglo-Saxon period. Oxford, 1955.

528. Stenton F.M. Preparatory to Anglo-Saxon England. Oxford, 1970.

529. Stevenson J. Ephraim the Syrian in Anglo-Saxon England // Hugoye: Journal of Syriac Studies. 1998. V. 1, № 2 http://syrcom.cua.edu/Hugoye/.

530. Stevenson J. Rubisca, Hiberno-Latin, and the hermeneutic tradition // Nottingham Medieval Studies. Nottingham, 1992. V. XXXVI. P. 15-41.

531. Stevenson J. Theodore and the 'Laterculus Malalianus' // Archbishop Theodor: Commemorative studies on his life and influence. Cambridge, 1995. P. 204-221.

532. Stevenson W. The Anglo-Saxon Chancery. Cambridge, 1898.

533. Stork N. Рец. на раб.: The Poetic Art of Aldhelm. Andy Orchard. Cambridge, 1994 // Modern Philology. A Journal Devoted to Research in Medieval and Modern Literature. Chicago, 1996. V. 94, № 2. P. 204-207.

534. Taylor A. The literacy riddle before 1600. Berkeley, 1948.

535. Thacker A. England in the seventh century // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. C.500-C.700 / Ed. P. Fouracre. Cambridge, 2005. P. 462-495.

536. Thomas Ch. Britain and Ireland in Early Christian Times AD 400-800. London, 1971.

537. Thomson R. Identifiable books from the pre-Conquest library of Malmesbury Abbey// Anglo-Saxon England. 10 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1982. P. 1-20.

538. Tristram H. Early Insular Preaching: Verbal Artistry and Method of Composition // Osterreichische Akad. der Wissensch. Phil.-hist. Kl., Bd. 623. Wien, 1995. P. 22-41.

539. Ukolova V. The Last of the Romans and European Culture. Moscow, 1989.

540. Van Dam R. Merovingian Gaul and the Frankish Conquests // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. Cambridge, 2005. P. 193-231.

541. Vircillo Franclin C. Theodore and the 'Passio S.Anastasii' // Archbishop Theodor: Commemorative studies on his life and influence. Cambridge, 1995. P. 175-203.

542. Wallace-Hadrill J.M. Early Germanic Kingship in England and on the Continent. Oxford, 1980.

543. Wallace-Hadrill J.M. The Frankish Church. Oxford, 1983.

544. Wemple S.F. Les traditions romaine, germanique et chrétienne II Histoire des femmes. 2. Le Moyen Age / Dir. G. Duby, M. Perrot. Paris, 1991. P. 185-216.

545. Wheeler G. The Genealogy of the Early West Saxon Kings // The English Historical Review. London, 1921. V. 36, № 2. P. 161-171.

546. Whitelock D. The pre-Viking age church in East Anglia // Anglo-Saxon England. 1 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1972. P. 1-22.

547. Wieland G. Aldhelm's De Octo Vitiis Principalibus and Prudentius' Psy-chomachia И Medium Aevum. Oxford, 1986. V. 55, № 1. P. 85-92.

548. Wilson D. Anglo-Saxon paganism. London, 1992.

549. Winterbottom M. Aldhelm's prose style and its origins // Anglo-Saxon England. 6 / Ed. P. Clemoes. Cambridge, 1977. P. 39-76.

550. Winterbottom M. Рец. на раб.: Aldhelmus Malmesbiriensis, Aldhelmi Malmes-biriensis Prosa de virginitate cum glosa Latina atque Anglosaxonica / Ed. Se. Gwara. Turnhout, 2001 // Speculum. Cambridge (Mass.), 2004. V. 79, № 4. P. 1017-1018.

551. Winterbottom M. Рец. на раб.: Jane Stevenson, The 'Laterculus Malalianus' and the School of Archbishop Theodore. Cambridge, 1995 // Notes and Queries. Oxford, 1996. V. 43, № 4. p. 457-459.

552. Winterbottom M. Рец. на раб.: Vivien Law, Wisdom, Authority and Grammar in the Seventh Century: Decording Virgilius Maro Grammaticus. Cambridge, 1995 // Notes and Queries. Oxford, 1996. V. 43, № 4. P. 453-454.

553. Wood I. Art and Architecture of Western Europe // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. Cambridge, 2005. P. 760-775.

554. Wood I. Christianization and the dissemination of Christian Teaching // The New Cambridge Medieval History. Vol. I. Cambridge, 2005. P. 710-734.

555. Wood I. The Missionary Life // The Cult of Saints in Late Antiquity and the Early Middle Ages. Essays on the Contribution of Peter Brown / Eds. J. HowardJohnston, P. Hayward. Oxford, 1999. P. 167-183.

556. WoolfR. Saints' Lives // Continuations and beginnings. Studies in old English literature / Ed. E. Stanley. London, 1966. P. 37-58.

557. Wright Ch. The blood of Abel and the branches of sin: Genesis A, Maxims I and Aldhelm's Carmen de virginitate // Anglo-Saxon England. 25 / Ed. M. Lapidge. Cambridge, 1996. P. 7-19.

558. Ziolkowski J. Talking Animals. Medieval Latin Beast Poetry, 750-1150. Philadelphia, 1993.

559. Ziolkowski J. Рец. на раб.: M. Lapidge, Anglo-Latin Literature, 600-899. London, 1996 // Speculum. Cambridge (Mass.), 1999. V. 74, № 4. P. 1085-1087.