автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Аллюзия в лирике: функциональный аспект (на материале поэтических произведений И.А. Бродского, А.С. Кушнера, А.А. Тарковского)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Аллюзия в лирике: функциональный аспект (на материале поэтических произведений И.А. Бродского, А.С. Кушнера, А.А. Тарковского)"
одесским государственный университет «и. и. и. мечникова
На правах рукописи
РГ Б ОЙ
абрамова елена юрьевна
АЛЛЮЗИЯ В ЛИРИКЕ: ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ
( на материале поэтических произведений и а.бродского. ас.кушнера, аа.тарковского)
Специальность 10.02.19. - теория языкознания
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации иа соискание ученой степепи кандидата филологических иаук
одесса - 1994
Диссертация является рукописью
Работа выполнена в Симферопольском государственном университете.
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Марина Алексеевна Новикова.
Научный консультант: доктор филологических наук, профессор
Людмила Александровна Орехова
Официальные оппоненты: ' доктор филологических наук, профессор •
Федор Павлович Сергеев
кандидат филологических наук, доцент Ирина Евгеньевна Морозюк
Ведущая организация: Донецкий государственный университет
Защита состоится 14 сентября 1994 года в 13.00 на заседании специализированного ученого совета по филологическим наукам, шифр К 068.24.08 в Одесском государственном университете им. И. И. Мечникова. Адрес: 270058, г. Одесса, Французский бульвар, 24/26, ауд. 30. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Одесского университета. " Автореферат разослан "_"_1994 года.
Ученый секретарь специализированного
ученого совета Тхор Н.М.
Реферируемая диссертация посвящена анализу функционирования аллюзии в лирическом тексте.
Актуальность темы исследования определяется, с одноД стороны, углубившимся в последние тр^ десятилетия интересом к явлению, аллюзии как таковому, а с другой - отсутствием апробированной методики интерпретации аллюзий в тех или иных разновидностях художественного текста. Произведения-'лирических жанров традиционно осознаются и критиками, и самими поэтами как произведения принципиально автологические. Тем не менее, аллюзии - компоненты "чужого" текста, отражающие точку зрения другого автора, - з лирике имеются, и зачастую во множестве.
Научная новизна работы заключается в том, что анализ структурно-семантических и функциональных признаков аллюзии прсзодится именно на материале лирики. В современной научной литературе аллюзия рассматривается в рамках одного конкретного ( как правило, эпического или драматического) произведения, творчества одного автора или какого-либо литературного направления. Вопрос о функциях аллюзии в различных лингвостилистических контекстах лирического произведения остается наименее исследованным. •
Достоверность результатов работы и надежность предлагаемой методики вычленения, классификации и интерпретации аллюзии в лирике обусловена широтой и разнообразием исследуемого материала. В диссертации анализируются лирические произведения И.А.Бродского, А.С.Кушнера, А.А.Тарковского - поэтов непохожих стилей и традиций.
Цель работы:
- определить специфику функционирования аллюзии в лирике;
- разработать методику анализа функционирования аллюзии в лирическом тексте;
- проверить адекватность предлагаемой методики на текстах различных авторов.
Для осуществления поставленной цели необходимо было решить следующие частные задачи:
I. На теоретическом уровне:
- предложить определение аллюзии, релевантное с точки ярт;;;:я лингвостилистического анализа лирического текста;
- рассмотреть инвариантные и вариативные признаки функционирования аллюзии в лирическом произведении;
- разработать методику вычленения, классификации и инторарс-
- 2 -
тации аллюзии л;-;.-;. '/ком тексте.
II. На пра: ..... \ уровне:
- определи"':• с- ..Не. :.je контексты, в которых функционирует аллюзия з лирически; ••••едении;
- выяснить, ::■.:: _ изуэтся компоненты текста-источника (далее Ти) в различны^: ;.. ■. тилистических контекстах лирического текста-приемника . '.*•: :; :/ ■ ;
- установи'.:-., г я.: • пользование аллюзии в лирическом Тп отражается на фуш'.:: . • и и специфике самой аллюзии - с одной стороны, особенное: .:-: V.: - ; другой стороны.
Метсдологич. ■ • :■_•': -човой анализа послужили исследования "чужой речи" М.Н. •'...::'.•:.. теоретические работа по проблеме "текст в тексте" 50.М.Лс:. ' : лругие труды, посвященные вопросу "интертекста" /А.Жо;.З.Кейс, Л.А.Лссез, Ди.Нокс, Р. Д. Тимончяк, П.Х.Тороп/. В ü:::,jv ...:нгвостилистического анализа положена система контекстс.., г.у-: таенная Т. М. Тесленко (1989) на основе типологии контекс1-.-к Г,..••'.-тмака, Н. Э. Энквиста, М.А.Новиковой.
В работе пркм:.у.....г» дефинитивный, тезаурусный и функциональный методы кс:лы/:ы. . :.
Практические и г-:,тическое значение. Результаты работы могут ■ использоваться •> х;;'г.;.-:ких курсах стилистики, поэтики, лингво-страноведения, ¡-.;.-мах по анализу художественного текста. Методика обрабо'1:-... .":сификацин материала может применяться при написании кург.о-'.:...: .. ,, :плоу;кь:х работ. Исследование могет оказаться полезным к .,".. :.:".. "ики преподавания русского языка как иностранного, особ-:-, и. - ■ бучеюж иностранцев-филологоз:
Материалы jK :. к диссертации могут иметь ценность при
составлении пс:.л .•:.'. у-.ествувдих отечественных словарей аллюзий.
Апробация ул/. д-к. : „новкые положения диссертационного исследования обсуждал•• нференцпях: "Третьи Ахматоьские чтения" /Одесса, 1993/, Пушкинские чтения" /Керчь, 1&Э2/, а также
на научных cea.r.y \ конференциях СГУ /1992, 1993, 1994/.
Р. О Л О Ж К ;'. .■-', -иносимые на з а щ и т у:
1. Основной ; - " источника аллюзии - его принадлежность к классу культу;' .:: :.. в. Данный знак может принадлежать :с любой семиотической :":г;-;..:,, ко должен:
а) находит:-"..; .кста-приемника;
б) обладать г::.ч.: -й временной устойчивостью;
- 3 -
в) иметь определенную текстовую реализацию.
2. Аллазия является значимым элементом композиционного. спкс г-ного, характерологического и хронотопного контекстов л);ркчес;:с;::: произведения.
3. Функционирование аллюзии в лирическом, тексте влияет па специфику как самой аллюзии. так и текста-приемника.
4. Аллюзии в лирике образуют не внешнюю', '-а внутреннею множественность авторской'точки зрения. Они диалогизирувт авторскуэ рзчь,. драматизируют и эпизируат авторское повествование.
5. Актуализация ашюзизиого хронотопа порождает внутреннюю многомерность единого времени-пространства лирического Тп.
6. Аллюзия особам образом организует лирический сюжет, акцентирует и усиливает его лирическое содержание.
7. В сильных композиционных позициях аллюзия расширяет содержательные границы текста, углубляет прсстранствеано-времеину® ретроспективу и перспективу лирического произведения.
Поставленные цели и задачи определили структуру исследования. Диссертация состоит из введения. Двух глав, заключения, списка- научной литературы и источников иллюстративного мата-риала, приложения.
Во введетш обосновывается выбор темы, с-ё актуальность и научная нозизна. определяются цглп и задачи исследования, теоретическая и практическая ценность работа, описываются материал и методы анализа, излагаются основные положения, выносимые на за.;:: :у.
В первой главе "Структурно-семантические и Функциональные особенности аллюзии в лирике" вырабатывается определение аллюзии, релевантное с точки зрения ликгвостилистического анализ" г-лнзии в лирическом произведении, выявляются наиболее существенные закономерности использования аллюзии в лирике.
Во второй главе "Функции аллюзии в лирическом тс-ссте" определяются инвариантные и вариативные признак!; Фушашохгт'оп.чцгш алл» ; в лирическом грокзведенни, с одной сторожи. оодоьмй осооо.т.'ле?:: текста-приемника, с другой стороны.
В заключении сформулированы общие выводи йосд^доз&лья.
В приложении предотозлзт: таблицы, где отра-го::;: ■сл:с-г;:,г; о;-алл:озиях в тексте-прн'мп.чке, сб их значении в тексте-;:: гоч::,:ке, с функциях аялгзнй в ;.х"рг-тны>: лирически:: -ронзго^'П'.лх ...:...:."'<: -го анализнруемого автора.
- 4 -
Содержание работы
п
В первой главе рассматриваются теоретические вопросы, связанные с аллюзией как художественным явлением, а также с трудностями вы--членения, классификации, интерпретации аллюзии в лирическом тексте.
Проблема аллюзии в филологии не нова. Она разрабатывалась как в лингвистике: в теории референции, истории языка, теории художественной речи, прагматике /й. В. Побб.енет, А.Г.Мамаева, Л.А.Машкова, Л. В. Полубиченко, М.Ю.Федосак, и др./. так и в литературоведении /С.Ю. Преображенский, М.Д.Тухарели. А.М.Твпа /. Однако универсальное определение аллюзии в современной научной литературе отсутствует. Это объясняется отчасти различием в подходах к изучаемому явлении, а отчасти тем, что структурно-семантические и функциональные особенности аллюзии в текстах различных жанров и стилей неодинаковы.
Анализ признаков аллюзии, уже выделенных исследователями, позволяет разделить их на признаки репрезентанта аллюзии в Тп и признаки денотата - Ти.
Что касается репрезентанта аллюзии, мы разделяем точку зрения А. С. Евсеева: репрезентантом &ш>зии в Тп могут быть едкнкпы практически любого уровня языка и художественного текста. Сложнее обстоит дело с признаками Ти "прекдеизвестность" и "единичность", выдвигаемыми в качестве основных. Эти критерии не позволяют выделить аллюзию в конкретном художественном (и особенно лирическом) тексте.
Степень "известности" Ти адресату зависит ст нескольких Факторов: а) временного; б) территориального; в) этнографического; г) языкового. Немаловажное значение имеет объем индивидуальных Сыновых знаний адресата-интерпретатора аллюзии. Таким образом, зт:с признак не стабилен.
Нельзя такке отождествлять понятия "единичное" и "конкретное". Ттруктурпо-семантическими признаками аплазии в лирике являются: а, кскпрессивность; б) высокая степень тр&лс&ормац/.,; компонентов Ти; в) как правило, отсутствующее указание ка Ти. При с-тсм одно-■•■у и то!'*у ке репрезентанту аллюзии в Тп монет соответствовать несколько конкретных Ти. Напр.: "Как тот Кавказский пл-ннпк в .:■-:- ..." (А. А. Тарковский), где Тп является тол^-"; р;л.:л:! гиче-:;::;.■; поема А. С. Пушкина, но одноименная повесть Л. Н. Толстого.
То есть, денотат аллюзии сам может оказаться означающим (рзирсзш-тантом) другого текста, а тот, в свои очередь, у.охет дпполп'л'елонс. повлиять на интерпретацию аллюзия в Тп.
Таким образом, дешифровка аллюзии в лирическом Тп, с озкоЯ стороны, зависит от интерпретационных возможностей адресата (глубины его фоновых знаний, а также культурной информации, состаЕЛягччзй вертикальный контекст). С другой стороны, 'ойа обусловлнсгетоя количеством Тп и характером связи между ними (прямая / опосредованная).
С нашей точки зрения, основной признак денотата алл'еин - ог.) принадлегшость к классу культурных знаков. Данный знак может относиться к любой семиотической системе, однако он должен: а) находиться пне текста-приёмника; б) обладать некоторой временной устойчивость::; в) иметь определенную текстовую реализацию.
Поэтому в нашей работе принято следующее определение: аялюзкя -это отсылка посредством единицы любого уровня языка и художественного текста к определенному культурному знаку, сопрозоадг'-.гдясл парадигматическим приращением смысла текста, в котором сна попользуется.
Для установления общих закономерностей использозакля алл;:;:;:;: г лирике, с одной стороны, определены основные и факультативно стилистические фикции текста лирического, с другой стороны, ср.::;и-ровани ф^к^ш аллззии внутри текста художественного.
Процесс коммуникации в лирике направлен прежде всего на ¡::гдачу чувств к эмоций говорящего. Поэтому основные функции {коммуникативная и познавательно-отражательная) получают здесь специфическое прелонленае. Дополнительные же функции (эмоткензя, потог.пе-ская. контактоустгнавл-'гс'гглл) в лирике становятся облзатол: пымп. В качестве факультативных выступают функции.: экспрессивная, золюп-татпвная, апеллятивная.
Со своей стороны, аллюзия может привносить в Тп информацию со-держательно-фактуальнуэ, концептуальную и подтекстовую. таким еС>-' разом, в г.з5ом художественном тексте аллюзия выполняет хан основные функции: кошукикатквите к познавательно-отракатолниу-з, то;; и дополнительные: зкотивную и эстетическую.
Сопоставление обязательных и дополнительных Функций, характерных для лирики, п функций аллюзии показало:
1. Аллюзия может выполнять функции, обязательные г л;;; ,;кг;.
Тогда она дополняет и усиливает доминирующие функции Тп.
2. Аллюзия монет выполнять и функции, роль которых в лирике специфична.
При этом выполнение аллюзией основных функций играет в лирике особую роль. Являясь средством передачи предметно-логической информации Ти, аллюзия влияет на родовую специфику Тп. В свою очередь, функционирование аллюзии зависит от установки лирического Тп. Именно коммуникативная и познавательно-отражательная 'функции аллюзии получают в тексте лирическом особое преломление. Поэтому общая закономерность использования аллюзии в лирике такова: актуализация аллюзии в лирическом тексте влияет на функциональную специфика» как самой аллюзии, %.к- и Тп. Щ\ .
К сожалению, обг^ггоин.-.т^у методика ан-.;;:::^ ь'х;.7х::ест-
векксм^тексте :. .: .. •.„;-...:• \ 'С т:1:.: . " ': в ;"• '.храту;-:.--
всдений, так и в языхаз:;о.1-:;..1* .-у^л В о,. ' . .;-:.:
л&ьИ'Нгереработапная примеи^тсльне х аллюзии ;:;г:у-. ::•_; о../- .:.:. символа /!'. л. Новикова, К.И.Ва>:&. '¿29о/. Анализ ькл::-;.^: три эт.;««:'
а) установление возможных денотатов аллюзии и их признаков;
б) классификация аллюзий; в) их интерпретация в конкретных лирических Тп.
Вычленение аллюзий. Главной задачей здесь является установление не только оснозного Ти, но и максимально '¿хрокого круга текстов, которые могут дополнительно повлиять на интерпретацию аллюзии в Тп. От точности и полноты такого анализа зависит адекватность интерпретации аллюзии. Напр., интерпретация аллюзии "Я памятник воздвиг себе иной..." (И.А.Бродский) невозможна без установления связи не только с одой Горация, но и с п;'наго:синяки Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, Н. Ф. Рыльского, а та?с~:е ранее написанным стихотворением самого И.А.Бродского.
Для выделения аллюзии, как и символа, необходимы!.;, но недостаточным методом является дефинитивный метод. Так как в предлагаемой нами трактовке денотатом аллюзии кокет служить только определенны;! культурный знак, возникает необходимость подтвердить его: а) текстовую реализацию; б) расположение вне Тп; в) определенную временную устойчивость. Погтоку обязательны:.: становится применение теза-
.•:;,: быть использованы мифологические и фразеологические словари. а также специальные словари аллюзий, опыт составления кете-
pu:-: есть в заруОо,:.нсм лгууоунунпн. 3 качу.тво л;:;:-:-: . 'уун ниТОЧНИКОВ могут быть ПрПВЛСЧЙШ ПССЛЗДООаШЮ в области У.У'УУУ. :'•! лоссфии. культурологии, релнговедения и т.д.
Необходимо выявить такзсе: а) ¡инвариантные и гаригт!!г,:;:,:: ности Ти; б), наличие/отсутствие з псм дог.олнптолишх зла у.г.пг: »/пли автоаллюзизних элементов. Лля этого использу"1"- • ' ■•у:уу нальккй (контекстуальный) метод. On предполагает г>'; • • и: •< • гу:-л
трёх уровнях: а/ г...:Отзкстовом; б) текстовом и в) г::::-........ст..:.;:'.
Привлекается ноуунальнс-кудьтурний контекст, в ко/орки ; к. ..чей. Ти. контекст ...уучэства автора Тп. ::;анрозый контекст г- у;-::'$т • тературного направления {трздкглш).
Совокупность названных w тодов обеспечивает на занят и'. ■ с. -уну этапе интерпретации понимание аллюзии не как однозначного ;:грн ::т • её актуализации в конкретней тексте, но как некоторого туализацненныи возможностей.
Классификации алдазнГ;. Л--л дп^с-рэкццроваииого подхслс; г. с Резням в Тп важна Функциональная хласснепнания алднсУ. "с.;сг.\-г.т-венно, на втором этапе анализ аллюзии проводится па nnij'.vn'.'nvr;-:-: и текс^зок уровнях.
Е куннутнсм лирнч.оком Тп необходимо установить призупн: репрезентанта аллюзии. Удобно разделен::-:, аллпзнй на вроет::: и распространенные /А. Г. !'.а;'.лева, У. Л. Тунорпли/, а так;::е нн'ууу" н мннативные /А.С.Евсеев, Л.А.йанкова/. Учитывается такие пол.у::у:о аллэзли в тексте (заголовок, концовка, моднальнал позиция).
Аллюзии, отсылающие к нескольким денотатам, класс:' у.'у-ннс.-; как аллюзии й-ей степени, где - количество источнике.,, у-ун.у": -мыт для интерпретации алуознн в Тп. Так, отсылка "Коу: уууу ууу: -ник" в тексте А. А. Тарковского является адлнзной утору- :•;■::.■..::::. '
Существенные характеристик!: аллюзии в Тп - частотно::г ч структурная обособленность (выделение в отдельную строну пл.: .; ¡yc:y;i. Поэтому необходима их дистрибутивная классификация.
Интерпретация аллюзий. Основными здесь являются струн л у-:-т
нологичесний и контекстуальный методы. Гппотетннсс:"" - ; - ........•
Ти мол:ет h .утверждаться или опровергаться результата::: уууу;у ■ лпзии в конкретном Тп.
Кроме того, вагпю установить, к чему именно стынул/ у ч п у нгу^'уустуууе к Ти (инварианту) ; 2) ннтучу-ууу' .;••:;■■ ■ текста ь у умо культуры (варианту (-ан) ; : 3) :;..... Ту. ':у у у
произведению(-ям). ранее связанным с ним в системе культуры (инварианту + варианту(-ам)).
Если в лирическом тексте используется аллюзия К-ой степени, то при взаимоналожении нескольких денотатов в Тп происходит уточнение. корректировка сообщений, получаемых от каждого из этих денотатов. Окончательно аллюзивная информация определяется только на основании доказанной связи лирического Тп с конкретным текстом и/или текстами. Такой подход позволяет избежать приписывания проблематичных ден ;татов аллюзии. Они могли произвести впечатление на автора (что не всегда можно проверить), но при этом не оказать влияния на само лирическое произведение.
Структурно-типологический метод позволяет проследить трансформацию Ти. происходящую при внедрении в Тп. Анализируются структурные и смысловые сдвига, перемещен::?; ядерных и периферийных семантических компонентов аллюзии в лирическом Тп..
Трансформация аллюзии обусловливается индивидуально-авторской, жанровой, историко-литературной и др. установками Тп. Поэтому для интерпретации аллюзии в Тп обязателен функциональный метод. На данном этапе анализа он позволяет выяснить: а) роль разнообразных (графических, лексико-семантических, фразеологических, синтаксических) трансформаций аллюзии в Тп; б) характер отношений между текстами или их фрагментами, связанными аллюзией (диалогическое согласие, пародирование, противоположение и др.).
Использование аллюзии сопровождается взаимопроникновением двух или нескольких культурных 'традиций. Это проникновение ярче всего проявляется на текстовом уровне. Следовательно, конечная и глазная цель анализа аллюзии - выявить, как её актуализация в Тп отражается на функциональной специфике самой аллюзии и родовой специфике данного Тп.
Во второй глазе "Функции аллюзии в лирнческсм тексте'' аллюзхл рассматривается в композиционном, сюжетном, характерологическом у хронотопком контекстах.
5 композиционном контексте анализируются случаи употребления аллюзии в сильных позициях: начальной (заглавие, пгрзыо отрок;;}, конечной, а также медиальной.
Коклззтаиогаот задание аллюзии обусловливается формой репрезентанта аллюзии, жанром Ти, особенностями структурно-семантических сг-язей с Тп. При этом для композиции лирического текста в той :-.д::
иной мере значимо как пре/,';с±:о-лсп:ческое, так и ¡соннотт-тт.нс-' содержание аллюзии. Информация. вносимая аллюзией в Тп, глляо г ц на внутреш-нол. к на внелнгн организацию лирического текста. Одн:::-о
степень измененил формы и содержания аллюзии в каждой .....:: ?г
неодинакова. .
В начальной позиции лирического текста начинается перпгй этап адаптации той культурной традиции, к которой, принадлежит дгк.-п-ат аллюзии. Предиетно-догкческоз содержание аллюзии образует мллро-экспозкцию или иесрсзазязку лирического сюжета, задает <:::т- у тоскую интерпретацию всего произведения. Коииота?гигаая нп германия, передаваемая аллюзией, как правило, также сохраняется в Тп.
Использование аллвзяи в качестве строительного-элемента лирического текста предполагает намеренное акцентирован'!:.? тоге пли иного вида заключенной в ней к«?г-.изцки. Аллюс-гоная информация, • прпвлг--каекая для структурно-семантической организации Тп, является составляющей интерпретационных ресурсов /М. А. Новикова/ самого лирического Тп. Усй.';--:п;:з аллазивнсП информации позволяет Тп белее ;;:еетко программировать своего интерпретатора. Восстановлений ж неахцен-тируемой з Тп аллэзизной информации в большей степени гсгноит от индивидуальных интерпретационных возможностей адресата. Композиционно нерелевантная аллозизная информация усиливает вариативность восприятия лирического Тп.
В конечной платя-.'' "лнгзнп гсллле, чпч в других пос::тл.п>: Гп. подвергаются стру/v.''- и ссм:.н?нчл:ким трансформациям. g;o оСлн'.--нимо тем, что здерь ¿.^.ер^аетсл адаптация культурной традиции Тп г пределе данного текста. Содерлеппе "лдззивной концовки подпета-v":-вается развитием авторской тонн внутри лирического Тп.
Во внешней организации Тп а.'лцлкл используется для гкмллх^нкн кольцевой, линейной, гарйлтельн л" н п.п. типов композиции лирического произведения.
В ряде случаев аллпснспая пепцозк;: вносит элемент кеде•::■.итак::: ти. имплицирует гпнал:.:н'й сч; •::•..". Длреоату предоставляется :-'ел ~ :-ность елчелу окончит» тенет. >:: лл'л л систему ел"лл-^нпл* л-"' :: . ■ -
чения. Напр.: ' ' "мциннскн/ .....:ль кнреткпй эгпч'ра?: "л Р-■::■!
(А.С.Кулнер)......„л.лня лвл::лгол л_лл.:л л:ом направленного
предметно-логического, :х::л.: - -.--"Г'-:-л содерлалпя Тп л русл: 7л. •впжйпнз ассоциаций здесь не гл л:глслл:л. Использование -;л "vnn г лл" ......:лл" Тп сопрозол,-.-тся лестной устап'ллл": ::л
- 10 - ■ референции во время-пространство "чужого" текста. в о-;.- •.:•;• от не-аллазиБньк Финалов "переключаздие" концовки являются бо...-э ступенчатыми. растянутей. .
В медиальной позиции значимость .аллюзий снижается. Они используются как дополнительный, а не опорный компонент структуры Тп. "мотивксму содержанию аллюзии здесь таж отводится второстепенная роль. Коннотации, привносимые аллюзией, становятся неустойчивыми.
Иногда аллюзии в медиальной позиции приобретают особую' значимость. Это происходит, если отсылка- выделяется в отдельную строфу и вносит преимущественно предметно-логическую пкформаций. Такая аллюзивная строфа перемещает кульминацию Тп и зачастую является своеобразным "эпическим отступлением" в лирическом тексте.
О наличии "эпического отступления" б Тп сигнализирует прежде всего ретардация - приостановление движения лирического сю:кета. По сравнению со строфами, составляющими основной корпус текста, в ал-люзизной строке наблюдаются изменения: а) композиниснн^гречевон Формы (напр., от рассуждения к повествования); б) времени; в) формы речи (напр., от авторской к несобственно-прямой); г) общего тона повествования ( напр., от эмоционально-возвышенного.' к кейтраль-•ному). Автор переходит к изложению событий, нособственло-п&регз!-тых, вводит в лирический Тп ,:чу;;;ои" сюжет. Хрскотол, обьег.г повествования. Признаки лирического текста зд^оь ослаблены, нестабильны. Б этом смысле отступление, организозснх^е посредством аллюзии. есть шаг 'лирики з сторону эпоса.
Итак, функционирование аллюзии з лирическом Тп определяется не только стилистической природои самой аллюзии, но и установкой текста на восприятие традиции Тя. Условно мы выделяем две установки: на "подключение" и '"переключение". "Подключение" к определенней культурной традиции в начале Тп, как и "переключение" в- его конце» размыкает граница лирического текста. За сч2т внутренней открытости формально отмеченных позиций начала и конца, авторское произведение вписывается в макротекст'культуры. Аллюзии, таким образом, являются средством объединения элементов не тольх' на'текстовом, но С'уг гипертекстовом уровне.
В сю..:етно" -тексте анализируются способы внедрения аллюзивных мотивов, "чужих" сюжетных моделей в структуру Тп.
Предметом ¡р.'-хго рассмотрения япдлатся аллюзии з иеск0ль£сих про-■узедзниях а) одного автора 'написанных в ра-::хо время и нэ принад
- и -
лежащих одному поэтическом" "чклу); б) разных поэтов (не обиодн-копных общностью литературных u,..u»uii).
Сюжет лирического Тп является ¡результатом не механического г.з-ренесения сюжетной схемы Тп, а взаимодействия "своего" к ,,;vj::uvr" компонентов сюжетной структуры. Об этом свидетельствую- а:'а;;а:;ил-мации аллюзпвпых сюжетов или отдельных мотивов в Тп.
Структурные и смысловые сдпиги "чужого11 сюжета предан. нр::;ы м ;целенаправл:ны. С одной стороны, п?п отборе элементов "чужого" текста учитывается их иерархия г .п. С другой стороны, сгсет Т-.' трансформируется под влиянием нового для него контекста.
Так в Jr могут быть пропущены "базовые" элементы (термин 3.B.F::-коградонг|)г сюжета Тп. Однако их со;|грканке в Тп не отстутствует, а tl:ражаотсit ссоС"": <"::ос: Лии: и ::ег'инх::т"':сте в памяти адресата хин:аот:Г :н:ы :: ' ■ - _п *. этого сюжета.
з:;ос;л: ' с:/.-.-'.' . .:...,зло., зпу ■¿п х:лчеркигззаст пепаз-
¡•архатпзпыз элпмзяты аллюзпзпо:с и;.ета : ;гут выполнять" а i. '■' роль .опорных, основных звеньев сюжета лирического. То есть *:р.лс-ходит превращение периферийных компонентов структуры Тп з ядерные компоненты- структуры Тп. Смещение центра наибольшей семантической- . нагрузки аллюзпзного сюжета в Тп определяется спецх'щ.ко:; щир-^е-ского текста. В Тп актуализируются аллюзпвные мот::::.:, н-- ••-.sc/.e преимущественно "лирическое" же, змотпвное содержала:-. . .нх..)-та-кяе элементы и целыз сюжетные модели используются для р.. ихагпя темы, выражения индивидуально-авторской идеи лирического Тп.
Анализ заимствованного мотива в контексте творчества о;;;иго автора показал, что аллюзия Тп используется в Тп по различны:.; поездам, для создания не похож:.:: друг на друга текстовых ыс - з зависимости от установки, особ , .„-.бние приобретаю • • хл;: пни: слагаемые аллззавного мотива. Поэкииу развитие действия з текстах, где актуализируются одинаковые аллюзпзныэ события, не едипс rC-jxcHi» и не предсказуемо. В каждом следующем (по хронологии) текста переосмысляется не только "чужая" сюжетная структура, но и прениях интерпретация з собственном произведении. Авторские интерпротеги» "чужого" мотива образуют с.—;.:;": г::тоаллззиБный метасюжет.
Сопоставление одних п тех же мифологических, литератур пых, библейских сюжетов, актуализированных в техп-^х различных г.втор-: т, показывает, что у разных поэтов значение заимствованной схаиы ;:;:-
же не одинаково. Сюжетная схема Ти образует "нижний" уровень сюжета, над которым выстраивается "верхний", собственно лирический са-кет Тп. Модель аллюзивного сюжета используется, в конечном счете, для раскрытия ситуации лирического "я", а сюжетную модель "чужого" Ти наполняют лейтмотивные авторские темы.
Взаимопроникновение и взаимообусловленность авторского и аллю-зивного элементов контекста обеспечивают внешнее единство внутренне неоднородного сюжета лирического Тп.
В характерологическом контексте аллюзия рассматривается как индикатор "чужой" позиции, другой точки зрения. Использование аллюзии в лирике приравнивается к введению нового персонала, в драме или эпосе.
Аллюзии используются в текстах, где авторское сознан.:, :т;ража-ется: а) через отстраненное сознание (лирический герой); о) неопосредованно (открытое самовыражение). В лирика аллюзии являются особым .способом выражения-"своего" сознания через "чу;;:ое" (аллю-зивный персонаж).
Существует несколько способов включения аллюзнвного персонажа в лирический текст. Основными среди них являются: 1. Ведение речи об
аллюзивнбм персонаже: сравнение субъекта собст_.......: ,.нрд .едкого
совета и "чужого" персонажа; 2. Повествование от имени эллюзиеного персонажа: отождествление субъекта лирического сюжета и "чужого" персонажа. При этом в субъекте сюжета Тп может реализоваться и биографическое, и литературное "я" автора лирического текста.
Ко. вне зависимости от: а) специфики аллюзнвного персонажа;
б) отношения автора к воплощенной в этом персонаже "чужой" позиции-
в) дистанции между "я" лирического Тп и аллюзивным персонажем, -использование такого персонажа в Тп приводит к возникновению диалогических отношений (термин М. 11 Бахтина).
Аллюзия - место встречи надындивидуальной памяти культуры и индивидуального её восприятия. "Я" лирического Тп относится к алля-зизному персонажу как к надындивидуальному, но и лично пережитому прошлому. Это проявляется уже в выборе "чужого" персонажа. Каир.: "Ко сам я стал как Марсий. с которого содрал:: кожу" (А.А.Тарковский) .
Персонаж лирического Тп вступает, таким образом, в сложные диалогические отношения с самим собой. Поэтому аллюзпзный персе:::.::: (или их множество) не является самостоятельным субъектом лнриче-
ского сюжета.
Сравнение "я" лирического Тп (биографического и литерагур'.нл и; и аллюзивного персонажа может быть эксплицитным и имплицитным, иметь локальный характер и охватывать весь текст. Как правило, факты биографии аллюзивного персонажа составляют внешнюю сторону текстовой ситуации "я" лирического сюжета. Трансформации "чужого'' персонажа в Тп носят поверхностный характер; В лирическом тексте актуализируются наиболее общие, "узнаваемые" признаки аллюзивного, персонажа. В памяти адресата восстанавливается не столько харе-ктс.-"чужого" персонажа, сколько сюжет, субъектом которого является данный персонаж в Ти.
Памятное слово другого текста, его точка зрения, предстазлягс:;; автором, драматизируют авторское миропонимание и самосознание, спи--' зируют его мировндение.
Отождествление "я" -лирического текста и аллюзивного персонаж-, предполагает более сложные взаимоотношения "своего" и "чужого" к депонентов контекста внутри Тп.
Аллюзивный персонаж становится не только формулой ситуации, но и формулой переживания субъекта лирического Тп. С одной стороны, аллюзивный персонаж - знакомый персонаж из другого текста. Сохраненная и заключенная в нем самом память об этом тексте есть гарантия его узнавания в новых условиях. С другой стороны, смена куль-■ турного контекста открывает в нем имплицитное содержание, не про-[ явленное в других текстах культуры. . В лирическом тексте трансформируются как внешние (связанные с сюжетом Ти), так и внутренние (характерологические) особенности аллюзивного персонажа. Слияние "я" лирического текста и "чужого" персонажа зачастую сопровождается: а) трансформациями имени ал:.::-зивного персонажа (ср.: Психея - Псхшка (А.А.Тарковский);; б) >:•;-реакцентировксй, подмене::, пропуском слагаемых, составля:^,;;:: с-и ¡.с.-. аллюзивного персонажа в тексте-источнике. Отпечаток на "чежои" г; оХ!^: накладывав и вр-.: :-. -устракссзо лирического Тл. Кгом^ то:, изменения аллюзивного персонажа евлзаны с тем, что лчрнк-л:?; ..... использует ' чужой" перс--;"": как своеобразную псвестзевател;-:;;"^ •{аску. По;: стой . скссотоя биог; с-ичеоко-* "я" аыч.-ра гес;
веского текст;. Автор с ■ слог-- здесь час';::'" ' 'ч полноет-ю п ■ ^сверяется аллюзпвному хдхс.чажу. Авторские мыс^н я чувства ¡:.;; -^тазляются :тлл перссс".; ссак "ссжсго" преиззодгния. /.с-' .:.: •. :
персонаж - собеседник, внутренний голос, alter ego субъекта лирического сюжета. Это зедет к стилевой неоднородности лирического Тп. Использование формульных персонажен усложняет авторскую речь. Оставаясь 'монологической внешне, она представляет собой внутренний диалог.
В хронотопном контексте аллюзия служит средством включения лирического произведения в большое время-пространство - макрохронотоп культуры.
Хронологически источник аллюзии всегда, является культурным прошлым Тп. Существует два основных способа совмещения пространственно-временных планов культурного прошлого и лирического настоящего. В одних ситуациях субъект авторского сюжета, связанный с хронотопом "здесь" и "сейчас", помещается в "чужое" время-пространство. В других ситуациях аллюзиЕный персонаж, персонаж хронотопа "там и тогда", переносится во время-пространство, которое по отношению к нему есть близкое или далекое будущее. Однако, независимо от применяемого способа, актуализация аллюзивного хронотопа или их множества порождает внутреннюю многомерность единого времени-прост-i ранства лирического Тп.
Когда лирическое "я" включается (как наблюдатель и непосредственный участник) в мифологический, литературный или исторический I событийный ряд, хронотоп авторского текста расщепляется, поскольку I не совпадают сюжетное время и время лирического "я". При этом пос- I леднее тождественно авторскому времени.; I
. Когда ке в лирическом тексте актуализируется аллюзцвный персо- I наж, многомерность текстового хронотопа возникает из-за несовпаде-1 кия времени этого персонала со временем лирического "я" и лириче- I ского сюжета. I
Но в обоих типах ситуаций персонажи к события "чужого" хроното-1 па оцениваются с позиции "своего", авторского сознания, вобравшего! в себя, однако, определенную историческую, культурную, националь- I ную память. Ото обеспечивает внеаню» целостность хронотопа лириче-Я ского Тп. В
Лирика, наиболее активно переключая временные пласты текста, ■ даёт наиболее острое переживание прошлого как настоящего. Через I прошлое- культуры лирик-автор самопознает настоящее, биограФическоИ и литератур-с,;.. " ггаясл " прошлым, оно входит в "нналогическпйИ контекст", что придает тексту новые смыслы, гткрытые для следуюш;:^
реинтерпретаций. Тем самым углубляется пространстзенно-нрскен.чс:-; ретроспектива и перспектива лирического произведения.
Чем больше мйкрохронотопов содержит в себе лирически;.' т,. тем более широкими становятся его содержательные границы, с,':.; нение различных исторических эпох, разных литературных нуулк .у торическнх персонажен вносит в лирический текст полифонии точ.л: зрения. Вовлекаясь в настоящее, актуализируясь в нем.- пподл::, мять-о котором несёт аллюзия, становится'из историческое, п возвращающимся, мифологическим.
Итак, в результате выполненного исследования были он. еделс.::,: функции аллюзии в различных стилистических контекстах лирического произведения. Особенности функционирования аллюзии в лирике обусловливаются. с одной стороны, своеобразием лирического ?рчот? ка:. приемника той культурной традиции, к которой принадлежит т.:улу-"у-точник данной аллюзии. С другой стороны, они определяются спсн.урукой самой аллюзии. Именно в лирике аллюзии наиболее компрс-суугпы. но одновременно и эмоциональны, • экспрессивны, диалогичны, а в ряде случаев - сюжетны. Поэтому ввод аллюзии в лирическое произведен;:-:: сопровождается как изменениями в его собственном композиционном, сюжетном, хронотопотном, характерологическом контекстах, так и структурно-семантическими трансформациями самой аллюзии.
В дальнейшем представляется весьма плодотворным выяснить, кууич произведения отечественной и мировой литературы становятся доминирующими источниками аллюзий в лирике; проанализировать трууоФоруу-ции основных источников аллюзий в разных, как бллгкорог.егг:::; :::, так и отдаленных национальных традициях; определить функьт.гнод;...:: особенности аллюзии в текстах различных лирических жанров.
Основные положения диссертации изложены в следующих гу/бл::кг--•■уя.:•
1. Изучение творчества И.А.'Бродского в зарубежном л:::-;..-д. у-роведении // Проблемы зарубежного литературоведения у критики. Тезисы докладов Межреспубликанский науу /У! к,у. ференции. - Симферополь, 1992. - С.111.
2. Пушкинско? море:- от аллюзии к символу // Крым ;; Г: yyy:: неразрывные исторические судьбы и культура. Tc3»icu республиканской научно-общественной, конференции. - Сну ;.cpj ■ пель, 1994. - С..]у-47,(в соавторстве).
3. Функции {.л:.;лйя в лирическом тексте // А.С.Пушкин и русская литература XX века. II Крымские Пушкинские чтения: В 2-Х Ч. - Хорчь, 1992. - 4.2. - С. 18.
4. Память на-а-.а ;автоаллюзии в поэзии А. А. Ахматовой) // Третьи Лха:алаокие чтения. Тезисы областной научной конференции. - Аесса, 1993. - С. 13-14.
Абрамова Елена Юрьевна
Аллюзия в лирике: функциональный аспект.
Автореферат диссертации
Формат 60x84/16. Бумага ОП
Уч. печ. листов 1.25 Тираж 100 экз. Заказ № 103
Информационно-издательский отдел СГУ 333036, г.Симферополь, ул. Ялтинская, 4