автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Аналитические глаголы в башкирском языке и их семантико-грамматические особенности

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Абубакирова, Лидия Фатиховна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Аналитические глаголы в башкирском языке и их семантико-грамматические особенности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Аналитические глаголы в башкирском языке и их семантико-грамматические особенности"

На правах рукописи

Абубакирова Лидия Фатиховна

АНАЛИТИЧЕСКИЕ ГЛАГОЛЫ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Специальность 10.02.02 - Языки народов РФ (башкирский ячык)

Уфа - 2003

Диссертация выполнена в Отделе языка Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН

Научный руководитель - заслуженный деятель науки

Российской Федерации и Республики Башкортостан, доктор филологических наук, профессор, академик АН РБ З.Г. Ураксин

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор К.Г. Ишбаев

- кандидат филологических наук, доцент Х.В.Султанбаева

Ведущая организация - Башкирский государственный

педагогический университет

Защита состоится 2003 г. в /.4?.часов на

заседании диссертационного совета Д - 212.013.06 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Башкирском государственном университете по адресу: 450074, Уфа, ул. Фрунзе, 32.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Башкирского государственного университета

Автореферат разослан «^Р» ?.'... 2003 г.

Ученый секретарь диссертационного совета,

доктор филологических наук, У

профессор ^ "" > А.А.Федоров

Общая характеристика работы

Актуальность проблемы. Аналитические образования в лексике разных языков занимают важное место, и в связи с этим проблема их изучения и выяснения их сущности не раз привлекала внимание лингвистов.

Так, в русской лингвистике вопрос об аналитических элементах в литературном языке был поставлен И.А.Бодуэном де Куртенэ на строго научную основу еще в 70-х годах XIX в. В дальнейшем вопросами аналитизма занимались В.М.Жирмунский, В.Н.Ярцева, В.М.Солнцев, Н.В.Солнцева, М.М.Гухман, В.Г.Гак, В.Г.Адмони, В.Д.Девкин и др. Аналитические образования были предметом многочисленных исследований и на материале башкирского, казахского, каракалпакского, татарского, тувинского, турецкого, уйгурского, узбекского, хакасского и др. языков1. Они рассматриваются также во всех академических и описательных грамматиках и учебниках тюркских языков2.

В тюркологии (в том числе и в башкирском языкознании) первой обобщающей монографией, посвященной исследованию аналитических форм тюркского глагола следует считать фундаментальное исследование A.A. Юлдашева "Аналитические формы глагола в тюркских языках" (Юлдашев 1965).

1 Алекперов А.К. Сложные глаголы в современном азербайджанском языке. Автореф.канд. дисс.- Баку, 1961; Татар телендэ аналитик тезелмэлэр,- Казан, 1964; Оралбаева Н. Аналитические формы глагола в современном казахском языке. Автореф.докт.дисс.- Алма-Ата, 1971; Махматкулов М. Аналитический способ словообразования в языке древнетюркских памятников. Автореф канд.дисс - Ташкент, 1973; Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке - М., 1982; Оразов М. Семантика казахского глагола: Опыт семантической классификации. Автореф. докг.дисс,- Алма-Ата, 1983; Аркитская Л.С. Сложные и составные глаголы кумыкского языка. Автореф. канддисс - Махачкала, 1989; Насилов Д.М. Аспектуальные значения аналитических образований и разряды глагольной лексики в узбекском языке.- М., 1984 и др.

2 Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка,- М., 1948; Баскаков H.A. Каракалпакский язык.Ч.1. Части речи и словообразование- М., 1952; Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка.- М,- Л., 1956; Наджип Э.Н. Современный уйгурский язык - М., 1960; Исхаков Ф.Г., Пальмбах A.A. Грамматика тувинского языка. Фонетика и морфология,- М., 1961; Покровская Л.А. Грамматика гагаузского языка. Фонетика и морфология - М., 1964; Грамматика хакасского языка. Под ред. Н.А.Баскакова.- М, 1975 и др.

ОС, НА1Л. Оь . ,

СИБЛИыГИКА | С.Петербург /г(//"*

Это, по существу, первая и основательная попытка теоретического осмысления и систематизации многообразия тюркских глагольных аналитических образований. Опираясь на фактический материал разных тюркских язь/ков, он дал подробное описание аналитических форм глагола. За последние годы в башкирском языкознании проблема аналитических образований в той или иной степени стала предметом исследований докторской диссертации М.Г.Усмановой "Функционально-семантическая классификация глаголов башкирского языка» (Уфа, 2002 ), в монографии Р.З.Мурясова "Сопоставительная морфология немецкого и башкирского языков. Глагол"(Уфа, 2002) и в кандидатской диссертации Р.А.Нигматуллиной "Структурно-семантические особенности сложных глаголов в башкирском языке"(Уфа, 2002).

Однако многие аспекты аналитических образований остаются еще неразработанными. Существуют противоречащие друг другу точки зрения, что обусловлено разнообразием семантико-грамматических типов аналитических глаголов; нет обобщающего исследования о характере соотношений компонентов в составе аналитических конструкций, не проведено полное, системное функционально-семантическое исследование аналитических образований. До сих пор не наблюдается и единого терминологического обозначения многокомпонентных словесных единиц, в исследованиях под понятие "аналитический глагол" подводится неодинаковый круг явлений: и формы слова, и слова, и порой даже словосочетания, хотя фактически эти языковые образования являются разными лингвистическими единицами. Необходимость изучения аналитических сложений вызвана не только многочисленностью этой своеобразной группы слов, но и тем, что в них наиболее ярко выражены межуровневые связи языковых единиц, т.е. взаимодействие лексического, словообразовательного и синтаксического уровней.

Цель и задачи исследования. Целью настоящей диссертации является описание существующих в современном башкирском языке глагольных аналитических образований.

В' соответствии с вышеназванной целью в работе ставятся и решаются следующие задачи:

- исследовать основные тенденции в развитии аналитических образований в башкирском языке;

- охарактеризовать способы образования аналитических глаголов, определить их основные семантико-грамматические типы;

- описать функции и мотивы употребления аналитических глаголов в тексте и в речи;

- обосновать необходимость словообразовательного аспекта изучения аналитических глаголов.

Методологической и теоретической основой исследования

послужили достижения современной филологической науки, труды отечественных языковедов, ученых-тюркологов, посвященные проблемам аналитизма, семантико-грамматической организации компонентов сложений. В ходе исследования были изучены труды В.Д.Аракина, В.С.Вашунина, В.В.Виноградова, В.Г.Гака, М.М.Гухман, В.М.Жирмунского, Е.А.Земской, Е.С.Кубряковой, А.И.Смирницкого, М.Д.Степановой, А.Н.Тихонова, И.С.Улуханова, Н.М.Шанского; М.А.Ахметова, М.Х.Ахтямова, Ф.А.Ганиева, Т.М.Гарипова, М.В.Зайнуллина, К.Г.Ишбаева, Э.Ф.Ишбердина, Н.Х.Ишбулатова, Дж.Г.Киекбаева, Г.Г.Саитбатталова, З.Г.Ураксина, А.А.Юлдашева и других. При написании диссертации использованы монографические труды, посвященные аналитическому словообразованию, академические издания по грамматическому строю современных тюркских языков, научные статьи, материалы конференций, словари.

Методы исследования. При решении указанных задач был использован комплекс научных методов: семантический и трансформационный анализ; для анализа семантики аналитических глаголов широко использовался перевод на русский язык и сопоставление языковых единиц; диахронно-описательный метод, что позволило рассматривать факты глагольного словосложения в развитии; с целью идентификации аналитических образований частично использовался морфемный и словообразовательный анализы; при распределении словообразовательных конструкций по способам словообразования необходимым оказалось привлечение метода анализа по непосредственно составляющим; при инвентаризации того или иного пласта лексического материала применялся статистический метод.

Научная новизна работы. Предлагаемое исследование представляет собой первую попытку системного изучения одного из способов словообразования в башкирском языке - глагольного словосложения.

Выявлены и проанализированы различия между терминами "аналитическая конструкция", "аналитическая форма" и "аналитическое слово". На основе глубокого научного анализа даегся семантико-грамматическая классификация аналитических глаголов, определяются их основные типы. Детальному анализу подвергается морфемное членение глаголов. Исследуются отношения между компонентами, определяются функции и мотивы употребления аналитических сложений. Предлагается образец лексикографического описания аналитических глаголов и обосновывается необходимость словообразовательного аспекта их

изучения. Впервые в башкирской лингвистике освещаются синтаксические свойства аналитических глаголов.

Материалы и источники. Источником фактического материала послужили произведения современной башкирской художественной литературы, устного народного творчества, использовались материалы публицистики, периодической печати, двухтомный словарь башкирского языка «Башкорт телснец Ьу?леге» (1993), «Грамматический словарь башкирского языка» (1994), «Башкирско-русский словарь» (1996), «Словарь синонимов» (1996), «Фразеологический словарь башкирского языка» (2000), разговорная башкирская речь, что составило содержание картотеки автора. В качестве иллюстративного материала приводились также примеры из древнетюркских памятников и разных современных тюркских языков.

На защиту выносятся следующие положения:

1) аналитические глаголы как языковые единицы употреблялись издревле, претерпевали семантические, фонетические, словообразовательные и грамматические изменения;

2) башкирское глагольное словосложение - форма словообразования, служащая созданию новых лексических единиц путём интеграции двух и более лексических основ в рамках единой словоформы, которые различаются как моделью, так и внутренними семантическими отношениями и словообразовательными значениями;

3) аналитические глаголы выполняют особые функции в акте коммуникации, различны и мотивы употребления их в речи;

4) аналитические глаголы составляют значительную часть словарного состава башкирского языка и все они, функционирующие как самостоятельные лексические единицы и имеющие высокую степень употребительности, могут претендовать на роль заглавных слов в словарях.

Теоретическая значимость диссертации определяется актуальностью и новизной полученных данных, вкладом данного исследования в разработку башкирского словообразования, в подтверждение теории дальнейшей аналитизации строя башкирского языка.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в вузовском курсе «Современная типология русского и башкирского языков», «Аналитизм и синтетизм в башкирском языке», в дальнейшей разработке проблем глагольного словосложения, а также для подготовки лекционных и практических курсов по словообразованию и морфологии башкирского языка. Материалы диссертации могут найти применение в

лексикографической практике, в подготовке учебников и учебно-методических пособий, при составлении программ по современному башкирскому языку.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в процессе учебной работы в Оренбургском государственном педагогическом университете (1995-2003). Основные результаты исследования нашли отражение в докладах, сделанных на Всероссийских научно-практических конференциях «Проблемы изучения и преподавания филологических наук» (Стерлитамак, 1999) и «Современная образовательная парадигма и школьные учебники по русскому языку» (Оренбург, 2000), на республиканской научно-практической конференции «Социально-экономические и экологические проблемы развития Уральского региона Республики Башкортостан» (Сибай, 2000), на межвузовской научно-практической конференции «Теория и практика высшего профессионального образования: содержание, технологии и качество» (Оренбург, 2003), на методических семинарах кафедры языкознания и методики преподавания русского языка в Оренбургском госпедуниверситете, на лекциях по курсу «Современный башкирский язык» и «Методика преподавания башкирского языка», на практических занятиях по современному башкирскому языку.

Материалы диссертации послужили основой для сообщений, докладов на научных и научно-практических конференциях и опубликованы в соответствующих сборниках; идеи и положения диссертации нашли отражение в статье, опубликованном в научно-гуманитарном и общественно-политическом журнале «Ядкяр» Академии наук РБ (Уфа, 2002), в учебно-методическом пособии «Руководство по морфологии башкирского языка» (Оренбург, 1997).

Диссертация обсуждалась в Отделе языка Института истории, языка и литературы Уфимского Научного Центра РАН.

Структура диссертации. Диссертация сосюш из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы.

Содержание диссертации

Во введении определяется степень разработанности проблемы в общем, русском и башкирском языкознании, обосновывается актуальность избранной темы, намечаются цель и задачи, а также методы исследования, указывается научная новизна и практическая значимость диссертационной работы.

В первой главе «Аналитизм башкирского глагола»

анализируются основные взгляды и направления теоретической разработки

вопросов аналитизма, описываются основные тенденции в развитии аналитических образований в башкирском языке.

Первый раздел первой главы «Проблемы аналитизма в языкознании». Аналитизм, противопоставляемый синтетизму, -типологическое свойство, проявляющееся в раздельном выражении основного (лексического) и дополнительного (грамматического, словообразовательного) значений слова.

В связи с активным исследованием аналитических образований в общем языкознании и в тюркологии наблюдается появление многочисленных близких по смыслу терминов: "аналитическая форма слова", "аналитическая конструкция". "аналитическое слово", "аналитическое образование ", "неразложимое высказывание "и пр.

Выражение различных грамматических категорий с помощью аналитических конструкций, в разной степени грамматикализованных, В.В.Виноградов называет "аналитическими формами слова"1. Устойчивые неразложимые сочетания частичного и полного слова М.М.Гухман определяет как "аналитические конструкции"2. Под аналитическими конструкциями В.М.Жирмунский и О.П.Суник традиционно понимают сочетания двух или более слов, состоящие из знаменательного и служебного слова, которые выражают грамматическое значение знаменательного слова и всей конструкции в целом3. З.Н.Левит для обозначения аналитических конструкций в лексике использует термин "аналитическое слово", под которым понимает лингвистическую единицу, образованную но структурно-семантической модели, включающей сочетание служебного и знаменательного слов, и эквивалентную в функционально-семантическом отношении слову4. А.А.Юлдашев аналитической формой глагола называет образование, представляющее собой нечленимый синтез формы полнозначного глагола и определенного служебного слова, скрепленный грамматическим значением. В то же время он отмечает «принципиальное отличие друг от друга сложного слова и сложной формы, в образовании которых участвует бывшая деепричастная форма и которые в этом отношении почему-то до сих пор еще не охарактеризованы»5.

1 Виноградов В В. Русский язык / Грамматическое умение о слове -М.: Изд. «Высшая школа», 1972.- С. 695.

2 Гухман М.М. Критерии выделения uiaiojn.in.ix аналитических конструкций из других типов

словосочетания // Морфоло! ическая структура слова в языках различных типов.- М., 1963 - С. 330. * Аналитические глаголы в языках различных типов,- М.-Л., 1965.-С.78.

4 Левит З.Н. Проблема цельнооформлснности. Слова и аналитизмы II Современные проблемы романист ики. Тезисы. Ч. 1.- Калинин, 1978.-С.6.

5 Юлдашев A.A. Соотношение деепричастных и личных форм глагола в тюркских языках,- М , 1977.-С. 90.

В языкознании существует и другое мнение, связанное с необходимостью разграничения данных терминов (А.А.Леонтьев, Т.А.Бертагаев, Н.Д.Арутюнова и др.).

Так, аналитическая конструкция, по мнению большинства исследователей, - это сложная единица, представляющая собой сочетание основного компонента, который несет лексическое значение всей конструкции и выступает в неизменной форме, и служебного компонента, выражающего грамматическое значение всей конструкции в целом. Индоевропейский термин "аналитическая конструкция" по отношению языковой единице " форма деепричастия на -п + вспомогательный глагол", на наш взгляд, не применим по той причине, что он больше относится к сфере синтаксиса.

Аналитическое слово отличается от аналитической конструкции тем, что является единицей лексического уровня. Под аналитические слова мы подводим широко распространенные в башкирском языке " типы аналитических глаголов - аналитические глаголы со сложным формантом, представляющие собой сочетание служебного и знаменательного слов и эквивалентные в функционально-семантическом плане слову.

Аналитические формы есть частный случай аналитической конструкции. Они представлены во многих европейских языках, как, например в русском языке - образования со служебным глаголом быть, а также инфинитивные сочетания со служебными глаголами стать, начать, в немецком языке - форма перфекта.

Исходя из вышеизложенного, мы предлагаем разграничивать термины «аналитический глагол-форма» и «аналитический глагол-слово» и по функции различать морфологические, синтаксические и лексические аналитические образования.

Аналитические глаголы в морфологическом аспекте образуют единую словоформу, выражающую морфологическую категорию. К ним в башкирском языке относятся временные сложные глагольные формы:

- давнопрошедшее определенное: ала торгайны (ала торгам ине) - «я брал в то время (давно), ала торган булды - «он, бывало, брал», где словообразовательная структура слова типа ала торгайны, например, состоит из двух морфем: компонент - а торгайны является единой грамматической морфемой, выражающей значение давнопрошедшего определенного времени, ед. числа и 3-го лица, первый же компонент ал является лексической морфемой;

- прошедшее незаконченное: ала ине - «он брал тогда»;

- давнопрошедшее неопределенное время: ала торган булзан - «он когда-то брал»;

- определенное настоящее время: укып йврвй «обучается, учится», эшлзп ята «работает (в настоящее время)», китеп бара «идет».

Аналитизм на лексическом уровне предполагает расчлененное выражение словообразовательного значения, которое находит отражение в существовании аналитических образований, семантически и функционально равнозначных слову: тула бар- "наполняться", укып тор-"стоять и читать", hanan йврв- "ходить и считать".

Синтаксические аналитические образования представляют собой расчлененное выражение единого члена предложения. Например, аналитические глаголы могут выступать в предложении в роли сказуемого: Эсэй бер яьып ебэргэн мейесе янына бара, бер оло ятаса йугереп сыга (Р.ИбраЬимов); определения: Йэйрэп яткан йэйлэу?эр?э бе?гэ я?магандыр ултырыу?ар йэйрэп (Р.Бикбаев); дополнения: - Ьай, был э?эм тигэнец, Ьинец тсасан, капай я}а бадырыцды квтеп кенэ тора! (З.Биишева); обстоятельства: Yje хэ?эр тотсто, бер башынан элэктереп алып, иценэ Ьалды ла бвгвлэ твшвп китеп тэ бар?ы (З.Биишева). однородного глагольного сказуемого: Пружина хы9ыла, йыйыла, кырсара бар?ы. (F. Эмири); вставочной конструкции: Зелхэбирэ (ацлап ала). Эйетсы?ым, хаттар ojax йврой шул... (М.Кэрим).

Аналитические глаголы всех вышеперечисленных форм могут входить в словосочетание в качестве его центра или зависимого члена только как единый член предложения.

Второй раздел первой главы называется «Аналитический способ выражения лексико-грамматических значений как фактор языковой эволюции». Развитие аналитических глаголов в языке представляет живой и сложный процесс, который требует процессуального рассмотрения как в аспекте истории языка, так и при описании его современного состояния. Процессуальный подход устанавливает в аналитических глаголах различные ступени грамматикализации и лексикализации. Он предполагает особое внимание к случаям переходным (в нашем случае -промежуточным аналитическим глаголам), отражающим в современном состоянии языка динамику его развития.

Глагольное аналитическое образование как сочетание знаменательного слова со служебным было присуще тюркским языкам искони. В одном только «Кутадгу билиг» («Наука о том, как делаются счастливыми»), сложенном в 1069 г. Ю.Баласагунским, отмечено около 2830 сложных слов. Из них сложные имена составляют 268 единиц, сложные глаголы - 2531. Причем, глаголы, образованные при помощи bul-, составляют 1312 слов, при помощи kil - - 1219 слов, при помощи it - - 24 слова (Махматкулов 1973).

По мнению М.А.Ахметова, аналитические глаголы «в У-УТТ вв. были развитой, совершенной, богатой категорией языка, способной передавать сложные явления реальной действительности и тончайшие оттенки человеческой мысли» (1978; 13.). В современном башкирском литературном языке подавляющее большинство из них активно употребляется, хотя претерпели семантические, фонетические и морфологические изменения. Так, например, в современном башкирском языке вспомогательный глагол бар- «идти, ходить» так же, как и в языке древнетюркских памятников, имеет как бы два значения - действие законченное и направленное от говорящего. Но, как отмечает М.А.Ахметов, данный глагол в языке памятников, где он выражает законченное действие, лучше переводить на современный язык близким по значению глаголом китеу «уходить» (1978; 19).

Древнетюркский глагол илтеу в современном башкирском языке в функции вспомогательного глагола вообще не употребляется, а вспомогательный глагол биреу в древности не употреблялся с деепричастием на - п: "Кызын эртецу ул>т терун оклума алы бэртим (БКхб, 10) «ТСы?ын оло хормэт менэн улыма алып бир^ем. - Его дочь с большими почестями взял в жены своему сыну». Вспомогательный глагол биреу здесь имеет значение законченности действия. В случаях, когда в предложении нет дополнения в дательном падеже, глагол [бэр] - бир выражает действие продолжительное.

В современном башкирском языке, отмечают М.А.Ахметов и М.В.Зайнуллин, эти два значения глагола биреу «давать» в вспомогательной функции обособились и грамматически: биреу в сочетании с деепричастием на -п выражает действие законченное, совершенное для другого лица, с дееричастием на -а - длительное действие (Ахметов, Зайнуллин 1975).

Процесс образования аналитических глаголов взаимодействует с разнообразными видами семантической деривации - расширением, сужением значения, метафорическим выражением субъективной оценки. Глагол Аалыу, например, в прямом значении служит для обозначения действия со значением "помещать в лежачем положении, а также помещать куда-нибудь, располагать где-нибудь; помещать, накладывать на поверхность чего-либо" (БТЪ, 570). Однако в составе аналитического глагола ала калды данная отнесенность утрачивается, стирается. Слово Иалыу уже не обозначает "помещение, расположение куда-нибудь, где-нибудь", а служит образным средством выражения "внезапного, быстрого действия".

Аналитические глаголы играют самую активную роль в создании образных выражений: фразеологизмов - ку? ясып йомг^нсы «в одно

мгновение», ку? яуын алып тора «быть ослепительно красивым, привлекательным», ку?гэ бэреп эйтеу «сказать правду в глаза» (Ураксин 1996); в пословицах и поговорках - ТСасып китЪщ дэ сэсеп кит, кайтыуыца аш булыр. - «Умирать собирайся, а хлеб сей». Табып алНац да, Ъанап ал. - «Деньги счет любят». Ятып калтаисы, ятып кал. -«Попытка - не пытка» и пр.

Историческое развитие значений в слове приводит к появлению синонимических и антонимических моделей в сфере аналитического глагола, при этом также изменяется характер семантических отношений слова (карап куйыу - каран алыу "посмотреть, взглянуть" и кайтып килеу "ехать (сюда)" - кайтып китеу "уехать, уходить»; сызып китеу "выходить" - инеп килеу "заходь"; укый башлау «начинать читать» -укып бвтву «дочитать»).

Таким образом, аналитические модели как языковая единица употреблялись в башкирском языке издревле, однако в каждый отдельный исторический промежуток времени они видоизменялись, претерпевали семантические и грамматические изменения.

Процесс их образования и развития в языке продолжается.

Во второй главе «Типы и структура аналитических глаголов» в разделе «Семантико-грамматические типы аналитических глаголов» анализируются основные типы аналитических глаголов в башкирском языке и их семантико-грамматические особенности.

Разнообразие моделей аналитических глаголов обусловлено целым рядом факторов. В частности, тип аналитического глагола в башкирском языке может быть охарактеризован следующими критериями, взятыми в их взаимосвязи: числом основ компонентов, образующих аналитический глагол; способом соединения компонентов; характером связи, с помощью которой образован аналитический глагол; полнозначностью/ неполнозначностью компонентов.

Типы аналитических глаголов по числу компонентов. Аналитические глаголы в башкирском языке могут состоять из двух, трех и более основ. В структурном отношении они подразделяются в зависимости от числа компонентов и их составляющих на простые (бинарные) и осложненные (комбинированные) типы.

Простые аналитические глаголы - двухкомпонентные: йырлап йврвй, колап китте. К ним относится подавляющее большинство аналитических образований башкирского языка. К осложненным, или комбинированным аналитическим глаголам относятся слова, в составе которых более двух компонентов - трехкомпонентные: бирэ калып бара, алып сыгып китте; четырехкомпонепгные: кыуып алып кайтып килэлэр.

алыпбарып биреп тора, осоп сыгып китеп тора; пятикомпонентные -тотоп алып килеп ябып торалар, атып бэреп сыгып китэ я??ы.

Типы аналитических глаголов по • способу соединения компонентов. Основы, образующие морфологический состав аналитического глагола могут быть соединены друг с другом:

— сложением лексической основы и словообразовательного форманта -тип со сложным формантом, или агглютинативный тип: йакла/п кит/те, квл/вп ебяр/^е, бэрел/э яу/?ы\

- непосредственным сложением основ: а) путем простого соположения основ - собственно сложение: IЬвйлэшеп яг1а1гъщ, ¡влэшеп йврв!щэрме\ б) с помощью соединительной морфемы -п - тип основосложения: бар1ып1 ултыр, мен1еп1ят.

Агглютинативный словосложительный тип, или тип со сложным формантом. Использование нами термина -«агглютинативный» обусловлено тем, что данный тип аналитического глагола отличается от других «классическим» аналитическим строем и основана на формах суффиксальной агглютинации - на присоединении форманта «-п + всн.гл.», который, приклеиваясь к корневой морфеме, придает ей различные значения. Первый компонент данного аналитического глагола выражает основное значение, а второй компонент «частично», «почти», «полностью» (Юлдашев) десемантизирован. Централизующее ударение падает на последний слог первого компонента. Ведущим членом аналитического глагола со сложным формантом выступает первый компонент - лексическая основа а подчиненным членом - второй компонент - деривационная морфема йепч. Структурная схема модели выглядит так: Ж слово = Ь + йег1\ (+ п дгат). Например, ал/ а кал/ дым, где носителем лексического значения является ал-, а носителем модифицирующего значения - -а Иал", -дым является носителем грамматического значения, а именно - прошедшего времени, I лица, ед. числа. Итак, второй компонент (словообразовательный формант) аналитического глагола - главный носитель словообразовательного значения всей модели, а тип аналитического образования со сложным формантом относится к сфере глагольного словообразования, а не формообразвания, и является одним из видов сложных слов в тюркских языках. Их семантико-грамматической особенностью является абсолютно монолитная функция в предложении. Вспомогательный глагол, входя в сочетание с основными глаголами, не обладает никакими самостоятельными синтаксическими связями вне пределов этого сочетания: он всецело подчинен внутренним связям, существующим в пределах сложного целого. Ср.: Китабын яла Ьалды. Здесь дополнение китабын связано не с одним элементом ал-, а со всем сочетанием ала

калды и определяет его в целом. Следовательно, можно сказать, что семантико-грамматнческая неделимость аналитического глагола агглютинативного типа выражена в том, что только в соединении ее части обретают значения, например, длительности, мгновенности, регулярности и т.д. В данном типе аналитического глагола заключено единое, цельнонаправленное значение и он выражает единое понятие.

Тип непосредственного сложения основ. Общую особенность -непосредственное соединение двух глагольных основ - тюркские языки сохранили на всем протяжении их исторического развития. Легкость образования сложных слов в башкирском языке приводит к тому, что по тем же структурным моделям могут создаваться совершенно особые в функционально-семантическом плане соединения, монолитные по форме, но полностью расчлененные по содержанию. С точки зрения своего морфологического и фонетического оформления они ничем не отличаются от цельнонаправленных слов, но расходятся с последними по своей семантической характеристике. Эти слова называются раздельнооформленными сложными словами, поскольку их компоненты, как и члены свободного словосочетания, обозначают каждый в отдельности, в определенной конкретной ситуации, соответствующее явление. Несмотря на наличие двух корней, слово представляет собой в целом одну (аналитическую) основу: менеп я/и- «подняться да лечь», укып ултыр- «сидеть и читать». Основы, образующие глаголы данного типа, могут соединяться простым примыканием и с помощью соединительных морфем.

Собственно сложные глаголы отличаются от глаголов с аффиксацией в первую очередь именно в силу различия используемых здесь непосредственно составляющих: они имеют два семантических центра Ь + Ь, одинаково важных для общего значения глагола. В сочетаниях же типа Ь + с1епу (квлвп ебэр-) основное значение заключено в полнозначном глаголе квл-, а формант -п ебэр- модифицирует его значение. В создании собственно сложного глагола, структурно организованного как сочетание двух полнозначных глаголов, оба компонента принимают одинаковое долевое участие. Оставаясь структурно свободным соединением раздельнооформленных частей, являющихся словами, собственно сложные глаголы функционально выполняют роль слова. В этом, видимо, и заключается уникальность собственно сложений, как разновидности аналитических глаголов. Они представляют собой сложную лексему - «минимальный синтаксически неделимый компонент предложения». Это говорит о том, что «окружающие нас предметы подчас могут выступать в несвойственной им роли указателя или заместителя других предметов и явлений. Они

выполняют как бы две функции. С одной стороны, они представляют самих себя и ценны для нас по своей природе. С другой - предметы способны служить указателями других вещей или явлений1.

Морфемное строение собственно сложных глаголов выглядит следующим образом: слово начинается корнями, следом за которыми могут последовать морфемы в порядке увеличения абстрактности: укып ят-кан-дарыр, карал ултыр-acax-hыц-мы.

В образовании нового лексического значения данных сложений принимают участие обе производящие основы. Они мотивируют его. Тем не менее производное лексическое значение возникает отнюдь не как сумма каких-то реальных их значений, а как нечленимый синтез, как необратимое следствие тесного взаимодействия всех трех названных строевых элементов сложного слова - двух производящих основ и морфемы -п. Компоненты аналитического глагола информативно несамостоятельны. Это конструкции, в которых один из компонентов по своей семантике равен импликационалу в семантической структуре другого или, точнее, интенсионал одного равен части семной структуры другого. Аналитические глаголы данного типа относятся к одному субъекту, между их компонентами - соединительная связь. Второй компонент описываемых сложных лексем обычно обозначает определенное положение субъекта в пространстве: ят- «лежать», тор- «стоять», ултыр- «сидеть», бар- «идти», йврв- «ходить»: илап ят- «лежать и плакать», квлвп тор- «стоять и смеяться», уйлап ултыр- «сидеть и думать». В роли же первых компонентов употребляются глаголы различных функционально-семантических классов: а) глаголы, обозначающие познавательные процессы: Улар?ьщ Иутыитканын теге яктан да, был яктан да мецлэгон кеше щ?этеп тора (Ш.Янбаев). - «За их дракой наблюдают тысячи людей с обеих сторон»; б) глаголы, обозначающие действие или состояние, лежащее в сфере эмоционально-психической деятельности человека: Петр уйланып тор?о, шунан кы^ыу атлап йереп эйлэнде Ьэм Головин алдына килеп ба<;ты (Ш.Янбаев). - «Петр постоял, подумал, затем быстро походил по кругу и предстал перед Головиным»; в) глаголы физиологического действия: Ьэр бер Ьалдаттьщ ашаганын ул йотоп ултыра (Д. Юлтый). - «Он сидит и глотает вместе с каждым солдатом».

Компоненты аналитических глаголов в вышеприведенных предложениях характеризуются закономерным соотношением своей семантики. В них выражаются два события с определенными временными отношениями между ними - одновременности; причем выражают

1 ХроленкоЛ.Г. Обшееязыкознание. М., 1989. -C.12I.

одновременность состояний субъекта, которые он испытывает, не перемещаясь в пространстве, но одно из них является основным, а другое лишь постоянно сопутствующим ему, включенным в него, органично с ним связанным. Общеизвестно, что во всех случаях, когда интенсионал одного глагола - часть семантической структуры другого, невозможно говорить о наличии двух самостоятельных высказываний. Описываемые события совпадают по длительности и протяженности во времени, т.е. одновременность в данных случаях выступает как совмещенность действий, протекающих в один период времени, но нет указания, что второе действие протекало во время первого (и наоборот).

Значение способа или характера действия выражается между компонентами не всегда и не со всеми лексико-семантическими классами глаголов.

Сложение с соединительной морфемой. С точки зрения морфемного строения глаголы данного типа состоят из двух корней и соединительной интерфонемы -п (Ь + {- п} + Ь): тарт/ып /сыгар, ал/ып /■куй. Многие производные глаголы в башкирском языке образованы по моделям, относящимся к этому подтипу. В современном башкирском языке, отсутствует строгий общепринятый термин для обозначения подобных сложений. В «Грамматике современного башкирского литературного языка» их относят к копулятивным словосочетаниям. Мы предлагаем в качестве наименования этих единиц термин «паратактическое сложение». Компоненты паратактического сложения объединяются отношением сочинения, как бы дополняя друг друга по смыслу. Главная особенность паратактических сложений, отличающая их от всех других типов, - семантическая однородность компонентов, принадлежность их к одному и тому же классу концептуальных реалий; она устанавливает относительно равную долю участия компонентов в номинации сложного понятия. Иначе говоря, значение паратактического сложения (Б) равно сумме прямых значений ее компонентов: Б = А + В. Укажем на некоторые другие характеристики паратактических сложений: состоят из двух корней и соединительной морфемы; могут быть многоморфемными; имеют моделированный характер; компоненты объединяются отношением сочинения, дополняя друг друга по смыслу; относительно равная доля участия компонентов в номинации сложного понятия;, раздельнооформленны; единая синтаксическая роль в предложении.

Компоненты . в, составе сложной лексемы выражают

последовательно совершающиеся действия: тотоп - алып - килтереп -биклэп куй. Модель аналитического глагола с соединительной морфемой представляет собой конструкцию с сочиненным рядом глаголов-

предикатов, один из которых обозначает неизбежный переход к какому-то новому действию, состоянию. При этом глагол имеет делимитативное значение ограниченной длительности действия в отношении его количественно-временного предела: Сэрбиэмап уныц янына бер табак тары сыгарып ултыртты (З.Биишева). - «Сарбиямал вынесла и поставила рядом с ним целую чашу пшенки». Семантика второго глагола (ултыртты) предполагает прекращение краткого активного действия, выраженного первым глаголом. В роли вторых компонентов обычно выступают глаголы, выражающие пассивные, статические действия, как ултыр- «сидеть», ят-«лежать», ал- «брать, взять», вир- «давать, дать», куй- «ставить». Функция их не синтаксическая, а семантическая, функция расширения смысла основного понятия, дополнения. И наоборот, первые компоненты имеют глагольное значение «активного действия», динамичны: бар- «идти (туда)», кил- «идти (сюда)», твшвр- «спускать», мен- «подняться» и т. д.

Аналитические глаголы, относящиеся к рассматриваемому типу, чаще всего обозначают переход интенсивного действия к пассивному, реализующемуся как результат прекращения первого действия, а именно: а) движение сверху вниз и расположение: тешвп ят - «спускаться и ложиться», тешвп ултыр- «спускаться и садиться»; б) движение снизу вверх и расположение: менеп ят- «подниматься и ложиться», менеп ултыр- «подниматься и садиться»; в) движение туда и обратно: барып кайт-, барып кил- «сходить, съездить, слетать», барып ал- «идти и брать, взять»; г) перемещение, ориентированное относительно конечного пункта или результата: алып барып бир-, алып барып куй- и наоборот: алып килеп бир, алып килеп куй. Аналитизм подобных конструкций проявляется в том, что второй компонент сложений указывает своим значением на сферу действительности (я/я, ултыр, йврв и др.), а первый компонент придает смысловую завершенность этому указанию (мен, теш, бар и др.).

По характеру словообразовательных отношений между компонентами мы подразделяем аналитические глаголы на детерминативные и копулятивные.

Детерминативные аналитические глаголы. Семантика детерминативных аналитических глаголов разнообразна. Значительно чаще встречаются случаи (при агглютинативном словосложительном типе), когда в производном значении первый компонент играет гораздо более важную роль, чем второй: йокл^ап кит- «уснуть», аш'ап ал-«покушать». В другую группу (собственно сложения) объединяются типы, у которых в центре внимания стоит семантический взнос замыкающего компонента, а семантическая доля первого компонента явно второстепенна - она лишь раскрывает или уточняет то содержание, которое привносит другой компонент сложного слова: бэреп сых-, укып ят-, Ивйлэшеп ултыр-

и т.д. При этом у глаголов агглютинативного словосложительного типа централизующее ударение падает на последний слог первого компонента, а у глаголов собственно сложительного типа - на последний слог последнего компонента.

, Копулятивные аналитические глаголы состоят из двух и более семантически равноправных компонентов. Оба глагола реализуются в своих значениях, соотнесенных друг с другом на названных началах, благодаря форме деепричастия и ее местоположению. Компоненты сочинительных аналитических глаголов обычно несут равностепенное ударение, хотя в зависимости от цели высказывания первый их компонент может иметь логическое ударение: твш"вп улт'ыр или теш'вп ултыр. Копулятивные ,, отношения наблюдаются между компонентами аналитического глагола с соединительной морфемой.

Деление ., аналитических глаголов на полнозначные и неполнозначные соответствует определенным структурным типам аналитических слов.

К полнозначным соединениям мы относим собственно сложные глаголы, компоненты которых имеют самостоятельные значения, как, например, эшлэп ухы-"учиться и работать", карап ят- "лежать и смотреть" и тип с соединительными элементами: менеп ят- "подняться и ложиться", барып ал- "пойти и взять".

К неполнозначным относится тип аналитического глагола со сложным формантом, у которого первый компонент имеет самостоятельное значение, второй - вспомогательное: эйтеп Налды "выдал, высказал", квлвп ебэр?е «засмеялся».

Помимо вышеназванных критериев словообразовательные типы отличаются друг от друга и степенью употребительности.

В зоне высокочастотных выделяется модель аналитического глагола со сложным формантом «-и кит» - 310 случаев употребления. Низкочастотными оказались модели с "-и маташ'\5), "-а я/\5), п 1гал"(6), "-а Аал"(7). Следует отметить, что низкочастотные модели функционируют как просторечные. Они экспрессивны, оценочны и потому имеют яркую стилистическую окрашенность "разговорности": Эй хо?айым, ярамаганды, артыхты бытылдап ташланыммы икэн эллэ?! (З.Биишева). - «О господи, неужели я наболтала чего-то лишнего, ненужного?!»

Второй раздел «Сочетаемость компонентов аналитического глагола». Способность сочетаться с другими словами - это одно из свойств коммуникативной ориентации человеческой речи вообще и отдельного слова в частности. Называя определенным образом те или иные «отрезки действительности», слова, естественно, связываются между

собой подобно тому, как взаимосвязаны обозначаемые ими явления реальной действительности. Особенность сочетаемости компонентов аналитического глагола обусловлено различными факторами, в первую очередь лексическими, семантическими, грамматическими и логическими.

На лексическом уровне сочетаемость проявляется в избирательности сочетающихся слов и тесно сопряжена со' значением слова. Например. ' различна сфера сочетаемости у глаголов кайтып килэ «идет сюда» и

кайтып бара «идет туда». Лексическая сочетаемость нередко вступает во ( взаимодействие с грамматической. Например, превращение переходного

глагола в форме какого-либо залога в непереходный или наличие отрицательного аффикса в первой части аналитического глагола обычно влечет за собой коренное изменение сочетательных потенций, неразрывно связанных с лексическим содержанием данного глагола и во многом обуславливающих его содержание: йыга я?ыу (кого? чго?) «чуть не свалить» и йыг/ыл/а я?ыу «чуть не упасть», бо?а я?ыу «чуть не сломать» и бо-}/ал/а я?ыу «чуть не сломаться»; алып килеу «принести» - алмт килеу «давно не получать (пенсию)», йаклап алыу «поспать» - йокламш сыгыу «не спать» (всю ночь). На семантическом уровне сочетаемость определяется семантическим согласованием компонентов. Анализ показывает, что на семантическую избирательность глагольной лексемы оказывает влияние семантика как исходного, так и вспомогательного глаголов. Так, например, к глаголам движения, естественно, могут относиться только слова, обозначающие направление, способ: килеп етеу, йв?вп барыу, глаголы состояния конкретизируются обозначением характера состояния: укып тора, Нвйлэшеп ята\ четыре высокочастотных глагола - ултыр (сидеть), тор (стоять), йере(ходить), ят (лежать) - в корневом виде выражающие процессуальность и длительность и имеющие семантику неопределенной длительности действия, исходя из коммуникативных задач, также обязательно должны будут сочетаться с уточняющими глаголами результативного значения: ултырып тор, тороп тор, йврвп тор, ятып тор (посидеть, постоять, походить, полежать); , ултырып ал, тороп ал, йврвп ал, ятып ал (присесть, привстать, походить,

полежать) и пр.

В создании нового значения особая роль отводится также морфемам \ -ми -п первых компонентов: ашай + биреу «продолжать есть» означает

незаконченное действие, а ашап + биреу - несочетабельны по логико-смысловым характеристикам.

Таким образом, избирательность элементов аналитических глаголов обусловлена различными факторами, но главными из них являются семантическая и логико-смысловая совместимость.

В третьем разделе второй главы «Фонетические особенности аналитических глаголов» рассматриваются явления, связанные с поведением звуков на стыке основ, ритмико-интонационные особенности аналитических единиц в целом, вопросы словесного ударения. Согласно наблюдениям, двухкомпоненгные глаголы всегда имеют неподвижное ударение на последнем слоге своего первого компонента. Например, трехсложный первый компонент содержит второй ударный слог: ки-ле'п-сык\ в четырехсложном ударение падает на третий слог: тэ-гэ-р'эп- кит, у-йа-н'ып-йет\ в шестисложном - на пятый слог: ка-раш-тыр-гы-л'ап-тор и т.д. Несмотря на увеличение состава компонентов за счет вспомогательных глаголов, последний слог опорного слова всегда остается ударным. Например, в пятисложном глаголе с двумя вспомогательными глаголами ударение падает на последний слог первого компонента: бо-? 'а-йа-?ып-к"уй;

Реализация в речи различного типа ударений связана не только с морфемной структурой, но и со своеобразными башкирскими ритмическими тенденциями: морфемы, которые в самостоятельном слове носят полное ударение, теряют его, как только они оказываются в рамках аналитического глагола. В слове тотоп альт килеп ябып торалар, например, друг за другом следуют 5 частей, которые сами по себе являются носителями полного ударения тот'оп, ал'ып, кил'еп, ябы'п, торал'ар. При их сложении появляется второстепенное ударение. Но все это происходит в рамках одной ритмической единицы. Несмотря на различные лексические значения компонентов данного глагола, их объединяет общий семантический признак «временно заключить куда-то». Заметим, что структурообразующую роль в данном случае играет именно вспомогательный глагол -тор. Что касается внутренних признаков слова, т.е. выражения единого понятия, вопрос решается более сложно. Скорее всего, явления, происходящие внутри данного слова, напоминают наложение морфов, т.е. совмещение конца одного и начала другого морфа: тотоп .аЛып килтереп ябып торалар, 'алып .килтереп еткедеу. Явлением наложения объясняется тот факт, что в один словообразовательный тип объединяются слова тотоп ал - алып килтер - килтереп яп - ябып тор с помощью сложных аффиксов -оп ал, -ып килтер ,-еп яп, -ып тор, и данное слово представляет собой цепь последовательно происходящих событий. В случае же бо/а я?ып куйыу наложение морфов не наблюдается, что объясняется неразложимостью данного глагола. Этому способствовала полная десемантизация словообразующих формантов я?-, куй-.

В процессе образования слов способом словосложения в определенных случаях отдельные комплексы фонем в сочетающихся основах подвергаются усечению. Усекается, как правило, элемент основы,

не имеющий самостоятельного значения: альт кайт - апкайт, альт бар - апар, альт сык - апсык и т.д.

Третья глава "Функциональный аспект употребления аналитических глаголов в речи" состоит из трех разделов. Первый раздел имеет название "Функции аналитических образований." Изучение функций аналитических глаголов имеет особое значение потому, что функциональный подход позволяет сосредоточить внимание на назначении аналитических образований в башкирском языке. Поскольку словосложение является одним из продуктивных способов образования новых наименований, то основной функцией аналитических глаголов нужно считать номинативную функцию. В этой функции проявляется важнейшая возможность участия аналитических глаголов в развитии словарного состава. Однако называние, обозначение того или иного явления, процесса зависит прежде всего от смыслового содержания аналитических образований. Называние может осуществляться, например, при помощи двух или более относительно самостоятельных лексем: Эбей ярты икмэк, бер нисэ Ьуган башы, грелкага Ьалып кемошкэ тоттор?о ла хэйерле юл телэп о^атып -каллы (Э.Эминев). - "Пожелав счастливого пути и всучив полбуханки хлеба, несколько головок лука, самогонки в грелке, бабушка проводила его».

Цельнооформленные аналитические глаголы обладают единым семантическим содержанием, которое способно к выражению единого понятия. При такой номинации обозначается не только явление, но и вид отношения: Бер мэлде яланда хэйлэлэп яткан телкене бейектэ осоп йерегэн беркет ¡суреп пала (М.Игебаева). - "Летающий высоко на небе беркут вдруг увидел хитрую лису, которая лежала на поле".

Особый способ обозначения предметов и явлений представляет собой номинация при помощи аналитического глагола с идиоматическим значением: Дере«,:, кешелэр?ец тамаша харарга йореу?эре эле тапгкынга эйлэнэ, эле ньгк Аурслеп тора (Р.Бикбаев). - "Правда, посещение зрителями представлений то становится похоже на половодье, то опять на некоторое время почти угасает". Аналитический глагол Нурелеп тора "угасает"не складывается из значений составляющих, хотя и может быть мотивированным.

Аналитические образования в тексте способны выступать альтернативными или параллельными вариантами к синтаксическим конструкциям разной сложности и протяженности, заменять их, выступать в качестве их аналога. В этом проявляется их конструктивная функция (М.Д.Степанова, Е.А.Земская, Е.С.Кубрякова, В.В.Лопатин, В.М.Павлов, Р.Г.Гатауллин и др.). Например, говоря Йызылып китэ я??ы -"Чуть не упал (он)", мы представляем а) человека, б) который идет (пешком) и в)

вдруг, г) споткнувшись или поскользнувшись, д) чуть, е) не падает; Менеп ятты "Поднялся и лег" : а) кто-то, б) по чему-то (по лестнице), в) поднявшись, г) куда-то, д) ложится.

Аналитические глаголы также участвуют в сокращении длинных и создании более простых, компактных и удобных для коммуникации, кратких, лаконичных, экспрессивных наименований, в передаче большего объема информации (компрессивная функция): ИртэгеЬенэ мейсскэ иртэрэк ягыу Ьылтауы менэн ул аптекага килде лэ хабалана-хабалана гэзиттэр?ец икеЬен дэ укып сыкты (Э.Эмиров). - "На следующий день под предлогом затопить печь она пришла в аптеку пораньше и, очень торопясь, прочла обе газеты". Аналитический глагол укып сыкты содержит в себе высказывание баштан а?азына тикяем укыны, которое подверглось компресии и заменено аналитическим глаголом.

Текст не мыслим вне связности. Аналитические глаголы принадлежат к средствам языка, играющим активную роль в обеспечении эксплицитной связи в тексте (функция обеспечения связности в тексте). Они могут обеспечивать смысловую связность путем повторения словообразовательных моделей. При этом большую роль играют функционально-семантические и формально-грамматические особенности аналитических глаголов:

Рэзэттэ сабыр холокло Таиба эбей был юлы, байрам кен булыуга харамартан, пыр ту?ып кайтып кер$е...

Бына ул, кукрэгенэ Ьыймай атылып килгэн асыу?ы кемгалер, нимэгапер йэЬэтерэк ау^арырга телэгэндэй, •карт беркеттоке шикелле тынысЬы? хыйнлр караштарын ой?оц ботэ мойешенэ йвретвп сыкты.

Турбаш яхта килене Бибеш, бо<;орап-бышылдап яткан сей усах ярхаларын тохандыра алмай, усахха ефвлдэп врвп маташа. Ишек тебондэ улы Хисбулла букэнгэ атланып ултырып алган да бик тырышып бысах хайрай. 6с йэшлек ейэне Ьейондек хагы? харга менэн орлеккэ беркетелгэп сэцгелдэктэ тэпэй?эрен ике хуллап тоторга тырышып геуелдэп ята. ТСыдхаЬы, ей?э кэйефте ебэрерлск, бэйлэнерлек бер ни юх Ьымах. Шулай ?а Таиба эбей тапты (З.Биишева).

Аналитические глаголы движения и восприятия кайтып керуе, (караштарын) йврвтвп сыкты (пришла - обвела взглядом), употребленные в одной грамматической форме (прошедшее определенное время, 3 лицо, ед.ч.), выполняют функцию введения читателя в единую повествовательную художественную структуру. Дальнейшее описание событий производится глаголами состояния, положения в пространстве, которые также имеют одинаковые грамматические значения (наст, вр., 3 лицо, ед.ч.).

Определяя функции словообразовательных струю ур в микротексте на примере художественной литературы, следует также подчеркнуть, что словообразовательная структура здесь прежде всего играет стилистическую роль, что, однако, не исключает наличия в нем его текстообразующей функции. Например, в тексте с помощью аналитических глаголов можно выделить тему "войны": башлап ебэр/е, ишетеп кайткан, бэреп твшврвп кенэ торалар, кагалап кына яталар, ama ла йыгалар, ишетеп кайттым, кырып ташлазандар, килеп ба^алар ?а кыралар, э?лэп маташИалар, haman яталар, квсэйэ бара; тему "несчастья, трагедии": йугереп килеп, асып ебэргэндэр, касып бвткэндэр, Ивйрэп сыгарьт, ашап бвтвргт, ашап туйзас, сыгып киткэн, кайтып килгэн, эулэй башлаган, вндяшмзй торзан, бакырып илап, килеп сыккан и т.д. Аналитические образования, благодаря своей способности не только описывать, но и оценивать, обладают и эмоционально-экспрессивно-оценочным значением (стилистическая функция). Различные модели аналитических глаголов, употребляющиеся в одних и тех же временных формах, например, используются для придания экспрессивной окраски: Хэлимэ бер йылга буйына барып сыккан. Яр башында бик куп ха? удоренец бэпкэлэре менэн емлэп йврвй икэн. Хэлимэ шулар араЬына барып Иыйынган. Лэкин ысын та? бэпкэлэре был бэпкэне сукырга тотонгандар. Хэлимэ улар менэн талашып тормаган, ситлэшкэн дэ улар^ан ары китеп барган. Шунан ул йылгака твшвп алзан да йв?вп киткэн (Баш-корт халытс экиэттэре).

Второй раздел третьей главы именуется "Мотивы употребления аналитических глаголов в речи". Языковые тенденции в конечном счете связаны с потребностями говорящих, и поэтому необходимо выяснить мотивы, которыми руководствуется человек при выборе в процессе речи аналитической конструкции.

Аналитические образования создаются для обозначения какого-то действия или явления, поскольку в словарном запасе определенного языка нет подходящего, с точки зрения говорящего (пишущего), наименования (отсутствие необходимого наименования); для корректировки того или иного обозначения (Е.А.Земская); когда существует потребность в интенсифицирующей номинации; при стремлении к необычности, большей выразительности; при наличии потребности в акцентировании смысла. Например, благодаря использованию в тексте одних и тех же слов в прямом и переносном значениях достигается особая выразительность, необычность. Переносное значение аналитического слова воспринимается особенно ярко в результате сопоставления с его прямым значением:

Мин, колап китмэйем тип, коймага Ивйэлеп калам: Эйе, эсэйем коймага /гвйэлеп йыгылмай калган. Э мин, бер тинлек тормош тэжрибэЬе

булмаган хы?, кемгэ, нимэгэ Iгвйэлеп, ото минугга бетенлэйгэ йыгылып калыу^ан тштолорга тейеш икэн?..Был хатста уйланымы икэн минец эсэйем?! (З.Биишева). - "Чтобы не упасть, я успеваю прислониться к забору. Да, моя мама успела прислониться к забору и не упала. А к чему, к кому должна прислониться я, девочка, у которой нет даже малейшего жизненного опыта? Каким образом в данную минуту я должна избежать полного падения? Думала ли об этом моя мама?!"

Третий раздел третьей главы назван «Аналогия как основной принцип использования аналитических глаголов в тексте". Основные словообразовательные типы аналитических глаголов создаются по определенным моделям, по аналогии, .т.е. создание производного слова происходит при ориентации на существующий лексический образец. У мотивирующего слова при этом заимствуется не его лексическое значение, а некое общее значение модели.

Модели отношений между исходным глаголом и производным повторяются, распадаются на две группы: в первой из них исходное слово предваряет производное слово, так что семантика производного выступает как своеобразное развитие, продолжение, уточнение значений, заданных мотивирующей единицей: Эйе шул, hemahace, хэ?ер ук бетэЬен дэ квйлэп 6uphace (З.Биишева). - «Да ведь говорил бы, сейчас же все бы рассказал!»

Во второй группе, наоборот, использование производного предшествует появлению исходной для него единицы, и последнее появляется после деривата для объяснения его семантики:

- Алып тороп булмаймы ни? - тип Ьораны Карман комбайнсылар^ан омет менэн.

Ы?ан аръягында бит, икенсе колхоздьгкы, нисек алаИыц?

Бурысха алып торайых, кетэсэккэ. У^ебе? килтергэс тэ кире бирербе;, тип куй?ы (F. Хисамов).

В языке встречаются и такие случаи, когда в тексте представлены одновременно несколько производных от одного корня, что можно было бы считать стилистическим приемом, обеспечивающим проведение сквозной темы через весь текст:

Тик бына hnH, Бибекэй хор?аш, ни осондер, бер ни ?э квйлэмэйИец. Тешецде кы^ып тик йереиРюц. Могайьтн унда, ожмахта, Тулыбай суфый?ы ла башха якшы кешелэр?е лэ кургэндер ?э баЬа?!

Йэ бит, мэртгэ кургэн-белгэндэрецде heiuian йврвИэц, у?ецэ лэ рэхэт булыр ине лэ баЬа!..

... Бэлки, ул ожмахта минец атайымды ла кургэндер эле. ... Ницэ квйлэмэй икэн! (З.Биишева).

Таким образом, аналогия - это модельная форма образования аналитических глаголов. Понимание процесса образования аналитических

слов позволяет не столько запомнить предложенное словарем значение каждого слова, сколько осознанно его конструировать.

Четвертый раздел третьей главы называется «Аналитические глаголы и лексикография».

В современном башкирском литературном языке, в языке радио, телевидения, в научно-популярной и научной литературе, аналитические глаголы употребляются очень активно. С их помощью выражается большое количество разнообразных значений. Следовательно, аналитические образования составляют значительную часть словарного состава, и поэтому аналитические глаголы, функционирующие как самостоятельная лексическая единица и в первую очередь - наиболее употребительные из них, должны стать заглавными словами в словарях. В существующих словарях они не выделяются в отдельную словарную статью, а даются в гнезде второго компонента.

Требует решения и вопрос, какое значение должно фиксироваться в словаре: словообраювателыюе или лексическое. По верному замечанию Е.А.Земской, "в семантике слова для словообразования важна не его конкретная лексическая индивидуальность, а то общее, что отражено в его строении" (Земская 1981).

Составители двухтомного "Словаря башкирского языка" последовали вышеназванному принципу. В словаре отражены основные способы образования аналитических глаголов. Словообразовательные значения всех зафиксированных моделей аналитических глаголов охарактеризованы по следующим основным параметрам: результативность, кратность, длительность, интенсивность, фазовостъ. Разумеется, некоторые указанные конкретные значения могут сосуществовать в одном глаголе. Так, например, действие "начинательное" и "интенсивное" можно выразить аналитическим глаголом йырлап ебэр-"запеть". Однако, если необходимо выразить несколько значений, как, например, "начинательности и интенсивности + неполноты действия", то для выражения каждого из этих значений в башкирском языке употребляется отдельный вспомогательный глагол - исходный глагол (йырла) + вспомогательные глаголы: а) с модифицирующим значением начинательности и интенсивности (-« ебэр), б) со значением неполноты действия (-я?): йырлап ебэрэ яцы «чуть не запел» (-?ы - аффикс с грамматическим значением - прошедшего времени, 3-го лица, ед.числа).

В заключении диссертации излагаются основные выводы исследования.

По теме диссертации опубликованы следующие работы автора:

1. Руководство по морфологии башкирского языка. Учебно-методическое пособие для студентов филологического факультета. - Оренбург, 1997. -36 с.

2. История башкирского литературного языка. Программа спецкурса и дидактические материалы - Оренбург, 2002. - 27 с.

3. О некоторых глаголах начинательного способа действия в башкирском и русском языках // Проблемы изучения и преподавания филологических наук. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. - Стерлитамак, 1999. - С.91-93.

4. ,К вопросу о генезисе вспомогательных глаголов башкирского языка // Социально-экономические и экологические проблемы развития Уральского региона Республики Башкортостан: Тезисы докладов республиканской научно-практической конференции. - Сибай, 2000,-С.ЗА

5. Проблема аналитических глаголов в учебниках башкирского языка // Современная образовательная парадигма и школьные учебники по русскому языку. Материалы Всероссийской научно-практической конференции - Оренбург, 2000. - С. 117-119.

6. Способы образования аналитических глаголов в башкирском языке // Ядкяр. - 2002,- № 1,- С.98-102.

7. Мотивы употребления аналитических глаголов в речи // Актуальные проблемы тюркского языкознания. Межвузовский сборник- Уфа, 2002.-С.15-19.

8. Фонетические особенности аналитических глаголов в башкирском языке // Теория и практика высшего профессионального образования: содержание, технологии, качество. Материалы XXV научно-практической конференции - Оренбург, 2003.- С.5-11.

Подписано в печль 15.07.2003 г. Формат 60 х 84/16. Усл.печ л. 1,2. Тираж 100 экз. 460844, г.Оренбург, ул.Советская, 19. Оренбургский государственный педагогический университет

г

\

\

\

И 3 6 5 О yjéso

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Абубакирова, Лидия Фатиховна

Введение

ГЛАВА I. Аналитизм башкирского глагола.

1.1. Проблемы аналитизма в языкознании.

1.2. Аналитический способ выражения лексико-грамматических значений как фактор языковой эволюции.

Краткие выводы.

ГЛАВА II. Типы и структура аналитических глаголов.

2.1. Семантико-грамматические типы аналитических глаголов.

2.2. Сочетаемость компонентов аналитического глагола.

2.3. Фонетические особенности аналитических глаголов.

Краткие выводы.

ГЛАВА III Функциональный аспект употребления аналитических глаголов.

3.1. Функции аналитических глаголов.

3.2. Мотивы употребления аналитических глаголов.

3.3. Аналогия как основной принцип использования аналитических глаголов в тексте.

3.4. Аналитический глагол и лексикография.

Краткие выводы.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Абубакирова, Лидия Фатиховна

Способ внутриглагольного словообразования активно использовался в предшествующие периоды развития башкирского языка, и сегодня тенденция к словосложению в современном башкирском языке не ослабевает, так как оно относится к разряду активных и выразительных средств словообразования. Процесс этот чрезвычайно интересен и многоаспектен. В живой башкирской речи, устной и письменной, продолжает образовываться большое количество новых сложных слов, еще не закрепленных в словаре и остающихся на уровне речи.

Принцип словосложения известен во многих языках мира. Вместе с тем языки различной типологии различаются не только своеобразием применения общего для многих языков приема словосложения, но и степенью развития этого приема вообще, и в сфере глагольного словосложения в частности.

В германских языках оно является основным средством образования новых слов, где встречаются сложные слова, состоящие из четырех и более корней. В славянских же языках оно играет сравнительно меньшую роль. В русском языке этот принцип также не имеет широкого распространения, хотя почти во всех работах, начиная с М.В.Ломоносова, есть упоминание о сложных словах. Ценные сведения о сложных словах, вошедших в русский литературный язык во второй половине XIX в., содержатся в "Очерках по истории русского литературного языка" В.В.Виноградова. Широкое использование сложных слов, особенно прилагательных, - отличительная черта и русской поэзии XVIII-XIX вв. (торжественной, романтической). У Г.Р.Державина, В.А.Жуковского сложные слова были одним из характернейших средств художественной выразительности.

В тюркологии словосложение всегда было объектом пристального внимания ученых. Интерес не случаен, поскольку оно является их специфической чертой и среди многообразия словообразовательных средств аналитические (сложные) глаголы занимают значительное место.

Цельнооформленные двуосновные образования не только дают определенный синтаксический выигрыш, но и создают предпосылки для формирования лексических единиц, пополняющих словарный состав языка.

Наиболее противоречивый период в изучении отечественным языкознанием развития сложений приходится на середину XIX в. В научной и учебной литературе нет единства мнений по поводу структурно-семантических особенностей сложных слов, наблюдается терминологическая неупорядоченность в этой сфере. В тюркологии аналитические образования либо совсем не рассматриваются, либо включаются в число синтаксических явлений.

С 50-х годов и в общем языкознании, и в тюркологии активно обсуждаются общетеоретичские проблемы, связанные с определением понятия «аналитическая конструкция», с установлением критериев ее определения, а также подробно рассматриваются отдельные виды аналитических конструкций в разных языках (Гухман 1955; Смирницкий 1956; Аналитические конструкции в языках различных типов 1965;).

Первой обобщающей монографией в тюркологии (в том числе в башкирском языкознании), посвященной исследованию аналитических форм тюркского глагола, прежде всего следует назвать фундаментальное исследование А.А.Юлдашева "Аналитические формы глагола в тюркских языках" (Юлдашев 1965). Это, по существу, первая и основательная попытка теоретического осмысления и систематизации многообразия тюркских глагольных аналитических образований. Опираясь на фактический материал разных тюркских языков, он дал подробное описание аналитичских форм глагола.

В дальнейшем в определенный отрезок времени в тюркологии данная единица языка квалифицировалась как грамматическая категория вида (И.Е.Маманов, А.А.Юлдашев, А.И.Харисов, Н.А.Баскаков, К.З.Ахмеров и др.). Признание глагольного вида в тюркских языках начинается в основном с трудов В.А. Богородицкого (Богородицкий 1959). Взгляды ученых по вопросу о наличии категории вида в тюркских языках развивались в ходе длительной полемики. Позже большинство ученых пришли к выводу, что тюркским языкам свойственна не категория вида, а обозначение характера протекания действия. Впервые в 1948г. эту категорию включил в грамматику узбекского языка А.Н.Кононов (61 .С.35).

Ф.А.Ганиев также отнес значения, реализуемые в татарском языке сложновербальными конструкциями, к категории характера протекания действия глаголов или же к категории способов действия, и дал их описание на этой теоретической основе (Ганиев 1963, 1971, 1976).

М.Г.Сейфуллин связывал видовую семантику с внутренней завершенностью процесса действия, с его предельностью. Лексические характеристики глагольного действия и указание на особенности его протекания, которые в тюркских языках осуществляются с помощью вспомогательных глаголов, по его мнению, относятся к иному семантическому плану и входят в сферу лексики и словообразования (197.С.45).

Б.А.Серебренников также полагал, что в тюркских языках вид как грамматическая категория не представлен, а глаголы в сочетании с различными вспомогательными глаголами он предложил называть «видовыми классами», поскольку они не проявляют свойств грамматической категории (201.C.30). С его точки зрения, «видовые классы - это своего рода осколочные виды. Они, не имея тотального распространения, явно тяготеют к образованиям лексического порядка» (95.С.23).

Интересна точка зрения Л.Юхансона, который предлагает подобные комбинации квалифицировать не как грамматические элементы, а как «расширения лексем», которые несут регулярные лексические модификации — относительно способов действия — содержания глагольной лексемы (78.С.12).

Разные точки зрения в тюркологии объясняются прежде всего чрезвычайно сложным характером этого явления в тюркских языках, на что указывал Н.К.Дмитриев. Он одним из первых рассматривал аналитические глаголы как результат словообразования (38).

Аналитические глаголы со сложным формантом Ф.А.Ганиев также относит к сфере глагольного словообразования, называя их сложными или составными глаголами, которые являются «одним из видов сложных слов в тюркских языках» (26.С.268) и «которые представляют собой явление словообразовательного порядка, ибо они отличаются от простых прежде всего своим лексическим значением» (28.С.86). Он критически оценивает точки зрения тюркологов, которые видят в них явление формообразования и отмечает, что составные глаголы отличаются от тех простых глаголов, от которых они образованы, прежде всего своим дополнительным лексическим значением. Поэтому все составные глаголы представляют собой новое слово в сравнении с простыми глаголами, от которых они образованы, и относятся к системе словообразования, а не словоизменения. Основываясь на этих положениях, автор предлагает расширить словари тюркских языков за счет регулярных типизированных словоформ.

Следует отметить и докторскую диссертацию Н.О.Оралбаевой, имеющую важное значение в теоретическом плане. Автор формулирует свои критерии определения аналитической формы, отграничивая ее от сходных языковых явлений (сложных и составных сказуемых, свободных и устойчивых сочетаний слов) (247).

В академической грамматике башкирского языка лексико-семантическая модификация глагольной лексемы отнесена к области внутриглагольного словообразования. С семантической стороны эти модификации характеризуются, по мнению авторов, чрезвычайной разветвленностью, не укладывающейся ни в какие схемы глагола (вроде аспектов или способов глагольного действия) языков иных систем. Сложноглагольные конструкции, которые здесь определяются как "внутриглагольные сложения", как объект "деривационной морфологии", если они образуются по стереотипной деривационной модели, относятся к организованному сложению". Оно сводится "главным образом, к так называемому видообразованию, под которым ныне принято, наконец, понимать словообразование, а не собственно грамматическую категорию вида, в конечном итоге связанную со словообразованием даже в русском языке, где она получила наибольшее развитие и грамматикализацию" (32.С.211).

В башкирском языкознании частным вопросам глагольного словосложения посвящены работы М.Кулаева «О глаголах башкирского языка» (Кулаев 1930), А.И.Харисова «Категория глагольных видов в башкирском языке» (Харисов 1944), М.А.Ахметова "Глагол в языке орхоно-енисейских памятников" (Ахметов 1978) и др. Описанию башкирской глагольной лексики в функционально-семантическом и сопоставительном аспектах посвящены монографические исследования М.Г.Усмановой (Усманова 2002) и Р.З.Мурясова (Мурясов 2002) и исследованию лингвистической природы и структуры сложных глаголов — работа Р.А.Нигматуллиной (Нигматуллина 2002).

Тюркологами, исследовавшими проблему аналитических глаголов, предлагались следующие термины: видовые классы (Б.А.Серебренников), степени глагола (Г.Алпаров, М.З.Закиев, М.В.Зайнуллин), формы, выражающие характер протекания действия (А.Н.Кононов, Ф.А.Ганиев, Н.Оралбаева), способы глагольного действия (Д.М.Насилов, Д.Г.Тумашева, Р.М.Бирюкович). Под сложные слова подведены и формы слова, и слова, и порой даже словосочетания, хотя фактически эти языковые отрезки относятся к разным лингвистическим единицам и нельзя однозначно отнести все аналитические образования к формам, обозначающим способ действия.

В.М. Жирмунский по этому поводу писал, что вопрос об аналитических конструкциях до сих пор детально разрабатывался почти только на материале новых европейских языков, «применимо ли это понятие, этот термин к языкам других групп, а главное - других типов морфологической структуры,. и если анализ в этих языках существует, то каковы его типологические особенности»; «.изолированное изучение разных европейских языков фактически привело к тому, что совершенно тождественные явления, существующие в разных языках, нередко называются разными терминами и интерпретируются по-разному не потому, что они объективно различны, но потому, что различны точки зрения исследователей, и потому, что эти исследователи работают без оглядки друг на друга» (5.С.7). Данная точка зрения, на наш взгляд, полностью применима к проблеме изучения тюркских аналитических глаголов.

Глагольные аналитические образования башкирского языка обнаруживают между собой весьма значительное расхождение как в отношении состава глагольных форм, так и в отношении их значения и сферы употребления. Соответственно, до сих пор не наблюдается единого терминологического обозначения для многокомпонентных словесных единиц, в разных трактовках под понятие "аналитический глагол" подводится неодинаковый круг явлений.

Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью природы аналитизма в тюркских языках, необходимостью теоретического осмысления ее общелингвистической и методологической значимости, в частности разнообразием семантико-грамматических типов аналитизма, многообразием точек зрения на данную проблему, нечеткостью и неопределенностью понятия аналитического глагола, функциональным аспектом исследуемых языковых единиц.

До сих пор в башкирском языкознании нет обобщающего исследования о характере соотношений. компонентов сложений в составе аналитической конструкции, о морфонологических явлениях в словосложении и др. В работе рассматриваются тенденции образования и развития аналитических глаголов, присущие современному башкирскому языку.

Аналитические глаголы составляют значительную часть словарного состава и, хотя являются лексической единицей со своим собственным значением, в словарях они не составляют отдельной словообразовательной статьи.

Необходимость изучения аналитических сложений вызвана не только многочисленностью этой своеобразной группы слов, но и тем, что в них наиболее ярко выражены межуровневые связи языковых единиц, т.е. взаимодействие лексического, словообразовательного и синтаксического уровней.

Материалы и источники исследования. Источником фактического материала послужили произведения современной башкирской художественной литературы, устного народного творчества, использовались материалы публицистики, периодической печати, различных словарей башкирского языка и живой разговорный язык. В результате была составлена картотека, в которую вошло более 1750 единиц анализа. В качестве иллюстративного материала приводились также примеры из древнетюркских памятников и других тюркских языков.

Цель и задачи исследования. Целью настоящей диссертации является описание существующих глагольных аналитических образований, выявление закономерностей образования их семантико-грамматических моделей, выяснение связей между компонентами, способов объединения их в одно слово. Такой выбор цели обусловлен тем, что главным признаком аналитических глаголов является многокомпонентность структуры, т.е. наличие двух и более морфем, объединенных в составе одной словоформы. Аналитические глаголы должны быть охарактеризованы и с точки зрения выполнения ими определенных функций и мотивов употребления их в тексте.

В работе вводятся и уточняются некоторые понятия и термины.

В соответствии с вышеназванной целью в диссертации ставятся и решаются следующие задачи:

- исследовать основные тенденции в развитии аналитических образований в башкирском языке;

- охарактеризовать способы образования аналитических глаголов, определить их основные семантико-грамматические типы;

- описать функции и мотивы употребления аналитических глаголов в тексте и в речи;

- обосновать необходимость словообразовательного аспекта изучения аналитических глаголов. 4

Научная новизна работы. Предлагаемое исследование представляет собой первый опыт системного изучения одного из способов словообразования - глагольного словосложения.

На основе глубокого научного анализа дается семантико-грамматическая классификация аналитических глаголов.

Выявлены и проанализированы различия между терминами "аналитическая конструкция", "аналитическая форма", "аналитическое слово".

Детальному анализу подвергается морфемное членение глаголов, выявляются морфонологические изменения, происходящие в морфемной структуре аналитических образований.

Рассматриваются функции и мотивы употребления аналитических глаголов в речи.

Предлагается образец лексикографического описания аналитических глаголов и обосновывается необходимость словообразовательного аспекта их изучения.

Впервые в башкирской лингвистике освещаются синтаксические свойства аналитических глаголов.

Основные методы исследования. В связи со сложной природой объекта исследования в работе использован ряд методов и приемов, способствующих изучению различных аспектов системы словосложения. В ходе исследования применялись семантический анализ, в частности некоторые процедуры компонентного анализа, контекстуальный анализ, который предполагает определение функционально- семантического статуса рассматриваемых слов в составе аналитических образований и более широко на фоне конкретного фрагмента текста, т.е. в определенном контексте. Для анализа семантики аналитических глаголов широко использовался перевод на русский язык и сопоставление языковых единиц. В работе также использовался диахронно-описательный метод, что позволяет рассматривать факты глагольного словосложения в развитии.

С целью идентификации аналитических образований частично использовался морфемный и словообразовательный анализы.

При распределении словообразовательных конструкций по способам словообразования нередко вставал вопрос о статусе непосредственно составляющих. Поэтому необходимым оказалось привлечение метода анализа по непосредственно составляющим.

При инвентаризации того или иного пласта лексического материала также применялся статистический метод.

Данная работа является исследованием одного из частных случаев словообразовательной системы башкирского языка.

Теоретическая и практическая значимость диссертации определяется вкладом данного исследования в разработку башкирского словообразования, в подтверждение теории дальнейшей аналитизации строя башкирского языка.

Результаты исследования могут быть использованы в вузовском курсе «Современная типология русского и башкирского языков», «Аналитизм и синтетизм в башкирском языке», в дальнейшей разработке проблем глагольного словосложения, а также для подготовки лекционных и практических курсов по словообразованию и морфологии башкирского языка. Материалы диссертации могут найти применение в лексикографической практике, в подготовке учебников и учебно-методических пособий, при составлении программ по современному башкирскому языку.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Аналитические глаголы как языковые единицы употреблялись в башкирском языке издревле, претерпевали семантические, фонетические, словообразовательные и грамматические изменения.

2. Башкирское глагольное словосложение - особая форма словообразования, служащая созданию новых лексических единиц путём интеграции двух и более лексических основ в рамках единой словоформы, которые различаются как моделью, так и внутренними семантическими и словообразовательными отношениями.

3. Аналитические глаголы выполняют особые функции в акте коммуникации, различны и мотивы употребления их в речи.

4. Аналитические глаголы составляют значительную часть словарного состава башкирского языка и все они, функционирующие как самостоятельные лексические единицы и имеющие высокую степень употребительности, могут претендовать на роль заглавных слов в словарях.

Цель и задачи исследования определяют его объём и структуру. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы, списка художественной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Аналитические глаголы в башкирском языке и их семантико-грамматические особенности"

КРАТКИЕ ВЫВОДЫ

В башкирском языке внутриглагольное словосложение является одним из продуктивных способов для образования новых наименований. Следовательно, основной функцией аналитических глаголов нужно считать номинативную функцию. Между тем аналитические глаголы способны в силу своих структурных и семантико-грамматических особенностей, не только обозначать отдельно взятые процессы, ситуации и события, но и описывать и оценивать их, фиксировать отношение говорящего к названному явлению. Номинация именно аналитическим глаголом позволяет делать это с необходимой степенью полноты, точности и детализации.

Создание новых наименований с помощью аналитических глаголов происходит в силу различных причин. Прежде всего это связано с потребностями говорящих на языке людей и обусловлено в каждом конкретном случае определенными коммуникативными мотивами.

Аналитические глаголы возникают как более экономные, более краткие и более эмоциональные формы выражения отношения говорящего к объективному миру. Их семантико-грамматическая нерасчлененность обусловлена тем, что основным назначением этих образований является выражение большего содержания меньшими средствами. В целом необходимо отметить, что аналитические глаголы можно отнести к единицам, которые несут на себе весь максимум коммуникативной нагрузки текста.

Процесс образования аналитических глаголов, в результате которого в речевой деятельности человека появляются производные наименования, представляет для лингвистов особый интерес. Исследования показали, что многие аналитические глаголы строятся по принципу аналогии.

Актуальным продолжает оставаться вопрос о том, как должен отразить словарь башкирского языка семантико-грамматические особенности таких производных единиц, как аналитические глаголы. Анализ показал, что проблему семантизации аналитических глаголов в толковых словарях целесообразнее решить не общими правилами и отсылкой к этим правилам, а индивидуальным объяснением каждого отдельного аналитического глагола .

Заключение

Теоретическая разработка вопросов аналитизма представляется одной из наиболее актуальных для современного башкирского языка. Башкирский язык выделяется в сфере сложного глагола наличием ярко выраженных признаков аналитического строя: основными средствами выражения грамматических (модальных, временных), лексических, словообразовательных значений являются служебные слова и порядок слов.

Исследуя лингвистические единицы, образованные по структурно-семантической модели и сложением лексем, а также грамматикализованные сочетания в сфере глагола, мы в своей работе разграничиваем аналитическое глагольное слово и аналитическую форму слова.

Аналитические образования "дееприч. форма на -п плюс всп.гл." активно образуются и употребляются в языке, о чем свидетельствует собранный нами богатый материал из художественных произведений, словарей и прессы последних лет. Следовательно, аналитические глаголы являются показателем изменения и развития башкирского языка. Употребляясь издревле, в каждый исторический промежуток времени они претерпевали семантические, фонетические, словообразовательные, грамматические изменения. Изменчивость их становится очевидной при знакомстве с памятниками более ранних периодов развития языка — с памятниками древнетюркской письменности: алы олур - (хэбэр) алып ултыр "собирай вести (слова)", сулеп йорымазун - (яу) сабып йврвмэЛен "пусть не воюет", сурэ элтди- hepen ебэруе "изгнали (тебя) (137.С.171).

В определенный период развития языка в составе аналитических образований появляются слова-заимствования, что обусловлено социальной потребностью в именовании всего нового. Так, аналитическим путем по определенной модели (аналогии) в языке создаются новообразования: анализлап алыу, компъютерлаштырып бетву консервалап тсуйыу, дезинфекциялап тороу и т.д.

Процесс образования аналитических глаголов непосредственно связан и с изменением значения (расширением, сужением, метафорическим выражением значения) слов, основ, словообразовательных средств. При этом слово выходит за рамки обычных лексических связей с другими словами, перемещается в другой семантический план, нарушается привычный контекст его употребления, что следует рассматривать как одно из основных изменений в смысловой структуре аналитического глагола.

Башкирскому языку свойственно образное аналитическое выражение разнообразных значений, что подтверждает структура фразеологизмов, пословиц, поговорок. Они некогда отражали действительность расчлененно, единицами своего состава, употреблялись как свободное словосочетание с прямым смыслом: тсолатска киртеп куйыу «запомнить навсегда» - зарубить, засекать на чем-либо метку (тамгу), даже на ухе будущей невесты.

Возможность замены в определенных контекстах одного глагола другим обусловило появление в сфере аналитических сложений синонимов, что также связано с изменением и развитием значения слова: карап куй^ы — карап алды «взглянуть, посмотреть».

В каждом языке у аналитических сложений складываются определенные конститутивные признаки. Выявить и описать тип аналитического глагола — значит установить эти основные его признаки. Аналитические глаголы башкирского языка отличаются как моделью, так и внутренними семантическими отношениями. Обычно между компонентами существует определенная семантическая связь. Чаще всего второй компонент уточняет, конкретизирует значение первого. Однако наличие семантической связи между компонентами аналитического глагола не дает повода для того, чтобы считать сложные глаголы словосочетаниями. Многие аналитические глаголы структурно оформлены в виде словосочетаний, но выражают, как и слова, единое понятие. Их создание происходит по определенным словообразовательным моделям, исторически сложившимся в данном языке.

Основные типы аналитических глаголов в башкирском языке могут быть охарактеризованы и сгруппированы по числу компонентов, по способу соединения компонентов, по характеру связи, с помощью которой образованы аналитические глаголы, по полнозначности/ неполнозначности компонентов. Помимо них в языке функционирует огромное количество промежуточных образований и лексикализованных слов, что отражает динамику развития современного башкирского языка.

Для истинных («классических») аналитических глаголов характерна семантическая цельность, непроницаемость при всем многообразии частных значений компонентов. Семантика подобных аналитических глаголов представляет собой особое, уникальное явление прежде всего в силу наличия целой «истории» возникновения именно данного значения, тонкого переплетения внутренних смысловых связей частей целого. По своим структурным признакам способ создания данных моделей напоминает аффиксацию (суффиксацию). Данный тип аналитического глагола имеет семантико-грамматическую целостность, обладает лексемообразующей функцией.

Части других аналитических глаголов могут быть соединены сложением лексических основ. Отличительной их особенностью является то, что они имеют два семантических центра и представляют сложную лексему. Собственно сложные глаголы и аналитические глаголы с соединительной морфемой создаются как особые в функционально-семантическом плане соединения, монолитные по форме, но полностью расчлененные по содержанию. С точки зрения своего морфологического и фонетического оформления они ничем не отличаются от цельнонаправленных- слов, но расходятся с последними по своей семантической характеристике. Поскольку данный тип аналитического глагола не располагает ничем, кроме полнозначных морфем, можно полагать, что отношения между ними должны выражаться самими этими морфемами в их взаимодействии.

В башкирском языке подавляющее большинство аналитических глаголов по структуре двухкомпонентные. Они содержат исходную и модифицирующую ее другую основу. Многокомпонентные аналитические глаголы, в зависимости от лексических значений компонентов, выражают единое или сложное понятие.

Аналитические глаголы образованы и образуются сложением основ с детерминативным и копулятивным отношениями. Детерминативные отношения (сочетание главного и зависимого) характерны для аналитических глаголов агглютинативного типа и собственно сложных глаголов, а копулятивные отношения (сочинительная связь) связывают части аналитического глагола с соединительной морфемой -п.

В зависимости от того, какое структурное соединение представляет собой аналитический глагол, они делятся на полнозначные и неполнозначные.

К полнозначным соединениям мы относим аналитические глаголы, представляющие собой непосредственно сложение основ, где оба компонента имеют полнозначное самостоятельное значение (собственно сложные глаголы и тип аналитического глагола с соединительной морфемой).

К неполнозначным относится тип аналитического глагола со сложным формантом (соединение полнозначного первого и десемантизированного второго компонентов).

При образовании аналитических глаголов разных типов действуют ограничения, определяющие возможности соединения компонентов сложения.

Согласно отношениям сочетаемости, не всякие слова могут быть объединены в целостную лексическую единицу. Компоненты аналитического глагола должны быть прежде всего семантически, грамматически, формально-логически и лексически соотносимы между собой. Следует также подчеркнуть, что лексическая сочетаемость нередко вступает во взаимодействие с грамматической. У глаголов определенных разрядов лексики изменение грамматических и лексико-грамматических форм приводит к изменениям семантики всего производного (йышп китеу «свалить» кого-то, чего-то и йытлып китеу «упасть», йышлып халыу «упасть и остаться (лежать) и (сатс) йышлмай халыу «чуть не упасть»).

По мнению исследователей, важным элементом словообразования является аналогия. Многие производные основываются на принципе аналогии. С семантической точки зрения словообразовательный процесс по аналогии характеризуется тем, что от мотивирующей единицы наследуется не лексическое значение, а определенное общее значение модели: ухы-«читать» и ал- «брать, взять» =ухып ал- «почитать». Далее по данной модели можно образовать любое слово, имеющее значение «совершения действия в очень короткий промежуток времени»: харап ал- «взглянуть», аигап ал-«покушать» и т.д. Образования по аналогии в тексте легко расшифруются, так как они основываются на принципе синтактико-семантических отношений сходства и подобия.

Обращение к разным видам аналогии при образовании аналитических глаголов помогает вскрыть конкретные динамические механизмы словообразовательных процессов, которые являются необходимой составной частью коммуникативного и прагматического описания огромного количества существующих и потенциально возможных аналитических глаголов в башкирском языке. Возможность создания аналогичных единиц в речи активно используется носителями языка в процессе коммуникации, а авторами - в текстах.

Активизация аналитизма на уровне лексем вызвана потребностями глагольной номинации и свидетельствует об их продуманном применении, направленности на достижение точности выражения. Обозначение (номинация) явления или действия аналитическими глаголами происходит по-разному.

Раздельнооформленными аналитическими глаголами (собственно сложные и тип с соединительной морфемой) называние осуществляется при помощи двух или более относительно самостоятельных лексем. Цельнооформленные аналитические глаголы способны выражать единое понятие. При такой номинации обозначаются не только явления или действия, но и вид отношений.

Важной функцией аналитических глаголов является текстообразующая функция: они служат для выявления семантических связей в тексте.

Средствами глагольного словосложения можно также передать стилистическую окраску языковых явлений: разную степень интенсивности, эмоционально-экспрессивную оценку и т.д.

Аналитические образования способны выступать в тексте альтернативными или паралелльными вариантами к синтаксическим конструкциям, замещая таким образом структуры большего объема.

Они могут обеспечивать также смысловую связность в тексте путем повторения словообразовательных моделей.

Функции аналитических образований связаны с потребностями говорящих на этом языке людей. При их выборе в процессе речи говорящий руководствуется определенными мотивами. Прежде всего аналитические глаголы могут создаваться при отсутствии необходимого наименования того или иного явления, действия; при необходимости корректировки их обозначения; при стремлении к краткости, большей выразительности; при потребности акцентирования смысла сказанного и др.

Аналитические глаголы, которые составляют половину производных слов в различных текстах, должны получить лексикографическую разработку в словарях. Это объясняется тем, что, во-первых, они создают предпосылки для формирования лексических единиц, пополняющих словарный состав языка, и, во-вторых, чтобы пользователь словаря смог получить существенные сведения о системе и способах глагольного словообразования башкирского языка.

Разнообразие и противоречивость точек зрения на проблему аналитических глаголов, ее общеязыковая и методологическая значимость, большое разнообразие структурных и семантико-грамматических типов аналитических глаголов, недостаточная изученность его отдельных разновидностей обусловливает актуальность его дальнейшего изучения.

 

Список научной литературыАбубакирова, Лидия Фатиховна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. КНИГИ, МОНОГРАФИИ

2. Авилова Н.С. Вид и семантика глагольного слова (способ действия). — М., 1976.-319с.

3. Адмони В.Г. Пути развития грамматического строя в немецком языке. — М., 1973.- 171с.

4. Азнабаев A.M., Псянчин В.Ш. Историческая грамматика башкирского языка.- Уфа, 1983.- 244с.

5. Актуальные проблемы русского словообразования: Сборник научных статей. Ташкент -Укитувчи, 1982 - 447с.

6. Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л., 1965.-343 с.

7. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. -М., 1989.-254с.

8. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М., 1957-169с.

9. Ахметов М. А. Глагол в языке орхоно-енисейских памятников (в сравнительном плане с современным башкирским языком). Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1978 - 131с.

10. Бархударов А. С. Словообразование в хинди. М., 1963- 74с.

11. Баскаков Н.А. Историко-типологическая морфология тюркских языков:

12. Структура слова и механизм агглютинации. М.: Наука, 1979.— 274с.

13. Баскаков Н.А. Каракалпакский язык. Т. II. 4.1.- М., 1952.- 544с.

14. Башкирское языкознание. Библиографический указатель. (1984- 1994). — Уфа, 1997.-89с.

15. Богородицкий В. А. Введение в татарское языкознание в связи с другими языками. Казань, 1959- 278с.

16. Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М., 1971 - 239с.

17. Бондарко А. В., Буланин Л.Л. Русский глагол. Л., 1967 - 183с.

18. Василевская Е.А. Словосложение в русском языке. М.: Учпедгиз, 1962 — С.45-78.

19. Васильев Л. М. Семантика русского глагола. М., 1981.- 71с.

20. Вашунин B.C. Субстантивные сложные слова в немецком языке. — М., 1990.-149с.

21. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. М.: Высшая школа, 1982 529с.

22. Виноградов В.В. Русский язык / Грамматическое учение о слове. -М.: Высшая школа, 1972 695с.

23. Винокур Г.О. Избранные труды по русскому языку. М., 1959 - 398с.

24. Вопросы башкирского языкознания. Уфа, 1975 - 216с.

25. Вопросы глагольного вида. Под ред. Ю. С. Маслова. М., 1962 - 495с.

26. Газизова Р.Ф. Сложные слова и исходные словосочетания с глагольным компонентом в русском и сербохорватском языке. Саратов, 1989.- 189с.

27. Ганиев Ф.А. Видовая характеристика глаголов татарского языка. Проблема глагольного вида в татарском языке. Казань: Таткнигиздат, 1963.- 137с.

28. Ганиев Ф.А. Вопросы морфологии татарского языка. Казань, 1980.-76 с.

29. Ганиев Ф. А. Образование сложных слов в татарском языке. — М.: Наука, 1982.- 149с.

30. Гин Я.И. Проблемы поэтики грамматических категорий. Санкт-Петербург, 1996-224с.

31. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. — М., 1979 137с.

32. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика. М.: Просвещение — 1988- 206с.

33. Грамматика современного башкирского литературного языка/ Отв. ред. А.А.Юлдашев. М.: Наука, 1981 - 495с.

34. Грамматика современного якутского литературного языка. М., 1982418 с.

35. Грамматика хакасского языка. М., 1975- 418с.

36. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984-397с.

37. Гуру К. Грамматика хинди. М., 1962 - 145с.

38. Джанмавов Ю. В. Деепричастия в кумыкском литературном языке (сравнительно с другими языками). М., 1967 - 257с.

39. Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М.- JL, 1948 - 199с.

40. Дмитриев Н. К. Грамматика кумыкского языка. М.- JL, 1940 - 412с.

41. Дмитриев Н. К. Строй тюркских языков. М., 1962 - 178с.

42. Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М.: Прогресс, 1973 .-286с.

43. Жаналина Л.К. Номинация и словообразовательные отношения. -Алматы, АГУ им. Абая, 1993- 97с.

44. Жоль К.К-. Мысль. Слово. Метафора. Проблемы семантики в философском освещении. Киев: Наука, 1984.- 303с.

45. Зайнуллин М.В. Модальность как функционально-семантическая категория. Саратов: Изд. Саратовского университета. — 1986.- 123с.

46. Земская Е.А. Как делаются слова. М., 1963. - 88с.

47. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992.— 221с.

48. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973. -302с.

49. Земская Е.А. Словообразование // Современный русский язык. Под ред. В.А.Белошапковой. М., 1981 - 303с.

50. Зэйнуллин М.В. Хэ?ерге башхорт телендэ модаллек категорияЬы.— ©фе, 1975.-162 б.

51. Зэйнуллин М.В., Зарипов Р.Ф. Хэ?ерге башхорт э?эби теленец морфологияЬы. бфе, 1979- 83 б.

52. Зэкиев М.З. Хэзерге татар эдэби теле. Казан, 1996. - 582 б.

53. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. 4.1. Фонетика. Под ред. Н.К.Дмитриева. М., 1955 - 176с.

54. Исхаков Ф. Г., Пальмбах А. А. Грамматика тувинского языка. Фонетика и морфология. -М., 1961.- 186с.

55. Ишбаев К.Г. Башкирский язык. Морфемика. Словообразование. Учебное пособие. Уфа, 2000. - 246с.

56. Ишбердин Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка. — М.: Наука, 1986.- 152с.

57. Ишбулатов Н.Х., Зэйнуллин М.В. Хэ?ерге башкорт теле. Фонетика. Морфология. бфе: БДУ нэшриэте, 1987.- 180 б.

58. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М., 1965— 104 с.

59. Киекбаев Ж.Р. Хэ?ерге башкорт теленец лексикаЬы Ъэм фразеологияЬы. — бфе, 1966.-274 б.

60. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. Москва: Изд-во МГУ, 1969.-181с.

61. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого языка. -М.- JL, 1956 — 262с.

62. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. -М.-Л., I960.-446с.

63. Копыленко М.М. Сочетаемость лексем в русском языке. — М.: Просвещение 1973. - 117с.

64. Костомаров В.Г., Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. —М.: Русский язык, 1983 — 269с.

65. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании).-Л., 1975.- 162с.

66. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). М., 1974 — 318с.

67. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М., 1981.- 198с.

68. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965 - 76с.

69. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. Отв. ред. В.Н.Ярцева.-М., 1986.-213с.

70. Кулаев М.А. О глаголах башкирского языка. Казань, 1930 — 103с.70. "КаИарманов F.F. Баш-корт теленец лексикаЬы Ьэм терминологиями Ухыу эсбабы. Стэрлетамате: Стэрлетамах дэулэт педагогия институты, 2002. -242 б.

71. Леонтьев А.А. Возникновение и первоначальное развитие языка. М., 1963.- 139с.

72. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. — М.: Наука.— 1965 241с.

73. Маманов И. Е. Вспомогательные глаголы в казахском языке. Алма- Ата, 1949.-76с.

74. Мешков О. Д. Семантические аспекты словосложения английского языка. -М., 1986.- 189с.

75. Мещанинов И.И. Глагол. Л., 1982.-272с.

76. Мурясов Р.З. Сопоставительная морфология немецкого и башкирского языков. Глагол.- Уфа: РИО БашГУ-2002.- 174с.

77. Наджип Э. Н. Современный уйгурский язык. М., I960 - 256с.

78. Насилов Д.М. Проблемы тюркской аспектологии. Акциональность. Л., 1989.-207с.

79. Национальная специфика и ее отражение в нормативном словаре. Сб. статей. Отв. Ред. Ю.Н.Караулов. М.: Наука, 1988 - 187с.

80. Немченко В.П. Основные понятия словообразования в терминах. Красноярск, 1985 145с.

81. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1960.-500 с.

82. Покровская JI.A. Грамматика гагаузского языка. Фонетика и морфология. -М., 1964.-134с.

83. Почепцова Г.Г. Значение слова и его сочетаемость.- Д., 1975 164 с.

84. Проблемы компонентного анализа в лексике. Научно-аналитический обзор. Отв. ред. Ф.М. Березин. М., 1980 - 145с.

85. Проблемы семантики. Отв.ред. Солнцев В.М. М., 1974- 178с.

86. Русская грамматика. Том 1. — М.: Наука, 1980.- 783с.

87. Русский глагол в сопоставительном освещении. Парадигматические и синтагматические отношения. — Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1987.— 159с.

88. Семантика слова и словосочетания в немецком языке. Сб. статей. Отв. ред. М.В.Раевский. Тула, 1977 - 230с.

89. Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. Сб. статей. Отв. ред. А.А.Леонтьев. М.: Наука, 1971.- 216с.

90. Семантическая структура слова и фразеологизма. Сб. статей. Отв. ред. Л.В.Шевелева. Рязань, 1978.- 154с.

91. Серебренников Б.А. Категории времени и вида в финно-угорских языках пермской и волжской групп.-М., I960 С.23.

92. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке. — Смоленск, 1986- 143с.

93. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959.—440 с.

94. Сова Л.З. Аналитическая лингвистика. М., 1970- 243с.

95. Солнцева Н.В. Проблемы типологии изолирующих языков. — М., 1985 — 165с.

96. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Фонетика. — М.: Наука, 1984.-422с.

97. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. — М., 1953.-374с.

98. Степанова М.Д. Теоретические основы словообразования в немецком языке (для филологических университетов и институтов иностранных языков).-М., 1984.- 178с.

99. Степанова М. Д. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке.-М., 1978 187с.

100. Степанова М. Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. М., 1962.- 309 с.

101. Суфьянова Н.Ф. Многозначность в башкирском языке Уфа: Гилем, 1998.-101с.

102. Сэйетбатталов F.F. Башхорт теле. I том. Ябай Ьейлэм синтаксисы-©фе, 1999.-326 6.

103. Татар грамматикасы: В 3-х томах. T.I. Казань: Академия наук Татарстана, 1995 - 582 б.

104. Татарский язык: Лексическая и грамматическая семантика. Казань,1984.-95с.

105. Татар телендэ аналитик тезелмэлэр. Казань, 1964— 1316.

106. Теоретические основы словообразования в немецком языке. М.,1985.-198с.

107. Теория валентности и валентный анализ (на материале современного немецкого языка). Изд. МГПИИЯ им. М.Тореза.- М., 1973 110с.

108. Тикеев Д.С. Башкорт теленец Ьу?бэйлэнештэре. Стэрлетамак, 1992.43 б.

109. Типология грамматических категорий. Мещаниновские чтения. — М., 1975.-219с.

110. Томашевская К.В. Лексическая составляющая экономического дискурса современника. — Санкт-Петербург, 2000 146с.

111. Тумашева Д.Г. Татарский глагол. Казань: Изд-во Казанск. ун-та,1986.- 181 с.

112. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986.- 128с.

113. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996. - 215с.

114. Успенский Б.А. Принципы структурной типологии- М.: Изд-во Московск. ун-та, 1962 62с.

115. Успенский Б.А. Структурная типология языков. Отв. ред. О.С. Ахманова. -М.:Наука, 1965-275с.

116. Успенский JI.B. Слово о словах (очерки о языке). М., 1957 — 156с.

117. Уфимцева А.А. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики). М.: Наука - 1986 - 239с.

118. Харисов А. Категория глагольных видов в башкирском языке. — М.-Л., 1944.- 91с.

119. Хроленко А.Т. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1989.- 121с.

120. Хэ^ерге башкорт теле / Педагогия институтыньщ башлангыс кластар факультеты студенттары есен дэреслек / Яуаплы ред. З.Р.Уратссин, K.F.Hni6aeB. 0фе: Китап, 1986. - 400 б.

121. Хэ?ерге башкорт э?эби теленец морфология1ш. II ки9эк. Эфе, 1979. -17-36 6.

122. Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. — М., 1967.-188 с.

123. Чудинов Э.М. Теория относительности и философии. М., 1974.-175с.

124. Шанский Н.М. Лексикология современного языка. М., 1972 - 368с.

125. Шанский Н.М. Лингвистичесикий анализ художественного текста. Л., 1990.-415с.

126. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. -М.: Изд-во Московск. ун-та, 1968-296с.

127. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Вып.1- Л., 1925.- 271с.

128. Шехтман Н. А. Системность лексики и семантика слова. Учебное пособие к спецкурсу. Куйбышев, 1988 - 84с.

129. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. -М.: Наука, 1973.-280с.

130. Юлдашев А.А. Аналитические формы глагола в тюркских языках. М., 1965.-275с.

131. Юлдашев А.А. Принципы составления тюркско-русских словарей. — М.: Наука, 1972.-416с.

132. Юлдашев А.А. Система словообразования и спряжения глагола в башкирском языке. М.: Изд-во АН СССР, 1958 - 195с.

133. Юлдашев А.А. Соотношение деепричастных и личных форм глагола в тюркских языках. М., 1977 - 268с.

134. И. СТАТЬИ ИЗ КНИГ, СБОРНИКОВ И ЖУРНАЛОВ

135. Аксельруд Д.А. Текст и сложные лексические единицы // Теоретические основы словосложения и вопросы создания сложных лексических единиц. Междунар. сб. научн. тр. Пятигорск, 1988.- С. 5665.

136. Арутюнова Н.Д. Некоторые вопросы образования и морфологии основ слова//Филологические науки, 1958-№1-С.25-34.

137. Ахманова О.С. К вопросу об отличии сложных слов от фразеологических единиц (на материале английского и шведского языков)// Труды ИЯ АН СССР.- Т.4.- М., 1954. С.67- 72.

138. Ахманова О.С. О роли служебных слов в словосочетании // Доклады и сообщения института языкознания АН СССР. 1952, № 2. - С. 117-134.

139. Ахметов М.А., Зайнуллин М.В. Виды глагола в языке орхоно-енисейских памятников (в сравнительном плане с современным башкирским языком)// Вопросы башкирского языкознания. —Уфа, 1975. — С. 168-175.

140. Ахтямов М.Х., Гарипов Т.М. Словообразование существительных. Словообразование прилагательных// Грамматика современного башкирского литературного языка. М., 1981.- С. 110-196.

141. Байрамов Д. А. Деривационный элемент аналитического глагола в тюркских языках // Система и уровни языка. Под ред. Э.А.Макаева. — М.: Наука, 1969.-С.56-63.

142. Баскаков Н.А. Механизм агглютинации и процессы грамматикализации самостоятельных слов в тюркских языках // ВЯ. 1978 - № 6. - С.52-59.

143. Баскаков Н.А. Порядок слов и словосочетание в тюркских языках // Вопросы составления описательных грамматик. — М., 1961. — С.76-83.

144. Баскаков Н.А. Предложение и словосочетание в тюркских языках // Вопросы составления описательных грамматик. — М., 1961. С.34-39.

145. Беркетова З.В. Мотивационные связи в лексике современного русского языка // Филологические науки 2001.-№ 1— С. 34-39.

146. Бертагаев Т. А. О границах слова (на материале монгольских языков) // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М., 1963.-С.56-64.

147. Бертагаев Т.А. Сочетание слов и аналитическая конструкция // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.- Л., 1965. -С.86-92.

148. Благова Г. Ф. Тюркский аффиксальный плеоназм в сравнительно-историческом и ареально- лингвистическом освещении // ВЯ. — 1968. — №6. С.35-39.

149. Борисов Р.Ф. Функционально-семантическая классификация номинативных аналитических конструкций и тенденции современного аналитизма (на материале испанских новообразований) // Филологические науки.- 1991.-№ 1.-С.32-43.

150. Бородина М. А. К вопросу об аналитической морфологии французского языка // Морфологическая структура слова в языках различных типов. — М., 1963.-С.122-128.

151. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола. Башгосуниверситет, вып. 43 — Уфа, 1971.-С.26-43.

152. Вашунин В. С. Особенности семантической структуры немецких композит // Сборник научных трудов МГПИИЯ. М., 1975 - С.54-65.

153. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // ВЯ-1953.-№ 5. — С.6-16.

154. Виноградов В.В. О формах слова// Труды ИЯ АН СССР. Сер. лит. и яз.- Т.З.- Вып. 1.-М., 1944 С.23-34.

155. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков) // Вопросы теории и истории языка Изд. АН СССР - М., 1952 - С.56-67.

156. Володин А. П. Аналитические конструкции в ительменском языке // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М., 1963-С.56-62.

157. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. -М., 1971.-С.46-56.

158. Ганиев Ф. А. Сложные глаголы в тюркских языках // Советская тюркология.- 1972.- № 3 — С.34-46.

159. Гухман М. М. Критерии выделения глагольных аналитических конструкций из других типов словосочетания // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М., 1963. - С Л 99-205.

160. Жирмунский В. М. О границах слова // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М., 1963. - С.65-76.

161. Ерхов В.Н. К вопросу об отношении словосложения к синтаксису и словообразованию // Лингвистические исследования Тула, 1969- С.23-24.

162. Земская Е.А. Проблемы словообразования на современном этапе (в связи с XII Международным конгрессом лингвистов) // ВЯ—1978 — № 6 — С. 7-13.

163. Земская Е.А. Производные слова в толковых словарях русского языка // Современная русская лексикография. Л., 1976 - С. 111 -119.

164. Зэйнуллин М.В. Башкорт телендэ тсылым Ьейкэлештэре Иэм теркемсэлэре // Башкортостан ухытыусыЬы 1973-№ 10.-40-43 б.

165. Зайнуллина Г.Д. Способы образования лингвистических терминов башкирского языка // Новые материалы и исследования по истории и филологии Башкирии: Сб. статей.- Уфа, 1976. С.93-95.

166. Иванова Т.Ф. К вопросу о семантической мотивации производных слов //Языковая практика и теория языка. Вып. 1. М., 1974- С.74-79.

167. Ишбердин Э.Ф. Некоторые вопросы развития морфологической структуры слова в башкирском языке // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка: Сб. статей Уфа, 1983 - С.4-17.

168. Калашник Д.К. Делимитативные ситуации // Семантика аспектуальности в русском языке. Тарту, 1982.- С.52-57.

169. Киекбаев Дж. Г. О передвижении гласных в башкирском языке (в сборнике «Ученые записки»). Уфа, 1956 - С.32-35.

170. Кильдибекова Т. А. Лексико-грамматические разряды глагола // Исследования по семантике. Уфа, 1980.- С.31 -38.

171. Круглова Н.П. Роль экстралингвистических факторов в изучении семантической структуры слова и его употребления в речи // Семантическая структура слова и фразеологизма. Рязань, 1978.- С.56-59.

172. Кубрякова Е.С. Деривационные форманты и их роль в формировании словообразовательного значения // Типы языковых значений. Семантика производного слова. -М., 1981.-С. 198-213.

173. Кубрякова Е.С. Словосложение как процесс номинации и его отличительные, формальные и содержательные характеристики // Теоретические основы словосложения и вопросы создания сложных лексических единиц. Пятигорск, 1989-С.89-97.

174. Кумахов М. А. О так называемых аналитических глаголах // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.- Л., 1965. — С. 227-232.

175. Левит З.Н. Проблема цельнооформленности. Слова и аналитизмы // Современные проблемы романистики. Тезисы. 4.1. Калинин, 1978 — С.84-89.

176. Левитене Л.Г. Вопросы валентности и семантического согласования. Сб. научн.тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 91. М., 1975.- С.44-51.

177. Лейзерсон О.Д. К вопросу о «грамматичности» сложного слова // ВЯ-1969.-№ 1—С.62-68.

178. Лекомцев Ю.К. Аналитическое слово во вьетнамском языке как специфический тип языковой единицы // Морфологическая структура слова в языках различных типов. -М., 1963. С. 198-201.

179. Леонтьев А.А. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. — М., 1963.— С. 102109.

180. Максимова Т. В. Сопоставление семантических классов префиксальных подсистем английского и русского глагола // Русский глагол в сопоставительном освещении. Саратов, 1984.- С. 159-165.

181. Маракулина Н. В. О некоторых видах синтагматического взаимодействия значений слов и их детерминантах // Семантика слова и словосочетания в немецком языке. Тула, 1977 - С.45-67.

182. Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании// Вопросы глагольного вида. М., 1962.- С.7-35.

183. Мельников Г.П. Теория словообразования и морфологический строй языка // Башкирская лексика. Тематический сборник. Под ред. Т.М.Гарипова. -Уфа, 1966.-С.67-89.

184. Мурясов Р.З. Некоторые проблемы контрастивной аспектологии // ВЯ,-2001.-№ 5.-С.86-95.

185. Мухин А. М. О критериях морфологических и синтаксических единиц // Морфологическая структура слова в языках различных типов. — М., 1963. С.124-129.

186. Насилов Д. М. Аспекты значения аналитических образований и разряды глагольной лексики в узбекском языке // Теория грамматического значения и аспект исследования. -М., 1976-С.34-46.

187. Насилов Д.М. К истории вспомогательных глаголов в тюркских языках // Тюркологические исследования. М., 1976 — С.65-69.

188. Пауткин А. М. О дивергентных процессах в эволюции словообразовательной модели « префикс плюс глагол» в отдельных языках // Глагол в сопоставительном освещении. Саратов, 1987 - С. 156164.

189. Пикес В.Я. Иконический аспект языковых знаков и грамматическая категория тюркского глагола (о произвольности и условности языковых знаков) // Советская тюркология.— 1990 — № 2 — С.45-53.

190. Потапова Р.К., Потапов В.В. Проблема ритма немецкой звучащей речи // ВЯ.- 2001№ 6.- С .104-112.

191. Проблема частей речи в китайском языке в работах лингвистов Китая // ВЯ 1956.-№ 5.-С.34-46.

192. Проблема глагольного вида в гюркских языках // Вопросы грамматики. -М., 1958 С.28-30.

193. Севортян Э. В. Грамматические и семантические признаки аналитических конструкций в отличие от свободных словосочетаний в тюркских языках // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.- Л., 1965.- С.67-78.

194. Сейфуллин М.Г. О некоторых особенностях глагольного вида как категории грамматики// Филологический сборник. Вып.1. Алма-Ата, 1963- С.45-56.

195. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993- С. 126-135.

196. Серебренников Б.А. К вопросу «о морфологизме» // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.- Л., 1965.- С.56-67.

197. Серебренников Б.А. О сущности процессов изменения слов и словосочетаний и о природе и характере структуры слова в тюркских и финно- угорских языках // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М., 1963 - С. 67-78.

198. Серебренников Б.А. Проблема глагольного вида в тюркских языках // Вопросы грамматики М., 1958-С.30.

199. Скорик П. Я. К вопросу о границах слова (на материалах чукотского языка) // Морфологическая структура слова в языках различных типов. — М., 1963 .-С. 173-179.

200. Слово, его основа и корень как различные морфологические категории // Морфологическая структура слова в языках различных типов. M.-JL, 1963.- С.36-67.

201. Слюсарева М.А. Проблемы лингвистической семантики // ВЯ — 1973 — № 5 С.13-23.

202. Смирницкий А. И. К вопросу о слове (Проблема тождества слова)// Труды ИЯ АН СССР. т. 4. — М., 1954. С.79-86.

203. Солнцев В.М. Типология и тип языка // ВЯ.- №2.- С. 19-25.

204. Степанова М.Д. О внешней и внутренней валентности слова // ИЯШ. -1967.-№ 3 С. 13-19.

205. Улуханов И.С. Компоненты значения членимых слов // ВЯ.- 1974.- № 2.- С.67-72.

206. Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. — М., 1961.- С.78-85.

207. Фитиалова И.Б. Некоторые проблемы аналитизма. Аналитическая грамматическая конструкция и аналитические лексические слова // Проблемы аналитизма в лексике. Вып.1- Минск, 1967 С. 106-112.

208. Цветков Н. К. К методологии компонентного анализа // ВЯ.- 1984.-№2 С.56-62.

209. Черникова Н.В. Метафора и метонимия в аспекте современной неологии // Филологические науки. -2001 -№ 1. С.25-28.

210. Чикобаева А.С. О некоторых процессах трансформации аналитических образований в синтетические (по данным иберийско- кавказских языков)// Аналитические конструкции в языках различных типов. M.-JL, 1965.- С. 56-64.

211. Шендельс Е.И. Сложное слово как минимальный контекст для реализации стилистических фигур// Сб. научн тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1975.- С.82-89.

212. Ширшов И.А. Типы словообразовательной мотивированности // Филологические науки. 1995 - № 1.- С.37-43.

213. Юлдашев А.А. Деепричастие на п- в башкирском языке // Тюркологические исследования. М., 1976.- С.249-253.

214. Юлдашев А.А. К характеристике тюркских сложных слов // ВЯ.- М., 1969 № 5.- С.35-46.

215. Эхмэр ТС. Башкорт телендэ кылым террре // Башкортостан укытыусыЬы Эфе, 1956.- № 2 - 48-52 б.

216. Ярцева В.Н. Об аналитических формах 'слова // Морфологическая сруктура слова в языках различных типов. — М., 1963- С. 119-123.

217. I. АВТОРЕФЕРАТЫ ДОКТОРСКИХ И КАНДИДАТСКИХ1. ДИССЕРТАЦИЙ

218. Аветисян Н.Н. Глагол и глагольное словосложение (на материале нем. яз.). Автореф. дис. . канд.фил.наук.-Самарканд, 1969. 26 с.

219. Алекперов А. К. Сложные глаголы в современном азербайджанскомязыке. Автореф.дис. . канд.фил.наук-М., 1959.-21с.

220. Андронова В.Б. Аналитические морфемы в современном английском языке. Автореф.дис. . канд.фил.наук. Киев, 1972 - 18с.

221. Архипова Н.Г. Сочетаемость слова в лексикографическом описании. Автореф.дис. канд.фил.наук-М.,2000-26с.

222. Аркитская JI. С. Сложные и составные глаголы кумыкского языка. Автореф.дис. . канд.фил.наук. Махачкала, 1989-23с.

223. Биалиева К.К. Деепричастные конструкции в русском и казахском языках. Автореф. дис. . канд.фил.наук. Алма -Ата, 1968.-26с.

224. Виноградов А.А. Префиксальное внутриглагольное словообразование в русском и венгерском языках. Автореф.дис. . канд.фил.наук. Ужгород, 2000.-26с.

225. Воронина Л.В. Способы формирования аналитических значений в немецком словообразовании. Автореф.дис. . канд.фил.наук. — Белгород, 2000.- 26с.

226. Гасымова Р. Г. Лексико-семантическое соотношение префиксальных глаголов русского языка с глаголами азербайджанского языка. Автореф.дис. . канд.фил.наук. Баку, 1992-26с.

227. Гатауллин Р.Г. Стилистические аспекты немецкого словообразования (на примере сложных и производных существительных и их соответствий в русском языке). Автореф.дис. . докт.фил.наук. — Галле, 1997.- 39с.

228. Гузев В.Г. Система тюркских словооизменительных категорий в функционально-семантическом аспекте. Автореф.дис. .канд.фил.наук. -Л., 1986.-25с.

229. Джанмамов Ю. Д. Деепричастия в кумыкском литературном языке (морфологическая характеристика). Автореф.дис. .канд.фил.наук. -Баку, 1965.- 16с.

230. Джафаров М. М. Структурно- семантическое развитие сложений в русском языке XYII- XX вв. Автореф.дис. .канд.фил. наук. Баку, 1998. -26с.

231. Елисеева О.В. Механизмы фразеологизации словосочетаний в современном русском языке. Автреф.дис. .канд.фил.наук Волгоград, 2000.-27с.

232. Каравашкин В.И. Внутренняя валентность и функционирование композитных моделей в современном немецком языке (на материалекаузальных композит). Автореф.дис. .канд.фил.наук.- Харьков, 1983-26с.

233. Кирпичников Р.Д. Аналитизм испанского глагола: развитие специальных конструкций с глаголами движения (на материале «Песни о моем Сиде»). Автореф.дис. .канд.фил.наук. Санкт-Петербург, 1999-27с.

234. Крючкова О.Ю. Редупликация как явление русского словообразования: Историческое развитие и типологическая специфика. Автореф.дис. .канд.фил.наук. Саратов, 2000 - 26с.

235. Кутгеут Л.М. Субстантивное словосложение в чукотском языке. Автореф.дис. .канд.фил.наук. Санкт-Петербург, 1999-27с.

236. Лапоногова Н.А. Глагольное аналитическое слово в современном английском языке. Автореф.дис. . канд.фил.наук. Львов, 1968-25с.

237. Лизунова Р. Д. Семантика аналитических конструкций с глаголами движения (на материале тат. и других тюркских языков). Автореф.дис. .канд.фил.наук-Казань, 1988-25с.

238. Махматкулов М. Аналитический способ словообразования в языке древнетюркских памятников. Автореф.дис. . канд.фил.наук.-Ташкент, 1973,- 19с.

239. Маралбаева С. М. Семантика процессности действия и способы ее выражения в казахском языке. Автореф.дис. .канд.фил.наук-Алма- Ата, 1980.-25с.

240. Меркулова И.А. Грамматическая сочетаемость русских морфем. Автореф.дис. . канд.фил.наук. Воронеж, 2000- 25с.

241. Мухаметдинова Р. Г. Сопоставительно-типологический анализ лексико-семантического способа словообразования в английском и татарском языках. Автореф.дис. . канд.фил.наук. Казань, 1998 - 26с.

242. Нигматуллина Р.А. Структурно-семантические особенности сложных глаголов в башкирском языке. Аьтореф.дис. .канд.фил.наук. Уфа, 2002. -25с.

243. Никишина С. А. Глагол в орловских говорах (в семасиологическом и морфологическом освещении). Автореф.дис. . докт.фил. наук. — Казань, 1988.-38с.

244. Озонова А.А. Модальные аналитические конструкции алтайского языка. Автореф.дис. .канд.фил.наук.-Новосибирск, 1999- 26с.

245. Оралбаева Н. Аналитические формы глагола в современном казахском языке. Автореф.дис. .докт.фил.наук.— Алма-Ата, 1971 -38с.

246. Павлов В.М. Субстантивные словосложения в немецком языке. Автореф.дис. .канд.фил.наук.-Л., 1973.-24с.

247. Пак Н.С. Влияние приставок на сочетаемость лексем (на материале глаголов движения немецкого и русского языков). Автореф.дис. . канд.фил.наук. Алма-Ата, 1980.-27с.

248. Рязанов В.Ю. Особенность синхронных связей словосложения и аффиксации. Автореф.дис. .канд.фил.наук. М., 2000 - 26 с.

249. Снежкова И.А. Функции словообразовательных конструкций в художественном тексте (на материале новеллы Т.Манна «Марио и волшебник». Автореф.дис. . канд.фил.наук. Хабаровск, 2000.- 25 с.

250. Тадинова Р. А. Семантическое и структурное освоение тюркских глаголов в кавказских языках. Автореф. дис. .канд.фил.наук. М., 1998. -24с.

251. Степанова М.Д. Составные существительные в современном немецком языке. Дис. канд. фил. наук.-М., 1946.

252. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. Автореф.дис. . канд.фил.наук. М., 1975 — 25с.

253. Усманова М.Г. Функционально-семантическая классификация глаголов башкирского языка. Автореф. дис. .докт.фил.наук Уфа, 2002.- 51с.

254. Хазиуллина Е.Е. Типы мотивированности языковых единиц (на материале русского и некоторых других языков). Автореф.дис. . .канд.фил.наук Уфа, 2000.- 27с.

255. Чхаидзе М.П. Проблема спаренных глаголов. Автореф.дис. . докт. фил.наук. М., 1967.- 38с.

256. Шенцова И.В. Шорский глагол. Функционально- семантическое исследование. Автореф.дис. . докт. фил.наук. М., 1998 - 38с.1.. СЛОВАРИ

257. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969- 433 с.

258. Ахтямов М.Х. Грамматический словарь башкирского языка. Словоизменение (на башкирском языке). — Уфа, 1994 206с.

259. Баранов М.Т. Школьный словарь образования слов русского языка. -М.: Просвещение, 1997 347с.

260. Башкирско-русский словарь. М.: Дигора, Русский язык, 1996,- 884с.

261. Башкорт теленец Ьу?леге. Ике том да. -М.: Рус.яз., 1993.-814; 860 б.

262. Рарипов И.М. Башхортса-русса мэхэлдэр Ьэм эйтемдэр Ьу?леге. -вфе, 1994.-168 б.

263. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В., Кинзябаева Н.Н., Усманова М.Г. Русско-башкирский функционально-когнитивный учебный словарь (сферы думать и говорить).- Уфа, 2002 112с.

264. Краткий русско-башкирский словарь. Уфа: Китап, 1994.- 312с.

265. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1997.-937с.

266. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976 543с.

267. Сазонова И.К. Русский глагол и его причастные формы: Толково-грамматический словарь. М.: Русский язык, 1989.- 590с.

268. Словарь иностранных слов и выражений — М.: Олимп, 1998 — 603с.

269. Словарь иностранных терминов. М.: Русский язык, 1979 - 624с.

270. Словарь современного русского литературного языка / АН СССР. Ин-т рус. яз. Т.15. М- Л.: АН СССР, 1963. - 1286с.

271. Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка.-М.: Просвещение, 1991 -576с.

272. Ураксин З.Г. Краткий русско-башкирский словарь. Уфа, 1994 - 312с.

273. Ураксин З.Г. Словарь синонимов башкирского языка (на башк. яз.). — Уфа: Китап, 2000.- 207с.

274. Ураксин З.Г. Фразеологический словарь башкирского языка (на башк.яз.). Уфа: Китап, 1996 - 289с.

275. Усманова M.F. Башкорт кылымдарыныц баигкортса-урырса ацлатмалы идеографик Ьу?леге (телмэр кылымдары ниге?ендэ). бфе, 2002 - 130 б.

276. Усманова M.F. Башкорт теленец синоним кылымдары Иу?леге. бфе: БДУ, 2000.- 175 б.

277. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка. Под ред. П.Н.Денисова, В.В.Морковкина.- М.: Ин-т рус. яз. им. А.С.Пушкина, 1978.-688с.

278. Эбсэлэмов 3.3., Хажин В.И. Башкортса-русса грамматик-орфографик Ьу?лек- бфе, 1993.- 136 б.

279. Эхтэмов М.Х. Башкорт теленец морфемалар (Иу??эр?ец мэгэнэлэргэ эйэ булган елештэре) Ьу?леге ©фе, 1992 - 272 б.

280. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998 - 685с.1. V. ИСТОЧНИКИ

281. Алибаев С. Иылдарым Ьэм йыр?арым. Шигыр?ар. Иылдар. Поэмалар-©фе: Китап, 1999.-352 6.

282. Алтынбаева 3., Андрианов Ю. Йерэктэр?э калыр ецеу кене. ©фе: Китап, 1995.-24 б.

283. Бабич Ш. Ьайланма эрэр^эр ©фе, 1958 - 212 6.

284. Башкорт халык экиэттэре. ©фе: Китап, 1984.- 224 б.

285. Биишева 3. Оло Эйек буйында. Роман. ©фе: Китап, 1990 - 228 б.

286. Биишева 3. Э^эр^эр. Дурт томда. Т. 2. - Роман. Повестар. Хикэйэттэр. Хикэйэлэр. - ©фе: Китап, 1981 - 544 б.

287. Биишева 3. Э^эр^эр. Биш томда. Икенсе том.: роман, повестар, хикэйэттэр, хикэйэлэр. бфе: Китап, 1996 - 576 б.

288. Бикбаев Р. Бура?налар. Шигыр?ар, гибрэтле хикэйэт, баллада, поэмалар- ©фе: Китап, 1985 39 б.

289. Бэширов F. Тыуган яп>ш — йэшел бишек.— Повесть. ©фе: Китап, 2001.-296 б.

290. Дауыт Юлтый. Хан. Роман. ©фе: Китап, 1970 - 34-37 б.

291. Зелкэрнэева Ш. Кояшлы у?эн серенадаЬы // «Аги?ел».- 2001- № 223-25 б.

292. ИбраЬимов F. Кинйэ. Тарихи роман. ©фе, 1977. - 54 б.

293. Мостай Кэрим. Э(?эр?эр. IV том. Драмалар. ©фе: Китап, 1972 - 407 б.

294. Сиражи М. Аги?елем моцдашым. - ©фе, 1989.- 65 б.

295. Солтанов И. Ерем кешелэре. Роман-кисса ©фе: Китап, 1996 - 98123 б.

296. Шафиков F. haFbiM // Шоцкар.- 1994.- № 3.- 24-25 б.

297. Эминев Э. Мец дэ бер газаи. Документаль повесть. ©фе: Китап, 2001.-224 б.

298. Янбаев Ш. Был донъяныц кеме юте. Повесть. Хикэйэлэр.- ©фе: Китап— 2000.-320 б.

299. Янбаев Ш. Болганышлы заман бисэЬе // «Аги?ел». ©фе, 2001.— № 6 — 45-56 б.1. Условные сокращения1. W — слово1.— лексическая основаderiv — деривационная морфема

300. П — аффикс с грамматическим значением

301. S словообразовательное значение паратактического сложения

302. Г гласная фонема С - согласная фонема