автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Антропоморфная метафора в языке поэзии Ф.И. Тютчева

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Горяинова, Надежда Витальевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Брянск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Антропоморфная метафора в языке поэзии Ф.И. Тютчева'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Антропоморфная метафора в языке поэзии Ф.И. Тютчева"

005061994

На правах рукатки

ГОРЯИНОВА НАДЕЖДА ВИТАЛЬЕВНА^

АНТРОПОМОРФНАЯ МЕТАФОРА В ЯЗЫКЕ ПОЭЗИИ Ф.И. ТЮТЧЕВА (КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ)

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕ ФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 У 'Г! 2013

Орел-2013

005061994

Работа выполнена на кафедре русского языка ФГБОУ ВПО «Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского»

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор

Головаиевский Аркадий Леонидович

Официал ьные оппоненты: Романов Дмитрий Анатольевич,

доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Тульский государственный педагогический университет имени Л.Н.Толстого», заведующий кафедрой русского языка и общего языкознания;

Савчук Галина Васильевна, кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Орловский государственный университет», доцент кафедры русского языка

Ведущая организация - ФГБОУ ВПО «Смоленский государственный

университет»

Защита состоится «21 » июня 2013 г. в « 14.00 » час. на заседании диссертационного совета Д 212.183.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук при ФГБОУ ВПО «Орловский государственный университет» по адресу: 302026, г. Орел, ул. Комсомольская, Д. 95.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Орловского государственного университета

Автореферат разослан « » МАЛ? 2013 г.

Ученый се)фетарь --у (

диссертационного совета Гришанова Валентина Никитична

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертация посвящена описанию антропоморфной метафоры в поэтических текстах Ф.И. Тютчева.

Явление метафоры интересует исследователей многие десятилетия, при этом в центре внимания оказывается и номинативная ее природа, и ее эстетический потенциал. Множество работ посвящено каждому из аспектов метафорологии, однако единого подхода к пониманию сути метафоры пока.не существует в силу неоднозначности данного явления, а также множества направлений, избранных для его изучения. Метафора в настоящее время находится в сфере интересов лингвистов, литературоведов, когнитологов, нейропсихологов и других ученых. Сегодня описание русской метафорической картины мира происходит на уровне воссоздания и теоретического осмысления отдельных элементов с точки зрения идиостиля.

Проблема исследования метафоры поэтической также не нова, все чаще исследователи обращаются к отдельным Языковым личностям, поэтому вопрос о функционировании метафоры в их идиолекте звучит всякий раз по-новому. В современной лингвистике существует несколько приоритетных направлений в анализе метафорического образа: когнитивное, лингвокультурологическое, концептуальное и т.д. Избранный нами когнитивный метод ориентирует исследование на изучение сознания носителя языка. В настоящее время большинство научных работ когнитивного плана посвящено анализу языковой личности политических деятелей, описанию именно политических метафор. Это исследования Э.В. Будаева, Ю.Н. Караулова, Е.С. Храбровой, АЛ. Чудинова и др. Работ, посвященных исследованию поэтической метафоры в рамках когнитивной школы, немного. В этом отношении интересны исследования И.В. Толочина, Н.С. Трифоновой, Е.Б. Рябых, Т.И. Чубаевой и др. В наши дни объектом анализа функционирования метафоры становятся поэтические тексты разных эпох: от Возрождения до современности. Подобные исследования можно встретить в работах СА. Ахмадеевой, А.В. Барыкина,

/

Э.Ф. Володарской, Е.П. Кисловой, E.H. Рядчиковой, H.A. Тураниной и многих других лингвистов.

Изучение метафоры на стыке наук привело к появлению новых знаний, технологий, методов в самых разных областях исследовательских устремлений. Последние теории связаны с объединением научных интересов и усилий нейрофизиологов, лингвистов и даже физиков (например, нейронная теория Дж. Лакоффа и Дж. Фельдмана).

В диссертации антропоморфная метафора рассматривается в когнитивном аспекте: как единица словаря языковой личности, выполняющая познавательную и эмоционально-оценочную функции. Определение антропоморфная мы используем по отношению к таким метафорам, которые в качестве одного из прототипов (сферы источника или сферы цели) выражают область понятий, связанных с осмыслением человеческой сущности.

Выбор для исследования поэтического языка Ф.И. Тютчева для нас не случаен. Ф.И. Тютчев представляет собой великолепный пример слияния двух типов языковых личностей: поэтической и политической. И хотя политическая личность Ф.И. Тютчева в его лирике отражена не так ярко, как поэтическая (Тютчев-политик проявляет себя в основном в письмах и публицистике), тем не менее в поэтическом контексте невозможно полностью исключить ее влияние. На эту особенность указывали многие исследователи: М.Ю. Лотман, Ю.Н. Тынянов, Б.М. Козырев и др. И, несмотря на то, что в последние годы появилось множество работ различного характера о языке поэзии Ф.И. Тютчева (АЛ. Голованевского, Н.В. Атамановой, H.A. Гуриненко, И.О. Клюевой, MB. Маршиной, Д.Д. Седовой, Е.С. Скляр, Ю.Д. Тильман и др.), специальное исследование поэтической когнитивной г,:етафоры в ее системном виде остается вне поля зрения тютчеведои. Когнитивный аспект поэтической метафоры Ф.И. Тютчева пока не нашел всестороннего отражения в лингвистических трудах.

Многие исследователи поэзии Ф.И. Тютчева (как лингвисты, так и литературоведы) обращают внимание на обилие антиномий в творческом

наследии поэта: природа - человек, ночь - день, речь - молчание и др. Существует ли единое начало у этих противоречий или в поэтическом мире Ф.И. Тютчева у них нет четких границ взаимоотрицания? Ответ на этот вопрос напрямую связан с изучением метафоры, поскольку она обладает свойством примирять несоотносимыг понятия, находить сходства и объединять объекты, принадлежащие к разным таксономическим классам. На это качество метафоры указывает Н.Д. Арутюнова, которая считает, что классическая: метафора - это вторжение синтеза в зону анализа, представления (образа) в зону понятия, воображения в зону интеллекта, единичного в царство общего, индивидуальности в «страну» классов.

Актуальность работы определяется современными направлениями лингвистических исследований русской языковой картины мира, в которой важную роль играет метафора. Специфика тютчевской поэзии как продукта мыслительной деятельности представляется наиболее отчетливо в результате выявления и комплексного анализа базовых концептуальных метафор в его поэтическо^м языке. Такой анализ позволит четче обозначить когнитивный уровень структуры поэтической языковой личности Ф.И. Тютчева, что сыграет важную роль в описании вдностнля поэта. Глубина метафорической образности поэзии Ф.И. Тютчева в первую очередь определяет реализацию его философских и мифопоэтических взглядов на взаимоотношения природы и человека.

Гипотеза исследования. Своеобразие языка Ф.И. Тютчева заключается в разрушении привычных форм поэтического выражения, создании нового текста, способного объединить отвлеченные представлен;;«, тончайшие душевные движения, глубины человеческого мировосприятия в их изменчивости. Все это потребовало от поэта выработки новых подходов к использованию как традиционного, так и оригинального лексического материала и средств его выражения, среди которых немаловажное значение имеет антропоморфная метафора.

Объект исследования — оригинальная и переводная поэзия Ф.И. Тютчева, в которой метафорические единицы выполняют важнейшие смыслообразующие и стилистические функции, определяющие целостность его поэтического текста.

Предметом исследования являются поэтические контексты, языковые единицы которых обладают антропоморфной метафорической семантикой, а также их когнитивный потенциал.

Материалом для исследования стали оригинальные и переводные Поэтические тексты Ф.И. Тютчева. Нами проанализировано 385 стихотворений Ф.И. Тютчева, включенных в первые два тома «Полного собрания сочинений и писем в 6-ти томах» (2003). Для анализа были отобраны двух- и многокомпонентные метафорические единицы с номинативным, предикативным, генитивным, атрибутивным типами синтагмы. Выборка осуществлялась как врущую, так и посредством использования Национального корпуса русского языка [ruscorpora.ru].

Цель работы - детальное исследование поэтического текста Ф.И. Тютчева, результатом которого должно стать выявление и характеристика основных типов антропоморфной метафоры.

Достижение цели предполагает решение следующих задач:

1. Изучение истории понимания и функционирования метафоры в русском и зарубежном языкознании.

2. Обзор лингвистической и литературоведческой тютчевианы. Выявление роли научных концепций в создании антропоцентрической парадигмы.

3. Исследование механизмов образования когнитивной метафоры в поэтических текстах Ф.И. Тютчева.

4. Анализ общих и дифференциальных признаков метафор, соотносимых с разными классами объектов.

5. Определение функции метафоры в поэтическом контексте.

б

6. Осмысление системы значений антропоморфных метафор в языке поэзии Ф.И. Тютчева и их классификация.

7. Лексико-семантический анализ основных групп антропоморфных метафор в тютчевских текстах.

Теоретической базой диссертации стали фундаментальные исследования по когнитивной семантике таких ученых, как М.В. Никитин, В.А. Маслова, Е.С. Кубрякова, А.Н. Баранов, Н.Д. Арутюнова, О.И. Глазунова, Г.Н. Скляревская, В.П. Москвин, Дж. Лакофф и М. Джонсон, Ж. Фоконье, М. Тернер. Также мы опирались на мнение авторов научных и критических работ, посвященных творчеству Ф.И. Тютчева: B.C. Соловьева, М.Ю. Лотмана, Ю.Н. Тынянова, Б.М. Козырева, Л.А. Озерова, В.В. Кожинова, B.C. Баевского, НЛ. Берковского, Л.В. Пумпянского, А.Д. Григорьевой, А.Л. Голованевского и др. При исследовании использовался ряд словарей: «Словарь русского языка: В 4-х т.» под редакцией А.П. Евгеньевой (MAC), «Поэтический словарь Ф.И. Тютчева» А.Л. Голованевского, «Словарь церковно-славянского и русского языка 1847 года», «Словарь языка Пушкина: В 4-х томах» (ответственный редактор - В.В. Виноградов), «Русский семантический словарь» под редакцией Н.Ю. Шведовой, «Тематический словарь русского языка» под редакцией В.В. Морковкина и ряд других.

В работе применялись следующие мегоды исследования: контекстно-вариативное членение текста, типологический, компонентный, сравнительно-сопоставительный, частотный, а также использовались методики статистической обработки данных, лексикографического и контекстуального анализа.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые представлена целостная система поэтических антропоморфных метафор Ф.И. Тютчева, части которой у предшественников, как правило, описывались на уровне отдельных концептов, семантических групп и лексико-семантических полей. При рассмотрении метафорических единиц акцент делается на выявлении их когнитивных свойств: изучается моделирующая функция

метафоры. В работе исследован процесс создания гиперметафор, который непосредственно обусловлен методом цикличности поэзии Ф.И. Тютчева.

Таким образом, если тютчевская метафора во многом порождается ближайшим контекстом, то гиперметафора есть следствие возвращения Ф.И. Тютчева к уже использованным им прежде старым темам в тематически родственном цикле.

Теоретическая значимость исследования состоит в разработке семантической классификации поэтической метафоры в контексте творчества Ф.И. Тютчева, которую можно применять при изучении языковой личности поэта. В настоящей работе раскрываются общие закономерности формирования метафорического образа в тютчевском поэтическом тексте, выделяются крупные семантические блоки в метафорическом корпусе поэзии Ф.И. Тютчева, систематизируются и уточняются механизмы постижения мира поэтом.

Практическая значимость заключается в том, что результаты данной диссертации могут быть успешно применены при разработке курсов по изучению лингвистики текста в высшей школе и общеобразовательных учебных заведениях, а также при создании пособий по языку поэзии Х1Х-ХХ веков, работ сопоставительного характера, освещающих влияние Ф.И. Тютчева на русскую поэзию.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. В поэтическом языке Ф.И. Тютчева представлены такие структурно-семантические типы метафор: метафора-слово, метафора-словосочетание, метафора-предложение, метафора-стихотворение. Экспрессивность поэтической метафоры Ф.И. Тютчева создается не только и не столько за счет двуплановоега, сколько благодаря диффузности, полифонии смыслов, а также явления гиперметафоризации.

2. Корпус антропоморфных метафор в поэзии Ф.И. Тютчева являет собой в равной мере мир когниций человека и природы. При метафорическом переносе в качестве сферы цели выступают объекты природного происхождения (в большинстве случаев), вещественный мир и

абстрактные понятия (чувства, время, общественные явления и т.д.) Соответственно определяются две метафорические когнитивные модели: «Природа — это человек» (более узкая) и «Мир — это человек» (более широкая, включающая в себя первую). Оппозиция и синтез «природа — человек» прослеживаются почти на всех семантических уровнях.

3. Анализ антропоморфных метафор дает основание для характеристики тютчевского восприятия природы в двух ипостасях: это всеобщая мать, а также вечный свидетель человеческого бьггия. По отношению к природе не употребляются метафоры со значением старости, а смерть воспринимается не как трагедия, а как частное проявление всеобщего закона обновления.

4. Большинство объектов, метафорически представленных в стихотворениях Ф.И. Тютчева, так или иначе связаны с ментальными процессами (память, мышление, речь), наделены чертами человеческого характера, могут находиться в состоянии сна или деятельности, способны вступать в социальные отношения.

5. В поэтической картине мира Ф.И. Тютчева антиномии-тождества «человек-природа» и «человек—окружающий мир» представляют собой компоненты метафорической модели «Мир — это человек».

Апробация результатов исследования. Материаты исследования были изложены на заседаниях кафедры русского языка, аспирантского семинара при кафедре русского языка филологического факультета Брянского государственного университета.

Автор выступала с докладами на областных, всероссийских и международных научных конференциях:

1. IV Гамолинские научные чтения: «Здесь души моей частица», Музей-усадьба Ф.И. Тютчева, январь 2010, пос. Овстуг Брянской обл.

2. VI Международна:? научная конференция «Язык, кулыура, общество», Российская академия наук, Российская академия лингвистических наук, Московский институт иностранных языков, 22—25 сентября 2011, Москва

3. Межрегиональная научно-практическая конференция «Не распадется связь времен...», Музей-усадьба Ф.И. Тютчева, ноябрь 2011, пос. Овстуг Брянской обл..

4. Международная научная конференция «Нормативность в условиях смешения восточнославянских языков на территории российско-белорусско-украинского пограничья»: Круглый стол, приуроченный к Дню славянской письменности и культуры, Новозыбковский филиал Брянского государственного университета им. акад. И.Г. Петровского, 24-25 мая 2012, Новозыбкок, Брянской обл.

5. Всероссийский съезд учителей русского языка и литературы, МГУ имени М. В. Ломоносова, 4-6 июля 2012, Москва.

6. ХХХП1 Международные Толстовские чтения «Творческое наследие JI.H. Толстого в контексте развития современной цивилизации», Тульский государственный педагогический университет имени JI.H. Толстого, 8-10 сентября 2012, Тула.

7. XXI Международная научная конференция «Язык и культура» имени профессора Сергея Бураго, Институт филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, Институт языковедения им. А. А. Потебни HAH Украины, 26-29 октября 2012, Киев, Украина.

8. XTV Международная научно-практическая конференция «Традиционная культура на территории Российско-белорусского пограничья: историко-этнографические и лингвокультурологические аспекты», Новозыбковский филиал Брянского государственного университета им. акад. И.Г. Петровского, 14-15 ноября 2012, Новозыбков Брянской обл.

9. Международная научная конференция «Рациональное и эмоциональное в русском языке», Московский государственный областной университет, 21-24 ноября 2012, Москва

10. Всероссийская научно-практическая конференция «Жизнь языка. Жизнь в языке», Липецкий государственный педагогический университет, 1314 марта 2013, Липецк.

11. Всероссийская научная конференция «Когнитивная лингвистика: итоги, перспективы», Институт языкознания РАН, Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина, Российская ассоциация лингвистов-когнитологов, 11-12 апреля 2013, Тамбов.

Научный проект «Природа метафорического образа в поэтическом языке Ф.И. Тютчева (когшггивный аспект)» автора диссертации участвовал в Открытом конкурсе на лучшую научную работу аспирантов и молодых ученых по естественным, техническим и гуманитарным наукам «Современные научные достижения. Брянск-2012», стал его призером.

Проект «Поэтическая метафора Ф.И. Тютчева в когнитивном аспекте изучения» выиграл внугривузовский грант Брянского государственного университета им. акад. И.Г. Петровского 2012 года.

По теме диссертации опубликовано 14 работ, в т.ч. 5 в научных изданиях ВАК (общийобъем- 4,37пл.).

Структура работы. Данное диссертационное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литерэтуры, списка использованных словарей и приложения-словника.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются цели и задачи исследования, его научная новизна, практическая и теоретическая значимость, указываются основные методы работы, формулируются положения, выносимые на защиту. Здесь же представлена информация об апробации основных положений и результатов работы, о структуре диссертационного исследования.

Первая глава «Метафора в научном освещении» состоит из 4 параграфов и представляет собой, во-первых, анализ различных определений метафоры и, во-вторых, описание истории исследования метафоры, начиная от работ философов античности и заканчивая современными лингвистическими

школами. Кроме того, в главе приводится когнитивная теория метафоры, поднимается вопрос об антропоморфизме данных лексических единиц.

Уже в древнегреческих риториках утверждалось, что метафора — объективное спойство языка и речи, а само явление метафоры — это продукт эмпирического постижения мира человеком. Метафора - использование того или иного слова или выражения, уже имеющегося в языке, для обозначения какого-либо понятая с целью наделения его частью предыдущего смысла.

Российская наука XVIII века дает ставшее традиционным определение метафоре (перенос значения на основе сходства). М.В. Ломоносовым были разработаны не только классификации метафоры, но и правила употребления этого тропа в речи. В русском языкознании метафора начала систематически изучаться только в ХГХ веке. A.A. Потебней была углублена теория метафоры: он разработал механизмы образования и функционирования метафоры, синтаксическую и семантическую классификации. В конце XIX века Н.М. Крушевский писал об ассоциативной природе метафоры, относя ее к явлениям психологическим.

XX век - расцвет учения о метафоре. Взгляд ученых перемещается с исследования эстетического потенциала этого языкового явления на его когнитивную и прагматическую функции. Такие исследователи, как А. Ричарде, М. Блэк, С. Пеппер, Э. МакКормак, описывают механизм образования метафоры с точ ки зренья психолингвистики, выделяют базисные метафоры.

В отечественном языкознании XX века в изучении метафоры акцент делается на исследовании ее семантического потенциала в языке художественной литературы. В работах В.В. Виноградова, Г.О. Винокура утверждается мысль о том, что нет такого языкового явления, которое не функционировало бы в поэтической речи. Ученые приходят к выводу о том, что метафоризация - это процесс семантических преобразований, основанный на пересечении различных смысловых сфер.

Вторая половина ХХ-начало XXI вв. - период активного строения когнитивных и концептуальных гипотез о механизмах метафоризации.

Центральными работами этого периода в зарубежном языкознании являются исследования Дж. Лакоффа и М. Джонсона, Ж. Фоконье и М. Тернера. Лингвисты воспринимают метафору уже как и ментальную, а не сугубо языковую категорию. Отсюда — теория концептуальной интеграции (усовершенствованная концептуальная теория Дж. Лакоффа), суть которой сводится к тому, что метафоризация - это структурирование одного семантического пространства в «(терминах» другого. Новой является мысль о том, что не только человек как языковая личность управляет метафорой, но и метафора, будучи категорией логической и психологической, заставляет его смотреть на мир определенным образом.

В отечественной метафорологни этого периода выделяются фундаментальные исследования Н.Д. Арутюновой, ГЛ. Скляревской и др. По мнению Н.Д. Арутюновой, язык насквозь антропоцентричен, а потому человек становится точкой отсчета в анализе языковых явлений. Н.Д. Арутюнова дает подробную функциональную классификацию метафор,, обращает внимание на степень «стойкости» таких языковых единиц. Г.Н. Скляревская выделяет ряд семантических областей, преимущественно участвующих в процессе метафоризации, при этом три из них связаны с человеком.

Таким образом, мы видим, что на современном этапе развития метафорологии в центре лингвистического исследования стоит человек, его язык, ментальность и психология.

Одним из интереснейших контекстов, в которых функционирует метафора, является поэзия. Особенность поэтического языка в том, что в нем наиболее ярко раскрывается семантический потенциал языковых единиц, поэтому поэтическая картина мира несколько отличается от логической. Здесь метафора выступает как инструмент одновременно постижения и реконструкции мира.

С такой точки зрения исследовательский интерес представляет не только авторская метафоризация, но и частное воплощение общеязыковых метафорических моделей в художественном наследии того или иного автора.

Метафора - своего рода инструмент осмысления новых понятийных сфер в терминах сфер, стоящих ближе к непосредственному физическому опьпу человека. Цель исследований антропоцентрического характера - изучить человека в языке и язык в человеке.

Вторая глава «Поэзия Ф.И. Тютчева как отражение его метафорического мышления» обращена непосредственно к реализации концепции антропоморфизма метафоры в поэтическом дискурсе. Здесь представлен анализ литературы о языке Ф.И. Тютчева, выделены общие закономерности его идиосгшн,, приведены структурная и семантическая классификации метафор, разработан вопрос о гютерметафоризации в поэзии Ф.И. Тютчева.

Среди лингвистических исследований поэзии Ф.И. Тютчева существует несколько приоритетных направлений: общий анализ поэтического дискурса (выявление основных закономерностей), анализ особенностей языка поэта в рамках контекста конкретного лирического произведения, изучение отдельных лексико-семангических полей. Важным направлением в изучении языкового наследия Ф.И. Тютчева является лексикографическое. «Поэтический словарь Ф.И. 'Тютчева», созданный брянским ученым АЛ. Голованевским, стал единственным полным словарем языка писателя. Структурные особенности словаря таковы, что они не ограничивают свободу восприятия текстов Ф.И. Тютчева, а наоборот, раскрывают семантический потенциал той или иной лексемы. Словарь не использует традиционную систему помет, что, с точки зрения метафорологии, весьма удобно, так как предоставляет возможность исследователю самому стать как бы соавтором, выявляя недосказанное в словаре.

Проблема взаимодействия природы и человека как в философском осмыслении, так и на уровне поэтической образности затрагивается большинством исследователей творчества Ф.И. Тютчева. И в лингвистических, и в литературоведческих работах отмечается мозаичносгь и многослойность созданных поэтом метафорических образов,

Для языка поэзии Ф.И. Тютчева естественно употребление всех структурных типов метафор: метафоры, образованные путём переноса значения в рамках многозначного слова; метафоры-словосочетания; метафоры, представляющие собой целое предложение и вызывающие у читателя цельный образ (по классификации Ю.Н. Караулена). Некоторые ученые выделяют четвертый структурный тап - стихотворения-метафоры. Наиболее частотными в языке поэзии Ф.И. Тютчева являются метафоры, относящиеся к первой группе, т.е. созданные путем семантического переосмысления слова, например, хоровод майских дней1 («Весенние воды», I, 134), бунтующее море («Поэзия», II, 9). В данных случаях метафорическим значением обладают сло ва хоровод и бунтующее. Второй компонент словосочетания {день, море) употреблен в прямом значении, а метафорический компонент порождает полисемию.

Вторую группу метафор (метафоры-словосочетания, оба компонента которых употреблены в переносном значении) можно проиллюстрировать следующими примерами из поэтических произведений Ф.И. Тютчева: Небо молнией летучей/Опоясалось кругом («В душном воздуха молчанье...», 1,135); Любовь вверяет...свой челн («На Неве», П, 20); Вечер... обрывает свой венок («Под дыханьем непогоды...», II, 22).

К развернутьш метафорам-образам мы относим, например, такие контексты: Ко мне навстречу ключ бежит - / Он в дол спешит на новоселье («Какое дикое ущелье...», I, 160); Обвеян вещею дремотой, /Полураздетый лес грустит («Обвеян вещею дремотой...», II, 24).

Наконец, в четвертую групг[у по структурному признаку входят тютчевские стихотворения-метафоры: «Конь морской», «Ты долго ль будешь за туманом...» и др.

1 Тютчев. Ф.И. Полное собрание сочинен™. Письма. В 6-ти томах. / Сост. В.Н. Касаткина/ Ф.И. Тюгяев - М.-Издательский центр «Классика». 2002-2004. - т. ,. с. 134. Далее все ссыпки „а ™ „здание даны в тексте. В скобках указываются название стихотворении, том и страница.

Основное свойство метафоры - синтетический характер, способность совмещать в себе абстрактное и конкретнее. Их слияние предопределяет такие свойства метафоры, как диффузноегь и доупланоБость.

Диффузность — это размытость, неопределенность семантики, являющаяся следствием богатого, сложного, неоднозначного содержания метафоры, например: То потрясающие звуки, / То замирающие вдруг... / Как бы последний ропот муки, / В них отозваегиися, потух! («Проблеск», I, с. 33).

Лексема ропот узуально, т. е. вне контекста, имеет два значения: во-первых, недовольство, протест, выражаемый негромко, но вполне открыто; во-вторых, глухой, невнятный шум. В рассматриваемом нами контексте значение сочетания близко к первому. Но, если обратиться к контексту всего творчества Ф.И. Тютчева (метафора повторяется), мы заметим наложение значений. Расширение контекста вносит дополнительные оттенки смысла. Автор описывает звуковое наполнение ропота: То потрясающие звуки, / То замирающие вновь. Так, по наблюдениям многих исследователей, показателем неоднозначности (лексической совмещенности) у Ф.И. Тютчева выступают причасшя-прилагательные: потрясающие звуки - звуки, которые могут вывести из себя или потрясти до глубины души. Вновь мы наблюдаем размытость семантики: одновременно имеется в виду и громкость звука, и степень его воздействия на душу поэта. Аналогичную семантику имеет и последняя строчка строфы: ропот, отозвавшися. пот\гх. Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что поэт сравнивает неясные волнения души с неясными волнениями, происходящими в ночном мире.

Метафора при образовании опирается прежде всего на скрещение ассоциативных рядов, что мы и наблюдаем на данном примере. Семантика предельно размыта и неопределённа, допускает множественность трактовки.

Двупланово'стъ является свойством, которое объединяет, с одной стороны, метафору, с другой — образность и ассоциативность. При метафоре взаимодействуют: две системы признаков, образ также создается за счет

сопоставления двух явлений и, наконец, ассоциации связывают между собой представления о двух реалиях.

Выразительность таких метафор в первую очередь связана с тем, что образ порождает два ряда ассоциаций, связанных одновременно с прямым и переносным значением, например: Нет искр в небесной синеве, / Всё стихло в бледном обаянье, / Лишь по задумчивой Неве / Стууится лунное сиянье («Опять стою я над Невой...», И, 188). Здесь одна метафора используется одновременно для характеристики двух реалий: ночного лунного неба и его отражения в водах Невы. Прилагательное бледный использовано в прямом значении: слабо окрашенный, неяркий. Метафора, описывая неясный, рассеянный свет луны, игру цвета ночного неба, одновременно характеризует и вид замирающих вод реки, и общее пространство, окружающее лирического героя. Лексема же обаянье, трактующаяся как притягательная сила, исходящая от кого- или чего-либо, характеризует скорее отношение автора к происходящему, его впечатление.

Следовательно, в данном контексте происходит смешивание ассоциаций, связанных с прямым значением слова бледный и переносным слова обаянье.

Если для описания одинаковых объектов в разных контекстах используется одна и та же метафора, то она становится своего рода смысловым контрапунктом. В этом случае она, несомненно, привлекает, задерживает внимание адресата речи, активизирует читательскую память и воображение. Так, в поэтических произведениях Ф.И. Тютчева можно встретить следующие примеры сходных метафор, создающих представление о тихих, неясных звуках, издаваемых водой: По-прежнему в углу фонтан лепечет... («Итальянская Villa», I, 180); Войдём и сядем под корнями /Дерев, поимых родником, - / Там, где, обвеянный их мглами, / Он шепчет в сумраке немом («Смотри, как роща зеленеет...», II, 85); Игривый ручеёк едва-едва течёт / И шепчет в сумраке с прибрежною осокой... («Послание Горация к Меценату...», I, 17); И внятно слышится порой /Ключа таинственного шёпот («Поток сгустился и тускнеет...», 1,132).

В указанных контекстах стихия воды наделяется речью, неясной человеку, но вполне понятной всему миру. Постоянное обращение поэта к одному образу говорит о том, что в нём есть что-то значимое для его создателя. В поэзии Ф.И. Тютчева мы находим подтверждение этому: любые проявления водной стихии обладают способностью воспроизводить речь. И это не просто звуковое соответствие. Для поэта более важной является речь ручья, реки, моря, а не человеческие слова, не способные выразить в полной мере внутренний мир (вспомним призыв «Silentium!»). Речь воды — речь всего мира. Только она, по мнению Ф.И. Тютчева, содержит истину.

" Противоположный способ введения метафоры в текст - когда различные метафоры обозначают один и тот же предмет в различных контекстах, образуя полифонию смыслов. — также несет в себе значительный экспрессивный заряд, предопределяет углубленное переживание читателя по поводу этого образа. Например, у Ф.И. Тютчева во многих стихотворениях присутствует образ непонятной человеку речи ночного мира, когда всё пространство наполняется смутными звуками, которые можно воспринять только во сне. Нигде нет чёткой дефиниции этому явлению. Только суммируя значения различных контекстов, мы можем выделить некоторые его свойства. Это связано со способностью метафоры строить новые понятия на основе уже имеющихся путём скрещивания, наложения, склеивания ассоциативных рядов для синтеза чего-то нового, ещё не существующего в реальном мире. Как жадно мир души ночной / Внимает повести любимой! («О чём ты воешь, ветр ночной?», I, 135); Кто без тоски внимал из нас, / Среди всемирного молчанья, / Глухие времени стенанья, / Пророчески-прощальный глас? («Бессонница», I, 75); Над нами бредят их вершины... («Смотри, как роща зеленеет...», II, 85) -выделенные метафоры возникли благодаря взаимодействию одних и тех же понятий: душа, подсознание, истина, поиск, мучение, ночь. На основе ассоциативных рядов, образованных от данных доминант, и строится система описания несуществующей поэтической реалии.

Итак, поэтическая метафора Ф.И. Тютчева построена прежде всего на игре ассоциаций различного характера — чувственных и абстрактных, интеллектуального и эмоционального характера. Именно они, подключая эмпирический и жизненный опыт читателя, активизируют его воображение, делая образ ярким, зримым и от этого экспрессивным.

Метафорическое познание может идти по двум направлениям: общеязыковому и «лирическому» (т.е. употребление метафор в когнитивной функции в поэтических текстах). Общеязыковой путь предполагает постижение мира с опорой на знания, полученные человеком эмпирически, имеющие объективный характер. Метафора в данном случае служит проводником от одного сегмента опыта к другому, она не является непосредственным инструментом познания, но связывает воедино всю имеющуюся информацию. В результате такого мышления человек постигает мир реальный. В основе «лирического» направления лежит познание не реальности, а трансцендентального мира поэта, созданного им самим. Именно здесь метафора наиболее полно реализует когнитивную функцию, так как является средством создания объектов поэтической реальности. Это экстенсивный путь, поскольку поэт не накапливает качества одного единственного объекта, а создает новые.

Особенность метафоризации Ф.И Тютчева в том, что он применяет «общеязыковой» интенсивный путь познания в лирическом тексте. Узкий круг тем зациклен на основных бинарных категориях, которые разграничены принадлежностью к двум мирам: земному и небесному. Метафора имеет в этом случае линейный характер. Случайный образ начинает разрабатываться, «обрастает» свойствами, заимствованными у других метафор. Эту особенность можно проиллюстрировать с помощью анализа эволюции отдельно взятой метафоры. Как известно, человек в поэтическом мире Ф.И. Тютчева — слабое, грешное существо, привязанное к своей земной юдоли (А я здесь в поте и в пыли. / Я, царь земли, прирос к земли!..) («С поляны коршун поднялся...»). Только в особом состоянии (сон, бессонница, безумие, страх и т.д.) он способен приобщиться к небесным сферам, скрывающим истину. Поиск ответов

соотносится с жаждой, а голос свыше ассоциируется с влагой. Нет дня, чтобы душа не ныла... / ...Искала слов, не находила/Исохла, сохла с каждым днем... («Нет дня, чтобы душа не ныла...», II, 152) В ранних стихотворениях небесный голос соотносится с божественным огнем («Проблеск», I, 52), времени стенаньем («Бессонница», 1, 75). В более поздних стихотворениях он принадлежит к некой стихии, которая наделена свойствами жидкости («Как океан объемлет шар земной...»), все чаще акустические метафоры связываются с морскими волнами. Впоследствии стихия, как волна, уносит сомнения человека, прячет их на дне: Душа впадает в забытье, / И чувствует она, / Что вот уносит и ее / Всесильная волна» («Успокоение», I, 121); Волны несутся, гремя и сверкая.../...О, как охотно бы е их обаянье / Всю потопил бы я душу свою... («Как хорошо ты, о море ночное...», II, 135). В конце концов образ гласа стихии эволюционирует в «приветственную речь» хаоса: Она [Природа] равно приветствует своей / Всепоглощающей и миротворной бездной («От жизни той, что бушевала здесь...», II, 234). По приведенным фактам мы видим, что метафора Ф.И. Тютчева не статична, она формирует линейную последовательность образов.

-Язык поэзии Ф.И. Тютчева представляет собой сложную метафорическую картину, которая лишь постепенно поддается осмыслению, и немаловажная роль в том принадлежит процессу, названному нами условно гиперметафоризацией (создание многоаспектных метафор, сориентированных на постижение как окружающего мира, так и человеческой души). Употребление подобных категорий мсжегг свидетельствовать об устойчивости образа в трансцендентальном поэтическом мире автора. Так, например, стихотворение «Поток сгустился и темнеет...» построено на сопоставлении замерзшего источника с душой человека, которая так же, как и поток, убита хладом бытия. Можно сказать, что для потока как природного явления бытие сводится лишь к нескольким состояниям, когда вода покрывается льдом (в оцепененье ледяном) или оттаивает {Лишь жизнь бессмертную ключа / Сковать

всесильный хлад не может / Она всё льется и, журча, / Молчанье мертвое тревожит) («Поток сгустился и темнеет...», 1,132).

В указанном контексте метафора хлад бытия означает быт жизни со всеми его неприятностями, ненужностями. Это своеобразный «застой», противоположный вечному движению ключа. Душа лирического героя убита хладом бытия. Чаще всего смерть, для Ф.И. Тютчева ассоциируется с отсутствием звука. Но если душа человека нема, то потоки жидкости, напротив, традиционно наделены способностью говорить, шептать, взывать и т.д. Именно поэтому, чтобы описать внутренний голос, Ф.И. Тютчев прибегает к такой сложной двойной метафоре: наделяя свойством речи жидкость, сравнивает ее со свойством человека (Ключа таинственного шепот), а душе дает возможность в свою очередь говорить голосом природы (Так и е груди осиротелой, /... Еще есть жизнь, еще есть ропот - / И внятно слышится порой / Ключа таинственного шекотХ) («Поток сгустился и темнеет...», 1,132).

Немалую роль в создании особого языка поэзии Ф.И. Тютчева сыграла и антропоморфная метафора. Выбрав и проанализировав в стихотворениях Ф.И. Тютчева антропоморфные метафоры, мы распределили их по нескольким семантическим блокам. Классификация метафорических единиц осуществлялись на основе данных «Русского семантического словаря» под редакцией Н.Ю. Шведовой, «Тематического словаря русского языка» под редакцией В.В. Морковкина, «Русского тезауруса» О.С. Баранова. Подробное описание антропоморфных метафор дается нами в третьей и четвертой главах диссертации.

Третья глава «Человек телесный в метафорической картине мира Ф.И. Тютчева» посвящена лексико-семантической характеристике антропоморфных метафор Ф.И. Тютчева, входящих в семантический блок «Человек телесный». В ней выделены две понятийные области антропоморфных метафор. В первую из них - «Тело и организм человека» -вошли такие фреймы, как «Части тела», «Внутренние органы и системы», «Внешний облик человека». Вторая понятийная область - «Жизнь и физическое

состояние человека» — включает в себя фреймы: «Этапы жизни», «Физиологические потребности» (здесь выделяются слоты «Насыщение» и «Дыхание»), «Болезни». При выделении семантических групп мы опирались на вышеназванные словари.

Мир человека в поэзии Ф.И. Тютчева - сфера, в которой объединяются изначальные антиномии: жизнь-смерть, сон-бодрствование, молчание-речь и т.д. Этот мир можно разделить на область гелесную и область духовную. С частями тела человека часто соотносятся природные объекты и абстрактные категории. При этом зачастую создается телесный облик женщины-матери, защищающей свое дитя (о природе). Природа в общем воспринимается поэтом, как модель человека. У нее есть голова — солнце, звезды, вершины гор-, тело — земное лоно и утроба утеса, грудь; ноги — пята горы.

Наделение природных объектов таким органом, как глаза, может быть связано как с метафорическим, так и с метонимическим словоупотреблением. Наличие очей у объекта говорит о его роли вечного наблюдателя жизни, справедливого судьи. В контексте Сквозь лазурный сумрак ночи / Альпы снежные глядят — / Помертвелые их очи / Льдистым ужасом разят... («Альпы», I, 129) наличие у горы очей органично вписывается в общую канву рассуждений: горы у Ф.И. Тютчева обладают головой, ногами, телом. Это вечные свидетели бытш!, стоящие над человеком, но соотносимые с ним.

Внешним обликом, сходным с человеческим, обладают природные явления и объекты (солнце, водная поверхность), времена года. Для мировосприятия: Ф.И. Тютчева характерно описание времени года как живого существа. Временные промежутки, как и человек, проходят все этапы жизни от рождения до смерти. Так, весна предстает в облике юного создания: Весна... она о вас не знает, / О вас, о горе и о зле; / Бессмертьем взор ее сияет, /И ни морщины на челе («Весна», 1,183). В стихотворении «Зима недаром злится...» зима и весна являются полностью персонифицированными. Они обладают не только внешним обликом (одна — дряхлой старухи, другая - жизнерадостной девушки), но и соответствующей речью, эмоциями, поведением.

Поэтическая картина мира, созданная Ф.И. Тютчевым, включает в себя антропоморфные метафоры, связанные с различными потребностями человека. Так, ряд из них относится к процессу насыщения, в первую очередь утоления жажды. Поэт обращается к исходной семантике слова питать (родственное к пить), наделяя потребностью в воде природные объекты. Возможно, эти факты объясняют отсутствие метафор еды: для природы главной потребностью остается влага. Дыханием в поэтическом мире Ф.И. Тютчева наделены как объекты природы, так и абстрактные категории. Первую группу составляют такие слова, как ветер, море, озеро, листья, поля и др. Здесь дыхание — ритмичное движение - соотносится с движением грудной клетки человека во время вдоха и выдоха: Тот же месяц, но живой, / Дышит в зеркале Немана («Грустный вид и грустный час...», II, 92); Светились Альпы, озеро дышало («Memento», II, 102/ Частотным является также определение дыхания как перемещения воздуха: Лениво дышит полдень мглистый... («Полдень», 1, 66).

Со второй группой {молитва, песня, взгляд, уста и др.) сочетаются метафоры, обозначающие самостоятельную жизнь объекта. Поэт создает уникальный образ взгляда героини, который живет своей жизнью, связан с космическими силами, магически притягивая к себе. Отсюда метафора: Дышал он грустный, углубленный / В тени ресниц ее густой («Я очи знал, о, эти очи...», II, 51).

К понятийной области «Человек телесный» примыкают метафоры, обозначающие физическую неспособность к действию, болезненное состояние. Наиболее частотными здесь являются метафоры, связанные с понятиями слепота, глухота, немота. В сочетании с тем или иным объектом они обладают сходной семантихой - обозначают состояние, которюе делает невозможным постижение мира: по прихоти слепой; в буйной слепоте страстей; глухая полночь; огнь, сокрытый и глухой: под снежной бахромою, неподвижною, немою. В этой же семантической группе присутствует ряд единиц, имеющих аллегорическое значение (тошнота, рвота и др.).

Таким образом, наделение окружающего мира внешними признаками человека, а также его физиологией является одной из характерных черт поэтической картины мира Ф.И. Тютчева.

В четвертой главе «Состояние, пнутренний мир и качества человека в поэтической метафорической карти не мира Ф.И. Тютчева» осуществлен анализ метафор, связанных с ментальным и эмоциональным уровнями личности человека, а также его социальным положением. Четыре параграфа этой главы посвящены соответственно внутреннему миру человека, состоянию покоя и деятельности, в том числе речевой, и человеку в социуме.

Область эмоций представлена в поэтической картине мира Ф.И. Тютчева двумя неравными в количественном отношении группами метафор: положительных эмоций меньше, чем отрицательных. Одной из продуктивных моделей является эмоциональное наполнение окружающей природы в ее восприятии человеком: Во взорах небо ликовало... («Восток белел. Ладья катилась...», 1,139).

Примечательно, что такое чувство, как грусть, не является у Ф.И. Тютчева отрицательным, часто оно связ;шо с творческим порывом: Дыханье каждое Зефира / Взрывает скорбь в её струнах.../ Ты скажешь: ангельская лира / Грустит в пыли, на небесах! («Проблеск» I, 52). Ангельская лира в данном случае является тождественной воздушной арфе - музыкальному инструменту в виде ящика с натянутыми струнами, которые звучат от дуновения ветра. Таким образом, метафора грустит означает издает печальный звук.

Ментальные процессы представлены в поэзии Ф.И. Тютчева группами понятий: память-забвение, мыслительные действия. Метафоры памяти являются относительно редкими, ряд метафорических единиц, обозначающих забвение, значительно шире. Среди лексем с семантикой мыслительной деятельности наиболее частотной является лексема знать, которая по отношению к природным объектам употребляется преимущественно с отрицательной частицей: Природа знать не знает о былом... («От жизни той,

что бушевала здесь...», И, 234) Знание и сознание, таким образом, отрицаются в окружающем мире, и наоборот, подчеркивается ишуитивносп,, бессознательность (благодаря метафорам со значением мечты): Давно им (березам), грезилось весной («Первый лист», II, 38). Метафора забвения представлена у Ф.И. Тютчева двумя моделями, обозначающими чувства человека и исторические явления: Здесь сердце так бы все забыло. / Заб^п /? муку всю свою... («Утихла биза... Легче дышит...», И, 128); ... море... О кратком позабыв позоре, /Лобзает берег свой родной («А.М. Горчакову», Н, 224).

Использование характерологических метафор (перенос черт характера человека) позволяет определить авторскую оценку явления: лукаво, притворно-беспечный, послушный, сердитый, лениво, нескромный, кроткий, злой, озлобленный, робкий, любезный, ласковый, чуткий, бестолковый.

Одну из крупных семантических групп составляют метафоры сна-пробуждения. В зависимости от выбора объекта мегафоризации меняется «типология» сна. Сон - покой, состояние душевного равновесия (характерен для пейзажной лирики): Здесь, гюгщшвшись в сон / усталая

природа спит!.. («Здесь, где так вяло свод небесный...», I, 119). Сон -безжизненность, почти смерть того, что отжило и не сможет измениться: «В ночи лазурной почивает Рим...» («Рим ночью», II, 11). Сон - отсутствие активных действий, пассивность: «Оа^фа скальда! Долго ты спала...» («Арфа скальда», 1,155).

Противоположностью сну, покою, отдыху является активная деятельность человека. Она представлена двумя фреймами: Движение» и «Трудовая деятельность». Анализ метафор движения показал, что не только мир природы и абстракций уподоблен человеку, но и внутренний мир человека сходен со Вселенной. Так, метафора бродить передает движение видимое и движение невидимое, но осознаваемое. Под первым подразумеваются сочетания со словами луч, облака, благовония, под вторым соответственно -тоска, мысль.

Метафоры, связанные с трудовой (профессиональной) деятельностью человека, крайне редко используются Ф.И. Тютчевым для описания природы. Обычно они выступают в качестве средства иронии в эпиграммах, посланиях, политических стихотворениях. Не слуги просвещенья, а холопы («Напрасный труд - нет, их не вразумишь...», И, 181) - так, к примеру, характеризует поэт лицемерных государственных чиновников.

По отношению к природным силам, которым человек не может противостоять, Ф.И. Тютчев использует метафоры с семантикой неограниченной власти: огонь у него - злой истребитель, / Полномочный властелин («Пожары», II, 189), холод - чародей всесильный («Давно ль, давно ль, о Юг блаженный...», 1,178).

Поэтичеасий мир Ф.И. Тютчева наполнен звуками, важную роль в нем играют метафоры-речеобозначения: шепот, ропот, стон, песня, восклицания и др. Шепот, размеренная беседа - непременный «спутник» ручьев, ключей, волн и пр. Природные объекты вступают в разговор с человеком и друг с другом, частым собеседником становится сердце поэта (как синоним слова душа): Понятным сердцу языком / Твердишь о непонятной муке («О чем ты воешь, ветр ночной?», 1,135).

Метафоры с семантикой родства, употребляемые в поэзии Ф.И. Тютчева, делятся на три группы: обозначающие материнство (доминантная группа), братство и, наконец, общие обозначения родства. Интересно отметить, что в метафорической картине мира Ф.И. Тютчева не встречается метафор, обозначающих отцовство. Братство воспринимается поэтом одновременно и как кровное, и как духовное родство.

Восприятие мира как человека проявляется у по-эта|цаже в мелочах. Так, низкочастотную, но интересную группу составляют понятия, связанные с праздниками, обрядами и обычаями. При этом объектами метафоризации становятся в основном элементы природной стихии.

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования, подводятся итоги и излагаются основные выводы.

Метафорический образ в поэзии Ф.И. Тютчева обладает рядом характерных черт: опора на первичное, исконное значение; построение гиперметафор; ориентация на антропоморфизм. В высокочастотных словах Ф.И. Тютчев, как правило, совмещает прямое и переносное значения.

Ф.И. Тютчев в своих стихотворениях создает разнообразные структурные типы метафор. Однако наиболее частотным является тяготение поэта к многослойности образа: даже когда развернутые метафоры бывают «свернуты» до бинарных или однокомпонентных, их семанти ческая сложность не теряется.

Посредством наблюдений мы установили и подтвердили принцип этимологизации при употреблении некоторых ключевых лексем. Ф.И. Тютчев никогда не даёт однозначной трактовки метафорическое образу, за каждым словом тянется вереница ассоциаций. При прочтении можно ориентироваться на одно из значений или сразу на несколько. Особенность словоупотребления Ф.И. Тютчева в том, что слово всегда многозначно, при этом основное значение всегда исконное, первичное, сохранившееся как ранняя языковая , форма. Остальные же значения окружают семантическое ядро и действуют на ассоциативном уровне. Носитель языка, так или иначе зависящий от механизма собственного языкового сознания, обращает внимание на ключевое значение: ассоциации могут не иметь словесного выражения, однако они всегда представлены на уровне импрессивной речи. Понятие у Ф.И. Тютчева расплывчато, характеризуется многогранностью и абстракцией (даже при характеристике конкретных сущностей).

Антропоморфные метяфоры, столь многочисленные в поэтическом наследии Ф.И. Тютчева, в большей степени, чем какие-либо другае, предоставляют возможность для полноценного лингво- когнитивного анализа. В антропоморфной метафоре происходят наиболее тесное сближение абстрактного и конкретного компонентов, и образуются глубокие, красочные, многоаспектные образы.

В двух лексико-семантических блоках: «Человек телесный» и «Состояние, внутренний мир и качества человека» - намечены понятийные области, содержащие в свою очередь разнообразные фреймы и слоты.

На основе рассмотрения эмпирического материала мы пришли к следующему выводу: существование понятийных антиномий в поэзии Ф.И. Тютчева сводится к пониманию их общности, что находит выражение на уровне антропоморфной метафоры. Для поэта Человек и Мир - это не столько антиномии, сколько неразделимое единство. У Ф.И. Тютчева нет в мире ничего того, чего бы не было в человеке. Таким образом, извечный конфликт человека и окружающего мира находит в тютчевской поэзии разрешение на языковом уровне.

Публикации в изданиях, рекомендуемых ВАК Министерства образована! и науки РФ для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук.

1. Горяинова, Н.В. К опыту исследования поэтической метафоры / Н.В. Горяинова // Вестник Брянского государственного университета. №2 (2010): История. Литературоведение. Право. Философия. Языкознание. - Брянск: РИО БГУ, 2010. - С. 188-190 (0,24 п. л.).

2. Горяинова, Н.В. Идея гииермет^оризации в поэзии Ф.И. Тютчева (К постановке проблемы) / Н.В. Горяинова // Вестник Брянского государственного университета. №2 (2011): История. Литературоведение. Право. Философия. Языкознание.-Брянск: РИО БГУ, 2011. -.№2. - С. 317-319 ( 0,24 п. л.).

3. Горяинова, Н.В. Особенности антропоморфного метафорического познания в поэзии Ф.И. Тютчева / Н.В. Горяинова // Вопросы филологии. -Спецвыпуск: VI Международная научная конференция «Язык, культура, общество». - Тезисы докладов. - М., 2011.- С.72 (0,08 п. л.).

4. Горяинова, Н.В. Когнитивные свойства поэтической метафоры Ф.И. Тютчева / Н.В. Горяинова // Вестник Брянского государственного университета. №2 (2012): История. Литературоведение. Право. Философия. Языкознание. - Брянск: РИО БГУ, 2012. - №2. - С. 263-266 (0,42 п. л.).

5. Горяинова H.B. Метафоры сон и дремота в поэзии Ф.И. Тютчева / Н.В. Горяинова // Когнитивные исследования языка. Вып. XIV: Когнитивная лингвистика: итоги, перспективы: мат-лы Всеросс. науч. конф. 11-12 апреля 2013 года. - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2013. - С. 758763 (0,28 пл.)

Публикации в других изданиях:

6. Горяинова, Н.В. Метафора как способ выражения антропоморфизма в поэзии Ф.И. Тютчева / Н.В. Горяинова // Мова i культура. (Науковий журнал). -К.: Видавничий дхм Дмитра Бураго, 2012. - Вип. 15. - Т. III (.157). - С. 315-321 (0,5 п. л.)

7. Горяинова, Н.В. «Стихия» в поэзии Ф.И. Тютчева. Когшгшвный аспект акустической метафоры / Н.В. Горяинова // Тютчевский дебют: Первые научные публикации студентов и аспирантов / Под ред. докт. фил. наук, проф. A.B. Антюхова, докт. фил. наук, проф. АЛ. Голова невского. - Брянск: РИО БГУ, 2008. - С. 48-56 (0,6 п. л.).

8. Горяинова, Н.В. Структурно-семантическая глассифнкация метафор в поэзии Ф.И. Тютчева / Н.В. Горяинова // Тютчевский дебют-Ii: Первые научные публикации студентов и аспирантов / Под ред. докт. фил. наук, проф. A.B. Антюхова, докт. фил. наук, проф. А.Л. Голованевского. - Брянск: РИО БГУ, 2009. - С.30-37 (0,36 п. л.).

9. Горяинова, Н.В. Эмотивные антропологические мегафоры в поэзии Ф.И. Тютчева/ Н.В. Горяинова // «Здесь души моей частица». Материалы III и IV Гамолинских научных чтений. Специальный выпуск альманаха «Брянский край». - Брянск: Группа компаний «Десяточка», 2010,- С.10-15 (0,35 п. л.).

10. Горяинова, Н.В. Метафора как средство создания экспрессивности в поэзии Ф.И. Тютчева / Н.В. Горяинова // Нормативность в условиях смешения восточнославянских языков на территории российско-белорусско-украинского пограничья: Круглый стол, приуроченный к Дню славянской письменности и культуры (г. Новозыбков, Брянская область, 24-25 мая 2012 г.). Сборник

научных статей / Под ред. С.Н. Стародубец, С.М. Пронченко, В.Н. Пустовойгова. -Брянск: РИО БГУ, 2012. - С.101-107 (0,29 п. л.).

11. Горяинова, Н.В. Комплексный аналш художественного текста на олимпиаде по литературе / Н.В. Горяинова // Всероссийский съезд учителей русского языка и литературы (Москва, МГУ имени М. В. Ломоносова, 4-6 июля2012 г.): Труды и материалы/ Редакторы-составители:Е.Ю.Зубарева, Е. И. Литневская, М. Ю. Сидорова, О. Е. Дроздова, Г. В. Зыкова, М. М. Голубков, Г.. В. Москвин, Д. П. Ивинский; Под общей редакцией М. Л. Ремнёвой. - М.: Издательство Московского университета, 2012. - С. 229-230 (0,1 п. л.).

12. Горяинова, Н.В. «ЗНепйит!» Ф.И. Тютчева в восприятии и истолковании Л.Н. Толстого / Н.В. Горяинова // Толстовский сборник - 2012. Творческое наследие Л.Н. Толстого в контексте развития современной цивилизации: Материалы XXXIII Международных Толстовских чтений. - Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2012. - С.171-175 (0,35 п. л.).

13. Горяинова, Н.В. Метафорическая проекция мифологемы времени в поэзии Ф.И. Тютчева / Н.В. Горяинова II Рациональное и эмоциональное в русском языке: Международный сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2012. -С. 121-126 (0,29 п. л.).

14. Горяинова, Н.В. Антропоморфная метафора движения в поэтическом языке ФЛ. Тютчева / Н.В. Горяинова // Традиционная культура на территории Российско-Белорусскош пограничья: историко-этнографические и лингвокультурологические аспекты: Материалы XIV Международной научно-практической конференции (г. Новозыбков, Брянская обл. 14-15 ноября 2012 г.) / Под ред.: С.Н. Стародубец, В.В. Мищенко, В.Н. Пустовойтова, Ю.А. Шевцовой, О.В. Белугиной. - Брянск: РИО БГУ, 2012. - С. 346-352 (0,27 п. л.).

Горяинова Надежда Витальевна

Антропоморфная метафора в языке поэзии Ф.И. Тютчева (когнитивный аспект)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 30.04.2013 _ Формат 60x80 1/16. Бумага офсетная Уел пл 14 Уч.-изд.л. 1,4 Тираж 100 экз. Заказ С S __' '

Отпечатано б цехе полиграфин Брянского государственного уннверсихеа имени академика И.Г. Петровского, 241036, Брянск, ул. Бежицкая, 14.

 

Текст диссертации на тему "Антропоморфная метафора в языке поэзии Ф.И. Тютчева"

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского»

04201357843

АНТРОПОМОРФНАЯ МЕТАФОРА В ЯЗЫКЕ ПОЭЗИИ Ф.И. ТЮТЧЕВА (КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ)

Специальность:

10.02.01 - русский язык

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор А.Л. Голованевский

Брянск - 2013

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ...................................................................................5

ГЛАВА 1. Метафора в научном освещении.........................................18

1.1. Определение метафоры и ее классификации...................................18

1.2. Исторический очерк изучения метафоры.......................................24

1.2.1. Изучение метафоры в эпоху античности......................................24

1.2.2. Развитие теории метафоры в Средние века, эпоху

Возрождения и Просвещения............................................................31

1.2.3. Учение о метафоре в XIX веке..................................................36

1.2.4. Теории метафоры в первой половине XX века..............................41

1.2.5. Когнитивная теория метафоры в лингвистических исследованиях второй половины XX - начала XXI вв...............................................47

1.3. Изучение антропоморфной метафоры на современном этапе..............52

1.4. Понятие поэтической метафоры и особенности ее восприятия.............57

Выводы по 1 главе.........................................................................62

ГЛАВА 2. Поэзия Ф.И. Тютчева как отражение его метафорического мышления....................................................................................65

2.1. Основные проблемы лингвистического тютчеведения.....................65

2.2. Специфика метафоры в языке поэзии Ф.И. Тютчева..........................77

2.2.1. Структурно-семантическая классификация метафор в поэтическом наследии Ф.И. Тютчева....................................................................77

2.2.2. Метафора как средство создания экспрессивности в поэзии

Ф.И. Тютчева...............................................................................86

2.2.3. Идея гиперметафоризации в языке поэзии Ф.И. Тютчева................92

Выводы по 2 главе.........................................................................96

ГЛАВА 3. Человек телесный в метафорической картине мира

Ф.И. Тютчева..............................................................................97

3.1.Анализ антропоморфных метафор, составляющих понятийную область «Тело и организм человека»............................................................102

3.1.1. Фрейм «Части тела»..............................................................102

3.1.2. Фрейм «Внутренние органы и системы»....................................106

3.1.3. Фрейм «Внешний облик человека»...........................................108

3.2. Анализ антропоморфных метафор, составляющих понятийную область «Жизнь и физическое состояние человека».........................................111

3.2.1. Фрейм «Этапы жизни»...........................................................112

3.2.2. Фрейм «Физиологические потребности»....................................120

3.2.2.1. Слот «Насыщение».............................................................120

3.2.2.2. Слот «Дыхание»................................................................121

3.2.3.Фрейм «Болезни»..................................................................125

Выводы по третьей главе................................................................134

ГЛАВА 4. Состояние, внутренний мир и качества человека в поэтической картине мира Ф.И. Тютчева............................................................136

4.1.Анализ антропоморфных метафор, составляющих понятийную область «Психические процессы и мыслительная деятельность»........................136

4.1.1. Фрейм «Эмоции»..................................................................137

4.1.2. Фрейм «Ментальные процессы»..............................................141

4.1.2.1. Слот «Память - забвение».....................................................141

4.1.2.2. Слот «Мыслительная деятельность»........................................144

4.1.3. Фрейм «Свойства человеческого характера»...............................145

4.2. Анализ антропоморфных метафор, составляющих понятийную область «Человек отдыхающий и деятельностный»........................................151

4.2.1. Фрейм «Сон - пробуждение»................................................151

4.2.1.1. Слот «Сон».......................................................................151

4.2.1.2.Слот «Дремота»..................................................................154

4.2.1.3. Слот «Сновидение»............................................................157

4.2.1.4. Слот «Пробуждение»...........................................................160

4.2.2. Фрейм «Движение»...............................................................162

4.2.3 Фрейм «Трудовая деятельность»...............................................167

4.3. Анализ антропоморфных метафор, составляющих понятийную область

«Человек говорящий и молчащий»...................................................177

4.3.1. Фрейм «Звуки речи»..............................................................177

4.4. Анализ антропоморфных метафор, составляющих понятийную область «Человек социальный».................................................................183

4.4.1. Фрейм «Родственные отношения»............................................183

4.4.2. Фрейм «Праздники, обряды, обычаи»........................................190

Выводы по 4 главе........................................................................195

ЗАКЛЮЧЕНИЕ...........................................................................198

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..................................201

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ....................................232

ПРИЛОЖЕНИЕ. Словник рассмотренных в диссертации антропоморфных метафор, употребляющихся в поэзии Ф.И. Тютчева..............................235

ВВЕДЕНИЕ

Явление метафоры интересует исследователей многие десятилетия, при этом в центре внимания оказывается и номинативная ее природа, и ее эстетический потенциал. Множество работ посвящено каждому из аспектов метафорологии, однако единого подхода к пониманию сути метафоры пока не существует в силу неоднозначности данного явления, а также множества направлений, избранных для его изучения. Метафора в настоящее время находится в сфере интересов лингвистов, литературоведов, когнитологов, нейропсихологов и других ученых. Сегодня описание русской метафорической картины мира происходит на уровне воссоздания и теоретического осмысления отдельных элементов с точки зрения идиостиля.

Проблема исследования метафоры поэтической также не нова, все чаще исследователи обращаются к отдельным языковым личностям, поэтому вопрос о функционировании метафоры в их идиолекте звучит всякий раз по-новому. В современной лингвистике существует несколько приоритетных направлений в анализе метафорического образа: когнитивное, лингвокультурологическое, концептуальное и т.д. Избранный нами когнитивный метод ориентирует исследование на изучение сознания носителя языка. В настоящее время большинство научных работ когнитивного плана посвящено анализу языковой личности политических деятелей, описанию именно политических метафор. Это исследования Э.В. Будаева [Будаев 2006], Ю.Н. Караулова [Караулов 2010], Е.С. Храбровой [Храброва 2010], А.П. Чудинова [Чудинов 2001] и др. Работ, посвященных исследованию поэтической метафоры в рамках когнитивной школы, немного. В этом отношении интересны исследования Т.И. Чубаевой [Чубаева 2003], Н.С. Трифоновой [Трифонова 2005], Е.Б. Рябых [Рябых 2006], И.В. Толочина [Толочин 1997] и др. В наши дни объектом анализа функционирования метафоры становятся поэтические тексты разных эпох: от Возрождения до современности. Подобные исследования можно встретить в работах Э.Ф. Володарской [Володарская 2011], E.H. Рядчиковой, С.А.

Ахмадеевой [Рядчикова, Ахмадеева 1999], A.B. Барыкина [Барыкин 2000], Е.П. Кисловой [Кислова 1998], H.A. Тураниной [Туранина 2000, 2001] и многих других лингвистов.

Изучение метафоры на стыке наук привело к появлению новых знаний, технологий, методов в самых разных областях исследовательских устремлений. Последние теории связаны с объединением научных интересов и усилий нейрофизиологов, лингвистов и даже физиков (Например, нейронная теория Дж. Лакоффа и Дж. Фельдмана [Лакофф, Джонсон 2004]).

В диссертации антропоморфная метафора рассматривается в когнитивном аспекте: как единица словаря языковой личности, выполняющая познавательную и эмоционально-оценочную функции. Определение антропоморфная мы используем по отношению к таким метафорам, которые в качестве одного из прототипов (сферы источника или сферы цели) выражают область понятий, связанных с осмыслением человеческой сущности.

Выбор языковой личности Ф.И. Тютчева для нас не случаен. Ф.И. Тютчев представляет собой великолепный пример слияния двух типов языковых личностей: поэтической и политической. И хотя политическая личность Ф.И. Тютчева в его лирике отражена не так ярко, как поэтическая (Тютчев-политик проявляет себя в основном в письмах и публицистике), тем не менее, в поэтическом контексте невозможно полностью исключить ее влияние. На эту особенность указывали многие исследователи: М.Ю. Лотман, Ю.Н. Тынянов, Б.М. Козырев и др. И, несмотря на то, что в последние годы появилось множество работ различного характера о языке поэзии Ф.И. Тютчева (H.A. Гуриненко [Гуриненко 2005], Ю.Д. Тильман [Тильман 1999], Д.Д. Седовой [Седова 2008], Е.С. Скляр [Скляр 2011], М.В. Маршиной [Маршина 2004], Н.В Атамановой [Атаманова 2007], А.Л. Голованевского [Голованевский 2003-2012], И.О. Клюевой [Клюева 2012] и др.), специальное исследование поэтической когнитивной метафоры в ее системном виде остается вне поля зрения тютчеведов. Когнитивный аспект

поэтической метафоры Ф.И. Тютчева пока не нашел всестороннего отражения в лингвистических трудах.

Многие исследователи поэзии Ф.И. Тютчева (как лингвисты, так и литературоведы) обращают внимание на обилие антиномий в творческом наследии поэта: природа - человек, ночь — день, речь - молчание и др. Существует ли единое начало у этих противоречий или в поэтическом мире Ф.И. Тютчева у них нет четких границ взаимоотрицания? Ответ на этот вопрос напрямую связан с изучением метафоры, поскольку она обладает свойством примирять несоотносимые понятия, находить сходства и объединять объекты, принадлежащие к разным таксономическим классам. На это качество метафоры указывает Н.Д. Арутюнова, которая считает, что «классическая метафора - это вторжение синтеза в зону анализа, представления (образа) в зону понятия, воображения в зону интеллекта, единичного в царство общего, индивидуальности в «страну» классов» [Арутюнова 1990 а: 348].

Актуальность работы определяется современными направлениями лингвистических исследований русской языковой картины мира, в которой важную роль играет метафора. Специфика тютчевской поэзии как продукта мыслительной деятельности представляется наиболее отчетливо в результате выявления и комплексного анализа базовых концептуальных метафор в его поэтическом языке. Такой анализ позволит четче обозначить когнитивный уровень структуры поэтической языковой личности Ф.И. Тютчева, что сыграет важную роль в описании идиостиля поэта. Глубина метафорической образности поэзии Ф.И. Тютчева в первую очередь определяет реализацию его философских и мифопоэтических взглядов на взаимоотношения природы и человека.

Гипотеза исследования. Своеобразие языка Ф.И. Тютчева заключается в разрушении привычных форм поэтического выражения, создании нового текста, способного объединить отвлеченные представления, тончайшие душевные движения, глубины человеческого мировосприятия в

их изменчивости. Все это потребовало от поэта выработки новых подходов к использованию как традиционного, так и оригинального лексического материала и средств его выражения, среди которых немаловажное значение имеет антропоморфная метафора.

Объект исследования - оригинальная и переводная поэзия Ф.И. Тютчева, в которой метафорические единицы выполняют важнейшие смыслообразующие и стилистические функции, определяющие целостность его поэтического текста.

Предметом исследования являются поэтические контексты, языковые единицы которых обладают антропоморфной метафорической семантикой, а также их когнитивный потенциал.

Материалом для исследования стали оригинальные и переводные поэтические тексты Ф.И. Тютчева. Нами проанализировано 385 стихотворений Ф.И. Тютчева, включенных в первые два тома «Полного собрания сочинений и писем в 6-ти томах» (2003). Для анализа были отобраны двух- и многокомпонентные метафорические единицы с номинативным, предикативным, генитивным, атрибутивным типами синтагмы. Выборка осуществлялась как вручную, так и посредством использования Национального корпуса русского языка [ruscorpora.ru].

Цель работы - детальное исследование поэтического текста Ф.И. Тютчева, результатом которого должно стать выявление и характеристика основных типов антропоморфной метафоры.

Достижение цели предполагает решение следующих задач:

1. Изучение истории понимания и функционирования метафоры в русском и зарубежном языкознании.

2. Обзор лингвистической и литературоведческой тютчевианы. Выявление роли научных концепций в создании антропоцентрической парадигмы.

3. Исследование механизмов образования когнитивной метафоры в поэтических текстах Ф.И. Тютчева.

4. Анализ общих и дифференциальных признаков метафор, соотносимых с разными классами объектов.

5. Определение функции метафоры в поэтическом контексте.

6. Осмысление системы значений антропоморфных метафор в языке поэзии Ф.И. Тютчева и их классификация.

7. Лексико-семантический анализ основных групп антропоморфных метафор в тютчевских текстах.

Теоретической базой диссертации стали фундаментальные исследования по когнитивной семантике таких ученых, как М.В. Никитин [Никитин 1979], В .А. Маслова [Маслова 2001], Е.С. Кубрякова [КСКТ 1996], А.Н. Баранов [Баранов 2004], Н.Д. Арутюнова [Арутюнова 1990 а, б; 1999 а. б; 2002], О.И. Глазунова [Глазунова 2000], Г.Н. Скляревская [Скляревская 1989, 1993], В.П. Москвин [Москвин 2006], Дж. Лакофф и М. Джонсон [Лакофф, Джонсон 2004], Ж. Фоконье, М. Тернер [Fauconnier, Tunner 2002]. Также мы опирались на мнение авторов научных работ, посвященных творчеству Ф.И. Тютчева: B.C. Соловьева [Соловьев 1990], М.Ю. Лотмана [Лотман 1990, 1996], Ю.Н. Тынянова [Тынянов 1977], Б.М. Козырева [Козырев 1988], Л.А. Озерова [Озеров 1975], В.В. Кожинова [Кожинов 1994, 2001], B.C. Баевского [Баевский 1994, 2003], H .Я. Берковского [Берковский 1987], Л.В. Пумпянского [Пумпянский 1928], А.Д. Григорьевой [Григорьева 1980], А.Л. Голованевского [Голованевский 2003 а, б; 2004 а, б, в, г, д; 2007; 2009 а, б; 2012] и др. При исследовании использовался ряд словарей: «Словарь русского языка: В 4-х т.» под редакцией А.П. Евгеньевой [MAC 1985-1988]; «Поэтический словарь Ф.И. Тютчева» А.Л. Голованевского [ПСТ 2009]; «Словарь церковно-славянского и русского языка 1847 года» [СЦСЯ 2001]; «Словарь языка Пушкина: В 4 томах» [СЯП 1956-1061]; «Русский семантический словарь» под редакцией Н.Ю. Шведовой [РСС 1998]; «Тематический словарь русского языка» под редакцией В.В. Морковкина [ТСРЯ 2009] и ряд других.

В работе применялись следующие методы исследования: контекстно-вариативное членение текста, типологический, компонентный, сравнительно-

сопоставительный, частотный, а также использовались методики статистической обработки данных, лексикографического и контекстуального анализа.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые представлена целостная система поэтических антропоморфных метафор Ф.И. Тютчева, части которой у предшественников, как правило, описывались на уровне отдельных концептов, семантических групп и лексико-семантических полей. При рассмотрении метафорических единиц акцент делается на выявлении их когнитивных свойств: изучается моделирующая функция метафоры. В работе исследован процесс создания гиперметафор, который непосредственно обусловлен методом цикличности поэзии Ф.И. Тютчева.

Таким образом, если тютчевская метафора во многом порождается ближайшим контекстом, то гиперметафора есть следствие возвращения Ф.И. Тютчева к уже использованным им прежде старым темам в тематически родственном цикле.

Теоретическая значимость исследования состоит в разработке семантической классификации поэтической метафоры в контексте творчества Ф.И. Тютчева, которую можно применять при изучении языковой личности поэта. В настоящей работе раскрываются общие закономерности формирования метафорического образа в тютчевском поэтическом тексте, выделяются крупные семантические блоки в метафорическом корпусе поэзии Ф.И. Тютчева, систематизируются и уточняются механизмы постижения мира поэтом.

Практическая значимость заключается в том, что результаты данной диссертации могут быть успешно применены при разработке курсов по изучению лингвистики текста в высшей школе и общеобразовательных учебных заведениях, а также при создании пособий по языку поэзии Х1Х-ХХ веков, работ сопоставительного характера, освещающих влияние Ф.И. Тютчева на русскую поэзию.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. В поэтическом языке Ф.И. Тютчева представлены такие структурно-семантические типы метафор: метафора-слово, метафора-словосочетание, метафора-предложение, метафора-стихотворение. Экспрессивность поэтической метафоры Ф.И. Тютчева создается не только и не столько за счет двуплановости, сколько благодаря диффузности, полифонии смыслов, а также явления гиперметафоризации.

2. Корпус антропоморфных метафор в поэзии Ф.И. Тютчева являет собой в равной мере мир когниций человека и природы. При метафорическом переносе в качестве сферы цели выступают объекты природного происхожден