автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Аттрактивные особенности музыкальных поэтических текстов
Полный текст автореферата диссертации по теме "Аттрактивные особенности музыкальных поэтических текстов"
На правах рукописи
Подрядова Веста Владимировна
Аттрактивные особенности музыкальных поэтических текстов (лингвистический аспект)
Специальность 10.02.19 - теория языка
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва-2012
005049011
Работа выполнена в Московском государственном областном университете на кафедре теоретической и прикладной лингвистики
Научный руководитель: доктор филологических наук,
профессор
Максименко Ольга Ивановна
Официальные оппоненты: Кошевая Инна Георгиевна,
доктор филологических наук, профессор, Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова, профессор кафедры теории и методики преподавания иностранных языков
Беляева Ирина Федоровна, кандидат филологических наук, доцент, Московский государственный областной университет, профессор кафедры индоевропейских и восточных языков
Ведущая организация: Российский университет
дружбы народов
Защита состоится «_#_» ЯС^О-З^ли 2012 г. в II30 часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.04 на базе Московского государственного областного университета по адресу: 105082, г. Москва, Переведеновский переулок, д. 5/7.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10 а.
Автореферат разослан « fá » KOcZSA^i— 2012 г. Ученый секретарь J
диссертационного совета Фролова Марина Вячеславовна ,
кандидат филологических наук, Jf /
доцент
Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию проблемы лингвистической аттрактивности текста, которую предлагается рассмотреть на примере музыкального поэтического текста как элемента особого коммуникативного феномена - музыкально-поэтического дискурса.
Актуальность работы основана на значимости роли лингвистической составляющей в процессе создания и восприятия текстов песен ряда современных музыкальных стилей, являющихся в настоящее время одним из активно используемых инструментов донесения информации до массовой аудитории и оказания воздействия как на коммуникативную активность современного человека, так и на его мировосприятие.
Научная новизна настоящего диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые анализируется ранее не изученное языковое явление - лингвистическая аттрактивность музыкального поэтического текста. Уникальность исследования заключается в том, что анализируются теоретические и практические аспекты функционирования аттрактивности, системно рассматриваются ранее имевшиеся толкования данного понятия, и на основе предлагаемого нами толкования этого термина впервые проводится анализ указанного явления применительно к соответствующему типу дискурса.
Теоретическое значение исследования состоит в том, что оно способствует выявлению особенностей строения и восприятия аттрактивных структур в рамках музыкального поэтического текста как особого коммуникативного феномена. Анализируются особенности современного подхода к восприятию и пониманию музыкального поэтического текста как сложной поликодовой структуры. Помимо этого, работа значима в контексте изучения тенденций развития и функционирования музыкально-поэтического дискурса в конце XX - начале XXI вв.
Практическая ценность работы заключается в возможности
использования результатов исследования при разработке курсов лекций и
семинаров по общему языкознанию, лингвистике текста, дискурсивному
3
анализу, коммуникативной лингвистике, психолингвистике, социолингвистике, спецкурсов по проблемам художественной коммуникации в целом и музыкально-поэтической коммуникации как ее составляющей. Кроме того, результаты, представленные в работе, могут быть полезны при проведении исследований в смежных областях знаний, таких как культурология, психология и социология. Положения и выводы, содержащиеся в диссертации, могут быть использованы для дальнейшего изучения вопросов строения, восприятия и функционирования аттрактивных структур текстов, а также особенностей музыкального поэтического текста, представленного в различных формах, как одного из средств оказания речевого воздействия на аудиторию. Материалы работы могут найти применение при составлении учебных пособий по дискурсу, написании курсовых и дипломных работ студентов языковых факультетов вузов. Фактический материал может быть использован для решения некоторых прикладных задач, в частности, для эффективного достижения различного рода коммуникативных целей с использованием текстов, включающих в себя как вербальный, так и музыкальный компонент.
Апробация работы. Результаты исследования излагались на международных практических и научных конференциях (2009 г.: МГОУ, 2010 г.: МГОУ, УлГТУ; 2011 г.: РАН, МГЛУ, Компания «Юком», МИИЯ, РАЛН), а также обсуждались на заседаниях кафедры теоретической и прикладной лингвистики ИЛиМК МГОУ (2010-2012 гг.). По теме исследования имеется 9 публикаций, в том числе одна публикация в научном издании, включенном в перечень ВАК РФ.
Целью данного исследования является выявление лингвистических особенностей аттрактивности музыкального поэтического текста как особого коммуникативного феномена.
В соответствии с этой целью были поставлены следующие задачи:
- дать терминологическую характеристику понятий «музыкальный поэтический текст» и «музыкально-поэтический дискурс»;
выявить знаковую специфику вербального (поэтического) и музыкального компонентов рассматриваемого типа текста и особенности их взаимодействия;
рассмотреть особенности коммуникации в ситуации музыкально-поэтического дискурса;
определить роль музыкального компонента при обособлении рассматриваемого типа дискурса на фоне традиционного поэтического дискурса;
проанализировать степень изученности проблемы аттрактивное™ в лингвистических дисциплинах и подходы к ее анализу;
дать определение и терминологическую характеристику понятия «аттрактивность» в актуальном контексте его изучения;
составить выборку музыкальных поэтических текстов для анализа аттрактивных особенностей их структуры;
выявить аттрактивные особенности вербального компонента музыкального поэтического текста, функционирующие при его непосредственном взаимодействии с музыкальной составляющей (фонетический, лексический, семантический, синтаксический, коммуникативный аспекты).
Для решения поставленных задач в работе применяются следующие методы лингвистического анализа: метод структурного анализа собранного эмпирического материала, метод композиционно-стилистического анализа, экспериментальный метод, некоторые статистические приемы обработки данных.
Объектом исследования являются тексты песен, популярные среди поклонников жанра ряда направлений рок-музыки в последней трети XX -начале XXI вв.
Предметом исследования является специфика обеспечения аттрактивности вербального компонента музыкально-поэтического дискурса.
Материалом для исследования послужили тексты англоязычных песен в стиле «rock» и «metal» семнадцати различных музыкальных коллективов. Песни, тексты которых подвергаются анализу, являются примерами наиболее популярных и высоко оцениваемых произведений того или иного коллектива, что позволяет сделать вывод об успешном выполнении ими аттрактивной функции.
Теоретико-методологическая основа исследования представлена трудами зарубежных и отечественных ученых по следующим проблемам:
— проблема текста как объекта лингвистического исследования и теории дискурса (М.М. Бахтин [Бахтин, 1986], И.Р. Гальперин [Гальперин, 2008], Т.А. ван Дейк [ван Дейк, 1989], В. Б. Касевич [Касевич, 1988], Е.С. Кубрякова [Кубрякова, 2001], О.Г. Ревзина [Ревзина, 1999, 2002], Е.В. Сидоров [Сидоров, 2010] и др.);
— проблема поэтического и музыкально-поэтического дискурса, а также музыкального поэтического текста как текста с неоднородной семиотической структурой (Н.С. Валгина [Валгина, 2003], JI.C. Выготский [Выготский, 1999], Ю.В. Казарин [Казарин, 1999], A.A. Леонтьев [Леонтьев, 1969, 2005], Ю.М. Лотман [Лотман, 1996, 1999, 2000], О.И. Максименко [Максименко, 2009,2012], А.Г. Сонин [Сонин, 2005], И.И. Чумак-Жунь [Чумак-Жунь, 2009], P.O. Якобсон [Якобсон, 1975,1985] и др.);
— проблема взаимоотношения между музыкой и естественным языком (М.Г. Арановский [Арановский, 1974, 1998], Э. Бенвенист [Бенвенист, 1974], М.Ф. Бонфельд [Бонфельд, 1996,2009], Г. Орлов [Орлов, 1992] и др.);
— проблема аттрактивности в лингвистических дисциплинах (В.Г. Борботько [Борботько, 2009], Л. Йохансон [Johanson, 2002], Ю.И. Леденев [Леденев, 2007] и др.).
Корпус языкового материала составили тексты 51 песни, общее количество словоупотреблений рассматриваемого объема текста - около 11000 единиц. В качестве источников материала были использованы буклеты-приложения к
соответствующим музыкальным записям, а также материалы сайтов www.lyricsfreak.com и www.metrolyrics.com.
На защиту выносятся следующие положения:
Музыкально-поэтический дискурс, непосредственным компонентом которого является семиотически неоднородный текст, объединяющий в себе вербальный (поэтический) и музыкальный компоненты, является одним из наиболее популярных видов коммуникативного дискурса, носящего творческий характер.
- Лингвистические компоненты обладают определенными коэффициентами притягательности, или «аттрактивности», проявляющейся на различных уровнях языковой организации. Явление аттракции имеет место как внутри языкового элемента на уровне его структуры и системной организации, так и при взаимодействии с внешними объектами, к примеру, в рамках различных видов коммуникативного дискурса.
- Наивысшим уровнем аттрактивности обладает музыкальный поэтический текст, представляющий собой структурное и функциональное целое, компоненты которого обладают единой семантической нагрузкой и направлены на достижение одних и тех же коммуникативных целей.
- Объединение знаний об аттракции как процессе, происходящем как на внутрисистемном, так и на межобъектном уровне, позволит выявить ряд закономерностей, регулирующих эффективность достижения заданных коммуникативных целей.
Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной литературы и двух приложений. Каждая глава завершается выводами, в заключении приводятся основные положения и выводы исследования. Работа проиллюстрирована графическим материалом.
Содержание работы
Во введении указывается тема, объект и предмет исследования,
формулируются цели и задачи, обосновывается актуальность и научная новизна
7
работы, теоретическая и практическая ценность, определяются методы исследования, указываются научные источники и излагаются выносимые на защиту положения.
В первой главе «Музыкальный поэтический текст как объект лингвистического исследования» приводится анализ основных подходов к изучению понятий текста и дискурса в современном языкознании. Рассматриваются основные направления исследования понятия музыкального поэтического текста как сложной знаковой системы, а также особенности анализа соответствующего типа дискурса. Обозначаются возможные точки пересечения лингвистики и музыковедения, описанные в работах ряда исследователей. Рассматривается степень изученности вопроса структуры текста указанного типа, дается определение его актуального значения. Анализируется коммуникативная природа музыкально-поэтического дискурса, представляется обоснование выделения коммуникативной функции как одной из основных его функций.
Семантическая структура термина «музыкальный поэтический текст»
говорит о сочетании в нем двух основных формирующих компонентов:
музыкальной и поэтической составляющих. Однако, учитывая различную
природу двух данных сфер, представляется необходимым определить баланс
между ними, при этом принимая во внимание целостную структуру
художественного произведения и систему взаимодействия и взаимодополнения
между двумя компонентами. Лингвистический характер настоящего
исследования определяет порядок расположения прилагательных в
рассматриваемом термине. Так, под музыкальным поэтическим текстом мы
понимаем особый поэтический текст вокального музыкального произведения, в
контексте данной работы представленного песней, то есть поэтический текст,
положенный на музыку. Музыкальный поэтический текст - сложная знаковая
система, отвечающая основным требованиям построения традиционного
текста, характеризующаяся целостностью и связностью, являющаяся
результатом художественного мышления, преподносимая в сочетании с
8
индивидуальным музыкальным сопровождением, определяющим уникальные особенности ее формы и содержания. Объединение поэтической и музыкальной составляющих определяет сущность музыкального поэтического текста как целостного художественного произведения и делает его особо интересным объектом лингвистического исследования.
Музыкальный поэтический текст отвечает всем основным параметрам поликодового текста. С точки зрения категории модальности ключи вербального и невербального компонентов совпадают, гармонируют друг с другом. Текст часто отличается сложной темпоральной структурой, то есть присутствием категории времени. И музыкальный, и вербальный компонент несут в поликодовом тексте данного типа определенную временную информацию, отражающую состояние реального мира в тот или иной период исторической действительности. Так, аудиальный компонент может являться источником сведений об эпохе, к которой апеллирует, за счет особенностей его стилистики, использования определенных музыкальных инструментов и т.д. Категория локативности музыкального поэтического текста коррелирует с понятием музыкального пространства.
Одной из основных особенностей музыкально-поэтического дискурса, выделяющей его на фоне общего поэтического дискурса, является тот факт, что в силу специфики структуры своего содержания, он должен восприниматься реципиентом на слух, а не зрительно. В ситуации музыкально-поэтического дискурса интерпретация сообщения происходит в рамках гораздо более широкого контекста музыкальных, визуальных и вербальных указателей, в связи с чем текст песни должен быть именно услышан, нежели прочтен. Прочтение текста, то есть его восприятие без учета музыкального сопровождения и специфики манеры исполнения, позволяет получить информацию об объективных событиях и явлениях, описанных в тексте, но лишает содержание необходимой для произведения искусства экспрессивности, тем самым перенося акт художественной коммуникации на более низкий
уровень с точки зрения эстетического наполнения.
9
Во второй главе «Проблема аттрактивности в лингвистических дисциплинах» рассматриваются основные особенности современных подходов к изучению понятия аттрактивности в языкознании и контексты его употребления. Приводится актуальная трактовка понятия аттрактивности и анализ его содержания. Явление аттракции рассматривается как сопутствующий процесс восприятия речи и текста. Анализируется взаимосвязь между аттрактивностью текста и его способностью оказания речевого воздействия на адресата.
Термин «аттрактивность» имеет двойственный характер. Это обусловливается особенностями семантического значения его основы «attract», которая может иметь несколько дифференцированных значений за счет присутствия в семантической структуре формируемого ею слова семы со значением «основанный на чувстве приязни» или отсутствии таковой. На основании данной семантической оппозиции можно сформулировать особенности значения термина «аттрактивность», в том числе и для лингвистического контекста.
В рамках данной работы под лингвистической аттрактивностью
понимается свойство лингвистического объекта обращать на себя повышенное
внимание аудитории, на которую направлено содержащееся в нем сообщение.
Основание для повышенного внимания, проявляемого к объекту, носит
двойственный характер. С одной стороны, оно может быть представлено как
осознанное эмоциональное притяжение или интерес, формирующиеся под
воздействием этических, эстетических, социально-культурных и других
ценностей реципиента. Например, читатель может признать текст
привлекательным, оценив удачно подобранные автором стилистические
средства языка с точки зрения своего прямого и косвенного творческого опыта
и специфики понимания прекрасного. С другой стороны, аттрактивность
лингвистического объекта может реализовываться за счет оказания самим
объектом и формой его введения в коммуникационный процесс особого
влияния на его подсознательное восприятие адресатом. В результате подобного
10
воздействия форма и содержание лингвистического объекта задерживается в активном сознании и памяти реципиента на период времени, более длительный по сравнению с периодом нахождения в активной памяти остальных элементов дискурса, поступающих для восприятия и обработки, тем самым качественно выделяясь на фоне общего информационного потока. В данном случае элемент, наделенный повышенным уровнем аттрактивности, является своего рода сигналом, обеспечивающим обращение на него внимания со стороны реципиента. В качестве примера можно использовать запоминание некоторых рекламных слоганов, происходящее без приложения реципиентом особых для этого усилий или против его воли в целом.
Исследованию понятия аттрактивности и его однокоренных слов-терминов («аттракция», «аттрактор», «аттрактант»), посвящены работы в таких областях как психолингвистика, Интернет-лингвистика, лингвосинергетика, контактная лингвистика, методика преподавания иностранного языка и др. Каждое направление подходит к изучению данного явления со своих особых позиций, однако, обобщив результаты всех исследований, можно сделать вывод, что лингвистические компоненты обладают определенными коэффициентами притягательности, или «аттрактивности», проявляющейся на различных уровнях языковой организации. Явление аттракции имеет место как внутри языкового элемента на уровне его структуры и системной организации, так и при взаимодействии с внешними объектами, к примеру, в рамках различных видов коммуникативного дискурса. Последний подразумевает коммуникативные ситуации различного значения и масштаба, включая в себя как частную, так и массовую коммуникацию, в том числе и более глобальные явления, такие как языковая интерференция и диалог языков и культур.
Лингвистическая аттрактивность обеспечивается путем особого объединения определенных элементов на различных уровнях восприятия языка, выступающих в роли аттракторов. Уровень аттрактивности элемента как его свойства определяется набором его характеристик, а также качеством
окружения, в котором элемент предлагается для анализа.
11
В третьей главе «Особенности лингвистической аттрактивности музыкальных поэтических текстов» анализируется специфика структуры и функционирования музыкального поэтического текста. Рассматриваются особенности лингвистической атграктивности его вербальной составляющей, объясняется роль музыкального компонента при регулировании уровня аттрактивности текста, а также приводится экспериментальное подтверждение теоретических предположений относительно функционирования данного явления.
Особенности лингвистической аттрактивности музыкального поэтического текста условно разделяются на две категории:
1. аттрактивные характеристики, определяемые коммуникативной сущностью музыкально-поэтического дискурса;
2. аттрактивные характеристики музыкального поэтического текста, основанные на особенностях техники его построения на различных уровнях языка.
Аттрактивные аспекты, представленные первой категорией, основываются на следующих характеристиках:
— свобода интерпретирования текста песни как художественного произведения - произведения, являющегося результатом творческой деятельности;
— диалогическая природа музыкального поэтического текста, подчеркивающая связь между адресантом и реципиентом на уровне как межличностной, так и внутренней коммуникации;
— интертекстуальность музыкального поэтического текста.
Ко второй категории относятся следующие аспекты:
— фонетические и фоносемантические аттрактивные маркеры.
Фонетическое и, в особенности, фоносемантическое оформление текста несет
определенный экспрессивный характер, привлекающий внимание реципиента
при его восприятии и интерпретации, следовательно, выступает в роли
аттрактора. Качество данной аттракции может варьироваться в зависимости от
12
типа подобранного музыкального оформления. При анализе материала нами было выявлено три основных способа звукового оформления поэтического текста:
• фонетическое выделение слов-символов, между которыми предполагается установление особой ассоциативно-семантической связи с целью формирования у реципиента определенного художественного образа, происходящее, как правило, в рамках одной строки;
• использование в поэтическом тексте или в ряде его составляющих слов с одним и тем же звукотипом (сочетанием звукотипов) или же звукотипов, близких с артикуляционной точки зрения. Такие звукотипы могут быть обозначены как тема, которая часто диктуется ключевым словом произведения [Поливанов, 1963]. Как правило, в рассматриваемых случаях звуковая тема призвана передавать общую атмосферу идей, описанных в тексте, за счет создания фоносемантических ассоциаций;
• аллитерация и ассонанс с целью достижения эффекта музыкального звучания текста. (Примечательно, что использование приема аллитерации в рамках анализируемого материала наиболее часто предполагает частотное употребление звука [1]);
лексико-семантические аттрактивные маркеры. При создании поэтического текста лексические единицы подбираются не только по основным, но и по второстепенным признакам, по вторичной семантической окраске. «Эти второстепенные признаки слов внутри стихоряда, кумулируясь, могут образовывать настолько «насыщенный контекст», что становится возможным пропуск какого-либо существенного по основным семантическим признакам слова внутри стихоряда (явление, в обычной речи невозможное или крайне редкое) [Леонтьев, 2005, с.211-212]. Среди лексико-семантических особенностей, встречающихся в рассматриваемых текстах, наиболее часто встречается использование таких приемов как метафора, метонимия, сравнение, олицетворение, антитеза, употребление эпитетов как самостоятельного
средства поэтической выразительности, архаизмов, оксюморонов, слов, обозначающих объекты реального мира. Присутствие достаточного количества лексико-семантических средств выразительности не только обеспечивает повышение уровня аттрахтивности вербального компонента песни, но и подтверждает тот факт, что ее текст действительно обладает свойствами поэтического произведения;
- синтаксические аттрактивные маркеры. Особенности ритма и метрики музыкального поэтического текста обеспечивают возможность маркирования вербальных аттракторов на семантико-синтаксическом уровне. Взаимосвязь музыкальной и текстовой составляющих, а также влияние, оказываемое ею на реципиента, представлено гипотезой об общих ресурсах синтаксической интеграции [Ра1е1, 2003]. Среди вариантов аттрактивных синтаксических структур, выявленных в процессе анализа текстового материала, можно выделить следующие:
• явление синтаксического «переноса», обусловленное частым несовпадением синтаксической структуры текста музыкального поэтического произведения и его ритмико-акцентуационными особенностями, вследствие чего перенесенное слово воспринимается как семантически подчеркнутое [Леонтьев, 2005, с. 214], то есть вызывает повышенное внимание адресата. Помимо подобного использования данного приема, были выявлены случаи, когда синтаксический перенос подчеркивает экспрессивность не только отдельных слов, но и словосочетаний и синтагм;
• инверсия как одно из средств формирования экспрессивной речи;
• лексическая, синтаксическая и строфико-синтаксическая анафора;
• эпифора;
• синтаксический параллелизм;
• повторение сложных синтаксических элементов, к примеру, синтагм, как правило, имеющее место в припеве в связи со спецификой этой составляющей композиционного строения песни. Нередко повторяемые
отрезки текста включают в себя название произведения или полностью с ним совпадают, таким образом закрепляя референтную связь между песней как знаком или знаковой системой и ее смысловым содержанием. Синтаксические единицы, отражающие название песни, могут повторяться не только в рамках рефрена, но помимо этого и проходить сквозь весь текст;
• риторический вопрос;
• использование эффекта «обманутого ожидания» на синтаксическом уровне.
Взаимосвязь поэтического текста с предложенным музыкальным сопровождением позволяет подчеркивать основные смысловые моменты не только интонационно, но и с помощью музыкального ударения, повышения или понижения тона, расстановки пауз и т.д., что влияет на акценты, расставляемые реципиентом при восприятии информации.
Обозначается роль ритма песни как аспекта, обеспечивающего его аттрактивность. Приводится комплексный анализ лингвистических особенностей аттрактивности текста на примере текста песни «Master of the Wind» (исполнитель - группа «Manowar»).
Для подтверждения ряда теоретических предположений относительно функционирования аттрактивности песенных текстов был разработан и проведен психолингвистический эксперимент, в котором приняли участие 50 респондентов. В ходе эксперимента была подтверждена значимость вербальной составляющей песни для определения ее аттрактавности.
При подведении итогов общего анализа полученных результатов можно выявить следующие закономерности:
— чем выше плотность присутствия стилистически окрашенных элементов, в частности, книжной лексики, на единицу текста, тем ниже его «подсознательная аттрактивность», то есть тем меньше шансов для его автоматического запоминания и мысленного проигрывания в течение
некоторого периода времени после прослушивания. При этом художественный интерес к тексту такого типа, наоборот, повышается;
- особенности вокального исполнения песни имеют прямую взаимосвязь с уровнем аттрактивности текста для каждого конкретного реципиента и, как результат, самой песни в целом. Это объясняется личными предпочтениями представителей аудитории относительно конкретных типов вокала. Так, анализируя результаты опроса, можно заметить, что фрагменты песен, исполненные типами голосов, особо специфическими с точки зрения тембра и высоты, зачастую получали диаметрально противоположные оценки с наиболее значительной разницей в количестве баллов, не прослеживаемой так ярко при оценивании отрывков с менее выделяющимися вокальными партиями. Это связано с тем, что при негативной реакции на акустические характеристики голоса исполнителя, слушатель старается оградить себя от воздействия подобного раздражающего фактора, а следовательно, не достигает стадии более подробного анализа вербального компонента сообщения;
- синтаксически маркированные структуры обеспечивают более высокий уровень подсознательной аттрактивности текста, нежели особенности его фонетического оформления, представленные как основная самостоятельная техника оформления текста. Однако при сочетании данных характеристик аттрактивность текста резко повышается, что свидетельствует о качестве целенаправленного синтеза различных языковых средств при создании текста;
- роль рифмы при определении уровня аттрактивности текста припева выше, чем ее значение для аттрактивности текста куплета.
Заключение содержит выводы по результатам исследования.
Библиография включает названия работ отечественных и зарубежных ученых по проблематике исследования, использованных словарей и Интернет-ресурсов. Общее количество источников составляет 252 наименования на русском, английском и немецком языках.
В первом приложении «Список песен, тексты которых использованы для анализа» приводятся названия 51 песни, послужившей материалом для исследования, с указанием названия и года выхода соответствующего альбома, а также имен авторов.
Во втором приложении «Фрагменты текстов песен, используемые при проведении эксперимента» приводятся 24 текстовых фрагмента песен (12 куплетов и 12 рефренов), предложенных респондентам для прослушивания при проведении эксперимента.
Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:
1. Подрядова В.В. Музыкальный поэтический дискурс: особенности лингвистической аттрактивности // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2012. № 2. С. 38-43.
2. Подрядова В.В. Некоторые лингвистические особенности речевого воздействия в рамках музыкального поэтического дискурса (на примере песни «Master of the Wind») // Филологические науки в МГИМО: сб. науч. тр. М.: МГИМО-Университет, 2011. № 45 (60). С. 119-126.
3. Подрядова В.В. Некоторые особенности ситуации интертекстуальности в поэтическом музыкальном дискурсе // Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации: тезисы выступлений на науч. теор. конф. МГОУ. М.: Изд-во МГОУ, 2010. С. 70-72.
4. Подрядова В.В. Оппозиция «свой-чужой» в ситуации интертекста // Теоретические и практические вопросы межкультурной коммуникации: материалы науч.-теор. конф. студентов, аспирантов и преподавателей (студенческие работы). М.: ООО «Диона», 2009. С. 96-99.
5. Подрядова В.В. Особенности коммуникативного акта в ситуации поэтического музыкального дискурса // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: сб. науч. тр. Ульяновск: УГТУ, 2010. С. 6-8.
6. Подрядова В.В. Произведение А. де Сент-Экзюпери «Маленький
принц» как креолизованный текст // Теоретические и практические вопросы
межкультурной коммуникации: материалы науч.-теор. конф. студентов,
17
аспирантов и преподавателей (студенческие работы). М.: ООО «Диона», 2008. С. 77-79.
7. Подрядова В.В. Роль фоносемантических особенностей текста при оказании речевого воздействия в ситуации поэтического музыкального дискурса // Вопросы филологии: материалы VI Междунар. науч. конф. «Язык, культура, общество». М: РАН: РАЛН: МИИЯ, 2011. С. 215.
8. Подрядова В.В. Свобода интерпретирования поэтического музыкального текста как один из параметров его аттрактивности II Актуальные проблемы науки в современном мире: сб. науч. тр. по материалам Междунар. науч.-практ. конф. Тамбов: Изд-во ТРОО «Бизнес-Наука-Общество», 2011. С. 135-136.
9. Подрядова В.В. Некоторые особенности лингвистической аттрактивности музыкального поэтического текста (на примере песни «The Show Must Go On») // Понимание в коммуникации — 5: материалы междунар. меджисциплинарн. науч.-практич. конф. М, 2011. С.149-151. [Электронный ресурс]. Систем. требования: Adobe Acrobat Reader. URL: www.mgpu.ru/download.php?id=l 1765 (дата обращения: 01.09.2012).
Заказ № 364. Объем 1 п.л. Тираж 100 экз.
Отпечатано в ООО «Петроруш». г.Москва, ул.Палиха 2а.тел.(499)250-92-06 www.postator.ru
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Подрядова, Веста Владимировна
Введение.
Глава 1. Музыкальный поэтический текст как объект лингвистического исследования.
1.1. Поэтический текст в рамках дискурсивных исследований.
1.1.1. Текст как объект лингвистических исследований. Текст и теория дискурса.
1.1.2. Поэтический текст и поэтический дискурс.
1.2. Музыкальный поэтический текст как особая знаковая система.
1.2.1. Лингвистика и музыковедение: точки соприкосновения.
1.2.2. Определение актуального значения термина «музыкальный поэтический текст».
1.2.3. Музыкальный поэтический текст как вариант поликодового текста.
1.2.4. Обособление музыкально-поэтического дискурса на фоне общего поэтического дискурса.
1.3. Коммуникативная функция музыкально-поэтического дискурса.
1.3.1. Характеристики музыкально-поэтической коммуникации.
1.3.2. Особенности коммуникативного акта в рамках музыкального поэтического дискурса.
Выводы по первой главе.
Глава 2. Проблема аттрактивности в лингвистических дисциплинах.
2.1. Понятие аттрактивности в теории языка.
2.1.1. Аспекты изучения понятия «аттрактивность» в лингвистике.
2.1.2. Актуальное определение лингвистической аттрактивности.
2.2. Аттракция как сопутствующий процесс восприятия речи.
2.2.1. Общие закономерности восприятия речи.
2.2.2. Восприятие текста художественного произведения.
2.2.3. Аттракция и речевое воздействие.
Выводы по второй главе.
Глава 3. Особенности лингвистической аттрактивности музыкальных поэтических текстов.
3.1. Особенности восприятия музыкально-поэтического сообщения.
3.2. Роль ритма.
3.3. Аттрактивные характеристики музыкально-поэтического дискурса как коммуникативного феномена.
3.3.1. Особенности интерпретации текста песни.
3.3.2. Диалогическая природа музыкального поэтического текста.
3.3.3. Роль интертекстуальности.
3.4. Аттрактивные особенности техники построения музыкального поэтического текста на различных уровнях языка.
3.4.1. Фонетические и фоносемантические маркеры.
3.4.2. Лексико-семантические маркеры.
3.4.3. Синтаксические маркеры.
3.4.4. Комплексный анализ лингвистических особенностей аттрактивности текста на примере текста песни "Master of the Wind".
3.4.5. Эксперимент по выявлению особенностей лингвистической аттрактивности музыкального поэтического текста.
Выводы по третьей главе.
Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Подрядова, Веста Владимировна
Ежедневно каждый активный член общества имеет дело с различными видами средств массовой информации, контактирует с другими людьми, занимается познавательной деятельностью, попадая при этом под воздействие внешних факторов, оказывающих влияние на сознание человека, его образ мышления и поведение. Все эти процессы так или иначе имеют место в ситуации коммуникации, участником которой индивид неизбежно становится при взаимодействии с внешним миром.
Одной из целей исследований в области коммуникативной лингвистики является выявление и формулирование критериев обеспечения успешности (состоятельности) речевого взаимодействия.
Данная диссертационная работа посвящена исследованию проблемы лингвистической аттрактивности текста, которую предлагается рассмотреть на примере музыкального поэтического текста как элемента особого коммуникативного феномена - музыкально-поэтического дискурса.
Актуальность работы основана на значимости роли лингвистической составляющей в процессе создания и восприятия текстов песен ряда современных музыкальных стилей, являющихся в настоящее время одним из активно используемых инструментов донесения информации до массовой аудитории и оказания воздействия как на коммуникативную активность современного человека, так и на его мировосприятие.
Научная новизна настоящего диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые анализируется ранее не изученное языковое явление - лингвистическая аттрактивность музыкального поэтического текста. Уникальность исследования заключается в том, что анализируются теоретические и практические аспекты функционирования аттрактивности, системно рассматриваются ранее имевшиеся толкования данного понятия и на основе предлагаемого нами толкования этого термина впервые проводится анализ применительно к соответствующему типу дискурса.
Теоретическое значение исследования состоит в том, что оно способствует выявлению особенностей строения и восприятия аттрактивных структур в рамках музыкального поэтического текста как особого коммуникативного феномена. Анализируются особенности современного подхода к восприятию и пониманию музыкального поэтического текста как сложной поликодовой структуры. Помимо этого, работа значима в контексте изучения тенденций развития и функционирования музыкально-поэтического дискурса в конце XX - начале XXI века.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования результатов исследования при разработке курсов лекций и семинаров по общему языкознанию, лингвистике текста, дискурсивному анализу, коммуникативной лингвистике, психолингвистике, социолингвистике, спецкурсов по проблемам художественной коммуникации в целом и музыкально-поэтической коммуникации как ее составляющей. Кроме того, результаты, представленные в работе, могут быть полезны при проведении исследований в смежных областях знаний, таких как культурология, психология и социология. Положения и выводы, содержащиеся в диссертации, могут быть использованы для дальнейшего изучения вопросов строения, восприятия и функционирования аттрактивных структур текстов, а также особенностей музыкального поэтического текста, представленного в различных формах, как одного из средств оказания речевого воздействия на аудиторию. Материалы работы могут найти применение при составлении учебных пособий по дискурсу, написании курсовых и дипломных работ студентов языковых факультетов вузов. Фактический материал может быть использован для решения ряда прикладных задач, в частности, для эффективного достижения определенных коммуникативных целей с использованием текстов, включающих в себя как вербальный, так и музыкальный компонент. 5
Апробация работы. Результаты исследования излагались на международных практических и научных конференциях (2009 г.: МГОУ; 2010 г.: МГОУ, УлГТУ; 2011 г.: РАН, МГПУ, Компания «Юком», МИИЯ, РАЛН), а также обсуждались на заседаниях кафедры теоретической и прикладной лингвистики ИЛиМК МГОУ (2010-2012 гг.). По теме исследования имеется 9 публикаций, в том числе одна публикация в научном издании, включенном в перечень ВАК РФ.
Целью данного исследования является выявление лингвистических особенностей аттрактивности музыкального поэтического текста как особого коммуникативного феномена.
В соответствии с этой целью были поставлены следующие задачи:
- дать терминологическую характеристику понятий «музыкальный поэтический текст» и «музыкально-поэтический дискурс»;
- выявить знаковую специфику вербального (поэтического) и музыкального компонентов рассматриваемого типа текста и особенности их взаимодействия;
- рассмотреть особенности коммуникации в ситуации музыкально-поэтического дискурса;
- определить роль музыкального компонента при обособлении рассматриваемого типа дискурса на фоне традиционного поэтического дискурса;
- проанализировать степень изученности проблемы аттрактивности в лингвистических дисциплинах и подходы к ее анализу;
- дать определение и терминологическую характеристику понятия «аттрактивность» в его актуальном контексте;
- составить выборку музыкальных поэтических текстов для анализа аттрактивных особенностей их структуры;
- выявить аттрактивные особенности вербального компонента музыкального поэтического текста, функционирующие при его 6 непосредственном взаимодействии с музыкальной составляющей (фонетический, лексический, семантический, синтаксический, коммуникативный аспекты).
Для решения поставленных задач в работе применяются следующие методы лингвистического анализа: метод структурного анализа собранного эмпирического материала, метод композиционно-стилистического анализа, экспериментальный метод, некоторые статистические приемы обработки данных.
Объектом исследования являются тексты песен, популярные среди поклонников жанра рок-музыки в последней трети XX — начале XXI века.
Предметом исследования является специфика обеспечения аттрактивности вербального компонента музыкально-поэтического дискурса.
Материалом для исследования послужили тексты англоязычных песен в стиле «rock» и «metal» семнадцати различных музыкальных коллективов. Песни, тексты которых подвергаются анализу, являются примерами наиболее популярных и высоко оцениваемых произведений того или иного коллектива, что позволяет сделать вывод об успешном выполнении ими аттрактивной функции.
Теоретико-методологическая основа исследования представлена трудами зарубежных и отечественных ученых по следующим проблемам:
- проблема текста как объекта лингвистического исследования и теории дискурса (М.М. Бахтин [Бахтин, 1986], И.Р. Гальперин [Гальперин, 2008], Т.А. ван Дейк [ван Дейк, 1989], В. Б. Касевич [Касевич, 1988], Е.С. Кубрякова [Кубрякова, 2001], О.Г. Ревзина [Ревзина, 1999; 2002], Е.В. Сидоров [Сидоров, 2010] и др.);
- проблема поэтического и музыкально-поэтического дискурса, а также музыкального поэтического текста как текста с неоднородной семиотической структурой (Н.С. Валгина [Валгина, 2003], J1.C. Выготский [Выготский, 1999], Ю.В. Казарин [Казарин, 1999], A.A. Леонтьев [Леонтьев, 7
1969; 2005], Ю.М. Лотман [Лотман, 1996; 1999; 2000], О.И. Максименко [Максименко, 2009; 2012], А.Г. Сопим [Сонин; 2005], И.И. Чумак-Жунь [Чумак-Жунь; 2009], P.O. Якобсон [Якобсон, 1975; 1985] и др.);
- проблема взаимоотношения между музыкой и естественным языком (М.Г. Арановский [Арановский, 1974; 1998], Э. Бенвенист [Бенвенист, 1974], М.Ш. Бонфельд [Бонфельд, 1996; 2009], Г. Орлов [Орлов, 1992] и др.);
- проблема аттрактивности в лингвистических дисциплинах (В.Г. Борботько [Борботько, 2009], Л. Йохансон [Johanson, 2002], Ю.И. Леденев [Леденев, 2007] и др.).
Корпус языкового материала составили тексты 51 песни, общее количество словоупотреблений рассматриваемого объема текста - около 11000 единиц. В качестве источников материала были использованы буклеты-приложения к соответствующим музыкальным записям, а также материалы сайтов "Lyricsfreak" и "Metrolyrics".
На защиту выносятся следующие положения:
- Музыкально-поэтический дискурс, непосредственным компонентом которого является семиотически неоднородный текст, объединяющий в себе вербальный (поэтический) и музыкальный компоненты, является одним из наиболее популярных видов коммуникативного дискурса, носящего творческий характер.
- Лингвистические компоненты обладают определенными коэффициентами притягательности, или «аттрактивности», проявляющейся на различных уровнях языковой организации. Явление аттракции имеет место как внутри языкового элемента на уровне его структуры и системной организации, так и при взаимодействии с внешними объектами, к примеру, в рамках различных видов коммуникативного дискурса.
- Наивысшим уровнем аттрактивности обладает музыкальный поэтический текст, представляющий собой структурное и функциональное 8 целое, компоненты которого обладают единой семантической нагрузкой и направлены на достижение одних и тех же коммуникативных целей.
- Объединение знаний об аттракции как процессе, происходящем как на внутрисистемном, так и на межобъектном уровне, позволит выявить ряд закономерностей, регулирующих эффективность достижения различных коммуникативных целей.
Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и двух приложений. Каждая глава завершается выводами, в заключении приводятся основные положения и выводы исследования. Работа проиллюстрирована графическим материалом (4 рисунка).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Аттрактивные особенности музыкальных поэтических текстов"
Выводы по третьей главе
1. С семантической точки зрения музыкальный поэтический текст представляет собой синтез особенностей смыслового наполнения музыки и передачи содержания с помощью естественного языка. Несмотря на ряд качественных различий между феноменами музыки и вербального языка, оба этих явления также обладают рядом общих характеристик, обеспечивающих логическую и физическую возможность их гармоничного объединения в единое целое.
2. Одним из первичных факторов, влияющих на отношение реципиента к тексту вокально-музыкального произведения, являются акустические характеристики голоса исполнителя.
3. Аттрактивная природа музыкально-поэтического сообщения на психологическом, психофизиологическом уровне задается его эвритмическим характером.
4. Коммуникативная природа музыкально-поэтического дискурса также имеет возможность обеспечивать его аттрактивность за счет особенностей процесса интерпретации соответствующих сообщений, предполагающей достаточную свободу, а также благодаря диалогической природе данного дискурсивного феномена, постулирующей значимость каждого из участников творческой коммуникации.
121
5. Аттрактивность достигается за счет специфики построения поэтической речи, включая особенности фонетического и фоносемантического строения текста, поэтического синтаксиса, применение лексико-семантических маркеров и др.
6. Важную роль для определения уровня аттрактивности текста песни в каждом индивидуальном случае играет качество художественно-поэтического и ассоциативного образа, сформировавшегося у реципиента по итогам восприятия и интерпретации текста.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Основная коммуникативная функция языка состоит в передаче информации. Коммуникативная функция языка - один из наиболее изучаемых аспектов в современной лингвистике.
Объектом нашего исследования стали музыкальные поэтические тексты, представленные музыкальными произведениями, содержащими вербальный компонент, — в нашем случае, песнями.
Материалом для исследования послужили тексты англоязычных песен в стиле «rock» и «metal» семнадцати музыкальных коллективов. При выборке текстов учитывался фактор популярности конкретной песни как среди поклонников жанра, так и представителей аудитории, не имеющих к нему непосредственного отношения. Факт популярности песни как комплексного объекта позволяет констатировать успешное выполнение ею аттрактивной функции.
Мы ставили себе целью выявление лингвистических особенностей аттрактивности музыкального поэтического текста как особого коммуникативного феномена.
Высказанная нами гипотеза об обладании лингвистическими компонентами такой характеристикой как аттрактивность, проявляющейся в ситуации коммуникативного дискурса, была подтверждена на обширном языковом материале, а также экспериментальным путем.
Для достижения цели нашего исследования были решены следующие задачи: дана терминологическая характеристика понятий «музыкальный поэтический текст» и «музыкально-поэтический дискурс»; выявлена знаковая специфика вербального (поэтического) и музыкального компонентов рассматриваемого типа текста и особенности их взаимодействия; рассмотрены особенности коммуникации в ситуации музыкально-поэтического дискурса; определена роль музыкального компонента при обособлении рассматриваемого
123 типа дискурса на фоне традиционного поэтического дискурса; проанализирована степень изученности проблемы аттрактивности в лингвистических дисциплинах и подходы к ее анализу; даны определение и терминологическая характеристика понятия «аттрактивность» в его актуальном контексте; составлена выборка музыкальных поэтических текстов для анализа аттрактивных особенностей их структуры; выявлены аттрактивные особенности вербального компонента музыкального поэтического текста, функционирующие при его непосредственном взаимодействии с музыкальной составляющей (фонетический, лексический, семантический, синтаксический, коммуникативный аспекты).
Проведенное нами исследование позволило сделать следующие выводы:
- Одним из наиболее популярных вариантов художественного дискурса является поэтический дискурс, у истоков формирования и функционирования которого стоит особый тип языковой личности, обладающей развитым художественным мышлением, способным порождать и адекватно воспринимать поэтические тексты как результат поэтического дискурса. Поэтический дискурс обладает всеми свойствами общего коммуникативного дискурса, но при этом делает акцент на эстетической функции.
- Существование поэтического дискурса в открытом лингвокультурологическом пространстве обеспечивает его взаимодействие со знаковыми системами иного характера. Результатом взаимодействия поэтического и музыкального типов дискурса является порождение особого музыкально-поэтического дискурса, представляющего собой процесс порождения, передачи, восприятия и интерпретации особого музыкального поэтического текста, а также общую совокупность таких текстов.
- Коммуникативная функция - одна из основных функций музыкально-поэтического дискурса и музыкального поэтического текста как его компонента.
- С семантической точки зрения музыкальный поэтический текст представляет собой синтез особенностей смыслового наполнения музыки и передачи содержания с помощью естественного языка. Несмотря на ряд качественных различий между феноменами музыки и вербального языка, оба этих явления также обладают общими характеристиками обеспечивающими логическую и физическую возможность их гармоничного объединения в единое целое.
- Аттрактивность текста является сопутствующим фактором восприятия речи как процесса и результата его сложнейшей обработки на разноплановых уровнях его внутренней организации, а также и с учетом параметров актуальной коммуникативной ситуации.
- Лингвистическая аттрактивность имеет двойственную природу. С одной стороны, она представляет собой осознанное эмоциональное притяжение или интерес, формирующиеся под воздействием личностных характеристик и системы ценностей реципиента. С другой стороны, аттрактивность лингвистического объекта может реализовываться за счет оказания самим объектом и формой его введения в коммуникационный процесс особого влияния на его подсознательное восприятие адресатом. В результате подобного воздействия форма и содержание лингвистического объекта задерживается в активном сознании и памяти реципиента на период времени, более длительный по сравнению с периодом нахождения в активной памяти остальных элементов дискурса, поступающих для восприятия и обработки, тем самым качественно выделяясь на фоне общего информационного потока.
- Аттрактивная природа музыкально-поэтического сообщения задается на трех стадиях: на психологическом/психофизиологическом уровне за счет эвритмического характера сообщения; на коммуникативном уровне за счет особенностей процесса интерпретации, предполагающего достаточную свободу, а также благодаря диалогической природе данного дискурсивного феномена, постулирующей значимость каждого из участников творческой
125 коммуникации; на уровне поэтехничеекого строения, включающего особенности фонетического и фоносемантического, лексико-семантического и синтаксического оформления текста.
В результате обобщения опыта анализа текста в современных лингвистических работах, можно придти к выводу о наиболее частотном понимании данного феномена как осмысленно организованной последовательности знаковых единиц, несущих особым образом закодированную информацию. Музыкально-поэтический текст обладает основными характеристиками поэтического текста, видоизмененными под воздействием музыкального сопровождения. Ритмико-акцентуационная структура поэтического текста напрямую связана с его музыкальной составляющей, которая, в свою очередь, определяет слуховой способ восприятия данного типа текста как единственный адекватный. Музыкальный поэтический текст - сложная знаковая система, отвечающая основным общим требованиям построения текста, являющаяся результатом художественного мышления, подразумевающая наличие поэтического компонента, преподносимого в сочетании с индивидуальным музыкальным сопровождением, определяющим уникальные особенности ее формы и содержания.
В рамках традиционной коммуникативной ситуации музыкально-поэтический дискурс представляет собой разновидность устного дискурса, что выделяет его среди других типов дискурса.
В процессе восприятия важнейшую роль играет способность человека к одновременному восприятию, то есть восприятию сложных объектов как целостных и неразложимых. Исследование поведения текстового материала под воздействием осознанно подобранного музыкального сопровождения позволит сформулировать особенности, свойственные явлению аттракции в рамках рассматриваемого объекта, а также выявить общие системные закономерности функционирования параметра лингвистической
126 аттрактивности. Во внимание должно приниматься строение анализируемого материала на различных уровнях восприятия языка, особенности коммуникативной ситуации и сопутствующие экстралингвистические факторы.
Изучение лингвистической аттрактивности музыкального поэтического дискурса как коммуникативного дискурса, охватывающее весь широкий спектр инструментов для его построения, включая подбор языковых элементов и сопровождающих паралингвистических средств, имеет прямое прикладное значение. Объединение знаний об аттракции как процессе, происходящем как на внутрисистемном, так и на межобъектном уровне, позволит выявить ряд закономерностей, регулирующих эффективность достижения различных коммуникативных целей.
Список научной литературыПодрядова, Веста Владимировна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Абдеев Р. Ф. Философия информационной цивилизации. М.: ВЛАДОС, 1994. 318 с.
2. Ажеж К. Человек говорящий: вклад лингвистики в гуманитарные науки. M.: URSS, 2003. 301 с.
3. Алимурадов O.A., Чурсин O.B. Картины языка музыки. Функционально-семантическая характеристика современной английской музыкальной лексики: когнитивно-фреймовый подход. М: КРАСАНД, 2009. 200 с.
4. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Academia, 2003. 128 с.
5. Анисимова Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста (К постановке проблемы) // Филологические науки, сб. науч. тр. М.: МГИМО-Университет, 1996. № 5. С. 43-57.
6. Антонова H.A. Стратегии и тактики педагогического дискурса // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. Саратов: Сарат. ун-т, 2007. Вып. 7. С. 230236.
7. Апухтин В. Б. Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Ин-т РЯ АН СССР, 1977. 29 с.
8. Арановский М.Г. Музыкальный текст. Структура и свойства. М: Композитор, 1998. 343 с.
9. Арановский М.Г. Мышление, язык, семантика // Проблемы музыкального мышления. Музыка, 1974. С. 90-128.
10. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 5-32.
11. Ахутина Т.Н. Роль правого полушария в построении текста // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы. XVI международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М.: Эйдос, 2009. С. 5-26.
12. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. М: Флинта: Наука, 2005. 496 с.
13. Бакаев A.B. Исследование вокальной речи как нестационарного случайного процесса и разработка критериев объективной оценки певческого голоса: дис. . канд. тех. наук. Таганрог: Южный федер. ун-т, 2009. 146 с.
14. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. VIII: Лингвистика текста. С. 442^449.
15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. С. 424.
16. Беляков И.М. Особенности баннерной интернет-рекламы как поликодового текста: дис. . канд. филол. наук. М.: МГОУ, 2009. 165 с.
17. Белянин В. П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе). М.: Тривола, 2000. 248 с.
18. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. 124 с.
19. Белянин В.П. Психологическое литературоведение. Текст как отражение внутренних миров автора и читателя: монография. М.: Генезис, 2006. 320 с.
20. Бенвенист Э. Общая лингвистика / пер. с фр. М.: Прогресс, 1974. с.
21. Бехтерев В. М. Гипноз, внушение, телепатия. М.: Мысль, 1994. 364с.
22. Библер B.C. Мышление как творчество (Введение в логику мысленного диалога). М.: Политиздат, 1975. 399 с.
23. Блумфилд Л. Язык. М: Прогресс, 1968. 608 с.
24. Богданова О.Ю., Леонова С. А., Чертова В.Ф. Методика преподавания литературы: учебник. М: Академия, 199. 400 с.
25. Большиянова JI.C. Вербальное сопровождение фотоизображения в современной британской прессе: Содержание и структура: автореф. дис. . канд. филол. наук. JL: ЛГУ, 1986. 23 с.
26. Бондаренко С.М. Урок творчество учителя. М.: Знание, 1974. 61 с.
27. Бонфельд М.Ш. Музыка: язык или речь? // Музыкальная коммуникация: сб. науч. тр. Сер.: Проблемы музыкознания. СПб.: РИИИ, 1996. Вып. 8. С. 15-39.
28. Бонфельд М.Ш. Семантика музыкальной речи // Музыка как форма интеллектуальной деятельности / ред.-сост. М.Г. Арановский. М.:Книжный Дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 240 с.
29. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. 3-е изд., испр. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 286 с.
30. Борисова Л.И. Лексические трудности перевода. М.: Билингва, 1999. 320 с.
31. Бочкарев А.Е. Эпистемологические аспекты значения. Н. Новгород: Деком, 2007. 224 с.
32. Бронник Л.В. Понятие аттрактора и лингвистическая теория: о трудностях интеграции научного знания (на примере дискурсивного акта) //
33. Вестник Челябинского гос. ун-та. Челябинск: ЧелГУ, 2009. № 43 (181). С. 2126.
34. Бубырь Н.В. Понятие рок-жанра // Литературоведческий сборник. Донецк: ДонНУ, 2005. Вып. 21. С. 82-90.
35. Валгина Н.С. Теория текста: учеб. пособие. М.: Логос, 2003. 173 с.
36. Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре языка: на материале современного английского языка. Л: ЛГУ, 1984. 134 с.
37. Вейдле В. Музыка речи // Лики культуры: альманах. Музыка души и музыка слова. М.: ИНИОН РАН, 1995. С. 23-39.
38. Вермайер А. Современная интерпретация конец музыкального текста // Искусство XX века как искусство интерпретации: сб. ст. Н. Новгород: ННГК им. М.И. Глинки, 2006. С. 10Ф-112.
39. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Наука, 1963. 255 с.
40. Воронин C.B. Основы фоносемантики. Л.: ЛГУ, 1982. 244 с.
41. Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения. // Политическая лингвистика. Екатеринбург: Урал. Гос. пед. ун-т, 2006. Вып. 20. С. 180-189.
42. Выготский Л.С. Мышление и речь. 5-е изд-е, испр. М: Лабиринт, 1999.352 с.
43. Гаврилов Л.А. Информационная обработка текстов. Французский язык: учеб. пособие. М.: Военный ун-т, 2008. 112 с.
44. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. 7-е изд. М: Книжн. дом «ЛИБРОКОМ»: URSS, 2008. 144 с.
45. Гачечиладзе Г. Стихосложение и поэтический перевод (фрагмент) // Поэтика перевода. М: Радуга, 1988. С. 89-92.
46. Гиривенко А.Н. Русский поэтический перевод в культурном контексте эпохи романтизма. М.: УРАО, 2000. 236 с.
47. Гончаренко С.Ф. Информационный аспект межъязыковой поэтической коммуникации 1987. С. 38-49.
48. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: учеб. пособие. М.: Наука, 1997. 224 с.
49. Горло Е.А. Универсальная антропоцентрическая модель поэтического дискурса: автореф. дис. . док. филол. наук. Ростов-н/Д: Южный фед.ун-т, 2007. 46 с.
50. Грачев А.П. Путь песенной поэзии. Авторская песня и песенная поэзия восхождения. Челябинск: Рекпол, 2007. 148 с.
51. Гринев C.B. Введение в лингвистику текста: учеб. пособие. М.: Изд-во МПУ, 1998. 47 с.
52. Гринев-Гриневич C.B., Сорокина Э.А., Скопюк Т.Г. Основы антрополингвистики (к лексическим основаниям эволюции мышления человека): учеб. пособие. М.: Компания Спутник+, 2005. 114 с.
53. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. фон. Избр. труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. С. 36-298.
54. Гусейханов М.К., Раджабов O.P. Концепции современного естествознания: учебник. 6-е изд., перераб. и доп. М.: Дашков и К°, 2007. 540 с.
55. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / под ред. В.И. Герасимова. М: Прогресс, 1989. 312 с.
56. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века. М.: Ин-т языкознания РАН, 1995. С. 239-320.
57. Джалагония Л.А. О невербальном общении средствами музыки // Мир психологии: научно-метод. журнал. Академии пед. и соц. наук. М.:Воронеж: МПСИ: НПО «МОДЕК», 1996. С. 64-67.
58. Дридзе Т.М. Текст как иерархия коммуникативных программ // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) / под ред. Т.М. Дридзе и A.A. Леонтьева. М: Наука, 1976. С. 4856.
59. Ейгер Г.В., Юхт В.Л. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: материалы науч. конф. при МГПИИЯ им. М.Тореза. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974. 4.1. С. 48-57.
60. Епифанцева Н.Г. К вопросу о соотношении субъективного и объективного в категории модальности // Коммуникативно-прагматический анализ языковых единиц: сб. тр. М.: МПУ, 1997. С. 23-31.
61. Женнет Ж. Изнанка знаков // Работы по поэтике. Фигуры. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. Т. 1. 378 с.
62. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации: монография. М: Наука, 1982. 159 с.
63. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. Избранные труды. М.: Лабиринт, 1998. 368 с.
64. Жирмунский В.М. Теория стиха. Л.: Сов. писатель: Ленингр. отд-ние, 1975. 664 с.
65. Жирова И.Г. Лингвистическая категория «эмфатичность» в антропоцентрическом аспекте: монография. М.: МГОУ, 2007. 211с.
66. Жукова Г.К. Музыкальный смысл: язык, речь, мышление, дискурс // Аспирантские тетради. СПб: РГПУ им. А.И. Герцена, 2010. Вып. 120. С. 96102.
67. Жукова Г.К. Репрезентация национального в европейском музыкальном дискурсе: автореф. дис. . канд. филос. наук. СПб.: СПбГУ, 2011. 24 с.
68. Жукова Я.И. Ширков Ю.М. Модели массовой коммуникации Электронный ресурс.: научный отчет. М.: Гостелерадио СССР, 1989. URL: http://www.advance-mr.ru/articles/zhukova/mcmodel/mcmodels.htm (дата обращения: 27.09.2010).
69. Журавлев А.П. Звук и смысл: Книга для внеклас. чтения учащихся ст. классов. 2-е изд, испр. и доп. М.: Просвещение, 1991. 160 с.
70. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Ростов-н/Д.: Феникс, 1997. 480с.
71. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) / под ред. Т.М. Дридзе и A.A. Леонтьева. М: Наука, 1976. С. 533.
72. Зиндер Л.Р., Штерн A.C. Некоторые особенности восприятия слова слабослышащими детьми // Слух и речь в норме и патологии / под ред. Л.Р. Зиндера и др. Л: Изд-во ЛГУ, 1986. Вып. 6. С. 33^0.
73. Зинченко В.А. Теоретические проблемы психологии восприятия // Инженерная психология. М.: МГУ, 1964. С. 231-263.
74. Зорькина О.С. О психолингвистическом подходе к изучению текста Электронный ресурс. // Язык и культура. Новосибирск, 2003. С. 205-210. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/zorkina-03.htm (дата обращения: 02.03.2011).
75. Зубова Л.В. Язык поэзии Марины Цветаевой: фонетика, словообразование, фразеология. СПб.: СПбГУ, 1999. 231 с.
76. Ившин В.Д. Коммуникативный синтаксис английского языка. М.: МГПИ, 1982. 146 с.
77. Ившин В.Д. Проблема взаимоотношения мышления, языка и речи. //Язык и речь. Тбилиси: Изд-во АНГрузССР, 1997. С. 178-200.
78. Ившин В.Д. Синтаксис речи современного английского языка: (Смысловое членение предложения). 2-е изд., перераб. и доп. Ростов-н/Д.: Феникс, 2002. 320 с.
79. Казарин Ю.В. Поэтический текст как система: монография. Екатеринбург: Изд-во Уральск, ун-та, 1999. 260 с.
80. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
81. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988. 311с.
82. Князева Е.Г. Структурный миф речевого общения (опыт лингвофилософского анализа). М.: Военный ун-т, 1999. 187 с.
83. Кошевая И.Г. К проблеме знака и значения в языке. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1976. 213 с.
84. Кошевая И.Г. Типологическая фонетика как аспект общечеловеческой культуры. М.: Ин-т языкознания РАН, 2005. Кн. 2. Человек в зеркале языка. С. 275-292.
85. Красавский H.A. Коммуникативная компетенция как условие профессиональной подготовки учителя иностранного языка Электронный ресурс. 2012. URL:http://www.vspc34.ru/index.php?option=comcontent&view=article&id:=843 (дата обращения: 22.04.2012).
86. Красавский H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. М.: Гнозис, 2008. 374 с.
87. Крюкова О.П. Понятие глубинной структуры на современном этапе
88. Интегральный робот. М.: Радиотехника, 2006. Кн. 20. С. 98-111.135
89. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.С. 97-128.
90. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. М: Высшая школа, 2001. Т. 1. С. 72-81.
91. Кудряшов А.Ю. Теория музыкального содержания. Художественные идеи европейской музыки XVII—XX вв.: учеб. пособие. 2-е изд., стереотипн. СПб.: Лань, 2010. 432 с.
92. Кузьменко Е.Л. Вербальная характеристика личности: монография. М.: Изд-во МГОУ, 2005. 257 с.
93. Кузьменко Е.Л. Психолингвистические и психологические аспекты личностно-ориентированного общения // Прикладная психология и психоанализ / гл. ред. М.В. Секач. М.: МПА-Пресс, 2004. № 4. С. 65-71.
94. Кузьменко Е.Л. Фразеосемантическое поле личности: монография. М.: МГОУ, 2003. 166 с.
95. Купина H.A. Лингвистический анализ художественного текста. М: Просвещение, 1980. 77 с.
96. Лакан Ж. Семинары. Книга 2. «Я» в теории Фрейда и в технике психоанализа (1954-1955). М: Гнозис: Логос, 1999. С. 88-102.
97. Лебедева A.A. Особенности норм поведения и речевой интонации носителей иностранного языка ELT News & Views. 2000. № 3 (15).
98. Левченко М.Н. Лингвистическое описание текстов на основе их грамматического моделирования // Дискурсивный потенциал различных сфер человеческого общения. М.: МГЛУ, 2004. С. 87-97.
99. Леденев Ю.И. Системность и синергетика как факторы устойчивости языка // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах Ставропольского отд-я РАЛК / под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2007. Вып 5. С. 11-22.
100. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики: учебник. М.: Смысл: Изд. центр «Академия», 2005. 287 с.
101. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. 307 с.
102. Леонтьева A.B. Особенности компрессии средств выражения информации в современном языке (на материале электронного дискурса): автореф. дис. . канд. филол. наук. М: МГОУ, 2009. 29 с.
103. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л: Просвещение, 1972. 270 с.
104. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст -семиосфера - история. М.: Языки русской культуры, 1999. 464 с.
105. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство-СПБ, 1996. 848 с.
106. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПБ, 2000. 704 с.
107. Лотман Ю.М. Статьи по семиотике и типологии культуры // Избранные статьи в трех томах. Таллин: Александра, 1992. Т. 1. 247 с.
108. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Текст в тексте (Труды по знаковым системам XIY): уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Тарту, 1981. Вып. 567. С. 3-17.
109. Лурия А.Р. Высшие корковые функции человека и их нарушения при локальных поражениях мозга. М: Моск. ун-т, 1962. 433 с.
110. Лурия А.Р. Лекции по общей психологии. СПб.: Питер, 2006. 320 с.
111. Лурия А.Р. Язык и сознание / под ред. Хомской Е.Д. М.: Моск. ун-т, 1979. 320 с.
112. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гносиз, 2003. 280 с.
113. Максименко О.И. Поликодовый vs. креолизованный текст: проблема терминологии // Вестник РУДН. Сер.: Теория языка. Семиотика. Семантика. М.: РУДН, 2012. № 2. С. 93-103.
114. Максименко О.И. Понимание и перевод поэтических текстов с типологически неродственного языка // Понимание в коммуникации: сб. стат. М.: МГПУ, 2009. С. 58-66.
115. Максименко О.И. Проблемы восприятия поликодового медиатекста // Функциональная семантика и семиотика знаковых систем: сб. науч. ст. III Новиковские чтения. М.: РУДН, 2011. Ч. I. С. 66-72.
116. Манькова JI.A. Речевое воздействие газетных заголовков (на материале крымской прессы) // Культура народов Причерноморья. Симферополь: Изд-во Таврич. нац. ун-та им. В.И. Вернадского, 1998. № 3. С. 192-195.
117. Манькова J1.A. Специфика заголовков в различных газетных текстах // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Симферополь: Изд-во Таврич. нац. ун-та, 2002. № 6 (45), С. 4556.
118. Марчук Ю.Н. Модели перевода. М.: Академия, 2010. 175 с.
119. Матейова 3., Машура С. Музыкотерапия при заикании. Киев: Вища школа, 1984. 145 с.
120. Медушевский В. А. Двойственность музыкальной формы и восприятие музыки Электронный ресурс. // Музыкальная психология: хрестоматия. М, 1992. С. 84-91.
121. URL: http://www.opentextnn.ru/music/Perception/?id=666 (дата обращения: 28.02.2011).
122. Мирам Г.Э. Профессия: переводчик. Киев: Ника-Центр, 1999. 160 с.
123. Мирианашвили М.Г. Особенности прозы и стиха с точки зрения их ритмики // Россия Запад: диалог культур. М.: Изд-во МГУ, 1998. Вып. 6. С. 210-223.
124. Мирианашвили М.Г. Темп звучащей речи как важный компонент процесса коммуникации // Межкультурная коммуникация и перевод. М.: ИЯ РАН, 2006. С. 158-162.
125. Миронова М.В. Психология и социология чтения: учеб. пособие. Ульяновск: УлГТУ, 2003. 67 с.
126. Москальская О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для ин-тов и фак. иностр. яз.): учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1981. 183 с.
127. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка: учеб. пособие. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Флинта: Наука, 2007. 128 с.
128. Нелюбин Л.Л. Очерки по введению в языкознание: учебник. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Изд-во МГОУ, 2007. 200 с.
129. Нелюбин Л.Л. Перевод и прикладная лингвистика. М.: Высшая школа, 1983. 208 с.
130. Николаев А.И. Основы литературоведения: учеб. пособие. Иваново: ЛИСТОС, 2011.256 с.
131. Ницше Ф. Рождение трагедии из духа музыки, или Эллинство и пессимизм. М.: Мысль, 1990. Т. 1. С. 47-157.
132. Олянич A.B. Потребности дискурс - коммуникация: монография. Волгоград: ИПК ФГОУ ВПО ВГСХА «Нива», 2006. 224 с.
133. Орлов Г. А. Древо музыки. СПб.: Вашингтон: Советский композитор: H.A. Frager & Со, 1992. 408 с.
134. Ощепкова В.В. Образность в семантической системе языка (опыт сопоставительного исследования национальных вариантов английского языка). М.: Изд-во МОТТИ им. Н.К. Крупской, 1989. Ч. 1. 109 с. 1990. Ч. 2. 126 с.
135. Ощепкова В.В. Случайная коммуникативная удача // Язык, культура, общение: сб. ст. М.: Гнозис, 2008. С. 511-516.
136. Павлович Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М: Ин-т русского языка РАН, 1995. 491 с.
137. Паршин П.Б. Речевое воздействие: основные сферы и разновидности // Рекламный текст: лингвистика и семиотика. М.: Изд-во междунар. ин-та рекламы, 2000. С. 55-75.
138. Патрикеева A.A. Англицизмы в немецком языке (на материале языка рекламы): автореф. дис. . канд филол. наук. М.: МГОУ, 2009. 24 стр.
139. Пирс Ч.С. Избранные философские произведения. М.: Логос, 2000. 448 с.
140. Пищальникова В. А. Психопоэтика: монография. Барнаул: Алтайский гос. ун-т, 1999. 173 с.
141. Поваляева М.А. Справочник логопеда. Ростов-н/Д.: Феникс, 2002. 448 с.
142. Подрядова В.В. Музыкальный поэтический дискурс: особенности лингвистической аттрактивности // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2012. №2. С. 38^13.
143. Подрядова B.B. Особенности коммуникативного акта в ситуации поэтического музыкального дискурса // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: сб. науч. тр. Ульяновск: УГТУ, 2010. С. 6-8.
144. Пожидаева И. Коммуникативный парадокс блогов // Научные записки КДПУ. Кировоград: РВВ КДПУ т. В. Винниченка, 2010. Сер.: Филологич. науки. Вып. 89 (5). С. 274-278.
145. Пойманова О.В. Семантическое пространство видеовербального текста: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: МГЛУ, 1997. 24 с.
146. Поливанов Е.Д. Общий фонетический принцип всякой поэтической техники // Вопросы языкознания. М.: Наука. 1963. № 1. С. 99-112.
147. Попова Т.Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков). М.: Народный учитель, 2003. 145 с.
148. Потебня A.A. Мысль и язык. Харьков: Типография А. Дарре, 1892. 228 с.
149. Потебня A.A. Слово и миф. М.: Правда, 1989. 623 с.
150. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. Киев: Ваклер, 2006. 656 с.
151. Проблемы текстуальной лингвистики / под ред. В.А.Бухбиндера. Киев: Вища школа, 1983. 175 с.
152. Пронин A.M. Речевое воздействие в рекламе: учеб.-метод. пособие для студ-в вузов. Пенза: Изд-во Пенз. гос. ун-та, 2004. 69 с.
153. Пэтл К., Маккартни М.П. Секреты успеха в электронном бизнесе / пер. с англ. СПб.: Питер, 2001. С. 45-99.
154. Пятигорский A.M. Некоторые общие замечания относительно рассмотрения текста как разновидности сигнала // Структурно-типологические исследования. М.: АН СССР, 1962. С. 149-150.
155. Райе Ф. Психология подросткового и юношеского возраста. СПб.: Питер, 2000. 616 с.
156. Ревзина О.Г. Загадки поэтического текста // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста: сб. ст., посвящ-й юбилею Г.А. Золотовой. M.: URSS, 2002. С. 418-433.
157. Ревзина О.Г. Язык и дискурс. Вестник Моск. ун-та. Сер. 9.: Филология. 1999: Изд-во МГУ. № 1. С. 25-33.
158. Рождественский Ю.В. Философия языка. Культуроведение и дидактика. М.: ГрантЪ, 2003. 239 с.
159. Рождественский Ю.В., Волков A.A., Марчук Ю.Н. Введение в прикладную филологию: Яз. Семиотика. М.: МГУ, 1987. 116 с.
160. Ройтберг Н.В. Диалогическая природа рок-произведения: дисс. . канд. филол. наук. Донецк: Донецкий нац. ун-т, 2007. 216 с.
161. Руднев В.П. Прочь от реальности: исследования по философии текста. М.: Аграф, 2000. 460 с.
162. Русская фонетика Электронный ресурс. / Кедрова, Потапов, Егоров. 2002. URL: http://fonetica.philol.msu.ru/ (дата обращения: 09.01.2011).
163. Рябухина В.В. Коммуникации как предмет философско-культурологического анализа: дис. . канд. филос. наук. СПб: ЛГУ им. A.C. Пушкина, 2007. 179 с.
164. Салмина Л.М. Коммуникация. Язык. Мышление. Казань: ДАС, 2001. 168 с.
165. Свиридова Л.К. Роль эмоциональных структур в реализации категории тождества при построении драматургического текста: монография. М.: Изд-во МГОУ, 2004. 272 с.
166. Сепир Э. Коммуникация // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. С. 210-215.
167. Серл Дж. Что такое речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. С. 151-169.
168. Сидоров Е.В. Общая теория речевой коммуникации: учеб. пособие. М.: Изд-во РГСУ, 2010. 244 с.
169. Сидоров E.B. Онтология дискурса. М.: JTKH, 2008. 232 с.
170. Сидоров Е.В. Порядок текста. М.: РГСУ, 2011. 205 с.
171. Силинская A.C. Проблема интерпретации музыкального языка в современной философии. Вестник Томского гос-го ун-та. Сер.: Культурология и искусствоведение. Томск: Изд-во Томск, гос-го ун-та, 2011. № 3. С. 56-60.
172. Славиньский Я. К теории поэтического языка // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 265-276.
173. Сонин А.Г. Понимание поликодовых текстов: когнитивный аспект. М.: ИЯ РАН, 2005.219 с.
174. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: ИЯ РАН, 1990. С. 180-181.
175. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М: Прогресс, 1977. 696 с.
176. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: Полиграф, 2001.252 с.
177. Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика: понятия и определения: хрестоматия. М: Изд-во РГГУ, 1999. С. 26-31.
178. Телегин Л.А. Морфология использования английского словесного ударения (в сопоставлении с русским): учеб. пособие. Самарканд: Изд-во СамГУ, 1976. 98 с.
179. Телегин Л. А. О фонетической мотивированности слова в английском языке // Проблемы теории языка и переводоведения: сб. ст. к юбилею проф. Л.Л. Нелюбина. М.: Изд-во МГОУ, 2007. С. 126-133.
180. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: учеб. пособие. М.: Аспект Пресс, 1996. 334 с.
181. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Прогресс: Культура, 1995. С. 259-367.
182. Топоров В.Н. Текст города-девы и города-блудницы в мифологическом аспекте. Исследования по структуре текста. М., 1987. С. 121— 132.
183. Тураева З.Я. Лингвистика текста (текст: структура и семантика). М.: Просвещение, 1986. 128 с.
184. Успенский Б.А. Семиотика искусства: Поэтика композиции. Семиотика иконы. Статьи об искусстве. М.: Языки русской культуры, 1995. 357 с.
185. Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления / пер. с нем. М.: Республика, 1993. 447 с.
186. Хитина М. В. Понятие «дискурс» (история и современность) // Вестник МГЛУ. М.: Изд-во МГЛУ, 2007. № 556. С. 78-84.
187. Хомский Н. Язык и мышление. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. 170 с.
188. Хренов H.A. Место зрелищных искусств в художественной культуре. М.: Информ. центр по проблемам культуры и искусства, 1977. 48 с.
189. Хренов H.A. Социально-психологические аспекты взаимодействия искусства и публики. М.: Наука, 1981. 304 с.
190. Хухуни Г.Т., Валуйцева И.И. Межкультурная адаптация художественного текста: монография. М.: Прометей, 2003. 172 с.
191. Чалкова Е.Г. Личностно-ориентированное общение на английском языке. Семантические поля поведения, эмоционального состояния. М.: Магистр, 1996. 118 с.
192. Чернявская Б.Б. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. тр. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001. С. 11-22.
193. Чуковский К.И. Высокое искусство. М.: Советский писатель, 1968. 384 с.
194. Чумак-Жунь И.И. Дискурсивное пространство поэтического текста: образное слово в русской лирике конца XVIII начала XXI веков: автореф. дис. . док. филол. наук. Белгород: Белгор. гос. ун-т, 2009. 38 с.
195. Шиллер Г. Манипуляторы сознанием. М.: Мысль, 1980. С. 78-123.
196. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 193-230.
197. Якобсон Р. О. Речевая коммуникация. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Якобсон P.O. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. С. 306-330.
198. Argaman О. Linguistic Markers and Emotional Intensity // Psycholinguist Res. Berlin: Springer Science+Business Media, LLC, 2010. Vol. 39 P. 89-99.
199. Ballard M.E., Dodson A.R., Bazzini D.G. Genre of Music and Lyrical Content: Expectation Effects // The Journal of Genetic Psychology. London: Taylor & Francis Group, 1999. Vol. 160(4). P. 476-487.
200. Blacking J., Byron R., Nettl B. Music, Culture, & Experience: Selected Papers of John Blacking. Chicago: The Univers. Of Chicago Press, 1995. 279 p.
201. Cooper J.F. The Last of The Mohicans. London: Wordsworth Classics, 2002.350 р.
202. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia to Language. Cambridge: CUP, 1997. 490 p.
203. DeFleur M.L, Ball-Rokeach S. Theories of Mass Communication. London: Longman, 1982. 263 p.
204. Dettmering P. Von Shakespeare zu T.S. Eliot: Studien zur Englischen Literatur. Eschborn: Klotz, 2003. 212 S.
205. Diaz-Bone R. Der Heavy Metal Diskurs // Kulturwelt, Diskurs und Lebensstil: Eine diskurstheoretische Erweiterung der bourdieuschen Distinktionstheorie. Berlin: Springer Science+Business Media, LLC, 2002. S. 264321.
206. Dijk T.A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague: Mouton, 1981. 331 p.
207. Dodds P.S., Danforth C.M. Measuring the Happiness of Large-Scale Written Expression: Songs, Blogs, and Presidens // Journal of Happiness Studies. Berlin: Springer Science+Business Media, LLC, 2009. Vol. 11. P. 441^56.
208. Freeman W.J., Ahlfors S.P., Menon V. Combining flVLRi with EEG and MEG in order to relate patterns of brain activity to cognition. Intl. Journal of Psychophysiology. Amsterdam: Elsevier Ltd., 2009. Vol. 73, P. 43-52.
209. Gawda B. Syntax of Emotional Narratives of Persons Diagnosed with Antisocial Personality // Psycholinguist Res. Berlin: Springer Science+Business Media, LLC, 2010. Vol. 39. P. 273-283.
210. Grice H. P. Logic and conversation // Syntax and semantics / Eds. Cole P., Morgan J.L., N.Y:. Academic Press, 1975. P. 41—58.
211. Harré R., Gillett G. The Discursive Mind. London : Thousand Oaks, 1994. 243 p.
212. Isurin L., Winford D., De Bot K. Multidisciplinary approaches to code switching. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co, 2009. 364 p.
213. Johanson L. Structural factors in Turkic language contacts. Richmond, Surrey: Curzon Press, 2002. 186 p.
214. Language and Music as Cognitive Systems / eds. Rebuschat, P. Rohrmeier, J. Hawkins. Oxford: Oxford University Press, 2011. 356 p.
215. Luchsinger R., Arnold G.E. Voice, Speech, Language. London: Constable and Co. Ltd., 1965. 832 p.
216. Meyer L.B. Emotion and Meaning in Music. Chicago: University of Chicago Press, 1956. 315 p.
217. Musical syntactic processing in agrammatic Broca's aphasia // Aspasiology / Patel A.D., Iversen J.R., Wassenaar. M. London: Taylor & Francis Group, 2008. Vol. 22, P. 776-789.
218. Nettl B. An ethnomusicologist contemplates universals in musical sound and musical culture // The origins of music / eds. N.L. Wallin., B. Merker, S. Brown. Cambridge, MA: MIT Press, 2000. P. 463^172.
219. Noth W. Handbook of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press, 1995. 576 P.
220. Osgood C.E. The nature and measurement of meaning // Psychological Bulletin. Washington D.C.: American Psychlogical Association, 1952. Vol. 49. P. 197—237.
221. Patel A.D. Language, music, syntax and the brain // Nature Neuroscience. San Diego, California: Nature Publishing Group, 2003. № 6. P. 67468.
222. Patel A.D. Music, Language and the Brain. NY: Oxford University Press, 2008. 528 p.
223. Penfield W., Rasmussen T. The Cerebral Cortex of Man. A Clinical
224. Study of Localization of Function. NY: Macmillan, 1950. 248 p.147
225. Seashore C.E. Psychology of Music. N.Y.: Courier Dover Publications, Inc., 1967. 448 p.
226. Shannon C.E., Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. Urbana: University of Illinois Press, 1949. 117 p.
227. Slioussar N. Processing of a Free Word Order Language: The Role of Syntax and Context Psycholinguist Res. Berlin: Springer Science+Business Media, LLC, Vol. 40. P. 291-306.
228. Vater H. Einführung in die Sprachwissenschaft. München: Wilhelm Fink Verlag. 4. Aufl. 336 S.
229. Vickie Y.Y., Andruski J.A. Cross-Language Study of Perception of Lexical Stress in English // Psycholinguist Res. Berlin: Springer Science+Business Media, LLC, 2010. Vol. 39. P. 323-344.
230. Weinstein D. Heavy Metal: The Music and Its Culture. Cambridge: Massachusetts: Da Capo Press, 2000. 353 p.
231. Zuckerman M., Driver R. What sounds beautiful is good: the vocal attractiveness stereotype // Journal of Non-Verbal Behaviour. Berlin: Springer Science+Business Media, 1989. Vol. 13. № 2. P. 67-82.
232. Список лексикографических ресурсов
233. Большой психологический словарь/под ред. Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко. СПб.: Прайм-Еврознак, 2003. 672 с.
234. Булучевский Ю.С., Фомин B.C. Краткий музыкальный словарь для учащихся. Ленинград.: Музыка, 1980. 222 с.
235. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой и др.. М.: Советская энциклопедия, 1990. 682 с.
236. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. 23-е изд. М: Русский язык, 1992. 844 с.
237. СЭС: Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2006. 696 с.
238. ФЭС: Философский энциклопедический словарь / под ред. Л. Ф. Ильичева, П.Н. Федосеева, С. М. Ковалева, В. Г. Панова. М.: Советская энциклопедия, 1983. 815 с.
239. Hartmann R.R.K., Stork F. С. Dictionary of Language and Linguistics. London: Applied Science Publishers, 1972. 530 p.
240. Online Etymology Dictionary Электронный ресурс. URL: http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 12.11.2010).
241. Список художественных текстов
242. Купер Дж.Ф. Последний из могикан, или повесть о 1757 годе / пер. с англ. М: Правда, 1982. 399 с.
243. Сент-Экзюпери А. де. Маленький принц. М: ЭКСМО, 2011. 156 с.
244. Cooper J.F. The Last of the Mohicans. London: Wordsworth Classics, 2002. 350 p.
245. Список электронных источников
246. Lingua Latina Aeterna: сайт. URL: http://linguaeterna.com/ (дата обращения: 12.11.2010).
247. LyricsFreak: сайт. URL: www.lyricsfreak.com (дата обращения: 15.03.2010).
248. MetroLyrics: сайт. URL: www.metrolyrics.com (дата обращения: 15.03.2010).