автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Авторизация предложения в художественном тексте

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Филатова, Валентина Вячеславовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нижний Новгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Авторизация предложения в художественном тексте'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Филатова, Валентина Вячеславовна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА ПОЛИСУБЪЕКТНОСТИ

И ПОЛИМОДАЛЬНОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА. j

1.1. Особенности репрезентации категории персональносш в художественном тексте.

1.2. Образ автора и лингвистические аспекты его изучения.

1.3. Языковые средства субъектной организации (субъекшвации) текста.

1.4. Авторизация. Авторизованное предложение.

Глава 2 СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ

АВТОРИЗОВАННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ И СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРИЗАЦИИ В ПРОЗЕ СЕРГЕЯ ДОВЛАТОВА. 3g

2.1. Возможные аспекты семангико-грамматического анализа авторизованных предложений.

2.2. Семантическая типология авторизованных предложений с точки зрения субъекта авторизации.

2.2.1. Авторизованные предложения с семантикой восприятия.

2.2.2. Авторизованные предложения с семантикой л оценки.

2.2.3. Авторизованные предложения с семантикой ментальной деятельности.

2.2.4. Авторизованные предложения с семантикой речи

2.2.5. Авторизованные предложения с синкретичной семантикой.

2.3. Способы выражения субъекта в авторизующей части авторизованного предложения

Щ 2.3.1. Авторизующий субъект с семантикой восприятия.

2.3.2. Авторизующий субъект с семантикой оценки.

2.3.3. Авторизующий субъект с семантикой ментальной деятельности.

2.3.4. Авторизующий субъект с семантикой речи. т 2.4. Типология авторизованных предложений по количеству субъектных сфер.

2.4.1. Авторизованное предложение с двумя субъектными сферами как элементарное авторизованное предложение.

2.4.2. Авторизованное предложение с тремя субъектными сферами

2.4.3. Авторизованное предложение с четырьмя субъектными сферами

2.5. Языковые средства оформления авторизации, типичные для прозы С. Довлатова.

Выводы.

Глава 3 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ АВТОРИЗОВАННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

В ПОВЕСТИ С. ДОВЛАТОВА "ЧЕМОДАН". 9!

3.1. Описательные фрагменты текста, организованные авторизованными предложениями с семантикой восприятия (пейзаж, шггерьер, портрет).

3.2. Участие авторизованных предложений в реализации темы идентификации человека и художественного образа человека.

3.3. Участие авторизованных предложений в создании образа повествователя-персонажа.

3.4. Фрагменты текста, организованные семантическим радиусом действия авторизованных предложений.

3.5. Роль авторизованных предложений в создании каузативного комплекса.

3.6. Роль авторизованных предложений в воплощении парадоксальных и абсурдных мотивов и ситуаций.

3.7. Роль авторизованных предложений с семантикой оценки ф в создании "многоголосия" художественного текста.

Выводы.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Филатова, Валентина Вячеславовна

В современном языкознании текст является объектом комплексного изучения для разных лингвистических дисциплин, рассматриваясь с точки зрения грамматики [В.Г. Адмони, А.В. Бондарко, И.Р. Гальперин, С.Г. Ильенко], семиотики [Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский и др. ученые Тартуской школы], синтаксической семантики [Н.Н. Арват, Н.Д. Арутюнова, ГА. Золотова, С.М Москалъская, Е.В. Падучева], стилистики [Е.А. Иванчикова, Н.М. Кожевникова, М.Н, Кожина, НА. Купина, В.В. Одинцов]. При этом особое внимание уделяется изучению структурно-семантических единиц текста, особенно тех из них, которые образуются и функционируют только в рамках текста, а также универсальным текстовым категориям и характеристикам.

Наибольшие успехи в этой области достигнуты стилистикой художественного текста, что объясняется целым радом причин, главными из которых, на наш взгляд, являются следующие:

- художественный текст раньше всех других типов текста стал материалом для лингвостилистического анализа в виде как отдельных фрагментов, так и целого системно-структурного образования;

- лингвостшшстами развита мысль о необходимости исследования текста с точки зрения его формальной устроенности и коммуникативной заданно-сти в рамках данного функционального -шла и функционального стиля речи;

- именно в лингвостилистике подготовлена почва для исследования текста с позиций семантического синтаксиса, ориентированного на анализ отражения в предложении, в других синтаксических единицах и в тексте в целом структуры события, внеязыковой ситуации;

- предметом исследования этой лингвистической дисциплины является речевая организация художественного произведения в ее отношении к идейно-образному содержанию, то есть художественный текст всегда рассматривается лингвостшшстами в единстве формы и содержания.

Внимание лингвистов в XX в. привлекает изучение механизма преобразования структурно-грамматических языковых средств, участвующих в языко

Ф вом оформлении художественного текста, в его семантико-функциональные характеристики. Значительные достижения в этой области связаны с именами В.В. Виноградова, Б.А. Ларина, М.М. Бахтина, Г.О. Винокура, учитывавших при комплексном, филологическом анализе художественного текста такие его свойства, как компонентность, совокупность различных текстовых категорий, интегративность. Большое внимание в их работах уделено такому свойству художественного текста, как полисубъектность.

Мы рассматриваем полисубъектность как проявление в идейно-концептуальной, образно-эстетической и речевой сфере приведения общеязы- '' ковой категории персональности, характеризующей участников речевой ситуации и, следовательно, являющейся универсальной для текстов любой жанрово-стилевой принадлежности. Обладая в рамках художественного текста особым статусом и выполняя роль его композиционно-речевой основы, категория персональности реализуется в нем прежде всего как субъект дискурса и субъект речи. Изучение субъектной организации художественного текста, в первую очередь выявление как эксплицитных, так и имплицитных способов репрезентации того или иного субьектно-речевого плана, связывается в лингвистической литературе, с одной стороны, с анализом текстовой модальности, а с другой стороны - с анализом показателей авторизации речи.

Термин "авторизация" многозначен, и если в йшроком - семантико функциональном - смысле он понимается как "маркированность" любого сообщения с точки зрения источника информации, то в узком - семантико-грамм этическом - значении рассматривается как особый способ выражения авторства в рамках двусубъектной или полисубъектной синтаксической структуры, как "полисубъектное осложнение конструкции предложения указанием на

• "автора" оценки, восприятия, речи-мысли (Г.А.Золотова).

Актуальность исследования определяется необходимостью всестороннего изучения авторизованных предложений (АП) как с точки зрения их струк-ф турно-семантической организации, так и в плане их функционирования в художественной речи. Избранный аспект исследования - изучение субъектной организации текста через анализ субъектной организации предложения - соотносится с такими направлениями в современной лингвистике, как теория референции и языковой номинации в русле логического анализа языка и концепции коммуникативного синтаксиса.

Объект нашего исследования - ЛИ как текстообразующая единица и Ф один из способов создания полисубъектности и полимодальности художественного эпического текста.

Материалом исследования являются художественные тексты Сергея Довлатова, в которых методом сплошной выборки выявлено около 6000 АП. Выбор в качестве языкового материала творчества именно С. Довлатова объясняется рядом причин. Во-первых, его произведения остаются малоизученными как с литературоведческой, так и с лингвистической точки зрения. Во-вторых, вызывает большой интерес сама личность С Довлатова: особенности его мировосприятия, судьба как человека и как писателя и т. д. Наконец, феномен читательского успеха довлатовской прозы побуждает исследователя-лингвиста к поискам секрета данного успеха в особенностях речевой организации его произведений,

Наиболее полно проанализирован текст повести "Чемодан", так как, на наш взгляд, именно он предоставляет уникальный языковой материал для изучения роли АП в организации нарративного дискурса.

Цель работы - выявление универсальной функции АП в композицион-но-речевой организации художественного текста как текста особого типа через изучение роли авторизации в создании индивидуально-стилистической манеры

Сергея Довлатова.

Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:

1. Выделить типы All, употребляемых в художественном тексте Сергея Довлатова, и охарактеризовать их с точки зрения семантики и формы выражения субъекта авторизующей части.

2. Раскрыть текстообразующую функцию и текстовую потенцию АЛ; определить "семантический радиус действия" АП с различной семантикой авторизующей части.

3. Выявить роль АП в создании текстовой (авторской) модальности.

4. Выяснить закономерности функционирования АП в разных коммуникативных регистрах речи и разных субъектно-речевых планах.

5. Показать роль АП в воплощении образа повествователя и образа автора в данном художественном тексте (и художественном произведении).

Решение данных задач предполагает использование описательно-аналитического и когнитивно-языкового, или концептуального, анализа, в первую очередь в компонентно-семантическом и целостно-системном аспектах.

Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые предпринята попытка выявления и анализа языковых средств выражения авторизации, употребленных в конкретном художественном тексте, с точки зрения их грамматико-семантической типологии, тек-стообразующей функции и участия в воплощении смысловых доминант художественного произведения.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что анализ категории авторизации на уровне предложения и текста позволяет обогатить уже известные методы лингвистического исследования художественного текста новым аспектом, сделать теоретические обобщения, существенные для дальнейшего развития теории текстовой (авторской) модальности.

Практическая ценность проведенного исследования заключается в возможности применения разработанной методики лингвостилистического анализа текста в практике лингвистического и общефилологического анализа художественного текста. Полученные результата могут быть использованы в преподавании курсов "Семантика языковых единиц", "Стилистика", "Лингвистический анализ художественного текста", в проведении спецкурсов и спецсеминаров , а также при руководстве научно-исследовательской работой студентов.

Апробация работы. Результаты исследования апробированы на региональных научных конференциях (Сыктывкар, октябрь 1993 г.; Арзамас, февраль 1994 г.), на итоговых научно-практических конференциях профессорско-преподавательского состава Нижегородского государственного педагогического университета. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры НГПУ. По теме диссертационного исследования проводились спецкурсы и спецсеминары для студентов 4-го и 5-го курсов дневного и заочного отделения филологического факультета НГПУ. За период с 1993 г. по 2000 г. написано и успешно защищено свыше 10 дипломных работ, в которых применялась предложенная автором методика лингвостилистического анализа художественного текста.

Материалы диссертации отражены в шести публикациях.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Авторизация предложения в художественном тексте"

Выводы

1. АП являются важным компонентом структуры текста повести, обладая при этом большими текстообразующими возможностями: они организуют своим "семантическим радиусом действия" значительные фрагменты текста (в основном в рамках информативного регистра) и принимают участие в реализации такой текстовой категории, как модальность.

2. Отказ от перцептивного способа изображения, очевидное невнимание и даже безразличие повествователя к миру вещей приводит к тому, что в репродуктивном регистре практически отсутствуют "полноценные" описания, пейзаж и интерьер являются лишь фоном для событий, а в их языковом воплощении почти не используются АП с семантикой зрительного и слухового восприятия в роли т. н. вводящих формул. При изображении внешности персонажа внимание С. Довлатова как художника также привлекают не "устойчивые и предметные" свойства его внешности, а переменные, свидетельствующие о его внутреннем состоянии.

Подобный способ изображения, как и опора в некоторых портретных зарисовках на существующие в общественном сознании стереотипы внешности, безусловно активизирует работу сознания читателя, будит его воображение, так как в этих случаях читатель, получив уже "раскодированную" повествователем-персонажем информацию, переводит ее в русло своего, индивидуального перцептивного восприятия в соответствии с авторским замыслом.

Представляется значимым, что "полноценных" описаний внешности удостоились только два эпизодических персонажа {медсестра и русский умелец Холидей), которые представляют особый интерес для повествователя-персонажа, поскольку, как и он сам, получают от окружающих оценку, содержащую сему ОТКЛОНЕНИЕ ОТ НОРМЫ.

3. В рамках интерпретационного способа изложения, предполагающего усиление информативного плана повествования, в тексте повести С. Довлатова "Чемодан" на уровне текста возникает композиционно-смысловая единица, значительно усиливающая эпистемическую текстовую модальность, - каузативный комплекс (КК). Компонентно-смысловой анализ позволил выделить некоторые ее семантико-языковые особенности:

- КК включает в себя событийную и интерпретирующую часть, с синтаксической точки зрения представляющие из себя самостоятельные предложения.

- Текстовая потенция АП проявляется в том, что они являются обязательным языковым компонентом интерпретирующей части, организуя ее полностью или входя в нее на правах составляющей; присутствие АП в событийной части КК является факультативным. Часто в КК используются простые предложения с каузативной семантикой, причем многие из них одновременно являются и АП.

- Интерпретирующая часть, в овою очередь, может образовывать усложненную структуру КК, одновременно являясь событийной частью для линейно следующей за ней интерпретационной части. Иногда в КК усложненной структуры образуется "кольцевая" композиция.

- Хотя событийная и интерпретирующая часть находятся между собой в отношениях каузальной обусловленности, вступая в смысловые отношения причины, следствия, цели, логического обоснования и др., зачастую однозначная вербальная формулировка характера этих отношений затруднительна.

- ВСК используются в речевых зонах повествователя и персонажей в формах чужой и авторской речи и на их стыке в рамках информативного и генери-тивного регистров.

4. Из всего многообразия оценок, эксплицированных в тексте повести свыше сорока относятся непосредственно к повествователю-персонажу, являющемуся ее центральным героем. Можно выделить две группы АП с семантикой оценки с точки зрения их сигнификативного значения: характеризующие постоянные качества личности (лень, пьянство, пассивность) и содержащие указание на ситуативный признак (роль) - участник драки, участник кражи, приятель преступника и т. д.

Оценки характеров и поступков окружающих, принадлежащие самому Сергею, либеральны и некатегоричны. В его речи и в речи духовно близких ему персонажей (Лена и Нина Черкасова) последовательно используется перифрастический способ выражения оценки.

5. Концентрация АП значительно уменьшается во фрагментах текста, передающих внутреннюю речь повествователя-персонажа. Существует на наш взгляд, ряд причин, обусловливающих (и объясняющих) это явление.

Во-первых, это наиболее стандартизованная с языковой точки зрения форма выражения художественного содержания, так как в ней выражается то, что обладает слабой референтной отнесенностью. Во-вторых, во внутреннем монологе и других разновидностях внутренней речи нет особой необходимости использовании глагольных предикатов с семантикой речи, семантикой МД и других, аналогичных им по семантике языковых средств, поскольку, как отмечает Н.Д. Арутюнова [Арутюнова 1981], в прагматику внутренней речи входит субъективный модус, который не нуждается в вербализации. Наконец, значительную модальную нагрузку берут на себя языковые средства , выражающие вопрос и эмоциональную реакцию субъекта на события.

6. АП играют важную роль в композиции каждой новеллы, участвуя (за редким исключением) в оформлении ее начала и конца. В этой роли преимущественно используются АП, содержащие оценку (в том числе и самооценку) повествователя-персонажа; в конце новеллы употребляются также АП с семантакой оценки, выражающие точку зрения повествователя на "положение дел".

С помощью АП, эксплицирующих точку зрения повествователя-персонажа и - косвенно - общепринятую (в ближнем контексте она проявлена отчетливо) в первой ("Креповые финские носки") и последней ("Шоферские перчатки") новеллах повести, показана эволюция его жизненного кредо от Я хотел быть в их кругу своим человеком до Должен же я чем-то выделяться на общем фоне!. Смысловая доминанта Я/ДРУГИЕ реализуется в тексте повести также с помощью оппозиции ключевых оценочных слов: для ДРУГИХ (среды) -это приличный, нормальный, полноценный, для Сергея - загадочный (т. е. непонятный по смыслу или целевому назначению) и писатель.

7 . АП с семантикой речи , МД и оценки, употребленные в речевой зоне повествователя-персонажа характеризуют его как языковую личность, которой присуща (по Ю.Н. Караулову) "готовность к эстетизации речевых поступков", в частности готовность к эстетическому анализу текста, к художественной критике, к использованию прецедентных текстов, к языковой игре. Способность к иронично-пародийному использованию знакомых автору (и читателю) прецедентных текстов отличает и образ повествователя как языковую личность.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе исследования полностью подтверждена наша гипотеза о том, что АП, располагаясь в тексте контактно и дистантно, являются непременной композиционной составляющей художественного текста, образуя дискретную цепь "словесных рядов". В анализируемом тексте повести С. Довлатова "Чемодан" к авторизованным относится подавляющее большинство предложений. Авторизация выполняет текстообразующую функцию, принимая участие в языковом воплощении таких категорий, как персональность и текстовая (авторская) модальность, а также таких свойств текста, как связность (когезия) и членимость (делимитация).

При всем многообразии семантики модусной части АП, употребленных в тексте повести С. Довлатова "Чемодан", можно сделать вывод о том, что в речевой зоне повествователя и повествователя-персонажа ведущая роль отводится авторизации с семантикой ментальной деятельности, а в "речевых партиях" персонажей основным средством создания текстовой модальности является категория оценки и, следовательно, АП с семантикой оценки.

АП с семантикой ментальной деятельности, речевой деятельности и с семантикой оценки являются в тексте повести средством выражения не только точки зрения повествователя и персонажей, но и коллективной точки зрения, отражающей систему ценностей и взглядов , которые существуют как в обществе в целом, так н в локальном (формальном или неформальном) сообществе. Таким образом авторизация участвует в создании многоголосия текста.

Поскольку в роли повествователя в повести "Чемодан" Сергей Довлатов равнодушен к миру вещей, к топосу, к внешней оболочке человеческой личности и поскольку для него, как писателя, вообще не характерен перцептивный способ изображения действительности, значительно меньшая роль отводится в тексте повести АП с семантикой восприятия. Это проявляется, с одной стороны, в минимальном количестве типичных для любого эпического художественного текста портретных и пейзажных описательных фрагментов, с другой стороны -в самом принципе использования средств авторизации, участвующих в оформлении этих фрагментов. Почти все АП , характеризующие внешность и рече-жестовое поведение персонажей, показывают их в интерпретационном ключе, то есть с опорой на общие с автором пресуппозиции читателя, а в некоторых из описательных контекстов ощущается налет "вторнчности" из-за использования журналистских клише или элементов пародийного стиля, свойственного эстетике постмодернизма.

Особенности мировосприятия С. Довлатова как художника в полной мере проявляются как в отсутствии иерархических отношений (кроме тех, которые заложены в основе субъектной организации любого художественного текста) между образом повествователя и образами других персонажей, так и в образе главного героя повести, как правило, являющегося пассивным участником изображаемых событий, но наблюдающих за ними и интерпретирующих их.

При интерпретационном способе изложения, характеризующем повествовательную манеру С. Довлатова, практически все поступки персонажей, в том числе и речевые, представлены в тексте как мотивированные, каузированные с точки зрения повествователя или с точки зрения данного персонажа, выражая его "смысловую позицию в мире" (ММ. Бахтин). Основным средством выражения этой каузации на уровне речевой композиции является функционирующая в рамках текста композиционно-смысловая единица, большая чем предложение, - каузативный комплекс, включающий в себя две части: событийную и интерпретирующую, причем в некоторых случаях сама интерпретирующая часть, в свою очередь, тоже представляет собой каузативный комплекс.

Интерпретационный принцип изображения и каузативный комплекс как способ его реализации проявляется в тексте С. Довлатова во всех коммуникативных регистрах: репродуктивном, информативном и генеритивном в их разновидностях - и является объединяющим началом для двух ипостасей образа повествователя : образа повествователя-рассказчика, наблюдающего за событиями, и образа повествователя-персонажа, являющегося их участником. Именно поэтому в процессе лингвистического анализа членение текста в исследовательских целях по принципу выделения границ функционально-смысловых типов речи оказывается практически невозможным, так как в художественной речи С. Довлатова рассуждение, почти не представленное в чистом виде как тип речи, пронизывает собой практически все релятивные фрагменты текста, поскольку интерпретационный способ изложения является составляющей не столько композиции произведения, сколько творческой манеры С. Довлатова как писателя, неотъемлемой чертой его идиостиля.

Даже фрагменты текста, организованные семантическим радиусом действия АП, занимающего инициальную позицию, в смысловом плане всегда организуются как интерпретирующая часть каузативного комплекса, служащая обоснованием эксплицированной оценки, причем большим , чем остальные АП, семантическим радиусом действия в тексте С. Довлатова обладают АП с семантикой оценки, а также с синкретичной семантикой, в которую сема "оценка" входит на правах составляющей.

Феномен читательского успеха С. Довлатова, многим представляющийся парадоксальным, не может быть объяснен только занимательностью сюжетов его произведений, их жанровыми особенностями и разговорной манерой, свойственной ему в роди повествователя. В то время как современный литературный процесс характеризуется отчетливо проявляющейся тенденцией к за-маскированности авторской позиции через усложнение в первую очередь речевой структуры и речевой композиции художественного текста, С. Довлатову как писателю в минимальной степени присуще то, что В.В. Виноградов называл "литературным артистизмом автора".

На наш взгляд, глубина и сложность художественного содержания произведений С. Довлатова возникает не за счет углубления повествовательной перспективы текста, а за счет осложнения субъектной перспективы АП в результате взаимодействия в ней субъектных сфер субъекта неосложненной модели и субъекга-авторизатора. Соответственно использование полисубъектных АП (включающих три или четыре субъектных сферы) значительно расширяет возможности писателя в создании полифонического произведения. Таким образом, авторизация позволяет писателю в рамках повествования от первого лица с ограниченной повествовательной перспективой, практически без использования свободного косвенного дискурса воплотить в "многоголосом" тексте многообразие индивидуальных и коллективных мнений и оценок.

Поскольку семантико-грамматическая категория авторизации проявляется на фоне общетекстовой категории авторства, одни и те же языковые средства авторизации выступают в разной семантико-прагматической роли: как показатель авторизации на уровне предложения, вводящий в него второй субъектный план, и как средство авторизации на уровне текста, организующее повествовательный дискурс и активно участвующее в создании образа повествователя. В полной мере это относится к некоторым авторизующим средствам с семантикой ментальной деятельности, особенно к вводно-модальным словам типа конечно, естественно, разумеется, действительно, которые, выражая в АП, используемых в речевой зоне того или иного персонажа, семантику уверенности, в роли метатекстовых средств в речевой зоне повествователя выражают (с опорой на общие у повествователя и читателя пресуппозиции) семантику обычности и соответствия ожидаемому. Так же, в двоякой роли, выступает глагольный предикат помнить/вспоминать и его семантические эквиваленты.

Одной из важных функций вводно-модальных слов короче и в общем, служащих в авторизованных предложениях средством языкового оформления мысли и участвующих в создании такого черты образа повествователя, как разговорность, непринужденность манеры изложения, является и участие в создании связности текста, так как они одновременно являются своеобразными мостиками", обеспечивающими переход из одного коммуникативного регистра речи в другой или возврат из т. и. авторского отступления в сюжетное время.

Проведенный нами анализ используемых С. Довлатовым АП позволяет сделать вывод, что кажущаяся небрежность и "спонтанность" его повествовательной манеры является следствием выбранной им "маски" повествователя-рассказчика, ведущего непринужденный рассказ о событиях, что воплощается в достаточно однообразном использовании метатекстовых авторизующих средств, равно как и средств оформления парцелляции и способов абзацного членения текста. Там же, где авторизация участвует в воплощении предметно-фабульного содержания в присущем писателю ингерпретацитонном ключе, авторизующие средства отличает большее разнообразие лексико-грамматических средств ее выражения; в особенности это касается модусных предикатов.

6 произведении с ограниченной повествовательной перспективой эпи-стемическая модальность реализуется через образ повествователя-персонажа, обладающего ограниченностью знания о действительности, поэтому характеристика внутренней , ментальной деятельности персонажей, каузация их поступков и интерпретация рече-жестового поведения выражается в употреблении предикатов с семантикой ментальной деятельности Он-субъекта только в контексте эксплицитной пропозициональной установки.

Языковыми средствами реализации эпистемической модальности являются АП с семантикой ментальной деятельности, выражающие недостоверное знание-мнение, в то время как во фрагментах, являющихся разновидностью внутренней речи Я-субьекта в рамках внутреннего монолога, аутодиалога и внутренней реакции повествователя-персонажа на события доминирует элегическая модальность, в том числе значение невозможности постижения мира в его каузальных связях и отношениях.

Художественную манеру С. Довлатова характеризует объединение в конкретном произведении двух смысловых доминант, с точки зрения логики находящихся в отношении дизъюнкции. С одной стороны (в свете интерпретационного способа изображения), поступки всех персонажей представлены в их речевых зонах как каузированные теми или иными причинами, мотивами или обстоятельствами. С другой стороны, внеязыковая действительность в речевой зоне повествователя и в "картине мира" писателя предстает парадоксальной и даже абсурдной, а следовательно, не поддающейся интерпретации и познанию в рамках формальной логики. Это находит свое художественное воплощение на уровне содержания текста в смысловой доминанте НЕСОВПАДЕНИЕ С О Ж И Д А Е М Ы М, реализующейся в основных мотивах: НЕСООТВЕТСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТА ЗАДУМАННОМУ, НАМЕРЕНИЕ СОВЕРШИТЬ ПОСТУПОК И ОТКАЗ ОТ НЕГО, НЕСООТВЕТСТВИЕ ОБЫЧНОМУ ПОЛОЖЕНИЮ ДЕЛ, РАСХОЖДЕНИЕ ТЕОРИИ С ПРАКТИКОЙ, ОТКЛОНЕНИЕ ОТ ОБЩЕПРИНЯТОЙ НОРМЫ, ОШИБОЧНАЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ.

Языковыми средствами, участвующими в воплощении этой смысловой доминанты (основного мотива) являются следующие:

- АП с семантикой ментальной деятельности, в первую очередь с НЕ-предикатом, а также контактно расположенные АП с антонимичной на языковом или речевом уровне семантикой авторизующей части;

- АП с семантикой оценки, организующие своим семантическим радиусом действия описательные контексты, своим содержанием опровергающие эксплицированную повествователем или персонажем оценку;

- прием оксюморона, проявляющийся и в рамках АП, и в контекстном соединении предложений, в том числе в каузативном комплексе, и в изображении вещи-детали в ситуации, противоречащей ее целевому назначению, или в другой парадоксальной ситуации.

В реализации парадоксальных мотивов, а также в реализации смысловой доминанты Я/ДРУГИЕ важную роль играет и то обстоятельство, что в то время как интерпретация поведения других персонажей в составе каузативного комплекса характеризуется той или иной степенью определенности (хотя часто в качестве обоснования оценки персонажа используется абсурдная с точки зрения читателя аргументация), причинное обоснование собственного поведения повествователя-персонажа часто отсутствует вовсе.

С одной стороны, такое мироощущение, для которого характерно осознание неподконтрольности жизни человеческим усилиям, несоответствия между ожидаемым и результатом, обнаруживает внутреннюю драму повествователя-персонажа (alter ego автора). С другой стороны, оно характеризует типические черты, присущие образу автора в произведениях, относящихся к жанру трагикомедии: признание алогичности мира и отказ от "конечного приговора" персонажу как следствие осознания относительности существующих критериев жизни. И, наконец, именно эти черты образа автора и повествователя характерны для большинства произведений современных писателей-постмодернистов.

С учетом всех конкретных оценок, вербализованных в повести на уровне предложения и текста, обращают на себя внимание некоторые различия в репрезентации категории оценки (в аксиологической модальности) в речевых сферах повествователя-персонажа и других персонажей.

Так, для повествователя-персонажа характерна оценка de dicto, в структуре которого модальный оператор приписывается суждению, а сама структура оформляется конструкцией модус-диктум типа спасибо, что. и т. п., отражающей релятивизм оценки. Исключение составляет оценка им явлений искусства - художественных произведений и их создателей. Для подавляющего большинства других персонажей характерна оценка de те модальность, при которой модальность приписывает определенный признак вещи, а оценочное выражение относится непосредственно к обозначению объекта и оформляется прилагательными или предикативами.

С точки зрения трехчленной оценочной шкалы, существующей в сознании субъекта речи и в языке, в речи персонажей преобладает маркированность того или иного факта (особенно с утилитарных позиций), как средне, нормально, и именно эту оценку характеризует многообразие языковых средств выражения при значительной степени их лексической или синтаксической фразеоло-гизации. В дискурсе персонажей положительную/отрицательную оценочную семантику приобретают слова, обозначающие реалии, которые в общеязыковой системе, как правило, ею не обладают, например некоторые существительные с семантикой лица. Будучи употребленными в подобной роли в повествовательном дискурсе, они выступают как средство воплощения точки зрения коллективного сознания, как отголоски чужого слова. Релятивизм любой оценки с точки зрения повествователя (и автора) продемонстрирован в тексте не примере разных (в том числе и взаимоисключающих) оценок одного объекта разными субъектами речи, динамизма оценок субъекта и - особенно - во внутренней иерархической системе, которая воплощается в той или иной речевой ситуации в АП с семантикой оценки лексемой главное, выражающей, строго говоря, не оценку, а приоритеты личности с прагматической точки зрения.

В связи с воплощением мотива ОТКЛОНЕНИЕ ОТ НОРМЫ в тексте повести значительное место занимают т. н. рационалистические оценки, выражающие деонтическую модальность. Средством языкового воплощения мотива НОРМА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ БОЛЬШИНСТВА являются лексемы приличный, полноценный, нормальный, которые в речевой зоне повествователя употребляются только с коннотативной негативной семантикой, поскольку образу повествователя, каким он отражен в повествовательном дискурсе, в оценке объектов чужда ориентация на норму, чужда сама идея иерархически организованного "мира людей и вещей". Именно поэтому негативные оценки, отражающие точку зрения повествователя, относятся к "положению дел", а не к событиям и людям. В основании же доминанты Я /ДРУГИЕ лежат различия в приоритетах и жизненных ориентирах, то есть в ценностях, находящихся вне "мира людей и вещей".

Апробированная методика анализа композиционно-речевой организации художественного текста через выявление участия в ней языковых средств авторизации, а также полученные результаты исследования позволяют наметить и дальнейшие перспективы изучения АП. На наш взгляд, оно может вестись по нескольким направлениям. В семантико-грамматическом аспекте считаем плодотворным выявление способов взаимодействия авторизуемых и авторизующих моделей в АП, причем особый интерес для исследователя, на наш взгляд, представляют малоизученные полисубъектные АП. Широкие перспективы для лингвистического анализа АП открывает рассмотрение особенностей семантики авторизующего и авторизуемого субъекта (в том числе обобщенной и неопределенной) в связи с функционированием АП в разных коммуникативных регистрах. Остается актуальной и в настоящее время задача выявления и систематизации морфолого-синтаксических средств выражения авторизации.

Изучение специфики функционирования АП в художественных текстах разных авторов поможет выявить общие закономерности построения художественного дискурса, а рассмотрение (в плане тождества и различия) роли, которую играют АП определенных семантических типов и их подвидов в разных текстах одного и того же писателя, позволит получить системную языковую характеристику его творческой манеры и проследить ее эволюцию.