автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Башкирские народные сказки о животных: типология и взаимосвязь с письменными источниками

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Аккубеков, Рашит Юмадилович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Диссертация по филологии на тему 'Башкирские народные сказки о животных: типология и взаимосвязь с письменными источниками'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Башкирские народные сказки о животных: типология и взаимосвязь с письменными источниками"

/

На правах рукописи

Аккубеков Рашит Юмадилович

БАШКИРСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ: ТИПОЛОГИЯ И ВЗАИМОСВЯЗЬ С ПИСЬМЕННЫМИ ИСТОЧНИКАМИ

10.01.09 - Фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Казань - 2006

Работа выполнена в отделе фольклора и искусства Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра Российской Академии наук

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Сулейманов Ахмет Мухаметвалеевич (г. Уфа)

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Махмутов Хузиахмет Шагиахметович (г. Казань);

кандидат филологических наук, доцент Галина Гульназ Салаватовна (г. Уфа)

Ведущая организация: Башкирский государственный

педагогический университет

Защита состоится «14» марта 2006 г. в 13-00 часов на заседании диссертационного совета Д 022.001.01 в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан по адресу: 420111, г. Казань, ул. Лобачевского, 2/31, а/я 263.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Казанского научного центра РАН (г. Казань, ул. Лобачевского, 2/31). Автореферат разослан «// » {¡Ья^АлаЛ 2006 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета _ 'С^г^Т' Г.Г. Саберова

ЗЗЛО

Общая характеристика работы

Актуальность исследования и степень изученности проблемы. В

башкирском сказочном эпосе значительное место занимают сказки о животных. Наиболее ранние этапы их изучения относятся к XIX в. Одной из первых опубликованных башкирских сказок о животных является сказка из сборника башкирского просветителя XIX века преподавателя восточных языков Оренбургского кадетского корпуса Мирсалиха Мирсалимовича Бикчурина «Утынсы» («Дровосек») (АТ 163 А)1. Сказки о животных нашли свое отражение и в творчестве выдающегося башкирского ученого-просветителя Мухаметсалима Уметбаева, ученика М.М. Бикчурина. В статье М. Уметбаева «Приметы, поверья, поговорки и изречения магометан Уфимской губернии», опубликованной в 1883 г. в «Справочной книжке Уфимской губернии», приводится сказка «Щука и медведь»2.

Большой вклад в башкирскую фольклористику внес Александр Григорьевич Бессонов, инспектор народных училищ Красноуфимского уезда Пермской губернии, затем Орского и Верхнеуральского уезда Оренбургской губернии, действительный член Русского географического общества. А Г. Бессонов в конце XIX - в начале XX веков записал в этих уездах большое количество башкирских сказок, перевел их на русский язык и представил в 1909 г. в Географическое общество, за что был удостоен малой золотой медали общества. При жизни Бессонова башкирские сказки не были опубликованы. Их издали только в 1941 г. благодаря профессору Н.К. Дмитриеву. Он же впервые дал им научную характеристику и высказал свои соображения относительно жанра и поэтики башкирских народных сказок о животных3.

В дореволюционное время собиранием башкирских сказок также занимался известный этнограф и фольклорист Д.К. Зеленин. В предисловии

1 Бикчурин М. Начальное руководство к изучению арабского, персидского и татарского языков с кратким объяснением существующих в Оренбургском крае наречий башкир, киргизов и с приложением к нему русско-персидских-татарских слов, разговоров и прописей / М. Бикчурин-Казань, 1859.-С. 46.

2вметбаев М.И. Йэдкэр/ М.И. Эметбаев.-бфе: Башкортостан.кю'ап^эшриэте, 1984 -178б.

3 Башкирские народные сказки / Зап. и пер. А Г Бегсрода^авдй'ШШдипии it -лримечания H.K.Дмитриева,-Уфа:Башкнигоиздат, 1941 -С.3-30. I БИБДИОТЕЬНЛ* I

з I С.Пегерл«и. . _ «

' 09

к своему пермскому сборнику, содержащему башкирские народные сказки на русском языке, он отмечал интенсивность взаимообмена сказками между русскими и башкирами. Зеленин опубликовал башкирские сказки на русском языке в 1914 г.1 Таким образом, еще в дореволюционный период были начаты сбор и публикация башкирских народных сказок о животных.

После революции в 1922 году было создано Общество по изучению быта, культуры и истории башкир. Общество развернуло большую работу по сбору произведений устного творчества и формированию фольклорных фондов. В «Обществе» активно сотрудничали М. Бурангулов, С. Мирасов, Г. Вильданов, X. Габитов, С. Салимое.

С открытием в 1932 г. в Уфе Научно-исследовательского института национальной культуры (с 1938 г. - Научно-исследовательский институт языка и литературы им. М. Гафури) начинают проводиться научные экспедиции и устанавливаются контакты с учителями, студентами, работниками газет.

Значительную роль в то время в пополнении фонда башкирских сказок о животных сыграли писатели и поэты А. Карнай, Г. Амири, Ш. Насыров, Н. Идельбаев, Б. Бикбай, а также краеведы-любители X. Канзафаров, М. Фазлыахметов, Б. Альметов, Г. Халитов, Г. Ишбулатов и др.

С открытием в Уфе Башкирского филиала АН СССР (1951 г.) и Башкирского государственного университета (1957 г.) начинается новый этап развития национальной фольклористики, характеризующийся расширением сбора, публикаций народных произведений и появлением серьезных научных исследований. Крупным результатом научно-текстологической работы стало издание свода «Башкирское народное творчество» (три тома на башкирском языке, вышедшие в 1954,1955,1959 годах).

Ежегодные фольклорные экспедиции проводились как на территории Башкортостана, так и в башкирских населенных пунктах Свердловской, Оренбургской, Куйбышевской, Саратовской и Пермской областей.

1 Зеленин Д.К Великорусские сказки Пермской губернии. С приложением двенадцати башкирских сказок и одной мещврякской / Д К. Зеленин // Записки императорского Русского географического общества. - Пг • Типография Орлова, 1914. -Т. 41. - С. 439-490.

В собирание, публикацию и изучение башкирских народных сказок о животных большой вклад внесли А.И. Харисов, Дж.Г. Киекбаев, К. Мэргэн (А.Н. Киреев), М.Х. Мингажетдинов, Л.Г. Бараг, Н.Т. Зарипов, А.М. Сулейманов, Ф.А. Надршина, Г.Р. Хусаинова и др.

Важным событием в изучении башкирских народных сказок о животных стал выход 1-й книги «Сказок» в 18-томном своде «Башкирское народное творчество» в 1976 г. на башкирском языке. В предисловии, написанном М.Х. Мингажетдиновым, содержится общая характеристика жанра1.

Кроме того, в комментариях к томам каждой книги сказок этого научного свода дается типологический анализ сюжетов, которые определяются по международным и национальным указателям. Были учтены башкирские варианты и другие сюжетные параллели из фольклора различных народов.

Работа по исследованию башкирских народных сказок о животных была продолжена в 12-томном своде «Башкирское народное творчество» (в переводе на русский язык). Том, включающий сказки о животных, был подготовлен Н.Т. Зариповым и Л.Г. Барагом. Предисловие, написанное ими, включает широкое сопоставление со сказками других народов и с отдельными литературными источниками. Затрагивались темы генезиса и изученности сказок о животных2.

Помимо предисловий и комментариев к данным изданиям, изучению башкирских сказок о животных посвящен ряд специальных статей, написанных М.Х. Мингажетдиновым3, Л.Г. Барагом4, Р.Ф. Ильясовым5, Ф.А Надршиной6.

1 Башкорт хальгк ижады. Экиэттэр 1-се кит./ Тез. MX. МинИажетдинов, Э.И. Харисов. - Офе: Башкортостан китап нэшривте, 1976. -16-20 б.

2 Башкирское народное творчество Волшебные сказки Сказки о животных / Сост. H Т. Зарипов. -Уфа: Башк. кн. изд-во, 1989. - Т. 4. - С. 15-21.

\1инЬажетдинов М.Х. Хайуандар тураИында акиэттвр / M.X МинЬажетдинов // Башкортостан укытыусыИы. - 1970 - № 8 - 34-37 б; Он же. Этногенетические мотивы в башкирских сказках // Археология и этнография Башкирии.-Уфа, 1971.-Т. 4.-С. 301-308.

4 Бараг Л.Г Об отношении башкирского сюжетного репертуара сказок о животных к русскому /

Л.Г. Бараг//Фольклор народов РСФСР -Уфа, 1976.-С. 177-185.

6 Ильясов Р.Ф. Башкирские сказки о животных / Р Ф Ильясов // Советская тюркология. -1981 - № 3.-С 14-21, Он же Сюжетный репертуар башкирских сказок о животных // Проблемы изучения башкирских литературно-публицистических источников. - Уфа, 1982 -С. 43-51. 6 На?ершина Ф.А. Хайуандар тураМындагы башкорт зкиеттэре / ФА Нэ?ершина // Башкирский фольклор. Исследования и материалы. Сб ст. - Уфа, 1993. - Вып.1. - С. 26-46

Проблеме взаимодействия фольклорной сказки и литературы посвящена статья Л.Г. Барага1. Тему литературных связей и фольклора затрагивает в своей книге Г.Б. Хусаинов2. Однако существующие научные работы недостаточно раскрывают проблемы генезиса, жанровые границы, разновидности, основные черты персонажей, взаимосвязи сюжетов с письменными источниками. Между тем, в башкирской фольклористике бытовые и волшебные сказки благодаря трудам A.M. Сулейманова и Г.Р. Хусаиновой разработаны более определенно. Необходимость восполнить существующий пробел в башкирской фольклористике определяет актуальность данной работы. Актуализирует ее и то, что она представляет собой первый опыт сравнительно-сопоставительного изучения башкирских народных сказок о животных в свете взаимовлияний и взаимосвязей с литературными жанрами с позиции историзма и научного подхода.

Цель и задачи исследования. Целью исследования является выявление типологии и взаимосвязей башкирских народных сказок о животных с письменными источниками. Для достижения этой цели представляется необходимым решение следующих задач:

- уточнить особенности возникновения башкирских народных сказок о животных;

- выявить жанровые границы и разновидности башкирских народных сказок о животных;

- проанализировать и охарактеризовать основные персонажи башкирских народных сказок о животных;

- путем сравнительно-исторического сопоставления сюжетов выявить древнейшие сюжеты, нашедшие отражение в письменных источниках;

- определить роль взаимосвязей и воздействия письменных памятников на становление сюжетного репертуара башкирских народных сказок о животных;

1 Бараг Л.Г. Сюжет «Звери делят растерзанное животное» (АТ 52) в литературной и устной традициях / Л.Г. Бараг И Фольклор народов РСФСР. - Уфа, 1976.- С. 77-90.

2 Хусаинов Г Б Башкирская литература XI - XVIII вв. / Г.Б Хусаинов. - Уфа, 1996. - С. 143-178.

- выявить сюжеты и интерпретации сказок о животных в башкирской литературе, проследить устойчивость сохранения сюжета.

Материалом исследования послужили:

- сказки, опубликованные в томах сводов «Башкирское народное творчество» как на башкирском, так и на русском языках (издание на русском языке - дополненное);

- архивные тексты (Научный архив Уфимского научного центра РАН, фольклорный фонд кафедры башкирской литературы Башгосуниверситета, фольклорный фонд кафедры башкирской литературы Стерлитамакской государственной педагогической академии);

- сборники сказок различных народов, в основном тюркоязычных, восточнославянских, а также и других народов;

- научные издания сохранившихся древних письменных памятников;

- материалы научно-критического характера, посвященные данной теме;

- художественные произведения башкирских писателей;

- записи, осуществленные диссертантом в Кармаскалинском районе РБ.

Теоретической и методологической основой диссертации является

принцип объективизма и историзма в изучении духовного наследия. Для сравнительно-исторического анализа материала использовались опыты видных ученых В.М. Жирмунского, И.Х. Левина, Е.А. Костюхина, Л.Г. Барага, В.П. Аникина, В.А. Бахтиной, В.Я. Проппа, Е.М. Мелетинского, Е.П. Лебедевой, Е.Т. Пушкаревой и многих других. В диссертации мы опирались также на труды башкирских ученых М.Х Мингажетдинова, Н.Т. Зарипова, А.М. Сулейманова, Ф.А. Надршиной, С.А. Галина, Г.Р. Ху-саиновой и других, имеющие общетеоретическое и общеметодологическое значение.

Научная новизна данной работы заключается в том, что в ней впервые дана общая характеристика жанра башкирских сказок о животных в сравнении и сопоставлении с древними письменными памятниками. Интерпретация сказочных сюжетов о животных в творчестве башкирских писателей, типологизация многих письменных, художественных текстов и устных сказочных сюжетов о животных вводятся в научный оборот впервые.

Более полно раскрыта история возникновения целого ряда сюжетов в свете взаимосвязей и взаимодействий фольклорных и письменных источников.

С новой точки зрения рассмотрена образная система башкирских народных сказок о животных. Сложившийся сюжетный репертуар башкирских народных сказок о животных прослежен в художественном творчестве башкирских писателей.

Научно-практическая значимость. Работа восполняет ряд пробелов в изучении башкирских сказок. Своими данными она может способствовать дальнейшему развитию исследований в этом направлении, включая сравнительно-исторический подход к башкирскому материалу. Результаты диссертации могут найти применение при издании и комментировании текстов к томам нового научного многотомного свода «БНТ», при разработке учебных пособий по фольклористике и чтении вузовских спецкурсов по данному предмету.

Апробация. Отдельные положения диссертации были представлены в виде докладов на научных конференциях: IV Давлетшинские чтения-«Художественная литература в поликультурном пространстве»' Региональная научно-практическая конференция (Бирск, 2005); «Урал-Алтай: через века в будущее»: Всероссийская научная конференция (Уфа, 2005). По теме диссертации опубликовано 7 научных статей.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Основное содержание работы

Во введении освещается степень изученности сказок о животных в башкирской фольклористике, обосновывается актуальность темы и научная новизна работы, излагаются цели и задачи исследования, его практическая значимость.

Первая глава - «Историко-генетические корни и жанровое своеобразие башкирских народных сказок о животных» - состоит из трех разделов.

Первый раздел - «Генезис башкирских народных сказок о животных» - посвящен изучению истоков зарождения сказок о животных. А.П. Окладников1, A.M. Золотарев2, Е.М. Мелетинский3 и другие исследователи в своих работах говорят о сложении тотемических мифов о животных еще в эпоху родового общества. К этим мифам генетически восходят и сказки о животных - один из древнейших жанров эпического творчества. Древние мифы о животных, как и палеолитические памятники искусства Южного Урала, были порождены стремлением первобытного человека к познанию животного мира, явлений природы и вместе с тем имели магическое, ритуальное значение. Древний человек искренне верил, что присущие ему черты характерны и для животных. Он считал, что животные, как и он сам, умеют говорить и мыслить (антропоморфизм), полагал себя состоящим в кровном родстве с ними. Вера в кровнородственные отношения привела в период первобытно-общинного строя к тому, что почти каждый род считал какое-то животное своим родоначальником (тотемизм). Явления тотемизма нашли широкое отражение в мифологии и фольклоре башкирского народа. Древние следы тотемизма сохранились в форме «звериных названий» в этнонимах башкирских родов и родовых подразделений, а также в виде преданий и легенд, объясняющих происхождение башкирских родов и племен от определенных животных («От медведя», «Потомство волков», «Откуда пошел род Баштая», «Племя Юрматы», «Тарпан человеческий»4 и т.д.).

В первобытном мышлении и межродовая борьба осмыслялась «зооморфно». Она представлялась в виде соперничества животных между собой, в котором превосходство чаще всего достигалось с помощью обмана и хитрости. Трикстерское начало и есть то общее, что роднит

1 Окладников А.П Утро искусства/ А.П. Окладников - Л.: Искусство, 1967 -С 83.

? Золотарев A M Родовой строй и первобытная мифология / А М Золотарев - М • Наука, 1964 -С. 288.

3 Мелетинский Е М Первобытные истоки словесного искусства /ЕМ Мелетинский // Ранние формы искусства.-М., 1972.-С 178

4 Башкирское народное творчество. Предания и легенды / Сост Ф А Надршина - Уфа: Башк кн. изд-во, 1987. -Т 2. - С. 106-117

фратриальные мифы и животную сказку1. Мифологические родовые предания о зооморфных предках, в центре которых оказывается проделка, трюк в последующем становились животными сказками. Возможно, поэтому сюжеты башкирских сказок «Благодарный медведь» (AT 156), «Щедрый заяц» (AT *73С*), «Медведь и пчелы» (AT * 78***), «Кто видит дальше» (AT 238А), «Медведь и дед» (AT 161В), Крот и ворона (AT 222В) и др. в своей основе сохраняют древние тотемические представления.

Диссертантом выдвигается гипотеза, объясняющая возникновение образа лисы - одного из основных и популярных персонажей башкирских сказок о животных. У первобытных людей культ солнца, огня всегда имел тесную связь с животным миром. Может быть, поэтому в красном цвете выполнены многие рисунки палеолитической живописи. Рыжая лиса не могла не вызвать в первобытном мышлении определенные ассоциации, связанные с культом солнца, огня. Тем более, что в природе существует и черно-бурая лисица, которую первобытный человек подсознательно относил к темным силам. В древнем поверье башкир, зафиксированном у В.И. Даля, мы встречаем образ черно-бурой лисы, олицетворяющей оборотня вредоносного духа (дива), живущего в пещере2. Наличие в первобытной мифологии дуалистического образа лисы косвенно подтверждает одна из археологических находок. На территории Салаватского района РБ обнаружен бронзовый колокольчик с изображением лисьих голов, обращенных в противоположные стороны, датируемый I тыс. н. э.3 Мы полагаем, что еще в эпоху матриархата лиса стала олицетворять собой зооморфное божество - хозяйку природы. В последующем, со сменой зооморфных божеств, трикстерские черты ее характера перешли к женскому зооантропоморфному божеству. В тюркском пантеоне мифологический персонаж Албасты наиболее полно сохранил трикстерские качества этого зооморфного божества.

1 Костюхин Е А Типы и формы животного эпоса / Е А Костюхин. - М • Наука, 1987 - С 40

2 Даль В И. Башкирская русалка / В И Даль // Башкирия в русской литературе В 6 т - 2-е изд - Уфа, 1989.-T 1 -С. 174-175

3 Ахмеров Р Б Об истоках декоративно-прикладного искусства башкирского народа /Р.Б. Ахмеров -Уфа' Кигап, 1996.-С. 31.

Отголоском древних мифологических представлений может считаться образ лисы-покровительницы, представленный в башкирском фольклоре. Так, лиса оказывает помощь попавшему в беду человеку в сказке «Добром за добро» (AT 155). Некоторые сходные черты сказочно-мифологического образа лисы обнаруживаются в легендах у индейцев1 и прослеживаются в китайской мифологии2.

Отдельные сюжеты башкирских сказок о животных, такие как «Лиса-лгунья» (AT 170), «Лев, волк и лиса» (AT 50), «Сказка о теленке» (AT 159), «О лисе, утке и лягушке», «Косуля и яблоня» (AT 2034В), «Женщина-коза» (AT 123) до нынешних дней завуалированно сохраняют в себе давно забытые древние верования и обычаи наших предков. Так, возникнув на ранней стадии развития человеческого общества, сказки о животных, пусть в весьма трансформированном виде, все же несут в себе уникальную информацию о верованиях и обычаях, об образе жизни в древнейшую эпоху человеческой истории.

Второй раздел первой главы - «Жанровые границы башкирских народных сказок о животных» - посвящен изучению башкирской народной сказки о животных как отдельного жанра сказочного эпоса.

В сказках о животных главные герои - животные. Следующим отличительным признаком сказок о животных является установка на вымысел, рожденный в народном воображении на основе древних мифологических представлений, наделявших животное способностью говорить и разумно действовать. Звери в сказках о животных ведут себя как люди- строят жилье («Четыре друга» AT 130А); заготовляют на зиму запасы («Лиса-сирота» AT 15); ходят друг другу в гости («Лиса и журавль» AT 60); обзаводятся хозяйством («Старый медведь и лиса» AT 122Д). Иногда в повествовании башкирских сказок о животных вкрапливаются реальные детали поведения животных: лиса выслеживает курицу - «Лиса и петух» (AT 61В); волк съедает козлят - «Волк и коза» (AT 123); медведь съедает старика и старуху - «Медведь и старик» (AT 161В). В этих сказках

1 Всевидящий глаз. Легенды североамериканских индейцев. - М.- Наука, 1964 - С. 25-133.

2 Ежов В.В. Мифы Древнего Китая/В.В Ежов - М.-Астрель, 2004. - С 80.

трудно найти иносказательный смысл (аллегорию), в них больше преобладает животное начало. Так, созданная древняя мифологема «человек - животное» не позволяет сюжету упускать из виду ни качеств человека, ни качеств животного. В фольклористике их принято называть собственно животными, классическими сказками о животных. Сказки о животных-хитрецах обнаруживают большое сходство с бытовыми сказками.

В башкирском фольклоре есть сюжеты, которые являются в одном случае сказками о животных, а в другом - бытовыми: «Лиса-лгунья» (AT 170), «На мертвую девушку живую»; «Тутый и глухие птицы» (AT 190), «Девять тункильдаков и один мимылдак»; «Соломенный Торхан», «Старик и егет». Промежуточное положение между животной сказкой и волшебной занимают сказки «Петух и Хан-агай» (AT 715), «Петух-батыр» (AT 204). Исторически отпочковавшаяся из единого состояния синкретизма в отдельную жанровую разновидность сказка о животных сохранила «открытость» ко всякого рода взаимодействиям не только между собой, но и с другими жанрами фольклора. Многие из легенд и мифов в результате творческого переосмысления трансформировались в сказки о животных, объясняющие особенности и повадки отдельных животных. Их можно назвать этиологическими сказками о животных: «Черная змея» (AT 246 А), «Косуля и яблоня» (AT 2034В), «Крот и воробей» (AT 222В), «Медведь и пчелы» (АТ*78***), «Курица и коршун» (AT 235), «Медведь и муравьи», «Почему волк стал хищником», «Почему ворона не говорит полностью свое имя» (AT 227) и т.д.

По сходству ситуаций, общности сюжетов, морально-назидательному содержанию многие сказки о животных сближаются с баснями, притчами, новеллистическими рассказами и пословицами. В фольклористике их называют сказками-апологами. В башкирском фольклоре к таким сказкам относятся- «Собачий брод» (AT 34 А), «Медведь и лиса» (AT 57), «Лиса и журавль» (AT 60), «Два друга» (AT 179), «Две козы» (AT 202), «Два барсука» (AT *109*), «Лисица и невеста»

(АТ 34 А) и мн. др. Для сказок апологов характерной является морально-назидательная концовка, выражаемая иногда в виде пословиц и поговорок. Вместе со становлением общественного человека и морали, как особой формы идеологии, происходило и становление фольклорного аполога-сказки, а затем и басни.

Башкирские сказки о животных своим комическим содержанием сближаются и с анекдотами, образуя отдельную жанровую разновидность. К такого рода сказкам относятся «Пузырь, соломинка, лапоть» (АТ 295), «Козел и селезенка» (АТ 2028В), «Кукла-жена» (АТ 281В**), «Сказка о вороне» (АТ 220*), «Бык и собака» и т. д. В диссертации рассматриваются различные варианты классификации сказок о животных, предложенные в трудах Н.К. Дмитриева, М.Х. Мингажетдинова, Р.Ф. Ильясова, Ф.А. Надршиной и др. Исходя из особенностей фактического материала и с учетом опыта своих предшественников, мы предлагаем разделить башкирские сказки о животных на следующие жанровые разновидности: этиологические, собственно (классические), сказки-апологи, сказки-небылицы.

В третьем разделе - «Основные персонажи башкирских народных сказок о животных» - рассматриваются образы традиционных персонажей: медведя, волка, лисы, зайца, льва и тигра. Среди почитаемых зверей у башкир особое место принадлежит медведю. В далеком прошлом башкиры почитали медведя как тотемного животного. Отголоски этих верований частично сохранили и башкирские сказки о животных. Во многих сказках - это образ хозяина леса, самого старшего и уважаемого зверя. Башкирские сказки «Мышь, медведь, волк и лиса» (АТ 20), «Заяц у медведя в гостях» (АТ *60*), «Изгелекле айыу» («Благодарный медведь» АТ 156), «Дровосек» (АТ 163А), «Медведь и старик» (АТ 161В) наиболее полно сохранили тотемические черты этого персонажа. Интересно отметить, что у башкир сохранились следы табуированного отношения к имени медведя. Это объясняется тем, что в далекие времена существовало традиция не затрагивать и не беспокоить дух тотемного животного без особой на то необходимости, а обращаться к нему лишь в

определенное время всем коллективом и только особым специально предназначенным для такой цели словом, которому придавалось магическое значение. Запрет на прямое употребление имени медведя нашел отражение и в сказках о животных, где его часто называют «бабай» (дедом), «атабыз» (отцом), «урман эйэЬе» (хозяином леса), «урман кото» (лесным духом), «атабыз думбай» (отцом думбай) и т. д. В этих сказках медведь по отношению к человеку может проявить щедрость-(«Благодарный медведь» АТ 156), а в случае чего может и наказать -(«Медведь и старик» АТ 161В). Во многих сказках медведь отличается от других зверей своим простодушием и доверчивостью. Этим особенно часто пользуется лиса. В башкирских сказках «Медведь и лиса» (АТ 21), «Медведь и мед» (АТ 4), «Рыбак и лиса» (АТ 2), «Лиса и медведь» (АТ 57) хозяин леса жестоко обманут и высмеян лисой. В других сказках медведь и сам прибегает к хитрости - («Коза и медведь» АТ 123). Хозяйственного и справедливого медведя мы видим в сказке «Лиса-строитель» (АТ 69 А). Так при просмотре сюжетов башкирских народных сказок о животных выявляется непоследовательность образа медведя. Это объясняется тем, что с развитием человеческого общества и сознания в сказочный образ вкладывались все новые черты человеческого характера. В башкирских сказках о животных теперь перед нами предстает образ сильного, щедрого, справедливого, не забывающего нанесенной обиды, мстительного, хозяйственного и в то же время чересчур доверчивого зверя, которого легко обмануть, то есть перед нами полноценная человеческая натура со всеми ее противоречиями.

В некоторых башкирских сказках о животных присутствуют персонажи типа льва и тигра. Они в башкирском фольклоре являются исконно древними, по этой причине редко встречающимися персонажами. В башкирских сказках о животных они представляют собой полнокровные, многогранные образы царей зверей. Им могут быть присущи кровожадность («Заяц и лев» АТ 92), великодушие («Мщение лисы» АТ 50) и умение ценить дружбу («Тигрица и охотник» АТ 156 А).

В башкирских сказках о животных образ волка также отличается своей непоследовательностью. В одних сказках волк кровожаден - «Волк и коза» (AT 123), а в других совершенно глуп - «Обманутый волк» (AT 122А). Дружелюбного, умного и хитрого волка мы встречаем в башкирских сказках «Сарыбай» (AT 106), «Актырнак и волк» (AT 101+100+121), «'Карт керэн» («Старый гнедой»).

Древние тотемические черты зайца удержаны в башкирских сказках «Щедрый заяц» (AT *73*С*), «Заяц и лев» (AT 92), где заяц выступает воплощением щедрости, доброты и хитрости, первым помощником людей и зверей в трудную минуту. С разложением тотемистических взглядов происходило возникновение и сложение новых сюжетов, наделяющих зайца иными качественными характеристиками. С течением времени образ зайца все больше впитывал в себя общечеловеческие пороки. Все это обусловило неоднозначную трактовку черт характера этого сказочного персонажа.

Одним из основных персонажей башкирских народных сказок о животных является лиса. Сказки, заканчивающиеся торжеством хитрой лисы, составляют большинство в цикле сказок о животных-хитрецах. Таковы сказки «Волк и лиса» (AT *8А*), «Мышь, медведь, волк, лиса» (AT 20С+20А +62), «Лиса и петух» (AT 61В +*61), «Лиса-лгунья» (AT 170+158), «Осел, верблюд, лиса, волк» (AT 52), «Лиса и медведь» (AT 57), где сущность лисы как олицетворения хитрости раскрыта наиболее полно. Образ лисы в башкирских сказках также отличается своей непоследовательностью. Лиса может быть не только коварным хищником, но и добрым другом, хорошим товарищем, как в сказках «Добром за добро» (AT 155), «Джигит, медведь и лиса» (AT 154), «Журавль и лиса» (AT 60) и т. д. Следует отметить, что мифологическому трикстеру, из которого возник этот персонаж, были присущи хитрость и глупость одинаково. Обман, морально предосудительный, вызывал восхищение у древнего человека, как форма выражения превосходства слабого над сильным. Хитрость в древности ассоциировалось нередко с умом, так как в первобытном обществе многие понятия сливались воедино и

представляли собой архаический синкретизм. С развитием общества менялись и представления о действительности и, соответственно, понятия о хитрости. Со временем человек освобождался от слепого преклонения перед окружающей средой и животным миром, отходил от мифологического миропонимания. Каждая эпоха вкладывала в образы животных новые черты характера.

Во второй главе «Типология и взаимосвязь сюжетов башкирских народных сказок о животных с письменными фольклорно-литературными памятниками» - выявляются и рассматриваются взаимосвязи башкирских народных сказок о животных с древнеписьменными фольклорно-литературными памятниками.

Первый раздел второй главы - «Типология и взаимосвязь башкирских народных сказок о животных с шумеро-аккадскими письменными памятниками» - посвящен сравнительно-сопоставительному изучению шумеро-аккадских клинописных текстов и башкирских сказок о животных. Популярным жанром в шумеро-аккадской литературе была тенцона (спор-диалог), персонажами которых нередко выступают животные. Некоторые из тенцон находят аналогии в фольклоре современных народов, в том числе и в башкирском. Сюжет тенцоны «О льве и козе» относится к типу сказок АТ 122Д и обнаруживает типологическое сходство с башкирской сказкой «Волк-дурень» (АТ 122А).

0 древности сюжетов о проделках хитрой лисицы говорит сохранившийся отрывок древнешумерской тенцоны «О лисице и собаке»1. Этот отрывок относится к типу сказок АТ 5 и напоминает сюжет башкирской сказки «О лисе и волке» (АТ 52+5). В другом клинописном фрагменте повествуется о том, как лиса не сумела построить себе дом, а потому пришла в дом друга как завоеватель. Сказочные сюжеты о захвате лисой чужой норы получили распространение у многих народов. Известна и башкирская сказка «Лиса в медвежьей берлоге». Одним из древних сказочных сюжетов, зафиксированных шумерскими памятниками, является сюжет о

1 От начала начал Антология шумерской поэзии / Ветуп ст , переводы и ком В К Афанасьевой -СПб., 1997.-С. 420.

ссоре мыши и воробья, приведшей к вражде змеи и орла (АТ 222В). Историю бытования этого сюжета начиная с Древней Месопотамии III тыс. до н. э. вплоть до Северной Европы XX в. н. э. проследил в своих исследованиях И. Левин1. Данный сюжет представлен и в башкирском устном народном творчестве - в сказке «Крот и воробей» (АТ 222В). Сюжет клинописного текста «О полевой и городской мыши» обнаруживает сходство с башкирской сказкой «Полевая и домашняя мышь» (АТ 112). Другой вавилонский текст «О комаре, севшем на слона» имеет типологическое сходство с башкирскими сказками «Бык и овод», «Две мухи» (АТ 282В).

Таким образом, с большой долей уверенности можно констатировать, что сказки «Волк-дурень» (АТ 122), «Полевая и домашняя мышь» (АТ 112), «Две мухи» (АТ 282В), «Крот и воробей» (АТ 222В), «О лисе и волке» (АТ 5), бытующие в устном творчестве башкирского народа, имеют зафиксированную письменную историю пятитысячелетней давности.

Раздел второй - «Башкирские сказки о животных в сравнении с письменными памятниками Древнего Египта» - посвящен анализу аналогий и совпадающих сюжетов и мотивов в древнеегипетских притчах и башкирских сказках о животных. Сравнение древнеегипетского текста «Коршун. Зоркий Глаз и коршун Чуткое Ухо» (II в. н. э.) с башкирской сказкой «Кто видит дальше» (АТ 238) позволяет выдвинуть предположение, что либо в отдаленных друг от друга регионах возникали сходные сюжеты о соперничестве разных культовых животных, либо происходила миграция подобных сюжетов. Древнеегипетские сказки «Коршун и кошка» (АТ 223***), «Лев и мышь» (АТ 157А+75), «Хитрая коза» (АТ 122), «Паломничество животных» (АТ 130), «О войне мышей и кошек» (АТ 298) также отодвигают в глубь тысячелетий письменную и устную историю этих сюжетов.

1 Левин И Этана Шумеро-аккадское предание Источниковедческое исследование' Автореф дис.... д-ра филол. наук / И. Левин. - Л., 1967.

В третьем разделе второй главы - «Взаимосвязи башкирских сказок о животных с древнеиндийскими сводами» - рассматриваются вопросы взаимосвязей индийских литературно-фольклорных памятников и башкирских сказок о животных. Большое количество башкирских сказок-апологов о животных имеют творческую историю, связанную со сборниками «Джатаки», «Панчатантра», «Калила и Димна», «Шукасаптати», «Тути-наме», что отмечалось уже Л.Г. Барагом и Н.Т. Зариповым1. Многие зафиксированные в этих памятниках сказочные сюжеты вошли в устное творчество и письменную литературу башкирского народа. В этом, несомненно, сыграли свою роль многовековые культурные связи Урало-Поволжского региона со странами Востока, а также посредническая роль арабо-мусульманской письменности и книжной культуры, неотъемлемой частью которой стали басенные сюжеты, в том числе имеющие индийское происхождение. Наибольшее влияние на башкирский фольклор оказали созданные арабо-персидскими авторами на основе индийских литературных источников произведения «Калила и Димна» и «Тути-наме». Рукописи этих сочинений получили распространение в Поволжье и на Южном Урале. С середины XIX в. они неоднократно издавались в Казани как в тюркском переводе, так и в арабском оригинале («Калила и Димна»). Журнал «Шура» имел все основания утверждать: «Мало найдется людей, не прочитавших книгу "Калила и Димна"»2. Возвращаясь в устную среду, сюжеты книжных басен и притч освобождались от рамочной зависимости и сложных литературных сентенций, упрощались, но в то же время обогащались самобытными народными традициями и становились частью национального сказочного репертуара. Примером опосредованного индийского влияния может служить башкирская народная сказка «Лисица и невеста» (АТ 34А), в которой сохраняется даже такая экзотическая и нехарактерная для южноуральского фольклора деталь как берег моря в

1 Башкирское народное творчество Волшебные сказки Сказки о животных / Сост. Н Т Зарипов -Уфа: Башк. кн. изд-во, 1989. - Т. 4. - С. 485-495.

2 «Калила вэ Димнэ» китабы // Шура. -1909 - N8 6 - 217 б

качестве места действия1. Данная сказка имеет древние письменные версии своего сюжета в баснях Эзопа (№ 133), «Джатаках» (№ 374), «Панчатантре» (кн. 4, расск. 8), «Тути-наме»2. При сопоставлении башкирских сюжетов с древнеиндийскими сказочными сводами выявляются существенные различия, обуславливаемые национальными традициями (спецификой художественного видения, образного мышления, быта, обычаев, обрядов, языка), религиозными верованиями, условиями природно-географической среды и пр. Сказки, попадая в иную среду, могли деформироваться (при этом сохраняя едва уловимую основу) и обретать новую, совершенно своеобразную интерпретацию.

Четвертый раздел второй главы - «Башкирские сказки о животных и древнетюркские рунические тексты» - посвящен изучению и выявлению близких к башкирским сюжетов, мотивов, персонажей в текстах древнетюркского рунического памятника «Гадательной книги» («Ырк битиг») IX - X вв. Происхождение этого памятника обычно связывают с манихейской религией, получившей распространение у тюрков в VII - X вв. Сюжеты «Ырк битиг» подчинены дуалистическим идеям манихейства, идеям борьбы мира добра и мира зла, что отражается даже в структуре притч, каждая из которых заканчивается суждением - «это хорошо или плохо?» Представленный в данном памятнике текст про старого быка и муравьев3 находит некоторое типологическое сходство с башкирским сказочным сюжетом «Лев и комар» (АТ 75**), где комары побеждают хвастливого льва. Яркие образы быка, сокола, ворона, овцы, тигра в стихотворных сказочных сюжетах «Гадательной книги» свидетельствуют о сложившейся высокой фольклорной и письменной традиции сказок о животных у тюрков уже в эпоху раннего средневековья.

' Башкирское народное творчество. Волшебные сказки Сказки о животных / Сост. Н.Т. Зарипов. -Уфа, 1989.-Т. 4.-С. 410.

2 Басни Эзопа / Пер., всгуп. ст и комм М.Л. Гаспарова. - М., 1968. - С. 102; Джатаки / Пер. с пали Б Захарьина - М , 1979 - Кн 1 - С 102; Панчатантра / Пер с санскрита и примеч. А Я. Сыркина; вступ ст ВВ Иванова -М.,1958 -С 260; Зийа ад-Дин Нахшаби Книга попугая (Тути-наме)/Пер с персид Е Э. Бертельса; предисл. и примеч. Д.Е. Бертельса - М , 1979 -С 201; см также: Костюхин Е.А Типы и формы животного эпоса / Е А Костюхин -М.1987 -С 127

3 Поэзия древних тюрков VI - XII веков / Пер. А Преловского; вступ. ст. И.В Стеблевой. - М., 1993. -С. 90.

В третьей главе - «Сюжеты башкирских сказок о животных в художественной литературе» - рассматриваются и анализируются литературные интерпретации сказочных сюжетов о животных в творчестве башкирских писателей конца XIX - XX вв., а также в одном из произведений П.П. Бажова.

Раздел первый третьей главы - «Сюжеты сказок о животных в национальной литературе дореволюционного периода» - посвящен анализу литературных произведений конца XIX - начала XX вв. Литературные интерпретации сказок-апологов о животных мы встречаем в творчестве поэтов-просветителей М. Уметбаева (прозаическая сказка «Медведь и щука» АТ 151 А, стихотворная басня «Ремень и липа»), С. Якшигулова («Лиса и журавль» АТ 225А, «Зайцы и лягушки» АТ 70). Большое количество сказочных сюжетов о животных задействовано в баснях М. Гафури «Кузнечик и муравей» (сюжет типа АТ 280А), «Кот и мыши» (соединены сюжеты АТ 113В и АТ ЮЗА), «Коза и лиса» (АТ 31), «Две мухи» (АТ 282В*). Наряду с влиянием фольклора, русской поэзии (басен И.А. Крылова), произведения М. Гафури, несомненно, испытали воздействие и восточных литературных источников. Некоторые из басен М. Гафури имеют в своей основе сказочные сюжеты из «Калилы и Димны»: «Два гуся и лягушка», «Гадкжа и царь лягушек».

В творчестве литераторов дореволюционного периода очень заметно фольклорное, устно-поэтическое начало. В то же время их басни отличаются от других произведений, имеющих отношение к фольклору, большим тематическим разнообразием интерпретаций, используемых сказочных сюжетов. В диссертации отмечается и такой аспект данной проблемы, как степень пересекаемости подобных произведений с восточными литературными традициями.

Во втором разделе третьей главы - «Интерпретация башкирских сказок о животных в сказе П. Бажова "Золотой Волос"» - анализируются фольклорные истоки одного из произведений известного уральского писателя. Примечательно признание самого П.П. Бажова, что в основе сказа «Золотой Волос» (1939) лежит сюжет популярных в башкирской

народной среде сказок о лисичке-свахе1 (данный сюжет обозначен в международных каталогах как АТ 545В). П.П. Бажов в своем сказе мастерски обрабатывает сказочный сюжет, при этом чувствуется бережное отношение автора к народным истокам и национальному колориту сказки. Благодаря такому авторскому подходу мы имеем возможность получить яркое представление об особенностях давно забытых древних верований и обрядов башкир.

В третьем разделе третьей главы - «Сюжеты сказок о животных в национальной литературе советского и современного периодов» -анализируется сложный путь, который прошла литературная интерпретация сказок о животных в башкирской литературе начиная с 1920 - 30-х гг. и до современного этапа ее развития.

В 20 - 30-х годах отношение к фольклорному творчеству было противоречивым. Процесс сбора и публикации сказок не прекращался, но в этот период становится заметной деформация традиционных сказочных сюжетов под влиянием официальной идеологии. Данная тенденция нашла отражение в сказках Г. Амантая «Тауыкбикэ» («Курица-хозяйка»), «Сказка о вороне», которые по замыслу автора должны были иллюстрировать идеи классовой борьбы и строительства социализма. С конца 30-х годов степень социализированности литературных сказок начинает идти на убыль. В занимательные сюжеты сказок о животных писатели все чаще предпочитают вкладывать идеи верности, дружбы, взаимовыручки и пр. Сказки о животных все в большей степени становятся уделом детской литературы. Многие традиционные сюжеты башкирских сказок о животных обретают стихотворную форму - примером могут служить произведения К. Даяна «Как собака нашла себе хозяина» (1939), С. Кудаша «Прозорливый заяц» и др. Сказочные сюжеты о животных служат материалом для басен С. Исмагилова (Ярми Саити) «Волк и лиса» (1947), Г. Амири «Старая лиса» (1953), Ш. Биккула «Крот и хорек» (1953).

1 Бажов П.П. Избранные произведения: В 2 т. / П.П. Бажов-М., 1964.-Т. 2. - С 372.

Некоторые писатели с использованием сказочного материала создают довольно удачные рассказы о животных. Своеобразной интерпретацией сказочного сюжета о животных является рассказ С. Агиша «Турыкай».

Большое количество сказочных сюжетов о животных задействованы в творчестве Дж.Г. Киекбаева - прежде всего, в его сказках для детей «Почему медведь злится на муравьев» (АТ 75***), «Почему медведь всю зиму не выходит из берлоги» (АТ 78***) и пр. Дж.Г. Киекбаев использует в своих произведениях и те сказки о животных, которые были в свое время записаны им как фольклористом-собирателем. Характерной особенностью его творчества является не только устойчивое следование традиционному канону народной сказки, но и стремление продолжить, развить дальнейший ход событий там, где традиционная фольклорная сказка приходит к своему логическому концу. Познавательность становится основным требованием в сказках Дж.Г. Киекбаева. Еще одним классическим примером художественной обработки фольклорных сюжетов стали сказки З.А. Биишевой. На основе популярного сюжета типа АТ 123 написана ее сказка «Волк и коза».

В последние два-три десятилетия к сюжетам народных сказок о животных, их традиционным образам обращались Г. Юнусова, А. Тагирова, А. Ягафарова, М. Гатауллин, Ф. Яхин, С. Сурина и др. На сюжеты сказок о животных созданы пьесы для детей А. Гирфанова «Хурусай-батыр» (сюжет близок к АТ ЮЗА), А. Ягафаровой «Как собака нашла себе хозяина» (АТ 201Р), Р. Тимершина «Щедрый еж» и др.

Несмотря на то, что рассмотренные в данном разделе произведения относятся к разным литературным жанрам, в целом они сохраняют фольклорную основу сказки, способы построения сюжета, традиционную систему персонажей. Фольклорный канон в развитии сюжетной линии литературных сказок о животных сравнительно устойчив. Авторская индивидуальность ярче проявляется в изображении сказочных героев, в диалогах, в портретных характеристиках, в описаниях деталей действия, чем в построении сюжетов. Отступления от фольклорного

канона не всегда способствуют удачному художественному решению сказочного конфликта.

Общей тенденцией в развитии литературной сказки о животных является повышение роли авторской индивидуальности, творческой фантазии писателя. В произведениях современных башкирских литераторов фольклорные сюжеты обычно приобретают назидательную, воспитательную направленность. Приспосабливаясь к детской аудитории, сказочные сюжеты о животных получают все новые формы и интерпретации. На основе сюжетов сказок о животных в башкирской литературе создаются басни, литературные сказки, рассказы, пьесы, сценарии для детей, стихи.

Таким образом, многие древнейшие сюжеты сказок о животных бытуют и живут до сих пор в непрерывном литературном творчестве башкирских писателей. Обретая в литературе высокохудожественную форму, сюжеты сказок о животных и их персонажи шире входят в жизнь детей, раскрывая им через простые конфликтные ситуации сложные понятия добра и зла, правды и неправды, чести и бесчестия.

То, что и сегодня сказки о животных живут параллельно и в устном народном творчестве, и в литературе, взаимно подпитывая друг друга, дает хороший шанс надеяться, что первые не скоро «сойдут со сцены», то есть будут еще долго бытовать в фольклорном репертуаре народа. А это, в свою очередь, позволяет предположить, что тема нашего исследования не утратит свою актуальность и имеет большие перспективы.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Аккубеков Р.Ю. Образ лисы в башкирских сказках о животных / Р.Ю. Аккубеков // Башкирский фольклор: Исследования и материалы: Сб. статей. - Уфа: Гилем, 1999. - Вып. III. - С. 29-33.

2. Аккубеков Р.Ю. Хайуандар тураИындагы экиэттэрзен поэтикаЬы Иэм художестволы узенсэлектэре (Художественные особенности и поэтика

башкирских сказок о животных) / Р.Ю. Аккубеков // Ядкяр. - 2001. - № 1. -С. 94-97 (на баш. яз.).

3. Аккубеков Р.Ю. Типология и взаимосвязь башкирских народных сказок о животных с шумеро-аккадскими письменными памятниками / Р.Ю. Аккубеков//Ядкяр,-2004. -№ 1.-С. 111-115.

4. Аккубеков Р.Ю. Интерпретация башкирских сказок о животных в сказе П. Бажова «Золотой Волос» / Р.Ю. Аккубеков// Ядкяр. - 2004. - № 4. -С. 137-142.

5. Аккубеков Р.Ю. Жанровые границы башкирских народных сказок о животных / Р.Ю. Аккубеков // Художественная литература в поликультурном пространстве: IV Давлетшинские чтения- Материалы региональной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения X. Давлетшиной. - Бирск, 2005. - С. 6-7.

6. Аккубеков Р.Ю. Древнетюркские рунические письмена и башкирские сказки о животных / Р.Ю. Аккубеков // Урал-Алтай: через века в будущее: Материалы всероссийской научной конференции. - Уфа: Гилем, 2005.-С. 347-349.

7. Аккубеков Р.Ю. Типология и генетическая взаимосвязь башкирских народных сказок о животных с шумеро-акккадскими письменными памятниками / Р.Ю. Аккубеков // Материалы III конкурса научных работ молодых ученых и аспирантов УНЦ РАН и АН РБ.- Уфа: Гилем, 2005,- С. 108-110.

Подписано в печать 20.01.06 Формат 60x841/16- Бумага офсетная. Гарнитура «Тайме». Печать на ризографе. Усл.печл. 1,39. Уч.-иад.п. 2,33. Тираж 100 экз. Заказ № 12

Отпечатано на оборудовании издательства «Гилем» АН РБ. 450077, г. Уфа, уп. Кирова, 15 Тел/ 73-05-93, 72-36-82

33 ¿O

3330

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Аккубеков, Рашит Юмадилович

Введение.

Глава 1. Историко-генетические корни и жанровое своеобразие башкирских народных сказок о животных

1.1. Генезис башкирских народных сказок о животных.

1.2. Жанровые границы башкирской народной сказки о животных.

1.3. Основные персонажи башкирских народных сказок о животных.

Глава 2. Типология и взаимосвязь сюжетов башкирских народных сказок о животных с письменными фольклорно-литературными памятниками

2.1. Типология и взаимосвязь сюжетов башкирских народных сказок о животных с шумеро-аккадскими письменными памятниками.

2.2. Башкирские сказки о животных в сравнении с письменными памятниками Древнего Египта.

2.3. Взаимосвязи башкирских сказок о животных с древнеиндийскими сводами.

2.4. Башкирские сказки о животных и древнетюркские рунические тексты

Глава 3. Сюжеты башкирских сказок о животных в художественной литературе

3.1. Сюжеты сказок о животных в национальной литературе дореволюционного периода.

3.2. Интерпретация башкирских сказок о животных в сказе П. Бажова «Золотой Волос».

3.3. Сюжеты сказок о животных в национальной литературе советского и современного периодов.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Аккубеков, Рашит Юмадилович

Современная эпоха ознаменована колоссальным прогрессом во всех областях знаний. По мере того как все новые вершины науки покоряются исследователями, ученые умы все чаще испытывают потребность больше знать об истоках этого бесконечного движения человеческой мысли. Одним из основных источников, показывающих развитие человеческой мысли, несомненно, является устное народное творчество.

Башкирские народные сказки о животных с их многотысячелетней историей несут в себе информацию о древнем мировоззрении, обычаях и обрядах, ярко отражая характер, морально-нравственные качества, культуру и этнокультурные связи народа.

Тема нашего исследования - башкирские народные сказки о животных, их взаимодействие с письменными источниками.

Сказки о животных легли в сюжетную тематическую основу многих древних письменных памятников. Отметим, например, такие произведения как «Панчатантра», «Калила и Димна», «Шукасаптати», «Джатаки», «Тысяча сказаний» («Тысяча и одна ночь»), шумеро-аккадские басни, басни Эзопа, Лукмана, египетские сказки, древнетюркские рунические тексты. Созданные на фольклорной основе сюжеты литературных памятников нередко получали устное бытование и оказывали обратное влияние на народный животный эпос. Происходило своеобразное срастание собственно (классических) сказок о животных с литературными источниками.

Тексты, взятые из архивных фольклорных фондов, опубликованных сборников, древних письменных памятников, из произведений писателей дают основания для сравнительной характеристики современного сюжетного состава башкирских народных сказок о животных.

Сказка о животных - один из увлекательных, популярных в народе жанров фольклора. Собранный фольклористами сказочный материал, значительный по объему, разнообразный по своему содержанию и художественной форме, показывает богатство поэтической фантазии и словесного искусства башкирского народа.

Одной из первых опубликованных башкирских сказок о животных является сказка из сборника башкирского просветителя XIX века преподавателя восточных языков Оренбургского кадетского корпуса Мирсалиха Мирсалимовича Бикчурина (1819 - 1903) «Утынсы» («Дровосек») (AT 163 А) [Бикчурин, с. 46]. Сказки о животных нашли свое отражение и в творчестве выдающегося башкирского ученого-просветителя Мухаметсалима Уметбаева (1841 - 1907), ученика М.М. Бикчурина. В статье М. Уметбаева «Приметы, поверья, поговорки и изречения магометан Уфимской губернии», опубликованной в 1883 г. в «Справочной книжке Уфимской губернии», приводится сказка «Щука и медведь» [Омотбаев, 178 б.].

Большой вклад в башкирскую фольклористику внес Александр Григорьевич Бессонов (1848 - 1918). Инспектор народных училищ Красно-уфимского уезда Пермской губернии, затем Орского и Верхнеуральского уезда Оренбургской губернии, действительный член Русского географического общества, превосходно владевший башкирским языком, А.Г. Бессонов в конце XIX в. и в начале XX века записал в этих уездах большое количество башкирских сказок, перевел их на русский язык и представил в 1909 г. в Географическое общество, за что был удостоен малой золотой медали общества. При жизни Бессонова башкирские сказки не были опубликованы. Их издали только в 1941 г. благодаря профессору Н.К. Дмитриеву. Он же впервые дал им научную характеристику и высказал свои соображения относительно жанра и поэтики башкирских народных сказок о животных [БНС, 1941, с. 3-30].

В дореволюционное время собиранием башкирских сказок также занимался известный этнограф и фольклорист Д.К. Зеленин (1878 - 1954). В предисловии к своему пермскому сборнику, содержащему башкирские народные сказки на русском языке, он, указывая на сюжетную близость многих башкирских сказок с русскими, отмечал, что на Урале сказка - нечто международное; по крайней мере, обмен сказок между местными башкирами и великорусами вне всякого сомнения [Зеленин, 1914, с. 441]. Зеленин опубликовал башкирские сказки на русском языке в 1914 г. Таким образом, еще в дореволюционный период были начаты сбор и публикация башкирских народных сказок о животных.

После революции в 1922 году было создано Общество по изучению быта, культуры и истории башкир. Общество развернуло большую работу по сбору произведений устного творчества и формированию фольклорных фондов. В «Обществе» активно сотрудничали М. Бурангулов, С. Мирасов, Г. Вильданов, X. Габитов, С. Салимов.

С открытием в 1932 г. в Уфе Научно-исследовательского института национальной культуры (с 1938 г. - Научно-исследовательский институт языка и литературы им. М. Гафури) начинают проводиться научные экспедиции и устанавливаются контакты с учителями, студентами, работниками газет.

В архиве института накапливается богатый фондовый материал, в том числе и башкирские народные сказки о животных. Заметно активизируется изучение и печатание собранных фольклорных материалов. С 1939 г. стали издаваться сборники «Башкирские народные сказки».

Значительную роль в то время в пополнении фонда башкирских сказок о животных сыграли писатели и поэты А. Карнай, Г. Амири, Ш. Насы-ров, Н. Идельбаев, Б. Бикбай, а также краеведы-любители X. Канзафаров, М. Фазлыахметов, Б. Альметов, Г. Халитов, Г. Ишбулатов и др.

С открытием в Уфе Башкирского филиала АН СССР (1951 г.) и Башкирского государственного университета (1957 г.) начинается новый этап развития национальной фольклористики, характеризующийся расширением сбора, публикаций народных произведений и появлением серьезных научных исследований. Крупным результатом научно-текстологической работы стал свод «Башкирское народное творчество» (три тома на башкирском языке, изданные в 1954, 1955, 1959 годах).

Ежегодные фольклорные экспедиции проводились как на территории Башкортостана, так и в башкирских населенных пунктах Свердловской, Оренбургской, Куйбышевской, Саратовской и Пермской областей.

В собирание, публикацию и изучение башкирских народных сказок о животных большой вклад внесли ученые А.И. Харисов, Дж.Г. Киекбаев, К. Мэргэн (А.Н. Киреев), М.Х. Мингажетдинов, Л.Г. Бараг, Н.Т. Зарипов, A.M. Сулейманов, Ф.А. Надршина, Г.Р. Хусаинова и др.

Важным событием в изучении башкирских народных сказок о животных стал выход 1-ой книги «Сказок» в серии «Башкирское народное творчество» в 1976 г. на башкирском языке. В предисловии, написанном М.Х. Мингажетдиновым, содержится общая характеристика жанра [БХИ. Экиэттэр. 1-се кит., 1976,16-20 б.].

Кроме того, в комментариях к томам книг сказок дается типологический анализ сюжетов, которые определяются по международному указателю Аарне - Томпсона и по национальным указателям. Дополнительно были даны ссылки на указатели Больте и Поливки и на турецкий указатель Эбергарда и Боратова. Были учтены башкирские варианты и другие сюжетные параллели из фольклора различных народов.

Работа по исследованию башкирских народных сказок о животных была продолжена в фольклорном своде «Башкирское народное творчество» (в переводе на русский язык). Том, включающий сказки о животных, был подготовлен Н.Т. Зариповым и Л.Г. Барагом. Предисловие, написанное ими, включало широкое сопоставление со сказками других народов. Затрагивались темы генезиса и изученности сказок о животных [БИТ, т. 4, 1989, с. 15-21].

Помимо предисловий и комментариев к данным изданиям, изучению сказок о животных посвящен ряд специальных статей М.Х. Мингажетди-нова «Сказки о животных» [МинЬажетдинов, 1970, 34 - 37 б.]; «Этногенетические мотивы в башкирских сказках» [Мингажетдинов, 1971, с. 301 -308]; Л.Г. Барага «Об отношении башкирского сюжетного репертуара сказок о животных к русскому» [Бараг, 1976, с. 177 - 185]; Р.Ф. Ильясова «Башкирские сказки о животных» [Ильясов, 1981, с. 14 - 21]; «Сюжетный репертуар башкирских сказок о животных» [Ильясов, 1982, с. 43 - 51]; Ф.А. Надршиной «Башкирские сказки о животных» на башкирском языке [Нэзершина, 1993,26 - 48 б.].

Проблеме взаимодействия фольклорной сказки и литературы посвящена статья Л.Г. Барага «Сюжет «Звери делят растерзанное животное» (АТ 52) в литературной и устной традициях» [Бараг, 1984, с. 77 - 89].

Тему литературных связей и фольклора затрагивает Г.Б. Хусаинов в своей книге «Башкирская литература XI - XVIII вв.» [Хусаинов, 1996, с. 143- 178].

Однако имеющиеся научные работы недостаточно раскрывают проблемы генезиса, жанровые границы, разновидности, основные черты персонажей, взаимосвязи сюжетов с письменными источниками. Специальное монографическое исследование на данную тему в башкирской фольклористике до сих пор не подготовлено. Между тем, в башкирской фольклористике бытовые и волшебные сказки благодаря трудам А.М. Сулейманова и Г.Р. Хусаиновой разработаны более определенно. Желание и необходимость восполнить существующий пробел в башкирской фольклористике определяют актуальность данной работы, представляющей первый опыт сравнительно-сопоставительного изучения башкирских народных сказок о животных в свете взаимовлияний и взаимосвязей с литературными жанрами с позиций историзма и научного подхода.

Целью исследования является выявление типологии и взаимосвязи башкирских народных сказок о животных с письменными источниками. Для достижения этой цели представляется необходимым решить следующие задачи:

- попытаться уточнить особенности возникновения сказок о животных, в том числе применительно к башкирским сказкам;

- выявить жанровые границы и разновидности башкирских народных сказок о животных;

- проанализировать и охарактеризовать основные персонажи башкирских народных сказок о животных;

- путем сравнительно-исторического сопоставления сюжетов выявить древнейшие сюжеты, нашедшие отражение в письменных источниках;

- определить роль взаимосвязей и воздействия письменных памятников на становление сюжетного репертуара башкирских народных сказок о животных;

- выявить сюжеты и интерпретации сказок о животных в башкирской литературе, проследить устойчивость сохранения сюжета.

Материалом для исследования послужили:

- сказки, опубликованные в томах сводов «Башкирское народное творчество» как на башкирском, так и на русском языках (издание на русском языке - дополненное);

- архивные тексты (Научный архив Уфимского научного центра РАН, фольклорный фонд кафедры башкирской литературы Башгосуни-верситета, фольклорный фонд кафедры башкирской литературы Стерли-тамакской государственной педагогической академии);

- сборники сказок различных народов, в основном тюркоязычных, восточнославянских, ираноязычных и пр.;

- научные переводы сохранившихся древних и средневековых письменных памятников;

- материалы научно-критического характера, посвященные данной теме;

- художественные произведения башкирских писателей;

- записи, осуществленные диссертантом в Кармаскалинском районе

РБ.

Теоретической и методологической основой диссертации является принцип объективизма и историзма в изучении духовного наследия. Для анализа материала использовались сравнительно-исторические идеи В.М. Жирмунского, И.Х. Левина, Е.А. Костюхина, Л.Г. Барага, В.П. Аникина, В.А. Бахтиной, В.Я. Проппа, Е.М. Мелетинского, Е.П. Лебедевой, Е.Т. Пушкаревой и многих других ученых.

В диссертации мы опирались также на труды башкирских ученых М.Х. Мингажетдинова, Н.Т. Зарипова, A.M. Сулейманова, Ф.А. Надрши-ной, С.А. Галина, Г.Р. Хусаиновой и других, имеющие общетеоретическое и общеметодологическое значение.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые дана общая характеристика жанра башкирских сказок о животных в сравнении и сопоставлении с древними письменными памятниками. Интерпретация сказочных сюжетов о животных в творчестве башкирских писателей, ти-пологизация многих письменных, художественных текстов и устных сказочных сюжетов о животных вводятся в научный оборот впервые.

Таким образом, многие сказочные сюжеты о животных прослежены из глубины веков по обозримым литературным памятникам древности до современности, что дает возможность наиболее полно раскрыть историю возникновения сюжетов в свете взаимосвязей и взаимодействий с устными сюжетами.

С новой точки зрения рассмотрена образная система башкирских народных сказок о животных. Сложившийся сюжетный репертуар башкирских народных сказок о животных прослежен в художественном творчестве башкирских писателей.

Научно-практическая значимость. Работа восполняет ряд пробелов в изучении башкирских сказок. Своими данными она может способствовать дальнейшему развитию исследований в этом направлении, включая сравнительно-исторический подход к башкирскому материалу. Результаты диссертации могут найти применение при издании и комментировании текстов к томам нового научного многотомного свода «БНТ», при разработке учебных пособий по фольклористике и чтении вузовских спецкурсов по данному предмету.

Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Башкирские народные сказки о животных: типология и взаимосвязь с письменными источниками"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сказки о животных возникли в глубокой древности на самых ранних этапах становления человечества. Истоки сказок о животных связаны с анимистическими, антропоморфическими, тотемистическими представлениями первобытного человека, наделявшего животное способностью говорить и разумно действовать.

Отражением древних воззрений являются наскальные рисунки пещер Шульганташ (Капова), Игнатиевской, Идрисовской и пр. Рисунки, культовые медвежьи черепа доказывают, насколько богатой, разнообразной и сложной была мифология в первобытную эпоху.

В основе рисунков лежат древние представления о взаимоотношениях мира зверей и людей, то, что получило название тотемизма и культа животных, а также истоки культа предков с его религиозно-магическими обрядами и верованиями, связанными с первобытной общиной и ее заботами о процветании и продолжении рода.

Животная сказка унаследовала от мифа тотемистические персонажи и трикстерские сюжеты об их проделках. Зооморфному культурному герою одинаково были присущи хитрость и глупость. Сохраняет сказка о животных и древнее представление о нерасчлененности животного и человеческого мира. В основе животной сказки лежит соперничество двух персонажей, разрешаемое проделкой-трюком. Сюжеты классических сказок о животных, например «Крот и ворона» (АТ 222 В), завуалировано отражают мотивы встреч, поиски добывания пищи, обустройство быта, межродовую и межфратриальную борьбу тотемных предков.

Башкирская сказка о животных сохранила и древние способы ведения охоты: поджог камышей («Лиса и волк», АТ 8 А), подкарауливание зверя («Хитрость лисы», АТ 56 А) и пр.

Сказка «Косуля и яблоня» (AT 2034 В) отразила анимистические представления. В башкирском фольклоре сохранилось большое количество сюжетов, восходящих к древнему тотемистическому мировоззрению -сказки «Медведь и дед» (AT 161 В), «Старуха и медведь» (AT 163 В), «Благодарный медведь» (AT 156), «Щедрый заяц» (АТ*73С*), «Кто видит дальше» (AT 238) и т. д.

Донесли до нас сказки и древние обряды и верования. К числу таковых можно отнести сказки «Лиса-лгунья» (AT 170), «Сказка о теленке» (AT 159), «Лев, волк и лиса» (AT 50).

Сказки о животных в своей основе представляют собой короткие рассказы о хитрецах. В древности понятие хитрости было равносильно уму. Поэтому в сказках о животных к хитрости прибегают все звери. Побеждает же тот, кто «мал да удал» и хитрее всех.

Гибель персонажа, освобождение другого в сказках о животных преподносится просто, буднично. В этом выразилась древняя мораль первобытного общества.

Сказки о животных могут сближаться с волшебными, бытовыми сказками, легендами, анекдотами. В содержание сказок могут вводиться песенные вставки, подчас архаического содержания, и пословицы. Сказочные жанры в древности представляли собой единый синкретизм. Возникнув, сказки о животных постоянно обогащались, в том числе и за счет других жанров.

В настоящее время можно выделить следующие жанровые разновидности сказок о животных:

1) этиологические, сохраняющие непосредственную связь мифов и легенд;

2) собственно (классические) сказки о животных - трикстерские сюжеты, сохраняющие больше всего реальных черт животных;

3) сказки-апологи с ярко выраженным морализующим и назидательным содержанием;

4) сказки-небылицы - сюжеты, вошедшие из животных анекдотов.

В фольклористике, как уже говорилось, при составлении каталогов придерживаются принципа деления сказок о животных на тематические группы по персонажам.

Все эти жанровые разновидности, тематические группы сближает то, что в них животные, растения, предметы играют основную роль, являются основным объектом повествования и выступают вполне разумными существами.

При анализе сюжетов выясняется, что образы животных не укладываются в типичную характерологическую схему: лиса - хитра, волк - глуп, медведь - доверчив, заяц - труслив. Разве лиса не обманута перепелкой в сказке «Лиса и перепелка» (АТ 248 А)? Волк жаден и глуп - но не он ли спас собаку от голодной смерти, разыграв спектакль со спасением ребенка в сказке «Сарыбай» (АТ 101)? Доверчив ли медведь, наказавший лису за кражу кур в сказке «Лиса-строитель» (АТ 69 А)? Труслив ли заяц, спасший лесных жителей от злого льва, вынудив его броситься за собственным отражением в колодец в сказке «Заяц и лев» (АТ 92)?

Башкирская сказка о животных не дает своим персонажам строго определенных моральных оценок. Древнему трикстеру одинаково была присуща хитрость и глупость. С развитием общества сказочные персонажи впитывали все новые черты человеческой жизни. В то же время своеобразие образа состоит в том, что черты человеческого в нем никогда не вытесняют полностью черт животного.

Сказки о животных больше увлекают не иносказанием (аллегорией), а изображением действия.

Сюжетные связи башкирских сказок о животных могут быть прослежены по сохранившимся литературным памятникам древнего и средневекового Востока.

Так, при сравнительном изучении башкирской сказки и сказочных сюжетов, зафиксированных в шумеро-аккадских клинописных памятниках и древнеегипетских папирусах, обнаруживаются теснейшие взаимосвязи сюжетов, мотивов, образов, идущих от архаичной фольклорной сказки о животных.

Выясняется, что ныне существующие сюжеты башкирских сказок «Полевая и городская мышь» (АТ 112), «Вол и муха» (АТ 282 В), «Крот и ворона» (АТ 222 В), «Волк и лиса» (АТ 5) имеют зафиксированную шумерскими клинописными текстами творческую историю в пять, а может быть, и более тысячелетий.

Сходство сюжетов, образов обнаруживается и при обращении к притчам древнеегипетского демотического папируса II в. н. э. Сопоставление, например, башкирской сказки «Кто видит дальше» (АТ 238) с древнеегипетским текстом «Коршун Зоркий Глаз и коршун Чуткое Ухо» свидетельствует о едином пути становления сказочных образов или о миграции сюжетов еще в древнюю эпоху, в период господства тотемистических образов.

Тексты древнеегипетского папируса «Коршун и кошка» (АТ 223***), «Коршун Зоркий Глаз и коршун Чуткое Ухо» (АТ 238), «Лев и мышь» (АТ 157А+75), «Хитрая коза» (АТ 122), «Паломничество животных» (АТ 130) отодвигают письменную историю этих сказочных сюжетов в глубь тысячелетий.

Знакомые нам сказочные сюжеты, мотивы, образы животных находим мы и в сохранившихся древнетюркских рунических текстах IX - X вв. Один из зафиксированных в них сюжетов - «Бык и муравьи» может быть отнесен к исконно тюркским сказкам. Яркие образы быка, сокола, ворона, овцы, тигра в сказочных стихотворных сюжетах говорят о сложившейся высокой фольклорной и письменной традиции сказок о животных у древних тюрков уже в эпоху раннего средневековья.

С принятием ислама, а вместе с ним арабской письменности культурный обмен с Востоком только усилился. Пришедшие через мусульманскую письменную традицию произведения «Калила и Димна», «Тутинаме», «Тысяча сказаний» («Тысяча и одна ночь») благотворно повлияли на устное и литературное творчество башкирского народа. Эти произведения читались в оригинале и в переводах, их рукописи были распространены по всему Урало-Поволжыо. Сказочные сюжеты произведений распространялись устно и письменно, обогащались за счет местных фольклорных традиций и тем самым становились собственными сказками данного народа.

Фольклорные сюжеты восточных произведений отразились в творчестве многих писателей. Литературную интерпретацию сказок о животных встречаем в творчестве поэтов-просветителей М. Уметбаева («Медведь и щука», АТ 151 А, «Ремень и липа»), С. Якшигулова («Лиса и журавль» АТ 225 А). Большое количество сказочных сюжетов о животных содержится в баснях М. Гафури «Кузнечик и муравей» (АТ 280 А), «Гадюка и царь лягушек», «Кот и мышь» (АТ 113 В+103), «Коза и лиса» (АТ 32), «Две мухи» (АТ 282 В) и пр. В творчестве писателей дореволюционного периода достаточно сильно ощущается фольклорное, устно-поэтическое начало. Отличаются они и разнообразием сюжетов.

Мотивы и образы башкирских сказок о животных нашли отражение в творчестве П.П. Бажова (сказ «Золотой Волос»). П.П. Бажов в своем сказе сохраняет и умело использует многие древние верования и обряды башкир.

В 1920-30-х годах сказочные сюжеты о животных вынуждены были служить новой идеологии. Например, стихотворные сказки «Тауык-бика», «Сказка о вороне» Г. Амантая написаны в духе партийной пропаганды тех лет.

В 1920-30-х годах усилился переход сказок из взрослой аудитории в детскую. В трикстерские сюжеты сказок о животных писатели начинают вкладывать идеи верности и дружбы, взаимовыручки. Многие традиционные сюжеты сказок о животных в творчестве поэтов обрели стихотворную форму: К. Даян «Как собака нашла себе хозяина» (1939); С. Кудаш «Прозорливый заяц» (1938); X. Карим «Сказка про голодного волка» (1940) и др.

Сказочные сюжеты о животных продолжили жизнь в баснях С. Ис-магилова «Волк и лиса» (1947), Г. Амири «Старая лиса» (1953), Ш. Биккула «Крот и хорек» (1953) и т. д.

Некоторые новеллистические сюжеты сказок о животных в башкирской литературе стали рассказами. Своеобразной интерпретацией сказочного сюжета является рассказ С. Агиша «Турыкай».

Большое разнообразие сказочных сюжетов о животных нашло отражение в творчестве писателя-ученого Дж. Г. Киекбаева («Почему медведь злится на муравьев» АТ 75***, «Почему медведь всю зиму не выходит из берлоги» АТ 78***) и др. Еще одним классическим примером обработки фольклорных сюжетов в башкирской литературе стала сказка 3. Биишевой «Волк и коза» (АТ 123).

В 80-е - начале 2000-х гг. к сюжетам сказок о животных, традиционным образам обращаются Г. Юнусова, А. Тагирова, А. Ягафарова, М. Га-тауллин, Ф. Яхин, С. Сурина и др.

Некоторые сюжеты сказок о животных превратились в замечательные детские пьесы: А. Гирфанов «Хурусай батыр» (АТ 103), А. Ягафарова «Как собака нашла себе хозяина» (АТ 201 Р), Тимершин Радиф «Щедрый еж» (АТ 1+2).

Анализ этих литературных обработок свидетельствует, что большинство авторских произведений сказочного жанра по своим сюжетам, образам восходят к фольклорным источникам. Следовательно, фольклорный канон в разрешении сюжетов сравнительно устойчив. Литературные сказки о животных в целом сохраняют фольклорное содержание и способы построения сюжета, традиционную систему образов животных. Отход от фольклорного канона не всегда улучшает художественный уровень произведения.

В изображении сказочных героев, в диалогах, в портретных характеристиках, в описаниях, деталях действия авторская индивидуальность проявляется ярче, чем в построении сюжета. Надо отметить, что в развитии литературной сказки авторская индивидуальность идет по возрастающей линии. В творчестве писателей фольклорные сюжеты все больше приобретают назидательную, воспитательную направленность. Сюжетные концовки в целях максимального сближения с детским мировосприятием могут видоизменяться.

Таким образом, со времени своего становления сказки о животных прошли длительный путь развития, где переход фольклорных сюжетов в письменные и обратно повторялся многократно. В процессе своего развития сказки о животных превратились в бесценные произведения народной мудрости, стали источником творческого вдохновения для многих современных литераторов. Хочется верить, что этот процесс будет бесконечным.

Изучение сюжетов сказок о животных имеет перспективы, ибо и сегодня они живут параллельно в устном творчестве и в литературе.

 

Список научной литературыАккубеков, Рашит Юмадилович, диссертация по теме "Фольклористика"

1. Рукописные материалы.

2. НА УНЦ РАН. Ф. 3. Научный архив Уфимского научного центра РАН. Фонд 3: Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН.

3. Ф.Ф. БГУ. Фольклорный фонд кафедры башкирской литературы и фольклора Башкирского государственного университета.

4. Ф.Ф. СГПА. Фольклорный фонд кафедры башкирской литературы и фольклора Стерлитамакской государственной педагогической академии.1.. Публикации фольклорных текстов.

5. Афанасьев А. Н. Народные русские сказки: в 3 т. / А.Н. Афанасьев. -М., 1957.-Т. 1-3.

6. Афанасьева В. К. Я открою тебе сокровенное слово. Литература Вавилония и Ассирии / Перевод с аккад., сост. и вступ. ст. В.К. Афанасьевой. М.: Худ. лит., 1981.-351 с.

7. Башкирские народные сказки / Зап. и пер. А.Г. Бессонова; ред., введение и примечания Н. К. Дмитриева. Уфа: Башкнигоиздат, 1941.- 367 с.

8. Башкирский народный эпос / Сост., вступ. ст. А. С. Мирбадалевой, М. М. Сагитова, А. И. Харисова. М.: Наука, 1977. - 519 с.

9. Башкирское народное творчество. Т.1. Эпос / Сост. М.М. Сагитов. -Уфа: Баш. кн. изд-во, 1987. 311 с.

10. Башкирское народное творчество. Т. 2. Предания и легенды / Сост. Ф.А. Надршина. Уфа: Башкнигоиздат, 1987. - 576 с.

11. Башкирское народное творчество. Т. 4. Волшебные сказки. Сказки о животных / Сост. Н.Т. Зарипов. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1989. - 512 с.

12. Башкорт халык ижады. Экиэттэр. 1-се кит. / Те?. М. X. МинЬажетдинов, Э. И. Харисов; яуаплы мехэрир Н. Т. Зарипов. 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1976. - 376 б.

13. Башкорт хальгк ижады. 1-се том: Йола фольклоры / Те?еуселэр, инеш мэкэлэ, ацл. автор?ары: Э. М. Селэйманов, Р. Э. Солтангэрэева; яуаплы мехэррир Р. Б. Хосэйенов. Эфо: Китап, 1995. - 560 б.

14. Башкорт хальгк ижады. 2-се том: Риуэйэттэр, легендалар / Те?еусеЬе, инеш мэкэлэ, ацл. авторы Ф. А. Нэ?ершина. Эфо: Китап, 1997.-440 б.

15. Башкорт халык ижады. 3-се том: Эпос / Те?оусеЬе Э. М. Солэймэнов; инеш мэкэлэ М.М. Сэгитовтыкы; Ьу? ахырын Э. М. Селэймэнов, Р.Ф. Рэжэпов я??ы. 0фо: Китап, 1998. - 448 б.

16. Венгерские народные сказки / Сост. Дюлы Ортутаи. Будапешт: Коровина, 1974. -468 с.

17. Всевидящий глаз. Легенды североамериканских индейцев. М.: Наука, 1964.-304 с.

18. Грузинские народные предания и легенды / Сост., предисл. Е.Б. Вир-саладзе. М., 1973. - 326 с.

19. Грузинские охотничьи мифы и поэзия / Сост., предисл. Е.Б. Вирса-ладзе.-М., 1976.-360 с.

20. Древний Египет: Сказания, притчи. М., 2000.-461 с.

21. Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии с приложением двенадцати башкирских сказок и одной мещерякской / Д.К.Зеленин // Записки имп.Рус.геграф. об-ва. Пг., Тип. Орлова, 1914. - Т. 41. -656 с.

22. Игра Веталы с человеком: Тибетские сказки / Пер. с тибетского 10. Парфиновича. М.: Наука, 1969. - 143 с.

23. Истребитель колючек: Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев / Сост., пер. с ассирийского К. П. Матвеева (Бар-Маттая). М.: Наука, 1974.-381 с.

24. Каракалпакские народные сказки. Т.1 / Сост. К. Мамбетназаров. -Нукус: Каракалпакстан, 1977. 364 с.

25. Киргизские народные сказки / Сост.: Д. Сулейманов, К. Эшмамбетов. -М.: Худ. лит., 1968.-230 с.

26. Мифы и предания папуасов маринд-аним. М., 1981. - 327 с. Мифы, предания, сказки хантов и манси / Пер. с хантыйского, мансийского языков; сост., предисл. и примеч. Н.В. Лукиной; под общей ред. Е.С. Новик. - М.: Наука, 1990. - 568 с.

27. Монгольские сказки / Сост. Г. Михайлова. М.: Худ. лит., 1967. - 264с.

28. Ногайские народные сказки / Сост. и пер. с ногайского Аждаут Ногой. М.: Наука, 1979. - 184 с.

29. Русские народные сказки / Сост., вступ. ст. и примеч. В. П. Аникина. -М.: Правда, 1985.-576 с.

30. Свод таджикского фольклора. Т. 1: Басни и сказки о животных. Подготовили И.Левин, Д. Рабиев; вступ. статья И. Левина. М.: Наука, 1981. -397 с.

31. Сказки народов мира: Тысяча и одна ночь: Арабские сказки / Перевод Н.И. Никулина. М.: Терра, 1994. - 733 с.

32. Сказки народов Африки / Сост. А. А. Жуков, Е. С. Котляр; предисл. Е. С. Котляр; отв. ред. Д. А. Ольдерогге. М.: Наука, 1976. - 687 с.

33. Татар халык ижаты. Экиятлэр. 1-че китап / Тез.: Х.Х. Гатина, Х.Х. Ярми; кереш суз авт.: X. Ярми, Л. Жамалетдинов. Казан: Тат. кит. нэшр., 1977.-408 б.

34. Тувинские народные сказки / Пер. и примеч. Марка Ватагина; предисл. Д. С. Куулара. М.: Наука, 1971. - 208 с.

35. Узбекские народные сказки / Сост. И. Рогов. Ташкент: Еш Гвардия, 1980.-352 с.

36. Уйгур хэлик чечэклэри / Тез. М.М. Алиева. Алмута: Жазушы, 1984.-60 6.

37. Хайуандар тураЬындагы экиэттэр / Бадмага Г.Р. Хосэйенова э?ерлэне // Башкирский фольклор: исследования и материалы: сб. статей .- Уфа, 1995. Вып. II. - С. 154 - 163.

38. I. Научная литература и литературные источники. Абрамова 3. А. Изображение человека в палеолитическом искусстве Евразии / З.А. Абрамова. М.; JL, 1966. - 210 с.

39. Абдултсадир Инан. Шаманизм тарихта Ьэм беген / Абдулкадир Инан.- 0фо: Китап, 1998.-224 6.

40. Аверинцев С. С. Поэтика ранневизантийской литературы / С.С. Аве-ринцев. М.:Наука, 1977. - 312с.

41. Агиш С. И. Турьгкай. Хикэйэ / С.И. Агиш. 0фо, Башкортостан китап нэшриэте, 1972. - 14 б.

42. Акимушкин О.Ф. «Тути-наме» и предшественник Нахшаби: (К вопросу об индо-иранских культурных связях) / О.Ф. Акимушкин // Средневековый Иран: Культура, история, филология. СПб.: Наука, 2004. - С. 303 -324.

43. Алексеев Н. А. Ранние формы религии тюркоязычных народов Сибири / H.A. Алексеев. Новосибирск: Наука, 1980.-318 с.

44. Алиева М. М. Уйгурская сказка / М.М. Алиева. Алма-Ата: Наука, 1975.-151 с.

45. Амантай F. Ьайланма э?эр?эре / F.C. Амантай. Офо: Баигк. китап нэшриэте, 1960. - 202 б.

46. Аникин В. П. Русская народная сказка / В.П. Аникин М.: Худ. лит., 1984.- 176 с.

47. Анисимов А. Ф. Этапы развития первобытной религии / А.Ф. Ани-симов.-М.; Л., 1967.-217с.

48. Античная басня / Перевод и пред. М. JI. Гаспарова. М.: Худ. лит., 1991.-509 с.

49. Архаичный ритуал в фольклорных и ранне-литературных памятниках: сб. ст. / Ред. Л.Ш. Рожанский. М.: Наука, 1988. - 330 с.

50. Архаичные мифы Востока и Запада. М.: Наука, 1990. - 246 с.

51. AT Aarne F., Thompson St. The Types of the Folktale. A Classification and Bibliography. 2-nd Revision. Helsinki, 1961. (FFC 184.)

52. Ахметшин Б. Г. Горнозаводской фольклор Башкортостана и Урала / Б.Г. Ахметшин. Уфа: Китап, 2000. - 302 с.

53. Ахмеров Р. Б. Об истоках декоративно-прикладного искусства башкирского народа / Р.Б. Ахмеров. Уфа: Китап, 1996. - 64 с.

54. Афанасьев А. Н. Народ-художник: Миф. Фольклор. Литература: сборник / А.Н. Афанасьев. М.: Сов. Россия, 1986. - 368 с.

55. Бадер О. Н. Капова пещера: Палеолитическая живопись / О.Н. Ба-дер М.: Наука, 1965. - 32 с.

56. Бажов П. П. Сказ «Золотой Волос» / П.П. Бажов // Башкирия в русской литературе: в 6 т. Уфа: Китап, 1997. - Т. 4. - С. 398 - 405.

57. Бажов П. П. Избранные произведения: в 2 т. / П.П. Бажов. М., 1964. -Т. 2.-372 с.

58. Баимов Р. Н. Восточная литература / Р.Н. Баимов. Уфа: Изд-во БГУ, 1999. - 166 с.

59. Бараг Л. Г. Сказочная фантастика и народные верования / Л.Г. Бараг // Советская этнография. 1966. - № 5. - С. 15 - 27.

60. Бараг Л. Г. Об отношении башкирского сюжетного репертуара сказок о животных к русскому / Л.Г. Бараг // Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Уфа, 1976. - С. 177- 185.

61. Бараг JI. Г. Сюжет «Собака подражает волку» в фольклоре и литературной традиции / Л.Г.Бараг // Фольклор народов РСФСР: межвуз. науч. сб.-Уфа, 1988.-С. 90-99.

62. Бараг Л. Г. Сюжет «Звери делят растерзанное животное» (AT 52) в литературной и в устной традициях / Л.Г. Бараг // Фольклор народов РСФСР: межвуз. науч. сборник. Уфа: Изд-во БГУ, 1984. -С. 11-90.

63. Басилов В.Н. Шаманство у народов Средней Азии и Казахстана / В.Н. Басилов. М.: Наука, 1992. - 328 с.

64. Басни Эзопа / Пер. М. Л. Гаспарова. М., 1968. - 280 с.

65. Бахтина В. А. Эстетическая функция сказочной фантастики. Наблюдения над русской народной сказкой о животных / В. А. Бахтина. Саратов, 1972. -52 с.

66. Башкирские шежере / Сост. Р. Г. Кузеев. Уфа: Башкнигоиздат, 1960. - 304 с.

67. Башкирия в русской литературе: в 6 т. / Сост. и комм. М. Г. Рахимку-лова. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1989. - Т. 1. - 512 с.

68. Башкирия в русской литературе: в 6 т. / Сост. и комм. М. Г. Рахимку-лова. Уфа: Китап, 1993. - Т. 3. - 512 с.

69. Башкирия в русской литературе: в 6 т. Уфа: Китап, 1997. - Т. 4. - С. 398-405.

70. Башкорт баснялары/Те?. F.F. Эмири. -0фо: Башк. кит. нэшр., 1954. -96 6.

71. Башкорт э?эбиэте тарихы: 6 томда. 2-се том. XIX XX быуат башы э?эбиэте. - 0фе: Башк. кит. нэш-те, 1990. - 582 б.

72. Бессонов А. Г. Букварь для башкир / А.Г. Бессонов. Оренбург, 1898.-58 с.

73. Библиотека мировой литературы для детей: Литературные сказки зарубежных писателей. М.: Дет. лит., 1982. - 656 с.

74. Биишева 3. А. Кирэй Мэргэн. Экиэттэр / З.А Биишева. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1992. - 56 б.

75. Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи / М. Бойс; пер. с англ. И. М. Стеблин-Каменского. М.: Наука, 1987. - 303 с.

76. Brunner-Traute Е. Altaguptische Marchen, Ubertragen und bearbeitet von E. Brunner-Traut. Dusseldorf - Köln, 1965.

77. Булгаков P.M. Описание восточных рукописей Института истории, языка и литературы / P.M. Булгаков. Уфа: Гилем, 2002. - Ч. 1, вып. 1.-128 с.

78. Валеев Д. Ж. Нравственная культура башкирского народа: прошлое и настоящее / Д.Ж. Валеев. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1989. - 256 с.

79. Валеев Ф.Т. Татары Западной Сибири: история и культура / Ф.Т. Валеев, H.A. Томилов. Новосибирск: Наука, 1996. - 224 с.

80. Ведерникова Н. М. Русская народная сказка / Н.М. Ведерникова. -М.: Наука, 1975.-135 с.

81. Вийдалепп Р. Я. Исполнение народных сказок как производственно-магический обряд / Р.Я. Вийдалепп. М.: Наука, 1964. - 204 с.

82. Вилданов F. Терек миллэттаренец 9?эбиэттэрен тикшереу Ьэм улар?ыц йэкуне / F Вилданов // Башкорт аймагы. 1926. - №2. - 3 -20 б.

83. Вопросы поэтики литературы и фольклора: сб. ст. / Ред. С. Г. Лазутин. Воронеж, 1977. - 128 с.

84. Вэлиди Э.-З. Ибн-Фазландыц юлъя?малары / Э.З. Вэлиди // Ватан-даш. 1997. - № 6,7.

85. Ганкин Э. Б. Фольклор Эфиопии / Э.Б. Ганкин // Фольклор и литература народов Африки. М.: Наука, 1970. - С. 127 - 136.

86. Гатауллин М. Геборнатыр Айыухан / М. Гатауллин. Офо: Китап, 1993.-30 6.

87. Гринцер Г. А. Древнеиндийская проза. (Обрамленная повесть) / Г.А. Гринцер. М.: Наука, 1963. - 176 с.

88. Гущин А. С. Происхождение искусства / A.C. Гущин. М.; JL, 1937.351с.

89. Гумилев J1. Н. Древние тюрки / JI.H. Гумилев. М.: Наука, 1967. - 504с.

90. Гэрэй Й.И. Якташтарга хат. Шигыр?ар. Поэмалар, балладалар, мэдэлдэр / Й.И. Гэрэй. Офо: Башкортостан китап нэшриэте, 1984. -184 б.

91. Гафури М.Н. Э?эр?эр: 6 томда / М.Н. Гафури. Офо: Башк. кит. нэшр., 1957.-6 т.-506 б.

92. Гирфанов А.Ш. Хикэйэлэр / А.Ш. Гирфанов. Офо: Башк. кит. нэшриэте, 1984.-286 б.

93. Гэлэуетинов И. Г. Балалар фольклоры: Мегжизэле, экиэтле баласак уйындар?а Ьэм уй?ар?а каласак / И.Г Гэлэуетдинов, Р.М.Ураксина. Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1996. - 176 б.

94. Гэниева Т. ТСондо? койрого. Шигыр?ар. Тэбигэт куренештэре, экиэттэр /Т.Э. Гэниева. Офо: Башк. кит. нэшриэте, 1993. - 120 б.

95. Даль В. И. Башкирская русалка / В.И. Даль // Башкирия в русской литературе: в 6 т. / Сост. М.Г. Рахимкулов. Уфа, 1989. - Т. 1. - С. 172 - 188.

96. Джалаладдин Руми и суфийская традиция. М.: Дом Шалвы Амона-швили, 2000. - 224 с.

97. Джатаки. Из первой книги «Джатак» / Пер. с пали Б. Захарьина-.М.,1979. -210 с.

98. Джатаки / Пер. с санскрита А.П. Баранникова, О.Ф. Волковой. -СПб., 1994.- 190 с.

99. Джуртубаев М.Ч. Древние верования балкарцев и карачаевцев: (Краткий очерк) / М.Ч. Джуртубаев. Нальчик: Эльбрус, 1991. - 256 с.

100. Дибирдиев М. К. Терки кыйраэт / М.К. Дибирдиев. 3-че табгы. -Казань: Типо-литография Торгового Дома Братьев Каримовых, 1914. - 28 с.

101. Дэвлет М. А. Загадка грозной мистерии / М.А. Дэвлет // Атеистические чтения. Вып. 19. М.: Политиздат, 1990. - С. 30 - 50.

102. Ежов В. В. Мифы Древнего Китая / ВВ. Ежов. М.: Астрель, 2004.496 с.

103. Емельянов В. В. Ритуал в древней Месопотамии / В.В. Емельянов. -СПб., 2003. 320 с.

104. Ендон Д. Сказочные сюжеты в памятниках тибетской и монгольской литератур / Д Ендон. М.: Наука, 1989. -183 с.

105. Жирмунский В. М. К вопросу о международных сказочных сюжетах / В.М. Жирмунский// Историко-филологические исследования: Сб. статей к 75-летию акад. Н. И. Конрада. М., 1967. - С. 283 - 289.

106. Замалетдинов Л.Ш. Татарские народные сказки / Л.Ш. Замалетдинов // Татарское народное творчество: В 14 т. Казань: Раннур, 1999. - Т. 1. - С. 4-17.

107. Зеленин Д. К. Культ онгонов в Сибири: Пережитки тотемизма в идеологии сибирских народов / Д.К. Зеленин // Труды Института антропологии, археологии и этнографии АН СССР. Этнографическая сер. М.; Л., 1936.-Т. 14, вып. 3.-436 с.

108. Зеленин Д. К. Религиозно-магическая функция фольклорных сказок / Д.К.Зеленин // С.Ф. Ольденбургу: К пятидесятилетию научной, общественной деятельности. Л., 1934. - С. 215 - 240.

109. Зеленин Д. К. Избранные труды. Очерки русской мифологии: умершие неестественной смертью и русалки / Д.К. Зеленин. М., 1995. - 430 с.

110. Зийа ад-Дин Нахшаби. Книга попугая (Тути-наме) / Пер. с персидского Е. Э. Бертельса. М.: Наука, 1979. - 348 с.

111. Золотарев А. М. Родовой строй и первобытная мифология. М.: Наука, 1964.-328 с.

112. Золотые олени Евразии. СПб.: Славия, 2002. - 64 с.

113. Ильясов Р. Ф. Башкирская сказка о животных / Р.Ф. Ильясов // Советская тюркология. 1981. - № 3. - С. 14-21.

114. Ильясов Р. Ф. Хайуандар тураЬындагы экиэттэрзэ этиологик мотив-тар / Р.Ф.Ильясов // Башкортостан укытыусыИы. 1981. - № 9. - 39 - 41 б.

115. Ильясов Р. Ф. Сюжетный репертуар башкирских сказок о животных / Р.Ф. Ильясов // Проблемы изучения башкирских литературно-публицистических и фольклорных источников. Уфа, 1982. - С. 43 - 51.

116. Илимбетов Ф. Ф. Культ волка у башкир / Ф.Ф. Илимбетов // Археология и этнография Башкирии. Уфа, 1971. - Т. 4. - С. 224-228.

117. История культуры Башкортостана: Комплекс науч. и учебных материалов. Выпуск «Археологические памятники Башкортостана». Уфа: Ги-лем, 1996.-280 с.

118. Йэгэфэрова А. Ьандугас моцо / А. Йэгэфэрова. 0фо: Китап, 2001. - 160 6.

119. Кабо В.Г. Синкретизм первобытного искусства. Ранние формы искусства / В.Г. Кабо. М.: Наука, 1972. - 283 с.

120. Каган М. Морфология искусства / М. Каган. Л., 1972. - 186 с.

121. Калила и Димна / Пер. с араб. И. Ю. Крачковского и И. П. Кузьмина. -2-е изд. -М., 1957.-352 с.

122. Киекбаев Ж. Е. Терпе тураЬында ике экиэт / Ж.Е.Киекбаев. 0фе: Башк. китап нэшриэте, 1970. - 30 б.

123. Киекбаев Дж. Г. Лесные сказки / Дж. Г. Киекбаев. Уфа: Башкниго-издат, 1966. - 50 с.

124. Киньябулатова К.К. Тургай?ар рэхмэте. Шигыр?ар, экиэттэр, сце-нарий?ар / К.К Киньябулатова. 0фо: Башк. китап нэшриэте, 1995. - 184 б.

125. Киреев А. Н. Эпические жанры устного народного творчества / А.Н. Киреев. Уфа: Башкнигоиздат, 1969. - 312 с.

126. Киреев А. Н. Башкирский народный героический эпос / А.Н Киреев. Уфа: Башкнигоиздат, 1970. - 302 с.

127. Киреев А. Н. Культ медведя в древних верованиях и отражение его в фольклоре башкирского народа / А.Н. Киреев // Фольклор народов РСФСР: межвузовский сборник. Уфа: Изд-во БГУ, 1979. - С. 133 - 137.

128. Китаб-и дэстур шаЬи фи хикаят-и падишаЬи. Казан: Казан универ-ситетенец табгыханэсендэ, 1864. - 99 б.

129. Классическая басня / Сост. М. Л. Гаспаров. М.: Наука, 1981. - 382 с.

130. Ковалевский А. П. Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921 922 гг. / А.П. Ковалевский. - Харьков, 1956. - 347 с.

131. Колмачевский Л. 3. Животный эпос на Западе и у славян / Л.З. Кол-мачевский. Казань, 1882.

132. Кор-оглы X. Г. Взаимосвязи эпоса народов Средней Азии, Ирана и Азербайджана / X. Г. Кор-оглы. М.: Наука, 1983. - 336 с.

133. Котляр Е. С. Миф и сказка Африки / Е.С. Котляр. М.: Наука, 1975.230 с.

134. Костюхин Е. А. Александр Македонский в литературе и в фольклорной традиции / Е.А. Костюхин. М.: Наука, 1983. - 336 с.

135. Костюхин Е. А. Типы и формы животного эпоса / Е.А. Костюхин. -М.: Наука, 1987.-269 с.

136. Крамер С. Н. История начинается в Шумере / С.Н. Крамер; пер. с англ. Ф.Л. Мендельсона; предисловие и комментарии В.К. Афанасьевой. -2-е изд. М.: Наука, 1991. - 235 с.

137. Крук И. И. Восточнославянские сказки о животных. Образы. Композиция / И.И. Крук. Минск, 1989. - 158 с.

138. Кручинина А. В. Семантическое пространство обско-угорской и самодийской этнонимии: автореф. канд. дисс./ A.B. Кручинина Тюмень, 2004.-23 с.

139. Крылов И. А. Басни / Подг. к изд. А.П. Могилянский. М.; JL, 1956.107 с.

140. Кузеев Р. Г. Очерки исторической этнографии башкир / Р.Г. Кузеев. Уфа: Башкнигоиздат, 1957. - Ч. 1. - 184 с.

141. Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа / Р.Г. Кузеев. М.: Наука, 1974.-571 с.

142. Лебедева Е. П. Архаические сюжеты эвенкийской сказки о животных / Е.П. Лебедева // Языки и фольклор народов сибирского Севера. М.; Л., 1966.-С. 184-202.

143. Левин И.Х. Этана. Шумеро-аккадское предание. Источниковедческое исследование: автореферат дис. .д-ра филол. наук / И.Х. Левина. -Л., 1967.

144. Левин И.Х. Введение / И.Х. Левин // Свод таджикского фольклора. Т.1. Басни и сказки о животных. М.: Наука, 1981. - С. 3 - 30.

145. Леви-Стросс К. Структура мифов / К. Леви-Стросс // Вопросы философии. 1970.-№ 7.-С. 22.

146. Лурье И. М. Элементы животного эпоса в древнеегипетских изображениях / И.М. Лурье // Труды отдела Востока Гос. Эрмитажа. Л., 1938. -Т. 1.

147. Любимов Л. Д. Искусство древнего мира / Л.Д. Любимов. М.: Просвещение, 1980. - 320 с.

148. Мажитов Н. А. История Башкортостана с древнейших времен до XVI века / H.A. Мажитов, А.Н. Султанова. Уфа: Китап, 1994. - 360 с.

149. Макконнел У. Мифы мункан / У. Макконнел. М., 1981. - 352 с.

150. Медведев В. Е. Проблема истоков некоторых скульптурных и наскальных образов в первобытном искусстве юга Дальнего Востока / В.Е.

151. Медведев // Археология, этнография и антропология Евразии. 2001. - № 4.-С. 77-94.

152. Мелетинский Е. М. Миф и сказка / Е.М. Мелетинский // Фольклор и этнография. Л., 1970. - С. 139 - 148.

153. Мелетинский Е. М. Первобытные истоки словесного искусства / Е.М. Мелетинский // Ранние формы искусства. М., 1972. - С. 178.

154. Мелетинский Е. М. Структурно-типологический анализ мифов северо-восточных палеоазиатов (Вороний цикл) / Е.М. Мелетинский // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти В.Я. Проппа.-М., 1975.

155. Мелетинский Е. М. Поэтика мифа / Е.М. Мелетинский. М.: Наука, 1976.-408 с.

156. Мелетинский Е. М. Палеоазиатский мифологический эпос. Цикл Ворона / Е. М. Мелетинский. М., 1979. - 256 с.

157. Мингажетдинов М. X. Этногенетические мотивы в башкирских сказках / М.Х. Мингажетдинов // Археография и этнография Башкирии. Уфа,1971.-Т. 4.-С. 301 -308.

158. МинЬажетдинов М.Х. Хайуандар тураЬында экиэттэр / М.Х. МинЬажетдинов // Башкортостан укытыусыЬы. 1970. - № 8. - 34 - 37 б.

159. МинИажетдинов М. X. Башкорт экиэттэрен тарихи-сагыштырма ойрэнеугэ карата / М.Х. МинЬажетдинов // Аги?ел. 1971. - № 9. - 122 - 126 б.

160. Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2 т. / Гл. ред. С.А. Токарев. -М.: Сов. Энциклопедия, 1991. Т. 1.-671 с.

161. Мехэмэтов Р. Экиэттэр / Р. Мохэмэтов. 0фе: Баш. кит. нэшриэте,1972.-44 б.

162. Мудрость Хикара и басни Лукмана / Под ред. и с предисл. И. 10. Крачковского. Пг., 1920.

163. Нагаева Л.И. Башкирские народные праздники, обряды и обычаи / Л.И. Нагаева. Уфа: Китап, 1999. - 160 с.

164. Насыров А.К. Сказки казанских татар и сопоставление их со сказками других народов / А.К. Насыров, П.А. Поляков // Известия Общества археологии, истории и этнографии. Т. 16. - Казань, 1900.

165. Нэ^ершина Ф. А. Хайуандар тураЬындагы башкорт экиэттэре / Ф.А. Нэзершина // Башкирский фольклор. Исследования и материалы: сб. статей. Вып. 1. Уфа, 1993. - С. 26 - 46.

166. Обыденнов М. Ф. Древнее искусство Башкирии / М.Ф. Обыденнов, Ф.М. Миннигулова. Уфа: Башкнигоиздат, 1986. - 120 с.

167. Окладников А. П. Утро искусства / А.П. Окладников. Л.: Искусство, 1967.- 136 с.

168. От начала начал. Антология шумерской поэзии / Вступ. ст., переводы и комм. В. К. Афанасьевой. СПб., 1987.-496 с.

169. Ометбаев М.И. Йэдкэр. Шигыр?ар, публицистик я?малар, тэржемэлэр, халытс ижады елгелэре, тарихи-этнографик я?малар / Те?., инеш Ьу? авторы Б. С. Кунафин. Офе: Башк. кит. нэшриэте, 1984. - 288 б.

170. Панчатантра / Перевод с санскрита и примечания А. Я. Сыркина; вступ. ст. В. В. Иванова. М., 1958. - 328 с.

171. Померанцева Э. В. Русская устная проза / Сост. В. Г. Смолицкий. -М.: Просвещение, 1990. 272 с.

172. Поэтика литературы и фольклора: сб. ст. / Ред. С. Г. Лазутин. Воронеж, 1980.- 125 с.

173. Поэзия древних тюрков У1-ХН веков / Пер. А. Преловского; вступ. ст. В. Стеблевой. -М.: Раритет, 1993. 176 с.

174. Пропп В. Я. Морфология сказки / В.Я. Пропп. М.: Наука, 1969.168с.

175. Пропп В. Я. Фольклор и действительность: избр. ст. / В.Я. Пропп. -М.: Наука, 1976.-326 с.

176. Пропп В. Я. Проблемы комизма и смеха / В.Я. Пропп. М.: Искусство, 1976. - 183 с.

177. Пропп В. Я. Русская сказка / В.Я. Пропп. JL: Изд-во ЛГУ, 1984.336 с.

178. Пушкарева Е. Т. Сюжетный состав ненецких мифов и сказок о животных / Е.Т. Пушкарева // Фольклор народов РСФСР: межвуз. науч. сб. -Уфа: Изд-во БГУ, 1983. С. 66 - 72.

179. Путешествие Ибн Фадлана на Волгу / Под ред. И.Ю. Крачковского. -М.; Л., 1939.

180. Пшеничшок А. X. Раскопки царского кургана на Южном Урале / А.Х. Пшеничшок. Уфа, 1989. - 14 с.

181. Рак И. В. Египетская мифология / И.В. Рак. М.: Летний сад, 2000.450с.

182. Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана / И.В. Рак. -М.: Летний сад, 1998. 560 с.

183. Рашид ад-дин. Сборник летописей / Отв. ред. С. П. Толстов. М.; Л., 1952.-Т. 1, кн. 1.-221 с.

184. Роль фольклора в развитии литератур Юго-Восточной и Восточной Азии: сб. ст. М.: Наука, 1988. - 180 с.

185. Рошияну Н. Традиционные формулы сказки / Н. Рошияну. М.: Наука, 1974.-82 с.

186. Руденко С.И. Башкиры: Историко-этнографические очерки / С.И. Руденко. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1955. - 393 с.

187. Руденко С. И. Башкирские сказки и поверья / С. И. Руденко // Археология и этнография Башкирии. Уфа, 1973. - Т. 5. - С. 17-31.

188. Сагалаев А. М. Урало-алтайская мифология: символ и архетип / A.M. Сагалаев. Новосибирск: Наука, 1991.- 154 с.

189. Сакали M. А. Туркменский сказочный эпос / М.А. Сакали. Ашхабад: Изд-во АН Туркмен. ССР, 1956. - 155 с.

190. Селиванов В. В. Человек и зверь. Первобытное искусство / В.В. Селиванов. Новосибирск, 1976. -201с.

191. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (вторая половина XIV XVI в.). Ч. 2: Л - Я. - Л.: Наука, 1989. - 528 с.

192. Смирнова Н. С. Образы животных в казахском фольклоре / Н.С. Смирнова // Казахские сказки о животных. Легенды и предания, бытовые рассказы, сказки и басни. Алма-Ата, 1979. - С. 24 - 34.

193. Соколова 3. П. Культ животных в религиях / З.П. Соколова. М.: Наука, 1972.- 120 с.

194. Соболева Н. В. Типология и локальная специфика русских сатирических сказок Сибири / Н.В. Соболева. Новосибирск: Наука, 1984. - 172 с.

195. Солэймэнов Э. М. Тормош-кенкуреш экиэттэре: Жанр узенсэлектэре / Э.М. Солэймэнов. Офе: Башк. кит. нэшриэте, 1990. - 272 б.

196. Солэймэнов Э. М. Экиэттэ хэтсикэт / Э. М. Солэймэнов. Офе: Башк. кит. нэшриэте, 1997. - 380 б.

197. Солэймэнов Э. М. Экиэттэр тураЬында / Э. М. Селэймэнов // Йэдкэр. 2000. - № 4. -33 - 44 б.

198. Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка / Сост.: Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. -Л.: Наука, 1979.-438 с.

199. Стефанит и Ихнилат: Средневековая книга басен по русским рукописям XV XVII вв. / Подгот. О. П. Лихачева и Я. С. Лурье. - Л., Наука, 1969.-251 с.

200. Столяр А.Д. О генезисе изобразительной деятельности и ее роли в становлении сознания (к постановке проблемы) / А.Д. Столяр // Ранние формы искусства. М.,1972.- С.70-85.

201. Столяр А. Д. Эволюция формы «натурального макета» в генезисе верхнепалеолитического анимализма / А.Д. Столяр // У истоков творчества. Новосибирск, 1978. - С. 86 - 105.

202. Стеблин-Каменский М.И. Миф / М.И. Стеблин-Каменский. Л., 1976.-334 с.

203. Сурина С. Ке^элде кем тэмлерэк бешерэ / С. Сурина ©фо: Башкортостан китап нэшриэте, 1994. - 32 б.

204. Сулейманов А. М. Башкирские народные бытовые сказки: Сюжетный репертуар и поэтика / A.M. Сулейманов. М.: Наука, 1994. - 224 с.

205. Сумцов И. Ф. Заяц в народной словесности / И.Ф. Сумцов // Этнографическое обозрение. 1891. - № 3. - С. 77.

206. Тамгалы тсарагай. Повесть, хикэйэлэр, мэ?эк хикэйэлэр / То?. М. Искэндэр. 9фо: Баигк. китап нэшр., 1995. - 368 б.

207. Талхина Д. Зэцгэргу? экиэттэре / Д. Талхина. ©фо: Башк. китап нэшр., 1993.-40 б.

208. ТаЬирова Э. А. Йыландар хакимийэИе АйЬылыу / Э.А. ТаЬирова. -©фо: Китап, 1998. 103 б.

209. ТаЬирова Э. Алтын мого?ло болан. Экиэттэр Ьэм шигыр?ар. ©фе: Башк. китап нэшр., 1985. - 44 б.

210. Тимершин P.M. Ете экиэт. Экиэттэр / P.M. Тимершин. ©фо: Китап, 2001.-120 6.

211. Токарев С. А. Религия в истории народов мира / С.А. Токарев. 4 изд., испр. и доп. - М.: Политиздат, 1986. - 576 с.

212. Трояков П. А. Промысловая и магическая функция сказывания сказок у хакасов / П.А. Трояков // Советская этнография. 1969. - № 2. - С. 20.

213. Тудоровская Е. А. Сказки о животных / Е.А. Тудоровская // Русское народное поэтическое творчество. Т. 2, кн.1: Очерки по истории русского народного поэтического творчества середины XVIII начала XIX вв. - М.; Л., 1955.-С. 335-336.

214. Турсунов Е. Д. Генезис казахской бытовой сказки / Е.Д. Турсунов. -Алма-Ата: Наука, 1973.-216 с.

215. Тысяча и одна ночь: Собрание сказок: В 8 т. / Пер. и комм. М. Салье; Под ред. И. Крачковского. М.: Терра, 1993. - Т. 3. - 624 с.

216. Фиельструп Ф.А. Из обрядовой жизни киргизов начала XX века. -М.: Наука, 2002. 300 с.

217. Фольклор народов России. Миф, фольклор, литература: межвуз. сб. Уфа: Изд-во БГУ, 1997. - 164 с.

218. Федр. Бабрий. Басни / Подг. М. JI. Гаспаров. М., 1995. - 263 с. Формозов А. А. Древнейшие этапы истории Европейской России / A.A. Формозов. - М.: Наука, 2002. - 154 с.

219. Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра / О.М. Фрейденберг. -М.; Л., 1997.-448с.

220. Хайтун Д. Е. Тотемизм. Его сущность и происхождение / Д.Е. Хай-тун. Сталинабад, 1958. - 204 с.

221. Хикаяте нафигъ. Казан: Бер туган Кэримовлар типограф., 1907. - 56б.

222. Хесэйенов Г. Б. Заман. Э?эбиэт. Э?ип / Г.Б. Хосэйенов. Эфо: Башкортостан китап нэшриэте, 1978. - 232 б.

223. Хосэйенов Г. Б. Быуаттар тауышы / Г.Б. Хесэйенов. Эфо: Башкортостан китап нэшриэте, 1984. - 294 б.

224. Хук С. Г. Мифология Ближнего Востока / С.Г. Хук; пер. с англ. А. С. Раппорта. М.: Наука, 1991.- 184 с.

225. Хусаинов Г. Б. Башкирская литература XI XVIII вв.: учеб. пособие для вузов / Г.Б. Хусаинов. - Уфа: Гилем, 1996. - 193 с.

226. Хусаинов Г. Б. Литература и наука. Избранные труды / Г.Б. Хусаинов. Уфа: Гилем, 1998. - 613 с.

227. Хусаинова Г. Р. Поэтика башкирских народных волшебных сказок / Г.Р. Хусаинова. М.: Наука, 2000. - 247 с. Шура.- 1909.-№6.-С. 217.

228. Шукасаптати. Семьдесят рассказов попугая / Пер. с санскрита. М. А. Ширяева. - М., 1960. - 129 с.

229. Элькин А. Коренное население Австралии / А. Элькин. М.: Наука, 1952. -107 с.

230. Юдин 10. И. Русская народная сказка и история / Ю.И. Юдин // Русский фольклор.-Л., 1976.-Т. XVI.-С. 153- 172.

231. Юнысова Г.А. Йылгыр тупкайым. Шигыр?ар, экиэттэр / Г.А. Юны-сова. 0фо: Китап, 1996. - 160 б.

232. Якшыголов С. Башкорт хэлдэре: шигыр?ар / С. Якшыголов. 0фо: Башкортостан китап нэшриэте, 1994. - 80 б.

233. Янгужин Р. 3. Башкорт ырыу?ары / Р.З. Янгужин. 0фо: Китап, 1998. -816.

234. Яхин Ф. Балалар экиэт Ьорагас. Экиэттэр / Ф. Яхин. 0фо: Китап, 1996.- 112 6.

235. Яшин Д. А. Удмуртские народные сказки / Д.А. Яшин. Ижевск, 1965.- 135 с.