автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Библейские мотивы и образы в романах У. Голдинга "Повелитель мух" и "Шпиль"

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Ефимова, Дарья Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Библейские мотивы и образы в романах У. Голдинга "Повелитель мух" и "Шпиль"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Библейские мотивы и образы в романах У. Голдинга "Повелитель мух" и "Шпиль""

На правах рукописи УДК: 811.111

2 7АВГ23СЭ

ЕФИМОВА ДАРЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА

Библейские мотивы и образы в романах У. Голдинга «Повелитель мух» и «Шпиль»

Специальность 10.01.03 — литература народов стран зарубежья (европейская и американская литературы)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург

2009

003475498

Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы ГОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена».

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор ДЬЯКОНОВА НИНА ЯКОВЛЕВНА

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

ОСИПОВА ЭЛЬВИРА ФИЛИППОВНА

кандидат филологических наук АНТОНОВ СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ

Ведущая организация:

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН

Защита состоится «"#>> йг^лЛ^ 2009 года в часов на заседании

диссертационного совета Д 212.199.07 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена по адресу: 199053, г. Санкт-Петербург, 1-я линия Васильевского острова, д. 52, ауд.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена по адресу. 191186, г. Санкт-Петербург, наб. реки Мойки, д.48, к.5.

Автореферат разослан «4?» сг^^г^ 2009 Ученый секретарь диссертационного совета, !/

кандидат филологических наук, доцент ¿/-¡Л H.H. Кякшто

Общая характеристика работы

В первой половине XX века большое значение приобрело философское течение экзистенциализма, нашедшее отражение в произведениях многих писателей. В их числе можно назвать одного из ярчайших представителей английской литературы XX века Уильяма Джеральда Голдинга. Несмотря на все возрастающий интерес к его творчеству, религиозно-философский аспект наследия писателя до сих пор остается малоизученным, особенно в отечественном литературоведении: в советский период официальной доктриной и «религией» провозглашался атеизм, что ограничивало возможности исследовать произведения с явно религиозной тематикой.

Уильям Голдинг на протяжении всего своего творчества размышлял над проблемами добра и зла, человеческой природы, присутствия Бога в нашей жизни, исконной греховности человека. Все эти вечные вопросы заключались им в форму философско-аллегорических романов, полных библейских параллелей, реминисценций.

Настоящая работа посвящена изучению библейских мотивов и образов ранних романов Уильяма Голдинга — «Повелитель мух» ("Lord of the Flies", 1954) и «Шпиль» ("The Spire", 1964).

Актуальность исследования. О значительном интересе к наследию английского писателя в нашей стране свидетельствуют многочисленные переиздания и публикации его произведений, раннее не переводившихся на русский язык. За последние годы были переведены его романы «Двойной язык», «Бумажные людишки», «Зримая тьма», «Ритуалы плаванья» и другие. Возрастает количество исследований, посвященных творчеству этого автора (диссертации Е. Алеевой, Н. Владимировой, Б. Минц, Т. Струковой, обширные вступительные статьи, Б. Гиленсона, В. Скороденко, А. Чамеева, Н. Эристави). Но до сих пор в работах отечественных и зарубежных ученых практически не затрагивалась специфика функционирования в романах Голдинга ветхозаветных и новозаветных аллюзий и реминисценций, организующих идейно-философский уровень произведений писателя.

Поэтому весьма актуальным представляется анализ таких малоизученных элементов поэтики Голдинга, как библейские образы Бога, Его Сына Иисуса Христа, ветхозаветных и новозаветных святых и противостоящих им дьявола и бесов, нашедших отражение в основных образах романов; мотивы первородного греха и грехопадения, зла, присущего человеку от рождения, искушения, потерянного рая, искупления, раскаяния, жертвенности, воскресения, вечной жизни, творческого созидания, душевного поиска, а также переосмысление автором библейских текстов и особенности использования цитат из религиозных текстов в романах. Данное направление анализа вводит творчество Голдинга в новую систему координат, отличную от предлагавшихся прежде исследователями методов анализа.

Степень разработанности проблемы. Произведения Голдинга породили огромное количество исследований и комментариев не только в английском и американском, но и в отечественном литературоведении. Основной круг проблем был сформулирован еще первыми исследователями творчества Голдинга в конце 50-х - начале 60-х годов, но большинство из них не нашло окончательного решения и по сей день. Ситуация осложняется и тем, что писатель стремился к популяризации собственных идей, неоднократно выступал с лекциями, интервью, выпустил два сборника эссе, посвященных проблемам творчества, которые также получают разную интерпретацию у литературоведов. Более того, общеизвестно, что часто изначальные намерения автора не вполне соответствовали конкретному их воплощению. Это порождало разноголосицу мнений и выводов, которую не устраняло обращение к тексту, так как романы Голдинга перенасыщены аллегориями, символикой, допускают разные трактовки, тем более что авторская позиция в большинстве случаев завуалирована.

В советском литературоведении сложилась своя традиция исследования творчества Голдинга. Такими исследователями, как Г. Анджапаризде, Г. Аникиным, А. Елистратовой, А. Зверевым, В. Ивашевой, Б. Минц, Н. Михальской, В. Скороденко и др. были заложены основы изучения произведений писателя. В их работах было уделено должное внимание философской проблематике творчества писателя, жанровой природе его романов, определению места его творчества в истории английской литературы, были сделаны выводы о своеобразии художественного мира его произведений, о трактовке системы образов в его романах. Необходимо отметить, что по сравнению с зарубежными исследованиями в советской науке идейное содержание книг английского писателя получило более четкую и законченную трактовку, было дано целостное представление о природе его творчества. В последние два десятилетия Голдингу посвящены обзорные статьи (С. Павлычко, В. Скороденко, А. Чамеева), диссертационные исследования (Е. Алеевой, С. Кошелева, Б. Минц, Т. Хитаровой, Ю. Шаниной и др.).

В зарубежном литературоведении в настоящее время принято говорить о нескольких направлениях изучения его наследия, которые можно условно объединить в две группы: работы, затрагивающие философскую проблематику романов, и работы, касающиеся отдельных вопросов поэтики, применяющие различные методологии анализа текста. В первой группе можно выделить несколько подходов: 1) сопоставление с основными доктринами христианства (Д.Андерсон, М.Грин, П.Грин, Ф.Карл, Ф.Кермоуд, Ф.Кернз, Н.Макэван, У. Мюллер, Т. Оттен, Дж. Питер, Э. Смит); 2) рассмотрение произведений как воплощение философии экзистенциализма (Т. Бойл, М. Уолтер); 3) с позиции психоанализа (Ф. Кермоуд, К. Розенфилд).

Во второй группе работ можно говорить о следующих принципах рассмотрения: 1) в русле поэтики мифологизма (статьи Дж. Бейкера, Д. Спенглера, А. Флека); 2) структурализма (Ф. Редпас, В. Тайгер); 3) контекстуального изучения (Дж. Бейли, С. Бойд, Б. Дик, С. Медкалф,

У.Мюллер, К. Неймер, К. Рейн, Л. Ходсон); 4) «имманентного анализа»1 (Я. Грегор, М. Кинкид-Уикс,) 5) проблемы стиля и символизма (С. Вайнтрауб, Дж. Джиндин, Н. Дикен-Фаллер, Б. Олдси).

В английском и американском литературоведении накоплен некоторый материал по библейской символике романов Голдинга. Но чаще всего новозаветные и ветхозаветные параллели, обнаруженные в том или ином романе, оказывались связанными не с общей проблематикой произведений, а с вопросами об источниках и сюжетостроении произведений писателя. В отечественном литературоведении отдельные вопросы, касающиеся использования библейских параллелей и реминисценций в романах Голдинга, затрагивались весьма поверхностно, так как основные исследования были созданы в советское время, строго ограничивавшее возможности исследования.

Начиная с конца 80-х годов появляются беглые, чаще всего порицающие упоминания о присутствии в творчестве Голдинга библейских мотивов и образов. В постсоветский период религиозно-философский аспект творчества Голдинга также не получил достаточного освещения. Современная наука требует восполнить этот пробел в изучении творчества Голдинга. Исследование библейских мотивов и образов должно быть подчинено центральной проблеме: выяснению идейной и этической сущности романов Голдинга.

Объектом исследования являются тексты, связанные единством содержания и проблематики романов Голдинга «Повелитель мух» (в переводе Е. Суриц) и «Шпиль» (в переводе В. Хинкиса), а также оригинальные тексты на английском языке ("Lord of the Flies", "The Spire").

Предметом исследования стали библейские образы и мотивы романов Голдинга «Повелитель мух» и «Шпиль», рассмотренные в религиозно-философском и культурологическом аспектах. В работе использованы эссе, интервью, комментарии Голдинга (в частности, ранее не привлекавшиеся для анализа), что позволило пристально рассмотреть особенности использования Голдингом библейских параллелей в романах в свете эстетических и философских исканий автора.

Цель работы состоит в исследовании особенностей использования Голдингом библейских образов и мотивов, а также их функционирования и значения в романах «Повелитель мух» и «Шпиль».

Поставленная цель предполагает решение следующих научных задач:

1. Определить философскую основу романов Голдинга, составляющую своеобразную картину мира писателя, морально-нравственную основу его произведений, объясняющую наличие в них библейских мотивов и образов и особую их авторскую трансформацию.

2. Определить первоисточники и жанровую специфику романов Голдинга, так как этим обусловлен особый характер библейских образов и мотивов в произведениях писателя.

1 Согласно терминологии Ю. Шаниной.

3. Определить ведущие ветхозаветные и новозаветные аллюзии, цитаты из Священного Писания, осуществить их анализ, определить функцию и особенности использования автором в романах «Повелитель мух» и «Шпиль».

4. Рассмотреть нравственно-философское значение библейских образов и мотивов в романах «Повелитель мух» и «Шпиль».

5. Определить специфику эстетической и философской трансформации библейских мотивов и образов применительно к раннему творчеству Голдинга.

Постановка такого круга задач диктует ограничение исследуемого материала. Работа не ставит целью рассмотрение всего, даже раннего, творчества английского автора. Приоритет отдан произведениям, в которых библейские мотивы и образы играют центральную, структурообразующую роль, входят в число активно действующих и первостепенных в авторской картине мира художественных единиц.

Методология исследования. Работа выполнена в рамках религиозно-философской и культурологической проблематики. Теоретическую и методологическую основу диссертации составляют труды, посвященные проблемам философии, культурологии, религии и литературоведения (Н. А. Бердяева, С. Н. Булгакова, Ф. М. Достоевского, А. Меня, А. Сурожского; К. Барта, М. Бубера, П. Крифта, Ф. Шеффера; Д. Сайра, X. Рокмакера; М. М. Бахтина, А.Ф. Лосева); работы, посвященные исследованию творчества Голдинга (Г.Анджапаридзе, Е. Алеевой, Г. Аникина, Н. Владимировой, А. Дружининой, А. Елистратовой, А. Зверева, М. Зинде, В. Ивашевой, С. Кошелева, Б. Минц, Н. Михальской, В. Скороденко, А. Чамеева). В раскрытии темы учтены зарубежные исследования творчества Голдинга (Дж. Бейкера, Я. Грегора, Дж. Джиндина, Б. Дика, М. Кинкид-Уикса, Д. Кромптона, У. Мюллера, В. Тайгер, Е. Эпштейна). В работе используются сравнительно-исторический метод, сравнительно-сопоставительный метод, элементы структурного анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Философские взгляды Голдинга смыкаются более с христианским экзистенциализмом, нежели с атеистической его разновидностью; это обусловливает наличие в произведениях автора многочисленных ветхозаветных и новозаветных аллюзий и реминисценций.

2. Христианство интересует Уильяма Голдинга исключительно с этической стороны: писатель не ставит целью доказать бытие Божие,— его внимание перемещено на сущность человека, на то, как человек относится к себе подобным и насколько нравственным является это отношение. Библейские мотивы и образы важны для него как многозначный емкий символ, позволяющий создать смысловую полисемию притчи, заставить задуматься, пробудить человечность.

3. В романах Голдинга обнаруживается библейская бинарная модель мира, в которой в виде центральной антитезы выступает контраст между светом

и тьмой, дьявольским и божественным, бессознательным и разумным, между жизнью и смертью. Это отражает представление Голдинга об идейной насыщенности духовных исканий и проблем современной личности.

4. В романе «Повелитель мух» олицетворением зла, существующего вне и внутри человека, являются: образ Повелителя мух, дьявола, с которым входит мотив первородного греха; образы Джека, Роджера, «охотников», которые отражают библейский образ антихриста, а также образы служителей сатаны в книге «Откровения Иоанна Богослова».

5. Как образ «положительно-прекрасного человека» противопоставлен им в романе образ Саймона, заключающего в себе черты библейских образов Иисуса Христа и апостола Петра. С Саймоном в роман входят мотивы Гефсиманских борений, Крестного пути, искупления, жертвенности, жертвенной смерти и воскресения. С Саймоном в романе также связан образ святой горы (Синай, Арарат, Голгофа).

6. Полем битвы добра и зла в романе является образ Ральфа, который несет в себе черты первого человека, Адама. Вместе с ним в роман входят мотивы потерянного рая, познания добра и зла, искушения, грехопадения, первородного греха, осознания греха и раскаяния.

7. В образе настоятеля Джослина в романе «Шпиль» отражена двойственная природа человека, с ним возникает в романе тема гордыни как страшного греха, присущего душе человеческой; в процессе становления героя отражены мотивы заблуждения и прозрения.

8. Библейские образы и мотивы являются опорными точками создания характерной для Голдинга концепции мира и человека «героического и больного», формируют многомерное пространство романов, создают философско-аллегорический план произведений Голдинга, позволяют вписать современный сюжет в историю культуры, соотнести его с ключевыми проблемами бытия человека и мира.

Научная новизна исследования. В данной работе впервые в отечественном и зарубежном литературоведении осуществлен комплексный анализ ветхозаветных и новозаветных образов, мотивов и реминисценций в творчестве Голдинга, а также особенности использования автором библейских цитат в двух самых известных его романах «Повелитель мух» и «Шпиль».

Теоретическая значимость работы. В научный оборот введены и прокомментированы материалы, ранее не публиковавшиеся на русском языке и чрезвычайно существенные для истолкования места религиозной проблематики в английской художественной прозе. Выводы и материалы диссертации открывают пути для дальнейшего плодотворного изучения этической проблематики наследия Голдинга, и в частности более поздних периодов его творчества с характерными для них размышлениями о нравственной ответственности человека.

Практическая значимость работы связана с возможностью использовать полученные результаты для оценки всего творчества Уильяма

Голдинга, что позволило бы восполнить пробел в представлениях о художественном мире писателя в европейском культурологическом контексте.

Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования. Выводы и материалы диссертационного исследования могут быть использованы при подготовке курса лекций и семинаров, а также учебно-методических пособий по истории английской литературы второй половины XX века, они также могут послужить основой методики исследования наследия Уильяма Голдинга. Отдельные положения могут быть использованы при последующих изданиях произведений писателя, составления комментариев, вступительных статей.

Апробация работы. Материалы исследования отражены в докладах на межвузовских научных конференциях в РГПУ им. А.И. Герцена (2007, 2008). По результатам исследования опубликовано 5 работ. Основные положения и выводы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры зарубежной литературы РГПУ им. А.И. Герцена в 2008 году.

Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование изложено на 228 страницах и состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 235 наименований (из них 69 на иностранных языках), примечаний.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ ВВЕДЕНИЕ

Во введении определяются объект и предмет исследования, обосновывается актуальность и научная новизна работы, указывается степень разработанности проблемы, определяются цель и задачи, указываются методы исследования и положения, выносимые на защиту, отмечаются теоретическая значимость работы и возможности применения ее результатов, осуществляется обзор научных трудов, посвященных творчеству Уильяма Голдинга, указывается степень разработанности проблемы в отечественном и зарубежном литературоведении.

ГЛАВА 1. ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ И ФИЛОСОФСКИЕ ВЗГЛЯДЫ УИЛЬЯМА ДЖЕРАЛЬДА ГОЛДИНГА

В главе представлена общая характеристика творческого пути писателя и его философских воззрений.

1.1. Биография и творчество Голдинга. В параграфе указываются основные вехи жизненного и творческого пути писателя, особенности его художественного метода. Первые литературные опыты Голдинга были неудачны, но подтолкнули его к новым попыткам. Они, таким образом, способствовали его дальнейшим литературным успехам. Голдинг стал настоящим писателем, когда почувствовал, что ему есть что сказать, когда увидел, что «человечество поражено болезнью», симптомы которой он находил всюду и «в себе самом». Он видел в этой болезни «часть нашей общей

человеческой натуры», понимал, что человек «страдает от чудовищного неведения собственной природы», которую необходимо понять — чтобы научиться «держать под контролем». Поэтому Голдинг и писал — «со всей страстностью, на какую только способен».

Философско-аллегорические романы Голдинга по-разному определяются критиками (романы-притчи, романы-мифы, моральные параболы, метафизические романы, морально-религиозные аллегории, философские аллегорические романы или трагические аллегории). Но во всех попытках жанрового определения просматривается стремление указать на существование, как минимум, двух планов в произведениях Голдинга: непосредственно фабульного и аллегорического.

Своего рода празамыслом большинства книг писателя является путь героя-протагониста от неведения и заблуждения через нравственные страдания и вину к познанию некоей скрытой истины. Герои романов Голдинга приходят к познанию только через катастрофические испытания, выход из которых помогает им полностью реализовать свою человеческую сущность.

В основе романов Голдинга чаще всего лежит неразрешимый конфликт разных начал человеческой природы: бессознательной агрессивности— и разума, врожденного злого начала — и духовности и нравственного закона, с точки зрения писателя, высшей ценности. Трагический конфликт, осознанный умозрительно, в абстрактных категориях, лежит в основе драматической ситуации и системы аллегорических персонажей, определяет особого рода поляризацию героев, логику посвященных им сюжетов.

В творческом наследии писателя сочетаются две тенденции: поляризация сил среди персонажей (Ральф, Саймон, Хрюша — и «охотники» в «Повелителе мух», неандертальцы и новые люди в «Наследниках», святой Мэтти и современные «демоны» разрушения в «Зримой тьме»). Этой тенденции противостоит другая — попытка показать сосуществование и борьбу противоположных начал во внутреннем мире героев (Ральф, Туами, Сэмми, Джослин, священник Колли, писатель Баркли).

В структуре притч Голдинга весьма важны персонажи-визионеры, святые и мученики, носители высшего знания об истинной природе человека. Своих святых писатель сознательно делает носителями христианских идеалов любви и сострадания, абсолютного добра, которые противостоят дурным наклонностям и поступкам современного человека, ужасам созданной им цивилизации.

Произведениям Голдинга присуща жесткая трактовка изображаемого, предполагающая признание имманентного зла в мире и человеке, этой трактовке, однако, противостоит вера в духовные возможности личности.

1.2 Философская основа произведений Уильяма Джеральда Голдинга. Творчество Уильяма Джеральда Голдинга послужило источником обширной научно-критической литературы, полной противоречивых мнений и разных толкований философско-аллегорических романов писателя и их идейной основы. Романы Голдинга рассматриваются как религиозные произведения, трактующие христианскую доктрину первородного греха и грехопадения

(Ф.Кермоуд, Д.Андерсон, Э. Берджэс, Н.Макэван, Дж.Питер, М.Грин); его произведения интерпретируются как иллюстрации к учениям Фрейда и Юнга, так как автор объективирует в персонажах структуру сознания и подсознания, индивидуального и коллективного (Э. Эпштейн, К. Розенфилд). Многие литературоведы видят в романах Голдинга воплощение философии экзистенциализма, так как герои его произведений пытаются противостоять хаосу мира и собственной души (Т. Бойл, В.В. Ивашева, Ф. Карл, Н.П. Михальская, В.А. Скороденко, А.А. Чамеев и др.). И, наконец, группа зарубежных критиков рассматривает наследие писателя как индивидуальное мифотворчество, связанное с античными или библейскими евангельскими традициями (Дж. Бейкер, Р. Уайт, Р. Гордон). Большинство исследователей все же склоняется к мнению, что взгляды Голдинга близки философии экзистенциализма, не уточняя, какую именно разновидность его они воплощают.

Последователи атеистического экзистенциализма рассматривают мир как неизменяемый, лишенный закономерностей, хаотичный, абсурдный, а человеческое бытие в нем— бессмысленно, разум человека— бессилен, деятельность его — бесцельна. Важное значение придается индивидуальному сознанию, которое ничем не детерминировано, но определяет поведение субъекта в мире, где нет ни ориентиров, ни законов. Исходный пункт философии атеистического экзистенциализма — изолированная, одинокая личность перед лицом абсурдного, непознаваемого мира.

Но человек, согласно перечисленным выше принципам философии атеистического экзистенциализма, может черпать силы только в своей слабости, он может обрести смысл жизни не перед лицом вечного и бесконечного, а перед лицом смерти. Освободить человека от всех надежд на обретение свободы вне себя и от всех иллюзий, связанных с этими надеждами, поставить его перед собой и заставить заглянуть в себя— задача, которую поставил перед собой атеистический экзистенциализм.

В рамках экзистенциализма Голдинг в своих философских поисках обращается к христианской традиции и ее метафорическому способу выражения. Писатель рассматривает внутреннее состояние человека, все его внимание сконцентрировано на том, какие нравственные процессы происходят в душе человека.

1.2.2. Основные принципы теистического экзистенциализма. В параграфе рассмотрены основные принципы философии теистического экзистенциализма и их отражение в творчестве Уильяма Голдинга. Идея о зверином, демоническом начале, дремлющем в человеке и угрожающем его существованию, смыкается в системе воззрений писателя с христианской доктриной первородного греха. Изображая своих героев, Голдинг не выходит, как правило, за рамки реальной действительности, но мир, который он создает, включает, наряду с реальными, теологические измерения и расколот на две противоположные сферы, воплощающие божественное и сатанинское, вечное и преходящее начала.

Присутствие почти в каждом романе Голдинга «святого», «верующего» героя, противостоящего темному окружающему миру, являющегося в лучшем смысле примером для окружающих (Саймон в «Повелителе мух», Мэтти в «Зримой тьме»), освещенного особым «божественным» светом позволяет говорить о том, что христианство интересует Голдинга не в отвлеченно-теологическом аспекте, а с конкретной нравственной стороны.

Используемый писателем мотив тьмы, в том числе и тьмы окружающего мира, темной души человеческой, которым противостоят «святые», позволяют утверждать близость мировоззрения Голдинга к христианскому, где тоже существует полярность: Бог и дьявол, безусловное добро и губительное зло.

Христианство Голдинга экзистенциально: его не интересует природа Бога, способность познания Его человеком, все его внимание сконцентрировано на внутреннем мире, душе человека. Можно сказать, что Бога в произведениях Голдинга «почти нет», ибо Он присутствует либо как плод воображения персонажа, либо как некий «божественный» свет, отражаемый «верующими» героями.

«Религиозность» Голдинга далека от канонической, христианская символика, как правило, не обретает в его притчах самодовлеющего значения, а предстает как часть более широкой культурной традиции, сплетаясь с античным мифом, с философской мыслью прошлого и настоящего, с многочисленными литературными аллюзиями и реминисценциями (из произведений Эсхила и Еврипида, Данте, Мильтона, Беньяна, Шекспира и Достоевского).

Наличие огромного количества библейских аллюзий, образов и мотивов в произведениях писателя, а также его взгляды на природу человека, близкие христианским, в сочетании с основополагающими идеями экзистенциализма, подтверждает мысль о том, что философские взгляды Голдинга более близки философии религиозного экзистенциализма, нежели атеистического.

ГЛАВА 2. ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ И НОВОЗАВЕТНЫЕ АЛЛЮЗИИ В РОМАНЕ ГОЛДИНГА «ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ»

2.1. Жанровая природа и исторш создания романа «Повелитель мух». В параграфе определяется жанровая природа первого романа Голдинга, дается его сопоставление с литературным источником — романом Р. М. Баллантайна «Коралловый остров»; определяется связь «Повелителя мух» с современной автору социально-политической ситуацией в Англии.

Философские взгляды Голдинга, близкие к философии теистического или религиозного экзистенциализма, обусловили специфику жанровой формы первого романа писателя. Термин «философско-аллегорический роман» наиболее адекватно передает специфику жанра «Повелителя мух», подчеркивает, прежде всего, рационалистическое начало прозы Уильяма Голдинга. Наиболее точным определением жанровой разновидности «Повелителя мух» является точка зрения Б. А. Минц, которая считает, что «Повелитель мух» является особой разновидностью философско-аллегорического романа — трагической аллегорией.

Трагическая аллегория Голдинга «Повелитель мух» была задумана как иронический комментарий к «Коралловому острову» (1857 г.) Р. М. Баллантайна, приключенческой истории для юношества, где воспеваются оптимистические имперские представления викторианской Англии. Голдинг рассматривает книгу Баллантайна как неправдоподобную картину реальности. «Повелитель мух» начинался как пародия на «роман воспитания» Баллантайна, которая перешла в полемику, а в результате возникло самостоятельное художественное творение со своей философской проблематикой. Голдинг гротескно «выворачивает наизнанку» все сюжетные ходы Баллантайна: заимствует имена главных действующих лиц, которые становятся у него не друзьями, но хуже врагов— преследуемым и преследующим; костер не объединяет ребят, а разжигает вражду; охота на дикую свинью заканчивается охотой на человека.

«Повелитель Мух», помимо пародии на роман Баллантайна, явился выражением активизировавшегося после войны и падения Британской империи национального самосознания. Голдинг с нескрываемым сарказмом относился к мысли своих соотечественников о том, что Англия, олицетворение прогресса, цивилизации и либеральных ценностей, застрахована от любых проявлений фашизма. Однако сам автор не считает свой роман политической сатирой. Голдинг ставит перед собой задачу иносказательно запечатлеть социальные и политические проявления имманентного человеческого зла. Вкладывая в свою первую книгу актуальный смысл и объясняя ее как аллегорию нацизма и всех проявлений национализма, тоталитаризма, травли инакомыслящих, Голдинг вместе с тем мифологизирует исторический процесс, ибо склонен усматривать вечную причину всех общественных бед — в больной дисгармоничной натуре человека.

2.2, Библейские образы и мотивы в романе «Повелитель мух». В параграфе представлен анализ ведущих библейских образов и мотивов и метод использования их в первом романе Голдинга. Как философская трагическая аллегория «Повелитель мух» представляет собой произведение, подразумевающее два основных плана: реальный (жизнь мальчиков на острове) и аллегорический (где сюжетные события получают философское осмысление). Отсюда неудивительно использование Голдингом библейских мотивов и образов в романе, даже на уровне названия: «Повелитель мух» — калька с древнееврейского «Веельзевул», одного из употребляемых в Библии имен падшего ангела, князя тьмы. Таким образом, само заглавие указывает на одну из ведущих тем романа - тему грехопадения, первородного греха, зла присущего человеку от рождения.

Зверь, Повелитель мух или дьявол описан в книге не в традиционном религиозном смысле. Веельзевул Голдинга— это «современный эквивалент» дьявола. Он, в отличие от библейского сатаны, не персонифицирован и фигурирует в романе как «анархическая аморальная движущая сила», принимающая те или иные обличья, скрыто присутствующая в душе каждого человека, а затем вырывающаяся наружу, сокрушая все на своем пути.

Сатана, описанный в Библии, является людям то в образе животных, то человека, иногда он вселяется в людей, и те становятся одержимыми, творя его волю. Зверь в «Повелителе Мух» также представлен в нескольких ипостасях: в лианах, напоминающие змей, в тенях на острове, в свином черепе на шесте, в мертвом парашютисте и кровавой одержимости мальчиков во время исполнения ритуального танца, жертвой которого становится Саймон.

У Голдинга Повелитель мух сначала появляется в воображении малышей, которые интуитивно чувствуют зло и облекают его в образ Змея, Зверя, сатаны. Ему, в образе змея, сначала дано искусить мальчиков, сделать их причастными злу, более того — сделать их источником зла, пробудить желание «заполучить, ухватить... ударить, ранить», и «долго, жадно, как пьют в жару, отнимать... жизнь». Но после всех сотворенных руками мальчиков зверств, и уже в образе Зверя, он побежден слезами раскаяния и знанием, которое приносит Саймон своей жертвенной смертью.

Писатель мастерски создает атмосферу зла, мерзости и запустения: все, что так или иначе сопровождает появление Повелителя мух, подвержено гниению и разложению. Зверя в романе сопровождают его атрибуты: свиная голова на палке, облепленная мухами, мертвое полуразложившееся тело парашютиста, образы крови, кровавого гноящегося мяса, черно-зеленых жирных мух, маски дикарей, тоже черно-зеленого цвета. Описывая Повелителя мух, Голдинг материализует метафору, играет на периферии буквального и символического значений, от живого к мертвому, от мертвого— к инфернальному.

События в романе, даже названия глав некоторым образом отражают события книги «Откровения Иоанна Богослова». В Апокалипсисе Бог, Его Сын и ангелы в конце времен ведут войну, в результате которой сатана и его воинство повержены с неба на землю («Зверь сходит с неба»— название 6 главы романа). Затем, в образе страшного зверя, побежденный сатана «выходит из земли» (ср. в романе Зверь в фантазиях малышей впервые появляется из леса, когда темно). И затем, разъяренный, в образе ужасного дракона, дьявол выходит из моря («Зверь выходит из вод» — название 5 главы романа). Отчасти следуя происходящему в книге Откровения, повествующей о том, что зло будет окончательно побеждено благодаря жертвенной смерти Иисуса Христа, Сына Божьего, Голдинг также утверждает оптимистическую идею о победе человека над злом через осознание своей вины, раскаяние и новое знание своей природы.

В последние времена мира, описываемые в книге Откровения, сатану сопровождает антихрист. В «Повелителе мух» Зверю сопутствует маленький звереныш— жестокий и одержимый жаждой крови Джек Меридью и его соратник Роджер. Джек и Роджер превращаются в романе в служителей сатаны, Повелителя мух, Зверя, и служат ему черную мессу, которая предполагает человеческие жертвы, человеческую кровь,

В книге Откровения Иоанна Богослова, метафорически повествующей о последних судьбах мира, описываются два зверя, один превосходящий другого,

которым «великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною» передал свою силу. Два великих зверя поклоняются сатане, действуют от его имени и наделены его властью, причем второй зверь «заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю». Проводя параллель между двумя наводящими ужас зверями из Апокалипсиса, один из которых заставляет поклоняться второму, служащих сатане, и Джеком и Роджером, приносящими кровавые жертвы Повелителю мух, Голдинг создает трагическую аллегорию, притчу о падшем человеке, о врожденном зле как неотъемлемой составляющей человека, о борьбе между злом и добром в его душе. И перейти на уровень аллегорического обобщения, позволяющего на примере группы мальчиков показать историю всего человечества, автору помогает обращение к библейским мотивам и образам.

Представления Голдинга о любви, сострадании и жертвенности, близкие к христианским и переосмысленные в ключе философии теистического экзистенциализма, воплотились в образе Саймона, который является, пожалуй, самой поэтической фигурой романа.

Повествование акцентируется на событиях с его участием, его образ насыщается все большим количеством библейских параллелей, все больше встречается скрытых сравнений Саймона с Иисусом Христом и с новозаветными святыми. Таким образом писатель подчеркивает сосуществование в характере Саймона двух начал — человеческого и высшего, духовного, интуитивного, и это позволяет сравнивать его с Богом, Который воплотился в человека и был Человеком.

Описание внешности Саймона и его поведения роднит его с библейским образом Христа. С Саймоном связаны в романе библейские мотивы «Гефсиманских борений», жертвенности, «Крестного пути», мученической смерти, искупления, воскресения. Этимологический анализ его имени позволяет провести параллель с новозаветным апостолом Петром.

По мере развития сюжета библейские параллели во внешности и характере Саймона углубляются, его образ приобретает черты мученика, что подтверждает и сопоставление перевода романа и текста на языке-оригинале: «На вершине горы крылато кружили и бились, раздирая Саймона, страсти» — «Passions beat about Simon on the mountaintop with awftil wings». Сопоставление наглядно демонстрирует игру слов Голдинга: тут скрыты и сравнение Саймона с Христом, и намек на то, что события на острове приобретают характер инсценировки Страстей Господних, где Саймону отведена главная роль Спасителя; и указание на то, что герой уже находится во власти Повелителя мух и судьба его предрешена, и намек на мученический характер жизни и смерти Саймона.

Но важно отметить, что Саймон Голдинга— не попытка литературно изобразить библейского Иисуса Христа и тем самым проиллюстрировать основополагающие доктрины христианства. Голдинг хочет заставить читателя думать, и для этого донести до него свою мысль в особой, притчевой «манере мышления». Искусно вплетая библейские мотивы и образы в канву событий

романа, Голдинг придает книге притчевую форму, переводит повествование из материальной сферы в духовную, тем самым создавая многомерное пространство романа, где существует атомная бомба и святой-искупитель, компания школьников, необитаемый остров и Добро и Зло, Бог и Дьявол, грехопадение и искупление греха.

Уильям Голдинг в «Повелителе мух» попытался наглядно проиллюстрировать тезис о том, что в борьбе с иррациональной стихией зла, присущей душе каждого человека, бессильно научное знание, не подкрепленное ни интуитивной духовностью, ни обостренным нравственным чувством. Поэтому писатель задумал одного из своих героев — Хрюшу — как олицетворение недальновидной позитивистской науки, абстрактного разума. Хрюша в романе является антиподом Саймона. Хрюша олицетворяет собой рационализм, логическое начало, в то время как Саймон— интуитивно-духовное. Это два мира, два полюса. И в противостоянии этих героев отражено извечное противостояние мира материального и духовного, науки и религии, разума и веры.

Взгляды писателя о внутренней природе и судьбе человека находят отражение в образе Ральфа, менее статичном и гротескном, нежели образы других персонажей. На протяжении всего романного действия Ральф движется от внутренней невинности, даже, порою, внутренней слепоты через вину и страдание к познанию трагических истин о себе, об окружающем мире, о людях. Ральф— единственный из всех героев книги, чей внутренний мир значительно изменяется. Это развитие показано не только в индивидуально-личностном плане, но и обобщенно— как путь, который должен пройти каждый человек. Достигнуть необходимого уровня обобщения автору помогает обращение к библейской символике. Ральф носит в себе черты библейского образа первого человека, Адама; именно с образом Ральфа в роман входят библейские мотивы потерянного рая, познания добра и зла, искушения, грехопадения, первородного греха, осознание греха и раскаяния.

Положительный пафос и одновременно урок «Повелителя мух», по замыслу писателя, заключается в мысли о необходимости смело взглянуть в тёмные тайники своей души и, пройдя через очистительный опыт нравственного страдания и вины, познать истину о самом себе и, победив зверя внутри себя, осуществить подлинно свободный нравственный выбор. Человек волнует Голдинга как противоречивое сосуществование разных начал и возможностей, как существо, неизбежно поставленное в ходе истории перед необходимостью, прежде всего, морального выбора. Голдинг предпочитает обозначить темное негативное начало в человеке теологическими терминами, обнаруживая свою близость к христианской традиции и философии теистического экзистенциализма, которая проявляется также и в другом известном романе автора — «Шпиле».

ГЛАВА 3. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОБРАЗА ГЛАВНОГО

ГЕРОЯ РОМАНА «ШПИЛЬ» В КОНТЕКСТЕ СТИЛИСТИКИ БИБЛЕЙСКИХ МОТИВОВ

3.1. Литературные и исторические источники романа «Шпиль». В параграфе освещается оценка отечественными и зарубежными критиками самого неоднозначного произведения Голдинга, дается обзор литературных и исторических источников романа. После выхода в свет «Шпиль» в критике получил двоякую оценку. С одной стороны, это было широкое признание с другой — множество негативных оценок. В своих предположениях об источниках «Шпиля» исследователи называли книгу Томаса Карлейля «Теперь и прежде», пьесы Генрика Ибсена «Строитель Сольнес» и «Бранд», произведение Томаса Стернза Элиота «Скала», стихотворение Роберта Браунинга «Епископ заказывает себе гробницу в церкви Святой Пракседы». Также исследователи полагают, что миф о Бальдре мог являться одним из источников романа. Подобные сопоставления присутствуют во многих посвященных Голдингу критических работах и подробно изложены в реферируемой диссертации.

Дискуссии критиков по поводу романа сосредоточивались также и на историческом источнике— шпиле и легенде, описывающей его возведение. Высказывалось предположение, что, так как в ранних романах Голдинг использовал некоторые литературные прообразы, «Шпиль» также должен быть переосмыслением распространенной легенды о создании шпиля или же — церковных записей о нем. Но, несмотря на то, что Голдинг описывает реально существующий собор и шпиль, он решительно возражает против характеристики романа как исторического повествования, справедливо указывая, что главное в книге — не конкретно-временные, а общефилософские координаты.

3.2 Образ настоятеля Джослина как центральный в романе «Шпиль» (тема гордыни как страшного греха, присущего душе человеческой; заблуждение и прозрение). В параграфе осуществляется исследование ведущих библейских образов и мотивов, указывается их нравственно-философское значение и особенности функционирования в романе «Шпиль». «Шпиль» представляет собой детальное исследование темных глубин души главного героя книги — настоятеля собора Пресвятой Девы Марии Джослина. Он испытывается «на излом»; скрупулезно изучаются его поступки и их подлинные мотивы. Он являет собой олицетворение дуализма эпохи, его дух — просветленный и помраченный — арена противоборства между Ангелом и дьяволом. Повествование сконцентрировано на внутреннем мире протагониста, для которого шпиль становится и высокой мечтой, и наваждением, дьявольской одержимостью. Этапы возведения шпиля отражают изменения сознания главного героя, его заблуждения и постепенного, мучительного прозрения.

Первые главы романа рисуют героя средоточием собора, главной опорой храма; Джослин мнит себя преисполненным веры великой, ликования и всеобъемлющей любви во Христе, богодухновенным, осиянным лучами

Божьей славы и величия. Но с первых же страниц Голдинг развивает тему гордыни главного героя. Иронические намеки Голдинга даются имплицитно, на уровне мотивов и цитат из библейских текстов. Отсылка к ветхозаветному сюжету о жертве Авраама, цитата из Псалма Давида, произнесенная героем, видение Авелева столпа, перефразированные слова из Евангелий в сопоставлении с поступками героя, пародия на молитву и молельщика, олицетворенная в Джослине— создают иронию, обличающую чрезмерную гордыню настоятеля.

Внутренние установки священника находят отражение в его внешнем облике. Отрекшись от служения, на которое призван, не замечая прихожан, нуждающихся в помощи, Джослин, по сути, отказывается от своего сана, внешним признаком которого является риза священнослужителя. Совершив надругательство над своей душой, над своим призванием, Джослин также совершает надругательство и над своим священническим обликом и над храмом— домом Божьим. Одержимый гордыней и не замечающий нужды своих прихожан, настоятель превращает христианский храм в языческий жертвенник, на котором проливается человеческая кровь.

Голдинг развивает тему гордыни и заблуждения главного героя, в основном, через переосмысление библейских цитат, мотивов и образов. Слова из «Величальной песни» Девы Марии (из Евангелия от Луки) становятся символом страшного заблуждения настоятеля. А образ крови, пролитой на деньги, становится образом предательства, совершенного Джослином, которое Голдинг, приводя слова страждущего Христа во время Крестного пути, уподобляет предательству Иуды.

Однако последние главы романа представляют образ Джослина в совершенно ином свете. Все злодеяния героя объясняются его искренним заблуждением, непониманием происходящего, лишенных каких-либо корыстных целей. Изменение угла зрения в романе показывает, что вина за совершенное лежит не только на настоятеле, но и на окружающих. Мучитель оказывается жертвой, отданной на поругание. И последние три главы романа представляют собой крестный путь героя— сложный процесс прозрения, осознания и раскаяния в совершенном.

Настоятеля преследует видение древа зла, плоды которого — человеческие жертвы, принесенные ради «великой цели». Ангел, несущий ободрение и утешение, оборачивается сатаной. А герой, внимавший его наставлениям, повержен у жертвенника, как раздавленная змея. Данный эпизод перекликается с библейским сюжетом, описанным в книги Бытие (Бытие, 3). Если Джослина в первой части романа проклинали и называли «самим дьяволом», то теперь метафора материализуется: Джослин превращается в поверженного змея у древа зла, над которым кружит сам дьявол. Такова цена прозрения, такова цена осознания совершенного, осознания греха гордыни, застилавшего все это время глаза героя, такова цена познания сущности добра и зла.

Главный герой видит, что шпиль преображается из «каменного молота», «исполинской иглы», возведенной в грехе гордыни— в фонтан, бьющий вверх в видении Джослина, становится вещественным выражением высоких помыслов, воплощением «молитвы в камне». Шпиль, воздвигнутый Джослином, не просто чудом вознесся ввысь: в нем слиты земля и небо, люди и ангелы, нравственное падение и вера. И сосуществование противоречивых начал, воплощенное в шпиле, есть согласие с той мыслью, что все дела человеческие — двойственны по природе своей.

Чудесное преображение шпиля говорит также о том, что герой уходит из жизни прощенным, что его высокие стремления вознаграждены, а страшные страдания, которые он принимает со смирением, — искупают грехи. В основе мировосприятия Голдинга лежит представление о наличии в мире божественного начала, поэтому в романе Джослину по милости Всевышнего даровано прощение. Тем не менее, из-за чрезвычайной сложности своего внутреннего мира и недоступности его прямому поучению, Джослин не раскаивается в грехе гордыни, и сердце его не обращается к Богу.

На пороге смерти Джослину открывается, что мир гораздо больше и сложнее, чем он себе представлял, что можно любить и Бога, и людей, не жертвуя одним ради другого. Джослин, католик по вероисповеданию, на смертном одре приходит к протестантскому миропониманию (ереси с точки зрения Римско-католической церкви), ориентированному на человека, трактующего служение Богу как служение людям и познание Бога через это служение.

Одна из ведущих тем романа — тема человеческой гордыни звучит и в финале произведения. Но теперь Джослин, который раньше казался чудовищем, злым гением, совершившим зверства, оказывается одним из представителей себе подобных, рода человеческого, пораженного нравственным недугом. Теперь гордыня — не только грех одного Джослина, но и страшный грех всего человечества. Однако несмотря на столь печальный взгляд на людей, Голдинг никогда не был певцом тотального отчаяния. Об этом он сказал сам: «Ни одно произведение искусства не может быть мотивировано безнадежностью, самый факт, что люди задают вопросы о безнадежности, говорит о существовании надежды».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В процессе рассмотрения ключевых вопросов исследования сделаны следующие выводы:

1. Философские взгляды Голдинга, близкие философии теистического экзистенциализма, во многом обусловили обилие библейских мотивов и образов в произведениях Голдинга.

2. Библейские образы и мотивы являются опорными точками для создания специфической для Голдинга концепции мира и человека «героического и больного», формируют многомерное пространство романов, создают философско-аллегорический план произведений Голдинга, позволяют

вписать современный сюжет в историю культуры, соотнести его с ключевыми проблемами бытия человека и мира.

3. Человек волнует Голдинга как противоречивое сочетание разных начал и возможностей, как существо, неизбежно поставленное в ходе истории перед необходимостью морального выбора. Голдинг предпочитает обозначить темное негативное начало в человеке теологическими терминами, обнаруживая свою близость к христианской традиции и философии теистического экзистенциализма.

4. Христианство интересует Голдинга, прежде всего, как воплощенный идеал нравственности: внимание писателя перенесено на сущность человека, на то, как человек относится к себе подобным и насколько моральным является это отношение.

5. Библейская символика, как правило, не обретает в притчах Голдинга самодовлеющего значения, а предстает как часть более широкой культурно-исторической традиции.

6. При всей причудливости и необычности символики и стилистики, романы Голдинга— часть сложной духовной жизни нашего времени, они передают ее трагизм и ее нерешенные и до сих пор решаемые вопросы.

Для дальнейшего изучения темы предлагаемого исследования представляется интересным анализ библейских мотивов и образов в контексте всего творчества писателя, это позволит вывести голдинговедение на новый уровень, позволяющий глубже вникнуть в поэтику произведений писателя и оценить значение его этических и эстетических поисков.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:

1. Ефимова Д. А. Роман У. Голдинга «Повелитель мух» и «литература для детей» // Детство как литературный дискурс: Материалы 2 Межвузовской научно-методической конференции, 27 октября 2007 г.— СПб.: Изд-во писателей «Дума», 2008. - С. 26 - 29 (0,2 п.л.).

2. Ефимова Д. А. Библейские мотивы и образы в романе У. Голдинга «Повелитель мух» // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 24 (55): Научный журнал. — СПб.: Книжный дом, 2008. — С. 117—120 (0,5 пл.).

3. Ефимова Д. А. Библейские мотивы в философско-аллегорическом романе У. Голдинга «Шпиль» // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. № 4 (Том 14): Костромской Государственный университет им. H.A. Некрасова. — Кострома, 2008. — С. 139 — 141 (0,3 пл.).

4. Ефимова Д.А. Библейские аллюзии в изображении детского социума в произведениях Голдинга "Повелитель мух" и "Шпиль" // Детская литература как предмет компаративистики: Материалы 3 Межвузовской научно-

методической конференции, 1 ноября 2008 г.— СПб.: Изд-во писателей «Дума», 2009 (январь). — С. 151 - 156 (0,3 пл.).

5. Ефимова Д.А. Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух» // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение» Московского государственного университета и Российского гуманитарного научного фонда.— №5.— 2009 (май).— Филология// http://www.zpu-journal.rU/e-zpu/2009/5/Efimova/ (0,3 пл.)

Подписано в печать 22.06.2009. Тираж 100 экз. Заказ № 394.

Отпечатано в типографии ООО «АБЕВЕГА», Санкт-Петербург, Московский пр., д. 2/6, тел.: 570-37-56. Лицензия на полиграфическую деятельность ПЛД № 65-299.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ефимова, Дарья Александровна

Введение

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава 1. Творческий путь и философские взгляды Уильяма Джеральда

Голдинга.

1.1. Биография и творчество Голдинга.

1.2 Философская основа произведений Уильяма Джеральда Голдинга.

1.2.1 Основные принципы атеистического экзистенциализма.

1.2.2 Основные принципы теистического экзистенциализма.

Глава 2. Ветхозаветные и новозаветные аллюзии в романе Голдинга «Повелитель мух».

2.1. Жанровая природа и история создания романа «Повелитель мух»

2.1.1 Жанровая специфика романа «Повелитель мух».

2.1.2 «Повелитель мух» как пародия Уильяма Голдинга на роман

P.M. Баллантайна «Коралловый остров».

2.1.3. Политическая проблематика романа Голдинга «Повелитель мух».

2.2. Библейские образы и мотивы в романе «Повелитель мух».

2.2.1. Образ Веельзевула и мотив первородного греха.

2.2.2. Образы Джека, Роджера, охотников и книга «Откровение Иоанна Богослова».

2.3. Религиозная символика образа Саймона.

2.3.1. Новозаветные образы Иисуса Христа и апостола Петра в романе «Повелитель мух».

2.3.2. Библейский мотив «Гефсиманских борений» в романе «Повелитель мух».

2.3.3. Мотив «Крестного пути» в романе «Повелитель мух» и его библейские аналогии.

2.3.4. Мотив жертвенной смерти Иисуса Христа и Его воскресения в романе «Повелитель мух».

2.4. Образ Хрюши как антипода Саймона.

2.5. Образ Ральфа как образ библейского первого человека Адама и мотив потерянного рая.

Глава 3. Психологический анализ образа главного героя романа «Шпиль» в контексте стилистики библейских мотивов.

3.1. Литературные и исторические источники романа «Шпиль».

3.2 Образ настоятеля Джослина как центральный в романе «Шпиль» (тема гордыни как страшного греха, присущего душе человеческой; заблуждение и прозрение).

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Ефимова, Дарья Александровна

Несмотря на все возрастающий интерес к творчеству Уильяма Джеральда Голдинга, наследие писателя в религиозно-философском аспекте до сих пор остается малоизученным, особенно в отечественном литературоведении: в советский период официальной доктриной и «религией» провозглашался атеизм, что ограничивало возможности исследовать произведения с явно религиозной тематикой.

Удостоенный в 1983-м году Нобелевской премии «за романы, которые с ясностью реалистического повествовательного искусства в сочетании с многообразием и универсальностью мифа помогают постигнуть условия существования человека в современном мире»1, Уильям Голдинг на протяжении всего своего творчества размышлял над проблемами добра и зла, человеческой природы, бытия Бога. Все эти вечные вопросы заключались им в форму философско-аллегорических романов, полных библейских параллелей, реминисценций, мотивов и образов.

Идейно-эстетическая природа творчества Голдинга нашла живой отклик у современных читателей. Художественный мир писателя являет собой философски осложненный, но все же узнаваемый комплекс характерных религиозно-дидактических размышлений, своеобразных форм их художественного преломления и эмоциональной напряженности.

Признавая эпохальное значение целостных и одновременно диалектичных по своей природе представлений Голдинга о мире, его младший современник, английский писатель Дж. Фаулз, почтительно замечает: «Существует множество других ныне здравствующих английских писателей. Я восхищаюсь ими по разным причинам, но никем так, как им. Я чувствую себя почти взволнованным <.> приближаясь к нему. Сам Голдинг может оказаться значительно более сложным человеком, чем «Голдинг» <.> Но Голдинг смертен <.> «Голдинг» — нет! Я осознаю его как Будущее» . «Голдинг» как особая система мировосприятия оценивается Фаулзом как 4 некий вневременной критерий, как творение, независимое от своего творца, его принадлежности определенному времени-пространству.

В западной критике вопрос философской основы творчества писателя получил широкое освещение. Однако исследователи склонны видеть одну основу творчества Голдинга, а не их совокупность. Многие зарубежные критики рассматривают Голдинга как последователя идей философии психоанализа Фрейда и Юнга, видят в писателе мифотворца, переосмысляющего античные4 или же евангельские сюжеты5. Другие исследователи склонны видеть в Голдинге религиозного писателя, трактующего основные доктрины христианства6. И наконец, многие литературоведы склоняются к мнению, что мировоззрение Голдинга близко к философии экзистенциализма, не уточняя, правда, к какой именно разновидности он тяготеет.

Как известно, существуют две ветви экзистенциализма: атеистический (представителями которого являются А. Камю, М. Мерло-Понти, Ж.-П. Сартр, М. Хайдеггер) и теистический (сформированный идеями С.Н. Бердяева, М. Бубера, С. Кьеркегора, Г. Марселя, JI. Шестова, К. Ясперса), сочетающий в себе идеи экзистенциализма и христианства. Использование Голдингом в своих произведениях библейских параллелей, мотивов, образов и преломление их через призму экзистенциальной философии позволяют соотнести взгляды Голдинга с теистической (или религиозной) разновидностью экзистенциализма.

В связи с этим представляется необходимым подробное исследование характера этих ключевых в творчестве писателя библейских мотивов и образов. Для анализа выбраны романы «Повелитель мух» (1954) и «Шпиль» (1964)— по мнению критиков, наиболее известные произведения автора, вершины его творчества. Указанные произведения разделяют 10 лет, действие романов разворачивается в разные исторические периоды («Повелитель мух»— современность, «Шпиль»— эпоха средневековья).

Главными действующими лицами являются разные по возрасту и мировоззрению персонажи (мальчики-подростки и взрослый человек; дети, не имеющие прямого отношения к религии, и священник), но общность тематики и проблематики, а также особенности использования библейских аллюзий, мотивов и образов, обусловленных философскими взглядами писателя, во многом их роднят.

В отечественном литературоведении, в соответствии со все растущим интересом к Голдингу и все более частым переизданием его книг, творчество писателя рассматривается в исследованиях, посвященных отдельным романам («Шпиль» — Е.З. Алеева, Н.Г. Владимирова, А.А. Елистратова8; «Наследники» — C.JI. Кошелев9; «Повелитель мух» — Е.З. Алеева,

А.А. Дружинина, Б.А. Минц10; «Пирамида» — А.А. Елистратова11; «Двойной

10 1 ^ язык» — Н.Г. Владимирова ; «Морская трилогия» — Т.Г. Струкова ). Обзор творчества Голдинга в целом встречается лишь в контексте работ, посвященных истории английской литературы всего XX века или в справочных материалах14. В отечественной критике произведения Голдинга анализируются, как правило, в философском плане15 или в плане жанровой специфики16.

Как правило, зарубежные исследователи уделяют внимание содержательному уровню произведений Голдинга: дидактизму его романов

17 1Я

Дж. Кларк ), дихотомии души и тела (А. Броуз ), претекстам (С. Бойд,

A. Джонстон, Б. Дик19), анализу философской проблематики (Д. Кромптон20). Среди подробных и обширных монографий выделяются исследования Дж. Джиндина, М. Кинкид-Уикса и Я. Грегора, С. Медкалфа, Л. Ходсона,

B. Тайгер21.

Для понимания авторской позиции очень важны интервью с писателем

О1}

Дж. Байлза и Г. Хэффендена ), имеющие свой аналог и в отечественной критике ), в которых Голдинг не раз высказывался о близости своего мировоззрения к христианству, интерпретированному, однако, нетрадиционно.

В огромном пласте зарубежной критики очень кратко высказаны замечания о том, что некоторые персонажи романов Голдинга несут в себе черты известных библейских героев, а сюжеты являются переосмыслением Л некоторых библейских тем и мотивов (Ф. Карл ; Д. Андерсон, Э. Берджес, JI. Гранд, М. Грин, П. Грин, Ф. Кермоуд, Ф. Кернз, Н. Макэван, У. Мюллер, Дж. Питер25; Е. Смит, И. Оттен,26). Однако детальный анализ библейских мотивов и образов и функции их в романах на сегодняшний момент отсутствуют и в отечественном, и в зарубежном литературоведении.

Актуальность и новизна исследования. О значительном интересе к наследию английского писателя в нашей стране свидетельствуют многочисленные переиздания и публикации его произведений, раннее не переводившихся на русский язык. За последние годы были переведены его романы «Двойной язык», «Бумажные людишки», «Зримая тьма», «Ритуалы плавания» и другие. Возрастает количество исследований, посвященных творчеству этого автора (диссертации Е.З. Алеевой, Н.Г. Владимировой, Б.А. Минц, Т.Г. Струковой, обширные вступительные статьи, Б.А. Гиленсона, В.А. Скороденко, А.А. Чамеева, Н. Эристави). Но до сих пор в работах отечественных и зарубежных ученых практически не затрагивалась специфика функционирования в романах Голдинга ветхозаветных и новозаветных аллюзий и реминисценций, организующих идейно-философский уровень произведений писателя.

Поэтому весьма актуальным представляется анализ таких малоизученных элементов поэтики Голдинга, как библейские образы Бога, Его Сына Иисуса Христа, ветхозаветных и новозаветных святых и противостоящих им дьявола и бесов, нашедших отражение в основных образах романов; мотивы первородного греха и грехопадения, зла, присущего человеку от рождения, искушения, потерянного рая, искупления, раскаяния, жертвенности, воскресения, вечной жизни, творческого созидания, душевного поиска, а также переосмысление автором библейских текстов и особенности использования цитат из религиозных текстов в романах. Данное направление анализа вводит творчество Голдинга в новую систему координат, отличную от предлагавшихся прежде исследователями методов анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Философские взгляды Голдинга смыкаются более с христианским экзистенциализмом, нежели с атеистической его разновидностью; это обусловливает наличие в произведениях автора многочисленных ветхозаветных и новозаветных аллюзий и реминисценций.

2. В романах Голдинга обнаруживается библейская бинарная модель мира, в которой в виде центральной антитезы выступает контраст между светом и тьмой, дьявольским и божественным, бессознательным и разумным, между жизнью и смертью. Это отражает представление Голдинга об идейной насыщенности духовных исканий и проблем современной личности.

3. Христианство интересует Уильяма Голдинга исключительно с этической стороны: писатель не ставит целью доказать бытие Божие, он не теолог, не «религиозный» писатель, — его внимание перемещено на сущность человека и отношение к себе подобным, на то, насколько нравственным является это отношение. Библейские мотивы и образы важны для Голдинга как многозначный емкий символ, позволяющий создать смысловую полисемию притчи, заставить задуматься, пробудить человечность.

4. В романе «Повелитель мух» олицетворением зла, существующего вне и внутри человека, являются: образ Повелителя мух, дьявола, с которым входит мотив первородного греха; образы

Джека, Роджера, «охотников», которые отражают библейский образ антихриста, а также образы служителей сатаны в книге «Откровения Иоанна Богослова».

5. Как образ «положительно-прекрасного человека» противопоставлен им в романе образ Саймона, заключающего в себе черты библейских образов Иисуса Христа и апостола Петра. С Саймоном в роман входят мотивы Гефсиманских борений, Крестного пути, искупления, жертвенности, жертвенной смерти и воскресения. С Саймоном в романе также связан образ святой горы (Синай, Арарат, Голгофа).

6. Полем битвы добра и зла в романе является образ Ральфа, который несет в себе черты первого человека— Адама. Вместе с ним в роман входят мотивы потерянного рая, познания добра и зла, искушения, грехопадения, первородного греха, осознание греха и раскаяния.

7. В образе настоятеля Джослина в романе «Шпиль» отражена двойственная природа человека, в связи с ним в романе возникает тема гордыни как страшного греха, присущего душе человеческой, в процессе становления героя отражены мотивы заблуждения и прозрения.

8. Библейские образы и мотивы являются опорными точками создания характерной для Голдинга концепции мира и человека «героического и больного», формируют многомерное пространство романов, создают философско-аллегорический план произведений Голдинга, позволяют вписать современный сюжет в историю культуры, соотнести его с ключевыми проблемами бытия человека и мира.

Цель работы состоит в исследовании особенностей использования Голдингом библейских образов и мотивов, а также их функционирования и значения в романах «Повелитель мух» и «Шпиль».

Поставленная цель предполагает решение следующих научных задач:

1. Определить философскую основу романов Голдинга, составляющую своеобразную картину мира писателя, морально-нравственную основу его произведений и объясняющую наличие в них библейских мотивов и образов.

2. Определить первоисточники и жанровую специфику романов Голдинга, так как этим обусловлен особый характер библейских образов и мотивов в произведениях писателя.

3. Определить ведущие ветхозаветные и новозаветные аллюзии, цитаты из Священного Писания, осуществить их анализ, определить их функцию и особенности использования автором в романах «Повелитель мух» и «Шпиль».

4. Рассмотреть нравственно-философское значение библейских образов и мотивов в романах «Повелитель мух» и «Шпиль».

5. Определить специфику эстетической и философской трансформации библейских мотивов и образов применительно к раннему творчеству Голдинга.

Постановка такого круга задач диктует ограничение исследуемого материала. Работа не ставит целью рассмотрение всего, даже раннего, творчества английского автора. Приоритет отдан произведениям, в которых библейские мотивы и образы играют центральную, структурообразующую роль и входят в число активно действующих и первостепенных в авторской картине мира художественных единиц.

Объектом исследования являются тексты связанных единством содержания и проблематики романов Голдинга «Повелитель мух» (в переводе Е. Суриц) и «Шпиль» (в переводе В. Хинкиса), а также оригинальные тексты на английском языке ("Lord of the Flies", "The Spire").

Предметом исследования стали библейские образы и мотивы романов Голдинга «Повелитель мух» и «Шпиль», рассмотренные в религиозно-философском и культурологическом аспектах. В работе использованы эссе, интервью, комментарии Голдинга (в частности, ранее не привлекавшиеся для анализа), что позволило пристально рассмотреть особенности использования Голдингом библейских параллелей в романах в свете эстетических и философских исканий автора.

Методология исследования. Работа выполнена в рамках религиозно-философской и культурологической проблематики. Теоретическую и методологическую основу диссертации составляют труды, посвященные проблемам философии, культурологии, религии и литературоведения (Н.А. Бердяева, С.Н. Булгакова, Ф.М. Достоевского, А.В. Меня, А. Сурожского; К. Барта, М. Бубера, П. Крифта, Ф. Шеффера; Д. Сайра, X. Рокмакера; М.М. Бахтина, А.Ф. Лосева); работы, посвященные исследованию творчества Голдинга (Г.А. Анджапаридзе, Е.З. Алеевой, Г.В. Аникина, Н.Г. Владимировой, А.А. Дружининой, А.А. Елистратовой, A.M. Зверева, М.М. Зинде, В.В. Ивашевой, C.JI. Кошелева, Б.А. Минц, Н.П. Михальской, В.А. Скороденко, А.А. Чамеева). В раскрытии темы учтены зарубежные исследования творчества Голдинга (Дж. Бейкера, Я. Грегора, Дж. Джиндина, Б. Дика, М. Кинкид-Уикса, Д. Кромптона, У. Мюллера, В. Тайгер, Е. Эпштейна). В работе используются сравнительно-исторический метод, сравнительно-сопоставительный метод, приемы сопоставительного анализа, элементы структурного анализа.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что в ней впервые в отечественном и зарубежном литературоведении осуществлен комплексный анализ ветхозаветных и новозаветных образов, мотивов и реминисценций в творчестве Голдинга, а также особенности использования автором библейских цитат в двух самых известных его романах «Повелитель мух» и «Шпиль». В научный оборот введены и прокомментированы материалы, ранее не публиковавшиеся на русском языке и имеющие существенное значение для истолкования места религиозной проблематики в английской художественной прозе. Выводы и материалы диссертации открывают пути для дальнейшего плодотворного изучения наследия Голдинга, и в частности более поздних периодов его творчества.

Практическая значимость работы. Результаты проведенного исследования могут быть использованы для создания научных работ, посвященных творчеству Голдинга, в разработке общего курса английской литературы второй половины XX века, в спецкурсах и семинарах по творчеству Голдинга, учтены при дальнейшем исследовании произведений писателя.

Апробация работы. Материалы исследования обсуждались на межвузовских конференциях «Детство как литературный дискурс» (Санкт-Петербург, 2007), «Детская литература как предмет компаративистики» (Санкт-Петербург, 2008) и аспирантских семинарах. Основные положения диссертации отражены в 5 публикациях.

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 235 наименований (из них 69 на иностранных языках), примечаний. Объем диссертации— 228 машинописных страниц, из них 205 страниц основное содержание и 23 страницы — примечания.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Библейские мотивы и образы в романах У. Голдинга "Повелитель мух" и "Шпиль""

Заключение

Сложная метафорическая основа произведений Голдинга допускает возможность различного их истолкования. Его философско-аллегорические романы не предлагают готовых решений, не дают окончательных ответов на поставленные в них вопросы. У кого-то они вызывают сомнения, у кого-то — прямые возражения, но никого не оставляют равнодушными. Каждый из них несет в себе мощный интеллектуальный и нравственный заряд, будит воображение, заставляет еще и еще раз задуматься над извечными вопросами бытия, над наболевшими вопросами совести и самопознания.

Мир, каким он рисуется Голдингу и каким предстает в его философско-аллегорических романах, можно, воспользовавшись его же метафорой, уподобить Джослинову шпилю: под ним нет прочного фундамента, он грозит вот-вот рухнуть, его равновесие рационально необъяснимо, в нем борются и сливаются в противоречивом единстве реальное и чудесное, материальное и духовное, демоническое и божественное. В таком мире писатель изображает человека лицом к лицу самим собой, с Богом, Смертью, Вечностью, подчеркивает вневременной, непреходящий характер реальных конфликтов и ситуаций.

Философские взгляды Голдинга, нашедшие отражение в творчестве, во многом близки философии религиозного (теистического) экзистенциализма. В отличие от последователей атеистического экзистенциализма, Голдинг в своих поисках обращается к христианской традиции и ее метафорическому способу выражения. Голдинг охотно использует в своем творчестве христианскую символику, христианские мотивы воздаяния, искупления, духовного паломничества, осваивает поэтику архаических аллегорических повествований (проповеди, моралите, видения, житийную литературу).

Высказывания Голдинга в его многочисленных интервью и эссе позволяют говорить о близости его к христианским взглядам на природу

179 человека, исполненным любви и сострадания к «больному» роду человеческому. Вопреки традиционным христианским представлениям, вера в Бога у Голдинга не сочетается с верой в вечную жизнь. Для писателя важно, чтобы каждый совершал достойные поступки и избегал злых дел «здесь и сейчас», так как нравственное совершенствование зависит от выбора человека и возможно уже по эту сторону жизни.

Религиозность Голдинга далека от канонической, христианская символика, как правило, не обретает в его притчах самодовлеющего значения, а предстает как часть более широкой культурной традиции, сплетаясь с античным мифом, с философской мыслью прошлого и настоящего, с многочисленными литературными аллюзиями и реминисценциями (из произведений Эсхила и Еврипида, Данте, Шекспира, Мильтона, Беньяна и Достоевского). А присутствие почти в каждом романе Голдинга «святого», «верующего» героя, противостоящего темному окружающему миру, освещенного особым «божественным» светом, позволяет говорить о том, что христианство интересует Голдинга не только в теологическом аспекте, но и, прежде всего, с нравственной стороны.

Как философская трагическая аллегория «Повелитель мух» представляет собой произведение, подразумевающее два основных плана: реальный (жизнь мальчиков на острове) и аллегорический (где сюжетные события получают философское осмысление). Отсюда неудивительно использование Голдингом библейских мотивов и образов в романе, даже на уровне названия: «Повелитель мух» — калька с древнееврейского «Веельзевул», одного из употребляемых в Библии имен падшего ангела, князя тьмы. Уже заглавие указывает на библейские темы грехопадения, первородного греха, зла, существующего вне и внутри человека, помогает создать сложное пространство романа, переводя повествование из земной, своего рода горизонтальной, плоскости, в которой протекает обыденная жизнь на острове, в духовную, как бы вертикальную, сферу, в которой реальность получает философско-религиозное осмысление.

В «Повелителе мух» Зверю, Повелителю мух, сопутствует жестокий и одержимый жаждой крови Джек Меридью и его соратник Роджер. Сатану в последние времена, описываемые в книге Откровения, сопровождает антихрист и два зверя, один превосходящий другого, которым дьявол передал свою силу. Параллели между двумя наводящими ужас зверями из Апокалипсиса, один из которых заставляет поклоняться второму, и Джеком и Роджером, приносящими кровавые жертвы Повелителю мух, превращают мальчиков в поклонников сатаны, Повелителя мух, Зверя, которые служат ему черную мессу, предполагающую человеческие жертвы.

Представления Голдинга о любви, сострадании и жертвенности, близкие к христианским, воплотились в образе Саймона; писатель подчеркивает сосуществование в характере героя двух начал — человеческого и высшего, духовного, интуитивного. С Саймоном связаны в романе мотивы «Гефсиманских борений», жертвенности, «Крестного пути», мученической смерти, искупления, воскресения. Этимологический анализ его имени позволяет провести параллель с новозаветным апостолом Петром, а внешность, характер и судьба Саймона дают возможность для сопоставления с образом Иисуса Христа. По мере развития сюжета библейские параллели во внешности и характере Саймона углубляются, его образ приобретает черты мученика (как было показано в работе, подлинный текст романа более позволяет судить об этом, чем перевод).

Но Саймон Голдинга — не попытка литературно изобразить библейского Иисуса Христа и проиллюстрировать основополагающие доктрины христианства. Искусно вплетая библейские мотивы и образы в канву событий романа, Голдинг придает книге притчевую форму, переводит повествование из материальной сферы в духовную, где существует атомная бомба и святой-искупитель, компания школьников, необитаемый остров и Добро и Зло, Бог и Дьявол, грехопадение и искупление греха.

Уильям Голдинг в «Повелителе мух» попытался наглядно проиллюстрировать тезис о том, что в борьбе с иррациональной стихией зла, присущей душе каждого человека, бессильно научное знание, не подкрепленное ни интуитивной духовностью, ни обостренным нравственным чувством. Поэтому писатель задумал одного из своих героев — Хрюшу — как олицетворение недальновидной позитивистской науки, абстрактного разума. Хрюша в романе является антиподом Саймона. Хрюша олицетворяет собой рационализм, логическое начало, в то время как Саймон — интуитивно-духовное. В противостоянии этих героев отражено извечное противостояние мира материального и духовного, науки и религии, разума и веры.

Представления писателя о внутренней природе и судьбе человека находят отражение в образе Ральфа, который на протяжении всего романного действия движется от невинности, внутренней слепоты через вину и страдание к познанию трагических истин о себе, об окружающем мире, о людях. Ральф — единственный из всех героев книги, чей внутренний мир значительно изменяется, это развитие показано не только в индивидуально-личностном плане, но и обобщенно— как путь, который должен пройти каждый человек. Достигнуть необходимого уровня обобщения автору помогает обращение к библейской символике. Ральф носит в себе черты первого человека, Адама; именно с образом Ральфа в роман входят мотивы потерянного рая, познания добра и зла, искушения, грехопадения, первородного греха, осознания греха и раскаяния.

Положительный пафос и одновременно урок «Повелителя мух», по замыслу писателя, заключается в мысли о необходимости смело взглянуть в тёмные тайники своей души и, пройдя через очистительный опыт нравственного страдания и вины, познать истину о самом себе и, победив

182 зверя внутри себя, осуществить подлинно свободный нравственный выбор. Человек волнует Голдинга как противоречивое сосуществование разных начал и возможностей, как существо, неизбежно поставленное в ходе истории перед необходимостью морального выбора. Голдинг предпочитает обозначить темное негативное начало в человеке теологическими терминами, обнаруживая свою близость к христианской традиции и философии теистического экзистенциализма, которое проявляется также и в другом известном романе автора — «Шпиле».

Несмотря на то, что Голдинг описывал реально существующий собор и шпиль, он решительно возражал против характеристики романа как исторического повествования, справедливо указывая, что главное в книге — не временные, а философские координаты. Роман «Шпиль» представляет собой детальное исследование темных глубин человеческой души главного героя книги — настоятеля собора Пресвятой Девы Марии — Джослина, который испытывается «на излом»; скрупулезно изучаются его поступки и их подлинные мотивы. Он являет собой олицетворение дуализма, характерного для мышления средневековой личности, его дух — просветленный и помраченный — арена противоборства между Ангелом и дьяволом. Повествование сконцентрировано на внутреннем мире протагониста, для которого шпиль становится и высокой мечтой, и наваждением, дьявольской одержимостью. Этапы возведения шпиля отражают изменения сознания главного героя, его заблуждения и постепенного, мучительного прозрения.

Первые главы романа изображают героя как средоточие собора, главную опору храма; Джослин мнит себя преисполненным веры великой. Но с первых же страниц Голдинг развивает тему гордыни главного героя, ироническое обличение которой дается имплицитно, на уровне мотивов и цитат из библейских текстов: отсылка к ветхозаветному сюжету о жертве Авраама, цитата из Псалма Давида, произнесенная героем, видение Авелева столпа, перефразированные слова из Евангелий в сопоставлении с поступками героя, а также пародия на молитву и молельщика, олицетворенная в Джослине.

Одержимый гордыней и не замечающий нужды своих прихожан, настоятель превращает христианский храм в языческий жертвенник, на котором проливается человеческая кровь. Образ ада, преследующий Джослина в кошмарных снах, по иронии Голдинга оказывается явленным здесь и сейчас, ибо осквернена церковь, где торжествует грех, нечестие и несправедливость,— это ад для людей, которых Джослин избирает жертвами — опорами, на которых будет возведен шпиль.

Однако последние главы романа представляют образ главного героя в совершенно ином свете. Все его грехи объясняются его искренним заблуждением, непониманием происходящего, лишенных каких-либо корыстных целей. Изменение угла зрения в романе показывает, что вина за совершенное лежит не только на настоятеле, но и на окружающих. Мучитель оказывается жертвой, отданной на поругание. И последние три главы романа представляют собой крестный путь героя— сложный процесс прозрения, осознания и раскаяния в совершенном.

Умирая, Джослин видит, что шпиль преображается из «каменного молота», «исполинской иглы», возведенной в грехе гордыни— в фонтан, бьющий вверх в видении Джослина, становится вещественным выражением высоких помыслов, воплощением «молитвы в камне». Чудесное преображение шпиля говорит также о том, что герой уходит из жизни прощенным, что его высокие стремления вознаграждены, а страшные страдания, которые он принимает со смирением, — искупают грехи.

На пороге смерти Джослину открывается, что мир гораздо больше и сложнее, чем он себе представлял, что можно любить и Бога, и людей, не жертвуя одним ради другого. Джослин, католик по вероисповеданию, на смертном одре приходит к протестантскому миропониманию (ереси с точки

184 зрения Римско-католической церкви), ориентированному на человека, трактующего служение Богу как служение людям и познание Бога через это служение.

Одна из ведущих тем романа — тема человеческой гордыни звучит и в финале произведения. Но теперь Джослин, который раньше казался чудовищем, злым гением, совершившим зверства, оказывается одним из представителей себе подобных, рода человеческого, пораженного нравственным недугом. Теперь гордыня — не только грех одного Джослина, но и страшный грех всего человечества. Однако, несмотря на столь печальный взгляд на людей, Голдинг никогда не был певцом тотального отчаяния. Об этом он сказал сам: «Ни одно произведение искусства не может быть мотивировано безнадежностью, самый факт, что люди задают вопросы о безнадежности говорит о существовании надежды».

Обобщая изложенное, можно сказать, что библейские образы помогают автору построить повествование как притчу, высказывая свои идеи в «особой форме». Библейские образы и мотивы являются опорными точками для создания специфической для Голдинга концепции мира и человека «героического и больного», формируют многомерное пространство романов, создают философско-аллегорический план произведений Голдинга, позволяют вписать современный сюжет в историю культуры, соотнести его с ключевыми проблемами бытия человека и мира. Присутствие христианских мотивов в романах увеличивает число возможных толкований, и таким образом, уводит от буквального, придает действию почти космический масштаб, позволяет показать на примере отдельной личности историю цивилизации. При всей причудливости и необычности символики и стилистики, роман Голдинга— часть сложной духовной жизни нашего времени, передает ее трагизм и ее нерешенные и едва ли поддающиеся решению вопросы.

 

Список научной литературыЕфимова, Дарья Александровна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. — М.: Российское Библейское общество, 2001. — 1237 с.

2. Голдинг, У. Повелитель мух / У. Голдинг // Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М.: Изд-во «АСТ», 2003. — 413 с.

3. Голдинг, У. Шпиль / У. Голдинг // Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М.: Изд-во «АСТ», 2003. — 413 с.

4. Гюго, В. Собор Парижской Богоматери. / В. Гюго // Собр. соч.: в 15 т. — М.: Художественная литература, 1953. — Т.1. — 544 с.

5. Достоевский, Ф. Записки из Подполья / Ф. М. Достоевский // Полн. собр. соч.: в 30 т. —Л.: Наука, 1975. —т.5. — 220 с.

6. Ибсен, Г. Строитель Сольнес / Г. Ибсен // Пьесы. — М.: Художественная литература, 1987. — 189 с.

7. Камю, А. Чума / А. Камю. — М.: Художественная литература, 1969. — 87 с.

8. Мисима, Ю. Золотой храм / Ю. Мисима. — М.: Азбука-классика, 2007. — 352 с.

9. Golding, W. Contribution to "The writer in his age" / W. Golding // London magazine. — 1957. —Vol.4.—May. —N.5. — p.45 —46.

10. Golding, W. Fable / W. Golding // The hot gates and other occasional pieces. — L.: Faber, 1965. — 175 p.

11. Golding, W. Lord of the Flies / W. Golding.— N. Y.: Penguin Group, 2006. —208 p.

12. Golding, W. A Moving Target / W. Golding. — L.: Faber&Faber, 1984. — 202 p.

13. Golding, W. Nobel lecture / W. Golding // Nobel Lectures, Literature 1981 — 1990. — Singapore: World Scientific Publishing Co., 1993. — 176 p.186

14. Golding, W. The Hot Gates and other occasional pieces / W. Golding. —L.: Faber&Faber, 1965. — 175 p.

15. Golding, W. The Spire / W. Golding. — N. Y.: Penguin Group, 2007 — 215 p.

16. Peterson E. The Message // Remix. The Bible in contemporary language / E. Peterson. — Colorado Springs: NavPress Publishing Group, 2003. — 2272 p.

17. Труды по истории, философии, культурологии, теологии и теорииискусств

18. Барт, К. Мгновения / К. Барт. — М.: ББИ, 2006. — 160 с.

19. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р.Барт. — М.: Прогресс, 1994 — 616 с.

20. Бахтин, М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет / М. Бахтин. — М.: Прогресс, 1975. — 502 с.

21. Бахтин, М. К методологии гуманитарных наук / М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. — 449 с.

22. Бахтин, М. Проблема автора / М.Бахтин // Вопросы философии.— 1977. — №7. — С. 148 — 160.

23. Бахтин, М. Проблемы поэтики Достоевского / М.Бахтин. — М.: Искусство, 1979. — 318 с.

24. Бахтин, М. Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике / М. Бахтин. — М.: Худож. лит., 1986 — 175 с.

25. Бахтин, М. Эстетика словесного творчества: Сб. избр. тр. / М. Бахтин. — М., 1986. — 423 с.

26. Бергер, Л. Эпистемология искусства / JI. Бергер. — М.: Русский мир, 1997. —406 с.

27. Бердяев, Н. Диалектика Божественного и человеческого / Н. Бердяев. — М., ACT, 2006 — 620 с.

28. Бердяев, Н. Дух и реальность / Н. Бердяев. — М.: ACT, 2006 — 679 с.187

29. Бердяев, Н. Кризис искусства / Н.Бердяев.— М.: Центр научно-инженерных проблем, 1990. — 48 с.

30. Бердяев, Н. О назначении человека / Н. Бердяев. — М.: Республика, 1993 — 384 с.

31. Бломберг, К. Интерпретация притчей / К. Бломберг.— М.: ББК, 2005. —380 с.

32. Бубер, М. Я и Ты / М. Бубер. — М.: Высшая школа, 1993 — 175 с.

33. Булгаков, С. Евхаристия / С. Булгаков. — М.: Русский путь, 2007. — 208с.

34. Булгаков, С. Философия имени / С. Булгаков. — СПб.: Наука, 1998. — 448 с.

35. Гайденко, П.П. Экзистенциализм и проблемы культуры: Критика философии М. Хайдеггера / П. Гайденко — М.: Худож. лит., 1963. — 119 с.

36. Гегель, Г. Лекции по эстетике / Г.Гегель // Собр. соч.: в 14т.— М.: Худож. лит-ра, 1940. — Т. 13. — 359 с.

37. Гоббс, Т. Левиафан или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского / Т. Гоббс // Соч. в 2-х т. — М.: Мысль, 2001. — Т.2. — 478 с.

38. Гуревич, А. Категории средневековой культуры / А. Гуревич. — М.: Худож. лит., 1972. — 318 с.

39. Введение в философию: учеб. пособие для вузов / Фролов И. И др.. — М.: Республика,2004 — 623 с.

40. Веселовский, А. Историческая поэтика / А. Веселовский. — М.: Высшая школа, 1989. — 406 с.

41. Добреньков, В. Современный протестантский теологический модернизм в США: его замыслы и результаты / В. Добреньков. — М.: Изд-во МГУ, 1980. —248 с.

42. Дудова, Л.В. Модернизм в зарубежной литературе / Дудова Л.В., Михальская Н.П., Трыков В.П. — М.: Наука, 2004. — 237 с.188

43. Духовно-нравственные основы русской литературы: сб. науч. статей в 2 ч. / науч.^ ред. Лебедев Ю.В. — Кострома: КГУ им Н.А. Некрасова, 2007. — 4.1. — 327 с.

44. Духовно-нравственные основы русской литературы: сб. науч. статей в 2 ч. / науч. ред. Лебедев Ю.В. — Кострома: КГУ им Н.А. Некрасова, 2007. — Ч. 2. — 307 с.

45. За и против человека: Идейно-эстетическая борьба в культуре Запада 70-х годов. М.: Прогресс, 1980 — 175 с.

46. Ильин, И.П. Проблема личности в литературе постмодернизма: теоретические аспекты/ И.П. Ильин // Концепции человека в современной литературе. 1980-е гг. — М.: Интрада,1990. — С.47—70.

47. Кассирер, Э. Избранное. Опыт о человеке / Э. Кассирер.— М.: Гардарики, 1998. — 784 с.

48. Кереньи, К. Введение в сущность мифологии / К. Кереньи, К.Г. Юнг // Душа и миф: шесть архетипов. — М.: Харвест, 1997 — 400 с.

49. Крифт, П. Трактаты. Небеса, по которым мы так тоскуем. Три толкования жизни / П. Крифт. — М.: ББК, 2002. — 260 с.

50. Кэмпбелл, Дж. Тысячеликий герой / Дж. Кэмпбелл. — М.: Ваклер, 1997. —384 с.

51. Лихачев, Д.С. Внутренний мир художественного произведения / Д.С. Лихачев // Вопросы литературы. — 1968. — № 8. — С. 74 — 88.

52. Лихачев, Д.С. Литература— реальность— литература / Д.С. Лихачев. — Л.: Наука, 1984. — 271 с.

53. Лосев, А.Ф. Знак Символ. Миф. / А.Ф. Лосев. — М.: Изд-во МГУ, 1982. —479 с.

54. Лосев, А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство / А.Ф. Лосев. — М.: Искусство, 1976. — 367 с.

55. Лотман, Ю.М. Семиосфера / Ю.М. Лотман. — СПб.: Искусство-СПб, 2000. — 704 с.

56. Луков, В.А. Тезаурологический подход / Луков В.А. // История зарубежной литературы. Ч. 1: Литература Античности, Средних веков и эпохи Возрождения. — М.: ГИТР, 2000 — 100 с.

57. Луков, В.В. Концепция курса «Мировая культура». Тезаурологический подход / Луков. В.А, Луков В.В,// Педагогическое образование. — Вып. 5. — М., 1992 —С. 8—14.

58. Макбрайд, А. Образы Иисуса. Десять граней личности Христа / А. Макбрайд. —М.: ББК, 2003. —188 с.

59. Мелетинский, Е.М. Поэтика мифа / Е.М. Мелетинский. — М.: Наука, 1995. —303 с.

60. Мельникова, Е.А. Меч и лира. Англосаксонское общество в истории и эпосе / Е.А. Мельникова. — М.: Мысль, 1987 — 206 с.

61. Мень, А. Истоки религии / А. Мень // История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни в 7 т. — М.: Слово, 1991. — Т. 1. — 288 с.

62. Мень, А. Магизм и единобожие / А. Мень // История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни в 7 т. — М.: Слово, 1991. — Т. 2. — 464 с.

63. Мень, А. У врат молчания / А. Мень // История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни в 7 т. — М.: Слово, 1992. — Т. 3. — 240 с.

64. Мень, А. Дионис, Логос, Судьба / А. Мень // История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни в 7 т. — М.: Слово, 1992. — Т. 4. — 272 с.

65. Мень, А. Вестники Царства Божия / А. Мень // История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни в 7 т. — М.: Слово, 1992. — Т. 5. — 432 с.

66. Мень, А. На пороге Нового Завета / А. Мень // История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни в 7 т. — М.: Слово, 1992. — Т. 6. — 622 с.

67. Мень, А. Сын Человеческий / А. Мень // История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни в 7 т. — М.: Слово, 1992. — Т. 7. — 384 с.

68. Мецгер, Б.М. Новый Завет: контекст, формирование, содержание / Б.М. Мецгер. — М.: ББК, 2008. — 360 стр.

69. Михальская, Н.П. История английской литературы / Н.П. Михальская. — М.: Академия, 2006 — 480 с.

70. Пелипенко, А.А., Яковенко, И.Г. Структурная морфология культуры / А.А Пелипенко, И.Г. Яковенко // Культура как система. — М.: Изд-во Языки культуры, 1998 — 376 с.

71. Поспеловский, Д.В. Тоталитаризм и вероисповедание / Д.В. Поспеловский. — М.: ББИ, 2003. — 655 с.

72. Пропп, В.Я. Морфология сказки / В.Я. Пропп. — JL: Academia, 1928 — 153 с.

73. Райт Н.Т. Лука. Евангелие. Популярный комментарий / Н.Т. Райт. — М.:ББК, 2008. —308 с.

74. Райт, Н.Т. Марк. Евангелие: популярный комментарий / Н.Т. Райт.— М.:ББК, 2008.—218 с.

75. Райт , Н.Т. Павел. Пастырские Послания. I и II Послания к Тимофею и Послание к Титу: популярный комментарий / Н.Т. Райт. — М.: ББК, 2008 г. — 168 с.

76. Рокмакер, Х.Р. Современное искусство и смерть культуры / Х.Р. Рокмакер. — СПб.: Мирт, 2004 — 218 с.

77. Сайр, Д. Парад миров / Д. Сайр. — СПб.: Мирт, 1997. — 248 с.

78. Сартр, Ж.-П. Экзистенциализм — это гуманизм / Ж.-П. Сартр. — М.: Изд-во иностр. лит., 1953.

79. Стилианопулос, Т. Новый Завет: Православная перспектива: писание, предание, герменевтика / Т. Стилианопулос.;— М.: ББК, 2008. -— 296 с.

80. Тамборра, А. Католическая церковь и русское православие. Два века противостояния и диалога / А. Тамборра. — М.: ББК, 2007. — 631 с.

81. Топоров, В.Н. Пространство и текст / В.Н. Топоров // Текст. Семантика и структура. — М.: Наука, 1983. — С. 227 — 284.

82. Тахо-Годи, А.А. Греческая культура мифах, символах и терминах / А.А. Тахо-Годи, А.Ф. Лосев. — СПб.: Алетейя,1999. —716 с.191

83. Урнов, Д. М. Литература и движение времени / Д.М. Урнов, М.В. Урнов. — М.: Мысль, 1978. — 150 с.

84. Успенский, Б.А. Поэтика композиции / Б.А. Успенский. — СПб.: Азбука, 2000. — 352 с.

85. Фрэзер, Дж. Золотая ветвь: исследования магии и религии / Дж. Фрэзер. — М.: Изд-во Полит, лит-ры, 1980. — 832 с.

86. Хаутепен, А. Бог: открытый вопрос. Богословские перспективы современной культуры / А. Хаутепен. — М.: ББК, 2008. — 517 с.

87. Хейз, М. Современное католическое богословие / М. Хейз. — М.: ББК, 2007. —673 с.

88. Ценгер, Э. Введение в Ветхий Завет / Э. Ценгер. — М.: ББК, 2008. — 802 с.

89. Шеффер, Ф. Искусство и Библия / Ф. Шеффер. — СПб.: Мирт, 2003 — 61с.

90. Эко, У. Диалог о вере и неверии / У. Эко, Кардинал Мартини К.М. — М.: ББИ св. апостола Андрея, 2007. — 144 с.

91. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / У. Эко. — СПб.: Симпозиум, 2006. — 544 с.

92. Элиаде, М. Избранные сочинения: Миф о вечном возвращении; Образы и символы; Священное и мирское / М. Элиаде. — М.: Ладомир, 2000.— 414 с.

93. Blackham, Y.J. The Pointless of It All. Objections to Humanism / YJ. Blackham. —Hannondsworth, 1995. — 263 p.

94. Bodkin, M. Archetypal Patterns in Poetry: Psychological Studied of Imagination / M. Bodkin. — L.: Oxford University Press, 1934. — 220 p.

95. Bultmann, R. Kerigma and Myth / R. Bultmann. — New York: Harper and Row, 1961. — 120 p.

96. Carnell, E.J. Theology of Reinhold Niebuhr / E J. Carnell. — Grand Rapid: Eerdmans, 1966. — 168 p.

97. Критическая литература о творчестве Уильяма Голдинга

98. Аверинцев, С. Аналитическая психология К.-Г. Юнга и закономерности творческой фантазии / С. Аверинцев // Вопросы литературы. — 1970. — №3. — С. 113 — 143.

99. Адмони, В. Поэтика и действительность / В. Адмони. — JL: Наука, 1975. —310 с.

100. Алексеев, М. Литература средневековой Англии и Шотландии / М. Алексеев. — М.: Худож. лит-ра, 1984. — 351с.

101. Алеева, Е. Конфликт «духа» и «плоти» в повести Л.Н. Толстого «Отец Сергий» и романе У. Голдинга «Шпиль» / Е. Алеева // Л.Н.Толстой и проблемы современной филологии: сб.ст. — Казань: изд-во Казанского ун-та, 1991. —С. 33—38.

102. Алеева, Е. Художественный мир Уильяма Голдинга. Дисс. .к.ф.н. / Е. Алеева. — Казань: изд-во Казанского ун-та, 1993 — 151 с.

103. Аллен, У. Традиция и мечта: Критический обзор английской и американской прозы с 20-х годов до сегодняшнего дня / У. Аллен: пер. с англ. — М.: Прогресс, 1970. — 424 с.

104. Анастасьев, Н. Обновление традиции: Реализм XX века в противоборстве с модернизмом / Н. Анастасьев.— М.: Знание, 1984.— 350 с.

105. Анджапаридзе, Г.А. Потребитель? Бунтарь? Борец?: Заметки о молодом герое западной прозы 60-70-х годов / Г.А.Анджапаридзе.— М.: Молодая гвардия, 1982. — 190 с.

106. Андреев, Л. Художественно-эстетические искания XX века / Л. Андреев // Вестник МГУ.— Серия 9. Филология.— 1983.— №1 — С. 17 — 27.

107. Аникин, Г.В. Английский роман 60-х годов XX века / Г.В. Аникин. — М.: Высшая школа, 1974. — 120 с.

108. Аникин, Г.В. Идеи и формы Достоевского в произведениях английских писателей / Г. Аникин // Уч. зап. Ур. гос. ун-та. Серия филологическая. — 1970.— №99.— Вып. 16.— «Русская литература 1870— 1890 годов».— С. 19—36.

109. Аникин, Г.В. Проблемы современного английского романа / Г. Аникин. — Дис. Д-ра филол. наук: 10.644. — JL, 1972. — 1113 с.

110. Аникин, Г.В. Философско-аллегорический роман У. Голдинга/ Г.В. Аникин // Современный английский роман: Пособие по спецкурсу. — Свердловск: б.и., 1971. — 310 с.

111. Аникин, Г.В., Михальская, Н.П. История английской литературы / Г.В. Аникин, Н.П. Михальская. — М.: Высшая школа, 1985. — 431 с.

112. Аникст, А.А. Поэтика романа XX века / А.А. Аникст // Новый мир. — 1983. — №5. — С. 240 — 242.

113. Аникст, А.А. Ренессанс, маньеризм, барокко в литературе и театре Западной Европы / А.А. Аникст // Ренессанс, барокко, классицизм: сб. ст.; отв. ред. Б.Р. Виппер и Т.Н. Ливанова.— М.: Прогресс, 1966.— С. 178 — 245.

114. Античное наследие в зарубежной литературе: Метод: рекомендации к спецсеминару на филол. фак-те пед. ин-тов. — Л.: Наука, 1981. — 65 с.

115. Бабенко, В.Г. Драматургия современной Англии / В.Г. Бабенко. — М.: Высшая школа, 1981. — 144 с.

116. Байлс, Дж. Беседы Уильяма Голдинга / Дж. Байлс // Иностранная литература. — 1973. — № 10. С. 204 — 219.

117. Болдырева, С. Художественное время и пространство в романе-притче У. Голдинга «Повелитель мух» / С. Болдырева // Вопросы романо-германской филологии: сб. науч. тр.; отв. ред. Н.Ф. Пелевина. — Калининград: Калинингр. гос. ун-т., 1976. — С. 26 — 35.

118. Ванчура, 3. Двадцать лет английского романа (1945— 1964): пер. с чешек / 3. Ванчура. — М.: Высшая школа, 1968. — 116 с.

119. Вейман, Р. История литературы и мифология / Р. Вейман; пер. с нем. — М.: Прогресс, 1975. — 344 с.

120. Владимирова, Н.Г. Двойной язык мифа (романы Д. Бауэна, У. Голдинга) / Н.Г. Владимирова // Условность, созидающая мир. Поэтика условных форм в современном романе Великобритании. — Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2001. — 270 с.

121. Владимирова, Н.Г. Поэтика и семиотика храма в роман Голдинга «Шпиль» / Н.Г. Владимирова // Условность, созидающая мир. Поэтика условных форм в современном романе Великобритании. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2001. — 270 с.

122. Давыдов, Ю.Н. Бегство от свободы: Философское мифотворчество и литературный авангард / Ю.Н. Давыдов. — М.: Худ. лит, 1978. — 365 с.

123. Давыдов, Ю.Н. «Интеллектуальный роман» и философское мифотворчество / Ю.Н. Давыдов // Вопросы литературы. — 1986. — №10 — С. 147—168.

124. Днепров, В. Идеи времени и формы времени / В. Днепров. — JL: Сов. писатель, 1980. — 598 с.

125. Дорошевич, А. Миф в литературе XX века / А. Дорошевич // Вопросы литературы. — 1970. — №2. — С. 122. — 140.

126. Дружинина, А.А. Роман У. Голдинга «Повелитель мух» / А.А Дружинина // К проблемам романтизма и реализма в зарубежной литературе К.19-Н.20 века. — М.: Прогресс, 1975. — 220 с.

127. Дьяконова, Н.Я. Английская литература и викторианский компромисс / Н.Я. Дьяконова // Проблемы истории зарубежной литературы. Литература и общественно-политические проблемы эпохи: сб. ст.— Л.: Наука, 1983.— Вып. 2. —С. 122—132.

128. Дьяконова, Н.Я. Английский романтизм: (Проблемы эстетики)/ Н.Я. Дьяконова. — М.: Наука, 1978. — 208 с.

129. Дьяконова, Н.Я. Стивенсон и английская литература XIX века / Н.Я. Дьяконова — JL: Изд-во ЛГУ, 1984. — 192 с.

130. Дьяконова, Н.Я. Шекспир и английская литература XX века / Н.Я. Дьяконова // Вопросы литературы. — 1986. — №10. — С. 67 — 94.

131. Елистратова, А.А. «Пирамида» У. Голдинга / А.А. Елистратова // Иностранная литература 1968, №1.

132. Елистратова А.А. Уильям Голдинг и его роман «Шпиль» // Иностранная литература. — 1968. — №10. — С. 211 —218.

133. Зверев, A.M. Американский роман 20— 30-х годов / A.M. Зверев.— М.: Прогресс, 1973. — 535 с.

134. Зверев, A.M. Разбитая раковина / A.M. Зверев // Литературное обозрение. — 1983. — №6. — С. 64 — 67.

135. Зельченко, В. Предисловие / В. Зельченко // Голдинг У. Повелитель мух: роман. СПб.: Роман, 2000. — С. 5 —8.

136. Зинде, М. Творчество Уильяма Голдинга. К проблеме философского аллегорического романа / М. Зинде. — Дисс. к.ф.н. М., 1979.

137. Ивашева, В.В. Английские диалоги / В.В.Ивашева.— М.: Сов. писатель, 1971. — 576 с.

138. Ивашева, В.В. Английская литература. 20-й век / В.В. Ивашева. — М.: Просвещение,1967. — 476 с.

139. Кертман, Л.Е. География, история и культура Англии / Л.Е. Кертман. —М.: Высшая школа, 1979. — 384 с.

140. Кошелев, С.Л. Философская фантастика в современной английской литературе: (Романы Дж.Р.Р. Толкиена, У. Голдинга и К. Уилсона 50 — 60-х годов) : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.05 / С.Л. Кошелев. — М., 1983. — 16 с.

141. Кузнецова, А.И. Пространственные мифологемы в творчестве У. Голдинга: дис. канд. филол. наук : 10.01.03 / А.И. Кузнецова. — Москва, 2004 — 232 с.

142. Минц, Б.А. Роман Уильяма Голдинга «Повелитель мух» как образец английской философско-аллегорической прозы: дисс. . канд.филол.наук: 10.01.03 / Минц Б.А. — Л., 1988. — 200 с.

143. Михальская, Н.П. История английской литературы / Н.П. Михальская. — М.: Академия, 2006. — 480 с.

144. Михальская, Н.П. Пути развития английского романа 1920— 1930 годов: Утрата и поиски героя / Н.П. Михальская. — М.: Высшая школа, 1966. —270 с.

145. Павлычко, С. Философские романы Уильяма Голдинга / С. Павлычко // Литература Англии. 20-ый век. — Киев, 1987. — 282 с.

146. Плахтиенко, О. Роман-притча Уильяма Голдинга «Повелитель мух» и его интерпретация / О. Плахитенко // Классика и современность. — Архангельск, 1999 — 120 с.

147. Подлипская, Л. К проблеме социально-философского романа в английской литературе 1950— 1960-х годов: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.05 / Л. Подлипская. — М., 1975. — 22 с.

148. Попов, Ю.И. Робинзонада XX века Функционирование традиционной сюжетной модели в европейских литературах новейшего времени: дисс. . кф.н. / Ю. Попов. — Черновцы: Изд-во ЧТИ, 1987. — 183 с.

149. Сарутнян, А.П. Современная ирландская литература / А.П. Сарутанян. — М.: Высшая школа, 1973. — 160 с.

150. Скороденко, В.А. Притчи Уильяма Голдинга // У. Голдинг «Шпиль». — М., 2002. —С. 199 — 206.

151. Скороденко, В.А. Шпиль / В. Скороденко // Голдинг. У. Шпиль.— СПб.: Изд-во «Азбука классика», 2004. — С. 262 —269.

152. Стояновская, Е.В. Уильям Голдинг сочинитель притч / Е. Стояновская // Иностранная литература. —1968. — №2. — С. 261.

153. СтруковаТ.Г «Морская трилогия» У. Голдинга: традиция и новаторство / Т.Г. Струкова. —Воронеж: ВГУ, 2000. — 137 с.

154. Урнов, М.В. На рубеже веков: Очерки английской литературы (конец XIX начало XX в.) / М.В. Урнов. — М.: Наука, 1970. — 432 с.

155. Чамеев, А.А. Мир Уильяма Голдинга / А.А. Чамеев // Голдинг, У. Собр. соч.: Повелитель мух; Наследники: Романы; Чрезвычайный посол: Повесть. Спб.: Изд-во «Азбука классика», 2000. — С. 5 — 29.

156. Чамеев, А.А. Уильям Голдинг— сочинитель притч / А.А. Чамеев // Голдинг, У. Избранное: Романы, притча: пер. с англ.; лит.-крит. очерк А.А. Чамеева. — М.: Терра, 1996. — 464 с.198

157. Черноземова, Е.Н. Голдинг / Е.Н. Черноземова // Зарубежные писатели. Библиографический словарь. — Ч. 1., A- JI. — М.: Терра, 1997. — 240 с.

158. Шанина, Ю.А. Наука и миф в культуре XX века: творчество У. Голдинга / Ю.А. Шанина // История науки и техники. — 2006. —№4. — С. 150— 153.

159. Anderson, D. Is Golding's theology Christian? / D. Anderson // William Golding: Some critical consideration. — Lexington: Univ. of Kentucky press, 1978. —P. 1—21.

160. Babb, H. The novels of William Golding / H. Babb. — Columbus: Ohio state univ. press, 1970. — 210 p.

161. Baker, J. William Golding: A critical study / J. Baker. — N. Y.: St. Martin's, 1965. —p.

162. Biles, J.I. Talk: Conversations with W. Golding / J.I. Biles. — H.Y.: 1970. —140 p.

163. Boyd, S.J. The novels of William Golding / SJ. Boyd.—N.Y.: Harvester press: St. Martin's press, 1988. —XIII. — 215 p.

164. Boyle, T. Golding existential vision / T. Boyle // William Golding: Some critical consideration. — N.Y.: St. Martin's Press. — P. 21—39.

165. Broes, A.T. The Two Worlds of William Golding / A.T. Broes // Lectures on Modern Novelists. — Freeport, N.Y.: Books for Libraries Press, 1963. — 78 p.

166. Burgess, A. The novel now: A guide to contemporary fiction / A. Burgess. — N.Y.: W.W. Norton & Co., 1967. — P. 60—71.

167. Clark, G. An Illiberal Education: William Golding's Pedagogy / G. Clark // Seven Contemporary Authors. — Austin, 1968. — 230 p.

168. Cleve, G. Elements of Mysticism in three of William Golding' s Novels / G. Cleve. — Turku, 1986.

169. Connor, S. The English Novel in History: 1950-1995 / S. Connor. — L. & L.: Routledge, 1996. — 181 p.

170. Crompton, D. A view from the spire / D. Crompton // William Golding's later novels. — New York: B.Blackwell, 1986. —VII. — 199 p.

171. Dick, B. William Golding / B. Dick. — N.Y.: Twayne, 1967. —№ 67.

172. Epstein, E. Notes on "Lord of the flies" / E. Epstein // Golding, W. "Lord of the flies". — N.Y.: Capricorn Books, 1959. — P. 188—192.

173. Fowles, J. Golding and "Golding" / J. Fowels // William Golding. The Man and his Books. — L.: Faber & Faber, 1986. — P. 146 —156.

174. Green, M. The distaste for the contemporary / M. Green // William Golding's "Lord of the flies": A source book: ed. By William Nelson.—N.Y.: W.W. Norton & Co., 1967. — P. 75—82.

175. Green, P. The world of William Golding. / P. Green // William Golding's "Lord of the flies": A source book : ed. By William Nelson.—N.Y.: W.W. Norton & Co., 1967. —P. 170—184.

176. Gindin, J. "Gimmick" and metaphor in the novels of William Golding / J. Gindin // Postwar british fiction (new accents and attitudes). —L.: Cambridge Univ. press, 1962. — 246 p.

177. Gindin, J. William Golding / J. Gindin. —L.: Macmillan, 1988.— IX.— 124 p.

178. Gordon, R. Classical themes in "Lord of the Flies" / R. Gordon // Modern Fiction Studies. — 1965—1966— Vol. XI. — Winter.— №4. — P. 424 —427.

179. Grande, L. The appeal of Golding. / L. Grande // William Golding's "Lord of the flies": A source book: ed. By William Nelson.— N.Y.: W.W. Norton & Co., 1967. —P. 156—160.

180. Haffenden, G. Novelists in Interview / G. Haffenden.— L.: Methuen, 1985. —328 p.

181. Hillegas, M. The future as nightmare: H.Wells and antiutopians / M. Hillegas. — Carbondale & Edwardsville: Southern Illinois univ. press; L. — Amsterdam: Feffer & Simons, 1974. — P.3 8, 167.

182. Hodson, L. William Golding / L. Hodson. — Edinburg: Olyver & Boyd, 1969. —116 p.

183. Hynes, S. The novels of religious man. / S. Hynes // William Golding's "Lord of the flies": A source book: ed. By William Nelson.—N.Y.: W.W. Norton & Co., 1967. —P.70—75.

184. Hynes, S. Grief, sheer grief, grief, grief: Rec. on "A Moving Target" / S. Hynes // New Republic. — 1982. — Vol. 187. — Sept. 13. — # 11. — P. 36 — 37.

185. Hynes, S. William Golding / S. Hynes. N.Y.— L.: Columbia Univ.press. 1964. —48p.

186. Johnston, A. Miscasting of Pincher Martin / A. Johnston // William Golding. Some Critical Consideration. — Lexington:, 1978. — 180 p.

187. Karl, F. The Contemporary English Novel / F.Karl.— N.Y.: Noonday Press, 1962. —305 p.

188. Karl, F. The novel as moral allegory: The fiction of William Golding, Iris Murdoch, Rex Warner and P.H. Newby / F. Karl // The contemporary English novel. —N.Y.: Noonday press, 1962. — P. 254—274.

189. Kearns, F. Salinger and Golding: Conflict on the Campus. / F. Kearns // William Golding's "Lord of the flies": A source book: ed. By William Nelson.— N.Y.: W.W. Norton & Co., 1967. — P. 148—156.

190. Keating, J. — Golding W. Purdue Interview / J. Keating // Text, Notes and Criticism William Golding's Lord of the Flies. — Toronto: General Publishing Co. Limited, 1988. — P. 193 —194.

191. Kermode, F. Puzzles and Epiphanies: Essays and Reviews, 1958—1961 / F. Kermode. —New York: Kegan and Paul, 1962. —P. 198—213.

192. Kermode, F. William Golding. The Meaning of It All / F. Kermode // Text, Notes and Criticism William Golding's Lord of the Flies.— Toronto: General Publishing Co. Limited, 1988. — 304 p.

193. Kinkead-Weeks, M., Gregor, I. William Golding: A critical study / M. Kenkead-Weeks, I. Gregor. — L.: Faber, 1975. — 257 p.

194. Marcus, S. The novel again / S. Markus // The novel: Modern essays in criticism: ed. By R.-M. Davis. — Englewood Cliffs, N.I.: Prentice Hall, 1969. — P. 266 — 299.

195. McCarron, K. William Golding / K. McCarron // Plymouth/— Northcote House: British Council, 1994. — IX. — 66 p.

196. MacEwan, N. Golding's "Lord of the flies", Ballantyne's "Coral Island" and critics / N. MacEvan // The survival of the novel: British fiction of the later twentieth century. — 2nd ed. — L. Basingstoke: Macmillan, 1983. — P. 147—163.

197. Malin, I. The element of William Golding / I. Malin // Contermporary British novelists. —2nd ed.: ed. By Ch. Shapiro. — Carbondale & Edwardsville: Southern Illinois univ. press, 1966. — P. 36 — 47.

198. Medcalf, S. William Golding / S. Medcalf. — L.: Macmillan, 1975.— 193 p.

199. Mueller, W.R. An Old story well told / W.R. Mueller // Text, Notes and Criticism William Golding's Lord of the Flies. — Toronto, General Publishing Co. Limited, 1988. — P. 253—260.

200. Oldsey, В., Weintraub, S. The art of William Golding: A comprehensive account / B. Oldsey, S. Weintraub. — N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1965. — P. 33 — 76.

201. Otten, T. After Innocence: Visions Of The Fall in modern Literature / T. Otten. — Pittsburgh: Univ. of Pittsburgh press., 1982. — 230 p.

202. Peter, J. The fable of William Golding / J. Peter // William Golding's "Lord of the flies": A source book: ed. By William Nelson.—N.Y.: W.W. Norton & Co., 1967.— P. 21—35.

203. Peter, J. The Fables of William Golding / J. Peter // Casebook edition. Text, Notes & Criticism upon William Golding's Lord of the flies. A Perigee Book. — N.Y.: Berkley Publishing Group, 1988. — P. 229 —235.202

204. Pritchett, V. Secret parable / V. Pritchett // William Golding's "Lord of the Flies": A source book: ed. By William Nelson.—N.Y.: W.W. Norton & Co., 1967.— P. 35—39.

205. Redpath, Ph. William Golding: A Structural Reading of His Fiction / Ph. Redpath. —L.: Rowman & Littlefield, 1986. — 222p.

206. Rosenfield, C. Men of smaller growth: A psychological analysis of William Golding's "Lord of the flies" / C. Rosenfield // William Golding's novel "Lord of the flies": A source book: ed. By William Nelson.—N.Y.: W.W. Norton & Co., 1967.— P. 124—132.

207. Sinclaire, A. William Golding's The sea, the sea / A. Sinclaire // Twentieth century literature.— Los Angeles, 1982. — Vol. 28— Summer.— #2.— P. 171 — 181.

208. Smith, E. Some versions of the Fall: The myth of the Fall of man in English literature / E. Smith. — L.: Croom Helm, 1973. — 228 p.

209. Spangler, D. R. Simon / D.R. Spangler // Text, Notes and Criticism William Golding's Lord of the Flies.— Toronto: General Publishing Co. Limited, 1988. — P 211—219.

210. Oaklend, J. Satiric techniques in "Lord of the Flies" / J. Oaklend // Modern spark. — N. Y. — 1970. — Vol. 54. P. 14 — 18.

211. Stalhammar, M.M. Imagery in Golding's The Spire / M.M. Stalhammar. — Goteborg, 1977. — 140 p.

212. Tiger, V. William Golding. The Dark Fields of Discovery / V. Tiger. — L.: Calder and Boyars LTD, 1974. — 214 p.

213. Tiger, V. William Golding. The Unmoved Target / V. Tiger.— Marion: Boyards Publishers, Ltd, 2008. — 400 p.

214. White, JJ. Mythology in the Modern Novel / JJ. White. — Princeton: Princeton UP. — 1971. — XII. — 264 p.

215. White, R. Butterfly and Beast in "Lord of the Fies" / R. White // Modern Fiction Studies. — 1964. — Vol. XI. — Summer. — №2. — P.163—171.203

216. Ziegler, A.P., Ziegler Jr. Foreword / A.P. Ziegler, Ziegler Jr. // Text, Notes and Criticism William Golding's Lord of the Flies. — Toronto: General Publishing Co. Limited, 1988. — Page X — XVI.1. Справочная литература

217. Библейская энциклопедия: 3-е изд. — М.: Локид-Пресс, 2005. — 768 с.

218. Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия: А—Л. — М.: Эксмо, 2004. — 765 с.

219. Нобелевская премия по литературе: лауреаты 101-2001: ред.-сост-ль Белодубровский, Е.Б. — СПб.: Изд. дом СПБГУ, 2003. — 436 с.

220. Новейший философский словарь: 3-е изд., исправл. — Мн.: Книжный Дом, 2003. — 1280 с.

221. Ожегов, С. И. Словарь русского языка: под. ред. Н.Ю. Шведовой. — 23 изд. испр. — М.: Наука, 1990. — 639 с.

222. Ринекер Ф., Майер, Г. Библейская энциклопедия Брокгауза. — Paderborn: Christliche Verlagsbuchhandlung, 1999. — 1136 с.

223. Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия: А—Л./ Пер. с англ. — М.: Панорама, 1992. — С. 363—364.

224. Литературная энциклопедия в 11 тт. — Т. 4.— Ком. Акад.; Секция лит., искусства и яз.; Ред. коллегия: Беспалов И. М., Лебедев-Полянский П. И., Маца И. Л., Нусинов и др. — М.: Ком. Акад., 1930. — 716 с.

225. Литературная энциклопедия в 11 тт. — Т. 7. — Ком. Акад.; Секция лит., искусства и яз.; Ред. коллегия: Беспалов И. М., Лебедев-Полянский П. И., Маца И. Л., Нусинов и др. — М.: Ком. Акад., 1934. — 888 с.

226. Литературная энциклопедия в 11 тт. — Т. 8.— Ком. Акад.; Секция лит., искусства и яз.; Ред. коллегия: Беспалов И. М., Лебедев-Полянский П. И., Маца И. Л., Нусинов и др. — М.: Ком. Акад.,1934. — 736 с.

227. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского,

228. М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925.

229. Рогалевич, Н.Н., Адамчик В.В., Словарь символов и знаков / Н.Н. Рогалевич, В.В. Адамчик. — М: Эксмо, 2006. — 240 с.

230. Рошаль, В.М. Энциклопедия символов / В.М.Рошаль.— М.: Изд-во ACT, 2008—1007 с.

231. Смирнов, М.Ю. Реформация и протестантизм: Словарь / М.Ю. Смирнов. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. — 197 с.1. Интернет-ресурсы

232. Англо-русский и Русско-английский словарь «Мультитран» (система для переводчиков) http://www.multitran.ru

233. Abby Lingvo (Система онлайн словарей) http://www.abbyvonline.ru

234. Online Etymological Dictionary http://www.etymonline.com1. Примечания

235. Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия. А—Л. — М., 1992. — С.50.

236. Fowles J. Golding and "Golding" // William Golding. The Man and his Books. —L., 1986. P. 156.

237. Smith E. Some versions of the Fall: (The myth of the Fall of man in English literature).— L., 1973.— P.163—203; Otten I. After innocence: (Vision of the Fall in modern literature). — Pittsburg, 1982. — P. 67—78.

238. Елистратова А.А. У. Голдинг и его роман «Шпиль» // Зарубежная литература и современность.— М.,1970; Владимирова Н.Г. Поэтика и семиотика храма в роман206

239. Голдинга «Шпиль» // Владимирова Н.Г. Условность, созидающая мир. Поэтика условных форм в современном романе Великобритании. Великий Новгород, 2001; Алеева Е.З. Художественный мир Уильяма Голдинга. Дисс. .к.ф.н. Казань, 1993.

240. Кошелев C.JI. Проблематика нравственного прогресса в романе У.Голдинга «Наследники» // Переходные эстетические явления в литературном процессе. 18-20 век. — М., 1981.

241. Елистратова А.А. «Пирамида» У. Голдинга // «Иностранная литература».— 1968.— №1.

242. Владимирова Н.Г. Двойной язык мифа (романы Д. Бауэна, У.Голдинга) //

243. Владимирова Н.Г. Условность, созидающая мир. Поэтика условных форм в современномромане Великобритании. — Великий Новгород, 2001. 11

244. Струкова Т.Г. «Морская трилогия» У.Голдинга: традиция и новаторство. — Воронеж, 2000.

245. Черноземова Е.Н. Голдинг// Зарубежные писатели. Библиографический словарь. В 2ч. — Ч. 1, — А-Л. — М., 1997 и др.

246. Ивашева В.В. Философский роман экзистенциалистской ориентации // Ивашева В.В. Английская литература. 20-й век. — М.,1967; Зинде М.М. Творчество Уильяма Годдинга. К проблеме философского аллегорического романа. Дисс. к.ф.н. — М., 1979.

247. Аникин Г.В. Философско-аллегорический роман У.Голдинга // Аникин Г.В. Современный английский роман. — Свердловск, 1971.

248. Clark G. An Illiberal Education: William Golding's Pedagogy // Seven Contemporary Authors. — Austin, 1968.

249. Broes A.T. The Two Worlds of William Golding // Lectures on Modern Novelists.— Pittsburgh, 1963.

250. Dick B.F. William Golding. — N.Y., 1967; Boyd S.J. The Novels of William Golding.— N.Y., 1988; Johnston A. Miscasting of Pincher Martin // William Golding. Some Critical Consideration. — Lexington, 1978.

251. Crompton D. A View from the Spire. — N.Y., 1985.

252. Biles J.I. Talk: Conversations with W. Golding.— N.Y. 1970.; Haffenden G. Novelists in Interview. — L., 1985.

253. Ивашева В.В. Патриарх из Солсбери // Ивашева В.В. Английские диалоги. — М., 1971.

254. Karl F. The Contemporary English Novel. —N.Y., 1962.

255. Морально-религиозными аллегориями, разновидностью метафизического романа, считает наследие Голдинга Ф. Карл. (См. Karl F. The Contemporary English Novel. N.Y., 1962. —305 p.)л 1

256. Байлс Дж. Беседы Уильяма Голдинга // Иностранная литература. — 1973. — № 10. — С. 216.

257. Иностранная литература. — 1963. — №11. — С. 205.

258. Golding W. The Hot Gates. — L., 1965. — P. 86.36 Ibid.

259. Иностранная литература. — 1963. — №11. — С. 205.

260. Цит. по: Скороденко В. Шпиль. // Голдинг. У. Шпиль. — СПб., 2004. — С. 266.

261. Согласно другому варианту перевода, «Хапуга Мартин».

262. См., например: Ивашева В.В. Английские диалоги. — М., 1971. С. 363.

263. Цит. по кн.: Kermode F. Puzzles and Epiphanies: Essays and Reviews, 1958—1961. — N.Y., 1962. —P. 207—208.

264. Цит. по кн.: Kermode F. Puzzles and Epiphanies: Essays and Reviews, 1958—1961. N.Y., 1962. —P. 207—208.

265. См. об этом Чамеев A.A. Уильям Голдинг — сочинитель притч // Голдинг У. Избранное: Романы, притча / Пер. с англ.; Лит.-крит. очерк А.Чамеева. — М., 1996. — 464 с.

266. Нобелевская премия по литературе: лауреаты 101-2001. Ред.-сост. Белодубровский Е.Б. —СПб., 2003.45 Там же.

267. Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия: А—Л. — М., 1992. — С.50.

268. Golding W. Nobel lecture I I Le prix Nobel. 1983. — Stockholm, 1983. — P. 199.

269. Golding W. A Moving Target. — L., 1984. — P. 209.

270. Чамеев A.A. Мир Уильяма Голдинга // Голдинг У. Собр. соч.: Повелитель мух; Наследники: Романы; Чрезвычайный посол: Повесть. — СПб., 2000.

271. Golding W. A Moving Target. — L., 1984. — P. 212 —213.

272. Smith E. Some versions of the Fall: (The myth of the Fall of man in English literature).— L., 1973.—P.163—203; Otten I. After innocence: (Vision of the Fall in modern literature). — Pittsburg, 1982. — P. 67—78.

273. Введение в философию: Учеб. Пособие для вузов / Авт. кол.: Фролов И. Т. И др. — М.,2004. — С. 217.

274. См. напр. Сайр. Д. Парад миров. — СПб., 1997. — С. 110.58 Цит по: Там же. — С. 109.59 Там же.— С. 109.

275. О философской позиции Голдинга, близкой к основополагающим тезисам философии, экзистенциализма, в отечественном литературоведении говорят В.В. Ивашева, Н.П. Михальская, В. Скроденко, Б.А. Минц, А.А. Чамеев и др.

276. Чамеев А.А. Уильям Голдинг — сочинитель притч // Голдинг У. Избранное: Романы, притча / Пер. с англ.; Лит.-крит. очерк А.Чамеева. — М., 1996.

277. См. Сайр. Д. Парад миров. — СПб., 1997. — С. 55 —83.63Сартр Ж.-П. Экзистенциализм — это гуманизм / Пер. с фр. М. Грецкого.— М., 1953 С. 283.м Там же. — С. 284.65 Там же. — С. 278

278. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений. — Л., 1975. — т.5. — С. 120.

279. Там же. — С. 120. 6* Там же.—С. 115.

280. Golding W. A Moving Target. — L., 1982. — P. 199.

281. Введение в философию: Учеб. Пособие для вузов / Авт. кол.: Фролов И. Т. И др. — М.,2004. — С. 220.

282. Golding W. The Hot Gates. — P. 88.

283. См. Сайр Д Парад миров. — СПб., 1997. — С. 21 — 38.

284. Бубер М. Я и Ты. — М., 1993. — С.96.74 Там же.—С. 34.75 Там же. — С. 4.76 Там же. — С. 11.77 Там же. — С. 7.

285. Cornell E.J. Theology of Reinhold Niebuhr. — Grand Rapid, 1966. — P. 168.70

286. Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 182. 80 Bultman R. Kerigma and Myth. — N.Y., 1961. — P. 39.1. О |

287. Байлс Дж. Беседы Уильяма Голдинга // Иностранная литература. -— 1973. —№10. — С. 216.1. ОЛ

288. Иностранная литература. —-1963. — №11. — С. 205.

289. Haffenden J. Novelists in interview. — N.Y., 1985. — P. 111.

290. Ивашева В. Английские диалоги. — М., 1971. — С. 353.

291. Цит. по: Стояновская Е. Уильям Голдинг сочинитель притч // Иностранная литература. —1968. —№2. — С. 261.

292. См. напр. Скороденко В. Притчи Уильяма Голдинга; Зверев А. Разбирая раковина.87

293. Указанные исследователи иногда конкретизируют свои определения. Напр.: социально-философский роман-притча (JI. Подлипская), Философско-фантастический роман-притча (C.JI. Кошелев).

294. См. напр.: Sinclaire A. William Golding's The sea, the sea // Twentieth century literature. L.A.,1982. — Vol. 28. — Summer, #2. — P.171 — 181.

295. См. труды Г.А. Аникин, M. Зинде, В.В.Луков, Н.П. Михальская.

296. См. Минц БА. Роман Уильяма Голдинга «Повелитель мух» как образец английской философской аллегорической прозы: автореф. .канд. филол. наук. —Л., 1988.

297. Karl F. The Contemporary English Novel. — N.Y., 1962.

298. См. Hillegas M. The future as nightmare: H.Wells and antiutopians. — L., 1974. — P.38,167.

299. Cm. Pritchett V. Secret parable // William Golding's "Lord of the Flies": A source book. — P. 35 —39.

300. Любимова А. Роман Уэллса «Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь» и традиции английского сатирико-фантастического романа // Традиции и взаимодействие в зарубежной литературе XIX— XX веков: межвуз. сб. ст.— Пермь, 1986.— С. 78—85;

301. См. труды В. Тайгер, Б. Броберг.

302. Cm. Golding W. Fable // The hot gates and other occasional pieces. — L., 1965. — 175 p.

303. Kinkead-Weeb M., Gregor /. William Golding: A critical study. — L., 1975. — P. 248.

304. Зинде M. Творчество Уильяма Голдинга: (К проблеме философского-алегорического романа): автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.01.05. — М., 1979. — С. 12.

305. Hynes S. William Golding. — N. Y. — L., 1964. — P. 4.102 Ibid. — P. 5.

306. Минц Б. А. Роман У. Голдинга как образец английской философско-аллегорической прозы: автореф. Дис. канд. филол. наук: 10.01.03. — JL, 1988. — С. 7.

307. Niemeyer С. The Coral Island Revisited // Text, Notes and Criticism William Golding's Lord of the Flies.— Toronto, 1988. — P.219.

308. Biles. J. Talk: Conversations with William Golding. — N.Y., 1970. — P. 105.

309. Иностранная литература. — 1973. —№10. — С. 214.

310. Ивашева В.В. Английская литература XX век. — М., 1967. — С. 140.

311. Байлс Дж. Беседы Уильяма Голдинга. Пер. с англ. // Иностр. лит. — 1973. — № 10. — С. 207.

312. Golding W. Fable // The hot gates and other occasional pieces. — L., 1965. — P. 89. 1,2 Ibid.

313. См. Ветхий Завет (4 Цар., 1:1-6, 1:16), Новый Завет (Мф.,10:25, 12:24, 12:27; Мк., 3:22, Лк., 11:15,11:18-19).плРинекер Ф., МайерГ. Библейская энциклопедия Брокгауза. —М., 1999. —. С. 54.

314. Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол.— М., 2003.— С. 79 —80.116 Там же. —С. 80.117 Там Dice. — С. 80.

315. См. Книгу пророка Иезекеиля, 28: 13 — 19.

316. Epstein Е. Notes upon Lord of the Flies. // Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P. 205.

317. Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. —М., 2003.— С. 80.

318. См. Книгу Бытие, 3: 1 —24.199

319. См. Откровение Иоанна Богослова. Гл. 12— 13.1

320. Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 103.124 Там же. — С. 63.

321. Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 33.

322. См. Откровение Иоанна Богослова. Гл. 12 — 13.

323. Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 182.128 Там же. — С. 79 —80.190

324. Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 19. 134 Там же. — С. 18.135 Там же,—С. 18.136 Там же.— С. 18.

325. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P. 20.т о

326. Abby Lingvo. Version 9.0. Электронный англо-русский и русско-английский словарь.1Ч Q

327. Online Etymology Dictionary http://www.etymonline.com/index.php?search=Jack&searchmo de=none

328. ZieglerA.P. ZieglerJr. Foreword // Text, Notes and Criticism William Golding's Lord of the Flies.— Toronto, 1988. — Page X.

329. Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 57.

330. Baker J. William Golding: A critical study. — N.Y., 1965. — P. 12.

331. Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 46. ш Там же.— С. 29.145 Там же. — С. 62.

332. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 62 —63.147 Там же. — С. 103.148 Там же. — С. 121.149 Там же. — С. 121.150 Там же. — С. 122.151 Там же.—С. 122.152 Там же.—С. 122.153 Там же. — С. 20.

333. ZieglerA. P. Ziegler Jr. Foreword // Text, Notes and Criticism William Golding's Lord of the Flies.— Toronto, 1988. — P. XI.

334. Online Etymological Dictionary http://www.etymonline.com/index.php?search=Roger&searc hmode=none

335. Golding W. The hot gates and other occasional pieces. — L., 1965. — P. 97 — 98.1 77

336. Spongier. D. R. Simon // Text, Notes and Criticism William Golding's Lord of the Flies.— Toronto, 1988. —P 211. m Ibid. — P 211.

337. Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70 ООО слов: под. ред. Н. Ю. Шведовой. —23 изд. испр. —М., 1990. —С. 911—912. 1

338. См. Евангелие от Матфея. 16:13-20.1 ПС

339. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 28. 177 Там же. — С.21. т Там же.— С. 51 — 52. т Там же. — С. 51.180 Там же. — С. 129.

340. См. Евангелие отИоанна.21:15-17.1Я1

341. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 22.183 Там же. — С. 50.

342. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P .56.1 R^

343. См. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 47.186 Там же. — С. 50 — 51.

344. См. Евангелие от Марка 6:33-44, Евангелие от Матфея 14:13-21, Евангелие от Луки 9:10-17, Евангелие от Иоанна 6:1-14.

345. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 99 —100.1 КО

346. Голдинг У. Повелитель Мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 59.191 Там же. — С. 60 — 61.192 Там же. — С. 64.

347. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P. 71.

348. Abby Lingvo (Система онлайн словарей) http://www.abbyyonline.ru.195 Там же.196 Там же.1 Q"7

349. Голдинг У. Повелитель Мух. // У. Голдинг. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 79 —80.198 Там эюе. — С. 93.199 Там же. — С. 93.200 Там же. — С. 116.

350. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., Penguin Group, 2006. — P. 128.

351. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 120.

352. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P 132—133.

353. Abby Lingvo (Система онлайн словарей) http://www.abbyyonline.ru.205 Там же.206 rr1. Там же.

354. См. напр. Евангелие от Иоанна 19:34.

355. Ср. напр. описание Христа в Евангелии от Луки: «И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю». (Лк., 22:44).

356. Голдинг У. Повелитель Мух // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 124.210 Там же. — С. 129.211 Там эюе. — С 139.212 Там же.—С. 131.213 Там же. — С.130.214 Там же.— С. 124.

357. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P. 138.91Л

358. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 124.217 Там же. — С. 121.218 Там же. — С. 124.219 Там же. — С. 129.990

359. См. напр. Евангелие от Матфея 4:1-11, Евангелие от Луки 4:1-13.99 1

360. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 129 —130.222 Там же. — С. 130.

361. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P. 143.

362. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол, —М., 2003. —С. 130.

363. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P.144.99ft

364. Abby Lingvo (Система онлайн словарей) http://www.abbyyonline.ru.997

365. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 130.228 Там же. — С. 129 — 130.

366. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P.144.

367. См. Книгу Бытие, гл. 7 — 8.

368. См. Книгу Исход гл. 19 —24, 32 —34.9*39

369. Golding W. Nobel lecture. // Le prix Nobel.1983. — Stockholm, 1983. — P. 201 — 202.

370. Golding W. A moving target. —L., 1982. — P. 201.247 См. Книгу Левит, гл. 16.

371. Байлс Дж. Беседы Уильяма Голдинга. Пер. с англ. // Иностр. лит. — 1973. — № 10. — С. 210.

372. См. об этом также: Golding W. The hot gates and other occasional pieces. — L., 1965.— P. 99.

373. Байлс Дж. Беседы Уильяма Голдинга. Пер. с англ. // Иностр. лит. — 1973. — № 10. — С. 210.

374. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 13.264 Там же.— С. 75.265 Там же.— См. С. 126.

375. Там же.—С. 90. 261 Там же.—С. 116.

376. См. там же.— С. 141 — 142.269 Там же. — С. 141—142.270 Там же. — 163.271 Там же,— С. 163 — 164.979

377. См. Михальская Н.П. История английской литературы. — М., 2006. — С. 448.971

378. Голдинг У. Повелитель Мух. // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 50. 21ЛТамже.— С. 32.275 Там же.— С. 24276 Там же. — С. 28.277 Там же — С.7.278 Там же.— С. 27.

379. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P. 7 — 10. ш Ibid.— P.8.281 Ibid.— P.9282

380. Голдинг У. Повелитель Мух // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 157. 283 Там же.— С. 50.

381. Golding W. Lord of the Flies. — NY., 2006. — P. 10.290 Ibid. — P. 7.291 Ibid. —P.8.

382. Abby Lingvo (Система онлайн словарей) http://www.abbyyonline.ru.

383. Голдинг У. Повелитель Мух // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 182.294 Там Dice.— С. 103.295 Там Dice.— С.7.296 Там же.— С. 10.297 Там же.— С. 10.

384. Golding W. Lord of the Flies. — N.Y., 2006. — P. 10.299 См. Книгу Бытие гл. 3.

385. См. Книгу Откровения Иоанна Богослова.

386. Gindin J. "Gimmick" and metaphor in the novels of William Golding // Gindin J. Postwar british fiction (new accents and attitudes). —L., 1962. — 246 p.

387. Babb H. The novels of William Golding — Columbus, 1970. — P. 29.о | л

388. Oldsey В., Weintraub S. The art of William Golding: A comprehensive account. — N.Y.,1965. —P. 33. 11 1

389. Голдинг У. Повелитель Мух // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайныйпосол. — М., 2003. — С. 181.

390. Oldsey В., Weintraub S. The art of William Golding: A comprehensive account. — N.Y.,1965, —P. 253. 111

391. Голдинг У. Повелитель Мух // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 80.

392. Цит.по: Tiger V. William Golding. The Dark Fields of Discovery. — L., 1974. — P. 167.1. О 1 с

393. Ивашева В.В. Патриарх из Солсбери // Ивашева В.В. Английские диалоги. М., 1971. —1. С.153.11

394. Михальская Н.П. История английской литературы. М., 2006. — С. 266.

395. Скороденко В. Шпиль. // Голдинг. У. Шпиль. — СПб., 2004. — С. 344.

396. Цит по: Tiger V. William Golding. The Dark Fields of Discovery. L., 1974. — P. 172.

397. Cm. Tiger V. William Golding. The Dark Fields of Discovery. — L., 1974. — P. 170 — 180.320 Ibid. P. 173.321 Ibid. P. 174.

398. Kinkead-Weeks M., Gregor I. William Golding: A critical study. — L., 1975.

399. Cm. Tiger V. William Golding. The Unmoved Target. — Marion, 2008.

400. Oldsey В., Weintraub S. The art of William Golding: A comprehensive account. —N.Y., 1965, —P. 253.

401. Crompton D. A view from the spire // D. Crompton William Golding's later novels. — N.Y., 1986. —VII. —P. 30.

402. Ибсен Г. «Строитель Сольнес» // Ибсен Г. Пьесы. — М., 1987. — С. 74.

403. Tiger V. William Golding. The Dark Fields of Discovery. — L., 1974. — P. 175.

404. Crompton D. A view from the spire // D. Crompton William Golding's later novels. — N. Y., 1986. —VII. —P. 33.329 Bid — P. 34.

405. Гюго В. Собор Парижской Богоматери. — М.,1987. — С 179.

406. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М.,2003. — С. 191.

407. Гюго В. Собор Парижской Богоматери. М., —1987. — С 203.

408. Мисима Ю. «Золотой храм». — М., 2007. — С. 52.334 Там же. — С. 194.

409. Tiger V. William Golding. The Dark Fields of Discovery. — L., 1974. — P. 175.

410. Цит. no: Tiger V. William Golding. The Unmoved Target. — Marion, 2008. — P. 62.

411. Crompton D. A view from the spire // D. Crompton William Golding's later novels. — N. Y., 1986. —VII. —P. 34.

412. Цит. no: Tiger V. William Golding. The Unmoved Target. — Marion, 2008. — P. 78.

413. Crompton D. A view from the spire // D. Crompton William Golding's later novels. —N.Y., 1986. —VII, —P. 29—30.

414. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. —С. 334.341 Там же.— С. 299.

415. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. —С. 189.ш Там же. — С. 185.345 Там же.— С. 186.346 Там же. — С. 187.

416. См. Евангелие от Матфея 26:41.348 http://www.etymonline.com/index.php?search=Jocelin+&searchmode=none349 http ://www.multitran.ru/c/m. ехе?11=1 &12=2&s=goth

417. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. —С. 190.351 Там эюе. — С. 190.352 Там же. — С. 198 — 199.353 Там эюе.—С. 199.354 Там эюе. — С. 219.

418. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 264.393 Там же. — С. 269 — 270.394 Там же. — С. 267.

419. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. —С. 269.396 Там oice. — С. 272 — 273.397 Там же. — С. 285.

420. Golding W. The Spire — N.Y., 2007. — P. 149.

421. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. —С. 285.

422. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. —С. 285.

423. Golding W. The Spire — N.Y., 2007. — P. 153.

424. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003, —С. 299.416 Там же.417 гг1. Там же.418 Там же. — С. 300.419 Там же.420 Там же. — С. 301.421 Там же.422 гг1. Там же.423 Там же.424 Там же — С. 306.425 Там же.

425. Рошаль В. М. Энциклопедия символов. — М, 2008 — С. 148.

426. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. —С. 301.428 Там же.— С. 306.

427. Цит. по: Golding W. Lord of the Flies. —N.Y., 2006. — P. 153.

428. Голдинг У. Повелитель мух // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. — С. 182.

429. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол: Сб.: Пер. с англ. — М., 2003. — С. 320.434 7ам — С. 321.435 Там же. — С. 323.436 Там же. — С. 323.437 Там же.—С. 323.438 Там же. — С. 324.

430. Там же.— С. 200. Там же. — С. 325.

431. Голдинг У. Шпиль // Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль. Чрезвычайный посол. — М., 2003. —С. 366.464 Там же.— С. 341.465 Там же. — С. 368.

432. Цит по: Скороденко В. Шпиль. // Голдинг. У. Шпиль. — СПб., 2004. — С. 332.