автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Близость значения слов в индивидуальном сознании

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Лебедева, Светлана Вениаминовна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тверь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Близость значения слов в индивидуальном сознании'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Лебедева, Светлана Вениаминовна

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ПРОБЛЕМАТИКА ИССЛЕДОВАНИЙ БЛИЗОСТИ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВ

1.0. Вводные замечания

1.1. Близость значения слов в разных трактовках

1.1.1. Специфика тождества и сходства

1.1.2. Синонимия и синонимы

1.1.3. Квазисинонимия

1.1.4. Симиляры

1.2. Характер близости значения слов

A. Абсолютное тождество 41 Б. Смысловое сходство

B. Контекстное сходство

1.3. Критерии установления фактов близости значения слов

1.3.1. Специфика сходства и различия

1.3.2. Проблема «меры» близости и различия значения слов 50 А. Роль доминанты 51 Б. Оттенок значения

1.4. Средства описания близости значения слов

1.4.1. Инструментарий описания

A. Семы; примитивы; макроединицы 57 Б. Концепты и модели

B. Семантическая сеть

1.4.2. Исходный материал для исследования

A. Словарные дефиниции; тексты 74 Б. Картина мира

B. Наблюдения над «живой» речью

1.5. Методы исследования близости значения слов

1.6. Выводы по главе

Глава 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОКСИМАТИКИ

2.0. Вводные замечания

2.1. Язык, речь, речевая организация

2.1.1. Значение и смысл

2.1.2. Специфика близости значения слов в речевой организации индивида

2.2. Задачи и особенности разработки теории интегративного типа

2.3. Основания для установления близости значения слов в речевой организации индивида 121 2.3.1. Синонимия смыслов

2.3.2. Сравнение как способ познания действительности

A. Сравнение в философии, логике и стилистике 133 Б. Связи типа и/или в лексиконе человека

B. Сравнение-переживание как способ установления близости значения слов и понятие «проксонимы»

2.4. Факторы, влияющие на установление близости значения слов в речевой организации индивида

2.4.1. Контекст внешний

2.4.2. Внутренний контекст

2.4.3. Другие факторы, влияющие на процесс установления сходства значения лексем

2.5. Множественность оснований для связей лексем по общности значения

2.5.1. Роль знаний разных видов

2.5.2. Роль признаков и признаков признаков

2.5.3. Роль ситуации 187 2.6. Выводы по главе

Глава 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ БЛИЗОСТИ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВ В РЕЧЕВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ИНДИВИДА

3.0. Вводные замечания

3.1. Вопросы организации экспериментального исследования

A. Отбор материала для исследования 192 Б. Участники эксперимента

B. Выбор экспериментальных методик

3.2. Первичная обработка полученных данных 204 3.3 Предварительный анализ полученных экспериментальных данных

A. Предварительный анализ результатов свободного ассоциативного эксперимента

Б. Предварительный анализ результатов направленного ассоциативного эксперимента

B. Предварительный анализ материалов субъективных дефиниций

Г. Предварительный анализ материалов субъективного шкалирования 224 3.4. Интерпретация экспериментального материала с позиций проксиматики

3.4.1. Опора на знания разных видов

3.4.2. Опора на признаки и признаки признаков в процессе установления общности значения слов

3.4.3. Образ ситуации как медиатор процесса переживания близости значения слов в индивидуальном сознании

3.5. Выводы по главе 3.

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Лебедева, Светлана Вениаминовна

Изучению близости значения слов в последние десятилетия уделяется большое внимание, которое с годами не уменьшается (см., например: Апресян 1995а; 1998; Васильев; 2000; Камчатнов 1998; Поликарпов 1999; Беляев-ская 1991; Гольдберг 2000; Яковлева 1995; Ravin 1992; Lance & O'Leary-Harthorne 1997; Violi 2001). Однако, несмотря на огромное количество исследований в этой области, многие вопросы до сих пор остаются без ответа. Уже не вызывает сомнений то, что существующая терминологическая фиксация феномена близости значения слов не является четко установленной и подлежит переосмыслению ввиду неполной ясности и определенности. Как известно, одна из особенностей содержания синонимичных наименований состоит в их смысловой однонаправленности. С указанной способностью связан целый ряд направлений семантического описания этого явления. Признается, что необходимо по-новому взглянуть на этот языковой феномен, избавиться от жестких рамок лексической семантики, в исключительном ведении которой он до сих пор находился. Анализ лингвистических работ, посвященных близости значения слов, показывает постоянное стремление лингвистов расширить область исследования. Вследствие того, что тот или иной ученый предлагает свое, подчас довольно широкое видение проблемы, одни и те же термины начинают использоваться в разных смыслах и границы смысловой близости значений становятся все менее определенными, размываются.

Основания для более широкого взгляда на близость значения слов можно найти в работах многих языковедов. Так, Ю.Д. Апресян, подчеркивая необходимость расширения рамок общей теории синонимических средств языка, отмечает, что пытаться построить формальное и реально работающее определение этого понятия, «адекватное тому представлению о синонимах, которое отражено в синонимических словарях русского и других языков, при нынешнем уровне наших знаний было бы преждевременно» [Апресян Ю.Д. 5

1997: 21]. Если говорить о непротиворечивой классификации и описании, которые бы охватывали все конкретные случаи сходства и различия, то, отмечая наличие большого разнообразия исследований в этой сфере, нельзя не признать актуальной следующую мысль: «Проблема выявления и определения синонимов, поднятая исследователями прошлого, несмотря на свою продолжительную историю, большой и постоянный интерес к ней со стороны филологов, до сих пор не нашла однозначного решения» [Чернейко 1997: 216].

Принципиально новым является подход к проблеме близости значения слов с позиций носителя языка. Наблюдения над речевой деятельностью человека свидетельствуют о том, что возможность выбора между разными словами, способными называть один и тот же предмет, часто вообще не зависит от какого-либо семантического сходства и определяется тем, что явления действительности могут быть охарактеризованы с разных сторон (см., например, [Шмелев 1964]). Наблюдаемая на материале последних исследований эмпирическая зависимость «синонимия - жизнедеятельность человека», «синонимия - картина мира» [Яковлева 1995; Васильев 2000] обусловливает зависимость установления фактов сходства или близости значений слов от результатов их осмысления носителем языка, в качестве которого выступает сам ученый.

Когнитивные изыскания в области языкознания, ориентированные на поиски корреляций между когнитивными и языковыми структурами [Кубря-кова 1997; Общие проблемы . 1998], включают психологический аспект рассмотрения соотношения языка и знания, человека как психологического субъекта языка [Арутюнова 1998; Гаспаров. 1996; Караулов 1987; Роль человеческого фактора . 1988; Человеческий фактор . 1991 и многие другие], как носителя определенной культуры [Фрумкина 1999].

В современной науке человек рассматривается как часть более общих систем: социальных, физических и психических. Идея максимального учета человека как носителя языка приобретает в последнее время все большую актуальность (см., например: [Кравченко 2001; Фрумкина 2001; Попова, Стер-нин 2001 и др.]). Понимание языковых явлений базируется на «предположении о том, что человеческие когнитивные структуры (восприятие, язык, мышление, память, действие) неразрывно связаны между собой в рамках одной общей задачи - осуществления процессов усвоения, переработки и трансформации знаний, которые, собственно, и определяют сущность человеческого разума» [Петров 1988: 41]. Аналогичную точку зрения находим в работе [Брушлинский, Сергиенко 1998]. Психолингвистический подход к особенностям когнитивных процессов предполагает исследование того, «как человек через свой многообразный опыт познает окружающий его мир и структурирует индивидуальную картину мира в целях опоры на нее в процессах разнообразной деятельности (в том числе и речевой)» [Залевская 1998а: 11].

Проблемы, возникающие в процессе изучения близости значения слов: определение явления, его градуальность, критерии выделения фактов общности значения слов, средства описания, методы изучения свидетельствуют о необходимости поиска новых путей исследования. Ранее (см.: [Залевская 1977; 1992; Лебедева 1986; 1990]) дается обоснование целесообразности подхода к анализу причин близости значения слов с позиций носителя языка. Результаты описанных в этих и более поздних работах (см., например, [Лебедева 1998]) экспериментов подтвердили правомерность такого подхода. Полученные материалы позволили выявить некоторые закономерности переживания близости значения слов носителем языка, однако заставили начать поиски теории, обладающей объяснительной силой и способной служить основанием для дальнейшего экспериментального исследования.

В предлагаемой работе анализируются теории близости значения слов, предложенные в разное время различными авторами и представляющие иногда противоположные подходы к решению поставленных задач. На наш взгляд, существующие точки зрения отражают различные стороны исследуемого объекта и могут быть интегрированными с позиций общего подхода. Перспективным в плане их интеграции является одно из направлений исследований Тверской психолингвистической школы, в рамках которого разработана психолингвистическая концепция значения слова как единицы речевой/языковой способности человека - его индивидуального лексикона. В лингвистических исследованиях слово представлено как единица абстрактной языковой системы и его значение дается в виде набора конкретных компонентов, однако значение слова как единицы индивидуального лексикона может быть охарактеризовано как процесс соотнесения идентифицируемой словоформы с некоторой совокупностью продуктов переработки чувственного и рационального, индивидуального и социального опыта человека [Залев-ская 1981: 31].

Основы концепции психологической структуры значения были заложены в трудах И.М. Сеченова, Л. С. Выготского, С.Л. Рубинштейна и др. Так, А.А. Леонтьев [1971: 8-11] замечает, что такое представление о значении не сводит его к индивидуальному, субъективному значению (ср. также: [Залев-ская 2001]). Объективируясь в слове, идеальная форма существования предметного мира включается в систему общественно выработанного знания и приобретает «относительную самостоятельность, как бы вычленяясь из психической деятельности индивида» [Рубинштейн 1957: 47]. Но такое объективное значение всегда преломляется через индивидуальное [Зинченко 1997; Леонтьев Д.А. 1997].

При названном подходе к значению первостепенная роль отводится говорящему и воспринимающему речь субъекту. Процессы субъективного отождествления протекают при взаимодействии различных видов знания, при этом сама база знаний рассматривается как саморегулирующаяся и самоорганизующаяся система, которая характеризуется подвижностью и изменяется на основе новых данных. Более подробно эти проблемы изложены в работах А.А. Залевской, которая подчеркивает, что в индивидуальном сознании (подсознании) носителя языка существует множество оснований для связей слов по общности значения. Представление о значении как процессе дает нам возможность предположить, что факторы, влияющие на установление близости значения слов индивидом, могут варьироваться в разных ситуациях «для меня, здесь и сейчас». Когда человек переживает близость значения слов и определяет для себя, почему похожи эти лексемы, а не другие, он опирается на свой внутренний (перцептивный, когнитивный и аффективный) контекст. Именно посредством внутреннего контекста индивид интегрирует и организует новую информацию, заполняет пробелы в случае поступления недостаточной или искаженной информации, осуществляет доступ к конкретным аспектам имеющейся у него картины мира, вне которой идентификация слова как такового, в единстве его формы и значения, в принципе невозможна [За-левская 1999]. Внутренний контекст идентификации слова предполагает учет того индивидуального (текущего) когнитивного состояния, в котором находятся конкретные носители языка в момент идентификации: сюда включаются намерения и цели, желания и чувства, потребности и нормы, знания и убеждения и т.д. [Петров 1987]. Идеи контекста употребления языка получили развитие в философии языка [Austin 1961; Witgenstein 1967; Searle 1983; Павиленис 1983; Дейк Т. ван 1988 и др.], в когнитивной психологии [Велич-ковский 1982], в психолингвистике [Горелов 1980; Залевская 1990, 1992; Леонтьев А.А. 1997].

Изучение психологических, философских подходов к таким понятиям, как сходство, различие и сравнение, а также понимание их в логике и стилистике показывает, что существуют расхождения в их трактовке. Отсюда становится понятной условность разграничения таких терминов, как «синонимы» и «квазисинонимы». Даже термин «симиляр» не отражает всей специфики переживания близости значения слов человеком, увязываемой с многообразием отношений, в которые вступает человек в своей повседневной деятельности и в каждой ситуации общения «для меня, здесь и сейчас». Поэтому на данном этапе исследования нам представляется уместным ввести термин «проксонимы» (от лат. proximus - ближайший). Его содержание и специфика раскрываются в соответствующем разделе работы.

Актуальность исследования близости значения слов в речевой организации индивида обусловлена тем, что назрела необходимость обобщения знаний, накопленных в рамках когнитивных наук, лингвистики, логики, философии, психологии, теории искусственного интеллекта и т.д., и построения на их основе единой теории интегративного типа. Разработка психолингвистической теории близости значения слов важна, поскольку необходимо не только дать ответы на накопленные в рамках лингвистических исследований вопросы, но и пролить свет на актуальную проблему переживания общности значения слов носителем языка.

Целью данной работы явилось формулирование основ психолингвистической теории близости значения слов, способной учесть и объяснить противоречия в существующих представлениях о данном феномене. Для достижения этой цели оказалось необходимым решить следующие задачи:

• обобщить опыт лингвистических, когнитивных и психолингвистических теоретических исследований феномена близости значения слов и определить границы явления «синонимия»;

• сопоставить разные подходы к изучению явления близости значения слов и объяснить имеющиеся в них противоречия с позиций трактовки значения слова как совокупности продуктов процессов оперирования знаниями разных типов;

• на основании анализа результатов многолетнего экспериментального исследования выявить основания для связей слов по близости значения в речевой организации индивида;

• по результатам обобщения теоретических и экспериментальных данных разработать психолингвистическую теорию процесса переживания близости значения слов носителем языка.

Материалом для исследования послужили: результаты анализа данных, полученных в процессе многолетнего экспериментального исследования с участием 630 испытуемых и экспертов; материалы экспериментов других авторов на базе разных языков (русского, английского, белорусского), а также данные лингвистических, когнитивных и психолингвистических теоретических исследований феномена близости значения слов.

В качестве методов исследования использовались: теоретический анализ интегративного типа; обобщение фактов, полученных через наблюдение и эксперимент (ассоциативный эксперимент, субъективное шкалирование, метод субъективных дефиниций и др.); межъязыковое сопоставление экспериментальных материалов.

В результате проведенного исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие теоретические положения.

1. Принципиально важно разграничивать близость значения слов с позиций системы языка, речи и речевой организации индивида.

2. Связи между значениями слов могут быть прямыми или опосредованными, что определяет градуальный характер близости значения слов.

3. Имеет место множество оснований для установления общности значения слов, обусловленных единством информационной базы человека, которая складывается через взаимодействие перцептивно-когнитивно-эмоциональных параметров.

4. Установление близости значения слов в речевой организации индивида происходит на разных уровнях осознаваемости и с опорой на различные формы репрезентации образа мира.

5. Наряду с внешним контекстом, в котором встречается то или иное слово, на установление общности значения слов оказывает непосредственное влияние внутренний контекст как продукт переработки многостороннего индивидуального и социального опыта человека.

6. Близость значения слов устанавливается в речевой организации в процессе акта проксимации, специфика которого определяется субъективным переживанием наличной ситуации под воздействием комплекса внешних и внутренних факторов. С опорой на знания разных видов, на образ ситуации, ее признаки и признаки признаков индивид устанавливает связи между «проксонимами», в качестве которых могут выступать любые языковые единицы, сигнализирующие о близости значения слов с позиции «для меня, здесь и сейчас».

Научная новизна исследования заключается в реализации интегра-тивного подхода к феномену близости значения слов при акцентировании внимания на закономерностях психической деятельности человека в целом и речевой деятельности в частности и на учете факторов, влияющих на установление общности значения. Доказана принципиальная возможность наличия множества оснований для связей по близости значения в индивидуальном сознании.

Теоретическая значимость работы состоит в разработке психолингвистической теории близости значения слов, в рамках которой: обоснована необходимость и доказана возможность комплексного изучения оснований для связей по близости значения с позиций психолингвистического подхода; разграничены и уточнены понятия «синоним», «квазисиноним», «симиляр», «синонимические средства языка»; дано объяснение множественности оснований для установления общности значения слов через обусловленность единой информационной базой индивида и опору на разные формы репрезентации образа мира как продукта переработки многостороннего индивидуального и социального опыта человека; доказана градуальность феномена переживания близости значения слов носителем языка (от прямого соответствия до опосредованности медиаторами различных видов).

Предложена трактовка установления близости значения слов в лексиконе как «акта проксимации» с введением в научный обиход понятия «проксонимы».

Практическая значимость результатов проведенного исследования обусловлена возможностью включения их в учебные курсы по психолингвистике, языкознанию, лексикологии, теории перевода, использования их в качестве теоретической основы для дальнейших экспериментальных исследований, а также в лингводидактических целях при преподавании русского и иностранных языков.

Апробация результатов исследования: основные положения и результаты работы были изложены в выступлениях на международных, всероссийских и региональных симпозиумах, конференциях и совещаниях, в том числе на XII Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира» (Москва, 1997), международных конференциях и семинарах (Тамбов 1997, 1998; Курск 1998; 1998; Воронеж 1999; Тверь 2001); всероссийских (Казань 1999) и региональных конференциях (Курск 1998; 2000; Воронеж 1999). Результаты исследования обсуждались на заседаниях регионального общества психолингвистов (Курск, 1997, 1998, 1999, 2001).

Структура диссертации: работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложений. В первой главе рассматривается проблематика близости значения слов в разных трактовках. Подробно анализируются вопросы специфики тождества и сходства; дается описание таких языковых средств выражения общности значения, как: синонимия и синонимы, квазисинонимия, симиляры. Показан характер близости значения слов, а также проанализированы критерии установления сходства, средства

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Близость значения слов в индивидуальном сознании"

3.5. Выводы по главе 3

Количественный анализ полученных экспериментальных данных показывает, что число близких по значению слов значительно превосходит состав имеющихся синонимических рядов. Это заставляет предположить, что для индивидуального сознания существует более широкий круг слов, идентифицируемых как близкие по значению, чем это регистрируется в лингвистических справочниках и словарях синонимов.

Анализ экспериментального материала с точки зрения фигурирования в нем доминанты синонимического ряда показал, что для носителя языка выделяемая в лингвистических исследованиях доминанта CP не обязательно является актуальной, в то время как большой вес могут приобретать другие члены CP или слова, в него не входящие.

Выявленные с помощью экспериментального исследования особенности оснований для установления близости значения слов в речевой организации индивида свидетельствуют о том, что при переживании сходства индивид опирается на образ ситуации, признаки и признаки признаков предметов и явлений окружающей действительности

Особую роль при установлении близости значения слов в индивидуальном сознании играют знания разных видов, которые определяют «угол зрения» носителя языка «для меня, здесь и сейчас».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Выполненное нами диссертационное исследование посвящено одной из актуальных проблем психолингвистики - проблеме функционирования слова в индивидуальном лексиконе. Изучение близости значения слов проводилось с позиций психолингвистической теории слова и концепции специфики индивидуального знания, разрабатываемых Тверской психолингвистической школой. Дальнейшее развитие названного теоретического подхода базируется на результатах предпринятого автором многолетнего экспериментального исследования и критического анализа положений и выводов, сформулированных в рамках фигурирующих в мировой науке различных подходов к феномену близости значения слов. Такой подход позволил дать ответы на ряд дискуссионных вопросов теории и пролить свет на актуальные проблемы переживания общности значения слов носителем языка.

В работе дан критический анализ исследований лексики в аспекте, который в лингвистической науке традиционно именуется как «синонимические средства языка». Показано, что существующая терминологическая фиксация феномена близости значения слов не является четко установленной; сделан вывод о стремлении ученых расширить толкование феномена близости значения слов, что приводит к размыванию его границ. Вследствие того, что тот или иной ученый предлагает свое видение проблемы, термины «синоним», «синонимические средства языка», «квазисиноним» начинают использоваться в разных смыслах.

На основании рассмотрения ряда теорий, описывающих характер общности значения слов, показана значимость четкой постановки вопроса о предмете исследования и необходимости последовательного соблюдения исходных теоретических положений. Отмечена недостаточность изучения близости значения слов в рамках системы языка и принципиальная важность разграничения близости значения слов с позиций системы языка, речи и речевой организации индивида. Обоснована необходимость исследования близости значения слов в речевой организации человека, что исключает его рассмотрение в виде статичного набора компонентов и отводит первостепенную роль говорящему и воспринимающему речь субъекту.

Исследование близости значения слов в речевой организации индивида с позиций психолингвистической концепции значения и с учетом специфики индивидуального знания обеспечивает возможность комплексного изучения оснований для связей по близости значения. Такой подход снимает существующие в настоящее время в языке противоречия между разными видами «синонимий» и разграничивает понятия «синоним», «квазисиноним», «сими-ляр», «синонимические средства языка».

Результаты многолетнего экспериментального исследования позволяют говорить о том, что имеет место множество оснований для установления общности значения слов, обусловленных единством информационной базы индивида, которая складывается через взаимодействие перцептивно-когнитивно-эмоциональных параметров. Переживание близости значения слов индивидом происходит на разных уровнях осознаваемости и с опорой на различные формы репрезентации образа мира. Наряду с внешним контекстом, в котором встречается то или иное слово, на установление общности значения слов оказывает непосредственное влияние внутренний контекст как продукт переработки многостороннего индивидуального и социального опыта человека.

Выполненное нами исследование позволяет говорить о том, что близость значения слов устанавливается в процессе акта проксимации, специфика которого определяется субъективным переживанием наличной ситуации под воздействием комплекса внешних и внутренних факторов. С опорой на знания разных видов, на образ ситуации, ее признаки и признаки признаков индивид устанавливает связь между «проксонимами», в качестве которых могут выступать любые языковые единицы, сигнализирующие о близости значения слов для человека, принимающего решения по принципу «для меня, здесь и сейчас». С позиций концепции единой информационной базы человека дано объяснение множества оснований для установления индивидом близости значения слов и градуальности феномена переживания такой близости (от прямого соответствия до опосредованности медиаторами различных видов). Доказана принципиальная возможность наличия множества оснований для связей по близости значения в индивидуальном сознании.

Близость значения слов в речевой организации человека исследовалась с позиций интегративного подхода к процессам переживания общности значения слов. Достоверность сформулированных научных положений и выводов обеспечивается анализом результатов многолетнего экспериментального исследования с участием 630 испытуемых и экспертов, применением комплекса процедур и сопоставлением с материалами экспериментов других авторов на базе разных языков (русского, английского, белорусского), а также обобщением опыта лингвистических, когнитивных и психолингвистических теоретических исследований феномена близости значения слов.

Исследование близости значения слов в речевой организации индивида с позиций подхода к ментальному лексикону как динамической системе с учетом специфики индивидуального знания обеспечивает возможность комплексного исследования процессов переживания близости значения. При таком подходе речевая организация человека понимается не как пассивное хранилище сведений о языке, а как динамическая функциональная система; при этом подчеркивается постоянное взаимодействие между процессом переработки и упорядочения речевого опыта и его продуктом. Такой подход характеризуется большой объяснительной силой и снимает существующие в настоящее время противоречия между классическим (лингвистическим) и психолингвистическим подходами, служит теоретической базой для экспериментальных исследований поиска факторов, влияющих на установления общности значения слов.

С психолингвистической точки зрения значение слова - это совокупность процессов разных уровней сложности [Залевская 1981: 31; Леонтьев А.А. 1971: 10]. На основании процессуальное™ характера значения мы можем говорить о том, что в индивидуальном сознании (подсознании) индивида существует множество оснований для связей слов по близости значения. Переживание близости значения слов зависит от множества факторов, среди которых можно обозначить такие, как внешний и внутренний контекст, а также личностные и социальные. Специфика процесса переживания близости значения слов в речевой организации индивида во многом определяется субъективным значением переживаемой ситуации.

Поскольку с психолингвистической точки зрения за словом стоит определенный фрагмент образа мира, процесс переживания сходства значений часто бывает сиюминутной реакцией и происходит «для меня, здесь и сейчас». Использованные при анализе данных психолингвистических экспериментов опоры, которые лежат в основании связей слов по близости значения: знания разных видов, признаки и признаки признаков, образ ситуации, хотя и не объясняют некоторых отдельных явлений, тем не менее не противоречат принятой нами за основу анализа концепции организации внутреннего лексикона, для которого характерно параллельное хранение и одновременный учет говорящим или слушающим индивидом всего многообразия увязываемой со словом информации [Залевская 1977; 1990].

Исследование показало перспективность выявления множественности оснований для связей слов по близости значения в речевой организации индивида, которые позволяют совместить все предложенные подходы в рамках одной теории и отводят первостепенную роль говорящему и воспринимающему информацию субъекту. Используемые индивидом опоры при переживании близости значения позволяют объяснить, как в рамках внутреннего когнитивного контекста человек интегрирует и организует информацию, заполняет пробелы в случае поступления недостаточной или искаженной информации.

Выявленные основания для установления близости значения слов в речевой организации индивида преодолевают основной недостаток предложенных в разное время теорий близости значения слов, а именно то, что они рассматривают это явление в отрыве от носителя языка. Сами же субъекты деятельности (в единстве всех их перцептивно-когнитивно-аффективных характеристик), имеющие разный жизненный опыт, различную мотивацию, остаются за пределами внимания исследований. Реальная жизнь языка показывает, что синонимичными для человека являются лексические единицы, в основе значения которых находятся тождество, близость, подобие, сходство и аналогия предметов и явлений объективной действительности, что устанавливается на уровне синонимии смыслов. Для носителя языка решающей является не принадлежность увязываемых друг с другом слов к одному и тому же лексико-грамматическому классу, а возможность соотнесения или противоположения некоторых объектов по тому или иному признаку. Как отмечает А.А. Залевская со ссылкой на работы Н.И. Жинкина, доя индивида языковые средства оказываются слитыми с тем, доя обозначения чего они используются [Залевская 1977]. Основания, по которым реализуется переживание близости значения слов, имеют прямое отношение и к образу мира, и к языковой картине мира (в том числе - ее системности), и к личностному опыту носителя языка.

В качестве необходимого этапа дальнейшего исследования можно поставить задачу уточнить, каким образом меняется переживание близости значения слов у людей разных возрастов, разного социального положения, мужчин и женщин в процессе их жизни.

 

Список научной литературыЛебедева, Светлана Вениаминовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Русский язык, 1998.-493с.

2. Алпатов В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку // Вопросы языкознания. 1993. - №3. - С. 15-26.

3. Амонашвши Ш.А. Размышление о гуманной педагогике. М.: Наука, 1996.-200с.

4. Апресян В.Ю. Семантические особенности концепта 'уступки' (на примере синонимов в то же время 2, вместе с тем, при этом 2, при всем том). shlos@ippi.ac.msk.su. 2000.

5. Апресян Ю.Д. Английские синонимы и синонимический ряд слов // Англо-русский синонимический словарь. -М.: Наука, 1979. С. 500-543.

6. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь// Вопросы языкознания. 1986а. - №2. - С. 12-20.

7. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика: Вып. 28. М.: Наука, 19866. - С. 28-42.

8. Апресян Ю.Д. Лексикографические портреты (на примере глагола быть) // НТИ. М.: Наука, 1992. - №3. - С.8-16.

9. Апресян Ю.Д. Синонимия ментальных предикатов: группа считать //Логический анализ языка. Ментальные действия. М: Наука, 1993. - С. 12 -21.

10. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1. М.: Языки русской культуры, 1995а. -472с.

11. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 19956. - №.1. - С.37-67.

12. Апресян Ю.Д О языке толкований и семантических примитивах // Избранные труды. Т. II. М: Языки русской культуры, 1995в. - 500с.

13. Апресян Ю.Д. В какой мере можно формализовать понятие синонимии? // Облик слова: Сб. статей памяти Д.Н. Шмелева. М: Русский язык, 1997. -С.9-21.

14. Апресян Ю.Д Цинман Л.Л. Перефразирование на компьютере // Семиотика и информатика: Вып.36. М.: Языки русской культуры, 1998. - С. 177-202.

15. Апресян Ю.Д. Английские синонимы и синонимический словарь // Англо-русский синонимический словарь. М.: Русский язык, 1999. - 544с.

16. Артеменко Е.Б. Сборник упражнений и заданий и контрольная работа по курсу «Введение в языкознание». М.: Просвещение, 1983. - 90с.

17. Арутюнова НД Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988. 120с.

18. Арутюнова НД. Речеповеденческие факты и истинность //Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис М.: Наука, 1992.-С. 20-31.

19. Арутюнова НД. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998-.846с.

20. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Просвещение, 1966.-89с.

21. Бабайцева В.В. Русский язык. М.: Дрофа, 2000. - 304с.

22. Бакушева Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины: (на материале франц. яз.): Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. М., 1995. - 14с.

23. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Наука, 1979.120с.

24. Бахтин М.М. К философии поступка // М.М. Бахтин: от философии поступка к риторике поступка /Под ред. И.В. Пешкова. М.: Лабиринт, 1996. -176с.

25. Беляева Е.П. Семантика глаголов в свете теории прототипов. -http//www.textology.ru. 2000

26. Беляевская Е.А. Семантика слова. М.: Просвещение, 1989. - 52с.

27. Беляевская Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах (когнитивные основания формирования функционирования семантической структуры слова): Дис. . д-ра филол. наук. -М„ 1991.-40с.

28. Бережан С.Г. Совпадение отдельных элементов смысловой структуры слов как основа синонимичности // Изв. АН СССР. ОЛЯ: Вып. 3. Т.26 М., 1967.-С. 250-263.

29. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. -Кишинев: Наука, 1973. 302с.

30. Берестнев Г.И. Образы множественности и образ множественности в русском языковом сознании // Вопросы языкознания. 1999. - №6. - С.83-99.

31. Брагина А.А. Синонимы или quasi-синонимы // Вопросы языкознания. -1976.-№1.-С. 62-73.

32. Брагина А.А. Синонимы в литературном языке. М.: Просвещение, 1986.- 134с.

33. Брудный А.А. Понимание как философско-психологическая проблема // Вопросы философии. 1975. -№10. - С. 109-118.

34. Брушлинский А.В. Взаимосвязь процессуального и личностного аспектов мышления (методологический анализ) // Мышление, процесс, деятельность, общение. М.: Институт психологии РАН, 1982. - С. 5-49.

35. Брушлинский А.В. Деятельность субъекта и психическая деятельность // Деятельность: теория, методология, проблемы. М.: Институт психологии РАН, 1990.-С. 129-142.

36. Брушлинский А.В. О точности и строгости психологических понятий. // Психологический информационный бюллетень. М.: Институт психологии РАН, 2001.-№1-2.-С. 3-6.

37. Бругилинский А.В., Сергиенко Е.А. Ментальная репрезентация как системная модель в когнитивной психологии // Ментальная репрезентация: динамика и структура. М.: Институт психологии РАН, 1998. - С.5-22.

38. Будагов Р. А. Категория значения в разных направлениях современного языкознания // Вопросы языкознания. 1974. - №4. - С. 10-18.

39. Будагов Р.А. Язык и речь в кругозоре человека. М.: Добросвет, 2000. - 304с.

40. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Гипотеза как мыслительный акт// Логический анализ языка. Ментальные действия. -М.: Наука, 1993. С. 5-12.

41. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. - 340с.

42. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. М.: Просвещение, 1992.-512с.

43. Буякс Т.М., Зевина О.Г. Внутренняя активность субъекта в процессе амплификации индивидуального сознания // Вопросы психологии. 1999. №5. - С.50-61.

44. Василюк Ф.Е. Психология переживания: анализ преодоления критических ситуаций. М.: МГУ, 1984. - 200с.

45. Василюк Ф.Е. Структура образа // Вопросы психологии. 1993. - № 5. -С. 5-19.

46. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990.- 176с.

47. Васильев Л.М. Системный словарь русского языка. Предикатная лексика. Уфа: Башкир. Ун-т., 2000. - 200с.

48. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские Словари, 1996.-416.

49. Веккер Л.М. Психика и реальность: единая теория психических процессов. М.: Смысл; Per Se, 2000. - 685с.

50. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М.: МГУ, 1982.-336с.

51. Величковский Б.М., Блинников И.В., Лапин Е.А. Представление реального и воображаемого пространства // Вопросы психологии. 1986. - №3. - С. 103-113.

52. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1983.-246с.

53. Вилюман В.Г. Английская синонимика. Л.: Наука, 1980. - 160с.

54. Вилюнас В.К. Психологические механизмы мотивации человека. -М.: Наука, 1990. -200с.

55. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография // Избранные труды. Т. 1 М.: Высшая школа, 1977. - 510с.

56. Виноградова Т. Б. Экспериментальное исследование субъективной оценки близости значения слов // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин: КГУ, 1981. - С. 12-16.

57. Винокур О.Г. Проблема культуры речи // Русский язык в современной школе. 1929. - №3. - С. 14-20.

58. Витгенштейн Л. О. Достоверности // Вопросы философии. 1991. -№2. - С.7-14.

59. ВыготскийЛ.С. Психология искусства. -М.: Педагогика, 1987. 344с.

60. Выготский Л.С. Мышление и речь // Психология. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000.-С. 262-511.

61. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998.-350с.

62. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. -М.: Смысл, 1996. 130с.

63. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка // История советского языкознания: некоторые аспекты общей теории языка. М.: Высшая школа, 1988.-С. 452-462.

64. Голъдберг В. Б. Структурные связи в лексико-семантическом поле языка. Тамбов: ТГУ, 2000. - 232с.

65. Голуб КБ. Стилистика современного русского языка. М.: Просвещение, 1986.-210с.

66. Голуб КБ., Розенталъ Д.Э. Книга о хорошей речи. М.: ЮНИТИ, 1997.-268с.

67. Горелов КН. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Наука, 1980.- 120с.

68. Горелов КН. Вопросы теории речевой деятельности: Психолингвистические основы искусственного интеллекта. Таллинн: Вагус, 1987.- 190с.

69. Городный Л.И. Становление английской синонимической лексикографии (Словари синонимов XYII-XIX вв.): Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. JL, 1981. - 13с.

70. Граудина JI.K., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. М.: Норма, 2001. - 560с.

71. Григорьева А.Д. Заметки о лексической синонимии. М: Высшая школа, 1950.- 128с.

72. Горский Д.П. О роли языка в познании. // Семасиология /под. ред. В.А. Звегинцева. М: Просвещение, 1957. - С. 101 - 142.

73. Горский Д.П. Предисловие редактора книги // Павиленис Р.И. Проблема смысла. М.: Прогресс, 1983. - 312с.

74. Грязное А. Ф. Язык и деятельность. М: Наука, 1991. - 105с. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. - М.: ИЯ РАН, 1999.-120с.

75. Гусев А.Н., Измайлов Ч.А., Михалевская М.Б. Измерение в психологии.- М.: Смысл, 1997. 287с.

76. Дейк Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике: Вып.23. М.: Прогресс, 1988. - С.153-211.

77. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Просвещение, 1980. - 170с.

78. Дмитриева Н.В. Роль признака в выборе эталона сравнения (на материале адъективных сравнений английского и русского языков: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2000. - 13с.

79. Дмитрюк Н.В. Формы существования и функционирования языкового сознания в негомогенной лингвокультурной среде: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 2000. - 42с.

80. Евгенъева А.П. Синонимические и парадигматические отношения в русской лексике // Синонимы русского языка и их особенности. Л.: Наука, 1972.-С. 5-22.

81. Ефимов А. И. Стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1969.120с.

82. Ефремова Н.В., Мудрик JI.B. Лексико-семантическая парадигма глаголов-синонимов, обозначающих действия с точки зрения когнитивной лингвистики // Филология и культура. Мат. Ш-й международной научной конференции. 4.1. -Тамбов: ТГУ, 2001. С. 161-162.

83. Ерофеева Е.В. Двойственная природа языка города и методы его изучения // Словесность и современность. Пермь: ПТУ, 2000. - С. 154-163.

84. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: АПН, 1959. - 3 Юс.

85. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982.210с.

86. Жолковский А.К, Мельчук И.А. К построению действующей модели языка «Смысл Текст» // Машинный перевод и прикладная лингвистика: Вып. 11 - М: Наука, 1969. - С. 30-41.

87. Заде JI.A. Понятие лингвистической переменной и его применение к принятию приближенных решений. М.: Мир, 1976. - 165с.

88. Залевская А.А. Некоторые проблемы подготовки ассоциативного эксперимента и обработки его результатов // Экспериментальные исследованияв области лексики и фонетики английского языка. Калинин: КГУ, 1972. -С.3-119.

89. Залевская А.А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека. Калинин: КГУ, 1977. - 83с.

90. Залевская А.А. Межъязыковые сопоставления в психолингвистике. -Калинин: КГУ, 1979. 82с.

91. Залевская А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова. -Калинин: КГУ, 1982. 1 Юс.

92. Залевская А.А. Проблемы психолингвистики. Калинин: КГУ, 1983.135с.

93. Залевская А.А. Информационный тезаурус человека как база речемыс-лительной деятельности // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М.: ИЯ РАН, 1985. - С.150-171.

94. Залевская А.А. Роль теории в экспериментальных психолингвистических исследованиях лексики // Психолингвистические исследования: звук, слово, текст. Калинин: КГУ, 1987. - С.34-49.

95. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. -Воронеж: ВГУ, 1990. 180с.

96. Залевская А.А. Механизмы метафоризации и их учет в целях моделирования авторской проекции текста при переводе // Перевод как моделирование и моделирование перевода. Тверь: ТвГУ, 1991. - С. 69-82.

97. Залевская А.А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования. Тверь: ТвГУ, 1992. - 136с.

98. Залевская А.А. Актуальные подходы к психолингвистическому исследованию лексики // Проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь: ТвГУ, 1993.-С.5-18.

99. Залевская А.А., Каминская Э.Е., Медведева И.Л., Рафикова Н.В. Психолингвистические особенности взаимодействия слова и текста. -Тверь: ТвГУ, 1998. 120с.

100. Залевская А.А. Когнитивизм, когнитивная психология, когнитивная наука и когнитивная лингвистика// Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития. Тамбов: ТГУ, 1998а. - С.6-9.

101. Залевская А.А. Слово на пути к пониманию текста // Залевская А.А., Каминская Э.Е., Медведева И.Л., Рафикова Н.В. Психолингвистические особенности взаимодействия слова и текста. Тверь: ТвГУ, 19986. - С .4-46.

102. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: Российский государственный гуманитарный ун-т, 1999. - 382с.

103. Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь: ТвГУ, 2001. - 177с.

104. Зарецкая Е.Н. Риторика. М.: Дело, 2000. - 480с.

105. Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Высшая школа, 1957. - 210с.

106. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М.: Просвещение, 1973.-310с.

107. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. Москва: Московский психолого-социальный институт, 2001. - 420с.

108. Зиндер JT.P. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1998. - 176с.

109. Зинченко В.П. Культурно-историческая психология и психологическая теория деятельности: живые противоречия и точки роста // Вестник Моск. ун-та. Серия 14. Психология. 1993. № 2. - С. 41-51.

110. Зинченко В.П. Посох Мандельштама и трубка Мамардашвили. -М.: Новая школа, 1997. 336с.

111. Зинченко В.П. К началам органической психологии. Материалы к курсу лекций. Живое знание. 4.1 Самара: СГУ, 1998. - 350с.

112. Зинченко В.П., Моргунов Е.Б. Человек развивающийся. М.: Наука, 1994.- 120с.

113. Егорова М. С. Психология индивидуальных различий. М.: Планета детей, 1997.-328с.

114. Ивин А.А., Никифоров A.JJ. Словарь по логике. М.: Наука, 1997.335с.

115. Каминская Э.Е. Слово и текст в динамике смыслового взаимодействия: психолингвистическое исследование. Новгород: Новгородский ун-т, 1998. -134с.

116. Камчатное A.M. Герменевтика и история православной библии. М.: Флинта: Наука, 1998. - 320с.

117. Камчатное A.M., Николина Н.А. Введение в языкознание. М.: Флинта: Наука, 2000.-232с.

118. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Русский язык, 1987.-335с.

119. Карпов В.А. Язык как система. Минск: БГУ, 1992. - 323с. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. - Воронеж: ВГТУ, 2000.- 175с.

120. Карцевский С. О. Сравнение // Вопросы языкознания. 1976. - №1. -С.107-112.

121. Кирилина А.В. Женский голос в русской паремиологии // Женщина в российском обществе. 1997. - № 3. - С. 23-26.

122. Кирилина А.В. Тендерные аспекты языка и коммуникации: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 2000. - 42с.

123. Климас И. С. Сопоставление словников как эмпирический прием изучения фольклорной лексики//Фольклорная лексикография: Вып. 16 Курск: КГПУ, 1998.-С. 3-6.

124. Клименко А.П. Вопросы психолингвистического изучения семантики. -Минск: БГУ, 1974. 120с.

125. Кобозева КМ. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл // Язык о языке. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 303-359.

126. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1973.288с.

127. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1983.120с.

128. Колодяжная Л.И., Поликарпов А.А. Некоторые количественные характеристики русской синонимии, http: // www.mpsf.org./virtual/mastn/content., 1997.

129. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Высшая школа, 1980.149с.

130. Комлев Н.Г. Слово в речи. Денотативные аспекты. М.: МГУ, 1992.214с.

131. Копнин П.В. Гносеологические и логические основы науки. М.: Мысль, 1974.-568с.

132. Копров В.Ю. Аспекты сопоставительной типологии. — Воронеж: ВГУ, 1999.-160с.

133. Коул М. Культурно-историческая психология. М.: Прогресс, 1997.520с.

134. Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Иркутск: ОГУП «Иркутская областная типография», 2001. - 261с.

135. Крюкова Н.Ф. Метафорика и смысловая организация текста. Тверь: ТвГУ, 2000.- 163с.

136. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность. -М.: Диалог-МГУ, 1998. 352с.

137. Кубрякова Е.С., Демъянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1996.

138. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка // Известия АН. СЛЯ. Т.56.-М., 1997.-№.3.-С. 22-31.

139. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. -М.: Высшая школа, 1986. 164с.

140. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Просвещение, 1962. - 120с. Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания. - 2000. - №4. - С. 85109.

141. Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М.: Наука, 1998.230с.

142. Лебедева С.В. Сопоставительный анализ значений слов (пилотажный эксперимент) // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. Калинин: КГУ, 1986. - С. 93-99 .

143. Лебедева С.В. Два подхода к исследованию лексической синонимии // Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста. -Калинин: КГУ, 1988. С. 68-73.

144. Лебедева С. В. Психолингвистическое исследование близости значения слов в индивидуальном сознании: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1991.-13с.

145. Лебедева С.В. Опыт экспериментального исследования близости значения слов. На материале синонимического ряда русских глаголов. // Проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь: ТвГУ, 1993. - С.78-81.

146. Лебедева С.В. Психолингвистический подход к проблеме близости значения слов // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. Тверь: ТвГУ, 1998. -С.128-131.

147. Лебедева С.В. Некоторые параметры близости значения слов в индивидуальном лексиконе // Психолингвистические исследования: слово, текст. Тверь: ТвГУ, 1999.-С. 114-120.

148. Левицкий В.В., Стернин И.А. Экспериментальные методы в семасиологии. Воронеж: ВГУ, 1989. - 192с.

149. Лейбниц В.Г. Новые опыты о человеческом разумении // Соч. в 4-х томах. Т.2. М.: Наука, 1983. - 350с.

150. Лекторский В.А. Субъект, объект, познание. М.: Наука, 1980. - 359с.

151. Лендваи Э. Лексическая семантика русского языка. Будапешт: Nemzeti Tankonyvkiado, 1998. - 259с.

152. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. М.: Наука, 1965. - 245с.

153. Леонтьев А.А. Объект и предмет психолингвистики и ее отношение к другим наукам о речевой деятельности // Теория речевой деятельности. М.: Наука, 1968.-С. 14-36.

154. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. -М.: Наука, 1969а. 307с.

155. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 19696.-214с.

156. Леонтьев А.А. Психологическая структура значения // Семантическая структура слов: психолингвистические исследования. М.: Наука, 1971. - С. 7-19.

157. Леонтьев А.А. Речевая деятельность // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - С.21-28.

158. Леонтьев А.А. Психолингвистический аспект языкового значения // Принципы и методы семантических исследований. М.: АН СССР. Ин-т Языкознания, 1976. - С. 46-73.

159. Леонтьев А.А. Психология образа// Вестник МГУ. Сер. 14. Психология, 1979.-№2.-С. 10-22.

160. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. - 287с. Леонтьев А.А. Личность, деятельность, образование// Языковое сознание и образ мира. - М: Институт Языкознания РАН, 2000. - С.7-13.

161. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: Педагогика, 1972.576с.

162. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности // Основы теории речевой деятельности. М., 1974. - С.5-20.

163. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Педагогика 1975.-304с.

164. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: Педагогика 1981.574с.

165. Леонтьев Д.А. Значение и личностный смысл: Две стороны одной медали // Психологический журнал. 1997. Т.17.-.№ 5. - С. 19-29

166. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.-685с.

167. Ломов Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. -М.: Наука, 1984.-444с.

168. Ломов Б.Ф. Когнитивные процессы как процессы психического отражения // Когнитивная психология: Материалы советско-финского симпозиума. Май 1983, г. Турку. М.: Наука, 1986. - С.7-21.

169. Лосев А.Ф. Поток сознания и язык // Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию. М.: МГУ 1982. - С.300-463

170. Лурия А.Р. Речь и мышление. Материалы к курсу лекций по общей психологии: Вып. 3. -М.: МГУ, 1975а. 104с.

171. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. Москва: МГУ, 19756.-253с.

172. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: МГУ, 1979. - 319с.

173. Лурье Л.М. О феномене наивного сочинительства. //http//www. textology.ru, 2000

174. Марочкин В.В. Синонимы в молодежном жаргоне: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1998. - 14с.

175. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. - 208с.

176. Медведева И.Л. Опыт психолингвистического исследования антонимии // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. -Калинин: КГУ, 1981. С.68-81.

177. Медведева И.Л. Связи типа и/или в лексиконе человека: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1989. - 13с.

178. Медведева И.Л. Психолингвистические аспекты функционирования иноязычного слов. Тверь: ТвГУ, 1999а. - 110с.

179. Медведева И.Л. «Лингвистика большого корпуса» в теоретическом и прикладном аспектах // Психолингвистические исследования: слово, текст. -Тверь: ТвГУ, 19996. С. 58-67.

180. Медведева И.Л. Функционирование иноязычной лексики в свете психолингвистической концепции слова // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека. Тверь: ТвГУ, 1999. - С. 132-174.

181. Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей Смысл Текст. Семантика. Синтаксис. - М.: Наука, 1999. - 320с.

182. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1978.151с.

183. Мыркин В.Я. Текст, контекст, подтекст.// Вопросы языкознания. 1976. -№2.-С. 76-93.

184. Мягкова Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова. Курск: КГПУ, 2000. - 1 Юс.

185. Мясищев В.Н. Психология отношений. Москва: Московский социально-психологический институт, 1995. - 230с.

186. Найссер У. Познание и реальность: Смысл и принципы когнитивной психологии. М.: Прогресс, 1981. - 241с.

187. Налимов В.В. Вероятностная модель языка. М.: Наука, 1974. - 130с.

188. Неклюдов С.Ю. Фольклор и постфольклор, http://www.textology.ru,1998.

189. Неклюдов С.Ю. Городской фольклор. Особенности лексики //http://www.textology.ru, 2000.

190. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высшая школа, 1988 - 167с.

191. Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М.: Наука, 1993.- 188с.

192. Новичихина М.Е. Психолингвистическое исследование лексических противопоставлений: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1995. -14с.

193. Новиков А.И. Знание в системах общения //Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ. М.: Наука, 1989. - С.58-103.

194. Новиков А.И. Смысл: семь дихотомических признаков // Теория и практика речевых исследований (АРСО-99). Материалы конференции. М: ИЯ РАН, 1999.-С. 9-18.

195. Новиков А.И. Смысл как особый способ членения мира в сознании // Языковое сознание и образ мира. М.: Институт языкознания РАН, 2000. -С. 33-39.

196. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982.272с.

197. Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. Спб.: Наука, 1994. - 120с.

198. Нурова Л.Р. Когнитивные основания организации синонимического ряда//Филология и культура. Мат III-й международной научной конференции. Ч.З. Тамбов: ТГУ, 2001. - С. 48-49.

199. Общие проблемы строения и организации языковых категорий / Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории: материалы научной конференции 23-25 апреля 1998 г. М.: Диалог, 1998. -С.12-19.

200. Павиленис Р.И Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. - 286с.

201. Павиленис Р.И. Понимание речи и философия языка // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XVII М. Прогресс, 1986. - С. 380-388.

202. Падучева Е.В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Институт языкознания РАН, 1991.-С. 20-31.

203. Палевская М.Ф. Синонимы в русском языке. М.: Просвещение, 1964. - 120с.

204. Петренко В.Ф. Основы психосемантики. Смоленск: СГУ, 1997.400с.

205. Петров В.В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы // Вопросы языкознания. 1988. - №.2. - С. 39-49.

206. Платонов К.К. О словесном общении и его типах // Общая и прикладная лингвистика. М.: Высшая школа, 1973. - С. 28-35.

207. Поликарпов А.А. Циклические процессы в становлении лексической системы языка //http://www.textology.ru. 1999.

208. Попова З.Д. Общее языкознание. Воронеж: ВГУ, 1987. - 180с.

209. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальные аппарат и приемы изучения). Воронеж: ВГУ, 1984.-210с.

210. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: ВГУ, 2001. -220с.

211. Постникова СВ. Синонимы в немецком языке. М.: Высшая школа, 1984.- 112с.

212. Потебня А.А. Мщсль и язык. Киев: Наука, 1993. - 269с.

213. Прохорова О.Н. Когнитивное основание лексического значения основа дифференциации слов в речи// Филология и культура. Мат Ш-й международной научной конференции. 4.1. - Тамбов: ТГУ, 2001. - С. 130-131.

214. Рафикова Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста. Тверь: ТвГУ, 1999. - 144с.

215. Ребеко Т.А. Ментальная репрезентация как формат хранения информации // Ментальная репрезентация: динамика и структура. М.: Институт психологии РАН, 1998. - С. 25-34.

216. Рейковский Я. Экспериментальная психология эмоций. М.: Наука, 1979.-120с.

217. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1999.-536с.

218. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.: Добро-свет, 2000. - 344с.

219. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / под ред. Б.А. Серебренникова, Е.С. Кубряковой, В.И. Постоваловой и др. М: ИЯ РАН, 1988.-320с.

220. Российская энциклопедия. http//www.slovesnic. ru, 2001 Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. М.: Наука, 1957. - 350с. Рубинштейн С.Л. О мышлении и путях его исследования. - М.: Наука,1958.-220с.

221. Рубинштейн С.Л. Принципы и пути развития психологии. М.: Наука,1959.-120с.

222. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: T.l. -М.: Наука, 1989.485с.

223. Рузин КГ. Возможности и пределы концептуального объяснения язы- -ковых фактов// Вопросы языкознания. 1996. - №5. - С.39-49.

224. Рябцева Н.К. "Донаучные" научные образы // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. -М.: Наука, 1990. С. 12-21.

225. Рябцева Н.К. Теория и практика перевода: Когнитивный аспект // Перевод и коммуникация. М.: Языки русской культуры, 1997. - С. 11-19.

226. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции. Семантика. Прагматика. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1989. - 210с.

227. Сазонова Т.Ю. Функционирование слова в ментальном лексиконе: модели и процессы. Тверь: ТвГУ, 2000. - 140с.

228. Сергеев В.М. Когнитивные методы в социальных исследованиях. //Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Наука, 1987. - С. 12-19.

229. Сеченов КМ. Избранные произведения. T.l. М: Наука, 1952. - 310с.284

230. Сеченов KM. Элементы мысли // Сеченов И.М. Избранные произведения. М.: Учпедгиз, 1953. - С. 224-233.

231. Смолина К.П. Типы синонимических отношений в русском литературном языке второй половины XVIII века. М: Просвещение, 1977. - 150с.

232. Соссюр Ф. де Труды по языкознанию. М: Высшая школа, 1977.540с.

233. Солсо Р. Когнитивная психология. М.: Тривола, 1996. - 600с.

234. Сорокин Ю.А., Тарасов Ю. Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. М.: Наука, 1979. - 265с.

235. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: ВГУ, 1979.- 156с.

236. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: ВГУ, 1985.- 170с.

237. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. Минск: Бел. Фонд Сороса, 1996. - 287с.

238. Супряга С.В. Устойчивость лексики русской народной лирической песни к иноэтническомй влиянию. Курск: КГПУ, 2001. - 226с.

239. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики. М.: Наука, 1987.-230с.

240. Тарасов Е. Ф. Актуальные вопросы анализа языкового созна-ния//Языковое сознание и образ мира. М.: Институт языкознания РАН, 2000.-С.24-33.

241. Тихомиров O.K. Психология мышления. М.: МГУ, 1984 - 270с.

242. Ткаченко А. О. Синонимия французских глаголов boire, travaller, rire, dormir, mourir в социальном контексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1989.

243. Тогоева С.И. Психолингвистические проблемы неологии. Тверь: ТвГУ, 2000.- 150с.

244. Уфгшцева А.А. Лексическое значение. Принцип семасиологического описания лексики. М.: Высшая школа, 1986. - 320с.

245. Урысон Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная анатомия // Вопросы языкознания. 1995. - №3. - С. 3-16.

246. Урысон Е.В. Языковая картина мира VS. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. 1998. - №2. - С.3-21.

247. Филмор Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1981. С. 15-25.

248. Философский энциклопедический словарь / под ред. С.С. Аверинцева. -М.: Наука, 1998.

249. Фирсов Л.А. Сравнение следового подражания со следовыми рефлексами у шимпанзе // Вопросы антропологии. Вып. 13 Л.: Наука, 1963. - С. 512.

250. Фомина КВ. Супермногочленные синонимические ряды в современном русском языке // Культура общения и ее формирование. Воронеж: ВГУ, 2000. - С.86-87.

251. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М.: Высшая школа, 1990. -415с.

252. Фрумкина P.M., Миркин Б.Г. «Признаки» и «гештальты» в классификационных экспериментах // Экспериментальные методы в психолингвистике. -М.: Наука, 1987. С.8-28.

253. Фрумкина P.M. Цвет. Смысл. Сходство. -М.: Наука, 1984. 175с.

254. Фрумкина P.M. Семантика и категоризация. М.: Наука, 1991. - 168с.

255. Фрумкина P.M. Самосознание лингвистики вчера и завтра // Известия АН/ Серия литературы и языка. 1999. - №2. - С. 55-67.

256. Фрумкина P.M. Психолингвистика. М.: Академия, 2001. - 320с.

257. Харитончик 3. А. Лексикология английского языка. Минск: БГУ, 1992.-340с.

258. Хофман И. Активная память. Экспериментальные исследования и теории человеческой памяти. М.: Прогресс, 1986. - 312с.

259. Хроленко А.Т. Семантика фольклорного слова. Воронеж: ВГУ 1992.140с.

260. Цоколов С.А. Единая наука о человека: иллюзия или реальность. // Образы человека в науке и культуре // www.courier.com.ru/humanieties/ 1998

261. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи / Под ред. Е.С. Кубряковой. М.: Наука, 1991. - 320с.

262. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Кибрик А.А. и др. (отв. ред.) Фундаментальные направления современной американской лин-ввистики. Сб. обзоров. -М.: Языки русской культуры, 1997. 320с.

263. Чернейко О.В. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М.: Изд-во МГУ, 1999.-320с.

264. Чернов Г.В. Основы синхронного перевода. М.: Высшая школа, 1987. -267с.

265. Чугунова С.А. Образ ситуации как медиатор процессов понимания художественного текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2001. -14с.

266. Шералиева Р. Теория информации и проблема сознания // Сознание и действительность. Фрунзе: Наука,. 1964. - С. 27-42.

267. Шведова НЮ. Теоретические результаты, полученные в работе над "Русским семантическим словарем" // Вопросы языкознания. 1999. - №1. -С. 12-19.

268. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964. -244с.

269. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Просвещение, 1974. - 340с.

270. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977.-360с.

271. Шмелева Т.В. Специфика опорного слова устойчивого адъективного сравнения в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1988.- 14с.

272. Щерба JI.B. Избранные труды по фонетике. М.: Высшая школа, 1958. -670с.

273. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Д.: Наука, 1974-320с.

274. Якобсон П.М. Психология чувств. М.: Наука , 1958. - 329с.

275. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). -М.: «Гнозис», 1994. 344с.

276. Aitchison J. Words in the mind. An introduction to the mental lexicon. -Oxford: Basil Blackwell, 1987. -230p.

277. Austin J. Other minds. // Philosophical papers. Cambridge: Cambridge University Press, 1961. - Pp.44-84.

278. Baldinger G. Semantic theory: toward a modern semantics. Oxford: Basil Blackwell, 1980.-349p.

279. Barsalou L. Frames, concepts and conceptual fields // Lehrer . & Kittay. E. (Eds.) Frames, fields and contrasts: New essays in semantic and lexical organization. -Hillsdale, NJ etc.: Lawrence Erlbaum, 1992. Pp. 29-101.

280. BiberD., Conrad S., Reppen R. Corpus linguistics: investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - 340p.

281. Carnap R. Meaning and synonymy in natural language // Philosophical Studies. 1955. - №6. - Pp. 33-47

282. Clark H. Semantics and comprehension // Current Trends in Linguistics. -The Hague: Mouton. 1974. Vol. 12. Pp. 91-98.

283. Coffa A. The semantic tradition from Kant to Carnap. Cambridge: Cambridge: Cambridge University Press, 1991.-438p.

284. Cruse D. Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 476p.

285. Damasio A.R. Concepts in the brain // Mind and Language. 1989. Vol.4. -№ 1-2. -Pp.24-28.

286. Damasio A.R. Descartes' error: Emotion, reason, and the human brain. -New York: Avon Books, 1994. 342p.

287. Damasio A. The feeling of what happens: Body and emotion in the making of consciousness. New York etc.: Harcourt Brace & Co, 1999. - 302p.

288. Deese J. The Structure of associations in language and thought. -Baltimore: The John Hopkins Press, 1965. 297p.

289. Fauconnier G. Mappings in thought and language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - 21 lp.

290. Gardenfors P. Conceptual spaces: The geometry of thought. MA; London:The MIT Press, 2000. - 280p.

291. Garnham A. Psycholinguistics: Central topics. London; New York: Methuen, 1985.-390p.

292. Goldstone R. The role of similarity in categorization: providing groundwork // Cognition. 1994. - №52. - Pp .125-157.

293. Greene R., Tussing A. Similarity and associative recognition // Journal of memory and language. 2001. Vol. 45. Iss. 4. - Pp. 573-584.

294. Hardy C. Networks of meaning: a bridge between mind and matter. -Westpor, Connecticut; London: Praeger, 1998. 31 Op.

295. Hahn U. & N. Charter Concepts and similarity // Knowledge, concepts and categories. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - Pp. 43-91.

296. Hale M. A comparison of WordNet and Roget's taxonomy for measuring semantic similarity // mchale@ai.rl.af.mil, 1998.

297. Harmann G. Three levels of meaning // Journal of Phillosophy.Vol.65. -1968 -№19. Pp. 30-45.

298. Horward M., M. Vanna. Using Italian Synonyms. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - 450p.

299. Jorion P. An alternative neural network representation for conceptual knowledge // http://aris.ss.uci.edu, 1990.

300. Katz J. Semantic theory. New York: Garland Publishing Inc., 1972.390p.

301. Kess J. Psycholinguistics: Psychology, linguistics and the study of natural language. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1993. - 402p.

302. Kirkeby O. Cognitive sciences // Asher (ed.). The Encyclopedia of Language and Linguistics. New York: Pergamon, 1994. Vol. 2. - 312p.

303. Kittay E. Semantic fields and the individuation of Content // Lehrer & Kittay E. (Eds.) Frames, fields and contrasts: New essays in semantic and lexical organization. -Hillsdale, NJ etc.: Lawrence Erlbaum, 1992. Pp. 229-252.

304. Kittay E. Lehrer A. Intoduction //. Lehrer a. & Kittay E. (Eds.) Frames, fields and contrasts: New essays in semantic and lexical organization. Hillsdale, NJ etc.: Lawrence Erlbaum, 1992.-Pp. 1-20.

305. Malt С, Sloman A., Genanari S., Shi M. & Wang L. Knowing versus naming: similarity and linguistic categorization of artifacts // Journal of Memory and Language. -1999. Vol. 40.-Pp. 230-262.

306. Marshall G. & Coffer C. Associative indexes as measures of word relatedness: a summary and comparison of ten methods .// Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. 1963. Vol. 1. - Pp. 10 -18.

307. Miller G.A., R. Beckwith, C. Fellbaum, D. Gross, K. Introduction to WordNet: An On-line Lexical Database (Revised August 1993) // http ://www.princeton.edu

308. Murphy G. The conceptual basis of antonymy and synonymy in adjectives// Memory & Language. 1993. - №32. - Pp. 15-28.

309. Murphy G., Medin D. The role of theories in conceptual coherence // Psychol .Review. 1985.Vol.92. - №3. - 14-21.

310. Nida E. Componentional analysis of meaning. The Hague: Mouton, 1975. - 120p.

311. Palmer F. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.420p.

312. Quine W. Natural kinds // Essays in honor of Carl G.Hampel. Frankfurt, 1977.-210p.

313. Resnik P. Using information content to evaluate semantic similarity in a taxonomy // Proceedings of 14 International joint conference on artificial intelligence. -Monreal 1995. Vol.1. - Pp. 448-453.

314. Ruthrof H. Semantics and the body: Meaning from Frege to the postmodern. Toronto: University of Toronto Press, 1997. - 384p.

315. Ruthrof H. The body in language. London; New York: Cassell, 2000.198p.

316. Sch.wa.rz I., Umstatter W. The neglected aspects of thesauri: documentation, semantics, syntactics and pragmatics // NFD information-wissenschaft und praxis. -1999. Vol. 50. Iss. 4. Pp. 197-203.

317. Searle J. Intentionality. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.320p.

318. Slama-Cazacu T. Language et contexte. The Hague: Mouton, 1961.380p.

319. Smith A. The contemporary thesaurus of search terms and synonyms: A guide for natural language computer searching // Online information review.2000. Vol. 24. Iss. 4. Pp. 331-339.

320. Solbrig H. & Elkin P. A formal approach to integrating synonyms with a reference terminology // Journal of the American informatics association. 2000. -Pp. 814-818.

321. Sternberg R. Cognitive psychology. Fort Worth etc.: Holt, Rinehart and Winston, 1996.

322. Szalay L .& Brent J. The analysis of cultural meaning through free verbal associations // Journal of Social Psychology 1967. - Pp. 10-18.

323. Szalay L. & Maday B. Verbal associations in the analysis of subjective culture // Current Antropology. 1973. Vol. 14. - № 1-2. - Pp.6-11.

324. Ullman S. Semantics: An Introduction to the science of meaning. -Oxford: Oxford University Press, 1957. 420p.

325. Ungerer F. & Schmid H. An introduction to cognitive linguistics. London; New York: Longman, 1996. - 31 Op.

326. Violi P. Meaning and experience. Bloomington: Indian University Press,2001.-291p.

327. Wertsch J. Mind as action. New York; Oxford: Oxford University Press, 1998.-203p.

328. Wierzbicka A. Semantic primitives and semantic fields // Lehrer A. & Kittay E.F. (Eds.). Frames, fields and contrasts: New essays in semantic and lexical organization. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1992. - Pp. 103-122.

329. Wierzbicka A. Semantics: Primes and universals. Oxford; New York: Oxford University Press, 1996. - 296p.

330. Wilkenfeld M. & T. Ward. Similarity and emergence in conceptual combination // http://www.academicpress.com.on, 2000

331. Witgenstein L. Philosophical investigations. Oxford: Oxford University Press, 1967. -280p.1. ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ

332. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Русский язык, 1998.

333. Белянин В.П. Бутенко И.А. Живая речь. Словарь разговорных выражений. М.: Институт языкознания РАН, 1994.

334. Большой словарь русского языка: В 4-х т. М.: Русский язык 1998. Горбачева Г.Е. Русский синонимический словарь. - Спб.: ИЛИ РАН1996.

335. Жуков В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка. -М.: Высшая школа 1987.

336. Клюева В.Н. Краткий словарь синонимов русского языка. М.: Просвещение, 1961.

337. Немецко-русский словарь синонимов / под ред. Д.Г. Мальцевой. М.: НИК, 1998.

338. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под ред. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 1999.

339. Полный словарь русских рифм. Словарь русских синонимов / сост. Н. Абрамов. М.: Терра, 1996.

340. Русский ассоциативный словарь. М.: Институт языкознания РАН1994.

341. Русский семантический словарь /под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998.

342. Словарь синонимов русского языка / под ред. Е.П. Евгеньевой. М.-Л., 1970- 1971. Т. 1-2.

343. Словарь синонимов русского языка / под ред. Е.П. Евгеньевой. -М.:АСТ, 2001.

344. Словарь русского языка в 4-х томах / под ред. Е.П. Евгеньевой. -М.:Русский язык, 1999.

345. Свободная лексическая сеть. http//www.link. cs.cm.edu Словесная сеть, http// www.cogsia.Princeton.edu

346. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

347. Crabb's English Synonyms. London: University Press, 1979. Carpenter W. Comprehensive Dictionary of English Synonyms. - London: University Press, 1986.1.ngman Dictionary of Contemporary English Lonman Corpus Network.1995.

348. Webster's New World Dictionary of Synonyms. http//www.m-w.com. dictionary

349. БЛАНК СВОБОДНОГО АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА

350. ПРОВОЖАТЬ ПРОВОЖАТЬ ПРОВОЖАТЬ ПРОВОЖАТЬ ПРОВОЖАТЬ

351. ПРИМЕРЫ МАТЕРИАЛОВ СВОБОДНОГО АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА ДЖ СР91. ПРОВОЖАТЬ

352. ПРИМЕРЫ МАТЕРИАЛОВ СВОБОДНОГО АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА ДЛЯ СРп1. БЕСПОКОИТЬ

353. ПРИМЕРЫ МАТЕРИАЛОВ НАПРАВЛЕННОГО АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА ДЛЯ СР91. ПРОВОЖАТЬ

354. ПРИМЕРЫ МАТЕРИАЛОВ НАПРАВЛЕННОГО АССОЦИАТИВНОГО1. ЭКСПЕРИМЕНТА ДЛЯ СРп1. БЕСПОКОИТЬ

355. ПРИМЕРЫ МАТЕРИАЛОВ СУБЪЕКТИВНЫХ ДЕФИНИЦИЙ ДЛЯ СР91. ПРОВОЖАТЬ

356. СОПУТСТВОВАТЬ Сопровождать что-то. Простуде сопутствует насморк. Грузу сопутствуют документы. Двигаться рядом или следом. В делах сопутствует удача. Хорошей работе сопутствуют большие деньги. Мне всегда сопутствует все хорошее. Идти по пятам.

357. ПРИМЕРЫ МАТЕРИАЛОВ СУБЪЕКТИВНЫХ ДЕФИНИЦИЙ ДЛЯ СРП1. БЕСПОКОИТЬ

358. ПРИМЕР РЕЗУЛЬТАТОВ СУБЪЕКТИВНОГО ШКАЛИРОВАНИЯ ДЛЯ1. СР9

359. Пары слов Коэффициент близости значения Среднее отклонение

360. ПРОВОЖАТЬ СОПРОВОЖДАТЬ СОПРОВОЖДАТЬ - ПРОВОЖАТЬ 5.28 3.69 1.39 1.69

361. ПРОВОЖАТЬ СЛЕДОВАТЬ СЛЕДОВАТЬ - ПРОВОЖАТЬ 5.31 3.08 1.16 1.68

362. ПРОВОЖАТЬ-СОПУТСТВОВАТЬ СОПУТСТВОВАТЬ-ПРОВОЖАТЬ 4.17 4.26 1.73 1.86

363. СОПРОВОЖДАТЬ СЛЕДОВАТЬ СЛЕДОВАТЬ - СОПРОВОЖДАТЬ 4.70 3.38 1.76 1.63

364. СОПРОВОЖДАТЬ СОПУТСТВОВАТЬ СОПУТСТВОВАТЬ - СОПРОВОЖДАТЬ 5.41 4.14 1.32. 1.61