автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Чередование старого и нового знания как механизм развертывания научного текста

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Данилевская, Наталия Васильевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Пермь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Чередование старого и нового знания как механизм развертывания научного текста'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Чередование старого и нового знания как механизм развертывания научного текста"

На правах рукописи

ДАНИЛЕВСКАЯ Наталия Васильевна

ЧЕРЕДОВАНИЕ СТАРОГО И НОВОГО ЗНАНИЯ КАК МЕХАНИЗМ РАЗВЕРТЫВАНИЯ НАУЧНОГО ТЕКСТА (АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

10.02.01 —русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Екатеринбург — 2006

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Пермский государственный университет»

Научный консультант: локтор филологических наук, профессор

Кожина Маргарита Николаевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Комарова Зоя Ивановна

доктор филологических наук, профессор Кузьмина Наталья Арнольдовна

доктор филологических наук, профессор Чернявская Валерия Евгеньевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Ставропольский

государственный университет»

Защита состоится 22 сентября 2006 г. в ]5 часов на заседании диссертационного совета Д 212.283.02 при ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» по адресу: 620017, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов. 26, ауд. 316.

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном зале научной библиотеки Уральского государственного педагогического университета

Автореферат разослан « 30 » мая 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Пирогов Н.А.

Диссертация посвящена комплексному исследованию динамики текстообразования, отражаемой в научном тексте, ее лингвистической специфики,1 детерминированной факторами коммуникативно-познавательной деятельности в научной сфере.

Объектом исследования является смысловая структура-целого научного текста (произведения) как типовая текстовая структура, "обусловленная' комплексов' Ъкстралингвистичсских факторов, связанных со спецификой научного мышления, познавательной-деятельности й функционирования вербализованного знания в научной коммуникации. На основе учета закономерностей познавательной деятельности осуществлено исследование структур, зафиксированных в речевой ткани текста и участвующих в развертывании его содержания.

Предметом исследования служат фрагменты текста, соотносящиеся с такими его компонентами, как старое, научное знание и новое научное знание; рассматривается взаимодействие этих1 фрагментов в процессе чередования и роли при этом оценочной стороны познавательной деятельности ученого. В связи с этим определены и описаны основные, единицы смысловой структуры, конституирующие формальный план текста как инварианта.

Становление текстотипологической сферы современного языкознания происходит постепенно и неоднозначно, поэтому неоднозначно (а порой и противоречиво) определяется содержание основного понятия текст. В качестве текста может выступать и отдельное предложение-высказывание, и несколько пред-ложепий, структурно и тематически объединенных.в единое цст лое (ССЦ, СФЕ); и суперсинтаксические единицы (так называемые большие контексты), и тема-рематическое единство, ,и текст как целое произведение. Разноплановое понимание феномена. «текст», свидетельствующее о его многомерности и чрезвычайной сложности, потребовало применения разных подходов к его изучению: грамматического (Гальперин 1981; Реферовская 1989; Солганик 1991; Фридман 1993 и др.), психологического (А.АШеонтьев ■ 1969, 1979 и др.; А.НЛеонтьев 1975; Зимняя 1976, 1985; Сорокин 1985; Библер 1998 и др.), когнитивного (Баранов 1993; Кубрякова 1994; Рябцева 1996 и др.), коммуникативного (Колшанский 1980; Дридзр 1984; Васильев 1988; Каменская1 1990 и др.), семантико-смыслового (Гиндин 1972; Новиков 1983^иДемьянков 1989; Вольф 2002 и. до,),; стилистического (Скребнев 1975; Славгородекая: 1986; Матвеева 1990; Кожина

1992 и др.; Сиротинина 1994; Котюрова 1988; Баженова 2001; Са-лимовский 2002 и др.).

Развитие в 60—70-е годы XX в. лингвистики текста и выделение в особое направление текстовой стилистики, у истоков которой в России стояли В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, позже -И.Р.Гальперин, В.В.Одинцов, М.Н.Кожина, Г.Я.Солганик и др., способствовали росту исследовательского интереса к речевым структурам. Такой взгляд на текст предполагает учет не только лингвистических системно-структурных, но и неязыковых факторов при объяснении закономерностей текстовой организации, а также активизирует внимание к субъекту речи — говорящей личности. Язык, осмысленный «через человека», из имманентной системы знаков превращается в систему, реально функционирующую в различных сферах и ситуациях общения. При этом выход в сферу коммуникации и осмысление ее как социокультурной деятельности способствует расширению ме5кдисциплинарных связей, особенно в области исследований текста. Как подчеркивает Е.С.Кубрякова, «текст — это событие и семиотическое, и лингвистическое, и коммуникативное, и культурологическое, и когнитивное» (Кубрякова 1994).

Антропоцентризм современной лингвистики стимулировал развитие речеведческого аспекта исследования языка, и диалогической теории текста, опирающихся на динамические принципы анализа и требующих особого внимания к процессуальному плану текстообразования, определения специфики смыслового развертывания и своеобразия его структурной реализации. Все эти стороны лингвистического анализа наиболее последовательно раскрываются в функциональной стилистике (ФС), отличающейся принципиальной мио-гоаспектностъю интерпретации языковых явлений. Особенно ценно обращение ФС к анализу текста как глобальной единицы исследования, что позволяет подойти к решению одной из актуальных проблем - выявлению отражаемых в целом научном тексте закономерностей формирования и выражения нового научного знания с учетом влияющего на этот процесс комплекса экстралингвистических факторов.

Актуальность реферируемой работы связана с тем, что, несмотря на активизацию изучения текстообразующих принципов научной речи (Алексеева 1999; Бедрина 1995; Кожина, Чи-говская 200!; Котюрова 1988; Котюрова, Самойлова 2003; Кри-жановская 2000; Лапп 1993; Рябцева 1996; Салимовский 2003; Трошева 1999 и др.), нельзя считать решенными важные вопро-

сы. о лингвостилистическом^своеобразии и экстралингвистической обусловленности научного текста;. Не;исчерпывают,: про-« блемы и работы, обращенные к исследованию выражения в тексте нового научного знания (см.:; Чернявская 1999; Баженова 2001; Цветкова 2001); поскольку в них представлен анализ лишь статического состояния научной.речи. Поэтому вопрос о закономерностях ¡отражения познавательной ¡деятельности в тексте целого научного) произведения остается »открытым! и актуальным. .Тем I более требует изучения почти неисследованная! проблема отражения в научном тексте динамики текстообразования и движущих.сил этого процесса,«в частности роли оценки В!КОГ-нитивно-'познавательной деятельности ученого. . .

Иначе говоря, актуальность исследования определяется неизученностью ^ роли и. функций, аксиологического аспекта в текстообразующем < процессе научной; сферы- деятельности. В. теоретическом .плане, важно углубить представление об аксиологической деятельности автора научного произведения, ее месте в,динамике формирования и выражения нового научного знаниякак новой научной ценности. В практическом' плане актуальность ¡избранной темы определяется потребностями научной.коммуникации, связанными с, познанием одной из главных составляющих текста как средства общения - его смысловой, стороны. При этом исследование механизма смыслопорождения научного текста означает определе-г, ние стйлистико-речового принципа выражения нового знания,

Изучение означенной.проблемы, применяется к целому научному тексту и осуществляется с учетом следующих методологических установок:

1., Текст определяется в работе как «сробщение, объективированное в виде письменного документа, состоящее из ряда высказываний,, объединенных разнымиг типами лексической, грамматической, и логической связи, имеющее определенный модальный характер, прагматическую установку и соответст-, немпо литературно обработанное» (Гальперин 1981). При этом текст 1) является единицей коммуникации и обладает свойствами целостности, связности и завершенности, обеспечивающими реализацию авторского замысла; 2),текст рассчитан на интерпретацию и потому организуется в соответствии с нормами письменного научного диалога; 3) обладает многомерной смысловой структурой, обусловленной комплексом экстралингвистических факторов; 4) характеризуется целостным и относительно законченным системным/единством формы и содержа- 5 -

ния; 5) совмещает в себе свойства линейной организации языковых единиц (формальный аспект) и объемной организации смысла (содержательный аспект).

2. Исходным принципом изучения текста в работе признается обращение к экстралингвистической основе научной когнитивно-познавательной деятельности. Понятие экстралингвистической основы конкретизируется посредством понятия эпистеми-ческой ситуации (Котюрова 1988; Баженова 2001) как целостного комплекса внешних по отношению к тексту факторов эвристического творчества, которые в соответствии с законами текстообра-зования «превращаются» во внутренние, собственно речевые, текстообразующие и обладают высокой объяснительной силой.

3. Решение проблемы механизмов развертывания текста требует комплексного (междисциплинарного) подхода, учитывающего достижения в области теории познания, теории аргументации, теории речевой деятельности, психологии, науковедения, аксиологии, социологии, социолингвистики (В.Ф.Берков, В.С.Библер, В.В.Ильин, А.А.Ивин, А.Н.Леонтьев,

A.Р.Лурия, М.К.Мамардашвили, Г.Пауль, А.И.Ракитов,

B.С.Швырев и др.) и позволяющего квалифицировать эпистеми-ческую ситуацию в качестве объективного л<стралингвистиче-ского основания научного текста.

Мы исходим из того, что в научном тексте получают отражение сам принцип познавательной деятельности и ее особенности, обусловленные сознательным отношением субъекта не только к объекту познания, но и к собственной креативной деятельности. Поэтому субъект речи реализуется в тексте как «творящая личность», оказывающая влияние на отбор и употребление языковых единиц, построение текста и характер научной речи.

4. При исследовании глубинной и поверхностной организации текста не могут не учитываться достижения лингвистики и стилистики текста (А.Г.Баранов, С.А.Васильев, А.А.Вейзе, И.Р.Гальперин, О.Л.Каменская, Т.В.Матвеева, О.И.Москальская, Л.Н.Мурзин, А.И.Новиков. В.В.Одинцов, Г.Я.Солганик и др.). В связи с этим предлагаемый подход к определению механизма текстообразования относится к области взаимодействия функциональной стилистики с лингвистикой текста и рядом других языковедческих дисциплин.

Цель и задачи работы. Основная цель состоит в изучении отражения в целом научном тексте (произведении) механизма формирования и развертывания нового научного знания. Этот

механизм интерпретируется как взаимодействие и чередование компонентов старого (известного в науке) и нового (неизвестного, собственно авторского) знания в процессе коммуникативно-познавательной деятельности ученого, его движения от идеи, гипотезы к обоснованному утверждению (выводу, концепции, теории). Существенно, что специфика взаимодействия компонентов знания рассматривается сквозь призму, эпистсмической ситуации,, в частности на основе аксиологического аспекта познавательной деятельности. Достижение этой цели потребовало решения следующих задач: ■■;.,•

1) обоснование понятия знание как объекта функционально-стилистического анализа целого текста;

2) определение понятий старое знание и новое, знание в качестве когнитивных единиц научного текста, реализующих динамику смыслостроитсльства нового- (авторского) научного знания;

3) анализ типологических признаков старого и нового научного,знания с учетом, их роли п интсртскстуальном, интратек-стуальном и контекстуальном взаимодействии, а, также с точки зрения их формальной реализации в речевой тканитскста;

4) изучение роли и: значимости аксиологического аспе к-та эписгемической ситуации в динамике тскстообразо-вания;

5) обоснование понятия; познавательной оценки как гносеологического фактора, лежащего в основе движения эвристической деятельности от не-знания к обоснованному знанию;

6) выявление функциональной роли компонентов старого и нового научного знаниях учетом степени их концептуальной и коммуникативной значимости в представлении адресату нового научного знания,

Методологическая основа и> методы исследования; Основная методологическая'установка- исследования - опора на эпистемическую ситуацию при интерпретации содержательно-смыслового плана »научного текста как чередования (взаимодействия) компонентов старого и нового знания. При этом эписте-мическая ситуация понимается как единство составляющих ее онтологического, методологического и аксиологического аспектов с акцентом на особую роль.послед него в процессе коммуникативно-познавательной деятельности.

Изучение функционально-стилистической; специфики смысловой и формальной сторон текста в их единстве осущсст-

вляется в традициях коммуникативно и функционально ориентированных направлений лингвистики (М.М.Бахтин, В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, А.Вежбицка, Т.А. ван Дейк, Т.М.Дридзе, М.Н.Кожина, Г.В.Колшанский, М.П.Котюрова, Н.А.Купина, А.Н.Леонтьев, А.А.Леонтьев, Ю.М.Логман, Т.В.Матвеева, В.В.Одинцов, Ю.А.Сорокин, Е.А.Баженова и др.). Разрабатываемый подход базируется, кроме того, на теории деятельности (А.Э.Бабайлова, М.М.Бахтин, В.С.Библер, А.А.Леонтьев, И.А.Зимняя, Т.М.Дридзе и др.) и принципах системного подхода (И.Р.Гальперин, А.А.Ивин, В.М.Солнцев, Ю.С.Степанов и др.).

Данные методологические установки реализуются в диссертации с помощью следующих методов:

— функционально-семантического, позволяющего выявить: а) роль компонентов научного знания в организации интертекстуального плана содержания (научно известное, «чужое» знание — научно неизвестное, «свое», авторское знание)', б) роль компонентов знания в организации интратекстуального плана содержания (коммуникативно известное — коммуникативно неизвестное знание); в) роль компонентов знания в построении концепции (концептуальное знание — вспомогательное знание)', г) типовые познавательно-оценочные действия (онтологические, методологические, рефлексивные, коммуникативно-прагматические) и их конкретно-текстовые варианты; д) роль и значимость познавательно-оценочных действий в развертывании целого текста;

— компонентно-смыслового анализа, предполагающего изучение функций компонентов знания в процессе экспликации концепции;

— сопоставительно-смыслового анализа фрагментов текста, выражающих идентичное по своей тематике содержание;

— формально-логического анализа фрагментов целого текста, посредством которого выявлялись типовые варианты компонентов старого и нового научного знания, а также типовые варианты познавательно-оценочных действий;

— метода моделирования, с помощью которого разрабатывалась статическая иерархия компонентов знания и познавательно-оценочных действий научной коммуникации;

— в качестве дополнительного метода исследования использовался стилистико-сопоставительный анализ текстов, поскольку объектом изучения являлись произведения разных авторов и разных жанров.

Материалом. исследования 1 послужили тексты современных монографий и статей по философии,, языкознанию, физике, химии, геологии, биологии, истории (всего 50 текстов), Выбор жанров продиктован тем, что статьи ¡и »монографии составляют «ядро стиля, определяющее его специфику,, достаточно четко отграниченную отгдругих стилей... Именно в этих жанрах стандарт стиля нашел наиболее яркое выражение» (Троянская. 1985). Важно, что в текстах этих жанров содержится новое научное знание, полученное автором лично и выражаемое впервые, что является определяющим для настоящего исследования.

Научная новизна исследования. Теоретическая (в том числе методологическая) новизна работы заключается в том,-что в ней представлен механизм исследования, научного текста не только в статическом, но и в динамическом аспекте; предлагается решение ряда спорных вопросов мышления и речи, вопроса о принципах вербализации нового научного знания.

Разработанная система компонентов старого и. нового знания является не только инструментом анализа глубинной структуры научного текста, но и системой объяснительной. Данная система характеризуется стилистической инвариантностью, так как обобщенно отражает типологические черты. стандартного научного текста, репрезентирующего новое знание. Выявленные закономерности формирования нового знания присущи всем исследованным текстам, поэтому могут интерпретироваться как универсальные.

Вводится понятие познавательной оценки, позволяющее объяснить динамику взаимодействия компонентов старого и нового знания,, а также углубить представление о движущих силах познавательной деятельности ученого. Компоненты знания, взятые в единстве и взаимообусловленности с. познавательной оценкой, представляют собой завершенный, полный механизм развертывания научного текста, отражающего типовую структуру, познавательной деятельности, Этот механизм раскрывает новые стороны композиционно-смыслового устройства научного произведения в аспекте его детерминированности важнейшими экстралингвистическими факторами и объясняет лингвостилистическую природу структурной и смысловой многогранности научного текста.

Речевая структура научного произведения, исследуется в. двух планах: статическом и динамическом..В аспекте статического подхода членение смысла текста на компоненты старого и нового знания и варианты познавательной оценки осуществля-

ется на основе структурно-семантического анализа языковой ткани произведения, рассматриваемого с учетом его системных связей. В аспекте динамического подхода членение смысла текста на фрагменты известного и неизвестного знания соотносится, с одной стороны, с интеллектуально-духовной деятельностью автора, с другой — коммуникативной направленностью текста на познавательно-интерпретационную деятельность адресата.

Теоретическая значимость исследования. В диссертации осуществляется комплексный системный подход к изучению научного текста в единстве с его экстралингвистической основой. Такой подход позволяет осознач ь механизмы воздействия экстралингвистического, внешнего по отношению к тексту, на собственно лингвистическое, вскрыть их глубинные причинно-следственные отношения, аргументировать функционально-стилистическое своеобразие научной речи, обусловленное единством субъективного и объективного в познавательной деятельности.

Проведенное исследование углубляет представления о функционировании языка в процессе формирования и выражения знания в познавательно-коммуникативной деятельности. Последовательно выдержанный функционально-стилистический ракурс исследования, связанный с учетом сущностных компонентов речемыслительной деятельности в научной сфере общения, позволил определить специфический для научных текстов принцип их структурно-смысловой и композиционной организации.

Исследование взаимодействия компонентов знания в статике и динамике позволяет получить более полные сведения о составляющих содержательно-смыслового плана научного произведения, о принципах вербализации познавательной динамики, т.е. в целом углубить представление о самом процессе формирования нового научного знания в рамках текстовой деятельности ученого. Интерпретируя динамику познания, мы опираемся на понятие эпистемической ситуации, благодаря чему обосновывается важная роль оценки в познавательной деятельности коммуникантов (автора и читателя), выявляется ее 1ек-стообразующая функция. В рамках динамики формирования нового знания проявляются закономерности, свойственные научному тексту в целом.

Комплексный подход даст возможность объективно определить экстралингвистические факторы научного функциональ-

ного стиля, чтобы дальше изучать специфику, механизмы тек-стообразования в научной речи и принципы, интерпретации научного текста, а также значимость в процессе научного познания (наряду, с другими) именно аксиологического аспекта. Комплексный , подход позволяет установить степень связи языка/речи и мышления, в особенности в аспекте зависимости тск-стообразования от закономерностей познавательно-речевой деятельности ученого,, что играет немаловажную роль и для теории языка, и для лингвистического подтверждения; и конкретизации многих внелингвистических! (гносеологических, психологических, социальных) объяснений специфики познания.

На защиту выносятся следующие положения, определяющие новизну исследования:

1. Научный текст представляет собой > сложноорганизован-ное взаимодействие компонентов знания - старого (известного науке) и нового (пока неизвестного). Эти компоненты репрезентируют в текстовой ткани динамику обоснования новой научной идеи (концепции), и пронизывают всю> смысловую структуру' текста, являясь ее основой. Они служат с к в о з ны м > материалом речевого строительства, поскольку каждое высказывание-суждение предстает.в контексте целого произведения^как носитель известного или неизвестного знания.

Подчеркнем, что старое и новое мы понимаем! в качестве компонентов эксплицируемого в целом текстс научного знания, которое рассматриваем в аспекте динамики выражения в тексте, его постепенного формирования в научную ценность, Важно также, что динамику выражения в тексте нового знания мы анализируем сквозь призму- закономерностей познавательной деятельности ученого.

2. Квалификация компонента знания с точки: зрения его известности/неизвестности (старое - новое знание) определяется двумя критериями: 1) интертекстуальной определенностью - это научно известное («чужое») з н а и и е / научно новое (индивидуально авторское) з н а н и е; 2) интратекстуальной:(или коммуникативной) определенностью - это коммуникативно > известное (уже выраженное; в данном тексте) з н а н и е 7 коммуникативно неизвестное (впервые выражаемое в данном тексте) з и а ни е. Выявленные варианты старого и нового в мыслительной динамике текста, координируют друг с другом посредством своих-более частных разновидностей. • ■

3. Компоненты старого и нового знания материализуются' в языковой ткани текста посредством специальных средств и

приемов, однако могут быть представлены и имплицитно, причем как при первичном выражении, так и при повторе. В отличие от «традиционных» единиц (сферхфразовых единств, абзацев, микротекстов и др.), относящихся к области грамматики текста и не объясняющих стилистической специфики последнего, компоненты старого и нового знания соотносятся с важнейшими экстралингвистическими факторами познавательной деятельности, выражают типовое содержание научного произведения, формируют его стандартизованную композицию и помогают объяснить закономерности текстообразования в научной сфере.

4. Основой взаимодействия компонентов старого и нового знания и их текстообразующей роли выступает критическая оценка старого знания (в процессе его анализа), представляющая собой те или иные исходные ментальные действия, которые познающий субъект осуществляет при определении своего отношения к содержанию объекта познания. Эти познавательно-оценочные действия, благодаря выявлению негативных (устаревших) сторон предшествующего знания и перспективы нового подхода к объекту, его потенций, «приводят в движение» смысловое и речевое развертывание текста, завершая формирование механизма текстообразования в научной сфере деятельности -осмысленного функционально-стилистически через идею взаимодействия компонентов старого и нового знания.

5. ГГознавательно-оценочные действия соотносятся с эпиетемичеекой (познавательно-речевой) ситуацией — совокупностью взаимосвязанных признаков коммуникативно-познавательной деятельности в единстве составляющих ее онтологического, методологического, аксиологического, рефлексивного и коммуникативно-прагматического аспектов. При этом ведущим, определяющим функционирование других аспектов и динамику текстообразования является аксиологический аспект. Существенно, что высокая роль здесь оценки объясняется самой методологией познания, ибо познать - значит уяснить, как это сделано. А для этого необходимо предварительно оценить, в какой степени познан данный объект, какие стороны его изучены недостаточно и каким образом они могут быть исследованы. Единство и взаимопроникновение друг в друга аспектов эпистемической ситуации отражается в единстве и взаимодействии всех познавательно-оценочных действий, воплощенных в научном тексте.

б. Познавательно-оценочные действия и компоненты знания, взаимодействуя на общетекстовом пространстве, и вступая друг с другом в отношения предопределенности,,синтагматические и парадигматические отношения, .обеспечивают логику изложения, содержательную целостность и композиционную упорядоченность научного произведения, а в целом - смысловую полноту, обоснованность и доступность нового научного знания читателю в процессе восприятия им содержания текста.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в преподавании курсов стилистики и культуры речи, при подготовке учебных пособий, в практике редактирования и машинного реферирования научной литературы, при разработке системы обучения владению научной речью студентов и начинающих научных работников, а также для обучения адекватной коммуникации в научной сфере деятельности.

Кроме того, результаты исследования могут быть внедрены в создание автоматизированных систем анализа текстовой информации (машинного перевода^ информационного поиска, автоматического редактирования), а также в разработку учебных текстов для дистанционного обучения,

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования были изложены автором в докладах на международных, всероссийских и региональных научных конференциях в Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Красноярске, Майкопе,, Мозыре (Белоруссия), Омске, Ополс (Польша), Перми, Соликамске, Ставрополе, а также внедрены в учебную практику.

Содержание исследования отражено в 60 публикациях, в том числе двух монографиях, главе коллективной трехтомной монографии по стилистике научной речи, словарных статьях «Стилистического энциклопедического словаря русского языка» (Под ред. М.Н.Кожиной. М., 2003), тезисах докладов и сообщений.'Диссертация обсуждалась на .кафедре русского'языка и стилистики Пермского государственного университета и.была рекомендована к защите. '

Структура диссертации. Текст диссертационного исследования состоит из введения, пяти глав, заключения, а также списка исследованных текстов, списка условных обозначений и библиографического списка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении содержится обоснование актуальности темы диссертации, формулировка целей и задач исследования, характеристика анализируемого материала, методов и методологической базы исследования, определение его научной новизны, теоретической и практической значимости, а также положений, выносимых на защиту.

В первой главе «Научный текст в аспекте динамики его порождения» рассматриваются общие методоло! ические и теоретические проблемы исследования: анализируются имеющиеся в современной лингвистике представления о понятиях «текст» и «целый текст» (произведение), проводится сопоставление трех феноменов — текста, дискурса и иптердискурса — с функционально-стилистической точки зрения, определяется сущнос ть важнейших для исследования понятий «знание», «старое» и «новое» как компонентов знания, «знание» и «смысл» научного текста, выявляется специфика «знания» как единицы анализа в сравнении с известными смысловыми единицами функционально-стилистической теории, а также со «старым» и «новым» в теории актуального членения.

Речеведческий аспект анализа текста предопределил объединение лингвистических методов с экстралингвистическими, что позволило интерпретировать текст не только как собственно языковой, но и как интеллектуально-духовный и коммуникативный феномен научной деятельности. Это способствовало выходу в область типологии текстов, установлению закономерностей реального функционирования языка в науке.

Изучение научного текста является одной из актуальных задач функциональной стилистики. В работах, посвященных научному тексту (Разинкина 1965, 1972, 1978, 1985: Кожина 1966, 1992, 2001" и др.: Лаптева 1968, 1977; Митрофанова 1973, 1976; Лариохина 1979, 1985; Троянская 1982; Котюрова 1988, 1996; Рябцева 1990. 1992. 1996: Данилевская 1992; Бедрина 1995; Миговская 1998, 2001; Баженова 2001; Салимовский 2003 и др.), высвечивается деятельностная (творческая) и коммуникативная природа научного знания и формы его выражения - текста. Научный текст с его строгой логичностью, точностью и ясностью изложения дает возможность наиболее глубоко проникнуть в тайны динамики формирования нового знания и его отражения в речевой ткани, увидеть и определить механизмы тек-стообразования в их экстралингвистической предопределенно-

сти; Однако обнаружить специфику и закономерности! выражения нового знания можно только на основе анализа целого текста (произведения).

Текст целого ннучного произведения (целый текст) в работе» определяется как произведение, являющееся результатом коммуникативно-познавательного речетворческого процесса в научной сфере деятельности, которое характеризуется специфической речевой системностью языковых единиц■ на текстовой плоскости, обусловленной' смысловой< структурой данного произведения, и которое заключает < в себе динамику текстообразования, При этом научный текст рассматривается в свете фиксации в нем динамики познания,; направленного! на* формирование и- выражение неизвестного знания о фрагменте действительности, выражающейся в специфических текстовых единицах - компонентах старого и нового знания. Эта динамика предопределена аксиологическим аспектом познавательной деятельности. Анализ свидетельствует, что принципы' представления нового знания в речевой ткани научного текста не являются ни» спонтанными, ни индивидуальными для каждого автора, а соответствуют сложившимся1 правилам мышления и текстопро-изводства в данной сфере общения.

Динамический аспект анализа позволил определить научное знание как зафиксированный языковыми средствами в содержании ' целого произведения результат познавательной деятельности ученого: Вербализованное в текстовой ткани научное знание репрезентирует динамику познавательной деятельности автора, направленной на формирование и обоснование новой научной концепции, В конкретном смыслостроитель-стве научное знание участвует посредством диалектического единства компонентов наличного (старого) и неизвестного (нового) знания; благодаря взаимодействию которых осуществляется мыслительная динамика автора, воплощающаяся в тексте и формирующая содержание последнего.

Под научно новым знанием (ННЗ) в работе понимается «любой дискретный элемент знания, обогащающий (расширяющий или углубляющий) существующую систему знаний и' удовлетворяющий требованиям нетривиальности (общественной значимости) и научности» (Славин 1976). Соответственно под научно старым знанием (НСЗ) понимается дискретный элемент научного знания, который к моменту создания нового уже существовал в системе наличного знания и входил в ценно-

стнуго структуру корпуса объективных (доказанных ранее) фактов.

Известно, что научный текст - это отражение и процесса формирования нового знания, и его результата, зафиксированного словесно. Однако выработка нового знания и его языковая фиксация не являются рядоположенными явлениями, а характеризуются отношениями взаимной включенности. Так, поиск нового знания и его движение от гипотетического (часто интуитивного) ко все более обоснованному осуществляется на основе связи с широким континуумом наличной информации. При этом взаимодействие неизвестного с известным знанием сопровождается в тексте оценочными действиями (принимаю - отвергаю / объективно — сомнительно — ложно / хорошо — плохо и т.п.) исследователя, направленными на обоснование «нового видения реальности». В работе утверждается, что получение научного знания глубоко аксиологично уже потому, что само познание развертывается как поэтапное осознание ученым и выражение в тексте ценностных предпочтений, выбора определенного познавательного действия, необходимого для повышения степени убедительности аргументации.

Все сказанное позволяет говорить о диалектической природе научного знания (его абсолютности и относительности), которая определяет специфику его текстуализации: изложение нового осуществляется поэтапно на основе содержательного углубления и шлифовки всех основных, вспомогательных и сопутствующих смысловых компонентов (предикаций первого, второго, третьего и т.д. порядков - по Т.М.Дридзе). Это, в свою очередь, определяет и специфику генезиса нового знания: оно может быть «рождено» интеллектуально-волевым усилием ученого только через оценку и анализ наличного знания при обосновании нового. Поэтому отражение в тексте взаимодействия старого и нового знания на основе оценочной квалификации можно считать стилистической нормой научного изложения.

Взаимодействие старого и нового знания осуществляется в тексте по двум планам — внешнему (интервзаимодействие) и внутреннему (интравзаимодействие). Взаимодействие «своего» — научно нового знания (ННЗ) и «чужого» — научно старого знания (НСЗ) рассматривается как интертекстуальное чередование. Взаимодействие коммуникативно нового знания (КНЗ), т.е. знания, впервые выражаемого в данном тексте, и коммуникативно старого знания (КСЗ), т.е. известного из предшест-

вующего фрагмента текста, хотя бы однажды выраженного в нем, рассматривается как интратекстуальиое чередование..

Интертекстуальнос чередование. реализуется в текстовой ткани постепенно , (шаг за шагом), в виде . постоянной целенаправленной рефлексии автора по поводу,, социально значимого знания, которое используется ученым либо для обоснования представляемого ННЗ, либо для полемики со своими предшественниками. Благодаря этому, усиливается степень новизны того или иного компонента создаваемой автором концептуальной системы. Однако такой, интертскстуальный,,план.чередования, формирует, в основном композиционно-смысловой аспект концепции. Собственно же смысловая, сторона концептуальной системы (само онтологическое ядро нового знания) формируется, как показано в работе, в основном посредством внутрен-н е г о,.. иптратекстуалыюго, чередования, компонентов известного и неизвестного знания, ,

В рамках интратекстуального чередования в качество коммуникативно старого знания выступает любой фрагмент содержания, уже известный читателю из данного текста, т.е. любое повторение. Причем повторяться могут как «чужие», мысли, так и,собственно авторские,, выражающие: новое, знание,. В качестве коммуникативно нового знания здесь выступает любой фрагмент содержания, впервые выражаемый в данном тексте. Поэтому коммуникативно новым может быть и «чужое» знание, и собственно авторское,.Важно, что, будучи даже многократно воспроизведенным в процессе изложения,, т.е. по данной коммуникации уже известным (при повторении), научно новое всегда остается именно новым, а. следовательно, содержательно и, главное, концептуально значимым для представляемой в тексте теории.

Таким образом, рассматривая. научное знание в аспекте, динамики текстообразования, можно, выделить две его разновидности - старое знание и новое знание, Каждая из этих разно-, видностей- представлена своими вариантами, выделяемыми в. соответствии с теми функциями, которые,старое и. новое знание непосредственно выполняют в том или < ином фрагменте текста. Так, старое знание представлено компонентами,научно и коммуникативно известного знания', повое знание - компонентами научно и коммуникативно нового знания,

. . Сопоставление старого знания и нового знания с другими, внешне похожими на них, терминами (старым и новым в теории актуального членения, субтекстами, коммуникативно- 17 -

смысловыми блоками), показало, что анализируемые в работе единицы являются специфическими именно для научного текста, так как: I) отражают в тексте гносеологическую природу научного познания, движение которого от известного (старого) к неизвестному (новому) знанию осуществляется в их тесном взаимодействии; 2) репрезентируют познавательную деятельность ученого, направленную на поиск и обоснование неизвестного науке «фрагмента действительности»; 3) участвуют в развертывании текста как структурно-смысловые компоненты, формализующие познавательные шаги ученого в процессе поэтапной экспликации ННЗ; 4) принимают непосредственное участие в организации связи между автором и читателем, т.е. являются текстовым средством выражения диалогичности научной коммуникации.

Вторая глава «Развертывание научного текста посредством чередования компонентов знания» посвящена определению роли чередования старого и нового знания в процессе текстообразования в научной сфере деятельности, а 1акже структурно-содержательному анализу компонентов знания.

Гармонизированное с наличным и обоснованное повое знание предстает в письменном тексте как концептуализированная информационная система, в рамках которой собственно новое, неизвестное приобретает ореол смысловой узнаваемости, и, следовательно, понятности для адресата коммуникации. В аспекте проблемы концептуализации знания взаимодействие старого и нового особенно ярко проявляет свое текстообра-зующее значение.

Понятие концептуализированное знание определяется в работе как знание, во-первых, введенное в систему наличной информации путем обоснования этим наличным, во-вторых, представленное в тексте сквозь призму категориальной научной сетки, в-третьих, осмысленное автором с точки зрения собственных научно-исследовательских приоритетов и ценностей, в-четвертых, «превращенное» в законченный научный текст, в котором оно подчинено законам речевого воплощения (стереотипам и нормам), продиктованным целями и задачами коммуникации в конкретной области научной деятельности.

Существенно, что двуединство научного знания (с1арое — новое) есть отражение субъект-объектной, или диалогической, природы как самого познавательного процесса, так и научной коммуникации Действительно, деятельность по созданию нового знания и его текстуализации представляет собой глубоко

творчески й процесс,, в рамках которого учоный выступает как созидающая; личность, осуществляющая акт преобразования действительности, Однако, исследователь, нацеленный на научную г коммуникацию, всегда1 творит, для • предполагаемого адресата. Поэтому текстообразование - это конструктивный диалог между двумя; концептуальными системами, где инициатору общения важен не столько сам диалог, сколько его эффективность. Эффективность же во многом зависит от способности ученого вести проспективно ориентированное изложение, т.е. с учетом особенностей восприятия и понимания текста читателем (А.А.Смирнов 1966; Л.Н.Леонтьев 1975; Лурия 1975, 1979; ЗинченкоЦ961, 1997; С.Д.Смирнов 1985 и др.),

Именно , диалогическая природа научной речи заставляет автора осуществлять процесс текстового смыслостроительства в жесткой направленности-на содержательную, ясность; и понятность для)читателя, В результате этого новое знание выражается в научном-тексте по принципу «презумпции известности» (ср. со «скрытой, известностью»), когда знание эксплицируется только пунктирно и только на фоне старого, хорошо известного. Следовательно,; и научно, и коммуникативно старое знание выполняют функцию подготовки текущего контекста к выражению ННЗ, а вместе, с тем и подготовки к психологически и содержательно успешному восприятию этого контекста читателем*

В аспекте сказанного старое знание предстает таким оке концептуально значимым и смыслоорганизую-щ им феноменом, как новое знание. Более,того, именно старое знание выполняет в познавательном процессе роль «приглашающей к развитию силы» (Зинченко .1997), энергией начала и самогб процесса творческого преобразования действительности. Но случайно в лингвистической^ литературе, немало внимания уделяется анализу роли предшествующих знаний в организации текста?(Супрун 1995; Пружинин 1986; Красных 1998; Слышкин 2000 и др.).

Иными,- словами, речевое воплощение нового научного знания протекает по принципу единства и взаимодействия НСЗ и ННЗ, в результате чего авторская интенция приобретает оформленный и завершенный вид; Принцип единства старого и нового знания интерпретируется ¡в. качестве отраженной в. тексте закономерностииаучного текстообразопя-нии: любой элемент старого (т.е. и ¡научно и коммуникативно известного) знания выполняет функцию «строительных лесов», «упаковки» для представления новой информации. Однако важ-

но, что при апелляции к старому знанию авторская оценка играет организующую роль — как выбор, предпочтение определенных фрагментов этого знания.

Сказанное позволяет говорить о чередовании компонентов старого и нового знания как о структурном и смыслоформи-рующем механизме образования научного текста. Процесс выражения и обоснования нового научного знания осуществляется посредством особого речевого развертывания — через непрерывное взаимодействие, чередование компонентов старого и нового знания. Причем важно, что в основе этого взаимодействия лежит — как импульс, познавательный толчок — критическая оценка, осуществляемая автором с целью сопоставления собственных познавательных шагов с наличным научным знанием.

В развертывании конкретного текста компоненты знания реализуются с помощью определенных разновидностей (структурно-смысловых вариантов знания). Под развертыванием текста в работе понимается динамика формирования и выражения в тексте научной концепции посредством взаимодействия компонентов смысла, репрезентирующих старое и новое знание в процессе познавательно-оценочной деятельности ученого

Вписывая свое открытие в общетеоретический фонд знания, ученый использует идеи, гипотезы и теории предшественников либо в качестве опоры на них, либо с целью полемики. Речь идет об известном в науке явлении преемственности научного знания, или, иначе, о научной рефлексии как способе собственного (авторского) осознания теоретической сути и глубины научности нового знания. Потому-то смысловая структура научного текста и формируется во многом за счет переплетения научно старого (НСЗ) и научно нового (ННЗ) знания, или, в иной терминологии, интертекстуального взаимодействия компонентов знания. Это первый план взаимодействия компонентов знания.

Вместе с тем динамический аспект анализа целого текста позволяет выделить еще один, второй, план соотношения старого и нового знания -коммуникативный, связанный с реализацией законов восприятия и понимания содержания текста. Коммуникативный план можно соотнести со взаимодействием коммуникативно старого знания (КСЗ) и коммуникативно нового знания (КНЗ), т.е. с интратекстуалъным взаимодействием компонентов знания.

Первый план соотношения компонентов знания, характеризующийся высокой степенью абстракции; связан с динамикой развития знаниям данной отрасли науки. Выстраивая собственную концепцию, автор использует ¡для ее обоснования достижения; других ученых, цитируя, пересказывая, упоминая мысли из «чужих» текстов или ссылаясь на них, Интсртекстуальный план соотношения>старого и нового знания имеет культуролог и ч е с к и й статус, благодаря чему.всякий конкретный текст, как; изначально' (в момент формирования, гипотезы)"замкнутая1 система: знания становится < открытой-ww других текстов1 или концепций. Следовательно, первый план соотношения« компонентов знания• отражает степень социализации -той' или иной концепции, ее «встроенность» в общенаучную картину мира.

Существенно, что • культурологический статус НСЗ' обусловливается не только его временнбй и авторской определенностью, но и общеизвестностью; даже аксиоматичностью. В соответствии с этим в рамках* интертекстуального плана выделяются две разновидности научно старого-знания В'соответствии со степенью > его < удаленности л от автора-создателя: I) НСЗ; не потерявшее связи со своим создателем, и 2) НСЗ, потерявшее связь, с автором-создателем, В соответствии с этим известное науке знание предстает в научных текстах в виде либо п с р с о -н а л и з о в а н н о г о (соотнесенного с его автором), либо обез-< личенного, общеизвестного, ставшего аксиоматичным; и потому выступающего в качестве «готового .к использованию», опорного, a priori истинного. Этим разновидностям знания в диссертации соответствуют аббревиатуры НСЗпкрсон .и НСЗАКсиом-Последняя- разновидность представляет» собой прецедентный-текст в широком - научно-культурологическом - смысле;

Принадлежащее индивидуальному-сознанию ННЗ организует текст, напротив,; как относительно ,< замкнутую информационную* систему» и ■ представляет собой собственно концептуальный пласт (в < смысле - научную теорию,- открытие) структуры отдельного текста. Причем важно; что во i многом благодаря переплетению в ткани текста замкнутого в себе авторского знания< с многочисленными компонентами чужого^нания научно новое! (авторское)' приобретает статус социально-исторически оправ-': данной научной концепции;

Второй план соотношения компонентов знания, характеризующийся (по сравнению1 с первым планом) бол ее, низкой степенью абстракции, отражает/ соотношение коммуникативно • старого и коммуникативно нового знания. Этот план связан не

только с самим познавательным процессом, но и со стремлением автора выразить этот процесс в более доступной читателю форме, способной обеспечить максимальное совпадение двух интерпретирующих сознаний.

В процессе развертывания содержания гекста в качестве коммуникативно нового может выступать как НСЗ, гак и ННЗ. Важным свойством ННЗ является квантованный характер его вербализации: автор всегда «выдает» новое небольшими «порциями», постепенно выстраивая в целостную систему, в которой элементы нового находятся в постоянном взаимодействии (смысловом переплетении) с элементами старого знания, в том числе коммуникативно старого (которое может выражать и научно старое, и научно новое, т.е. собственно авторское знание). В этом смысле коммуникативно старое знание (КСЗ) выступает в качестве смысловых опор, обеспечивающих постепенность представления концепции в целом тексте, как бы замедляя динамику развертывания последнего и облегчая читателю восприятие сложной научной информации. При этом узнаваемость компонентов смысла в общем потоке информации зависит от того, как част о они воспроизводятся в текс те.

Подчеркнем, ч то концептуализация научно нового знания осуществляется в тексте как сложная динамика ментальных и коммуникативных действий автора. Эта динамика, пронизывая ткань текста, материализуется за счет языковых средств разных уровней, среди которых особую роль играют текстовые единицы.

Однако научно новое, концептуипьное знание занимает далеко не все пространство текста. Если вычленить из текстовой ткани смысловые фрагменты, представляющие собственно новое, то оно обычно укладывается в несколько предложений или абзацев, оставляя за рамками новизны все оставшееся пространство произведения (статьи или монографии). Поэтому дихотомия «новое - старое» может быть осмыслена и в ином ракурсе — как взаимодействие концептуального знания, т.е. знания, напрямую связанного именно с ННЗ, и неконцептуального, или вспомогательного знания, т.е. не связанного непосредственно с выражением новой концепции, но необходимого для се обоснования, доказательства, контекстуального оформления» методологического и аксиологического развития, содержательной конкретизации.

Противопоставление «концептуальное — вспомогательное» представляет собой третий план соотношения старого и нового знания, отражающий степень близости того или иного компо-

. Т) .

нента к формируемой в тексте концепции. Здесь выделяются, с одной стороны,. КСЗконц и.КНЗконц, с другой - КСЗцспом и КНЗцспом- Это самый низкий уровень, в иерархии смысловой структуры научного текста; он отражает роль компонентов знания в развертывании концепции, точнее, степень их причастности к данной концепции. В диссертации, аргументируется утверждение, связанное с тем, что степень повторяемости в тексте того или иного смыслового фрагмента свидетельствует о его концептуальной важности, а следовательно, о. причастности к организации структурно-смыслового поля именно.нового знания.

Итак, в общей динамике смыслостроительства компоненты знания выступают как полифункциональные единицы, совмещающие два значения: научно.старое знание предстает либо как коммуникативно новое, либо как коммуникативно старое, а коммуникативно старое знание выражает, либо научно новое, либо научно старое знание (см. схему ] ):,

Наше исследование показало, что в содержании текста (гет фрагментов, которым не были бы присущи, динамичные отно-, шения вариантов знания.

, Приведем примеры типов чередования компонентов знания,

Интертекстуальное чередование:

Схема 1

НАУЧНОЕ ЗНАНИЕ

I план соотношении комлоппнтопзнания (степень социализации научного икания)

нсз гав

[шЛер текстуальное чередован*!«!

научно старое

Я план соотношения компонентов знания (вид коктекстуалиэащш научного знания) ▼

коммуникативно сгпаос е

научйо новое |

КСЗ К1ГЗ КСЗ К$13

(ишрпгекс1уальное чередование!"

муникативно новое

коммуникативно стар ю луникативнд новое

Ш план соотношения КСЗкащ! ТСНЗкЛЩ!' КСЗкош! КНЗко^Ш компонентов знания \ \ \ \

(ропьв концептуяли- комщникативноЪпаров/коммуникативно новое зации научного анпния) нрнцвптуапщюе ' цонцептуапы)рег

КСЗцспом КИЗвспом КСЗвспом КНЗдспом

коммуникативно старое /коммуникативно новое

вспомогательное

- 23 -

вспомогатепьнов

«.На основании соображений, высказанных К.Гаузенбласом, можно заключить, что каждая теми коммуникативного членения входит в тему более крупного отрежа текста, а эта последняя — в тему всего текста в целом Выявление тем сверхфразовых НСЗКОни единств на базе рассмотрения ремо-тематического У —персон строения составляющих его предложений может, таким образом, способствовать определению общей тематической структуры текста, возможности динамического построены семантической картины текста в целом

При рассмотрении темы сферхфразового единства целесообразно отказаться от ставшего почти тра- ННЗ конц-дищюппым отождествления темы и "данного". Тема Использу-не только может не повторять ничего ранее извест- Устся для ного,., но может быть чем-то новым, но служащим полемики предметом дальнейшего обсуждения или характериза- с НСЗ ции» (Реферовская, с. 20-21). ^

В этом фрагменте известное знание (НСЗ) — идеи К.Гаузенбласа о коммуникативном членении текста и СФЕ -выступает в качестве опоры для перехода к выражению нового, собственно авторского взгляда на эту проблему. Поэтому ННЗ воспринимается как акт полемики с устоявшимися в теории коммуникативного членения утверждениями (см. выделенное полужирным шрифтом).

Еще пример:

«В классической механике такой объект называется материальной точкой, т е телом очень малого размера, не имеющим никакой внутренней структуры. Все, чем обладает такая точка, - это ее масса, положение в пространстве и отклик на внешние силы...

Такой подход к малой частице кажется абсолютно безупречным и самьш точным Однако он не всегда адекватно описывает взаимодействие такой частицы с внешним миром. Действительно, если эта частица помещена в термостат ..» (Кадомцев, с. 81).

НСЗК

у '"--кони — аксиом

ННЗКОнц Ис пользуется для полемики с НСЗ

Иптратекстуальное чередование:

«Обычно полимерные пленки наносят на по-верхностъ. Такие тенки могут быть получены I КНЗигПом также с помощью электрохимически иницииро- Г _ дм иом ванной полимеризаг/ии» (Будников, с. 27).

«Как уже отмечалось выше, для получения полимерных пленок используют также электро- I КСЗщтюм инициирование полимеризации мономеров...» (Там Г — лксиом же, с. 29). 1

Каждый вариант знания принимает определенное участие в структурировании концепции или теории, выполняя функцию соответствующего ему фрагмента содержания текста в организации общего концептуального знания. Однако эти варианты неравнозначны, поскольку по-разному соотносятся с новым (авторским) знанием. Гак, в зависимости от с гене ни близости к смысловому полю нового знания все названные выше варианты разделяются на стратегически значимые и тактически значимые компоненты знания.

Стратегически значимые компоненты знания выражают научно новое содержание, они способствуют формированию авторской концепции, выстраивая ее поэтапно. Эта разновидность знания представляет в 1ексте стратегию научно-познавательной деятельности ученого и связана с формированием объемного, «смыслопроникающего» изложения: каждый отдельный содержательный фрагмент связан с предшеетвующим(-ими) и может быть связан (в том числе и имплицитно) с последующими фрагментами. К стратегическим компонентам знания относим варианты коммуникативно нового и коммуникативно старого с пометой «конц» (см. схему I). Тактически значимые компоненты знания не связаны непосредственно с выражением ННЗ, поскольку конкретизируют частные смыслы текста. К тактическим компонентам знания относим варианты коммуникативно нового и коммуникативно старого с пометой «вспом» (см. схему на с. 23).

Третья глава «Роль оценки в динамике взаимодействия старого и нового знания в научном тексте» посвящена обоснованию понятия «познавательная оценка» и определению роли этой оценки в развертывании научного текста.

Анализ смысла целого произведения позволяет утверждать, что в качестве движущей силы чередования старого и

нового знания выступает, аксиологическая сторона познавательной деятельности, или оценка. Аксиологический аспект познания в философии, теории познания, науковедении и аксиологии понимается, как особый план интеллектуально-духовной деятельности человека, связанный с действиями субъекта, направленными на осознание ценности■ исследуемого объекта по отношению либо к самому субъекту, либо к другим, объектам. Речь идет о реализации в креативном мышлении ценностной ориентации субъекта в системе других ценностей.

В языковой деятельности аксиологический аспект реализуется в виде оценочных суждений личности, для выражения которых в языке имеется большой арсенал средств. Конкретизированный областью научного текстообразования, аксиологический аспект предстает как способность ученого «оценивать информацию, т.е. выбирать из давящего на мозг разнообразия сведений те и только те, которые имеют отношение к анализируемой проблеме» (Заде 1974). Иначе говоря, в научном тексте аксиологический аспект реализуется через оценку знания - как старого, так и нового;

Высокая степень оценочности научного изложения отмечается многими исследователями в области функциональной стилистики (Кожина 1974, 2005; Васильева 1976; Киселева 1978; Котюрова 1981, 1988; Погудина 1982; Шиукаёва 1982; Петрищева 1983; Воробьева 1985; Милованова 1985; Троянская 1985; Лукьянова 1986; Матвеева 1990; Сретенская 1994; Рябцева 1996; Красильникова 1999; Баженова 2001 и др.). Несмотря на многообразие рассматриваемых частнооценочных значений, последние осмысляются в основном как характеристики в пределах аксиологической шкалы «хорошо - плохо», т.е. репрезентируют в тексте аксиологические смыслы либо со знаком «+», либо со знаком «-», либо «нейтральные», так называемые протокольные высказывания (см.: Лукьянова 1986; Матвеева 1990; Арутюнова 1999; Баженова 2001; Вольф 2002 и др.). Однако анализ научного текста в аспекте динамики его образования требует признать, что оценка в данной сфере деятельности не может исчерпываться только этой шкалой, ибо последняя соответствует лишь одному из уровней - при этом самому широкому - структурно-семантической организации поля'«научной» оценки.* •

Оценка (оценивание) связана не только с актом интеллектуальной или чувственной ■ характеризации объекта со стороны его позитивности,' негативности или нейтральности, но прежде всего - с когнитивным актом познания (уяснения, для-себя-

разъяснения, т.е. в целом - понимания), ибо оценить какой-либо предмет — точит понять его, по ¡нить, каковы связи составляющих его компонентов и что лежит в основе этих связей. Как видно, по отношению к такой - по i пава-тельной — оценке оценка-характеристика (по шкале «- / нейтрально / +») оказывается недостаточной. Не уяснив сути предмета, не поняв принципа формирования, невозможно оценить его положительные и отрицательные стороны для практической жизни, как нельзя оценить и того, что он «безразличен» к обеим сторонам.

Таким образом, анализ научного текста в аспекте выражения в нем нового знания актуализирует познавательную функцию оценки. В результате последняя предстает как авторский выбор из множества возможных только одного познавательного действия, фиксирующего в конкретном фрагменте изложения определенное отношение исследователя к старому или новому знанию. Такое понимание оценки опирается на идеи философов, науковедов и психологов, утверждающих, что в основе научного познания и доказательства нового знания лежит оценка (или операция оценивания) как специфический прием и средство обоснования каких-либо утверждений (Арсеньев и др. 1967; Черноволенко 1970; Славин 1971, 1976; Крымский 1974, 1980, 1989; Конверский 1975; Ракитов 1975, 1977; Вайят 1976; Копнин 1978; Юдин 1978; Налимов 1979, 1989; Чудинов 1979; Ильин 1980; Берков 1983; Швырев 1988; Мамчур и др. 1989; Мусхелишвили, Шрейдер 1989; Петров 1991. 1992; Пан-крац 1992; Мамардашвили 1996; Ким, Блажевич 1998 и др.). Причем операция обоснования составляет фундамент всех логико-познавательных действий научного изложения. Об этом свидетельствуют и выводы лингвистов, анализирующих специфику научного текста в единстве с его экстралингвисгическими основаниями (Васильева 1976; Троянская 1982; Котюрова 1988; Баженова 1996; Рябцева 1996; Трошева 1999; Кожина 2005 и др.).

Познавательная оценка определяется как выраженное а тексте отношение автора к предмету мыс ш или какому-либо мыслительному действию; с ее помощью ученый квалифицирует тот или иной компонент знания как определенную ценность, необходимую для формирования и выражения нового знания. Познавательная оценка лежит в основе всякого мыслительного движения, она предшествует рождению соответствующей языковой структуры, предопределяя ее форму и содержание. В

речевой' ткани научного произведения познавательная оценка реализуется специальными языковыми и речевыми средствами:

Наряду с логическим (объективным) содержанием, познавательная оценка включает в себя и^ собственно психическое, чувственное - (субъективное) содержание креативной деятельности; По мнению психологов, интеллектуально-чувственное познание предмета и! само новое знание есть результат психологической оценки, поскольку- операция оценивания «схватывает» В1 единую связку мыслительные и эмоциональные, компоненты познавательного процесса, тем самым превращая его в * целостный когнитивно-психологический' «механизм по производству нового знания» (Библер; 1998; а также: Жиллет, 1991; Жинкин * 1972; Зинченко 1961, 1997; Иванников 1999; Леонтьев 1979;Лурия:1979; Смирнов 1985 и др.).

В ■ связи с; этим' более;обобщенно познавательная 'оценка понимается в работе как выражение эпистемической определенности i компонента знания ¡посредством конкретизацииего» логико-смысловой ¡(объективной) и психической' (субъективной) функций в контексте формирующейся и выражаемой в произведении концепции:

Такой нетрадиционный подход к оценке \ зиждется - на: понимании ее как ширококонтекстуальной мыслительной операции, направленной нашценивание.в широком'смысле (применительно »к эпистемической ситуации), В результате, оценка предстает* как ментальная операция уяснения познающим субъектом сути связей (или их отсутствия) определенного объекта действительности с другими подобными (или противоположными), т.е; ъыступайт,одним,из аспектов самогб познания..Выражение такой? оценки, , безусловно', не; ограничивается только использованием» общеизвестных лексических оценочных средств, поскольку является те ксто в о й- единицей, а значит,, одним из приемов объективации содержания научного знания,

В диссертации показано, что понятие познавательной оценки (далее ПО) позволяет проанализировать функциональную нагрузку оценочного аспекта в текстообразовании, определить место и роль оценки в экспликации научного знания, т.е; в .целом продемонстрировать текстообразующее значение оценки в общем движении познания отне-знания к знанию.

Проведенный анализ показывает, что ПО носит концепто-образующий: характер^ поскольку связана ¡прежде, всего с фор--мированием1 и выражением» определенного компонента ННЗ; Причем текстообразующая значимость ПО очевидна

не только при интертекетуальной связи старого (известного, предшествующего) и нового (впервые полученного и излагаемого в конкретном тексте) знания, но прежде всего при интратек-стуальном взаимодействии коммуникативно известного и коммуникативно неизвестного знания, т.е. в тех фрагментах текста, которые посвящены доказательству, обоснованию, объяснению - одним словом, развертыванию концептуального знания и его формированию в новую научную ценность (норму). Такая оценка является основой репрезентации и верификации научной идеи автора в целом тексте. Эксплицитно или имплицитно выраженная, оценка всегда связана с выбором того или иного фрагмента «чужого» знания, той или иной идеи, суждения, мнения, факта как определенной научной ценности для данного коммуникативно-познавательного акта.

Следовательно, оценочная природа познавательной деятельности проявляется в научном дискурсе не только за счет уже описанных в лингвистике средств эксплицитной оценочно-сти, но и за счет средств имплицитной оценки, сопровождающей любые логико-смысловые операции обоснования ННЗ. Поэтому научную деятельность можно сравнить с селективной деятельностью: в каждый момент движения к непротиворечивому знанию научное познание предстает как выбор наилучшего, как личное предпочтение творцом того или иного фрагмента научной информации из бесконечного пространства последней, как индивидуальный выбор даже того, в каких связях и отношениях представить в конкретном изложении эти отобранные компоненты информации. Речь идет о ментальных действиях, осуществляемых автором с целью построения текста заданного содержания и с высокой степенью убедительности нового знания. В этом случае познавательная деятельность предстает как аналитико-оце ночная деятельность.

Таким образом, ПО — это когнитивный стержень, объединяющий все варианты компонентов знания и подчиняющий их взаимодействие основной цели научного текста — фиксировать процесс созидания нового научного знания. Этот процесс отражается в тексте не зеркально, а рождение ННЗ происходит до его экспликации в тексте, однако важно, что именно в нем новое научное знание шлифуется, уточняется, углубляется и приобретает окончательный социально значимый вид.

Все выявленные разновидности (варианты) познавательно-оценочных действий воплощаются в тексте двумя способами:

имплицитно н эксплицитно. Имплицитные ПО, выраженные в речевой ткани без специальных языковых средств, составляют класс контекстных познавательно-оценочных действий. Выражению в речевой ткани эксплицитных ПО сопутствуют специальные языковые средства, поэтому такие оценки составляют класс внеконтекстных познавательно-оценочных действий.

Можно констатировать, что познавательная оценка в явном (внсконтекстном) или скрытом (контекстном) виде лежит в основе' любого высказывания и служит своеобразной^ мыслительной (и = структурной)? опорой для развертывания; того- или иного суждения, умозаключения, вывода или обобщения?относительно предмета, исследования, Научный оке-текст как способ материализации эпистемической; ситуации насквозь пронизан познавательной оценкой; а сама позна-вательн а я* деятель ность■■ а р г 1ог1 оцеп очи а;

Четвертая глава «Познавательная оценка и средства ее выражения»'посвящена анализу функциональных1 разновидностей познавательной оценки • и описанию языковых и речевых средств репрезентации этих разновидностей в текстовой ткани произведения. Разновидности познавательно-оценочных' действий описываются в соответствии с двумя планами содержания ПО - когнитивным и эмотивным.

Когнитивное содержание оценки (или когнитивная'оценка) - это квалификация компонента знания с точки зрения его роли в организации смысла окружающего контекста, а также в аспекте его общетекстового значения, Это вербализованные в тексте познавательные действия автора; имеющие двустороннююнаправленность: во-первых, на исследуемый 1 объект, во-вторых, на-воспринимающую деятельность' предполагаемого < адресата ■ с учетом особенностей понимания в научной коммуникации.; "

К когнитивной оценке относятся такие познавательные действия, как констатация/описание, обобщение, вывод, следствие, конкретизация,' 'уточнение, выражение причинно-следственных и следственно-выводных отношений, критические, объясняющие, (иначе: экспланативные) познавательные действия и др. Все частные познавательные действия когнитивной оценки выступают в-качестве оперативных приемов,- посредством которых она воплощается в-речевой ткани произведения. В целом тексте это: своего рода фиксаторы развития научной гипотезы, ее постепенного превращения в целостную научную концепцию. Поэтому: когнитивную оценку можно на- 3 0 -

звать рассудочном (ср. термин «рациональная/логическая оценка»): через уточнения, пояснения, конкретизацию, обобщения, выводы и т.п. автор доказывает (и самому себе, и читателю) необходимость именно такого, а не иного понимания како! о-либо суждения (или компонента знания). Посредством когнитивной оценки в тексте реализуется сама динамика обоснования знания.

Когнитивное содержание ПО может быть представлено в тексте как эксплицитно (внеконгекстная оценка), так и имплицитно (контекстная оценка). Впекоптекстная когнитивная оценка не зависит от окружающего контекста, она видна и без специального смыслового анализа окружающего фрагмента. Контекстная когнитивная оценка зависит от окружающего контекста, поэтому наличие такой оценки в текстовой ткани обнаруживается только при специальном смысловом анализе фрагмента, в который эта оценка включена.

Внеконтекстпая когнитивная оценка реализуется в тексте как фиксация определенных познавательных шагов, необходимых автору в данном фрагменте размышлений для обоснования ННЗ. При этом сам познавательный шаг специально квалифицируется автором, сознательно обозначающим смысловые отношения между высказываниями, результатом чего являются многочисленные в научных текстах эксплицированные уточнения, конкретизации, пояснения, обобщения, следствия, объяснения ранее сказанного.

В отличие от контекстных оценок, выступающих, как правило, способом выражения известного знания, явные когнитивные оценки принимают участие в оформлении обоснования нового знания, поэ тому они частотны в тех фрагментах текста, где выражаются концептуально значимые смыслы. При тшм неважно, впервые (т.е. как КНЗ) или повторно (т.е. как КС'З) они эксплицируются. Однако возможно появление таких оценок и на фоне НСЗ, когда они как бы оттеняют коммуникативную новизну компонентов известного знания, делая сам факт их появления в тексте значимым, заметным для читателя. Например (в квадратных скобках даны комментарии к высказываниям, в том числе представляющим контекстную когнитивную оценку; сигналы оценки выделены):

— [констатация научно старого знания) «Ботанически подробно изучены пока сорта у немногих растений но а немногие данные... свидетельствуют об огромном разнообразии жорданонов среди линне-онов [Далее конкретизация этого высказывания посредством научно и

- 3 I -

контекстуально нового знания —*] Так, на основании исследований в нашей лаборатории можно утверждать о существовании не менее 3000 хорошо различимых жорданонов» (Вавилов, с. 11); • 1

" — [констатация научно' старого знания] • «Отождествление этих понятий [единства и тождества. - Н.Д.], часто встречающееся в литературе; [палас авторская оценка этого НСЗ, являющаяся выражением ННЗ"—»] нельзя считать; обоснованным, [Объяснение автором своего отношения к НСЗ, через объяснение дается ШЩ ибо они объективно имеют. разное содержание,-, [Конкретизация объяснения ; -тоже компонент НИЗ.—»] В самом< деле, когда мы говорим о тождестве...» (Суворов, с, 22);. ■ ■■

• » — «¡..механизм языкового порождения нацелен... на порождение целых высказываний, а не на алгоритм простого сложения слов, [Поясняющее оценочное, действие ,т->];Другими, словами, коммуникативная направленность высказывания...» (Колшаиский, с. 53) и др.

Способом экспликации внеконтекстной когнитивной оценки часто выступают' распространеншле в научном тексте графические средства: скобки, курсив, полужирный шрифт, разрядка, ' , ,

Контекстная когнитивная оценка чаще всего реализуется в тексте как констатация научно известного (персонали-зованного или аксиоматичного) или коммуникативно известного знания.: Неявно (имплицитно)! могут быть выражены и другие познавательные действия, например конкретизация, уточнение; пояснение, объяснение и др, Контекстные оценки служат автору своеобразной опорой для выражения собственной точки зрения (ННЗ), при этом автор, в отличие от случаев внеконтекстной оценки, не квалифицирует свой познавательный шаг, не обозначает его, делая как бы невидимым в общем потоке размышлений. Контекстная когнитивная оценка сопутствует компонентам' знания, формирующим в тексте информационное поле скрытой известности. Например (высказывания, содержащие контекстную когнитивную оценку, выделены полужирным шрифтом):

— [констатация компонента НСЗ как выбор познавательного действия для подтверждения следующего далее (см, конец-примера) нового, авторского, компонента знания —►] «Эксперименты, проведенные на различных квантовых объектах, показали, что неравенства Белла в самом деле нарушаются в соответствии с квантовой теорией. [Приглашение к осуществлению'конкретизации только что зафиксированного в тексте компонента НСЗ —►] Мы упомянем здесь только два из этой серии экспериментов, [Первая конкретизация компонента НСЗ посредством более частного объема этого же НСЗ —>] В

экспериментальной работе Л.Аспекта с коллегами изучались корреляции поляризации пар фотонов с помощью изменяющихся во времени анализаторов.. [Вторая конкретизация компонента НСЗ посредством более частного объема этого же НСЗ —►] Л а самом последнем по времени эксперименте Т.Киса и др. неравенства Белла нарушались с надежностью в 22 стандартных отклонения [Далее через обобщение сказанного автор выражает свою точку зрения (ННЗ) на теорию Белла: он не согласен с ученым в том, что принцип квантовой механики нарушается существованием «скрытых параметров» —►] Таким образом, эксперименты по нарушению неравенств Белла надежно подтверждают принцип квантовой механики и исключают «локальный реализм», т.е существование скрытых параметров» (Кадомцев, с. 123).

Важно, что когнитивная оценка а) задает направление движения познавательной деятельности автора, а значит, направляет и читательскую познавательную деятельность. При этом когнитивная оценка напрямую связана с онтологическим полем научного текста; б) контекстная (имплицитная) когнитивная оценка реализуется в произведении как выбор автором определенного познавательного действия в общей цепочке обоснования ННЗ. Представляя в текстовой ткани тог или иной логический ход размышлений ученого, такая оценка как будто бы непосредственно не связана с движением от старого знания к новому. Однако в поступательном развертывании научной концепции этот тип ПО играет немаловажную роль: именно представленный в тексте авторский выбор логического хода при обосновании какого-либо компонента знания является смысловым основанием для будущего введения в изложение такого компонента знания, который сопровождается явной оценкой. Таким образом, можно утверждать, что оценки когнитивного характера являются позитивными по своей семантике', в) сказанное свидетельствует об отсутствии нейтрального (внеоце-ночного) изложения в научной коммуникации. Выскатвания внеоценочного характера на самом деле о цепо ч н ы: они вплетаются в текстовую ткань на основе сознательного выбора автором определенного суждения, наиболее подходящего (с точки зрения ученого) для обоснования знания в данном отрезке текста. Такая познавательная динамика скрыта в подтексте, но достаточно очевидна при смысловом анализе.

С помощью когнитивной оценки в тексте осуществляется постепенное и незаметное для читателя (а часто не осознаваемое

и самим автором) развертьгв'анйе мысли, ее верификация, ориентированная непосредственно на воспринимающую деятельность адресата. Поэтому когнитивно-оценочными, высказываниями пронизана вся ткань научного текста: ср. роль и назначение в научной коммуникации обоснований, доказательств, объяснений, являющихся структурно-содержательным центром всякой научной работы и обеспечивающих безусловно неоспоримые основания для знания. Следовательно, важным свойством когнитивной оценки является ее смыслостроительное назначение, в рамках целого текста реализующееся как те к ст о-образующая функция.

Эмотивное содержание оценки (или эмотивная оценка) - это план познавательной оценки, связанный с выражением личного отношения' автора к тому или иному компоненту знания, С помощью этого варианта познавательной оценки в тексте фиксируется11) выбор автором способа сцепления-компонентов коммуникативно старого и коммуникативно нового знания или собственного отношения к степени достоверности знания - рефлексивная оценка; 2) позитивное или негативное отношение автора к предмету речи - эмоциональная оценка, 3) высокая (насколько это возможно в научном тексте) степень проявления эмоционального напряжения автора при изложении ШЛЗ-экспрессивная оценка,

Эмотивная оценка, в отличие от когнитивной, может быть только эксплицированной, поскольку в письменном тексте эмоцию невозможно выразить без специальных средств: Ср. такие частотные для научного текста средства, как разумный (поц,-ход), толковое (решение), идеальная(схема), оптимальный (вариант), важный, знаменательный {факт), совершенная (система), неоспоримый, бесспорный (факт), бедный (материал), неясное, запутанное, невнятное, неопределенное (решение), интересно, любопытно й т.п.; вопросительные и восклицательные предложения, а также выражения личностных желаний автора, связанных либо с перспективами решаемой в работе проблемы, либо с перспективами самой этой работы, Например:

«//« самом деле размеры частиц (не только молекул газа!) определяются расстоянием,..» (Кикоин, с, 139); «Мы предлагаем считать прагматическими антропологические, лингвокулыпурологиче-ские... аспекты бахтинскои философии, частью которой - лишь частью! — является теория речевых жанров» (Дементьев, с, 63); «Не имея возможности подвергнуть работу Д, В, Пивоварова подробному анализу (она того вполне заслуживает!), я вынужден ограничиться,,.» (Дуб- 3 4 -

роиский, с. 21); «Как же передается речь персонажей в художественном тексте?» (Долинин, с. 225): «Л если эта же идея противопоставления выражена просодически?у> (Николаева, с. 29); «Хотелось бы надеяться, что книга принесет полыу также теоретикам.. » (Дридзе, с. 7) и др.

Еще большей эмоциональностью обладают текстовые единицы, представляющие собой структурно-смысловое единство нескольких предложений (ССЦ), посвященных раскрытию одной микротемы, речевому воплощению частного познавательного шага. Например:

«Хотя каждое высказывание единично, язык в целом представляет собой систему общих форм Но если бы даже удалось полностью формализовать язык, в остатке бы оказалось все то, для чего язык существует, — речевое действие. Но именно в этом действии и обнаруживается мышление. Формализуется система языка, сам же язык приобретает жизнь в процессе реализации системы. Проблема языка и мышления как раз и относится к реализаг{ии, а не к структуре языка. Именно поэтому разные направления структурализма в лингвистике стремятся обойтись без понятия мыишения» (Жинкин, с. 14).

На пять предложений здесь девять эмоциональных усилителей, за счет которых весь фрагмент приобретает высокую степень убедительности изложения и его смысловой прозрачности, доступности.

Эмоционально окрашенными являются в научном тексте и часто встречающиеся метафорические высказывания, инверсия, различные частицы, вводные конструкции, выражающие отношение говорящего к сообщаемому.

К средствам выражения экспрессивной оценки относятся конструкции, нетипичные для обобщенного и, по мнению многих исследователей, безэмоционального (нейтрального) характера научной речи: инверсия, парцелляция, градация, различные усилительные и ограничительные частицы, метафоры, более свойственные разговорной или устной научной речи и создающие в тексте определенную образность, юнальность интимного, доверительного общения автора с читателем. Например:

«Эти-то способы выражения связности текста. . и служат, в первую очередь, объектом изучения лингвистики текста» (Реферов-ская, с. 40); «Спрашивается, почему же при таком колоссальном увеличении теплопроводности гелия-!I вязкость его уменьшается?» (Капица, с. 29); «Грешат ли ученые . против правды, выражая оценки таким способом? Да, несомненно. Но не слишком. И чаще всего на

ползу "дела"» (Троянская, с; 25); «Коллапс - это случайный процесс типа "бросании костей". Именно он и остается "за кадром" в<традиционном аппарате квантовой теории,,.}) (Кадомцев, с, 121); «Тем не менее остался некоторый "червь сомнения", который.,,» (Там• же); «Вместо одной перегородки можно ввести много перегородок и ,,. разбить сосуд на много объемчиков,,,» (Тамже, с. 193); {(Разумеется, такое "обратное кино" можно реализовать и просто мгновенным преобразованием скоростей...» (Гегузин, с, 173); «... подобные частицы ~ это двуликий Янус, обращенный одной стороной в высказывание.,,, в другой же своей ипостаси посылающий < объективную коммуникативную нагрузку воспринимающему текст» (Николаева, с, 58); «Если,активизированный кислород,0~. образуется непосредственно путем захвата дырки, рожденной при поглощении кванта света кристаллом полупроводника...» (Онучин и др„ с. 61),4

Как видно, посредством экспрессивной оценки автор выражает в тексте свое намерение усилить эмоциональное воздействие на адресата., .

, Таким образом, эмотивная оценка формирует психическую ауру, в которой «подается» ННЗ, тем самым, конкретизируя для читателя исследовательскую позицию. В тексте это отражается ! обобщенно («не' принимаю»; «отвергаю»— «принимаю»; «поддерживаю»); Для самого же-пишущего эмотивная оценка конкретизирует личное восприятие того или иного компонента знания, помогает определить степень убежденности^ излагаемом знании. Категорично выраженная эмотивная оценка порождает: высказывания с высокой: степенью конфликтности знания; Однако конфликт« старого и нового в научном дискурсе всегда выступает как позитивное начало, ибо даже отрицание какого-либо1 положения'выступает в качестве необходимого «тематического поля» для представления» концептуально значимого компонента знания.

Речевые структуры,1 относящиеся1 к: эмотивным познавательно-оценочным действиям; содержат в себе психологическое раскрытие автора^ обладающее эффектом усиленного воздействия на адресата текста. Поэтому эмотивная оценка-выполняет своеобразную, функцию1 «перекидного« мостика», который! соединяет в> качестве крайних точек познавательной динамики, с одной стороны, онтологический план, текста (само объективное знание о рассматриваемом предмете), с другой - онтологический план * формирующегося в сознании читателя (в процессе чтения текста) научного знания.

В работе отмечается, что когнитивная и эмо I ивная оценки принимают участие в формировании разных аспектов шистеми-ческой ситуации, т.е. «ответственны» каждая )а свой план содержания текста. Так, когнитивная оценка, принимающая участие в выражении онтологического плана текста, реализуется посредством познавательно-оценочных действий, которые обобщенно определяются как оценка знания относительно его содержаниях выражающая методологический план текста — через познавательно-оценочные действия, обобщенно называемые оценкой -знания относительно способов его получения. Эмотивнап же оценка, принимающая участие в выражении рефлексивного плана текста, реализуется посредством группы познавательно-оценочных действий, в целом составляющих оценку знания в аспекте соотношения его компонентов в целом произведении-, выражающая формирование коммуникативно-прагматического плана текста - через группу познавательно-оценочных действий, составляющих оценку знания относительно преподнесения его читателю.

В речевой динамике каждое из познавательно-оценочных действий материализуется посредством еще более частных познавательных действий, которые выступают в качестве оперативных приемов (или оценочных операций) вербализации научного знания (см. сводную таблицу на с. 38). Важно отметить: оперативные приемы когнитивной оценки — это выражение в тексте ментальных действий говорящего, демонстрирующих активную работу последнего по «строительству» содержания ННЗ; оперативные приемы эмотивной оценки — это экспликация в тексте духовных интенций говорящего, демонстрирующих его активно-созидательную работу по «облачению» содержания ННЗ в доступную для научной традиции доверительную, эмоционально окрашенную форму.

В пятой главе «Динамика компонентов знания как механизм воплощения в тексте авторской концепции» рассматривается синкретичный характер ПО и связанная с ним плотность научного знания, анализируется понятие интеллектуальной экспрессии, определяется роль развернутых вариативных повторов в чередовании компонентов знания, осуществляется комплексный анализ текста в аспекте динамики его порождения.

В рамках эвристического процесса когнитивная и эмотив-ная оценки соотносятся друг с другом на уровне своих частных разновидностей (функций), в результате чего в одном высказывании может совмещаться несколько оценочных действий, а само высказывание считается синкретичным. Однако совмещение

8 е -

11 # ■.в 1.1 •8 1 й К и В ■8 I К В | |||1|||1|||| [I м 1111 ^ | ' ■ 1.8<а за ® и Iй ё

Ценностная Аргументатовная (процессу алъная) Модальная

| \ | | | || . 1 1 : н, 1 й ;з 1 И' ж • Л ' 1

Композиционная оценка. , СоЬсшинно методологическая

N г*. ■? 1 ' в м ■ ■!

^ ■ 'Г* 1 I 11 1 а 1 к ли! 1'

разных оценок в одном высказывании не размывает его содержательной определенности, ибо одно из оценочных значений обычно реализуется как основное, доминирующее в общей семантике мысли.

Именно «теснота», мозаичность выраженных и скрытых оценочных смыслов, безусловно, усложняет формальный и смысловой планы текста, делая его содержательно более насыщенным, что может вести к затруднению его декодирования адресатом. Вместе с тем такое усложненное раскрытие деталей предмета ведет к более точному, многоаспектному представлению его содержания, что создает условия для адекватного восприятия и интерпретации читателем сложной научной информации.

Исследованный материал свидетельствует о том, что мозаичность познавательно-оценочных действий характерна далеко не для всего пространства научного текста. Более того, «скопление» разнообразных оценок в определенном фрагменте текстовой ткани сигнализирует о репрезентации именно нового научного знания или такого, которое принципиально важно для формирования или обоснования авторской концепции. Явление синкретичности познавательной оценки в работе соотносится с понятием «плотность знания».

В науковедческой литературе отмечается, что бесконечный рост объема научного знания сопровождается неотъемлемым процессом его трансмутации и кумуляции: предшествующее (старое) знание трансформируется в более емкие и одновременно более упрощенные формы, затем систсмашзируется, объединяясь («складируясь») в общей «копилке» научной мысли (Сухотин 1968; Крымский 1974, 1989; Майданов 1983; Петров 1992 и др.). Оба процесса протекают как сжатие, уплотнение объема знания, благодаря чему осуществляется преемственность в науке, а также прогресс логики научного мышления.

В лингвистических и стилистических исследованиях понятие плотности знания связано с уплотнением, сжатием содержания высказывания (Митрофанова 1973; Мурзин 1984: Васильева 1976; Гальперин 1981 и др.) и целого текста, например, когда речь идет о прецедентных (Караулов 1986; Бурвикова, Костомаров 1995; Красных 1998; Кузьмина 1999; Слышкин 2000 и др.) и периферийных текстах (Котюрова 1996; Баженова 2001). Уплотнение знания интерпретируется как свойство научного мышления (и его выражения), связанное с обобщенным, компрессированным изложением известной информации, необхо-

димой как «начальный шаг» для перехода , к формулированию научно, нового знания.

Осмысление проблемы чередования компоне!гтов знания в аспекте его уплотнения позволяет утверждать, что плотность как • способ представления знания соотносится с количеством вариантов познавательной оценки, в конкретном текстовом фрагменте,, посвященном раскрытию одной микротемы. или > темы изложения. .Поэтому, плотность знания понимается в диссертации как свойство .. , > научного мышления, проявляющееся в интенсификации познавательно-оценочной . деятельности в моментах формирования и формулирования ННЗ.. В текстовой ткани плотность знания реализуется посредством познавательно-оценочных комплексов, т.е. высказываний, «упакованных», несколькими познавательными оценками,, функционально ориентированными на более глубокое и многоаспектное представление в тексте какого-либо компонента знания. Однако важно то, что познавательно-оценочный комплекс г- это переплетение разных типов старого и нового знания, ибо абсолютно новое (и научно, и коммуникативно),появляется всегда на основе и в «окружении» старого.

При этом концентрация познавательных оценок (эксплицированных и скрьгшх) в рамках конкретного текстового фрагмента, посвященного одной, микротеме, свидетельствует о том, что в данном фрагменте осуществляется вербализация именно нового: научного знания или такого, которое имеет непосредственное отношение. к его. полноценному построению. Значит, плотность знания - показатель его новизны.

Наличие в текстовой ткани научного произведения фрагментов, организованных по принципу содержательного уплотнения, свидетельствует о том, что речемыслительная шлифовка нового знания осуществляется на основе не только строго логического развития мысли, но и эмоциона/шю-экспрессивного речеведёния'. наличие большого количества оценочных действий в том или ином смысловом фрагменте всегда сопровождается открыто, выраженной, позицией; автора. Смысловая структура относительно■ законченного высказывания, оказывается оформленной тогда, когда заключенная в нем, мысль подвергается и когнитивной, и чувственной оценке со стороны исследователя. Таким образом, эмоционально-экспрессивное речеведёние - это вспомогательный (по отношению к логико-смысловому), но неотъемлемый механизм обоснования научного знания. Посредством действия этого механизма онтологическое поле научного

знания приобретает логическую, композиционную и коммуникативную завершенность.

М.Н.Кожина считает естественным «вторжение» в нормативную для научного стиля отвлеченно-обобщенность и строгую логичность своеобразной экспрессивности, эмоциональности и даже образности, без которых научная речь не достигала бы своей цели, а автор не убедил бы читателя в истинности своей точки зрения (Кожина 1993). Среди разнообразных языковых средств научной экспрессии ученый называет специфическую для научного текста точность изложения, так называемую интеллектуальную экспрессию. Мы считаем, что понятие интеллектуальной экспрессии теснейшим образом связано с эмотивным планом познавательной оценки и прежде всего — с эмоциональной и экспрессивной оценками, которые составляют основу риторики научного текста, или его интеллектуальную экспрессию.

В работе отмечается, что интеллектуальная экспрессия реализуется в научном тексте, кроме всего прочего, как выбор автором не одного, а нескольких познавательно-оценочных действий в процессе обоснования какого-либо компонента знания. Иными словами, плотность знания, или моменты «сгущения» познавательно-оценочных действий, есть показатель интеллектуальной экспрессии научного изложения.

Все это позволяет говорить о риторическом принципе речеведёния в научной деятельности. При этом интеллектуальная экспрессия понимается более широко, чем просто выразительность, поскольку в нее включаются, во-первых, случаи уплотнения познавательных действий, во-вторых, все познавательные действия эмотивной оценки (и рефлексивные, и коммуникативно-прагматические).

В качестве риторически маркированных в научном тексте предстают структуры со значением категоричности утверждения, высказывания с различной модальной окраской, присоединительные, вставные и многие клишированные конструкции, типичные для научного изложения, а также многочисленные в научной речи уточняющие, поясняющие, конкретизирующие, а в некоторых случаях и причастные и деепричастные обороты. Кроме того, как риторически маркированные выступают здесь и развернутые вариативные повторы.

Развернутые вариативные повторы (РВП) - смысловые единицы различной протяженности, с перефразировкой повторяющие высказанное ранее в тексте положение (основное вы- 4 1 -

оказывание - ОВ) и включающие в себя «частицу» нового знания, т.е. некоторое развитие темы (содержания) произведения. Это коммуникативные единицы, используемые в качестве средства достижения адекватности диалога между адресантом и адресатом и реализующие коммуникативную функцию языка именно в научной сфере, поскольку они способствуют, во-первых, развертыванию целого научного произведения, точнее -выражению < в нем динамики старого и нового знания, во-вторых,* реализации в речевой ткани такого гносеологического принципа науки, как «спиралевидность» познания.

В отличие от традиционно понимаемых повторов, РВП -это единицы прежде всего смысловые, предназначенные для воспроизведения концептуально важных компонентов содержания1 целого произведения. Другим отличием РВП от традиционных повторов является их1 речевая (текстовая) природа: они формируются и существуют только в конкретном тексте и выполняют в нем текстообразующую функцию. Кроме того, они концептуально маркированы, поскольку несут'на себе нагрузку; основного смысла целого' произведения и выражают именно новое знание, авторскую концепцию, принимая непосредственное участие в уплотнении текстовой информации. Важным своеобразием РВП является и развернутый характер их содержания: в коммуникативно известный (воспроизводимый) фрагмент содержания обычно «впаяна» частица нового знания.

Если познавательная оценка ~ это своеобразная единица мыслительного процесса, реализующаяся в определенных языковых и речевых формах, то РВП выступают одной из форм речевого воплощения-ПО, или одним из способов ее текстуализа-ции, когда воспроизведение того или иного познавательного шага (познавательной оценки) осуществляется,, во-первых, из-за его концептуальной важности, во-вторых, как средство обозначения перехода от коммуникативно известного к коммуникативно новому.

Как свидетельствует анализ материала, РВП, вычлененные' из целого текста и взятые в единстве, тезисно, так сказать, «в голом виде», выражают именно авторское, новое знание.

Употребление вариативных повторов в научном дискурсе связано с реализацией некоторых важных текстообразующих задач: вплетаясь в окружающий контекст, эти единицы выполняют в нем определенные смысловые и конструктивные функции,, среди которых: ■ I) обобщение содержания ОВ, 2) его конкретизация, 3) пояснение, 4)уточнение, 5) акцентирование, а

также 6) ретроспективная и 7) проспективная связи с предшествующей и, соответственно, следующей далее в тексте информацией. Во многом посредством именно этих действий автор стремится облегчить (упростить) читателю понимание, что способствует достижению коммуникативного успеха.

Все частные функции РВГТ объединены общей -текстооб-разующей. С помощью повторов происходит постепенное и незаметное для читателя чередование старого (коммуникативно и концептуально) и нового (коммуникативно и концептуально) знания: новое выдается постепенно и с опорой на старое как известное и понятное читателю. При этом сам повтор уже не может быть рассмотрен как остановка движения мысли: он оказывается вплетенным в общую динамику вербализации авторской концепции, т.е. в общую динамику чередования компонентов знания.

Рассматриваемый механизм текстообразования «работает» в большой степени благодаря РВП. Следовательно, если динамику (чередование) компонентов старого и нового знания считать механизмом рече- и смыслообразования в письменной научной деятельности, то РВП логично рассматривать как одно из средств реализации работы этого механизма, в основе которого лежит познавательная оценка.

В заключении подводятся основные итоги работы и намечаются перспективы дальнейшего исследования.

1. Осуществленный анализ динамики текстообразования позволяет считать, что выражение в тексте научной концепции реализуется посредством постоянного чередования компонентов старого и нового знания. Выявлены два плана чередования компонентов знания: интертекстуальпый и интратекстуальный. План интертекстуального чередования - это взаимодействие неизвестного науке (авторского) знания и знания, уже вошедшего в социальный фонд представлений о мире, т.е. компонентов научно старого и научно нового знания. План интратекстуалъ-ного чередования — это взаимодействие компонентов знания, уже известных реципиенту из левого контекста, и таких, которые выражаются в тексте впервые, т.е. компонентов коммуникативно старого и коммуникативно нового знания. При этом к полю собственно нового могут относиться все компоненты знания, кроме научно известного, социализованного знания. Более того, чем чаще воспроизводится в тексте та или иная мысль (т.е. чем она «старее» контекстуально), тем более четко проявляется ее

концептуальная, важность, а следовательно, тем сильнее ее связь именно с новым научным знанием, выражаемым в тексте,

2. Исследование показало, что движущей силой чередования.компонентов знаниягявляется. познавательная- оценка, выступающая источником смысловой и речевой динамики.

Под познавательной оценкой-подразумевается выбор определенного мыслительного действия (из числа многих возможных) как наиболее актуального вданный^моментдля обоснования нового, знания. Такая: оценка» осуществляется как операция о ц ени в а н и я 1 автором того < или, иного факта (мысли, идеи, мнения, суждения) либо как подтверждающего фрагмент нового знания, либо вступающего.в «конфликт» с:ним; Важно, что познавательная, оценка пронизывает всю ткань текста, воплощаясь.не,только открыто, с помощью специальных языковых средств (в том числе эмоционально и экспрессивно окрашенных единиц), но и скрыто, имплицитно. .

3,. Познавательная оценка, выражается в тексте посредством раз пых: познавательно-оценочных действий, (или частно-оценочных вариантов),, в, целом -соответствующих четырем .полям эпистемической ситуации,- онтологическому, методологическому,, рефлексивному, и«коммуникативно-прагматическому. В работе описаны зафиксированные в тексте, частные варианты познавательных действий всех названных полей. При этом част-нооценочные действия, .«закрепленные» за.формированием онтологического и методологического аспектов,знания, интерпретируются как соответствующие варианты,когнитивного содержания оценки; частнооценочные действия, «закреплен-. ные» за формированием рефлексивного и коммуникативно-прагматического аспектов знания,,- как соответствующие вари-. анты з мот ив ного содержания оценки.

4. Разработанная система компонентов старого и, нового знания в единстве опознавательной, оценкой во многом! объясняет закономерности текстообразования в. научной сфере. деятельности и представляет собой завершенный,, полный м е х а -низ м-' раз в ертыван ия .нау.ч но го текста, отражающего 'типовую структуру познавательной деятельности. Представ-, ляется, что описанный механизм поможет по-новому осознать композиционно-смысловое устройство научного произведения, в аспекте его детерминированности: важнейшими экстралингвистическими факторами,, в том числе существенную роль в тек- , стообразовании аксиологического аспекта.

5. Проведенное исследование углубляет теоретическую и практическую разработанность проблемы функционирования языка, позволяет определить общий, специфический для научных текстов принцип структурно-смысловой и композиционной организации. Вместе с тем в рамках одного исследования не представляется возможным дать исчерпывающее описание такого сложного и многогранного явления, как смысловая организация целого текста, гем более в аспекте ее динамики. Будущие исследования проблемы образования научного текста углубят и конкретизируют представления о специфике и закономерностях выражения в научном тексте познавательной деятельности ученого.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

Публикации в изданиях. рекомендованных Высшей аттестационной комиссией

1. Данилевская Н.В. Динамика формирования шания в научном дискурсе (функционально-стилистический аспект) // Вестник Томского гос. пед. ун-та, 2005. Вып. 3 (47). Серия: Гуманитарные науки (филология). - Томск, 2005. - С. 15-17.

2. Данилевская Н.В. Место оценки в чередовании старого и нового знания (на материале научного текста) // Филологические науки. - № 4, 2005. - С.60-69.

Монографии

3. Данилевская Н.В. Вариативные повторы как средство развертывания научного текста - Пермь, 1992. - 145 с

4. Данилевская Н.В. Роль оценки в механизме развертывания научного текста. - Пермь, 2005. 360 с.

5. Данилевская Н.В. Вариативные повторы как средство развертывания научного текста// Очерки истории научного с шля русскою литературного языка XVIH-XX ив. / Под ред. М.Н.Кожиной: в 3 I. Г. II. 4.1. Стилистика научного текста (общие параметры).- Пермь, 1996.-С. 263-323.

Публикации в других изданиях

6. Данилевская Н.В. Стереотипные единицы в научном диалоге // Dyskurs naukowy - tradycja i zmiana / Red. St. Gajda. Opole, 1999.- S. 177-185.

7. Данилевская Н.В. К экстралингвистическим основаниям динамики рождения нового знания в научном тексте // Стереотипность и творчество в тексте. - Пермь, 2000. С. 179-197.

8. Данилевская Н.В. Смысл текста как диалог "компонентов" знания// Словесность и современность: Матер, науч. конф. - Ч II. Лингвистика. - Пермь. 2000. - С. 294-301.

9, Данилевская Н,В. Чередование старого и нового знания как мс-такогнитинная модель,целого научного текста // Филология на рубеже тысячелетий: Матер, междунар, науч. конф, - Вып. 1. Человек. Действительность. Язык. - Ростов н/Д, 2000, - С, 8-10.

10, Данилевская И.В. Некоторые закономерности рождения нового знания в научном тексте // Язык, Система, Личность: Сб, науч. трудов, - Екатеринбург, 2000, ~ С, 385-391,

11, Данилевская Н,В, "Знание" как объект исследования и механизм выражения познавательной деятельности в научном дискурсе, Разновидности "знания" // Стереотипность и творчество в 'тексте. - Пермь, 2001. - С. 179-207.

12, Данилевская* Н.В „В поисках механизма развертывания целого научного текста (функционально-стилистический аспект) // Языковая деятельность:,переходность и синкретизм: Сб. статей на-уч.-метод. семинара. «ТЕХТШ», - Москва-Ставрополь, 2001,- Вып. 7, - С. 275-280/

13, Данилевская Н.В, Роль рефлексивного аспекта познавательной деятельности в организации диалога компонентов научного знания // Текст и дискурс, Проблемы экономического дискурса, -СПб,, 2001, - С. 95-109.

14, Данилевская Н.В; Научное знание как единица .анализа целого текста (к обоснованию объекта исследования) // Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века; Сб. статей на-

• уч.-метод, семинара «ТЕХТШ»,- СПб.-Ставрополь, 2001. -Вып. б. - С. 279-284.

15, Данилевская Н.В; Развертывание научного текста в аспекте динамики компонентов знания// Говорящий и слушающий: языковая личность,.текст, проблемы обучения: Матер, междунар, на-уч.-мстод, конф. (Санкт-Петербург, 26-28 февраля 2001 г.), -СПб,, 2001,- С. 450-459,

16, Данилевская Н.В. Диалог знания как отражение в тексте научной картины мира// Русский язык на рубеже тысячелетий: Ма-

. тер, всероссийск, конф, 26-27 октября!2000 г. В 3-х т. Т. 2, Динамика синхронии. Описание русского языка как этнокультурного феномена, Язык художественной литературы,; - СПб,, 2001.- С. 335-340.

17, Данилевская Н.В, Стереотипность научного сознания.и ее отражение в тексте // Язык, Система, Личность, Национально-культурные стереотипы сознаниям их отражение в языке: Матер, докл, и сообщ, всероссийск, науч. конф, 25-26 апреля 2002. Уральский гос, пед; ун-т. - Екатеринбург, 2002. - С. 25-30.

18, Данилевская Н,В. Взаимодействие диалогических структур в научном дискурсе// Стереотипность и творчество в тексте, -Пермь, 2002,-С. 186-199. •

19, Данилевская-Н.В; Познавательная)оценка как гносеологическая основа "рождения" и выражения нового знания в > научном дис-

курсе // Текст - Дискурс Стиль. Коммуникации в экономике. -СПб.. 2003. С. 42-62.

20. Данилевская Н.В. Познавательная оценка в научном дискурсе (применительно к понятию эпистемической ситуации) // Стереотипность и творчество в тексте.- Пермь, 2003. - Вып 6. -С. 153-171.

21. Данилевская Н.В. Познавательная оценка как способ реализации субъекта речи в научном тексте // Антропоцентрическая парадигма в филологии: Матер, междунар. науч. конф. Ч. 2. - Лингвистика. - Ставрополь, 2003. - С. 79-85.

22. Данилевская Н.В. Познавательная оценка и динамика познания (к вопросу о механизмах развертывания научного текста) // Проблемы языковой концептуализации и категоризации действительности: Матер, междунар. конф. «Язык Система. Личность». - Екатеринбург, 2004. - С. 11-19

23. Данилевская Н.В. Единицы текста и единицы смысла (к вопросу о соотношении экстралингвистического и лингвистического в научном дискурсе) // Материалы V всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов, докторантов и молодых ученых «Наука - XXI веку». I сессия. - Майкоп, 2004.-С. 82-88.

24. Данилевская Н.В. Аргументативные действия в рамках познавательной оценки // Стереотипность и творчество в тексте. - Пермь, 2004. Вып. 7.-С. 137-161.

25. Данилевская Н.В. Иррациональная оценка как "риторическая канва" речевого воплощения научного знания // Стил: Междунар. науч. журнал. - Београд-Башалука. 2004. - Вып. 3. -С. 139-147.

26. Данилевская Н.В. Эмотивный и экспрессивный варианты познавательной оценки научного текста // Слово. Словарь. Словесность: экология языка (к 250-летию со дня рождения А.С.Шишкова). Матер, всероссийск. конф. - СПб., 2005. -С. 156-158.

27. Данилевская Н.В. Научный текст дискурс - интердискурс (функционально-стилистический взгляд) // Стереотипность и творчество в тексте. - Пермь, 2005 - Вып. 8. С. 175-184.

28. Данилевская Н.В. Научный текст: динамический аспект нового знания // Стереотипность и творчество в тексте. - Пермь, 2005. -Вып. 9 (по материалам междунар. науч. конф.). - С. 73-79.

29. Данилевская Н.В. Роль аксиологического аспекта в формировании нового научного знания // 8[уПз1ука XIV: Междунар. науч. журнал. - Оро1е (Польша), 2005. - Б . 335-350.

30. Данилевская Н.В. К вопросу о плотности знания в научном тексте // Стереотипность и творчество в тексте. - Пермь, 2006. -Вып. 10. - С. 150-165.

Подписано в печать 18.05.2006. Формат 60x84 1/16. Бум. ВХИ. Печать офсетная. Усл. печ. л. 2,75. Тираж 120 экз. Заказ №20^. Типография Пермского университета. 614990, г. Пермь, ул. Букирева, 15

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Данилевская, Наталия Васильевна

Введение.

Глава I. НАУЧНЫЙ ТЕКСТ В АСПЕКТЕ ДИНАМИКИ ЕГО ПОРОЖДЕНИЯ.Г

§ 1. Текст - дискурс - интердискурс (к определению исходных понятий).

1.1. Понятие о тексте в современной лингвистике. Целый текст как объект исследования.

1.2. Функционально-стилистический взгляд на текст и дискурс:.

1.3. Научный текст и интердискурс.

§ 2. Знание как объект анализа научного текста. Компоненты знания.

2.1. Определение понятия «знание».

2.2. Знание и смысл научного текста.

2.3. Старое и новое как структурные компоненты научного знания.

2.4. Компоненты знания и другие единицы анализа научного текста.

Глава II. РАЗВЕРТЫВАНИЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА ПОСРЕДСТВОМ ЧЕРЕДОВАНИЯ КОМПОНЕНТОВ ЗНАНИЯ.

§ 1. Место чередования старого и нового знания в концептуализации научной идеи.

§ 2. Чередование старого и нового знания как способ текстуализа-ции научной идеи.

2.1. Разновидности старого и нового знания.

2.2. Смысловая организация контекста посредством переплетения компонентов знания.

Глава III. РОЛЬ ОЦЕНКИ В ДИНАМИКЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СТАРОГО И НОВОГО ЗНАНИЯ В НАУЧНОМ ТЕКСТЕ.

§ 1. Подходы к пониманию аксиологического аспекта познавательной деятельности.

1.1. Лингвостилистическое толкование оценки.

1.2. Философское и психологическое толкование оценки.

§ 2. Обоснование понятия оценки в познавательном процессе.

2.1. Определение понятия «познавательная оценка».

2.2. Познавательная оценка как основа интерпретации динамики научного текста.

§ 3. Структура познавательной оценки.

3.1. Когнитивное содержание познавательной оценки.

3.2. Эмотивное содержание познавательной оценки.

§ 4. Эпистемическая ситуация в аспекте познавательно-оценочной деятельности.

4.1. Место познавательной оценки в эпистемической ситуации.

4.2. Познавательная оценка как стимул динамики содержания текста (анализ статьи).

Глава IV. ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА И СРЕДСТВА ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ.

§ 1. Разновидности когнитивной оценки.

1.1. Оценки онтологической стороны знания.

1.1.1. Оценка, сопровождающая ценностные познавательные действия.

1.1.2. Оценка, сопровождающая аргументативные ознаватель-ные действия.Т^Г.

1.1.3. Оценка, сопровождающая модальные познавательные действия.

1.2. Оценки методологической стороны знания.

1.2.1. Оценка, сопровождающая собственно методологические познавательные действия.

1.2.2. Оценка, сопровождающая определение этапов познания.

§ 2. Разновидности эмотивной оценки.

2.1. Варианты рефлексивной оценки.

2.1.1. Оценка вида связи в тексте компонентов знания.

2.1.2. Оценка степени достоверности знания.

2.2. Варианты коммуникативно-прагматической оценки.

2.2.1. Оценка, сопровождающая собственно коммуникативные познавательные действия.

2.2.2. Эмоциональные и экспрессивные познавательные действия как варианты прагматической оценки.

2.2.3. Эмоциональные познавательные действия.

2.2.4. Экспрессивные познавательные действия.

§ 3. Эпистемическая ситуация как система познавательных действий (в качестве обобщения).

Глава V. ДИНАМИКА КОМПОНЕНТОВ ЗНАНИЯ КАК МЕХАНИЗМ ВОПЛОЩЕНИЯ В ТЕКСТЕ АВТОРСКОЙ КОНЦЕПЦИИ.

§1. Познавательная оценка и динамика познания.

1.1. Синкретичность познавательной оценки и плотность научного знания.

1.2. Интеллектуальная экспрессия как способ экспликации нового научного знания.

§ 2. Роль развернутых вариативных повторов в динамике старого и нового знания.

2.1. Развернутые вариативные повторы как стилистико-коммуника-тивные единицы и их экстралингвистическая обусловленность.

2.2. Функциональные разновидности развернутых вариативных повторов.

§ 3. Опыт комплексного анализа текста в аспекте динамики компонентов знания.

3.1. Общее интеллектуальное содержание произведения.

3.2. Анализ процесса репрезентации нового знания в текстовой ткани статьи.

3.3. Диалог компонентов знания как отражение диалектики познания.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Данилевская, Наталия Васильевна

Диссертация посвящена комплексному исследованию динамики тек-стообразования, отражаемой в научном тексте, ее лингвистической специфики, детерминированной факторами коммуникативно-познавательной деятельности в научной сфере.

Актуальность исследования. В связи с развитием и активизацией коммуникативно-функциональных направлений в современном языкознании (в частности коммуникативной лингвистики, лингвистики текста, функциональной грамматики, семиосоциопсихологии и др.) в последние годы расширяется круг публикаций, посвященных исследованию текста как единицы анализа и дискурса как лингво-коммуникативного процесса. Становление текстотипологической сферы языкознания происходит постепенно и неоднозначно, поэтому неоднозначно (а порой и противоречиво) определяется содержание основного понятия текст. В качестве текста может выступать и отдельное предложение-высказывание, и несколько предложений, структурно и тематически объединенных в единое целое (ССЦ, СФЕ), и суперсинтаксические единицы (так называемые большие контексты), и тема-рематическое единство, и текст как целое произведение.

Развитие в 60-70-е годы XX в. лингвистики текста и выделение в особое направление текстовой стилистики, у истоков которой в России стояли В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, позже - И.Р.Гальперин, В.В.Одинцов, М.Н.Кожина, Г.Я.Солганик и др., способствовали росту исследовательского интереса к речевым структурам. Такой взгляд на текст предполагает учет не только лингвистических системно-структурных, но и неязыковых факторов при объяснении закономерностей текстовой организации, а также внимания к субъекту речи - говорящей личности.

Возвращение Человека в центр общей системы гуманитарных ценностей дало мощный толчок развитию антропоцентрических исследований, послуживших основой переориентации лингвистики в сторону функционализма: структурное поле языка перестает быть единственным научно-исследовательским приоритетом, а языковой анализ все более тесно увязывается с содержательно-смысловым, психологическим, коммуникативным и другими собственно функциональными аспектами жизни человека. Ср.: «Значение полностью определяется словоупотреблением, более того, они вообще тождественны - значение и есть употребление. Язык, таким образом, не имеет метафизической, статуарной природы» (Руденко, Прокопенко 1995: 124). Именно функционирование языка инициирует развитие стилистики текста и других коммуникативно-функциональных направлений языкознания вплоть до дискурсивного анализа.

Изучение формальной стороны языка сегодня осуществляется, как правило, сквозь призму его социально-коммуникативной предназначености, через объяснительные механизмы мыслительных и психологических процессов человеческой деятельности, т.е. в целом - через экстралингвистические факторы речепроизводства. Язык, осмысленный «через человека», из имманентной системы знаков превращается в систему, реально функционирующую в различных сферах и ситуациях общения.

В разработке идеи о тексте как отражении деятельности, где «животворящим» центром выступает уже не только производитель речи, но и ее адресат, проявилась гуманистическая направленность современной лингвистики. При этом выход в сферу коммуникации и осмысление ее как социокультурной деятельности способствовали расширению междисциплинарных связей, особенно в области исследований текста. Как подчеркивает Е.С.Кубрякова, «текст - это событие и семиотическое, и лингвистическое, и коммуникативное, и культурологическое, и когнитивное, и т.д.» (Кубрякова 1994: 23).

Антропоцентризм современной лингвистики стимулировал развитие диалогической теории текста, в рамках которой текст рассматривается не только как диалог сознаний непосредственных коммуникантов, но и как диалогтразных текстов и разных культур.

Коммуникативно-функциональный, иначе - речеведческий аспект исследования языка, кроме того, выдвигает на передний план динамический подход к изучению текста, предполагающий внедрение исследователя в процессуальный план текстообразования, выяснение специфики смыслового развертывания и своеобразия его структурной реализации.

Разноплановое понимание феномена «текст» свидетельствует о его многомерности и чрезвычайной сложности, что не только оправдывает, но и требует применения разных подходов к его изучению. Ср.: «Текст представляет собой сложное образование, которое одновременно включает в себя языковые, логические, речевые, мыслительные, стилистические, экспрессивные и другие компоненты; это целостный комплекс языковых, речевых, интеллектуальных фактов в их взаимодействии. Текст исследуется не только лингвистикой, но и другими дисциплинами, каждая из которых в соответствии со своими задачами рассматривает его под соответствующим углом зрения» (Новиков 1983: 3-4).

Своеобразие функционально-стилистического подхода к тексту заключается, по мнению М.Н.Кожиной, в принципиальной многоаспектности его анализа, ибо «собственно функциональный подход (в любой отрасли науки) связан с выходом за пределы структурного аспекта в область "среды обитания", в динамику процессов., т.е. применительно к лингвостилистике - в широкий коммуникативно-познавательный и социокультурный контекст» (Очерки. 1996: 73). Такой угол зрения делает неизбежным обращение к тексту как глобальной единице исследования. Осознание этого позволяет подойти к решению одной из актуальных проблем функциональной стилистики научного текста - определению отражаемых в тексте (причем в тексте целого произведения) закономерностей формирования и выражения нового научного знания под воздействием комплекса экстралингвистических факторов.

Несмотря на активизацию исследования текстообразующих принципов письменной научной речи (см.: Алексеева 1999; Бедрина 1995; Кожина, Чи-говская 2001; Котюрова 1988; Котюрова, Самойлова 2003; Крижановская 2000; Лапп 1993; Очерки. 1996, 1998; Рябцева 1996; Салимовский 2003; Трошева 1999 и др.), нельзя считать решенными важные вопросы о лин-гвостилистическом своеобразии и экстралингвистической обусловленности научного текста. Не исчерпывают проблемы и работы, обращенные к выражению в тексте нового научного знания (см.: Чернявская 1999; Баженова 2001; Цветкова 2001), поскольку в них представлен анализ лишь статики научной речи. Поэтому можно считать, что вопрос о закономерностях отражения познавательной деятельности в тексте целого научного произведения остается открытым и актуальным. Тем более требует изучения почти неисследованная проблема отражения в научном тексте динамики тексто-образования и движущих сил этого процесса, в частности роли оценки в когнитивно-познавательной деятельности ученого.

Иначе говоря, актуальность данной работы определяется неизученностью роли и функций аксиологического аспекта в текстообразующем процессе. В теоретическом отношении важно углубить представление об аксиологической - оценочной - деятельности автора научного произведения, ее месте в динамике формирования и выражения нового научного знания.

Актуальность темы в практическом плане определяется потребностями научной коммуникации, связанными с познанием одной из главных составляющих текста как средства общения - его смысловой стороны. При этом исследование механизма смыслопорождения научного текста означает определение стилистико-речевого принципа выражения нового знания.

Объектом исследования в работе является смысловая структура целого научного текста (произведения) как типовая структура, обусловленная комплексом экстралингвистических факторов, связанных со спецификой научного мышления, познавательной деятельности и функционирования вербализованного знания в научной коммуникации. На основе учета закономерностей познавательной деятельности осуществлено исследование структур, зафиксированных в речевой ткани текста и участвующих в развертывании его содержания.

Предметом исследования служат фрагменты текста, соотносящиеся с такими его компонентами, как старое научное знание и новое научное знание; рассматривается взаимодействие этих фрагментов в процессе чередования и роль при этом оценочной стороны познавательной деятельности ученого.

Важно, что текст целого произведения, выступающий не как материал, а как предмет исследования, представляет собой весьма сложное образование, что обусловливает многообразие подходов к его пониманию и множественность интерпретаций. Поэтому при обращении к изучению целого научного текста уточним основные методологические установки.

1. Вслед за И.Р.Гальпериным мы определяем текст как «сообщение, объективированное в виде письменного документа, состоящее из ряда высказываний, объединенных разными типами лексической, грамматической и логической связи, имеющее определенный модальный характер, прагматическую установку и соответственно литературно обработанное» (Гальперин 1981: 67). Подчеркнем, что текст 1) является единицей коммуникации и обладает свойствами целостности, связности и завершенности, обеспечивающими реализацию авторского замысла; 2) текст рассчитан на интерпретацию и потому организуется в соответствии с нормами письменного научного диалога; 3) предстает как иерархия взаимосвязанных коммуникативных программ; 4) обладает многомерной смысловой структурой, обусловленной комплексом экстралингвистических факторов; 5) характеризуется целостным и относительно законченным системным единством формы и содержания; 6) совмещает в себе свойства линейной организации языковых единиц (формальный аспект) и объемной организации смысла (содержательный аспект).

2. Исходным принципом изучения текста в работе признается обращение к экстралингвистической основе научной коммуникативно-познавательной деятельности. Понятие экстралингвистической основы конкретизируется нами посредством понятия эпистемической ситуации (Котю-рова 1988; Баженова 2001) как целостного комплекса внешних по отношению к тексту экстралингвистических факторов познавательной деятельности ученого, которые в соответствии с законами текстообразования «превращаются» во внутренние, собственно речевые, текстообразующие. Представляется, что определение характера и степени воздействия тех или иных аспектов эпистемической ситуации на смысловую структуру и конкретно-речевую ткань научного произведения будет способствовать увеличению объяснительной силы стилистической теории.

3. Решение проблемы специфики научного текстообразования требует комплексного подхода, который позволяет более глубоко и объективно обосновать закономерности структурно-смысловой организации научного текста и установить движущие силы его динамики.

Необходимость комплексного изучения текста давно осознана в функциональной стилистике, в рамках которой собственно лингвистическая онтология языка всегда рассматривалась с учетом широкого круга экстралингвистических факторов, т.е. социальных и культурных условий его функционирования (А.Н.Васильева, М.Н.Кожина, М.П.Котюрова, Н.А.Купина, Т.В.Матвеева, В.В.Одинцов, Н.М.Разинкина, О.Б.Сиротинина, Л.В.Славгородская, Г.Я.Солганик, Е.С.Троянская и др.). По справедливому замечанию М.Н.Кожиной, своеобразие стилистики «как синтетической науки как раз и состоит в принципиальной многоаспектности анализа изучаемого объекта, выходящего за "рамки" строя языка в широкий контекст реального его использования» (Очерки. 1996: 73).

Комплексный, междисциплинарный подход к объекту исследования обусловил необходимость учета достижений в области теории познания, теории аргументации, психологии, науковедения, социологии, социолингвистики (В.Ф.Берков, В.С.Библер, В.В.Ильин, А.А.Ивин, А.Н.Леонтьев, А.Р.Лурия, М.К.Мамардашвили, А.И.Ракитов, В.С.Швырев и др.), что позволило квалифицировать эпистемическую ситуацию в качестве объективного экстралингвистического основания научного текста.

Мы исходим из того, что в научном тексте получают отражение сам принцип познавательной деятельности и ее особенности, обусловленные сознательным отношением субъекта не только к объекту, но и к собственной креативной деятельности. Под объектом познания понимается фрагмент действительности, преобразованный в научное знание. При этом даже при ориентации автора на изложение информации об объекте познания неизменно происходит самораскрытие автора как субъекта познания. Поэтому субъект речи реализуется в тексте как фактор, оказывающий влияние на отбор и употребление языковых единиц, построение текста и характер научной речи.

4. При исследовании глубинной и поверхностной организации текста не могут не учитываться достижения лингвистики и стилистики текста (А.Г.Баранов, С.А.Васильев, А.А.Вейзе, И.Р.Гальперин, О.Л.Каменская, Т.В.Матвеева, О.И.Москальская, Л.Н.Мурзин, А.И.Новиков, В.В.Одинцов, Г.Я.Солганик и др.). В связи с этим предлагаемый нами подход к определению механизма текстообразования относится к области взаимодействия функциональной стилистики с лингвистикой текста и рядом других смежных дисциплин.

Цель и задачи работы. Основная цель состоит в изучении отражения в целом научном тексте (произведении) механизма формирования и развертывания нового научного знания. Этот механизм интерпретируется как взаимодействие и чередование компонентов старого (известного в науке) и нового (неизвестного, собственно авторского) знания в процессе коммуникативно-познавательной деятельности ученого, его движения от идеи, гипотезы к обоснованному утверждению (выводу, концепции, теории). Существенно, что специфика взаимодействия компонентов знания рассматривается сквозь призму эпистемической ситуации, в частности на основе аксиологического аспекта познавательной деятельности. Достижение этой цели потребовало решения следующих задач:

1) обоснование понятия «знание» как объект функционально-стилистического анализа целого текста, осмысляемого с точки зрения динамики образования последнего;

2) определение понятия «старое» и «новое» знание в качестве когнитивных единиц научного текста, реализующих динамику выражения нового (авторского) научного знания;

3) рассмотрение типологических признаков старого и нового научного знания с учетом их роли в интертекстуальном, интратекстуальном и контекстуальном взаимодействии, а также с точки зрения их формальной реализации в речевой ткани текста;

4) развивая концепцию экстралингвистических оснований научной речи (М.Н.Кожина) и понятия эпистемической ситуации как универсальной метамодели научного текста, оказывающей систематическое влияние на его образование и лингвостилистическую специфику (М.П.Котюрова, Е.А.Баженова), изучить и показать роль (значимость) аксиологического аспекта познавательной деятельности в процессе получения нового знания и его объективации в тексте;

5) обоснование понятия познавательной оценки как гносеологического фактора, лежащего в основе эвристической деятельности - движения от не-знания к обоснованному знанию;

6) выявление функциональной роли компонентов старого и нового знания в выражении смысла целого произведения, а также в текстообразо-вании с учетом степени их концептуальной и коммуникативной значимости в представлении адресату нового научного знания.

Методологическая основа и методы исследования. Основная методологическая установка исследования - опора на эпистемическую ситуацию при интерпретации содержательно-смыслового плана научного текста как чередования (взаимодействия) компонентов старого и нового знания. При этом эпистемическая ситуация понимается как единство составляющих ее онтологического, методологического и аксиологического аспектов с акцентом на особую роль последнего в процессе коммуникативно-познавательной деятельности ученого.

Изучение функционально-стилистической специфики смысловой и формальной сторон текста в их единстве осуществляется в традициях коммуникативно и функционально ориентированных направлений лингвистики (Е.А.Баженова, М.М.Бахтин, В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, А.Вежбицка, Т.А. ван Дейк, Т.М.Дридзе, М.Н.Кожина, Г.В.Колшанский, М.П.Котюрова, Н.А.Купина, А.Н.Леонтьев, А.А.Леонтьев, Ю.М.Лотман, Т.В.Матвеева, В.В.Одинцов, Ю.А.Сорокин и др.).

Функционально-стилистический подход к анализу текста базируется, во-первых, на теории деятельности, главным принципом которой является идея творческой активности субъекта познания по отношению к изучаемому объекту, во-вторых, на принципах системного подхода. Под системой мы понимаем функционально взаимообусловленное единство внешней (формальной) и внутренней (смысловой) сторон текстовой организации, взаимодействие которых влечет за собой появление новых, интегративных свойств текста как целостного образования (Гальперин 1981; Ивин 2000; Солнцев 1977; Степанов 1975 и др.). Системность является важнейшим свойством текста и обеспечивает структурную и смысловую целостность произведения, иерархичность его компонентов, функциональное единство включенных в него языковых и речевых единиц, обусловленных экстралин-гвистически.

В соответствии с принципом системности анализу подвергаются содержательная и поверхностная стороны текста в их взаимообусловленности и взаимовлиянии; определяются единицы смысловой структуры (компоненты старого и нового знания как отражение познавательного процесса) и изучается их интеграция; рассматриваются коммуникативно-прагматические свойства текста, связанные с его «вхождением» в социально значимый континуум науки.

Научное знание, выраженное в тексте, рассматривается в аспекте единства субъектно-объектных отношений и представлено в разработанной ак-сиологически ориентированной эпистемической ситуации как единство двух разнонаправленных познавательно-оценочных планов, связанных с отражением в тексте знания об объекте (онтологический и методологический план) и знания о субъекте познавательной деятельности (рефлексивный и коммуникативно-прагматический план). Решение данной проблемы осуществляется комплексно: учитываются достижения не только в области лингвистики, но и в области смежных наук - гносеологии, науковедения, теории аргументации, аксиологии, психологии, психолингвистики, лингвосо-циопсихологии, теории речевой коммуникации и др.

Рассмотренные методологические установки реализуются при решении проблемы специфики текстообразования в научной речи с помощью следующих методов: функционально-семантического, позволяющего выявить: а) роль компонентов научного знания в организации интертекстуального плана содержания (научно известное, «чужое» знание - научно неизвестное, «свое», авторское знание); б) роль компонентов знания в организации интратексту-ального плана содержания (коммуникативно известное - коммуникативно неизвестное знание); в) роль компонентов знания в построении концепции {концептуальное знание - вспомогательное знание)', г) типовые познавательно-оценочные действия (<онтологическое, методологическое, рефлексивное, коммуникативно-прагматическое) и их конкретно-текстовые варианты; д) текстообразующее значение познавательно-оценочных действий при воплощении авторской идеи в целом научном произведении.

Выявленные языковые средства подвергаются обобщению и классификации на функционально-семантической основе: разрабатывается метод компонентно-смыслового анализа научного произведения, предполагающий изучение функционирования компонентов знания в процессе его экспликации с учетом их взаимодействия и переплетения на основе выполнения единого когнитивно-коммуникативного задания; сопоставительно-смысловой анализ фрагментов текста, в которых представлено тематически адекватное содержание; формально-логический анализ фрагментов целого текста, посредством которого выявляются типовые варианты компонентов старого и нового научного знания, а также типовые варианты познавательно-оценочных действий; посредством метода моделирования разрабатывается статическое представление об иерархии компонентов знания и познавательно-оценочных действий научной коммуникации; в качестве дополнительного метода исследования использовался стилистико-сопоставительный анализ текстов, поскольку объектом изучения являлись произведения разных авторов и разных жанров.

Материал исследования. Анализу подвергнуты тексты современных монографий и статей по философии, языкознанию, физике, химии, геологии, биологии, истории (всего 50 текстов). Выбор жанров продиктован тем, что статьи и монографии составляют «ядро стиля, определяющее его специфику и достаточно четко отграниченное от других стилей. Именно в этих жанрах стандарт стиля нашел наиболее яркое выражение» (Троянская 1985: 67). Важно, что в текстах этих жанров содержится новое научное знание, полученное автором лично и выражаемое им впервые, что весьма существенно для нашего исследования.

Научная новизна исследования. Теоретическая (в том числе методологическая) новизна работы заключается в том, что в ней представлен механизм исследования научного текста не только в статическом, но и в динамическом аспекте; предлагается решение ряда спорных вопросов мышления и речи, вопроса о принципах вербализации нового научного знания.

Разработанная система компонентов старого и нового знания является не только инструментом анализа глубинной структуры научного текста, но и системой объяснительной. Данная система характеризуется стилистической инвариантностью, так как обобщенно отражает типологические черты стандартного научного текста, репрезентирующего новое знание. Выявленные закономерности формирования нового знания присущи всем исследованным текстам, поэтому могут интерпретироваться как универсальные.

Вводится понятие познавательной оценки, позволяющее объяснить динамику взаимодействия компонентов старого и нового знания, а также углубить представление о движущих силах познавательной деятельности ученого. Компоненты знания, взятые в единстве и взаимообусловленности с познавательной оценкой, представляют собой завершенный, полный механизм развертывания научного текста, отражающего типовую структуру познавательной деятельности. Этот механизм раскрывает новые стороны композиционно-смыслового устройства научного произведения в аспекте его детерминированности важнейшими экстралингвистическими факторами и объясняет лингвостилистическую природу структурной и смысловой многогранности научного текста.

Речевая структура научного произведения исследуется в двух планах: статическом и динамическом. В аспекте статического подхода членение смысла текста на компоненты старого и нового знания и варианты познавательной оценки осуществляется на основе структурно-семантического анализа языковой ткани произведения, рассматриваемого с учетом его системных связей. В аспекте динамического подхода членение смысла текста на фрагменты известного и неизвестного знания соотносится, с одной стороны, с интеллектуально-духовной деятельностью автора, с другой - коммуникативной направленностью текста на познавательно-интерпретационную деятельность адресата.

Теоретическая значимость исследования. В диссертации осуществляется комплексный системный подход к изучению научного текста в единстве с его экстралингвистической основой. Такой подход позволяет осознать механизмы воздействия экстралингвистического, внешнего по отношению к тексту, на собственно лингвистическое, вскрыть их глубинные причинно-следственные отношения, аргументировать функционально-стилистическое своеобразие научной речи, обусловленное единством субъективного и объективного в познавательной деятельности.

Проведенное исследование углубляет представления о функционировании языка в процессе формирования и выражения знания в познавательно-коммуникативной деятельности. Последовательно выдержанный функционально-стилистический ракурс исследования, связанный с учетом сущностных компонентов речемыслительной деятельности в научной сфере общения, позволил определить специфический для научных текстов принцип их структурно-смысловой и композиционной организации.

Исследование взаимодействия компонентов знания в статике и динамике позволяет получить более полные сведения о составляющих содержательно-смыслового плана научного произведения, о принципах вербализации познавательной динамики, т.е. в целом углубить представление о самом процессе формирования нового научного знания в рамках текстовой деятельности ученого. Интерпретируя динамику познания, мы опираемся на понятие эпистемической ситуации, благодаря чему обосновывается важная роль оценки в познавательной деятельности коммуникантов (автора и читателя), выявляется ее текстообразующая функция. В рамках динамики формирования нового знания проявляются закономерности, свойственные научному тексту в целом.

Комплексный подход дает возможность объективно определить экстралингвистические факторы научного функционального стиля, чтобы дальше изучать специфику, механизмы текстообразования в научной речи и принципы интерпретации научного текста, а также значимость в процессе научного познания (наряду с другими) именно аксиологического аспекта. Комплексный подход позволяет установить степень связи языка/речи и мышления, в особенности в аспекте зависимости текстообразования от закономерностей познавательно-речевой деятельности ученого, что играет немаловажную роль и для теории языка, и для лингвистического подтверждения и конкретизации многих внелингвистических (гносеологических, психологических, социальных) объяснений специфики познания.

На защиту выносятся следующие положения, определяющие новизну исследования:

1. Научный текст представляет собой сложноорганизованное взаимодействие компонентов знания - старого (известного науке) и нового (пока неизвестного). Эти компоненты репрезентируют в текстовой ткани динамику обоснования новой научной идеи (концепции) и пронизывают всю смысловую структуру текста, являясь ее основой. Они служат сквозным материалом речевого строительства, поскольку каждое высказывание-суждение предстает в контексте целого произведения как носитель известного или неизвестного знания.

Подчеркнем, что старое и новое мы понимаем в качестве компонентов эксплицируемого в целом тексте научного знания, которое рассматриваем в аспекте динамики выражения в тексте, его постепенного формирования в научную ценность. Важно также, что динамику выражения в тексте нового знания мы анализируем сквозь призму закономерностей познавательной деятельности ученого.

2. Квалификация компонента знания с точки зрения его известности/неизвестности (старое - новое знание) определяется двумя критериями: 1) интертекстуальной определенностью - это научно известное («чужое») знание / научно новое (индивидуально авторское) знание; 2) интратек-стуальной (или коммуникативной) определенностью - это коммуникативно известное (уже выраженное в данном тексте) знание / коммуникативно неизвестное (впервые выражаемое в данном тексте) знание. Выявленные варианты старого и нового в мыслительной динамике текста координируют друг с другом посредством своих более частных разновидностей.

3. Компоненты старого и нового знания материализуются в языковой ткани текста посредством специальных средств и приемов, однако могут быть представлены и имплицитно, причем как при первичном выражении, так и при повторе. В отличие от «традиционных» единиц (сферхфразовых единств, абзацев, микротекстов и др.), относящихся к области грамматики текста и не объясняющих стилистической специфики последнего, компоненты старого и нового знания соотносятся с важнейшими экстралингвистическими факторами познавательной деятельности, выражают типовое содержание научного произведения, формируют его стандартизованную композицию и помогают объяснить закономерности текстообразования в научной сфере.

4. Основой взаимодействия компонентов старого и нового знания и их текстообразующей роли выступает критическая оценка старого знания (в процессе его анализа), представляющая собой те или иные исходные ментальные действия, которые познающий субъект осуществляет при определении своего отношения к содержанию объекта познания. Эти познавательно-оценочные действия, благодаря выявлению негативных (устаревших) сторон предшествующего знания и перспективы нового подхода к объекту, его потенций, «приводят в движение» смысловое и речевое развертывание текста, завершая формирование механизма текстообразования в научной сфере деятельности - осмысленного функционально-стилистически через идею взаимодействия компонентов старого и нового знания.

5. Познавательно-оценочные действия соотносятся с эпистемической (познавательно-речевой) ситуацией - совокупностью взаимосвязанных признаков коммуникативно-познавательной деятельности в единстве составляющих ее онтологического, методологического, аксиологического, рефлексивного и коммуникативно-прагматического аспектов. При этом ведущим, определяющим функционирование других аспектов и динамику текстообразования является аксиологический аспект. Существенно, что высокая роль здесь оценки объясняется самой методологией познания, ибо познать - значит уяснить, как это сделано. А для этого необходимо предварительно оценить, в какой степени познан данный объект, какие стороны его изучены недостаточно и каким образом они могут быть исследованы. Единство и взаимопроникновение друг в друга аспектов эпистемической ситуации отражается в единстве и интегративности всех познавательно-оценочных действий, воплощенных в научном тексте.

6. Познавательно-оценочные действия и компоненты знания, взаимодействуя на общетекстовом пространстве и вступая друг с другом в иерархические, синтагматические и парадигматические отношения, обеспечивают логику изложения, содержательную целостность и композиционную упорядоченность научного произведения, а в целом - смысловую полноту, обоснованность и доступность нового научного знания читателю в процессе восприятия им содержания текста.

Практическая значимость исследования соотносится с возможностью использования его результатов в преподавании курсов стилистики и культуры речи, при подготовке учебных пособий, в практике редактирования и машинного реферирования научной литературы, а также при разработке целенаправленной системы обучения владению научной речью студентов и начинающих научных работников. Необходимость осмысления закономерностей развертывания научного текста становится особенно очевидной при учете того, что среди функциональных стилей научный выделяется высокой степенью стилевой нормативности, возрастающей в ходе его развития. Умение видеть в научной коммуникации старые и новые смыслы, их динамику в тексте существенно для эффективного чтения сложных по содержанию научных текстов, а также для организации обучения общению в научной сфере деятельности.

Кроме того, результаты исследования могут быть внедрены в создание автоматизированных систем анализа текстовой информации (машинного перевода, информационного поиска, автоматического редактирования), а также в разработку учебных текстов для дистанционного обучения.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования прошли апробацию на следующих международных, всероссийских и региональных научных конференциях: «Статус стилистики в современном языкознании» (Пермь, ПермГУ, 1990), «Стиль и текст» (Опольский университет - Институт польской филологии, Ополе, Польша, 1995), «Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного» (Москва, МГУ, 1996), «Актуальные проблемы русистики» (Екатеринбург УрГУ, 1997), «Научный дискурс: традиции и изменения» (Опольский университет - Институт польской филологии, Ополе, Польша, 1998), «Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий» (Екатеригбург, УрГУ, 2000), «Лингвистическое наследие И.А.Бодуэна де Куртене на исходе XX столетия» (Красноярск, КГУ, 2000), «Язык. Человек. Картина мира» (Омск, ОмГУ, 2000), «Изменяющийся языковой мир» (Пермь, ПермГУ,

2001), «Язык и культура» (Москва, Институт иностранных языков. Отделение литературы и языка РАН, 2001), «Антропоцентрическая парадигма в филологии» (Ставрополь, СГУ, 2003), «Текст в лингвистической теории и в методике преподавания филологических дисциплин» (Мозырь, УО «МГПУ», 2003), «Наука - XXI веку» (Майкоп, МГТУ, 2004), «Слово. Словарь. Словесность: экология языка (к 250-летию со дня рождения А.С.Шишкова)» (Санкт-Петербург, 2004), «Проблемы функционирования языка в разных сферах речевой коммуникации (к 80-летию профессора М.Н.Кожиной)» (Пермь, 2005) и др.

Результаты исследования внедрены в учебную практику: на филологическом факультете ПермГУ ведется спецсеминар «Принципы образования научного текста» и спецкурс «Принципы интерпретации научного текста», кроме того, в лекционные курсы «Функциональная стилистика», «Лингвистический анализ текста», «Основы культуры речи» включены вопросы, связанные с проблемой получения и выражения нового знания в письменном научном тексте.

Основные положения диссертации нашли отражение в двух монографиях [«Развернутые вариативные повторы как средство развертывания научного текста» (Пермь 1992. 9,06 п.л.), «Роль оценки в механизме развертывания научного текста» (Пермь 2005. 22,5 п.л.)], главе IX коллективной монографии по стилистике научной речи под ред. проф. М.Н.Кожиной «Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв.» (Пермь 1996. 3,75 п.л.), учебных пособиях, статьях, тезисах докладов и сообщений.

Диссертация обсуждалась на кафедре русского языка и стилистики Пермского государственного университета и была рекомендована к защите.

Структура диссертации. Текст диссертационного исследования состоит из Введения, пяти глав и Заключения. В первой главе рассматриваются актуальные вопросы исследования научного текста, обосновывается осо

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Чередование старого и нового знания как механизм развертывания научного текста"

Предпринятое в диссертации функционально-стилистическое исследо вание целого научного текста, осуществленное на основе комплексного под хода, позволяет сделать следующие выводы:

1. Нами выявлены такие специфические единицы текстового разверты вания, как старое и новое знание. Эти единицы, детерминированные зако номерностями познавательного процесса, формируют содержательный и

собственно лингвистический планы научного произведения. 2. Коммуникативный и речеведческий аспекты исследования языка, ак туальные для настоящей работы, определили и выдвинули на передний

план динамический подход к изучению текста. Это дало возможность, во первых, увидеть текстопроизводство как п р о ц е с с , во-вторых, определить

место и роль в этом процессе не только адресата (что типично для лингвис тических исследований последних лет), но и адресанта как а к т и в н о г о

интерпретатора, формирующего смысл, содержание и структуру научного

произведения. 3. Смысловая структура текста соотносится с эпистемической ситуаци ей, в результате чего центром анализа оказывается познавательная деятель ность ученого, реализованная в типовых единицах (разного уровня, в том

числе текстового) научной речи, отражающих как специфику научного сти ля, так и своеобразие креативной деятельности ученого. При этом сущест венно, что познавательная деятельность, воплощенная в тексте, анализиру ется одновременно в двух аспектах - структурном (статическом) и процес суально-смысловом (динамическом). 4. Проведенное исследование позволяет говорить о том, что в целом

научном тексте познавательная деятельность ученого предстает как про цесс обоснования авторской научной концепции, нового видения мира

(фрагмента действительности). При этом сам процесс обоснования развер - 3 5 8 - тывается посредством постоянного чередования старого и но вого знания. Нами выявлены два типа этого чередования — интертек стуального чередование и интратекстуальное чередование. Каждый из

типов реализуется за счет взаимодействия старого и нового знания. Так, на

качестве компонентов нового знания - высказывания, репрезентирующие

неизвестное науке, впервые выражаемое, собственно авторское знание,

обоснованию которого посвящен данный конкретный текст. На уровне ин тратекстуального чередования в качестве компонентов старого знания

выступают коммуникативно известные высказывания, т.е. те или иные по ложения, уже известные реципиенту из левого контекста; компонентами же

нового знания являются высказывания, впервые воспринимаемые читателем

в процессе чтения текста. Нри этом к полю собственно нового (концепту ального, авторского) знания могут относиться все компоненты знания, кро ме научно известного, социализованного знания. Более того, чем чаще вос производится в тексте та или иная мысль (т.е. чем она «старее» контексту ально), тем более четко проявляется ее концептуальная важность, а следо вательно, тем сильнее ее связь именно с новым научным знанием, выра жаемым в тексте. 5. Вместе с тем чередование компонентов старого и нового знания са мо по себе еще не отражает динамику смыслостроительства, ана лизу которой посвящено наше исследование. Наблюдения над процессуаль ной стороной текстообразования показали, что в основе чередования ком понентов знания лежит оценка, выступающая своеобразным энергетиче ским толчком для развития научной идеи. Основываясь на данных философии, теории познания и теории аргу ментации, мы вводим понятие познавательной оценки. Под позна -359- вательной оценкой подразумевается факт совершённого исследователем

на дотекстовом этапе выбора определенного мыслительного действия (из

числа многих возможных) как наиболее актуального в данный момент

обоснования нового знания, а в целом необходимого (или единственно воз можного) и адекватного для представления в тексте авторской точки

зрения. Такая оценка осуществляется как о п е р а ц и я о ц е н и в а н и я авто ром того или иного ^Ьакта Лмысли, идеи, мнения, с^ждения^ с точки зрения

подтверждения выражаемого в тексте фрагмента нового знания или, наобо рот, конфликта с ним. Очевидно, что эта оценка сопровождает весь позна вательный процесс, шлифует его и постепенно оформляет в законченную

целостную научную концепцию. Мы называем такую оценку познаватель ной, имея в виду ее роль «исходного импульса» как в познании, так и в тек стообразовании. Важно, что познавательная оценка пронизывает всю

т к а н ь т е к с т а , воплощаясь либо открыто, с помощью специальных языко вых средств (в том числе эмоционально и экспрессивно окрашенных еди ниц), либо скрыто - как реализованный в тексте выбор автором определен ного варианта суждения-высказывания, необходимого для обоснования но вого знания и его развития в непротиворечивое научное мнение, суждение,

теорию. Познавательная оценка выражается в тексте посредством частнооце ночных вариантов, воплощаемых в речевой ткани единицами разной семан тической и структурной определенности. Эти единицы связаны с формиро ванием в тексте четырех аспектов эпистемической ситуации - онтологиче ского, методологического, рефлексивного и коммуникативно прагматического - и описываются в соответствии с ними. Единицы, отве чающие за формирование онтологического и методологического аспектов

научного знания, интерпретируются как средства выражения к о г н и т и в -

ного н л а н а оценки; единицы, отвечающие за формирование рефлексив -360- ного и коммуникативно-прагматического аспектов знания, - как средства

выражения эмотивного плана оценки. 6. Разработанная система компонентов старого и нового знания в един стве с познавательной оценкой во многом объясняет с функционально стилистической точки зрения закономерности текстообразования в науч ной сфере деятельности. Данная система характеризуется стилистической

инвариантностью, так как обобщенно отражает типологические черты стан дартного научного текста, репрезентирующего новое знание. Компоненты

знания, взятые в единстве и взаимообусловленности с познавательной

оценкой, представляют собой заверщенный, полный механизм развер тывания научного текста, отражающего типовую структуру познава тельной деятельности. Представляется, что описанный нами механизм по может по-новому осмыслить композиционно-смысловое устройство науч ного произведения в аспекте его детерминированности важнейщими экст ралингвистическими факторами. Проведенное исследование углубляет теоретическую и практическую

разработанность проблемы функционирования языка, позволяет определить

общий, специфический для научных текстов принцип их структурно смысловой и композиционной организации. Вместе с тем в рамках одного

исследования не представляется возможным дать исчерпывающее описание

такого сложного и многогранного явления, как смысловая организация це лого текста, тем более в аспекте ее динамики. Мы надеемся, что будущие

исследования углубят и конкретизируют наше представление о специфике и

закономерностях выражения познавательной деятельности человека.список УСЛОВНЫХ ОБОЗНА ЧЕНИЙ

ОцАкцент — Оценка при акцентирующих познавательных действиях

ГипОц — Гипотетическая оценка знания

КаузОц — Каузальная оценка знания

КНЗ — Коммуникативно (или контекстуально) новое знание

КСЗ — Коммуникативно (или контекстуально) старое знание

МетОц — Метафорическая оценка знания

МодОц — Собственно модальная оценка

НЗ — Научное знание

ННЗ — Научно новое знание

НСЗ — Научно старое знание

ОцАдрес — Оценка адресованности изложения

ОцАнал — Оценка при аналитических познавательных действиях

ОцАргум Оценка при аргументирующих познавательных действиях

ОцДиал — Оценка в ходе диалектического способа аргументации

ОцДостов — Оценка степени достоверности знания

ОцКомпоз — Оценка композиционного плана текста

ОцКонкл — Оценка конклюзивная (при операциях заключения, вывода)

ОцКонкр Оценка при конкретизирующих познавательных действиях

ОцКонст — Оценка при констатирующих познавательных действиях

ОцМетод — Оценка методологической стороны знания

ОцОбобщ — Оценка при обобщающих познавательных действиях

ОцОнт — Оценка онтологической стороны знания

ОцПояс — Оценка при поясняющих познавательных действиях

ОцСравн — Оценка при сравнительных познавательных действиях

ОцУточ — Оценка при уточняющих познавательных действиях

ОцЭксплан Оценка при экспланативных, или объясняющих, познава тельных действиях

ПрагмОц

ПроцедОц

РефлОц

РефлОц дис

РефлОц конт

РефлОц просп

РефлОц ретро

ТелеоОц

УтылОц

. ЭкспрОц

ЭмоцОц

— Познавательное действие

— Познавательная оценка

— Прагматическая оценка знания

— Процедурная оценка знания

— Развернутый вариативный повтор

— Рефлексивная оценка знания

— Оттенкя дистантной снязи KOMnoHeHTOR зияния

— Оценка контактной связи компонентов знания

— Оценка проспективной связи компонентов знания

— Оценка ретроспективной связи компонентов знания

— Телеологическая оценка знания

— Утилитарная оценка знания

— Экспрессивная оценка знания

— Эмоциональная оценка знания список ИССЛЕДОВАННЫХ ТЕКСТОВ

С ИРИНЯТЫМИ СОКРАЩЕНИЯМИ

Абр. — Абрамова Н.Т. Целостность и управление.- М., 1974. -

Баб. — Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., К аз ар и н Ю.В. Лингвистиче ский анализ художественного текста. - Екатеринбург, 2000. —

Бар. — Б ар л ас Л.Г. Специфика художественно-речевой семантики и

особенности ее анализа // Межвузовский сборник научных тру дов.-Пермь, 1982.-С. 115-120. Бон. — Бондарко А.В. Функциональная грамматика. - Л., 1984. -

Буд. — Будников Г.К., Майстренко В.Н., Муринов Ю.И. Вольам нерометрия с модифицированными и ультрамикроэлектрода ми.-М., 1994.-238 с. Вав. — Вавилов Н.И. Закон гомологических рядов в наследственной

изменчивости // Закон гомологических рядов в наследственной

изменчивости. - Л., 1987.-С. 10-22. Ван. — Ванчурин В.И., Ананченко Н.А. Формирование блочного

ванадиевого катализатора из зернистой массы // Катализ и ката лизаторы. - Л., 1990. - 30-33. Вас. — Васильева А.Н. Уровни стилистической абстракции и основ ные уровневые разделы функциональной стилистики // Основ ные понятия и категории лингвостилистики: Межвуз. сб. науч. трудов. - Пермь, 1982. - 34-42. Вин. — Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использова ния языковых единиц. - М., 1980. - 27 с. Гег. — Гегузин Я.Е. Диффузная зона. - М., 1974. - 343 с.Гинз. — Гинзбург В. Л., Киржниц Д. А. Высокотемпературная

сверхпроводимость (обзор теоретических представлений) // Ус пехи физических наук.-Т. 152; вып. 4.-М., 1987.-С. 575-581. Гр. — Грановская Л.М. Слово в поэтическом языке

М.А.Волошина// Типология текста в функционально стилистическом аспекте: Межвуз. сб. науч. трудов. - Пермь,

1982.-С. 103-1 ГЗ.

Дем. — Дементьев В.В., Седов К.Ф. Теория речевых жанров: социоп рагматический аспект// Stylistyka Vlll. - Opole, 1999. - S. 53-87. Дол. I — Долинин K.A. Интерпретация текста: (Французский язык). -

М., 1985.-288 с. Дол. II — Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации соци ального взаимодействия // Жанры речи: Сборник научных ста тей. - Вып. 2. - Саратов, 1999. - 7-13. Др. — Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. - М., 1980. -

Дуб. — Дубинин Н.П. Эволюционные предпосылки сознания и уни кальность мозга человека // Системогенез и проблемы генетики

мозга.-М., 1987.-С. 7-47. Дубр. — Дубровский Д.И. Категория идеального и ее соотношение с

понятиями индивидуального и общественного сознания // Во просы философии, № 1. - 1988. - 15-27. Жин. — Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Ри торика. Специализированный проблемный журнал. - М., 1997. - 13-21. Зельд. I — Зельдович Я.Б., Новиков И.Д. Гипотеза о начальном спек тре возмущения метрики в модели Фридмана. - М., 1969. - 12 с. Зельд. и— Зельдович Я.Б., Блинников СИ., Шакура Н.И. Физиче ские основы строения и эволюции звезд. - М., 1981. - 159 с.Зем. — Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразова ние.-М., 1979.-304 с. Ив. — Иваненко СВ. Кинетика окисления диоксида серы на катали заторах с различным отношением КгО : V2O5 // Катализ и ката лизаторы. - Л., 1990. - 14-20. И. — И вин А. А. Теория аргументации. - М., 2000. - 416 с. Код. — Кадомцев В.В. Динамика и информация. — 2-е изд. - М.,

1999.-400 с. Кап. — Капица П.Л. О природе шаровой молнии // Капица П.Л. Экс перимент. Теория. Практика. - М, 1977. - 55-60. Кик. — Кикоин А.К., Кикоин И.К. Молекулярная физика.-2-е изд.-

М., 1976.-478 с. Колш. — Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвисти ки//Вопр. зыкознания. - 1979, J^ o 5. - С . 51-62. Ком. — Комаров Ф.Ф., Комаров А.Ф., Хоконов М.Х. Динамика

движения и излучения электронов при аксиальном квазикана лировании // Журнал экспериментальной и теоретической фи зики. - Т . 93, вып. I (7). -М., 1987. - 41-52. Кр. — Крылова О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка. -

М., 1992.-172 с. Л. — Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. - М., 1969. -

Леб. — Лебедев В.Л., Айзатулин Т.А., Хайлов К.М. Океан как ди намическая система. - Л., 1974. - 214 с. Наум. — Наумов А.И. Физика атомного ядра и элементарных частиц. -

М., 1984.-384 с. Ник. — Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. - М.,

1982.-104 с. Ное. — Новиков А.А. О содержании и статусе категории идеального в марксистской философии // Вопр. философии. - 1988, № 3. - 49-56. Ов. — Овчинников Ю.А. Связь между структурной и биологиче ской функцией в пентидных системах // Избранные труды: Хи мия и жизнь. - М., 1990. - 156 с. Он. — Онучин А., Фазлеев М.П. Фотокаталитическое окисление

оксида углерода и углеводородов и возможность использования

УФ-излучения для очистки воздуха от примесей органических

веществ // Окислительный катализ в химической технологии и

промышленной экологии. - Свердловск, 1990. - 50-73. Пет. — Петрищева Е.Ф. Стилеобразующие факторы и стилистически

окрашенная лексика // Структура лингвостилистики и ее основ ные категории: Межвуз. сб. науч. трудов. - Пермь, 1983. - 29-33. Прим. — Применение космических снимков при региональном метал логеническом анализе складчатых областей / Н.А.Яковлев,

В.З.Сахатов, П.В.Скублова, К.А.Марков. - Л., 1986. - 160 с. Раз. — Разинкина Н.М. О понятии языковой нормы применительно к

функциональному стилю // Основные понятия и категории

лингвостилистики: Межвуз. сб. науч. трудов.-Пермь, 1982. - 98-102. Рез. — РезницкийЛ.А. Химическая связь и превращения оксидов. - М.,

1991.-94 с. Реф. — Реферовская Б.А. Коммуникативная структура текста в лек сико-грамматическом аспекте. - Л., 1989. - 258 с. Сед. — Седов К.Ф. Исследование речевого мыщления в отечествен ной науке: Л.С.Выготский и Н.И.Жинкин // Риторика. Специа лизированный проблемный журнал. - М., 1997. - 5-12. Сер. — Сергеева Е.В. Религиозно-философский дискурс В.С.Со -367- ловьева: лексический аспект. - СПб., 2002. - 128 с. Серед. — Середин Ю.В., Хозяинов М.С., Авсеенко В.Ф. Радиаци онная безопасность при ядерно-физических исследованиях

скважин. - М., 1991.- 103 с. Скр. — Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. - Горький, 1975. -

Сол. — Сппгяник г.я. К" пробпеме классификации функциональных

стилей на интралингвистической основе // Основные понятия и

категории лингвостилистики / Межвуз. сб. науч. трудов. -

Пермь, 1982.-С. 43-52. — Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. -

М., 1977.-341 с. Сор. — Сорохтин О.Г. Глобальная эволюция Земли. - М., 1974. -

Стр. — Струйные и нестационарные течения в газовой динамике /

В.П.Глазнев, В.И.Запрягаев, В.Н.Усков и др. - Повосибирск,

2000.-200 с. Сув. — Суворов О.А. О месте и роли категорий симметрии и асим метрии в структуре диалектики // Некоторые вопросы диалек тического и исторического материализма. - Вып. 73. - Омск,

1973.-С. 18-34. Таль. — Тальвирский Д.Б. Тектоника Енисей-Хатангской нефтегазо носной области и сопредельных территорий по геофизическим

данным. - М., 1976. - 168 с. Тр. I — Троянская Е.С. Обучение чтению научной литературы, В по мощь преподавателю иностранных языков. - М., 1989. - 268 с. Тр. и — Троянская Е.С. Культура научной дискуссии в социально психологическом и лингвистическом аспектах // Типология

текста в функционально-стилистическом аспекте: Межвуз. сб.науч. трудов. - Пермь, 1990. - 15-26. Фед. — Федосеев А.П., Беспалов А.В. и др. Катализатор энергосбе регающей формы для окисления аммиака // Катализ и катализато ры. - Л., 1990. - 25-29. Чер. — Черных В.Ю. Аксиология истории России: современная отечест венная история в свете теории ценностей. - Пермь, 1999. - 240 с. Ш. — Шептулин А.П. Система категорий диалектики. - М., 1967. -

Шм. — Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидно стях. - М., 1977. - 168 с. Щур. — Щуров В.А., Федоров А.А., А н ц и ф е р о в В.Н. Применение

кинетического уравнения Ерофеева-Колмогорова для описания

процесса неизотермического разложения фенолформальдегидного

полимера, содержащего дисперсную фазу вольфрама // Окисли тельный катализ в химической технологии и промышленной эко логии. - Свердловск, 1990. - 83-88.

 

Список научной литературыДанилевская, Наталия Васильевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамова Н.Т. Принцип целостности и синтез знания / Н.Т.Абрамова// Синтез современного научного знания / АН СССР, Институт философии. - М., 1973. - С. 275-293.

2. Агапов В.И. Проблемная ситуация в науке (методологический подход): автореф. дис. . канд. филос. наук / В.И.Агапов. Л., 1975. -17 с.

3. Алексеева Л.М. Терминопорождение и творчество в науке / Л.М.Алексеева// Текст: стереотип и творчество. Пермь, 1998. -С. 31-49.

4. Алексеева Л.М. Стереотипное и индивидуальное в научной метафоре / Л.М.Алексеева // Стереотип и творчество в тексте. Пермь, 1999. -С. 161-179.

5. Арнольд И.В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения слова / И.В.Арнольд // XXII Герценовские чтения. Иностранные языки. -Л., 1970.-С. 87-90.

6. Арсеньев А.С. Анализ развивающегося понятия / А.С.Арсеньев, В.С.Библер, Б.М.Кедров. М., 1967. - 439 с.

7. Арутюнова Н.Д. Аспекты семантических исследований / Н.Д.Арутюнова. М., 1980. - 148 с.

8. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата / Н.Д.Арутюнова // Изв. АН СССР, сер. Лит. и яз. 1981. Т. 40, № 4. - С. 356-367.

9. Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку / А.Э.Бабайлова. Саратов, 1987. -153 с.

10. З.Баженова Е.А. Вьюажение ппеемственности и форМйрОВЙНКЯ 3ilu<iiii/i д-* смысловой структуре русских научных текстов (на материале современных лингвистических текстов) / Е.А.Баженова. Воронеж, 1987. -193 с.

11. Баженова Е.А. Специфика смысловой структуры научного текста и его композиции / Е.А.Баженова // Стилистика научного текста (общие параметры). T.II. ч. I. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. Пермь, 1996. - С. 158-235.

12. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности / Е.А.Баженова. Пермь, 2001. - 270 с.

13. Балли Ш. Французская стилистика / Ш.Балли. М., 1961. - 394 с.П.Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста /А.Г.Баранов. Ростов н/Д, 1993. - 181 с.

14. Баранов А.Г. Когниотипичность жанра / А.Г.Баранов // Stylistyka VI. -Opole, 1997,- S. 331-343.

15. Басов М.Я. Избранные психологические произведения / М.Я.Басов. -М., 1975.-432 с.

16. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном творчестве (1924) / М.М.Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. -М., 1975.-С. 6-71.

17. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа / М.М.Бахтин // Эстетика словесного творчества. М., 1979. - С. 281-307.

18. Бахтин М.М. Проблема формы / М.М.Бахтин // Работы 1920-х годов. Киев, 1994. - С. 304-320.

19. Бедрина И.С. Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в английских научных текстах / И.С.Бедрина. Екатеринбург, 1995. - 185 с.

20. Бергельсон М.Б. Прагматический "принцип приоритета" и его отражение в гоамматике языка / М:К,Бергельсон, А.Е.Кибрик // Изв. АН1 " 1СССР, сер. Лит. и яз. 1981. - Т.40, № 4. - С. 343-355.

21. Берков В.Ф. Научная проблема: Логико-методологический аспект / В.Ф.Берков. Минск, 1979. - 127 с.

22. Берков В.Ф. Структура и генезис научной проблемы / В.Ф.Берков. -Минск, 1983.-238 с.

23. Библер B.C. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век/В.С.Библер. -М., 1991.-412 с.

24. Библер B.C. Мышление как творчество. (Введение в логику мыслительного диалога) / В.С.Библер. М., 1975. - 399 с.

25. Библер B.C. Сознание и мышление. (Философские предпосылки) / В.С.Библер// Философско-психологические предположения школы диалога культур. М., 1998,- С. 13-87.

26. Болотнова Н.С. О теории регулятивности художественного текста / Н.С.Болотнова // Stylistyka VII. Opole, 1998.-S. 179-188.

27. Бондарко А.В. Функциональная грамматика / А.В.Бондарко. Л., 1984,- 136 с.

28. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка / М.П.Брандес. М., 1990.-271 с.

29. Брудный А.А. Семантика языка и психология человека. О соотношении языка, сознания и действительности / А.А.Брудный. Фрунзе, 1972.-234 с.

30. Брудный А.А. К проблеме понимания текста / А.А.Брудный // Исследование рече-мыслительной деятельности. Алма-Ата, 1974. - Вып. III. - С. 80-86.

31. Бунге М. Интуиция и наука / М.Бунге. Пер. с англ. Е.И.Пальского. -М., 1967.- 187 с.

32. Вайятт Г.В. Когда информация становится знанием? / Г.В.Вайятт // Коммуникация в современной науке. Логика и методология пауки: сб. переводов. М., 1976. - С. 374-389.

33. Васильев С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста / С.А.Васильев. Киев, 1988. - 238 с.

34. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи / А.Н.Васильева. М., 1976. - 192 с.

35. Вахтомин Н.К. Генезис научного знания / Н.К.Вахтомин. М., 1973. -286 с.

36. Виноград Т. О понимании компьютеров и познания / Т.Виноград, Ф.Флорес. М., 1996. - 219 с.

37. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В.Виноградов. М., 1963. - 255 с.

38. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка / В.В.Виноградов // Мысли о современном русском языке. М., 1969. - С. 5-23.

39. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики / В.В.Виноградов. -М., 1981.-320 с.

40. Виноградов Ю.В. Влияние аффективных следов на структуру мыслительной деятельности / Ю.В.Виноградов // Психологические исследования интеллектуальной деятельности. М., 1979. - С. 50-55.

41. Винокур Г.О. О языке художественной литературы / Г.О.Винокур // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. - С. 229-393.

42. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц / Т.Г.Винокур. М., 1980. - 237 с.

43. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М.Вольф. М., 2002. - 280 с.

44. Воробьева М.Б. Особенности реализации оценочных значений в научном тексте / М.Б.Воробьева // Научная литература: Язык, стиль, жанры.-М., 1985.-С. 47-56.

45. Воробьева О.П. О средствах делимитации составляющих текста / О.П.Воробьева// Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков. Киев, 1981.-С. 14-19.

46. Воробьева О.П. Роль рефлексии в актуализации адресованности художественного текста / О.П.Воробьева // Понимание и интерпретация текста / под ред. Г.И.Богина. Тверь, 1994. - С. 3-8.

47. Выготский Л.С. Мышление и речь / Л.С.Выготский. М., 1996. -415 с.

48. Выжлецов Г.П. Аксиология культуры / Г.П.Выжлецов. СПб., 1996. -152 с.

49. Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура / Б.Гавранек // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. - С. 338-377.

50. Гадамер Х.Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики / Х.Г.Гадамер. Пер. с нем. Б.Н.Бессонова. - М., 1988. - 699 с.

51. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста (опыт обобщения) / И.Р.Гальперин // Изв. АН СССР, сер. Лит. и яз. 1977. - Т. 39, № 5. -С. 522-532.

52. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р.Гальперин. М., 1981. - 139 с.

53. Гаспаров Б.М. Повседневное языковое существование как предмет изучения / Б.М.Гаспаров // Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. М., 1996. - С. 9-41.

54. Гегель Г.В.Ф. Система наук. Ч. I: Феноменология духа / Г.В.Ф.Гегель // Соч. Т. 4. - Пер. с нем. Г.Шпета. - М., 1959. - 440 с.

55. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики / Г.Гийом. Пер. с фр. П.А.Скрелина. - М., 1992. - 217 с.

56. Гиндин С.И. Связный текст: формальное определение и элементы типологии / С.И.Гиндин. М., 1971. - 44 с.

57. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста. Элементы теории и семантический анализ: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.И.Гиндин. М., 1972. - 23 с.

58. Глаголев Н.В. Вычленение семантических элементов коммуникативной стратегии в тексте / Н.В.Глаголев // НДВШ. Филол. науки. -1985, № 2. - С. 55-62.

59. Глазман М.С. Научное творчество как диалог / М.С.Глазман // Научное творчество / под ред. С.Р.Микулинского, М.Г.Ярошевского. М., 1969. - С.221-232.

60. Гумбольдт В. О различении организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода / В.Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию. М., 1984. - С. 37300.

61. Гусев С.С. Проблема понимания в философии / С.С.Гусев, Г.Л. Туль-чинский.-М., 1985.- 192 с.

62. Гучинская Н.О. О петербургской школе стилистики / Н.О.Гучинская // Stylistyka VI. Opole, 1997. - S. 69-85.

63. Данилевская Н.В. Свертывание смысловой структуры научного текста/ Н.В.Данилевская // Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте / Межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1988. - С. 108115.

64. Данилевская Н.В. Вариативные повторы как средство развертывания научного текста/Н.В.Данилевская. Пермь, 1992. - 145 с.

65. Данилевская Н.В. Концептуальный повтор как фактор композиционно-смыслового членения содержания научного текста /Н.В.Данилевская // Статус стилистики в современном языкознании. -Пермь, 19922.-С. 83-93.

66. Данилевская Н.В. Своеобразие функционирования смыслового повтора в научных текстах XVIII-XX вв. / Н.В.Данилевская // Styl а tekst. Opole, 1996. - S. 263-269.

67. Данилевская Н.В. К проблеме стереотипных единиц речетворческого процесса / Н.В.Данилевская П Стилистика и прагматика: тез. докл. науч. конф. Пермь, 1997. - С. 45-47.

68. Данилевская Н.В. К вопросу о стереотипных единицах речемысли-тельного процесса / Н.В.Данилевская // Текст: стереотип и творчество.-Пермь, 1998.-С. 119-135.

69. Данилевская Н.В. "Знание" как объект исследования и механизм выражения познавательной деятельности в научном дискурсе. Разновидности "знания" / Н.В.Данилевская // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001. - С. 179-207.

70. Дементьев В.В. Вторичные речевые жанры: онтология непрямой коммуникации / В.В.Дементьев // Жанры речи. Саратов, 1999. - Вып. 2. -С. 31-46.

71. Дементьев В.В. Теория речевых жанров: социопрагматический аспект/В.В.Дементьев, К.Ф.Седов // Stylistyka VIII. Opole, 1999. - S. 53-87.

72. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания / В.З.Демьянков // Изв. АН СССР, сер. Лит. и яз. 1981. - № 4. -С. 368-377.

73. Демьянков В.З. Специальные теории интерпретации в вычислительной лингвистике / В.З.Демьянков. М., 1988. - 87 с.

74. Демьянков В.З, Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ / В.З.Демьянков. М., 1989. - 171 с.

75. Доблаев Л.П. Логико-психологический анализ текста (на материале школьных учебников) / Л.П.Доблаев. Саратов, 1969. - 171 с.

76. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания / Л.П.Доблаев; под ред. В.В.Давыдова. М., 1982. - 176 с.

77. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология / Т.М.Дридзе. М., 1980.-224 с.

78. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т.М.Дридзе. М., 1984. - 272 с.

79. Дускаева Л.Р. Диалогичность как функциональная семаптико-стилистическая категория (ФССК диалогичности) / Л.Р.Дускаева // Стилистика научного текста (общие параметры). 4.2. - Пермь, 1998.-С. 166-186.

80. Жариков Е.С. Гносеологический анализ научной проблемы: автореф. дис. . докт. филос. наук / Е.С.Жариков. Киев, 1968. - 44 с.

81. Жариков Е.С. О действиях, составляющих постановку научной проблемы / Е.С.Жариков // Философские науки. 1973, № 1. - С. 144-155.

82. Жиллет Г. Представления и когнитивная наука / Г.Жиллет // Когнитивная наука и интеллектуальная технология: реф. сб., сер. Метод, проблемы развития науки и техники / ИНИОН АН СССР. М., 1991.-С. 218-223.

83. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Н.И.Жинкин. М., 1982.- 159 с.

84. Жинкин Н.И. От замысла к слову: речь индивида как процесс и поступок (1958) / Н.И.Жинкин // Язык. Речь. Творчество (Избранные труды) /сост. С.И.Гиндин. М., 1998. - С. 79-169.

85. Иванников В.А. Подходы к анализу деятельности / В.А.Иванников // Традиции и перспективы деятельностного подхода в психологии: школа А.Н.Леонтьева / под ред. А.Е. Вайскунского и др. М., 1999. —C. 38-47.

86. Ивин А.А. Основания логики оценок / А.А.Ивин. М., 1970. — 229 с.

87. Ивин А.А. Теория аргументации / А.А.Ивин. М., 2000.-416 с.

88. Изард К. Психология эмоций / К.Изард. Пер. с англ. - СПб.,1999.-464 с.

89. Ильин В.В. Структура и развитие научных теорий /B.В.Ильин. -М., 1980.-82 с.

90. Ильин В.В. Проблема начала науки / В.В.Ильин // Вопр. истории естествознания и техники. 1984, № 2. - С. 31-42.

91. Калинкин А.Т. Природа науки / А.Т.Калинкин, В.В.Ильин. М., 1985.-227 с.

92. Каменская O.J1. Текст и коммуникация / О.Л.Каменская. М, 1990.- 151 с.

93. Камилова С.В. Научная проблема в структуре научного знания /C.В.Камилова // Диалектика и анализ научного знания. Ташкент, 1984.-С. 92-99.

94. Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности / Ю.Н.Караулов // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. -М, 1986.-С. 6-22.

95. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н.Караулов. М., 1987. - 261 с.

96. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д.Кацнельсон. Л., 1972. - 216 с.

97. Кедров Б.М. О повторяемости в процессе развития / Б.М.Кедров. М., 1961. - 148 с.

98. Ким В.В. Язык науки: Философско-методологические аспекты / В.В.Ким, Н.В.Блажевич; Рос. филос. об-во; Межвуз. центр проблемнепрерыв. гуманитар, образования при Урал. гос. ун-те. Екатеринбург, 1998. - 214 с.

99. Кинцель А.В. Психолингвистическое исследование эмоционально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора / А.В.Кинцель. Барнаул, 2000. - 152 с.

100. Киселева J1.A. Вопросы теории речевого воздействия / Л.А.Киселева. Л., 1978. - 160 с.

101. Клаус Г. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ / Г.Клаус. Пер. с нем. Н.Г.Комлева. - М., 1967. - 215 с.

102. Клике. Ф. Пробуждающееся мышление: У истоков человеческого интеллекта / Ф.Кликс; пер. с нем. и общ. ред. Б.М.Величковского. -М, 1983.-302 с.

103. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения / И.И.Ковтунова. М., 1976. - 239 с.

104. Кожина М.Н. О соотношении стилистической окраски, стилеоб-разующих средств и стиля / М.Н.Кожина // Исследования по стилистике. Пермь, 1974. - Вып. 4. - С. 3-13.

105. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи / М.Н.Кожина. Пермь, 1986.-91 с.

106. Кожина М.Н. Интерпретация текста в функционально-стилевом аспекте / М.Н.Кожина // Stylistyka I. Opole, 1992. - S. 39-50.

107. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: учеб. для студ. пед. ин-тов. 3-е изд., перераб. и доп. / М.Н.Кожина. М., 1993. - 221 с.

108. Кожина М.Н. Целый текст как объект стилистики текста / М.Н.Кожина // Stylistyka IV. Opole, 1995. - S. 33-53.

109. Кожина М.Н. Пути развития стилистики русского языка во 2-й половине XX в. / М.Н.Кожина // Stylistyka VI. Opole, 1997,. - S. 9-49.

110. Кожина М.Н. О соотношении стилистики и прагматики / М.Н.Кожина // Стилистика и прагматика: тезисы докл. науч. конф. -Пермь, 19972. С. 3-7.

111. Кожина М.Н. Речеведческий аспект теории языка / М.Н.Кожина // Stylistyka VII. Opole, 1998ь - S. 5-32.

112. Кожина М.Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах / М.Н.Кожина // Стереотип и творчество в тексте. Пермь, 1999. - С. 22-40.

113. Кожина М.Н. Предмет риторики в парадигме речеведческих дисциплин (взгляд со стороны стилистики) / М.Н.Кожина // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2000. - С. 3-32.

114. Кожина М.Н. Речеведческий аспект теории языка / М.Н.Кожина // Избранные труды. Пермь, 2002. - С. 35-60.

115. Кожина М.Н. Дискурсный анализ и функциональная стилистика с речеведческих позиций / М.Н.Кожина // Текст Дискурс - Стиль: сб. науч. ст. - СПб., 2004. - С. 9-33.

116. Кожина М.Н., Чиговская Я.А. Стилистико-текстовый статус и взаимодействие категорий ретроспекции и проспекции в научной речиинтердисциплинарный аспект) / М.Н.Кожина, Я.А.Чиговская // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001. - С. 118-156.

117. Колшанский Г.В. Контекстная семантика / Г.В.Колшанский. -М., 1980.-249 с.

118. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В.Колшанский. М., 1984. - 175 с.

119. Кондаков Н.И. Логический словарь справочник / Н.И.Кондаков. 2-е изд. испр. и доп. - М., 1975. - 720 с.

120. Конверский А.Е. Проблема обоснования в логике научного исследования: автореф. . канд. филос. наук / А.Е.Конверский. Киев, 1975.- 18 с.

121. Копнин П.В. Место и значение гипотезы в познании / П.В.Копнин // Вопр. философии. 1954, № 4. - С.48-59.

122. Копнин П.В. Диалектика как логика и теория познания / П.В.Копнин. М., 1978. - 324 с.

123. Кораблева Е.В. О специфике рефлексивной деятельности в теоретическом мышлении / Е.В.Кораблева // Рефлексивные процессы и творчество: тез. докл. и сообщ. Новосибирск, 1990. - Ч. I. - С. 44-45,

124. Косериу Э. Контрастивная лингвистика и перевод: их соотношение / Э.Косериу// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. -Вып. XXV.-С. 63-81.

125. Костецкий А.Г. Текст как объект семиолингвистики / А.Г.Костецкий // Текст и аспекты его рассмотрения: тез. докл. М., 1977.-С. 32.

126. Костомаров В.Г. Прецедентный текст как редуцированный дискурс / В.Г.Костомаров, Н.Д.Бурвикова // Язык как творчество. М., 1996.-С. 297-303.

127. Котюрова М.П. О выражении рациональной оценки в современной научной речи / М.П.Котюрова // Проблемы функционирования языка в его разновидностях. Пермь, 1981. - С. 10-17.

128. Котюрова М.П. Эволюция выражения связности речи в научном стиле XVIII-XX вв. / М.П.Котюрова. Пермь, 1983. - 80 с.

129. Котюрова М.П. Лингвистическое выражение процедуры обоснования в научном тексте / М.П.Котюрова // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 1986. -С. 80-85.

130. Котюрова М.П. Об .экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста / М.П.Котюрова. Красноярск, 1988.-171 с.

131. Котюрова М.П. Функционально-стилистический аспект анализа целого текста / М.П.Котюрова // Функционирование языка в различных типах текста. Пермь, 1989. - С. 15-22.

132. Котюрова М.П. Категория точности в научной речи как выражение определенности/неопределенности знания / М.П.Котюрова // Статус стилистики в современном языкознании. Пермь, 1992. - С. 68-82.

133. Котюрова М.П. Точность речи в аспекте индивидуального стиля / М.П.Котюрова // Stylistyka VI. Opole, 1997. - S. 345-360.

134. Котюрова М.П. Многоаспектность явлений стереотипности в научных текстах / М.П.Котюрова // Текст: стереотип и творчество. -Пермь, 1998.-С. 5-30.

135. Котюрова М.П. Плотность научного текста / М.П.Котюрова, И.В.Самойлова // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2003.-С. 120-139.

136. Котюрова М.П. Плотность научного текста и подходы к ее изучению / М.П.Котюрова, Л.С.Гиренко // Stylistyka VIV. Opole, 2005. -S. 295-316.

137. Красавнева Н.А. О различии функционирования средств диало-гичности и метакоммуникации (на материале английских научных текстов) / Н.А.Красавцева// Принципы функционирования языка в его разновидностях. Пермь, 1984. - С. 98-105.

138. Красавцева Н.А. Отражение структурных единиц устного диалога в письменной научной речи / Н.А.Красавцева // Типология текста в функционально-стилистическом аспекте. Пермь, 1990. - С. 74-78.

139. Краснова Т.И. Субъективность модальность (материалы активной грамматики) / Т.И.Краснова. - СПб., 2002. - 189 с.

140. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? / В.В.Красных. -М., 1998. 312 с.

141. Крижановская Е.М. Коммуникативно-прагматическая структура научного текста: дис. . канд. филол. наук / Е.М.Крижановская. -Пермь, 2000.-160 с.

142. Крымский С.Б. Научное знание и принципы его трансформации / С.Б.Крымский. Киев, 1974. - 207 с.

143. Крымский С.Б. Интертеория и научная картина мира / С.Б.Крымский // Актуальные проблемы логики и методологии науки.-Киев, 1980.-С. 68-82.

144. Крымский С.Б. Типы и принципы рациональности / С.Б.Крымский // Йолан П.Ф., Крымский С.Б., Парахонский Б.А. Рациональность в науке и культуре. Киев, 1989. - С. 89-132.

145. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем / Е.С.Кубрякова //Язык и структуры представления знаний: сб. науч.-аналит. обзоров. -М., 1992.-С. 4-38.

146. Кубрякова Е.С. Парадигма научного знания в лингвистике и ее современный статус / Е.С.Кубрякова // Изв. Российской АН. Сер. лит. и языка. 1994.-Т. 53, № 2. - С. 3-15.

147. Кузнецова Н.И. Наука в ее истории / Н.И.Кузнецова. М.,1982.- 127 с.

148. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка / Н.А.Кузьмина. Екатеринбург; Омск, 1999. - 268 с.

149. Кузьмина Н.А. Когнитивные механизмы цитации /оН.А.Кузьмина// Стереотип и творчество в тексте. Пермь, 1999. -С. 217-235.

150. Кулиев Г.Г. Язык и новое знание / Г.Г.Кулиев // В.И.Ленин и некоторые вопросы развития научного знания. Баку, 1980. - С. 90-104.

151. Кучинский Г.М. Диалог и мышление / Г.М.Кучинский. Минск,1983.- 190 с.

152. Лапп Л.М. Об эмоциональности научного текста / Л.М.Лапп // Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте. -Пермь, 1988.-С. 92-97.

153. Лапп Л.М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора "субъект речи" / Л.М.Лапп. Иркутск, 1993 .-218 с.

154. Лаптева О.А. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы / О.А.Лаптева // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., 1968.-С. 126-185.

155. Лаптева О.А. Нерешенные вопросы актуального членения / О.А.Лаптева // Вопр. языкознания. 1972, № 2. - С. 35-47.

156. Лаптева О.А. Способы выражения авторского «я» в русской научной речи / О.А.Лаптева // Язык и стиль научной литературы. М., 1977.-С. 123-138.

157. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя / Б.А.Ларин. Л., 1974.-285 с.

158. Лариохина Н.М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи. Анализ некоторых структур простого предложения / Н.М.Лариохина. М., 1979. - 236 с.

159. Лариохина Н.М. Об использовании типового научного текста в обучении русскому языку специалистов пефилологов / Н.М.Лариохина // Русский язык за рубежом. 1985, № 3. - С. 22-32.

160. Лейбниц Г.В. Абсолютно первые истины / Г.В.Лейбниц // Соч. в четырех томах: Т. 3 / Ред. и сост. Г.Г.Майоров, А.Л.Субботин; перевод Я.М.Боровского и др. -М., 1984.-С. 123-126.

161. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А.Леонтьев. М., 1969. - 189 с.

162. Леонтьев А. А. Психологическая структура значения / А.А.Леонтьев // Семантическая структура слова. М., 1971. - С. 7-19.

163. Леонтьев А.А. Психология общения / А.А.Леонтьев. Тарту, 1974.-219 с.

164. Леонтьев А.А. Восприятие текста как психологический процесс / А.А.Леонтьев // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев, 1979|. - С. 18-29.

165. Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации / А.А.Леонтьев// Синтаксис текста.-М., 19792.-С. 18-36.

166. Леонтьев А.А. Деятельный ум: Деятельность, Знак, Личность / А.А.Леонтьев. М., 2001. - 392 с.

167. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции / А.Н.Леонтьев. -М., 1971.-40 с.

168. Леонтьев А.Н. Деятельность, сознание, личность / А.Н.Леонтьев. М., 1975. - 304 с.

169. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодернизма / Ж.-Ф.Лиотар. -СПб., 1998. 110 с.

170. Ломов Б.Ф. Антиципация в структуре деятельности / Б.Ф.Ломов, Е.Н.Сурков. М., 1980. - 279 с.

171. Лосева Л.М. Текст как единое целое высшего порядка и его составляющие (сложные синтаксические целые) / Л.М.Лосева // Русский язык в школе. 1973, № 1. - С. 61-67.

172. Лотман Ю.М. Статьи по семиотике и типологии культуры / Ю.М.Лотман // Избранные статьи: В 3 т. Т. 1. Таллинн, 1992 . - 479 с.

173. Лотман Ю.М. Культура и взрыв / Ю.М.Лотман. М., 19922. -148 с.

174. Лотман Ю.М. Текстовые и внетекстовые структуры / Ю.М.Лотман // Ю.М.Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М., 1994. - С. 201-234.

175. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - се-миосфера - история / Ю.М.Лотман. - М., 1999. - 464 с.

176. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики / Н.А.Лукьянова. Новосибирск, 1986. -227 с.

177. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики / А.Р.Лурия. М., 1975.-253 с.

178. Лурия А.Р. Язык и сознание / А.Р.Лурия. М., 1979. - 319 с.

179. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: к типологии внутритекстовых отношений / М.В.Ляпон. М., 1986.-199 с.

180. Майданов А.С. Процесс научного творчества: философско-методологический анализ / А.С.Майданов. М., 1983. - 207 с.

181. Мамалыга А.И. Закономерности системно-структурной организации публицистического текста: дис. . докт. филол. наук / А.И.Мамалыга. Киев, 1987. - 370 с.

182. Мамардашвили М.К. Стрела познания (набросок естественнои-сторической гносеологии) / М.К.Мамардашвили. М., 1996. - 304 с.

183. Мамчур Е.А. Принцип простоты и меры сложности / Е.А.Мамчур, Н.Ф.Овчинников, А.И.Уемов. М., 1989. - 302 с.

184. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учеб. 3-е изд., испр. / Ю.С.Маслов. М., 1998. - 272 с.

185. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Синхронно-сопоставительный очерк / Т.В.Матвеева. -Свердловск, 1990. 168 с.

186. Матвеева Т.В. Авторская индивидуальность в научном тексте / Т.В.Матвеева // Стилистика и прагматика: тез. докл. науч. конф. -Пермь, 1997,.-С. 18-19.

187. Матвеева Т.В. Стилистика текстовых категорий / Т.В.Матвеева //Stylistyka VII. -Opole, 19972.-S. 185-195.

188. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т.В.Матвеева. М., 2003. - 431 с.

189. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения / В.Матезиус // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. -С. 239-245.

190. Мецлер А.А. Понятие текстового блока / А.А.Мецлер // Филол. науки. 1984, №> 6. - С. 48-53.

191. Мецлер А.А. Структурные связи в тексте (парентезные конструкции) / А.А.Мецлер. Кишинев, 1987. - 141 с.

192. Миллс Ч.Р. Социологическое воображение / Ч.Р.Миллс. Пер. с англ. и общ. ред. Г.С.Батыгина. - М., 1998. - 264 с.

193. Милованова Н.Я. Об особенностях употребления оценочной лексики в стиле научной прозы / Н.Я.Милованова // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь, 1985.-С. 75-84.

194. Миловидов В.А. Введение в семиологию / В.А.Миловидов. -Тверь, 2003.-216 с.

195. Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы / О.Д.Митрофанова. М., 1973. - 147 с.

196. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: Проблемы обучения / О.Д.Митрофанова. М., 1976. - 199 с.

197. Морева JLM. Диалектика интеллектуального и эмоционального в рефлексивных процессах и творчество / JI.M.Морева, В.П.Морохоева // Рефлексивные процессы и творчество: тез. докл. и сообщ. Новосибирск, 1990. - Ч. I. - С. 41-44.

198. Мороховский А.Н. Некоторые основные понятия стилистики и лингвистики текста / А.М.Мороховский // Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков. Киев, 1981. - С. 6-13.

199. Москальская О.И. Грамматика текста / О.И.Москальская. М., 1981.- 183 с.

200. Муканов М.М. О роли различения функционального и символического планов в мыслительной деятельности в исторической психологии / М.М.Муканов // Исследование рече-мыслительной деятельности. Алма-Ата, 1974. - Вып. III. - С. 68-79.

201. Мурзин Л.Н. Основы дериватологии / Л.Н.Мурзин. Пермь, 1984.-56 с.

202. Мурзин Л.Н. Язык, текст и культура / Л.Н.Мурзин // Человек -текст культура. - Екатеринбург, 1994. - С. 160-169.

203. Мусхелишвили Н.Л. Постижение versus понимание / Н.Л.Мусхелишвили, Ю.А.Шрейдер // Учен. зап. Тартус. ун-та. Вып. 855: Текст - культура - семиотика нарратива. Труды по знаковым системам XXIII, 1989.-С. 3-17.

204. Навозов В.Ф. Оценка, ее структура и роль в познании / В.Ф.Навозов // Проблемы методологии и логики науки. Томск, 1969.-Вып. 5.-С. 77-83.

205. Налимов В.В. Непрерывность против дискретности в языке и в мышлении / В.В.Налимов. Тбилиси, 1978. - 198 с.

206. Налимов В.В. Вероятностная модель языка / В.В.Налимов. М., 1979.-303 с.

207. Налимов В.В. Спонтанность сознания / В.В.Налимов. М., 1989.-220 с.

208. Налимов В.В. В поисках иных смыслов / В.В.Налимов. М., 1993.-260 с.

209. Николаева Т.М. Актуальное членение категория текста / Т.М.Николаева // Вопр. языкознания. - 1972, № 2. - С. 48-54.

210. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация / А.И.Новиков.-М„ 1983.-215 с.

211. Новиков А.И. К вопросу о теме и денотате текста / А.И.Новиков, Г.Д.Чистякова// Изв. АН СССР, сер. Лит. и яз. 1981. - Т. 40, № 1. -С. 48-56.

212. Обухов В.Л. Системность элементов диалектики / В.Л.Обухов. -Л., 1985.- 183 с.

213. Одинцов В.В. Стилистика текста / В.В.Одинцов. М., 1980. -263 с.

214. Одинцов В.В. Композиционные типы речи / В.В.Одинцов // Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи: учеб. пос. для филол. спец. ун-тов. М., 1982. - С. 130-217.

215. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. / под ред. проф. М.Н.Кожиной: в 3 томах. Т. II. Стилистика научного текста (общие параметры). Ч. 1. - Пермь, 1996. - 379 с.

216. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. / под ред. проф. М.Н.Кожиной: в 3 т. Т. II. Стилистика научного текста (общие параметры). Ч. 2. - Пермь, 1998. - 395 с.

217. Павилёнис Р.И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка / Р.И.Павилёнис. М., 1983. - 286 с.

218. Панкрац Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний / Ю.Г.Панкрац.// Язык и структуры представления знаний: сб. на-уч.-аналит. обзоров. М., 1992. - С. 78-97.

219. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания / В.З.Панфилов. М., 1982. - 357 с.

220. Пауль Г. Принципы истории языка. / Г.Пауль; пер. с нем. под ред. А.А.Холодовича. М., 1960. - 500 с.

221. Петрищева Е.Ф. Стилеобразующие факторы и стилистически окрашенная лексика / Е.Ф.Петрищева // Структура лингвостилистики и ее основные категории: межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1983. - С. 29-33.

222. Петров М.К. Язык, знак, культура / М.К.Петров. М., 1991. -328 с.

223. Петров М.К. Самосознание и научное творчество / М.К.Перов. -Ростов н/Д, 1992,.-268 с.

224. Петров М.К. Социально-культурные основания развития современной науки / М.К.Петров. М., 19922. - 232 с.

225. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении / А.М.Пешковский. М., 1956. - 511 с.

226. Пилишин 3. Вычисление и познание (подход к обоснованию когнитивной науки) / З.Пилишин // Когнитивная наука и интеллектуальная технология: реф. сб., сер. Метод, проблемы развития науки и техники / ИНИОН АН СССР. М., 1991. - С. 79-223.

227. Пищальникова В.А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект / В.А.Пищальникова. Барнаул, 1992. - 73 с.

228. Погудина Э.Б. Экстралингвистические основы выражения авторского "я" в научной речи / Э.Б.Погудина // Основные понятия и категории лингвостилистики. Пермь, 1982. - С. 150-154.

229. Поливанов Е.Д. По поводу "звуковых жестов" японского языка / Е.Д.Поливанов// Статьи по общему языкознанию. М., 1968. -С. 295-305.

230. Понимание и рефлексия: материалы первой и второй тверских герменевтических конференций / отв. ред. проф. Г.И.Богин. Тверь, 1992.-Ч. 2.-96 с.

231. Понимание и интерпретация текста: сб. науч. тр. / отв. ред. проф. Г.И.Богин. Тверь, 1994. - 169 с.

232. Понимание менталитета и текста: сб. науч. тр. / отв. ред. проф. Г.И.Богин. Тверь, 1995. - 179 с.

233. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике / А.А.Потебня. М., 1958. - Т. 1-2. - 536 с.

234. Потебня А.А. Мысль и язык / А.А.Потебня. Киев, 1993. - 192 с.

235. Прохоров М.М. Диалектика созерцания и преобразования в человеческой деятельности: анализ философских оснований / М.М.Прохоров. Красноярск, 1990. - 286 с.

236. Пружинин Б.И. Рациональность и историческое единство научного знания (гносеологический аспект) / Б.И.Пружинин. М., 1986. -150 с.

237. Радугин А.А. Философия. Курс лекций: учеб. пособие для студентов вузов; 2-е изд., перераб. и доп. / А.А.Радугин. М., 1999. - 271 с.

238. Разинкина Н.М. О преломлении эмоциональных явлений в стиле научной прозы / Н.М.Разинкина // Особенности языка научной литературы. М., 1965. - С. 38-52.

239. Разинкина Н.М. Стилистика английской научной речи: Элементы эмоционально-субъективной оценки / Н.М.Разинкина. М., 1972.- 168 с.

240. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы: лингвостилистическое исследование / Н.М.Разинкина. М., 1978. - 211с.

241. Ракитов А.И. Принципы научного мышления / А.И.Ракитов. -М., 1975.- 143 с.

242. Ракитов А.И. Философские проблемы науки: Системный подход / А.И.Ракитов. М., 1977. - 270 с.

243. Ракитов А.И. Историческое познание: системно-гносеологический подход / А.И.Ракитов. М., 1982. - 303 с.

244. Ракитов А.И. Наука в эпоху глобальных трансформаций (российская перспектива) / А.И.Ракитов // Наука в России: состояние и перспективы: науч.-информ. исслед. / ИНИОН РАН. М., 1997. -С. 7-51.

245. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса / И.П.Распопов. -Воронеж, 1973.-219 с.

246. Распопов И.П. Спорные вопросы синтаксиса / И.П.Распопов -Ростов н/Д, 1981 126 с.

247. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста / Е.А.Реферовская. Л., 1989. - 165 с.

248. Риккерт Г. Границы естественнонаучного образования понятий: логическое введение в исторические науки / Г.Риккерт. Пер. с нем. -СПб., 1997.-533 с.

249. Розов М.А. Проблемы эмпирического анализа научных знаний / М.А.Розов. Новосибирск, 1977. - 222 с.

250. Ромашова И.П. Экспрессивность как семантико-прагматическая категория высказывания (на материале устно-разговорной и художественной речи диалогического типа): автореф. . канд. филол. наук / И.П.Ромашова. Барнаул, 2001. - 22 с.

251. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии / Д.И.Рубинштейн. М., 1989. - Т. 2. - 323 с.

252. Руденко Д.И. Философия языка: путь к новой эпистеме / Д.И.Руденко, В.В.Прокопенко // Язык и наука конца 20 века. М., 1995.-С. 118-143.

253. Русская грамматика. Синтаксис / под ред. Н.Ю.Шведовой. М., 1980.-Т. II.-709 с.

254. Рябцева Н.К. Теоретическое и лексикографическое описание научного изложения: науч. докл. по опубликованным трудам, представленный к защите на соиск. учен. степ. докг. филол. наук / Н.К.Рябцева. М., 1996. - 112 с.

255. Салимовский В.А. Речевые жанры научного эмпирического текста / В.А.Салимовский // Текст: стереотип и творчество. Пермь, 1998.-С. 50-74.

256. Салимовский В.А. Речевые жанры научного эмпирического текста (статья вторая) / В.А.Салимовский // Стереотип и творчество в тексте. Пермь, 1999. - С. 40-65.

257. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст) / В.А.Салимовский. Пермь, 2002. - 236 с.

258. Севбо И.П. Структура связного текста и автоматизация реферирования / И.П.Севбо. М., 1969. - 135 с.

259. Серио П. Как читают тексты во Франции. Вступительная статья / П.Серио // Квадратура смысла. М., 1999. - С. 12-53.

260. Серкова Н.И. О некоторых вопросах функциональной перспективы предложения в терминах «сверхфразовых единств» / Н.И.Серкова // Вопр. Языкознания. 1968, № 3. - С. 92-100.

261. Сильман Т.Н. Проблемы синтаксической стилистики / Т.И.Сильман. Л., 1967. - 152 с.

262. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка / О.Б.Сиротинина. М., 1980.-141 с.

263. Славгородская JI.B. О диалогизации научной прозы / Л.В.Славгородская // Стиль научной речи. М., 1978. - С. 106-117.

264. Славгородская Л.В. О функции адресата в научной прозе / Л.В.Славгородская // Лингвистические особенности научного текста. М., 1981.-С. 93-103.

265. Славгородская Л.В. Научный диалог (лингвистические проблемы) / Л.В.Славгородская; отв. ред. Е.С.Трояпекая. Л., 1986. - 168 с.

266. Славгородская Л.В. Язык науки в контексте культуры / Л.В.Славгородская // Статус стилистики в современном языкознании: межвуз. сб. науч.тр. Пермь, 1992.-С. 217-225.

267. Славин А.В. Наглядный образ в структуре познания / А.В.Славин. -М., 1971.-271 с.

268. Славин А.В. Проблема возникновения нового знания / А.В.Славин. М., 1976. - 294 с.

269. Словарь иностранных слов. 11-е изд., стереотип. - М., 1984. -607 с.

270. Слышкин Г.Г. Прецедентный текст: структура концепта и способы апелляции к нему / Г.Г.Слышкин // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2000. - С. 62-68.

271. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка / Н.А.Слюсарева. М., 1981. - 206 с.

272. Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти / А.А.Смирнов. -М., 1966.-422 с.

273. Смирнов С.Д. Психология образа: проблема активности психологического отражения / С.Д.Смирнов. М., 1985. - 231 с.

274. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление / А.Н.Соколов. -М., 1968.-248 с.

275. Соколова Е.Е. Идеи А.Н.Леонтьева о поступке / Е.Е.Соколова // Традиции и перспективы деятельностного подхода в психологии:школа А.Н.Леонтьева / под ред. А.Е.Войскунского. М., 1999. -С. 39-47.

276. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое) / Г.Я.Солганик. М., 1991. - 182 с.

277. Солганик Г.Я. О субъективно-модальном значении синтаксических конструкций (на материале предложений, строящихся по схеме N,- V,) / Г.Я.Солганик // Stylistyka VI. Opole, 1997. - S. 315-330.

278. Солганик Г.Я. Текстовая модальность как семантическая основа и важнейшая стилевая категория / Г.Я.Солганик // Stylistyka VIII. -Opole, 1999.-S. 179-192.

279. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование / В.М.Солнцев. М., 1977.-341 с.

280. Соловьев А.В. Когнитивная психология и искусственный интеллект. Научно-аналитический обзор / А.В.Соловьев, А.И.Ракитов // Информация, наука, общество / ИНИОН РАН. М., 1991. - С. 56-78.

281. Сретенская Л.В. Функциональная семантико-стилистическая категория оценки в научных текстах разных жанров: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.В.Сретенская. СПб., 1994. - 16 с.

282. Степанов С.Д. Оценка и ее роль в познании: автореф. дис. . канд. филос. наук / С.Д.Степанов. М., 1972. - 24 с.

283. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С.Степанов. М., 1975.-311 с.

284. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление / А.Е.Супрун // Вопр. языкознания. 1995, № 6. - С. 17-29.

285. Сухотин А.К. Гносеологический анализ емкости знания / А.К.Сухотин. Томск, 1968. - 203 с.

286. Тарасов Е.Ф. Статус и структура теории речевой коммуникации / Е.Ф.Тарасов // Проблемы психолингвистики. М., 1975. - С. 139-150.

287. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводетва и ее экспрессивно-оценочная функция / В.Н.Телия // Метафора в языке и тексте.-СПб., 1989.-С. 26-51.

288. Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц / В.Н.Телия // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности.-М., 1991.-С. 5-35.

289. Теплякова Т.П. К понятию глубинной структуры текста / Т.П.Теплякова // Проблемы лингвистического анализа текста и лин-гводидактические задачи / отв. ред. Ю.М.Малинович. Иркутск, 1981.-С. 79-95.

290. Торсуева И.Г. Высказывание как единица текста / И.Г.Торсуева // Структурно-семантические единицы текста (на сопоставительной основе французского и русского языков): сб. науч. тр. МГПИИЯ. М., 1986. - Вып. 267. - С. 32-45.

291. Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты / Т.А.Трипольская. Новосибирск, 1999. -240 с.

292. Трошева Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития научного стиля русского литературного языка XVIII XX вв. (сопоставительно с другими функциональными разновидностями) / Т.Б.Трошева. - Пермь, 1999. - 207 с.

293. Троянская Е.С. Лингвостилистическое исследование немецкой научной литературы / Е.С.Троянская. М., 1982. - 312 с.

294. Троянская Е.С. Научное произведение в оценке автора рецензии (к вопросу о специфике жанров научной литературы) / Е.С.Троянская // Научная литература: язык, стиль, жанры. М., 1985.-С. 67-81.

295. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности / З.Я.Тураева // Вопр. языкознания. 1994, № 3. - С. 105-114.

296. Уемов А.И. Информационные процессы в научном исследовании и проблема их упрощения / А.И.Уемов. М., 1983. - 172 с.

297. Фатеева Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе / Н.А.Фатеева // Stylistyka VII. Opole, 1998. -S. 159-178.

298. Филатов В.П. К типологии ситуаций понимания / В.П.Филатов // Bonn, философии. 1983, № 10. - С. 71-78.

299. Философские основания науки. Вильнюс, 1982. - 258 с.

300. Философский словарь, / под ред. М.М.Розенталя и П.Ф.Юдина. М., 1963. - 432 с.

301. Философский словарь2 / под ред. И.Т.Фролова. М., 1991. - 832 с.

302. Фридман Л.Г. Грамматические проблемы лингвистики текста: автореф. дис. . докт. филол. наук / Л.Г.Фридман. Л., 1979. - 46 с.

303. Фридман Л.Г. Границы абзацев и их маркеры / Л.Г.Фридман // Лингвистика текста: межвуз. сб. науч. тр. Пятигорск, 1993. - С. 5-15.

304. Фрумкина P.M. Проблема «язык и мышление» в свете ценностных ориентаций / Р.М.Фрумкина // Язык и когнитивная деятельность.-М., 1990.-С. 59-71.

305. Фрумкина P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? / Р.М.Фрумкина// Язык и наука конца 20 века. М., 1995.-С. 74-117.

306. Фуко М. Археология знания / М.Фуко. СПб., 2004. - 207 с.

307. Цветкова Т.М. Способы получения нового знания и типы текстов (формирование, модификация и усложнение текстовых форм) / Т.М.Цветкова // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001.- С. 208-222.

308. Чейф У.Л. Память и вербализация прошлого опыта / У.Л.Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. - Вып. 12. - С. 35-73.

309. Черноволенко Э.М. Диалектика научного познания и проблема истины / Э.М.Черноволенко. М., 1973. - 116 с.

310. Черных В.Ю. Аксиология истории России / В.Ю.Черных. -Пермь, 1999.-239 с.

311. Чернявская В.Е. Интертекстуальное взаимодействие как основа научной коммуникации / В.Е.Чернявская. СПб., 1999. - 209 с.

312. Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований / В.Е.Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса. СПб., 2001. - С. 11 -22.

313. Чернявская В.Е. Текст как интердискурсивное событие / В.Е.Чернявская // Текст Дискурс - Стиль: сб. науч. ст. - СПб., 2004.-С. 33-41.

314. Чиговская Я.А. Категории ретроспекции и проспекции в русских научных текстах: дис. . канд. филол. наук / Я.А.Чиговская. -Пермь, 2001.-22 с.

315. Чикваишвили К.С. Структура семантической организации текста: автореф. . канд. филол. наук / К.С.Чикваишвили. М., 1980. -26 с.

316. Чудинов Э.М. Диалектика научного познания и проблема истины / Э.М.Чудинов. М., 1979. - 64 с.

317. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / А.А.Шахматов. Л., 1925.-Вып. 1.-С. 1-31.

318. Швырев B.C. Теоретическое и эмпирическое в научном познании / В.С.Швырев. М., 1978. - 382 с.

319. Швырев B.C. Научное познание как деятельность / В.С.Швырев. М., 1984. - 232 с.

320. Швырев B.C. Анализ научного познания: основные направления, формы, проблемы / В.С.Швырев. М., 1988. - 176 с.

321. Шиукаева Л.В. Отбор и функции языковых средств модуса рациональной оценки в научной речи / Л.В.Шиукаева // Основные понятия и категории лингвостилистики. Пермь, 1982. - С. 143-147.

322. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д.Н.Шмелев. М., 1977. - 168 с.

323. Шмелева Т.В. Речеведение: в поисках теории / Т.В.Шмелева // Stylistyka VI.-Opole, 1997. S. 301-313.

324. Шмидт И.К. Роль актуального членения в смысловой организации текста (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук / И.К.Шмидт. Л., 1981. 22 с.

325. Штайн К.Э. Системный подход к изучению динамических явлений на синхронном срезе языка / К.Э.Штайн. Ставрополь, 2006. -292 с.

326. Щерба Л.В. Восточнолужицкое наречие / Л.В.Щерба // Избранные работы по русскому языку. М., 1957. - С. 113-129.

327. Юдин Э.Г. Системный подход и принцип деятельности: методологические проблемы современной науки / Э.Г.Юдин. М., 1978. -391 с.

328. Якубинский Л.П. О диалогической речи / Л.П.Якубинский // Русская речь, № 1.-Пг., 1923.-С. 16 32.

329. Barthes R. Le plaisir du texte / R.Barthes. Seuil; Paris, 1973. - 213 s.

330. Danes F. Functional sentence perspective and the organization of the text ? / F.Danes// Papers of Functional Sentence Perspective / ed. By Danes. Prague, 1974.-P. 106-128.

331. Dilthey W. Gesammelte Schriften / W. Dilthey. Leipzig, 1924. - Bd V.

332. Hausenblas K. Vystavba jazykovych projevu a styl / K.Hausenblas. Praha, 1971. - 268 s.

333. Jelinek M. Stylove rospeti soucasne spisovne cestiny / Belie, Danes, Hausenblas, Havranek, Chloup, Yedlicka, Jelinek и др. // Kultura ceskeho jazyka. Liberec, 1969. - 358 s.

334. Kristeva J. Semiotike: Recherches pour une semanalyse / J.Kristeva. Paris, 1969. - 256 s.

335. Lachmann R. Vorwort / R.Lachmann // Dialogizitat. Hrsg. -Munchen, 1982.-S. 8-10.

336. Link J. Diskurs / Interdiskurs und Literaturanalyse / J.Link, U.Link-Heer // Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik. 1990. H. 77. - S. 90-99.

337. Maas Utz. Als der Geist der Gemeinschaft eine Sprache fand. Sprache im Nationalsozialismus. Opladcn, 1984. - 180 s.

338. Pfister M. Konzepte der Intertextualitat / M.Pfister // Intertextualitat. Formen. Funktionen, anglistische Fallstudien. Tubingen: Niemeyer, 1985.-S. 1-30.

339. Slama-Cazacu G. Limbai si context / G.Slama-Cazacu. Bucuresti, 1958.- 129 s.

340. Stierle K. Werk und Intertextualitat / K.Stierle // Dialog der Texte. Wiener Slawisches Almanach. Wien, 1983. - S. 7-26.