автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Денотативный класс слов, обозначающих жен/женщину, в истории русского языка

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Звукова, Елена Дмитриевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Денотативный класс слов, обозначающих жен/женщину, в истории русского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Денотативный класс слов, обозначающих жен/женщину, в истории русского языка"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСИТЕТ

005001180

На правах рукописи

ЗВУКОВА Елена Дмитриевна

ДЕНОТАТИВНЫЙ КЛАСС СЛОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЖЕНУ/ЖЕНЩИНУ, В ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 7 НОЯ 2011

Москва-2011

005001180

Работа выполнена на кафедре славянской филологии Московского государственного областного университета

Научный руководитель: Войлова Клавдия Анатольевна,

доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты: Симашко Татьяна Васильевна,

доктор филологических наук, профессор (Северодвинский филиал Поморского государственного университета им. М.В. Ломоносова)

Петрова Анна Григорьевна,

кандидат филологических наук, доцент (Российский государственный торгово-экономический университет)

Ведущая организация: Белгородский государственный

национальный исследовательский университет

Защита состоится «15» декабря 2011 г. в 15.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальности: 10.02.01 - русский язык, 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания [русский язык]) при Московском государственном областном университете по адресу: 105005, Москва, ул. Энгельса, д. 21-а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, Москва, ул. Радио, д. 10-а.

Автореферат разослан « 2 » ноября 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, профессор - В.В. Леденёва

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Общеизвестно, что язык любого народа является отражением его истории, культуры, социальных и нравственных отношений. Через язык осуществляется связь поколений, посредством языка передается мироощущение и миропознание целого народа и отдельной личности. «Язык -это произведение человека в полном смысле этого слова, и в нем, как во всяком произведении мастера, отразилась его личность» [Вендина 2002].

Однако мировидение всякого народа субъективно, так как в основе его сознания лежит система предметных значений, обусловленная представлением социума о той или иной реалии объективного мира. «Все тонкости культуры народа отражаются в его языке, который специфичен и уникален, так как по-разному фиксирует в себе мир и человека в нем» [Маслова 2001].

Анализ языковой картины мира отражен в трудах таких ученых, как Н.Д. Арутюнова, Л.Г. Бабенко, А. Вежбицкая, Т.И. Вендина, O.A. Корнилов, М.В. Пименова, А.Д. Шмелев и др. Картина мира представляется как глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека, репрезентирующий сущностные свойства мира в понимании ее носителя и возникающий у человека в ходе всех его разнообразных контактов с объективной действительностью. «Языковая картина мира не может рассматриваться как равноправная по отношению к глобальному образу мира, который и представляет собой картину мира в определенный период развития народа, поэтому это вовсе не особая сущность. Языковая картина мира рассматривается как один из способов воплощения и проявления мировидения народа» [Симашко 2006].

Характерной чертой современной гуманитарной науки является внимание к идеям антропологической лингвистики, которая обращается к изучению человека в языке (Н.Д. Арутюнова, Т.И. Вендина, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Д.С. Лихачев, А.Д. Шмелев). Антропоцентрический метод исследования языковых единиц, на наш взгляд, предполагает изучение триединства «язык - человек - я».

Человек находится в центре языковой картины мира, и к нему, к процессам его физической и духовной деятельности стягиваются все языковые явления. Представления народа о различных объектах окружающего мира складываются в определенный стереотипный образ. Так, «наиболее характерные для социума стереотипные представления закрепляются в языке в виде типового знания об обозначаемом объекте и образуют прототип, собирательный образ называемых объектов, обладающий наиболее существенными характерными признаками данного класса объектов» [Окунева 2009].

Концепт человек является одним из основных концептов русской культуры, реализующим свое значение и в номинации женщина. Русская языковая картина мира, сформировавшаяся под влиянием русской культуры, отражает ценности, демонстрирующие представления людей о женщине,

оценку ее внешних и внутренних качеств в различные периоды развития общества. Концепт женщина рассматривался в работах A.B. Адониной, С.С. Асирян, М.С. Досимовой, И.А. Морозовой и др. Изучение концептов женщина и мужчина в совокупности проводилось в работах Т.А. Денисовой, E.H. Калугиной, Т.С. Чехоевой и др.

В современном языкознании актуальным является вопрос о способах описания отдельных фрагментов языковой картины мира (Ю.Д. Апресян, А.Т. Ашхарова, Т.В. Булыгина, Т.И. Вендина, Е.А. Головачева, Е.В. Демидова, Е.С. Кубрякова, Т.Г. Никитина, А.Д. Шмелев, Е.С. Яковлева и др.). В качестве материала для исследования при этом используются различные совокупности языковых единиц, которые отличаются друг от друга, прежде всего, объемом и критериями, положенными в основу их объединения. Выделение принципов отбора и исследование характера организации единиц, составляющих различные денотативные классы, представлены в трудах таких ученых, как А.Г. Бондарева, Н.С. Морозова, Т.С. Нифанова, Н.В. Осколкова, Т.В. Симашко, Н.В. Хохлова, С.А. Цапенко и др. Согласно данным лексикографических источников, русский язык располагает значительным количеством слов и словосочетаний, которые могут быть включены в денотативный класс слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка.

Цель диссертационной работы состоит в выявлении особенностей языковой организации единиц, отражающих представления человеческого коллектива о женщине, ее внешнем и внутреннем мире.

Достижение цели работы предполагает решение следующих задач:

1. Обосновать необходимость выделения денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка.

2. Определить принципы отбора единиц денотативного класса слов, обозначающих качества лиц женского пола.

3. Показать особенности восприятия внешних и внутренних качеств женщины в различные исторические периоды.

4. Рассмотреть образ женщины, отраженный в паремийных образованиях.

5. Представить парадигматику языковых единиц, репрезентирующих внешние и внутренние качества женщины, в современной языковой картине мира.

6. Уточнить вербально-невербальный портрет женщины в современном русском языке.

7. Рассмотреть структуру и выявить специфику словообразовательных гнезд с доминантой жена/женщина в разные периоды истории русского языка.

Методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в сфере лингвистики (Н.Д. Арутюнова, Ж. Вандрисс, В. Гумбольдт, И.А. Стернин, Р. Якобсон), лингвокультурологии (С.Г. Воркачев, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин и др.), лексикографии (Ю.Д. Апресян, В.В. Морковкин и др.), теоретической семантики и семиотики (В.Ю. Апресян, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Т.Н. Вендина, Г.М. Шипицына и др.), денотативно связанных единиц

(А.Г. Бондарева, Т.С. Нифанова, Н.В. Осколкова, Т.В. Симашко, С.А. Цапенко и др.), теории и методики морфемного анализа слов (Е.А. Земская, В.Н. Немченко, А.Н. Тихонов и др.), лингвистики художественного текста (К.А. Войлова, В.В. Леденева), когнитивной лингвистики (В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, О.В. Шаталова) и т.д.

Актуальность работы обусловлена тем, что предпринятый нами анализ не рассматриваемого ранее денотативного класса слов репрезентирует полный объем и особенность характера языковых единиц, отражающих внутренние и внешние качества женщины, в разные периоды истории русского народа.

Научная новизна диссертационной работы определяется самим объектом изучения исследуемого материала - в русской языковой картине мира образ женщины занимает важное место, однако до настоящего времени не были изучены особенности организации денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка.

Объект исследования - система языковых средств, отражающих представления человеческого коллектива о женщине, ее внешнем и внутреннем мире.

Предметом исследования является денотативный класс слов, обозначающих внутренние и внешние черты женщины (по данным словарей и текстов художественной литературы), в разные периоды истории русского народа.

Основные методы, использованные при изучении и анализе материала: метод наблюдения и отбора лексических единиц в словарях, метод структурно-семантического анализа к изучению языковых единиц, входящих в денотативный класс, а также количественный, дистрибутивный, контекстологический, синхронно-диахронный, классификационный методы, метод сплошной выборки, метод морфемного анализа, метод кластерного анализа, метод векторного анализа.

Теоретическое значение диссертационной работы обусловлено ее научной новизной и актуальностью. Описание денотативного класса слов с ключевой единицей женщина явится дополнительным вкладом в изучение языковой картины мира вообще и в теорию концептуальных единиц в частности.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов при анализе концептов, репрезентирующих русскую национальную картину мира, при разработке материалов по курсам исторических языковых дисциплин, в преподавании современного русского языка, стилистики, герменевтики, а также при разработке спецкурсов и спецсеминаров по вопросам описания языковой картины мира, на факультативных занятиях по русскому языку в средней школе.

Достоверность и обоснованность полученных данных обеспечены широким анализом денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка. Данный денотативный класс позволяет рассмотреть эволюцию языковых единиц, характеризующих внешние, внутренние,

положительные и отрицательные качества женщины, проследить изменения общественного сознания в разные периоды истории русского языка.

Объективность исследуемого материала подтверждается данными следующих лексикографических источников:

- толковые словари (Словарь современного русского литературного языка в 17 томах, Словарь русского языка в 4-х томах; Словарь русского языка под ред. С.И. Ожегова; Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова; Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля);

- этимологические (Историко-этимологический словарь современного русского языка П.Я. Черных);

- исторические (Старославянский словарь (по рукописям Х-Х1 вв.); Материалы для словаря древнерусского языка И.И. Срезневского);

- словообразовательные (Словообразовательный словарь русского языка в 2-х томах А.Н. Тихонова).

Фактором, обусловившим наш выбор, явилось разнообразие лексического материала, представленного в данных словарях. В диссертационной работе к анализу привлекаются и единицы общенационального русского языка вне зависимости от степени их активности в современном русском языке. Таким образом, тематическая узость денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка компенсируется путем включения в него разнообразных по характеру семантических единиц, фиксирующих сведения об одном и том же фрагменте действительности в разных ракурсах.

Положения, выносимые на защиту:

1. Одной из составляющих концепта человек является субконцепт женщина, языковую объективацию которого представляет денотативный класс слов, семантически и деривационно соотносимых с именем-доминантой жена/женщина.

2. Денотативный класс, имя которому дается по соответствующему ядерному компоненту, составляют единицы, выделяющие в мире объект изучения и фиксирующие его в разнообразных свойствах, качествах и отношениях. Анализ денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка позволяет выявить различные стороны субъекта, ориентируясь на данные словарей и текстов художественной литературы. Сама возможность такого подхода скрыта в структуре лексического значения жены/женщины - ключевой единицы денотативного класса.

3. Ассоциативные связи, возникающие при наблюдении над тематической группой слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка, затрагивают проблемы русской языковой ментальности, духовной культуры. Антропоцентрический подход позволяет обнаружить смысловые связи бытия женщины в различные периоды истории русского народа.

4. Диахронический подход к изучению денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, помогает восстановить наиболее древние структуры и элементы лексем, рассмотреть различные семантические

модификации, связанные с изменениями, происходящими в смысловой структуре слова женщина.

5. Выбор языковых и неязыковых средств общения для реализации коммуникативной ситуации, физические характеристики, особенности поведения и общения позволяют говорить об особенностях выражения женского менталитета.

6. Исторический подход к изучению словообразовательного гнезда с доминантой женщина в истории русского языка помогает реконструировать наиболее древние словообразовательные структуры слов и элементы значения.

Апробация исследования. Основные теоретические положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры славянской филологии; автор выступала с докладами на Всероссийской научной конференции (Москва, 2010), участвовала в международных научных конференциях в Ярославле (2010), Ельце (2011), Владимире (2011), Смоленске (2011), в международной научной конференции, посвященной 10-летию кафедры славянской филологии Московского государственного областного университета (2011).

По теме диссертации опубликовано 14 научных работ, в том числе 2 статьи в изданиях списка ВАК.

Структура диссертации. Структура отражает логику рассмотрения материала в диссертации и подчинена общим принципам и содержанию работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обозначены актуальность, научная новизна, цели и задачи работы, положения, выносимые на защиту, методы . исследования, теоретическая значимость и сфера практического применения достигнутых результатов.

Первая глава «Денотативный класс как языковая парадигма, репрезентирующая картину мира» посвящена обоснованию основных понятий теории денотативного класса, описанию понятийного поля концепта и языковой картины мира в русской лингвистике, анализу соотношения когнитивного и антропоцентрического подходов в изучении денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка.

В настоящем диссертационном исследовании при описании фрагмента языковой картины мира мы ориентируемся на труды Т.В. Симашко.

В работе рассматриваются лишь такие единицы, которые, объединяясь, составляют денотативный класс слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка и, следовательно, ориентированы на один и тот же объект внешнего мира и конкретизируют какие-то из его свойств, качеств, отношений.

Таким образом, вслед за Т.В. Симашко, под денотативным классом в данной работе понимается совокупность языковых единиц, в каждой из которых повторяется определенный денотативный компонент,

ориентированный на один и тот же объект мира. В общем виде «денотативно связанные единицы представляют собой такие семантические единицы, вся совокупность которых отражает свойства, признаки, качества некоторого объекта мира, его взаимосвязи и взаимоотношения с другими объектами действительности, а также включенность данного объекта в материальную и духовную деятельность субъекта» [Симашко 2006].

Основанием для включения тех или иных лексических единиц в денотативный класс слов с ключевым компонентом жена/женщина послужило наличие общих семантических множителей, которые содержат однозначную денотативную ориентацию на характеристику внутреннего и внешнего облика женщины.

В ходе сплошной выборки примеров из словаря был выявлен класс единиц, компоненты значений которых указывают на наличие прямой или косвенной связи с представлением о женщине в разные периоды функционирования русского языка. После этого выделенные нами единицы с положительной коннотацией были обобщены и представлены в виде трех типов:

1) единицы, характеризующие внутренние качества лиц женского пола:

а) единицы, отражающие религиозные ценности женщины;

б) единицы, отражающие духовные ценности женщины;

в) единицы, отражающие социальные ценности женщины;

г) единицы, отражающие этические ценности женщины;

2) единицы, репрезентирующие внешний облик женщины;

3) единицы, отражающие материальные ценности женщины.

Денотативный класс слов включает в себя единицы, фиксирующие результаты познания человеком свойств определенного объекта действительности. «Его центр - базовый фонд - отражает многовековой опыт людей в обыденном освоении данного объекта. Периферию денотативного класса составляют единицы, фиксирующие результаты иных способов познания действительности - научного и эстетического» [Осколкова 2004].

Все единицы базового фонда отражают наиболее значимые для людей представления о свойствах тех или иных объектов, обнаруживают их место в практической деятельности, а также закрепляют оценку, данную им человеком. Базовый фонд денотативного класса устанавливается индуктивно, путем анализа национальных словарей.

Например, аксиологический подход к материалу старославянского языка (на основании данных Старославянского словаря) показывает, что в номинации личных имен во времена Средневековья наблюдался перевес в сторону религиозных ценностей. Значительную группу слов, называющих женщину, представляли слова с сакральным значением: апостола - 'проповедница христианства'; диакониса - 'диакониса'; игоумвнии - 'игуменья'; иепОЕ-ЬдыгацА - 'сторонница'; крьстииныни - 'христианка'; млчбшща -'мученица'; пророчица - 'пророчица' [СС 1999]. Именно религиозными ценностями были освещены все основные идеалы средневекового общества.

К базовому фонду денотативного класса можно отнести лексемы, которые напрямую свидетельствовали о стремлении женщины проникнуть в область недостижимого, во всем уподобиться своей жизнью Богу. Это, прежде всего, прилагательные, связанные с категорией святости (сйатъ - 'святой', ПР-ЬсвАТЪ-'пресвятой, святейший'[СС 1999].

Именно человек непорочный мог, победив свою физическую природу, достигнуть духовного совершенства. Поэтому к базовому фонду денотативного класса можно отнести такие слова, как чисть - 'чистый, непорочный, безгрешный', Нбпорочыгь - 'непорочный': иди къ чист-Ьн нев-Ьст-Ь; сътеори нъи господи... достонгьи... подоеып)их'ь I чгстьихъ д-квъ [СС 1999].

К единицам периферии денотативного класса относятся, как правило, единицы художественных текстов, метафоры и т.д. Согласно данным Старославянского словаря, периферийных единиц, входящих в денотативный класс слов, характеризующих жену/женщину, во времена Средневековья можно выделить немного (прежде всего, это понятия, указывающие на силу, физическое и нравственное здоровье лиц женского пола). Отсутствие в старославянском языке производных (метафорических) высказываний объясняется тематической однородностью, сакрализованностью старославянских текстов.

Во второй главе «Семантическая структура слов, обозначающих женское начало, в старославянском и древнерусском языках (по данным Старославянского словаря и Материалов для словаря древнерусского языка И.И. Срезневского)» анализируются лексические единицы, репрезентирующие внешний и внутренний облик женщины, в старославянском и древнерусском языках, определяется влияние сакральной культуры на формирование представления о женщине в языковом сознании человека Средневековья.

Старославянский язык - самый древний письменный литературный язык славян - зафиксировал разные реалии окружающего мира людей. Особенно ярко в нем представлена область отношений людей между собой: между Господом и человеком, между господином и рабом, между родителями и детьми, между мужчиной и женщиной и т.д.

Старославянский язык представлял собой язык сакральный, строго нормированный и кодифицированный. Использование его в литургической сфере делало этот язык авторитетным для всех славянских языков. «Старославянский язык, распространяясь среди славян в качестве письменного языка, скрещивался с живым языком того или иного славянского народа - в результате он постепенно превращался в церковно-славянский язык... Каждый славянский народ вносил элементы своей речи в старославянский язык, поэтому у каждого славянского народа был свой церковно-славянский язык» [Войлова 2003].

Существительных, называющих лиц женского пола, в старославянском языке было не так уж много. Среди них можно выделить следующие тематические группы:

1. Существительные, обозначающие родственные связи: вьдовд, вьдовицл - 'вдова, вдовица': еъдоищл сгь не оплаканы бъшпа; дъшти - дочь: РАЗДкЛАТЪ са . ОТЬЦЬ нд сына • I съ1нъ на ОТЬЦА . мати на ДЪШТеРЬ • I ДЪШТИ

на лмтерь; кълиотра - 'кума': къллотралш сесилм • i дъштерьлш • 1же отъ сватдго кръштень-Ь . не съм-кшдти са; мати - 'мать': 1же любить отьца ли лидтерь пдуе мене; нее-кстд - 'невеста': 1зидж прот1йж жетхоу и нее-кст-к; подроужик - 'жена, супруга': родивъ сыны страда подроужига; родителышцд

- 'роженица, мать': рддоуи са ОБРддовдндга нев-ксто и родительницд чиста; свекры - 'свекровь': разд-Ьлатъ са... i свекръве на нев-кстж свои . i нев-кстж на свекръве свовк; сестРА - 'сестра': I се 61 в-к оестрл • шенел\ь мари-Ь; сирота

- 'сирота': и бтывъ . е1 . л-Ьтъ • сиротовь отъ родитель оставькнъ еъгстъ; тетъкд - 'тетка': тетькА боитъ с а да не отьрьвенд кждетъ; тыптд - 'теща': пришедъ исоусъ • въ домъ петровъ . вид-Ь тьштл его лежжштл огнемь жеголик; жжикд- 'родственница': сеелисдвьть • жжикдтво-к.

2. Существительные с сакральным значением'. апостола - проповедница христианства-, сватыпа пръволшуеницА апостолы ■о.еклъи; вогонев-кстд -'невеста бога': словолгъ наоуъши са • оу павла вогонев-ьсто; богородица -'Богородица': пр-Ьсватаа Богородице полшлоуи; владычица - 'правительница, владычица (о Богородице)': оусьпенше пр-ксвАТЫЬЬ владычица ндшега богородица; госпожда - 'госпожа (о Богородице)': родьство сватыьа госпожда богородица; ди1як0ниса - 'диакониса': отъ... дигаконисы василины; игоумении - 'игуменья': посла ма игоуменыа донести просворж вь сыж вьсь; испов-Ъдьница - 'сторонница': ати бъ1Ша пионии презв\теръ • и савини исиов-кдьницА; крьстишшни - 'христианка': она же глагола ей кръстикшыни ксмъ; лшченицА- 'мученица': сватъиьь ликченицд дндстдсига; постьницд-'подвижница, постница': пдл1АТЪ ... сватыхъ мжчениць . женъ постъницъ; приснод-квд, приснод-Ьваи - 'приснодева, вечная девственница': рождъство богородица и приснод-квы мдриа; пророчицд - 'пророчица, прорицательница': ш днн-к пророуици; прьвомжченицд - 'первомученица': Богозвднд-к пръвол1жченицд'квисА. и пръвомжченицд въ жендхъ.

3. Существительные, обозначающие социальное положение лиц женского пола: господыни = госпождд - 'госпожа': -кко оуи рабъшик въ ржкоу госпождьь своему; пл-кньшшд - 'пленница': ибо пл-кнникд адалиа и пл-кн'ницж еугж . от' страстии рдздр-кшитъ; рдбд = рабыни - 'рабыня, невольница, служанка': глагола же раба двьрьница петяови; ц-Ьсарица - 'владычица, царица': ц-ксдрицд южьскаа въстднетъ на сждъ съ родомь симь.

4. Существительные, характеризующие возраст лиц женского пола: д-квд - 'дева': посъланъ еъгстъ днъгелъ гавршлъ... къ д-кв-к ОЕРжуен-к мжжеви • емоуже ша юсифъ . от домоу давыдова. ша д-ке-к адри-Ь; д-Ьвицд - 'девушка, девочка, дева': д-Ьвице тев-к глаголкк въстдни; женд - 'женщина': 1д-кдше же въ сл-кдъ его ллногь народъ людш • ликжи i жени; отроковица - 'девочка-подросток': овр-Ьте отроковицж лежАШТж • на одр-к; старица - 'старая женщина, старуха': дви с А вьс-клгь акъ! старица растрьзандт-кломь.

5. Существительные, обозначающие род занятий: елка - 'кормилица': вита и лгодестд п-Ьсгоуил его . и крьстаница бабъи его; вратарица -'привратница': кли во ёръхокьшЫ-хъ . вратарица жени словесе не оътрьп-Ь; двьрьница - 'привратница': глагола же раба двьрьница петрови; добропомоштышца - 'хорошая помощница': поусти во к нему женд его доброполлоштьница; застлшьница - 'заступница, помощница': Богородице • та

ЙЪИСТИНЛ ИСПОВ-ЬДАВКфб . 1ШЛЛ1Ъ ГР-ЫШИИ ЗАСТЖПНИЦЖ; ПОЛЮфЫШЦА -

'помощница': ириБ-Ьжифб и сила нал\ъ бистъ кр-ыша* помофънице лшроу въсемоу; слоужительницд - 'служительница': простивъши ны гако блага бога слоужителышцд • помолн са христосоу; оученицд - 'ученица, последовательница': ... проуимъ оууениколп. и оууеницдлуь госиодыШлъ; урышца - 'монахиня': Афб к'то уръницвк окрадбгь . в л-ьта да постиг са.

6. Существительные, указывающие на степень отношений между людьми: дроутд - 'подруга': съзъгвактъ дроугы I сжсьдъшл; сжс-ьдини -'соседка': обр-Ыыписъз'Ывактьдроугы ¡сжс-Ьдъша.

7. Существительные, характеризующие физическое состояние лиц женского пола: кръвотоуица, кръвотоуацшга - 'женщина, страдающая кровотечением': кръвотоуицл иц-Ьлилъ; неплоди - 'бесплодная женщина': не б* шд у ада . по неже б-Ь елисдветъ неплоди; непрдздьнА - 'беременная': напсати са сь лш»иеи1 • овржуенжи; елюу женож. слштли» непрлздънож.

8. Наименования лиц женского пола, содержащие отрицательную коннотацию: елждьница - 'блудница, развратница': давъи... елждьници отьпоуфениегр-Ьхомъ; гр-Ыпьницл- 'грешница': в-ьд-ьлъейоуво • ¡каковаженд прикАСАегь с а емь • -Ько гр-Ыцьница есть; любод-Ьица - 'блудница': т-ьмъ оуво еды христовты • сътворл оудтл любод-Ьици . да не вждетъ • ли не в-ьсте -ько прил-Ьпл-ьан с а любод-Ьици . едино т-Ьло есть; поганыни - 'язычница': женд же б-ь погАнини • сурофуникиссаиъши родол\ь; потьп-ьгд - 'отпущенная, разведенная жена': женАИ са подъе-Ьгок • пр-клюви творить; шуфбницл -'разведенная (жена)': в'с-Ькъ... женА са тоуфеницеич оть мжжд • прЬлюеъ! д-Ьеть [СС 1999].

Анализ лексики, представленной в Старославянском словаре, показывает, что центральное место в Средневековую эпоху занимал образ женщины как личности духовной, то есть старославянский язык более объективно и достоверно передавал внутренний мир человека.

По данным Старославянского словаря наименования лиц женского пола наиболее часто сочетались с такими прилагательными, как: свагыпа, чиста, пр-Ьсвата, л/1ждра, добра, благд, непорочьнд, главной составляющей которых являлась идея божественного. В прилагательных свать ('святой'), пр-Ьсвать ('пресвятой, святейший'), пр-ьхвалыгь ('достойный похвалы, достохвальный, досточтимый'), которые употреблялись преимущественно с существительными с сакральным значением (мжченицА, богородица, владычица, госпожда - в значении Богородица), эта идея выражалась через атрибутацию тех признаков, которые были связаны с верой в Бога. Например: сватьша ликчешщд

йндстдсига; оусьпенше прксватьцд владычица нлшега богородица; възградивъвъ толп, град* црькъве пр-ьхвальньи богородици [СС 1999].

В старославянском языке зафиксировано лишь небольшое количество слов, указывающих на отрицательные качества лиц женского пола, что свидетельствует о сакрализованности старославянского языка.

В Старославянском словаре представлены наименования лиц женского пола, указывающие на похоть, прелюбодеяние, разврат: елждьница _ 'развратница': длеъи... бдждьници отьпоуфение гр-Ьхомъ; любод-Ьица -'блудница': тшъ оуво уди христов-ы • сътёорл-, оуди любод-ьици . дл не Блдетъ • ди не в-ьсте -Ько прил-кпл-кАи са дюбод-Ьици . едино т-Ьло есть [СС 1999]. Нередко женщину обвиняли в язычестве, отступлении от истинного Бога: поганъши - 'язычница': женА же б-Ь погдныни . сурофуникисслнъпш родомь (Мк 7, 26 Зогр Мар) [СС 1999: 458].

Таким образом, несмотря на неразрывную связь средневековой женщины с Богом, она мыслилась и как существо греховное, способное совершать как добро, так и зло. Однако в старославянском языке положительные характеристики женщины значительно преобладали над отрицательными.

Чувственная, физическая природа человека, его внешность в старославянском языке не представляли особого интереса. Так, земная, чувственная красота женщины передавалась лишь несколькими именами с корнем крас-: красотд - 'красота', 'наслаждение', красыгь - 'красивый': съ красной» женож оъпРАже с а [СС 1999].

Древнерусский язык, как и старославянский, был наиболее внимателен к внутреннему миру женщины, к духовным ценностям, наполняющим жизнь людей того времени. В древнерусском языке женщине преимущественно отводилась роль хранительницы домашнего очага, хорошей хозяйки, доброй жены и матери. Отрицалась способность женщины к труду наравне с мужчиной. Так, и слово работница имело значение - 'служанка, раба'. Посла работъницю свою [Срезневский 1912, Ш].

Древнерусский язык призывал каждого человека к добру. Добрая жена считалась в семье главным богатством: Жена... добра дражыии есть каменил многоценного [Срезневский 1893, I]. В древнерусском языке, как и в старославянском, с представлением о добре неразрывно связывалось понятие блага. Все производные от корня благ- характеризовали женщину с лучшей стороны, указывали на ее связь с Богом, приобщенность к высшему, духовному началу: Котораа wтрехъ т-йхъ женъ и пророчиць благообразн-Ьиши, да боуде той cié златое тблоко. XVI в. Бусл. (Бусл. 978). [Срезневский 1902, II].

Оппозиция категорий добра и зла является одной из основных в русской языковой картине мира. Главными категориями в оценке зла в данный период являлись такие понятия, как вероотступничество, язычество, колдовство, порок, прелюбодеяние. Тексты, представленные в Словаре И.И. Срезневского, свидетельствуют о том, что в донациональный период развития русского общества женщин часто обвиняли в колдовстве, связи с нечистыми силами, идолопоклонничестве: Паче же женами б^совьскам волъшвеныа бываютъ,

искони бо б'йсъ жену прелсти, си же мужа. Пов. вр. л. 6579 г.; Таков си роди много волхвують жены чародейство и тправою, и ин$ми б4совьскыми козньми. Пов. вр. л. 6579 г. [Срезневский 1893,1]. Склонность женщины к греху связывали с ее слабостью, неспособностью противостоять всему бесовскому, от которого и исходит порок.

В древнерусском языке, в отличие от старославянского, где внешность женщины была описана всего несколькими прилагательными с корнем крас-, отмечено значительное количество примеров, характеризующих внешний облик женщины: Се бо Готьскыя красныя д-квы въсп-киа на брез-к синему морю. Сл. плк. Игор.; КрасАщат на главе власы. Ефр. Крм. Трул. 96; Слнцеобразнаа, краснолицая. Жит. Екат. 18 [Срезневский 1893,1].

Таким образом, анализ денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, позволяет выявить, как сочетались в древнерусском языке традиции старославянского языка и живой, разговорной речи при характеристике лиц женского пола.

В третьей главе «Денотативный класс слов, обозначающих женщину и ее внутренние и внешние качества, в русской языковой картине мира» отражена эволюция смысловой структуры лексемы женщина в истории русского языка, рассмотрено изображение женского начала в паремийных образованиях, проанализированы внешние и внутренние качества лиц женского пола в национальной языковой картине мира, представлена парадигматика языковых единиц, репрезентирующих внешние и внутренние качества женщины в современной языковой картине мира.

Введение в круг исследования паремий, фиксирующих факты народного сознания, формирование которых шло на протяжении нескольких веков и аккумулировало в себе ключевые аспекты национального менталитета, позволяет наиболее полно репрезентировать анализируемый денотативный класс.

Семантика пословиц и поговорок свидетельствует о том, что главой семьи в то время всегда выступал мужчина (Курица не птица, а баба не человек; Кобыла не лошадь, баба не человек; Я думал, идут двое, ан мужик с бабой), женщине же отводилась роль хранительницы домашнего очага, любящей, терпеливой жены, заботливой матери: Холостому помогай Боже, а женатому хозяйка поможет; Муж да жена - одна душа; Добрая жена да жирные щи - другого добра не ищи!

В ходе анализа языкового материала мы сгруппировали в кластеры паремии, содержащие указание на лиц женского пола, полученные путем сплошной выборки из сборника В.И. Даля «Пословицы русского народа», объемом 318 языковых единиц.

Нами были выделены следующие кластеры:

1. Отношения в семье (Не всякую правду муж жене (или: жена мужу) сказывает; Жена не лапоть: с ноги не сбросишь; Старого мужа соломкой прикрою, молодого сама отогрею и т.д.) - 114 единиц (36%).

2. Поведение {Бабы бранятся, так платки с голов валятся; Пусти бабу в рай: она и корову за собой ведет; С бабой не сговоришь. Бабу не переговоришь. За бабой покидай последнее словцо и т.д.) - 51 единица (16%).

3. Нравственные качества, характер (Смиренье - девичье ожерелье; Смиренная, как агнец; делова, что пчела; красна, что райская птица; верна, что горлица и т.д.) - 47 единиц (15%).

4. Внешность (Красна, как маков цвет, кругла, бела, как мытая репка; Черны брови наводные, русы кудри накладные; Кругла, пухла, бела, румяна, кровь с молоком и т.д.) - 27 единиц (8,5%).

5. Любовь (Всякая невеста для своего жениха родится; Для милого не жаль потерять и многого; Она им не надышится. Он на нее не наглядится; Что шелкова ленточка к стенке льнет (девица к парню) и т.д.) - 26 единиц (8%).

6. Умственные способности {Добрая кума живет и без ума; Женские умы - что татарские сумы и т.д.) - 17 единиц (5%).

7. Социальное положение {Бедной девке краса - смертная коса; Голодной куме хлеб на уме; Будь жена хоть коза, лишь бы золотые рога и т.д.) -14 единиц (4,4%).

8. Трудовая деятельность {Девушка гуляй, а дельце помни; Рано встала, да мало напряла. Была игла, да спать легла и т.д.) - 10 единиц (3,1%).

9. Отношение к религиозному, духовному началу {Что мужик, то вера; что баба, то устав; Не пройдет без греха, у кого жена лиха; Поневоле старуха клянется, коли врет и т.д.) - 6 единиц (2%).

10. Физические характеристики {Больная жена мужу не мила; Муж жену любит здоровую, а брат сестру богатую; На что корова, была бы жена здорова и т.д.) - 6 единиц (2%).

Таким образом, большое внимание в паремиях уделялось обозначению семейных отношений, характера, поведения, привычек, нравственных качеств женщины. Внутренние качества человека занимали во времена прошлого более высокое место на оценочной шкале, чем материальные блага, поэтому их репрезентация в русском языке донационального периода развития русского литературного языка представлена разнообразнее, нежели в современном русском языке.

Наиболее полное описание концептуального значения лексемы женщина представлено в языке художественных произведений. В художественном тексте признаки и свойства объекта изучения интерпретируются исследователем в разнообразном языковом окружении, которое отражает целостность фрагмента определенной картины мира. К.А. Войлова отмечает, что «языковая картина мира может создаваться взаимодействием абстрактного концепта и его реализацией словом в контексте, что позволяет выявить субъектно-объектную многоплановость, в частности художественного повествования» [Войлова 2005]. Представления о женщине, запечатленные в текстах русских писателей и поэтов, отражают особенности мышления не только авторов, но и носителей русского языка данного периода в целом.

В современной языковой картине мира женщине уделяется большое внимание как полноправному члену общества, равному по социальному статусу мужчине (Но женщина она, видно, самостоятельная: и смеется над собой, и делает, что хочет. В. Шукшин. Калина красная; Помяни мое слово, что лет через тридцать женщины займут в мире неслыханную власть. А. Куприн. Гранатовый браслет).

Определяющими становятся такие положительные качества женщины, как доброта {Видно, Люба - милая женщина, добрая, простецкая, не дура, какая-то родная сразу. В. Шукшин. Калина красная); верность {Не спеши! И взгляни пошире: пусть кому-то плевать на честь, только женская верность в мире все равно и была и есть! Э. Асадов. Той, которая любит верно!); хозяйственность (По утрам он был занят с мальчиком, она по хозяйству -весь дом был на ней. И. Бунин. Руся); сила {Мне претит пресловутая "женская слабость". Мы не дамы, мы русские бабы с тобой. Мне обидным не кажется слово грубое "бабы", в нем - народная мудрость, в нем — щемящая боль. Ю. Друнина. Бабы); трудолюбие (Я заметил: у нее было верное средство вернуть себе доброе расположение духа - работа. А. Солженицын. Матренин двор), способность к настоящей, искренней любви {Я даже больше скажу: я уверен, что почти каждая женщина способна в любви на самый высокий героизм. А. Куприн. Гранатовый браслет), отраженные в языке целой системой средств выражения.

Однако в национальной языковой картине мира представление о женщине связывается и с понятиями греха, порока {Кибела снова дразнила его красным острым языком, и ее веселая свита, составленная из непотребных, страшных, но все сплошь знакомых ему женщин, кривлялась в багровых отсветах. Л. Улицкая. Сонечка; Смолоду он боялся женщин, считал их существами низкими и порочными. Л. Улицкая. Девочки). Нередко женщина воспринимается как воплощение злого начала, как человек, склонный к дурным поступка, коварству (Ты - женщина, ты - ведьмовский напиток! Он жжет огнем, едва в уста проник... В. Брюсов. Женщине).

В русской художественной литературе XX - начала XXI веков достаточно полно представлены антонимические пары слов, характеризующих внешние и внутренние качества лиц женского пола. Наиболее значимыми являются оппозиции: добро - зло (И в то же время она - такая добрая, женственная, бесконечно милая. А. Куприн. Поединок; Злая ведьма чашу яда подает, - и шепчет мне: - Есть великая отрада в затаенном там огне. Ф. Сологуб. Злая ведьма чашу яда...); любовь - ненависть (... Она тоже держала в руках его картуз, прижимала его к груди, как тогда, в лодке, и говорила, блестя ему в глаза радостными черно-зеркальными глазами: - А я так люблю тебя теперь... И. Бунин. Руся; - Нет, сначала ненавидела - мне казалось, что ты совсем не замечаешь меня И. Бунин. Руся); верность -измена (... Он спал, ничего не слыхал, а Таня, Танечка, верная, любимая, растворила ставни... И. Бунин. Таня; А изменила, бросила меня еще оскорбительней, чем я тебя. И. Бунин. Темные аллеи); богатство - бедность (... Что можно было сказать о ней, кроме того, что она из числа

хорошеньких, богатых и счастливых девочек. И. Бунин. Легкое дыхание; Только теперь в его уме к образу Сашеньки, продолжавшей хиреть без солнца и воздуха, присоединились бледные личики многих сотен других детей, задыхавшихся, подобно его дочери, в подвалах и на чердаках. А. Куприн. Детский сад); молодость - старость (Молодая, сильная, вкус и форма губ необыкновенные... И. Бунин. Баллада; Старушка опять закивала сухой головой, хотела, видно, скрепиться и не заплакать, но слезы закапали ей на руки, и она скоро вытерла глаза фартуком. В. Шукшин. Калина красная); красота -безобразие (И она, улыбаясь, поднялась и, ловко, коротко притопывая, сверкая сережками, своей чернотой и обнаженными плечами и руками, пошла с ним среди столиков, провожаемая восхищенными взглядами и рукоплесканиями... И. Бунин. Чистый понедельник; Сашенька была девочкой некрасивой, худенькой и малокровной... А. Куприн. Детский сад); ум - глупость (Лидка была умная, ловкая, но денег у нее на самом деле не было. Л. Улицкая. Девочки; Это в младости глупа была... И. Бунин. Баллада).

При создании «женского портрета» значимыми являются вербальная и невербальная коммуникации. В диалоге, реагируя на реплики собеседника, женщина сопровождает свои слова особыми невербальными средствами общения: мимика, различные жесты, тон голоса, движения головой и руками, улыбка и т.д. (Ирешила вся деревня, что в Матрене - порча. - Порция во мне! -убежденно кивала и сейчас Матрена. А. Солженицын. Матренин двор; - Где полуночничаешь, щенок? - крикнула на него мать, замахнулась кулаком, но не ударила. Л. Андреев. Ангелочек; - Почему? - спросила она, подняв брови, держа на отлете папиросу. И. Бунин. Муза; - С кем же она пошла? -равнодушно спросила Елена Петровна, равнодушно нюхая ландыши. Л. Андреев. Сашка Жегулев). Большую роль при общении играет взгляд и выражение глаз. Именно глаза наиболее полно отражают настроение, состояние женщины (- А что же может быть лучше любви? Голос ее был скромен, глаза тихо улыбались. И. Бунин. Антигона; - Не желала бы я встретиться с вами, когда у вас в руках револьвер, - кокетливо поглядывая на Азазелло, сказала Маргарита. М. Булгаков. Мастер и Маргарита; Черные глаза ее трагически сверкали. Она вбежала, как на сцену, и крикнула: - Я все поняла! Я чувствовала, я следила! Негодяй, ей не быть твоею! И. Бунин. Поздний час). Таким образом, вербальная и невербальная коммуникации являются одинаково значимыми при создании целостного «портрета» женщины. Средства невербального выражения поведения человека не только манифестируют переживания женщины, но и вплетены в контекст, отражающий ее внутренний мир.

В четвертой главе «Лексико-словообразовательный уровень выражения понятий жена/женщина в истории русского языка» рассмотрены структурные и семантические особенности лексико-словообразовательного уровня языковых единиц категории женскости в русском языке, с помощью метода векторного анализа выявлено, как концептуальное понятие жена/женщина фиксируется в языковой картине мира

старославянского, древнерусского, русского литературного языка XIX века и современного русского языка.

Словообразовательное гнездо представляет собой комплексную единицу словообразовательной системы, упорядоченную совокупность всех однокоренных дериватов, связанных отношениями непосредственной или опосредованной производности с одним непроизводным (базовым) словом, которое называется вершиной данного гнезда.

Перспективным методом при анализе словообразовательных гнезд в диахронии является метод векторного анализа. Векторный анализ исследует динамичность системы языка и его единиц и функций, позволяет рассмотреть их в движении. Метод векторного анализа в лингвистике используется для объяснения предпосылок актуализации языковых единиц. В диссертационном исследовании данный метод позволяет рассмотреть особенности образования словообразовательных гнезд с доминантой жена/женщина в диахронии, а также выявить структурные и семантические изменения в их составе и определить причины, вызвавшие эти изменения.

Словообразовательное гнездо с доминантой женА в старославянском языке представлено небольшим количеством слов (8 единиц), в нем всё находится в движении вокруг двух значений данной лексемы ('женщина' и 'жена, супруга'). В словообразовательное гнездо с доминантой жена в старославянском языке входят следующие дериваты: женьство, женьскъ, женити, женихъ, женити са, оженити, оженити са, жениховъ.

В древнерусском языке происходит разграничение лексем жена и женщина, каждая их которых образует самостоятельное словообразовательное гнездо. Однако словообразовательное гнездо с доминантой жена представлено большим количеством производных слов, чем гнездо с доминантой женщина. В отличие от старославянского языка, где в словообразовательное гнездо входило лишь 8 лексем, в древнерусском языке отражено расширение деривационного гнезда с доминантой жена до 21 единицы, связанное с влиянием как внутриязыковых, так и экстралингвистических факторов. Следует отметить, что собирательное существительное женьство, в отличие от старославянского языка, является производным от слова женщина, что обусловлено его семантикой. На наш взгляд, было бы правомерным включить в словообразовательное гнездо с доминантой женщина прилагательное женьскыи, но, руководствуясь словарной статьей, представленной в Словаре И.И. Срезневского, мы относим его к составу словообразовательного гнезда с доминантой жена.

В русском национальном языке XIX века происходит активное развитие словообразовательного гнезда с доминантой жена, расширение семантической структуры, вызванное процессами, характерными для разговорного языка. Словообразовательное гнездо с доминантой жена (по данным Словаря В.И. Даля) насчитывает в своем составе 58 единиц. Интересно, что лексема женщина, уже вынесенная И.И. Срезневским в Материалах для словаря древнерусского языка в качестве отдельной словарной статьи, у В.И. Даля встречается лишь как дефиниция в словарной статье жена, хотя и образует

самостоятельные словообразовательные цепочки. В словообразовательное гнездо, выделенное на основании данных Толкового словаря живого великорусского языка В.И. Даля, нами включены такие единицы, которые не обнаруживаются в языке предшествующих эпох развития русского языка, что обусловлено привлечением к анализу единиц общенародного, разговорного характера, слов, зафиксированных в различных говорах (женота, женивый, женима, женодавица и т.д.). Таким образом, словообразовательное гнездо, рассматриваемое в русском языке XIX века, представляется самым обширным и разнообразным по своей структуре и семантике.

На основании данных Толкового словаря Д.Н. Ушакова можно выделить два самостоятельных словообразовательных гнезда с доминантами жена (насчитывает 19 дериватов) и женщина (насчитывает 14 дериватов), которые имеют разветвленную структуру и реализуют различные способы словообразования.

В Словообразовательном словаре русского языка А.Н. Тихонова зафиксированы производные единицы, созданные на базе производящей лексемы жена: 54 единицы (с доминантой жена), 30 единиц (с доминантой женщина). Словообразовательные гнезда с вершинами жена и женщина в современном русском языке представляют собой сложную и объемную систему.

Таким образом, проведенный анализ свидетельствует о непрерывном развитии системы русского языка, пополнении его словарного состава, влиянии на формирование языка как внутриязыковых, так и экстралингвистических факторов.

В заключении диссертации кратко сформулированы основные выводы исследования. В ходе изучения специфики денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка были выявлены различия между системно-структурной организацией языковых средств выражения в старославянском, древнерусском, русском языке XIX века и современном русском языке, которые в полной мере продемонстрировали динамику, изменение, трансформацию языковых единиц определенного класса, взаимосвязь и взаимозависимость плана содержания и плана выражения - двух главных сторон концепта, влияние на развитие языковой системы экстралингвистических факторов.

В приложении представлен семантико-словообразовательный потенциал лексемы жена/женщина в истории русского языка.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Звукова Е.Д. Когнитивный и антропоцентрический подходы в изучении паремийных образований, отображающих жепское начало (по

сборнику В.И. Даля «Пословицы русского народа»). Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - № 3. - 2010. - М.: Изд-во МГОУ. - С. 68 - 73.

2. Зеукова Е.Д. Вербально-невербальное изображение женщины в русской литературе XX века. Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - № 1. - 2011. - М.: Изд-во МГОУ. - С. 40 - 44.

в других изданиях:

3. Звукова Е.Д. Денотативный класс слов, обозначающих положительные качества лиц женского пола (по материалам Старославянского словаря). Актуальные вопросы филологии. Выпуск III. Сборник научных трудов. - М.: Издательство МГОУ, 2007. - С. 58 - 60.

4. Звукова Е.Д. Изображение женского начала в старославянском языке (по материалам Старославянского словаря). Русский язык в системе славянских языков: история и современность (выпуск II). Сборник научных трудов. - М.: Издательство МГОУ, 2008. - С. 359 - 364.

5. Звукова Е.Д. Денотативный класс слов с доминантой женщина в рассказе А.И. Куприна «Гранатовый браслет». Русский язык в системе славянских языков: история и современность (выпуск III). Сборник научных трудов. - М.: Издательство МГОУ, 2009. - С. 122 -126.

6. Звукова Е.Д. Изменение смысловой структуры лексемы женщина в истории русского языка. Семантика слова и семантика текста: Сборник научных трудов. Выпуск X. - М.: Издательство МГОУ, 2010. - С. 12-17.

7. Звукова Е.Д. Ядерные и периферийные единицы, входящие в денотативный класс слов, называющих жену/женщину, в старославянском языке. Русский язык и литература: история и современность. Сборник научных статей по материалам докладов и сообщений конференции, посвященной 70-летнему юбилею профессора Л.Ф. Колосова. - М.: МГОУ, 2010. - С. 172 - 177.

8. Звукова Е.Д. Особенности изображения женского начала в древнерусском языке (по данным «Материалов для словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского). Русский язык: история, диалекты, современность. Выпуск XI. Сборник научных работ. - М.: МГОУ, 2011. - С. 41 - 47.

9. Звукова Е.Д. Изображение женского начала в паремийных образованиях (по сборнику В.И. Даля «Пословицы русского народа»). Семантика и функционирование языковых единиц в разных типах речи: сборник статей по материалам международной научной конференции, посвященной 1000-летию г. Ярославля. В 2 ч. Ч. 1. - Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2011.-С. 245-251.

10. Звукова ЕД. Отражение внешних и внутренних качеств женщины в русской языковой картине мира (на примере текстов художественной литературы XIX века). Семантика слова и семантика текста: Сборник научных трудов, посвященный 20-летию кафедры стилистики русского языка, культуры речи и риторики. Выпуск XI. - М.: Издательство МГОУ, 2011. - С. 21 - 26.

11. Звукова ЕД. Невербальные средства изображения женского начала в русской литературе XX века. Языковые категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы девятой международной конференции. -Владимир: ВГГУ, 2011. - С. 145 - 149.

12. Звукова Е.Д. Внешние и внутренние качества лиц женского пола, отраженные в «Материалах для Словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского. III Селищевские чтения: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 125-летию со дня рождения Афанасия Матвеевича Селищева. - Елец: Елецкий государственный университет имени И.А. Бунина, 2011. - С. 102 - 108.

13. Звукова Е.Д. Синонимические отношения слов, обозначающих внешние и внутренние качества лиц женского пола, в национальной языковой картине мира (на примере текстов русской литературы XX века). Десятые Поливановские чтения. Сборник статей по материалам докладов и сообщений конференции. Часть I. Общие вопросы языкознания. Вопросы социолингвистики. Слово в тексте. Вопросы методики. - Смоленск: Маджента, 2011. -С. 209 -212.

14. Звукова Е.Д. Концепт женщина в индивидуально-авторских сравнительных конструкциях (на материале произведений В. Токаревой). Русский язык в системе славянских языков: история и современность (выпуск IV). Сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2011. - С. 76 - 82.

Звукова Елена Дмитриевна

Денотативный класс слов, обозначающих жену/женщину, в истории

русского языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать: 15.10.2011. Формат 60*84 1/16. Бумага офсетная № 1. Усл.печ.л. 2,5. Тираж 100 экз. Ризограф. Заказ № 14555

Издательско-полиграфический центр ООО «Петроруш» г. Москва, ул. Палиха-2а, тел. 250-92-06 www.postator.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Звукова, Елена Дмитриевна

ВВЕДЕНИЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА I. Денотативный класс как языковая парадигма, репрезентирующая картину мира.

1.1. Понятие денотативного класса в современном языкознании. Теория Т.В. Симашко о денотативном классе.

1.2. Языковая картина мира и роль лингво-ментальной личности в формировании языковой картины мира.

1.3. Антропоцентрический подход в изучении особенностей лингво-ментальной личности.

1.4. Когнитивная лингвистика в изучении особенностей лингво-ментальной личности.

1.5. Концепт как ядерная единица в ряду слов, формирующих денотативный класс.

1.6. Ядерные и периферийные единицы денотативного класса в выражении лингво-ментальной личности.

ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ.

ГЛАВА II. Семантическая структура слов, обозначающих женское начало, в старославянском и в древнерусском языках (по данным «Старославянского словаря (по рукописям Х-Х1 вв.)» и «Материалов для словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского).

2.1. Критерии отбора слов для анализа из «Старославянского словаря по рукописям Х-Х1 вв.)».

2.2. Денотативный класс слов, обозначающих положительные качества женщины, в старославянском языке.

2.3. Денотативный класс слов, репрезентирующих внешний облик женщины Средневековья.

2.4. Денотативный класс слов, отражающих отрицательные качества лиц женского пола, в старославянском языке.

2.5. Особенности изображения женского начала в древнерусском языке (по данным «Материалов для словаря древнерусского языка» НИ. Срезневского).

2.6. Характеристика внешних качеств женщины в древнерусском языке.

2.7. Отрицательные качества лиц женского пола, отраженные в «Материалах для словаря древнерусского языка»

И.И. Срезневского.

ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ.

ГЛАВА III. Денотативный класс слов, обозначающих женщину и ее внутренние и внешние качества, в русской языковой картине мира.

3.1. Изменение смысловой структуры лексемы эюенщина в истории русского языка.

3.2. Репрезентация женского начала в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля.

3.3. Образ женщины в паремийных образованиях (по сборнику

В.И. Даля «Пословицы русского народа»).

3.4. Изображение женского начала в русской литературе XIX века.

3.5. Черты, характерные для современной женщины, отсутствовавшие в языковой картине мира предшествующих эпох.

3.6. Внешние и внутренние качества лиц женского пола в национальной языковой картине мира (на примере текстов художественной литературы XX - XXI веков).

3.7. Антонимические отношения слов, обозначающих качества лиц женского пола, в современном русском языке.

3.8. Синонимические отношения слов, отражающих качества женского начала.

3.9. Вербально-невербальный «портрет» женщины, отраженный в юкстах художественной литературы.

ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВ 11.

ГЛАВА IV. Лексико-словообразовательный уровень выражения понятий жена/женщина в истории русского языка.

4.1. Словообразовательные гнезда как средство формальной вербализации семантических полей денотативного класса жена/женщина. Метод векторного анализа.

4.2. Словообразовательное гнездо с доминантой Ж6НА в старославянском языке (по материалам «Старославянского словаря по рукописям X-XI вв.)».

4.3. Деривационные гнезда с доминантами жена и женщина в древнерусском языке (по «Материалам для словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского).

4.4. Дериваты от существительного жена в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля.

4.5. Словообразовательные гнезда с ядерными единицами жена/женщина по данным «Толкового словаря русского языка»

Д.Н. Ушакова.

4.6. Состав и структура словообразовательных гнезд с доминантами жена и женщина в современном русском языке (по данным «Словообразовательного словаря русского языка» в 2-х томах

А.Н.Тихонова).

ВЫВОДЫ ПО IV ГЛАВЕ.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Звукова, Елена Дмитриевна

Общеизвестно, что язык любого народа является отражением его истории, культуры, социальных и нравственных отношений. Через язык осуществляется связь поколений, посредством языка передается мироощущение и мироиознание целого народа и отдельной личности. «Язык - это произведение человека в полном смысле этого слова, и в нем, как во всяком произведении мастера, отразилась его личность» [Вендина 2002: 167].

Однако мировидение всякого народа, как правило, субъективно, так как в основе его сознания лежит система предметных значений, обусловленная представлением социума о той или иной реалии объективного мира. «Все тонкости культуры народа отражаются в его языке, который специфичен и уникален, так как по-разному фиксирует в себе мир и человека в нем» |Маслова 2001: 3|.

Анализ языковой картины мира отражен в трудах таких ученых, как Н.Д. Арутюнова, JI.F. Бабенко, А. Вежбицкая, Т.И. Вендина, O.A. Корнилов, М.В. Пименова, А.Д. Шмелев и др. Картина мира представляется как глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека, репрезентирующий сущностные свойства мира в понимании ее носителя и возникающий у человека в ходе всех его, разнообразных контактов с объективной действительностью. «Языковая картина мира не может рассматриваться как равноправная по отношению к глобальному образу мира, который и представляет собой картину мира в определенный период развития народа, поэтому это вовсе не особая сущность. Языковая картина мира рассматривается как один из способов воплощения и проявления мировидения народа» [Симашко 2006: 8].

Характерной чертой современной гуманитарной науки является внимание к идеям антропологической лингвистики, которая обращается к изучению человека в языке (Н.Д. Арутюнова, Т.И. Вендина, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Д.С. Лихачев, А.Д. Шмелев). Антропоцентрический метод исследования языковых единиц, на наш взгляд, предполагает изучение триединства «язык - человек - я», отраженного в языке.

Представления народа о различных объектах окружающего мира складываются в определенный стереотипный образ. Так, «наиболее характерные для социума стереотипные представления закрепляются в языке в виде типового знания об обозначаемом объекте и образуют прототип, собирательный образ называемых объектов, обладающий наиболее существенными характерными признаками данного класса объектов» [Окунева 2009: 7].

Концепт человек является одним из основных концептов русской культуры. По словам Р.И. Розиной, «без анализа его содержания невозможно адекватное описание культуры: место любой реалии в системе культурных ценностей — независимо от того, принадлежит эта реалия рукотворному или нерукотворному миру, — может быть определено лишь через ту роль, которую играет по отношению к этой реалии человек» [Розина 2003: 369]. Концен'1 человек реализует свое значение и в номинации женщина. Русская языковая карчина мира, сформировавшаяся под влиянием русской культуры, отражает ценности, демонстрирующие представления социума о женщине, оценку ее внешних и внутренних качеств в различные периоды развития общества. Концепт женщина рассматривался в работах A.B. Адониной, С.С. Асирян, М.С. Досимовой, И.А. Морозовой и др. Изучение концептов женщина и мужчина проводилось в работах Т.А. Денисовой, E.H. Калугиной, Т.С. Чехоевой и др.

В современном языкознании актуальным является вопрос о способах описания отдельных фрагментов языковой картины мира (Ю.Д. Апресян, А.Т. Ашхарова, Т.В. Булыгина, Т.И. Вендина, Е.А. Головачева, Е.В. Демидова, Е.С. Кубрякова, Т.Г. Никитина, А.Д. Шмелев, Е.С. Яковлева и др.). В качестве материала для исследования при этом используются различные группы языковых единиц, которые отличаются друг от друга, прежде всего, объемом и критериями, положенными в основу их объединения. Выделение принципов отбора и исследование характера организации единиц, составляющих различные денотативные классы, представлены в трудах таких ученых, как А.Г. Бондарева, Н.С. Морозова, Т.С. Нифанова, Н.В. Осколкова, Т.В. Симашко, Н.В. Хохлова, С.А. Цапенко и др. Согласно данным лексикографических источников, русский язык располагает значительным количеством слов и словосочетаний, которые могут быть включены в денотативный класс слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка.

Цель диссертационной работы состоит в выявлении особенностей языковой организации единиц, отражающих представления человеческого коллектива о женщине, ее внешнем и внутреннем мире.

Достижение цели работы предполагает решение следующих задач:

1. Обосновать необходимость выделения денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка.

2. Определить принципы отбора единиц денотативного класса слов, обозначающих качества лиц женского пола.

3. Показать особенности восприятия внешних и внутренних качеств женщины в различные исторические периоды.

4. Рассмотреть репрезентацию образа женщины, отраженного в паремийных образованиях.

5. Представить парадигматику языковых единиц, репрезентирующих внешние и внутренние качества женщины, в современной языковой картине мира.

6. Уточнить вербально-невербальный портрет женщины в современном русском языке.

7. Рассмотреть структуру и выявить специфику словообразовательных гнезд с доминантой жена/женщина в разные периоды истории русского языка.

Методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в сфере лингвистики (Н.Д. Арутюнова,

Ж. Вандрисс, В. Гумбольдт, И. А. Стернин, Р. Якобсон), лингвокультурологии (С.Г. Воркачев, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин и др.), лексикографии (Ю.Д. Апресян, В.В. Морковкин и др.), теоретической семантики и семиотики (В.Ю. Апресян, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Т.Н. Вендина, Г.М. Шипицына и др.), денотативно связанных единиц (А.Г. Бондарева, Т.С. Нифанова, Н.В. Осколкова, Т.В. Симашко, С.А. Цапенко и др.), теории и методики морфемного анализа слов (Е.А. Земская, В.Н. Немченко, А.Н. Тихонов и др.), лингвистики художественного текста (К. А. Войлова, В.В. Леденева), когнитивной лингвистики (В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, О.В. Шаталова) и т.д.

Актуальность работы обусловлена тем, что предпринятый нами анализ не рассматриваемого ранее денотативного класса слов репрезентирует полный объем и особенность характера языковых единиц, отражающих внутренние и внешние качества женщины, в разные периоды истории русского народа.

Научная гипотеза исследования заключается в следующем: языковые единицы, обозначающие жену/женщину, ее' внешний и внутренний мир, в истории русского языка претерпевают различные изменения, вызванные влиянием внутриязыковых и экстралингвистических факторов, что свидетельствует об эволюции способов отражения картины мира.

Научная новизна диссертационной работы определяется самим объектом изучения исследуемого материала - в русской языковой картине мира образ женщины занимает важное место, однако до настоящего времени не были изучены особенности организации денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка.

Объект исследования - система языковых средств, отражающих представления человеческого коллектива о женщине, ее внешнем и внутреннем мире.

Предметом исследования является денотативный языковых единиц, обозначающих внутренние и внешние черты женщины (по данным словарей и текстов художественной литературы), в разные периоды истории русского народа.

Основные методы, использованные при изучении и анализе материала: метод наблюдения и отбора лексических единиц в словарях, метод сфукчурно-семангического анализа к изучению языковых единиц, входящих в денотативный класс, а также количественный, дистрибутивный, кончексюлогический, синхронно-диахронный, классификационный методы, метод сплошной выборки, метод морфемного анализа, метод кластерного анализа, метод векторного анализа.

Теоретическое значение диссертационной работы обусловлено ее научной новизной и актуальностью. Описание денотативного класса слов с ключевой единицей .женщина явится дополнительным вкладом в изучение ч языковой картины мира вообще и в теорию концептуальных единиц в частное I и.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов при анализе концептов, репрезентирующих русскую национальную картину мира, при разработке материалов по курсам исторических языковых дисциплин, в преподавании современного русского языка, стилистики, герменевтики, а также при разработке спецкурсов и спецсеминаров по вопросам описания языковой картины мира, на факулыажвных занячиях по русскому языку в средней школе.

Досювернос1 ь и обоснованность полученных данных обеспечены широким анализом денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка. Данный денотативный класс позволяет рассмотреть эволюцию языковых единиц, характеризующих внешние, внутренние, положительные и отрицательные качества женщины, проследить изменения общественного сознания в разные периоды истории русского языка.

Объективность исследуемого материала подтверждается данными следующих лексикографических источников:

- толковые словари («Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах (БАС), «Словарь русского языка» в 4-х томах (MAC); «Словарь русского языка» под ред. С.И. Ожегова (СО); «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова (ТСУ); «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля);

- этимологические («Историко-этимологический словарь современного русского языка» П.Я. Черных (ИЭСРЯ));

- исторические («Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.)»; «Материалы для словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского);

- словообразовательные («Словообразовательный словарь русского языка» в 2-х томах А.Н. Тихонова (ССТ)).

Фактором, обусловившим наш выбор, явилось разнообразие лексического материала, представленного в данных словарях. В диссертационной работе к анализу привлекаются и единицы общенационального русского , языка вне зависимости от степени их активности в современном русском языке. Таким образом, тематическая; узость денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка компенсируется путем включения в него разнообразных по характеру семантических единиц, фиксирующих сведения об одном и том же фрагменте действительности в разных ракурсах.

Положения, выносимые на защиту:

1. Одной из составляющих концепта человек является субконцепт женщина, языковую объективацию которого представляет денотативный класс слов, семантически и деривационно соотносимых с именем-доминантой .жена/женщина.

2. Денотативный класс, имя которому дается по соответствующему ядерному компоненту, составляют единицы, репрезентирующие жену/женщину, в разные периоды развития истории русского языка, что отражено в соответствующих словарях, а также текстах художественной литературы. Сама возможность такого подхода скрыта в структуре лексического значения жены/женщины — ключевой единицы денотативного класса.

3. Ассоциативные связи, возникающие при наблюдении над тематической группой слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка, затрагивают проблемы русской языковой ментальности, духовной культуры. Антропоцентрический подход позволяет обнаружить смысловые связи бытия женщины в различные периоды истории русского народа.

4. Диахронический подход к изучению денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, помогает восстановить наиболее древние структуры и элементы лексем, рассмотреть различные семантические модификации, связанные с изменениями, происходящими в смысловой структуре слова женщина.

5. Выбор языковых и неязыковых средств общения для реализации коммуникативной ситуации, физические характеристики, особенности поведения и общения позволяют говорить об особенностях выражения женского менталитета.

6. Диахронный подход к изучению словообразовательного гнезда с доминантой жетцина в истории русского языка помогает реконструировать наиболее древние словообразовательные структуры слов и элементы значения.

Апробация исследования. Основные теоретические положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры славянской филологии; автор выступала с докладами на Всероссийской научной конференции (Москва, 2010), участвовала в международных научных конференциях в Ярославле (2010), Ельце (2011), Владимире (2011), Смоленске (2011), в международной научной конференции, посвященной 10-летию кафедры славянской филологии

Московского государственного областного университета (2011). По теме диссертации опубликовано 14 научных работ, в том числе 2 статьи в изданиях списка ВАК.

Структура диссертации. Структура отражает логику рассмотрения материала в диссертации и подчинена общим принципам и содержанию работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Денотативный класс слов, обозначающих жен/женщину, в истории русского языка"

Выводы по IV главе

1. Словообразовательный анализ — одно из наиболее продуктивных направлений изучения строения русского слова. В современном словообразовании наиболее актуальным подходом к изучению слов является гнездовой. Словообразовательное гнездо представляет собой комплексную единицу словообразовательной системы, упорядоченную совокупность всех однокоренных дериватов, связанных отношениями непосредственной или опосредованной производности с одним непроизводным (базовым) словом, которое называется вершиной данного гнезда.

Перспективным методом при анализе словообразовательных гнезд в диахронии является метод векторного анализа. В языкознании векторный анализ применяется в трудах Л.М. Скрелиной, 3.Я. Тураевой и др. Векторный анализ исследует динамичность системы языка и его единиц и функций, позволяет рассмотреть их в движении. Методы векторного анализа в лингвистике используется для объяснения предпосылок актуализации языковых единиц. В нашем диссертационном исследовании метод векторного анализа позволил рассмотреть особенности образования словообразовательных гнезд с доминантой жена/женщина в диахронии, а также выявить структурные и семантические изменения в их составе и определить причины, вызвавшие эти изменения.

2. Наиболее полно и достоверно выявить особенности деривационных процессов, происходивших в ходе развития языка, можно путем исследования системной организации языковых единиц диахронными методами исследования: диахрония предполагает изучение исторических процессов в системе языка.

Слово Ж6ЫА имело в старославянском языке 2 основных лексических значения: 1. Женщина; 2. Жена, супруга [СС 1999: 216]. Посредством присоединения префиксов и суффиксов к корневой основе о/сен- в старославянском языке образовались новые слова, которые закрепились в языковом сознании средневекового человека и отразили основные понятия, связанные с представлением о женщине в этот период. В качестве продуктивных можно отметить суффиксы -ОТБ-, -их-, ьок- и т.д., префикс о-.

Как показали данные «Старославянского словаря (по рукописям Х-Х1 вв.)», словообразовательное гнездо с доминантой жбна представлено сравнительно небольшим количеством дериватов, в нем все находится в движении вокруг двух значений даннго слова ('женщина' и 'жена, супруга').

3. В древнерусском языке фиксируются активные структурные и семантические изменения, происходящие в данном словообразовательном гнезде в связи с проникновением в язык живых форм языка, что свидетельствует о непрерывном развитии и обогащении системы языка.

В памятниках древнерусской письменности слово женщина встречается с XVI века. И.И Срезневский в «Материалах для словаря древнерусского языка» впервые выносит дефиницию эюетцина в качестве отдельной словарной статьи. Таким образом, в древнерусском языке происходит дифференциация слов жена и женщина, каждая- их которых образует самостоятельное словообразовательное гнездо.

4. В словообразовательное гнездо, выделенное на основании данных «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля, нами включены единицы живой речи, что обусловлено привлечением к анализу единиц не только литературного языка, но и общенационального русского языка. Таким образом, словообразовательное гнездо, рассматриваемое в русском языке XIX века, является самым обширным и разнообразным по своей структуре и семантике.

5. По данным «Толкового словаря русского языка» Д.Н. Ушакова нами выделено два самостоятельных словообразовательных гнезда — с доминантами жена и женщина, а также отмечен характер изменения их состава и структуры в данный период истории русского языка.

Словообразовательное гнездо с доминантой женщина (по данным «Толкового словаря русского языка» Д.Н. Ушакова) имеет в своем составе 14 единиц, гнездо с вершиной жена насчитывает 19 единиц, что отличает его от словообразовательного гнезда с доминантой жена, выделенного на основании данных «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля, которое имело в своем составе 58 единиц. На наш взгляд, это связано с включением В.И. Далем в состав СГ слов общенационального русского языка, а также лексических единиц, содержащих в своей семантике значение 'женщина'.

6. Современный русский язык окончательно разводит понятия жена и женщина, что приводит к образованию двух обширных самостоятельных словообразовательных гнезд.

В «Словообразовательном словаре русского языка» в 2-х томах А.Н. Тихонова зафиксированы производные единицы, созданные на базе производящей лексемы жена: 54 единицы (с доминантой жена), 30 единиц (с доминантой женщина). Оба гнезда представляют собой организованную систему производных слов. Наиболее продуктивными способами словообразования являются суффиксация, префиксация, суффиксально-сложный способ. Векторный анализ, использованный в данной работе, помог выявить, как изменялась и изменилась структура и система словообразовательного гнезда с доминантой жена/женщина в истории русского языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В формировании той или иной картины мира принимают участие все стороны психической деятельности человека, начиная с ощущений, восприятий, представлений и заканчивая мышлением человека. Человек созерцает мир, осмысливает его, ощущает, познаёт, отражает. В результате этих процессов у него возникает образ мира, или мировидение.

Концепт человек, реализующий свое значение, в частности, и в номинации женщина, является ключевым концептом культуры народа. Именно через отношение человека к определенным объектам действительности, через его внутреннее состояние возможно выявить место той или иной реалии в системе культурных и духовных ценностей. В данной работе мы показали, как антропоцентрический подход в исследовании языковых единиц предоставил возможность установить гипотезу, которая способствовала объективному и полному освещению принципов развития и изменения лексической системы русского литературного языка в национальный и донациональный периоды истории. Именно анфопоцентрический подход позволил обнаружить смысловые структуры, репрезентирующие бытие женщины в различные периоды истории русского народа, и выявить их роль в формировании языка его культуры.

Русский язык находится в постоянном движении, что обусловлено как внутриязыковыми, так и экстралингвистическими факторами: отдельные значения и понятия утрачиваются, появляются новые признаки и представления о том или ином объекте. Денотативный класс слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка исследован нами по данным различных словарей, фиксирующих изменения в смысловой и словообразовательной структуре слова, отмеченные в разные периоды развития русского языка, а также по данным художественной литературы, отражающим когнитивно-антропоцентрическую суть картины мира.

В донациональный период истории русского языка особенно ярко представлена область отношений людей между Господом и человеком. Средневековый человек сосредоточивал внимание на внутреннем мире человека, его духовной сущности. Гораздо меньший интерес проявлялся к характеру женщины, ее внешности, которая в словарях отражена довольно скупо. Наибольшую ценность для той эпохи представляли Бог и человеческая душа, направленная на постижение божественного. Таким образом, главным для женщины того времени было развитие в себе высшего, духовного начала.

Данные русского языка XIX века свидетельствуют об изменениях в понимании природы человека и его духовной сущности, так как в этот период наибольший интерес наблюдался к выявлению эмоционально-душевного мира человека, его страстей. Большое внимание уделялось внешнему виду лиц женского пола. В качестве основных положительных качеств женщины отмечались терпеливость, доброта, хозяйственность, трудолюбие.

В настоящее время женщина обретает большую социальную значимость, становится полноправным членом общества, равным по своему социальному статусу мужчине. Большое внимание уделяется ее внешней, чувственной красоте. Среди внутренних положительных качеств женщины можно отметить доброту, чуткость, отзывчивость, трудолюбие, силу, ум, решительность, отраженные в донациональный и национальный периоды развития русского литературного языка.

Одним из главных источников пополнения словарного состава языка является словообразование. Словообразование эксплицирует свойства и качества денотатов, их связи и отношения, функциональную нагрузку, а главное их значимость для носителей языка.

Исследование словообразовательных гнезд, включающих в себя единицы с корнем жен-, в диахронном аспекте помогает выявить, как концептуальное понятие жена/женщина фиксируется в языковой картине мира старославянского и русского языков, и какими средствами оно отражается в лексической системе русского языка.

Как отмечает A.A. Маленкова, «лексический состав языка представляет собой систему многоярусных, многократно пересекающихся полей, с помощью которых упорядочивается и хранится в более или менее полной готовности к употреблению в речи разнообразная информация о предметах и явлениях окружающего мира, об их свойствах и отношениях, об их оценке индивидом, а также о лингвистических особенностях обозначающих их вербальных единиц» [Маленкова 2004: 9].

Итак, в ходе исследования специфики денотативного класса слов, обозначающих жену/женщину, в истории русского языка были выявлены различия между системно-структурной организацией языковых средств выражения в старославянском, древнерусском, русском языке XIX века и современном русском языке, которые в полной мере продемонстрировали динамику, изменение, трансформацию языковых единиц определенного класса, взаимосвязь и взаимозависимость плана содержания и плана выражения — двух главных сторон концепта, влияние на развитие языковой системы экстралингвистических факторов и т.д.

 

Список научной литературыЗвукова, Елена Дмитриевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамян К.Ш. К вопросу о когнитивном словообразовании. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии. Межвузовский сборник научных статей. Выпуск 1. Тамбов, 2006. - С. 19 - 20.

2. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. М.: Гнозис, 2005. -336 с.

3. Алпатов В.М. Об антропоцентрическом и системоцентрическом подходах к языку // Вопросы языкознания. М., 1993. - № 3. - С. 15-26.

4. Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2-х тт. Том 1. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 768 с.

5. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-768 с.

6. Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. № 3, 1993. — С. 27 35.

7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988.-341 с.

8. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М., 1999. С. 6.

9. Арутюнова Н.Д. О работе группы «Логический анализ языка» Института языкознания РАН. Логический анализ языка. Избранное. 1988 -1995/ Редколлегия: Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Спиридонова. М.: Индрик, 2003. - С. 7 - 23.

10. Аскольдов С.А. Концепт и слово. Русская словесность: Антология / Под общ. ред. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 267 - 379.

11. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в языке. — Свердловск: Изд-во Урал. Ун-та, 1989. 182 с.

12. Белошеев В.П. Стохастическая интерпретация психосистематики Гюстава Гийома// Физиология человека. 1996. - Т. 22, №2. — С. 139 - 142.

13. Бердяев H.A. Смысл истории. Опыт философии человеческой судьбы. Париж, 1969. 268 с.

14. Бердяев H.A. Русская идея. Основные проблемы русской мысли XIX века и начала XX века// О России и русской философской культуре: Философы русского послеоктябрьского зарубежья. М.: Наука, 1990. С. 43 — 271.

15. Бердяев H.A. Истоки и смысл русского коммунизма. М.: Наука, 1990.-220 с.

16. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. — М.: Российское Библейское общество, 2005. 1137 с.

17. Бодякина Е.В. Специфика семантики англоязычных и русских паремий с зоонимами. Семантика. Функционирование. Текст: Межвузовский сборник научных трудов. Памяти В.И. Чернова (к 75-летию со дня рождения). Киров: Изд-во ВятГГУ, 2009. - С. 69 - 74.

18. Болдырев H.H. Концепт и значение слова. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: науч. изд.; под ред. И.А. Стернина. -Воронеж: ВГУ, 2001. С. 25 - 36.

19. Борухов Б. А. «Зеркальная» метафора в истории культуры. Лексический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 109 -117.

20. Будагов P.A. К критике релятивистических теорий слова // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М.: Изд-во АН СССР, 1961.-С. 5-29.

21. Булынина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.- 576 с.

22. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. М.: УРСС, 2004. - 229с.

23. Вандриес Ж. Язык: Лингвистическое введение в историю // Перевод с французского, примеч. П. С. Кузнецова; ред. и предисл. Р. О. Шор. М., 1937.-407с.

24. Вардзелашвили Ж. Метафорические номинации в языковой картине мира. Санкт-Петербургский государственный университет и Тбилисский государственный университет. Научные труды. Серия: филология. Выпуск II. СПб-Тб., 2001.-С. 32-37.

25. Варина В.Г. Статус денотата в сфере значения и употребления слова// Сб. научн. тр./ Мос.гос.пед. ин-т Вып. 124. - М., 1997. - С. 70 - 82.

26. Васильев Л.М. Теоретические проблемы лингвистики (внутреннее устройство языка как знаковой системы): Учеб.пособие. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1994,- 126 с.

27. Вендина Т.И. Языковое сознание Средневековья и возможности его реконструкции/УСлавяноведение. 2000. №4. С. 25 — 29.

28. Вендина Т.И. Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. — М.: Институт славяноведения РАН, 2007. 336 с.

29. Вендина Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М.: Индрик, 2002. - 336 с.

30. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: Гослитиздат, 1980. - 360 с.

31. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII XIX веков. - М.: Высшая школа, 1982. - 529 с.

32. Виноградов В.В. История слов // Российская академия наук. Отв. редактор чл.-корр. РАН Н.Ю. Шведова. М.: 1999. - 1138 с.

33. Войлова К.А. Судьба просторечия в русском языке. Монография. М., МПУ, 2000. 304 с.

34. Войлова К.А. Старославянский язык: Пособие для вузов. М.: Дрофа, 2003.-368 с.

35. Войлова К.А. Слово метель как средство объективации концепта в повести A.C. Пушкина «Метель» // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: субъективность, экспрессивность, эмоциональность. М/в сб. научных трудов. - М.: МГОУ, 2005. - С. 99 - 103.

36. Войлова К.А. A.C. Пушкин: Соотношение объективного и субъективного в языке и стиле. М., 2007. - 133 с.

37. Войлова К.А. Ключевое слово друг в языке произведений A.C. Пушкина: денотативные связи и концептуализация // Русский язык в системе славянских языков: история и современность: МГОУ Сб. научн. тр. вып. 3. М., 2009. С. 59-65.

38. Войлова К.А. История русского литературного языка: учебник для вузов / К.А. Войлова, В.В. Леденева. М.: Дрофа, 2009. - 495 с.

39. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представления в языке// Логический анализ. Проблема интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. - С. 55 - 75

40. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании// Филологические науки. — 2001. — № 1. С. 64 - 72.

41. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 236 с.

42. Герасимова И.А. Природа живого и чувственный опыт// ВФ. -1997.- №8- С. 123- 124.

43. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, 1992.-217 с.

44. Грамматика современного русского литературного языка. Том 1, 2. -М.: Наука, 1980.

45. Грани слова: Сборник научных статей к 65-летию проф. В.М. Мокиенко. М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2005. - 782 с.

46. Грузберг Л.А. Игра: слово и концепт //Языковая игра как вид лингвокреативной деятельности. Формирование языковой личности в онтогенезе. Екатеринбург, 2002. - С. 120-130.

47. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-397 с.

48. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985. - 451 с.

49. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1984.289 с.

50. Гуревич П.С. Культурология. М.: Гарольдика, 2003. - 274 с.

51. Гурин С.П. Эстетика святости, 2009. http://www/шssned.ш

52. Дадье Б. Люди между двумя языками // Иностр. лит. 1968. №4. С. 245 - 246.

53. Демьянков В.З. Морфологическая интерпретация текста и ее моделирование. М.: Изд-во МГУ, 1994. - 205 с.

54. Дионисий Ареопагит. О божественных именах. О мистическом богословии. СПб.: Глаголь, 1994. — 371 с.

55. Донченко Ю.И. Языковые средства репрезентации эмоций в английской и американской прессе: тендерный аспект. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. -Ростов-на-Дону, 2009. 16 с.

56. Дубинин И.И., Гуслякова Л.Д. Динамика обыденного сознания.-Минск: Университетское, 1985. — 135 с.

57. Забылин М. Русский народ, его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия: В 4 ч./ Собр. М. Забылиным, М.: М. Березин, 1880. 607 с.

58. Зализняк A.A., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005.- 544 с.

59. Иванов Вяч., Топоров В. Славянские языки и моделирующие системы (древний период). М., 1965. - 245 с.

60. Иванова И.А. От любы к любви (структурно-семантический анлиз слова любовь в русском языке). Русский язык в системе славянских языков: история и современность (выпуск III). Сборник научных трудов. — М.: Изд-во МГОУ, 2009. С. 130- 135.

61. Иванова-Аллёнова Т.Ю. О соотношении понятия любовь в церковнославянском и современном русском языках // Русский язык в системе славянских языков: история и современность. Сборник научных трудов. М.: МГОУ, 2006. - Вып. 1. - С. 35-39.

62. Камалова A.A. О семантической модели концепта болезнь. Res philologica: Ученые записки. Вып.З / Отв.ред. Э.Я.Фесенко. — Архангельск: Поморский государственный университет, 2002. С. 40 -46.

63. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — М.: Гнозис, 2004.-390 с.

64. Карасик В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. научн. тр. Воронеж: ВГУ, 2001. С. 75 - 80.

65. Касьянова К.О. О русском национальном характере. М.: Ин-т нац. Модели экономики, 1994. 367 с.

66. Кириллина Н.В. Особенности оппозиции добро зло в языке лирики A.A. Ахматовой: Дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Москва, 2011. - 216 с.

67. Кириллова О.В. Вербально-невербальный «портрет» в тендерном аспекте. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тамбов, 2007. - 25 с.

68. Колесов В.В. Слово и дело: Из истории русских слов. Спб.: Изд. С.-Петерб. ун-та, 2004. - 703 с.

69. Красавский H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография. М: Гнозис, 2008. - 373 с.

70. Крейдлин Г.Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации // Эмоции в языке и речи: сб. ст.; под ред. И.А. Шаронова. — М.: РГГУ, 2005. С. 282 - 323.

71. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е.С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: Сб. науч. тр.-М, 1988.-С. 141-172.

72. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века: Сб. статей. М.: РГГУ, 1995. - С. 144 - 238.

73. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. — М., 1997. 245 с.

74. Кубрякова Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова. В кн.: Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции. Т. 1. М., 1998. - С. 47 - 49.

75. Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV: Контрастивная лингвистика. - М., 1989. — С. 32 — 62.

76. Леденева В.В. Рефлексы «добра» в лексике писем Н.С. Лескова. Семантика. Функционирование текст: Межвузовский сборник научных трудов. Памяти В.И. Чернова (к 75-летию со дня рождения). Киров: Изд-во ВятГГУ, 2009,- С. 38- 44.

77. Лекант П.А. Очерки по грамматике русского языка. — М.: Издательство МГОУ, 2002. 311 с.

78. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. — 1993.-Т. 52. №1.-С. 3-9.

79. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: Антология / Под ред. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 280-287.

80. Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. -М., 1993. 958 с.

81. Маковский М.М. «Картина мира» и миры образов (Лингвокультурологические этюды)// ВЯ. 1992.- №6.— С. 36- 53.

82. Мазурина Н.К. «Человек праведный» в русском языке XI XIV вв. (на материале существительных со значением лица в русском языке XI

83. XIV вв.: словообразовательно-семантический аспект). Русский язык и литература: история и современность. — М.: МГОУ, 2010. С. 95 — 99.

84. Маленкова А.А. Система обозначений добра и зла в русском языке: структурно-смысловой анализ семантического поля. Дис. на соиск. уч. ст. кандидата филологических наук: М., 2004. — 191 с.

85. Манакин В.Н. Сопоставительная лексикология. — К.: Знания, 2004.326 с.

86. Маркелова Т.В. Оценка и оценочность // Семантическая структура слова и высказывания. Межвузовский сборник научных трудов. Москва, 1993.-С. 107-115.

87. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1987. -272 с.

88. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.

89. Михайленко О.М. Лингвоэтическая картина мира: концепты «счастье» и «блаженство» как семантические дуплеты. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Краснодар: Изд-во Кубанского гос. ун-та, 2006. — 24 с.

90. Никифорова Е.Б. Сигнификативный блок семантической структуры слова: диахронические изменения. Русский язык в системе славянских языков: история и современность. Вып. 3. М., 2009. - С. 249 - 253.

91. Окунева И.О. Концепт «красота» в русском и английском языках. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, М. 2009. - 18 с.

92. Ордина О.Н. Феномен старчества в русской духовной культуре XIX века. Киров: ВСЭИ, 2003. - 125 с.

93. Осколкова H.B. Особенности структуры эстетического поля денотативного класса ветер (на материале русской поэзии XVIII XX вв.). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Архангельск, 2004. — 24 с.

94. Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. -286 с.

95. Плахова A.A. Слова с корнем благ- в церковнославянском и современном русском языках: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 2009. - 198 с.

96. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. - 30 с.

97. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314 с.

98. Постовалова В.И. Картины мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Под ред. Б.А. Серебренникова. М., 1988. - С. 8 - 69.

99. Потебня A.A. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка. Харьков, 1894. 170 с.

100. Репина В.Н. Ценности человека и их отражение во фразеологическом корпусе русского языка. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии. Межвузовский сборник научных статей. Выпуск I. Тамбов, 2006. С. 432 - 434.

101. Розина Р.И. Человек и личность в языке. Логический анализ языка. Избранное. 1988 1995/ Редколлегия: Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Спиридонова. -М.: Индрик, 2003. - С. 369 - 375.

102. Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С., Постовалова В.И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — 218 с.

103. Симашко Т.В. Денотативный класс как основа описания фрагмента языковой картины мира: Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Северодвинск, 1999. - 410 с.

104. Симашко Т. В. Денотативный класс как основа описания фрагмента мира. — Архангельск: Изд-во Поморского государственного университета, 1998. —337с.

105. Симашко Т.В., Цапенко С.А. Типы денотатов как основание для структурирования денотативной сферы. Res philologica: Ученые записки. Вып.З / Отв.ред. Э.Я.Фесенко. Архангельск: Поморский государственный университет, 2002. - С. 17-23.

106. Симашко Т.В., Осколкова Н.В., Цапенко С.А. и др. Образ мира и мир образов: монография / Т.В. Симашко, Н.В. Осколкова, С.А. Цапенко и др.; Поморский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Архангельск, 2009. - 220 с.

107. Скрелина Л.М. О концептуальной схеме предложения// Проблемы синтаксиса простого предложения: Межвуз. сб. научн. тр./ Научн. ред. Л.М. Скрелина. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1980. - С. 61 - 71.

108. Скрипник А.П. Христианская концепция зла // Этическая мысль: Науч.-публицист, чтения. 1991 / Под общ. Ред. A.A. Гусейнова. М.: Республика, 1992,- С. 56- 73.

109. Соколов A.B. Информация: Феномен? Функция? Фикция? // Философские науки. 1990. №9. С. 13 - 22.

110. Соколовская Ж. П. Проблемы системного описания лексической семантики. Киев, 1990. - 182 с.

111. Сорокин П.А. Социальная и культурная динамика. СПб., 2000. — 1054 с.

112. Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка, 1849 г. http://www.ruthenia.ru

113. Супрун А.Е. Введение в славянскую филологию: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов. / А.Е. Супрун. — Минск, 1989. — 480 с.

114. Телия В.Н. Человеческий фактор в языке. Язык и картина мира. -М., 1988.-214 с.

115. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-288 с.

116. Тихонов А.Н. Проблемы составления гнездового словообразовательного словаря современного русского языка. Курс лекций. — Самарканд, 1971.-388 с.

117. Тихонов А.Н. Формально-семантические отношения слов в словообразовательном гнезде. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 1974. - 20 с.

118. Тихонов А.Н. Словообразовательное гнездо // Современный русский язык. Словообразование: проблемы и методы исследования. — М., 1988.-С. 84-110.

119. Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков. М., 1988.-240 с.

120. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI XIX вв.). - М.: Гнозис, 1994. - 239 с.

121. Флоренский П.А. Имена. М.: ЭКСМО-Пресс; Харьков: Фолио, 1998.-909 с.

122. Худяков A.A. Сентенциональный уровень языка в свете теории семиозиса. Образование и культура Северо-Запада России. Вып. 6. -Поморский гос. университет им. М.В. Ломоносова, 2001 г. С. 61 — 67.

123. Шадриков В.Д. Происхождение человечности. М.: Логос, 2001. —294 с.

124. Шаталова О.В. Концепт бытие в русском языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. — М., 2009.-47 с.

125. Шаталова О.В. Концепт бытие в русском языке: Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Москва, 2009. -543 с.

126. Шаховский В.И. О лингвистике эмоций Текст. / В.И. Шаховский // Язык и эмоции: сб. науч. тр. / ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1995. — С. 3- 15.

127. Шмелев А.Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души»// Зализняк A.A., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005.- С. 25-39.

128. Шмелев, Д.Н. Очерки по семантике русского языка. — М.: Просвещение, 1964. 244 с.

129. Boas, F. The history of antropology // Science, 1904. P. 23 - 28.

130. Clark, H., Clark, E. Psychology and Language: An Introduction to Psychologuistics. N.Y.: Harcourt and Brace Jovanovich, Inc., 1977.

131. Langacker, R.W. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. N.Y.: Mouton de Gruyter, 1991.

132. Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics. Vol. 1: Concept Structuring Systems. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 2000.

133. Лексикографические источники и их сокращения, принятые в работе142. (БАС) Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. Москва-Ленинград: Изд-во Академии Наук СССР, 1950 — 1965.

134. Библейская энциклопедия. — М.: Пигмалион, 2003. — 768 с.

135. Большая советская энциклопедия http://dic.academic.ru

136. Большой толковый словарь русского языка; гл. ред. С.А. Кузнецов.- СПб.: «Норинт», 2000. 1536 с.

137. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка Текст. / Л.А. Введенская. Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 1971.- 168 с.

138. Даль В.И. Пословицы русского народа / В.И.Даль. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2004. — 752 с.

139. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1978- 1982. T.I IV.

140. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Московского ун-та, 1996. 245 с.

141. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. 682 с.

142. Словарь синонимов русского языка/ ИЛИ РАН; Под ред. А.П Евгеньевой. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT»., 2004. - 648 с.

143. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П.НГ Денисова, В.В. Морковкина. М.: Астрель, 2002. - 811 с.

144. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М., 199'7- 824 с.

145. Источники языкового материала

146. Андреев JI.H. Дневник Сатаны: Романы. Рассказы / Леонид Андреев. М.: Эксмо, 2006. - 640 с.

147. Асадов Э.А. Не надо отдавать любимых / Под ред. Мезинова Л. М.: Эксмо, 2007,- 384 с.

148. Ахматова A.A. Стихотворения. Поэмы. М.: Дрофа, 2009. 368 с.

149. Бальмонт К. Избранное. Стихотворения, переводы, статьи. Москва: Правда, 1990. 608 с.

150. Белов В. Повести. Москва: Детская литература, 1998. 254 с.

151. Белый А. Петербург. Москва: ACT, 2007. 352 С.

152. Блок A.A. Многотомник. Т. 5: Из дневников и записных книжек 1901 1921 г. - Л.: Художественная литература. Ленинградское отделение, 1982.- 406 с.

153. Брюсов В.Я. Огненный Ангел. М.: Пан Пресс, 2004. 304 с.

154. Булгаков М. Белая гвардия. Мастер и Маргарита. Романы. Минск: Мастацкая л1таратура, 1988. 670 с.

155. Бунин И.А. Темные аллеи: Рассказы. СПб.: Азбука-классика, 2002. - 272 с.

156. Гоголь Н.В. Собрание сочинений в 4 томах. М.: Издательство «Правда», 1968.

157. Гончаров И.А. Обрыв. -М.: Дрофа, 2009. 797 с.

158. Грибоедов А. Горе от ума. М.: Эксмо, 2009. - 464 с.

159. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в 12 томах. М.: Издательство «Правда», 1982.

160. Древнерусская литература: Хрестоматия / Сост. Н.И. Прокофьев. -М.: Флинта: Наука, 2000. 584 с.

161. Друнина Ю.В. Стихотворения. М.: Эксмо, 2008. 384 с.

162. Казаков Ю. Двое в декабре. Рассказы. Москва: Детская литература, 2001.-250 с.

163. Куприн А.И. Собрание сочинений в 5 т. Т.З. М.: Правда, 1982. —415 с.

164. Некрасов H.A. Собрание сочинений в 7 томах. М.: Книговек,2010.

165. Островский Н. Рожденные бурей. — М.: Художественная литература, 1938. 256 с.

166. Полевой Б. Повесть о настоящем человеке. М.: Детская литература, 2010.-379 с.

167. Пушкин A.C. Полное собрание сочинений в 6 томах. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1949.

168. Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений в 20 т. М.: Художественная литература, 1975. Т. 18, кн. 1.

169. Северянин И. Громокипящий кубок. М.: Азбука, 2010. —288 с.

170. Симонов К. Разные дни войны 1942 1945. - М.: Грифон, 2005.656 с.

171. Солженицын А.И. Матренин двор. Рассказы. — Москва: Детская литература, 2004. 222 с.

172. Сологуб Ф. Мелкий бес. М.: Эксмо, 2007. - 640 с.

173. Токарева B.C. Гладкое личико: Повести и рассказы. — М.: ООО «Издательство ACT», 2000. 480 с.

174. Токарева B.C. Лиловый костюм: Повести и рассказы. М.: ООО «Издательство ACT», 2001. - 352 с.

175. Толстой Л.Н. Собрание сочинений в 12 томах. — М.: Издательство «Правда», 1987.

176. Тургенев И.С. Накануне. М.: Азбука, 2008. - 224 с.

177. Тургенев И.С. Отцы и дети. М.: Детская литература, 2011. — 300с.

178. Улицкая Л. Девочки: Рассказы. М.: Изд-во Эксмо, 2003. - 240 с.

179. Улицкая Л. Медея и ее дети. Сонечка. М.: «ВАГРИУС», 1999.334 с.

180. Чехов А.П. Сочинения в 4 томах. М.: Издательство «Правда»,1984.

181. Шукшин В. Я пришел дать вам волю. Калина красная. Кишинев: Литература артистикэ, 1982. 639 с.