автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Дербентский диалект азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Кадыров, Руслан Султанович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Диссертация по филологии на тему 'Дербентский диалект азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Кадыров, Руслан Султанович

Введение.

Глава I. Фонетические особенности дербентского диалекта азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении.

Глава II. Лексико-семантические особенности дербентского диалекта азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении.

Глава III. Морфологические и синтаксические особенности дербентского диалекта азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Кадыров, Руслан Султанович

Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью создания целостной исторической морфологии и всей грамматики в целом как современного азербайджанского языка, так и его диалектов.

Современное состояние изученности азербайджанского языка и его диалектов; а также общее состояние азербайджанской компаративистики, особенно сравнительно-исторических исследований по огузо-кыпчакским группам, предопределяют необходимость разработки сравнительно-исторического изучения отдельно взятого азербайджанского диалекта, в данном случае дербентского, отдельные говоры которого, например, тере-кемейский, обладают всеми лингвистическими признаками отдельного диалекта.

Разработка вопросов исторической грамматики одного из диалектов азербайджанского языка, который как бы сочетает в себе особенности как огузских, так и кыпчакских и булгарских языков, является актуальной не только для всестороннего исследования самого азербайджанского языка и его исторического развития, но и одним из условий, создающих материальную базу для разработки сравнительно-исторической грамматики азербайджанского языка.

Цели и задачи исследования.

Основной целью работы является исследование истории и особенностей фонетической, лексико-семантической, морфологической и синтаксической структуры дербентского диалекта азербайджанского языка, определение основных путей и закономерностей его словообразования и словоизменения, выявление специфики спряжения и склонения, сравнение данных диалекта с материалом огузских и кыпчакских языков, привлечение к сравнению данных алтайских и уральских языков. Соответственно с этим в работе намечается решение следующих задач:

1. Характеристика основных морфологических категорий диалекта, в особенности структуры местоимений и глагола;

2. Определение путей формирования и развития лексико-семантических категорий;

3. Изучение фонетической системы и ее особенностей на фоне данных других огузских и кыпчакских диалектов;

4. Выявление синтаксических особенностей и закономерностей дербентского диалекта азербайджанского языка;

5. Историко-этимологический анализ отдельных лексем и их морфологических показателей.

Научная новизна и практическая ценность.

Данная работа - первое монографическое исследование по истории дербентского диалекта дагестанских азербайджанцев. Она представляет собой как бы первый опыт в азербайджанистике в плане сравнительно-исторического изучения отдельно взятого его диалекта, в данном случае дербентского. В ней выявляются и описываются основные тенденции и исторические изменения, связанные с развитием и становлением фонетической, морфологической, лексико-семантической и синтаксической системой и структурой дербентского диалекта, устанавливаются уровневые лингвистические связи его с кумыкским, татским, даргинским и лезгинским языками.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем реализуются возможности сравнительно-исторического метода на конкретном материале отдельного диалекта одного из наиболее интересных тюркских языков - азербайджанского. Разработка и сравнительноисторическое исследование одного диалекта существенно расширяет возможности сравнительно- исторического метода в целом.

Практическая значимость исследования состоит в том, что содержащиеся в нем фонетические, лексико-семантические, морфологические и синтаксические сведения, вместе с тем и иллюстративный материал могут быть использованы для сравнительно-исторического изучения азербайджанского, огузских и других тюркских языков, при составлении сравнительных и этимологических словарей, а также исторической грамматики этих языков, в первую очередь азербайджанского и других огузских языков.

Результаты исследования окажут значительную помощь при составлении диалектологического атласа азербайджанского и тюркских языков, при написании учебников, учебно-методических пособий и программ по азербайджанскому языку для средней и высшей школы, при разработке вузовских спецкурсов по азербайджанскому языку и диалектологии.

Методы исследования.

В процессе развития и эволюционных изменений дербентского диалекта дагестанских азербайджанцев выявляется неразрывная связь синхронии и диахронии. В этой связи для исследования этих процессов используются описательный, сравнительно-исторический и типологический методы. При этом широко используются методы внутренней и внешней реконструкции. Внутренняя реконструкция опирается на данные самого дербентского диалекта, его ономастических и исторических данных. При внешней реконструкции широко привлекаются материалы огузских, кып-чакских, карлукских языков, а также остальных тюркских языков. Наименьший интерес в этом плане представляют данные по алтайским, монгольским и тунгусо-маньчжурским языкам. В ряде случаев используются также данные корейского и японского языков, родство которых с тюркскими подтверждается новейшими тюркологическими исследованиями.

Источники исследования.

Исследование базируется на анализе теоретических сведений и практического материала дербентского диалекта азербайджанского языка с последующим привлечением данных по остальным диалектам азербайджанского языка. По мере необходимости использованы данные старописьменных азербайджанских источников. Привлекаются сведения по близкородственным языкам (турецкому, туркменскому, гагаузскому).

Публикации и апробация работы.

По теме исследования опубликованы следующие работы:

1. Личные имена как свидетели культуры народа (на материале с. Рукель Дербентского района). Студенческая региональная конференция посвященная ономастике, посвященная 70-летию профессора Ю.Д. Деме-риева (Тезисы) Грозный, 1989г. С. 116-118.

2. Долгие гласные в дербентском диалекте азербайджанского языка в сравнительно-историческом освящении. Семантика языковых единиц разных уровней. Выпуск 5. (Статья). Махачкала, 1999г. С. 217-223.

3. Историческая структура некоторых древнейщих терекемейских основ. Сборник научных трудов. Гуманитарные науки. Наука и образование: актуальные проблемы. (Статья). Махачкала, 1999г. С. 88-92.

4. Некоторые заметки по антропонимии Турции. Махачкала, 1999г.

24с.

5. Сопоставительная грамматика русского и турецкого языков. Махачкала, 1999. 224с.

Основные положения исследования докладывались на различных научных конференциях и сессиях: Международная тюркологическая конференция. Махачкала, 1998г.; Научно-практическая конференция. Махачкала, 1991г.

Объем и структура исследования.

Диссертация представляет собой рукопись на 33б стр. машинописи и включает в себя введение, три главы, заключение, список литературы и список условных сокращений.