автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Тахмезова, Эмилия Башировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Диссертация по филологии на тему 'Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка"

На правахрукописи

ТАХМЕЗОВА ЭМИЛИЯ БАШИРОВНА

ФОНЕТИЧЕСКИЕ И МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРЕКЕМЕЙСКОГО ГОВОРА АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ЯЗЫКА

10.02.02 - «Языки народов Российской Федерации (тюркские языки)»

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Махачкала - 2004

Работа выполнена в Дагестанском государственном педагогическом

университете

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор

Кадыров Руслан Султанович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Кадыраджиев Калсын Салахович

кандидат филологических наук, доцент Султанмурадов Агарагим Магомедович

Ведущая организация - Дагестанский институт повышения

квалификации педагогических кадров

Защита состоится <Д9» ноября 2004 г., в 14.00 часов, на заседании диссертационного совета Д 212. 051. 01. в Дагестанском государственном педагогическом университете по адресу: 367003, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. Ярагского, 57 (ауд. 140).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Дагестанского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан октября 2004 г.

Ученый секретарь л-гП

диссертационного совета

я®

Нурмагомедов М.М.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Объектом реферируемого диссертационного исследования является системный анализ фонетических и морфологических особенностей тереке-мейского говора дербентского диалекта азербайджанского языка.

Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью создания целостной картины современного азербайджанского языка, в частности его терекемейского говора, функционирующего на территории Республики Дагестан.

Относительная оторванность носителей терекемейского говора от основной массы азербайджанцев в течение длительного периода времени и исторически сложившиеся тесные контакты с носителями дагестанских и других тюркских языков, в частности табасаранского и лезгинского, кумыкского и даргинского языков, безусловно, способствовали сохранению говором своеобразных, присущих только ему, существенных архаических черт, вместе с тем, конечно же, и возникновению различного рода инноваций. Именно они и способствовали появлению весьма серьезных расхождений между тереке-мейским говором и азербайджанским литературным языком с одной стороны, и между другими говорами дербентского диалекта азербайджанского языка и терекемейским говором, - с другой.

Терекемейский говор азербайджанского языка совершенно не изучен ни в плане синхронии, ни в плане диахронии, поэтому исследование его фонетических и морфологических, лексико-семантических и синтаксических особенностей представляется весьма своевременным и важным.

Вместе с тем вопрос о происхождении терекемейцев, расселения их в Южном Дагестане также остается одним из слабо изученных в истории, этнографии и в ряде других смежных дисциплин.

Необходимо отметить и то, что, несмотря на соседство терекемейпев с кумыками (на севере), даргинцами (на западе), табасаранцами (на юго-западе), соответственно азербайджанцами (на юге) и перемещение части жителей малоземельных высокогорных районов Дагестана на равнину, в том числе и на территорию Терекеме, которая омывается водами Каспийского моря с востока, язык терекемейцев сохранил свои особенности на уровне всех его составляющих. Свидетельством тому является и то, что основная масса терекемейцев испокон веков компактно проживает в десяти крупных населенных пунктах Республики Дагестан: Берикей, Джимикент, Великент, Па-дар, Мамедкала, Салик, Карадаглы, Уллу-Терекеме, Татляр и Деличобан.

В своем историко-этнографическом исследовании Гаджиева С.Ш. пишет о том, что «не вызывает сомнения, что история формирования дагестанских терекемейцев, как и всего тюркоязычного населения Южного Дагестана, тесно связана с историей азербайджанского народа. Более того, терекемейцы

УОС НАЦИОНАЛЬНАЯ КИКЛИОТЕКА

представляют собой одну из этнических групп азербайджанцев, хотя и довольно сложную по составу» (Гаджиева С.Ш. 1990).

Актуальность исследования терекемейского говора обусловлена еще лингводидактическим аспектом проблемы, требующего на основании сравнительного исследования азербайджанского литературного языка, изучающего ими в школе, и родного терекемейского говора выявить в них идентичные, частично сходные и контрастные явления.

Цель и задачи исследования. Основной целью данной работы является синхронное описание терекемейского говора азербайджанского языка, т.е. исследование его фонетической системы и морфологического строя, а также определение основных путей и закономерностей словообразования и словоизменения на уровне различных частей речи.

Анализ впервые исследуемого говора проводится на основе материалов, собранных автором, носителем терекемейского говора азербайджанского языка, на местах компактного проживания терекемейцев.

Для достижения поставленной цели в процессе сбора материала и дальнейшей работы над ним следовало решать следующие конкретные задачи:

- выявить и охарактеризовать состав и систему гласных терекемейского говора с последующим описанием фонетических процессов в этой области;

- выявить и охарактеризовать состав и систему согласных терекемей-ского говора с последующим описанием фонетических процессов в этой области;

- описать природу ударения в терекемейском говоре азербайджанского языка;

- охарактеризовать основные грамматические разряды и категории частей речи терекемейского говора азербайджанского языка;

- рассмотреть деривационные особенности глагола и именных частей

речи.

Научная новизна исследования. Данная работа представляет собой первый опыт всестороннего исследования фонетической системы и морфологического строя терекемейского говора азербайджанского языка. Автор разработал свой подход для решения ряда проблем, связанных с заявленными двумя уровнями говора, следовательно, сделал новые наблюдения и дает свои интерпретации и этимологические разыскания по фонетике и морфологии терекемейского говора азербайджанского языка.

Таким образом, на основе всестороннего анализа фонетики и морфологии терекемейского говора предлагается опыт демонстрации того, что исследуемый говор во многих случаях по-разному организовывает фонетические и морфологические процессы, значительно отличающиеся от аналогичных явлений азербайджанского литературного языка и дербентского диалекта азербайджанского языка.

Научная новизна данного исследования заключается еще в том, что в нем положено начало системного описания терекемейского говора азербайджанского языка, впервые в научный обиход вводится фактический материал двух уровней данного говора, представляющий значительный интерес не только для современного азербайджанского языка, но и для современной тюркологии.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

1. Состав и система гласных фонем терекемейского говора, их классификация, свойства и отношения.

2. Состав и система согласных фонем терекемейского говора, их классификация, свойства и отношения.

3. Природа ударения терекемейского говора азербайджанского языка.

4. Значение и морфологические особенности частей речи терекемейско-го говора азербайджанского языка.

5. Лексико-грамматические разряда: и категориальные системы частей речи терекемейского говора.

6. Деривационная система имени и глагола в терекемейском говоре азербайджанского языка.

Теоретическая значимость диссертации проявляется в ее вкладе в изучении существующей, но до сих пор неисследованной единицы азербайджанского языка, впрочем, одной из активных форм его существования, которая определенно влияет на соседние кавказские и тюркские языки.

Данное диссертационное исследование, его научный аппарат и приведенный в нем лингвистический материал, безусловно, создают основу для дальнейших разработок вопросов описательной и сравнительной грамматики азербайджанского и других тюркских и алтайских языков. Оно поможет более углубленно изучить и решить в них такие вопросы, как научно обоснованная классификация вокальных и консонантных групп, функциональные особенности ударения, категориальная система глагола и именных частей речи и т.д.

Практическая ценность работы, прежде всего, вытекает из практических потребностей изучения русского и азербайджанского языков в школах с терекемейским составом учащихся: многие конкретные положения диссертации в виде практических рекомендаций могут быть учтены при составлении методических пособий для учителей русского и родного языков тереке-мейских школ. Кроме того, материал, приведенный в диссертации, может составить основу как для диалектологии, так и для диалектологического и этимологического словарей азербайджанского языка.

Методологической основой исследования послужили научные труды в области тюркских и кавказских языков, а также общепризнанные работы в этой области отечественных и зарубежных ученых-диалектологор.

Методы исследования. Основным методом исследования является описательный метод. Привлеченный иллюстрированный материал подобран именно этим методом. По мере необходимости использовались сравнительный и сопоставительный методы, особенно при параллельном рассмотрении некоторых вопросов фонетики и морфологии терекемейского говора с русским, азербайджанским, кумыкским и дагестанскими языками.

Сочетание различных методов способствовало более глубокому изучению теоретических вопросов исследования фонетики и морфологии тереке-мейского говора.

Апробация и публикации. Основные положения работы обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания Дагестанского государственного педагогического университета в 2002 - 2004 г.г., а ее результаты изложены в пяти научных публикациях автора.

Источники исследования. Основной иллюстративный материал извлечен из произведений устного народного творчества терекемейцев, из их разговорной речи и специальной картотеки автора, подготовленной им в течение ряда лет.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, определены цели и задачи, методы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, а также изложена история вопроса.

Первая глава «Фонетические особенности терекемейского говора азербайджанского языка» включает пять разделов и посвящена описанию состава и системы гласных и согласных фонем терекемейского говора азербайджанского языка, различного рода звуковых процессов в этой области и природы ударения.

Изучение диалектов и говоров азербайджанского языка как в описательном, так и в сравнительно-историческом плане, наши многочисленные наблюдения и анализ различного рода текстов устного народного творчества, записи устной речи носителей терекемейского говора разных поколений свидетельствуют о наличии в исследуемом говоре десяти гласных фонем: [а], [аьЬ М, [уь], [о], [оь1, [и], [э], [ы], [31.

Если же рассмотреть эти гласные с точки зрения места их употребления в слове, то они могут быть в начале, в середине и в конце слова. В этом плане исключение составляют гласные [ы], [о], [д]. Так, например, гласный [ы], как правило, не встречается в начале слова, лабиализованные {о] и [оь] не употребляются в конечной позиции слова и т.д.

Все указанные десять гласных в терекемейском говоре представляют собой десять четко и ясно отделяемых друг от друга тембров.

Необходимо констатировать и то, что в терекемейском говоре кроме этих обычных гласных встречаются еще так называемые долгие гласные: [я],

[УЬ М, [Щ.

Если же рассмотреть с точки зрения распространенности указанных гласных, нужно отметить, что за исключением фарингального гласного аь и гласного э все остальные гласные терекемейского говора идентичны с гласными азербайджанского литературного и кумыкского языков. Заметим, что в кумыкском литературном языке отсутствует гласная д, но бытует широкая нелабиальная э.

Классификацию гласных фонем терекемейского говора можно проводить на основании тройной классификации гласных, характерной для многих языков мира. Гласные дифференцируются, во-первых, по их артикуляционным свойствам, во-вторых, по положению языка, и в-третьих, по положению губ.

С точки зрения физиологической артикуляции гласные в терекемейском говоре различаются по участию или неучастию губ в их образовании, по месту и степени подъема языка и по участию или неучастию глотки. Данная физиологическая артикуляция придает звуку гортанный оттенок. Таких звуков в терекемейском языке три [аь, оь, уь] и называются они фарингали-зоваными.

Таким образом, по месту подъема языка различаются: а) гласные переднего ряда (и, 0, э, д, аь, уь, оь); б) гласные среднего ряда (ы, ы, а, Я); в) гласные заднего ряда (у, У, о). По степени вертикального подъема языка гласные делятся: а) на гласные верхнего подъема (и, 0, уь, Ы, О, у, У); б) на гласные среднего подъема (6, э, оь, о); в) на гласные нижнего подъема (а, 9, аь).

Кроме того, различаются следующие лабиализованные гласные: уь, оь,

у о.

Дифференциальные признаки и общая артикуляционная база гласных терекемейского говора подробно изложены в диссертации.

Ряд Подъем

Таблица гласных фонем терекемейского говора

Передний

Негубные

Губные

Средний

Негубные

Губные

Задний

Негубные

Губные

Верхний

и, Ц

уь

ы, ы

Средний

э ,В

Нижний

"ь(я)

а,1

В этой связи необходимо отметить и то, что в терекемейском говоре, как и во многих тюркских языках, наряду с гласными нормальной долготы

функционируют и долгие гласные. Исследователи тюркских языков их делят на вторичные и первичные. Последние восходят к эпохе существования праязыка и рассматриваются как общетюркское явление. Однако долгие гласные в исследуемом говоре не имеют фонематического значения. Что касается долгих гласных первичного происхождения, то они чаще всего встречаются в заимствованиях из арабского и персидского языков, несколько реже - в тюркизмах: джаза «наказанид»/и «дядя по матери», доьрд «четыре».

Долгие гласные вторичного порядка появляются в результате самых различных фонетических процессов, например: 1) долгий а рассматривается как результат выпадения согласного гь в заимствованных словах cam «часы»); 2) долгий о рассматривается как результат выпадения согласных в, р (бордж > бодж «долг»); 3) долгий бь рассматривается как результат выпадения и на стыке двух слов (доьги ана - доьгина «нет мама»); 4) долгий уь рассматривается как результат выпадения согласных й, г, в «сегодня»); 5) долгий э рассматривается как результат выпадения комплекса гласного и согласного (куьчэйа > куьчэ «на улицу») и т.д.

Дифтонги в исследуемом говоре представляют собой особую категорию гласных, которые отличаются сложной артикуляцией. Широко распространены как восходящие (тоугъ < товугъ «курица»), так и нисходящие дифтонги (къойругъ «хвост»).

В диссертации подробно рассматриваются такие фонетические процессы, как гармония гласных, развитие гласных, редукция и выпадение гласных и т.д. В исследуемом говоре различаются три вида гармонии: 1) гармония гласных переднего ряда. Условно их называем «мягкими»; 2) гармония гласных заднего ряда. Такие гласные называются «твердыми»; 3) губная гармония.

Необходимо отметить, что губная гармония гласных в данном говоре, как и во многих других тюркских языках, не является устойчивой. Совершенно не поддается подчинению закона гармонии гласных по всем трем параметрам вопросительная частица ми

Говоря о звуковых законах в области гласных терекемейского говора необходимо отметить следующее: 1) развитие протетических гласных, особенно узких и, у перед шумными согласными с, ш (истанси «станция», устул «стул»); 2) появление эпинтезы в соседстве с сонорными согласными (гуруш-ка «кружка», пиркас «приказ»); 3) вставка гласного при консонантных группах в конце слова (театир «театр»); 4) элизия гласных в безударных слогах в позиции перед сонорными (гьаблэ < гьа белэ «вот так»); 5) редукция гласных в первом предударном слоге (кши < киши «мужчина»); 6) выпадение гласных в заимствованных из русского языка словах (папрус «папирос»); 7) редукция узкой фонемы и, находящейся между согласными

ла»); 8) в сочетании служебных слов со знаменательными словами первые

подвергаются значительным изменениям, вплоть до полного выпадения в них гласного при наличии в основе имени гласных непереднего ряда (шадлыгъ инан > шадлыгънан «с радостью»); 9) если же основа имени имеет гласные переднего ряда, то гласная и послелога выпадает, а гласная а переходит в гласную переднего ряда (туьфэнг инан > туьфенгнэн «с винтовкой»).

В терекемейском говоре встречаются случаи редукции полуузкой фонемы ы в безударном положении между двумя сонорными (падарлылар > па-дарллар «падарцы»). Она же может подвергаться редукции и в позиции перед сонорными согласными (чагьырадам > чагърадам «позову»).

Возникновение редукции гласных, в том числе полной редукции узких гласных, вплоть до полного исчезновения объясняется следующими причинами: 1) безударностью слога; 2) переносом ударения; 3) соединением двух знаменательных и служебных слов.

Другими, весьма существенными характерными звуковыми процессами в области гласных говора являются различного рода звуковые соответствия, основными из которых являются следующие: 1) и : ы (в терекемейском говоре касиб - в азербайджанском языке касыб «нищий»); 2) у : ы (.хатун - ха-тын «жена, женщина»); 3) у : о (сувух - сойуг «холод»); 4) уь : и (куьлфет — кипфет «семь»));; 5) а : ы (сагъсагъан - сагьсыгъан - сагсаган «сорока»); 6) э : е (бирдэн - бирден «вдруг»); 7) э : и (гэдмаг - гидмагъ «уходить»); 8) и : у (ашыгъ - ашугь «альчик», овчи - овчу «охотник»); 9) э : а (эдат - адат -, адэт «обычай»); 10) а : э (табашир - тэбэшир «мел») и т.д. .

В состав терекемейского говора входят все согласные родственных азербайджанского и кумыкского литературных языков. Кроме них, данный говор имеет свои специфические согласные типа кьв, гьв И т.д В целом мы насчитываем 26 следующих согласных фонем: б, в, гь, г, гь, д, дж, ж, з, й, к, кь, къв, л, м, н, нгь, п, р, с, т, ф, х, ч, ш, ъ. Необходимо отметить и то, что в данном говоре имеется большое количество удвоенных (геминаты) согласных, о которых будет сказано ниже в специальном разделе. Согласные тере-кемейского говора классифицируются по следующим артикуляционным признакам: 1) по способу образования шума; 2) по месту образования шума и 3) по участию голоса и шума.

По участию голоса и шума согласные исследуемого говора, как и согласные всех других языков, делятся на шумные и сонорные.

Шумные, в свою очередь, делятся на звонкие и глухие. Звонкие согласные: б, в, г, д, з, ж, дж, гь, гьв, й, л, м, н, нгь, р. Глухие согласные: п, ф, к, т, с, ш, ч, кь, кьв, гь, ъ.

Звонкие и глухие в говоре представлены попарно: б=п, в=ф, г=к, д=т, з=с, ж=ш, дж=ч, гь=къ, гьв:къв.

В говоре имеются звонкие й, л, м, н, нгь, р, не имеющие своих глухих парных согласных, так же как и некоторые согласные глухие (х, гь, ъ), которые не имеют своих звонких парных.

Сонорные согласные: а) носовые: м, н, нгь; б) неносовые: л, р.

По месту образования шума согласные говора делятся на: а) губно-губные (билабиальные) п, б, м; б) губно-зубные (лабиодентальные) в, ф; в) переднеязычные (альвеолярные) т, д, з, с. н, л. р; г) переднеязычные (палатальные) ч, ш, ж, дж; д) среднеязычные й, к, г; е) заднеязычные гь, гьв; ж) язычковые увулярные -къв; з) фарингальный гь, в азерб. яз. его отмечают ^ и) ларингальный -ъ.

По способу образования шума согласные делятся на следующие группы и подгруппы: а) смычные: смычно-взрывные (б, д, п. т, к. къ, къв); смычно-фрикативные (ц, ч); смычно-носовые (м, н, нгь), смычно-боковой (латеральный) -л, смычно - дрожащий (р); б) щелевые (фрикативные) - ф, с, ш, щ, х, В, 3, Ж, ДЖ, Й, Г, ГЬ, ГЬ.

В диссертации дается характеристика каждого согласного в отдельности.

Для консонантизма терекемейского говора наиболее характерными являются такие звуковые процессы, как оглушение начальных и конечных корневых согласных. К ним могут быть отнесены: 1) б > п // ф: азабламагъ > аза-ппамек «мучить, истязать»; 2) оглушение и спирантизация конечного б и переход в ф в формах деепричастия внутри говора: гэлиф вм. гэлиб «придя»; 3) как закономерное явление внутри данной языковой единицы можно отметить озвончение конечного согласного: кьайрмэз II къайырмэз вм. къаиырмас «не сделай»; 4) характерно для говора оглушение звонкового согласного д в различной позиции слова, когда данная звонкая согласная сочетается с гласными заднего ряда: богьдан > богыпан «клевета», асда > аста «тише, тихо»; 5) следует отметить слабое оглушение конечного согласного слова: суърдуьг(к) «вспахали».

Сонорные согласные р, л, н во всех тюркских языках, в том числе и те-рекемейском говоре, считаются неустойчивыми: гэтир > гэти «принеси»; отур II отыр > оту // оты «садись»; бизин > бизи «наш, наша»; гъутаран > гъутара «оконченный».

В исследуемом говоре зафиксированы два вида ассимиляции согласных: прогрессивная и регрессивная. Первая из них имеет место на стыке корня и аффикса: «дагестанец».

В терекемейском говоре встречаются примеры неполной прогрессивной ассимиляции, при которой начальный звук аффикса не полностью переходит в конечный звук корня, а лишь принимает его качество: адам +лар > адамнар «люди». В данном случае сонорный л аффикса переходит в носовой н под влиянием носового конечного корня м.

При регрессивной ассимиляции главную роль играет первый согласный аффикса, который присоединяясь к глагольной основе, оканчивающейся на сонорный -н, подвергает данный н полной ассимиляции и превращает его в м: булан +магъ > буламмагъ «тошнить».

Рассматривая вопросы соответствия согласных звуков в начале слова, считаем необходимым отметить соответствие губно-губного смычного звонкого б в кумыкском литературном языке сонорному губно-губному смычному м в терекемейском говоре: кум.

Обратным явлением можно считать только единичные случаи, когда в инлауте слова вместо ожидаемого в терекемейском говоре сонорного м находим губно-губной б, а в кумыкском литературном языке м: кум. баркаман ср. баркабан «дар божий, благодать».

В сравнении с азербайджанским и кумыкским языками, а также говорами дербентского диалекта в терекемейском отмечаются следующие переходы: б > п (битиг ср. питиг «талисман»), п > в (кум. урпа ср. терекем. урва «остаток муки при выпечки хлеба»), в > б (терекем. бедре «ведро»), в > гь (кум. бав ср. Терек, багъ «сад»), гь > в (айагъ ср. айавува «твоей ноги»), л > в (милчег ср. мирчег «муха»), й > г (аз. дейирман > дегирман «мельница»), кь > х (булакъ ср. булах «родник»), гь > х (товугъ ср. товух «курица»), кь > гь (къабагъда ср. гъабагъда «впереди»), л > н {лишан ср. нишан «метка»), ч >

О природе и функциональных особенностях ударения в говоре подробно изложено в диссертации. В целом оно имеет тенденцию перетягивания на последний слог слова.

В непроизводных словах, если они состоят из двух и более слогов, ударение позиционное и, как правило, падает на последний слог: айгьыр «жеребец», «кляча», «молодая кобыла».

В многосложных словах, образовавшихся путем наращения словообразовательных и словоизменительных аффиксов, ударение также имеет тенденцию перетягивания на последний слог слова, например: мукьайат «осторожный», «зловредный человек».

Интересно и то, что при каждом присоединении аффикса ударение переносится с предпоследнего слога на последний.

В исследуемом говоре встречаются и такие аффиксы, которые не принимают на себя ударение. В словах с такими аффиксами ударение с последнего слога может перенестись на предпоследний слог, а может быть и на первый: гелмемен «не приду» - гелме «не приходи», гидерсен «ты идешь» - гид-ме «не ходи».

При отрицательных аффиксах в составе глагола удаление также передвигается на первые слоги: къышкъырма «не кричи», данышма «не разговаривай».

В тех случаях, когда аффикс отрицания предшествует аффиксу лица, ударение падает на предшествующий слог, а если корень слова не многосложный, то ударение может падать и на первый слог:,гоьрмедем «я не вижу», гелмесен «ты не приходишь».

В логически выделяемых словах говора ударение обычно падает на первый слог. Можно конкретизировать отдельные случаи: 1) некоторые вопросительные местоимения, выделяющиеся интонацией вопроса: гьарда? «где?», нэ гъэдэр «сколько?»; 2\ отдельные формы обращения, выделяющиеся характерной интонацией: хбшгелдин! <Добро пожаловать»; 3) в глаголах повелительного наклонения с односложным корнем во II лице множественного числа: гелиниз «идите», вериниз «отдайте».

Служебные слова и частицы не имеют своего ударения. Они примыкают к предшествующему или последующему ударному слову. В говоре, как в русском, так и во многих других тюркских и кавказских языках, наблюдаются явления энклитики и проклитики: ветенуьчун «ради, для родины».

Во второй главе «Морфологические особенности терекемейского говора» с учетом того, что словообразование является особым разделом языкознания, изучающий все аспекты создания, функционирования, строения и классификации производных и сложных слов, в работе анализируются наиболее употребительные аффиксы именного и глагольного словообразования. Между тем многие из них представляют определенный интерес в исследовании азербайджанского языка. Поэтому наиболее продуктивные из них рассматриваются в сравнительно-сопоставительном освещении, в синхронии и диахронии. Приведенные в диссертации многочисленные словообразовательные и словоизменительные аффиксы интересны и в плане введения в научный оборот неисследованного материала по говору.

На основании семантики слова, его морфологической структуры и синтаксической функции в терекемейском говоре выделяются одиннадцать частей речи. Кроме того, здесь широко представлены явления субстантивации, адвербиализации, адъективации, прономинализации и т.д.

Имена существительные, обладающие значением предметности, тесно связаны с грамматическими категориями числа и принадлежности. Одной из особенностей говора является наличие сокращенных собственных имен, употребляемых с особыми компонентами (Нури, Нуру < Нуруллах, Нурудин, Нурмагомед, Нурулислам и т.д.).

Родительный падеж в одних подговорах имеет двухвариантный аффикс (дашун «камня»,эвин «дома»), а вдругих- четырехвариантный (дашын «камня», эвин«дома», отун «травы»,сютюн«молока»).

Аффикс дательного падежа представлен двумя вариантами: -а, -е (для основ, оканчивающихся на согласный), ф (для основ, оканчивающихся

на гласный), ср.: ата «к лошади»; ише«на работу», суйа «в воду», сюрюйе «в стадо».

У аффикса винительного падежа в терекемейском говоре два варианта: -ы, -и, -у, -у (для основ на согласный) и -ны, -ни: балышы «подушку», ити «собаку», узуму «виноград», атаны II атайы «отца», чекмениII чекмейи «туфли», гутуни II гутуйу «коробку», тюстюню II тюстюйю «дым».

Местный падеж выражается аффиксами -да, -де, -зе: башда «на голове», ишде «на работе», диззе «на коленях», биззе «у нас».

К разновидностям аффикса исходного падежа можно отнести: -дан, -ден, -нан, -нен, -зан, -зен, -сан, -сен (оцуннан «из дров», узумнен «из винограда», аззан «из малого», гёззен «из глаз», дарссан «с урока»).

Категория принадлежности в терекемейском говоре выражается тремя способами: 1) морфологическим; 2) морфолого-синтаксическим; 3) синтаксическим.

При морфологическом способе выражения категории принадлежности к основе имени существительного присоединяется специальный аффикс принадлежности, указывающий лицо и число обладателя.

Аффиксы принадлежности 1-го лица единственного числа -ым, -им, -йум, -йим (после основ на согласный), -м (после основ на гласный), например: яшым «мой год», элим «моя рука», гушум «моя птица», сёзюм «мое слово», нэнэм «моя бабушка».

Аффиксы принадлежности 1-го лица множественного числа -ымыз, -имиз, -умуз, -умиз (после основ на согласный) > -имийиз, -миз, -муз, -мюз (после основ на гласный): яшымыз «наши годы», элимиз «наша рука», гушу-муз «наша птица», сёзюмюз «наше слово», бабамыз «наш дедушка», нэнэмиз «наша бабушка», гузумуз «наш ягненок», утумуз «наш утюг».

При морфолого-синтаксическом способе образования категория принадлежности к основе имени существительного, которое является предметом обладания, прибавляются аффиксы принадлежности -ым, -ын, -ы, а лицом обладателя является личное местоимение в родительном падеже (меним атым «мой конь», сенин атын «твой конь», онун аты «его конь»).

При синтаксическом способе образования категории принадлежности предмет обладания не принимает аффикса принадлежности, обладателя выражается личным местоимением 1-го и 2-го лица множественного числа в родительном падеже.

Формы сказуемости. Сказуемое, выраженное именем, оформляется аффиксами сказуемости. Отличительные особенности терекемейского говора в этом случае сводятся к употреблению различных вариантов во 2-ом лице единственного и множественного числа, где вместо аффикса в некоторых словах употребляются -в, -й и -г.

В большинстве подговоров, как и в литературном языке, лично-предикативный аффикс 1-го лица единственного числа двухвариантный: -ат, -эм (после основ на согласный); -йам, -йэм (после основ на гласный): багнжыйым «я садовник», ишчийим «я рабочий», йахшыйым «чувствую себя хорошо», эвлийим «я женатый».

Лично-предикативный аффикс 1-го лица множественного числа является четырехвариантным: -ых, -1х, -ж, -ух // -ук (после основ на согласный ), -йых, -Йих, -йух, -йух (после основ на гласный): ¡эИх «мы одни», горухджуйх «мы караул»; тютюиджюйюх «мы табаководы».

Лично-предикативный аффикс 2-го лица единственного числа является двухвариантным с широким гласным -сан: яхшысан «ты хорош», кишисан «ты мужчина». Встречаются в говоре и двухвариантные формы, но с узкими гласными -сын, -син: гоншусын «ты сосед», гюджлисин «ты силач». Встречаются также четырехвариантные формы

«ты близок», эвлисин «ты жен гютиусун ты с о с зезюмсюн т ы мой глаз».

Местоимение. В связной речи местоимения терекемейского говора могут принимать самые различные аффиксы, в том числе принадлежности, числа и падежа. В предложении местоимения являются полноправными членами, вступая в различные синтаксические отношения с другими членами предложения.

К числу особенностей говора относится своеобразный фонетический облик личных местоимений, ср.: мэн «я», сэн «ты», о «он, оно, она», виз «мы», сиз «вы», улар II ко!аг II отар «они»; формы дательного падежа: мэнэ «мне», сэнэ «тебе».

Для указательных местоимений характерно присоединение аффиксов и частиц -дей, -джи, -джиг: буПбудей «этот», о, одей «гот», беленджи II бе-ленджиг «такой».

Помимо форм, обычных для литературного языка (нэ «что», ким «кто», нэджа «как», нэгур«какой»,кансы «который»,нэдча«сколько»),встречаются следующие вопросительные местоимения: нэма «что», качан кага «куда»; нэра «куда», нэрда «где», нэрдан «откуда», канки /I Ианкы II канкиси «который».

Общеупотребительным является выделительное местоимение оьз «свой», «собственный». В большинстве случаев оно употребляется с суффиксами принадлежности единственного и множественного числа: «я сам», оъзин«ты сам», оьзимиз «мысами».

Возвратное местоимение оьз имеет еще несколько особенностей: 1) в притяжательной форме может употребляться в сочетании с местоимениями или существительными, предшествуя им; 2) может употребляться в форме повтора; 3) может принимать словообразовательные и словоизменительные

аффиксы; 4) может выполнять функции второстепенных членов предложения; 5) склоняется в притяжательной форме как существительное с аффиксом принадлежности; 6) в основном падеже выступает в роли подлежащего.

Глагол в говоре имеет отрицательную форму и форму возможности-невозможности совершения действия.

В терекемейском говоре широко употребляются разновидности аффикса отрицательной формы глагола -ма, -мэ -мы, -ми: алмыр «не берет», галма «не оставайся», гелмэ «не приходи», йазмыйын «не пишите».

Форма возможности в говоре образуется аналитическим способом: деепричастие + вспомогательный глагол бил-: гача бил- «суметь бежать», геде бил- «суметь идти».

Форма невозможности, в отличие от литературного языка, представляет собой синтетическое образование. В некоторых подговорах тем не менее одинаково используются и синтетический, и аналитический способы: ала билмеди «он не мог взять», «он не смог купить», гелебилмедиПгелеммеди «он не мог прийти».

Форма невозможности может быть только аффиксальной: аламмады «он не мог купить», гелемм еди «он не мог прийти».

Аффикс, образующий форму 1-го лица единственного числа повелительного наклонения, как и в литературном языке, является четырехвариант-ным-ым, -им, -ум, -ум; гачым «бежать бы мне», гедим «идти бы мне», вурум «ударить бы мне», гёрюм «увидеть бы мне». К форме 2-го лица единственного числа повелительного наклонения присоединяются аффиксы: -гынан, -гинен, -йинан, -йиненидр.: апгынан «купи, бери», гетгинен «уходи»; денен, дейнен, дине «скажи».

В состав сложных форм прошедшего времени изъявительного наклонения входят форманты иди и имиш, выступающие в виде -ды, -ди, -ду, -дю, -мыш, -миш, -муш, -мюшит.д.: алырды «он покупал», гели^ди «он приходил», «он давно купил».

Глаголы в форме желательного наклонения часто сопровождаются модальными словами, среди которых особое место занимает слово герех «непременно, обязательно», придающее всему сочетанию оттенок долженствования: герех гедем «непременно идти мне», герех гедейдим «непременно идти бы мне тогда».

В сочетании со сложными формами желательного наклонения употребляются также модальные слова каш, бари и другие, например: каш гелейди «хотя бы ему тогда прийти»,' каш гедейди «хотя бы ему тогда уехать», бары йазайдин «хотя бы ты тогда написал».

В образовании, семантике и структуре причастия терекемейского говора имеются свои особенности. Во-первых, образование причастий связано с глагольной переходностью и с категорией вида. От переходных глаголов обра-

зуются причастия и действительного и страдательного залога (охуян «читающий», охумуш «читавший», охуян «читаемый», охунан «читанный»), отнепе-реходных глаголов - только причастия действительного залога (ятан, юхлан «спящий»,ятыбдуран «спавший»).

От глаголов несовершенного вида образуются причастия как настоящего, так и прошедшего времени {утуран «сидящий», охуян «читаемый», охунан «читанный»), от глаголов совершенного вида - только причастия прошедшего времени (утруб къалан «засидевшийся», охунан «прочитанный»).

Если действительные причастия образуются от глаголов всех способов действия, то страдательные причастия образуются только от переходных гла-голов:уьзуьлмек«скучать»,юхламакь«спать»,,*турмакъ«сидеть» и т.д.

Категория времени причастий, в отличие от категории времени личных форм, не связана с наклонением и лицом и не является предикативной.

Адъективация причастий связана с утратой им характерных для глагола грамматических категорий.

Деепричастия в терекемейском говоре употребляются в сочетании с основным глаголом и в составе сложного глагола. Они имеют все признаки, присущие деепричастиям других языков. Однако в говоре сохраняется ряд архаических форм деепричастия: апарыфдан «взяв», дешфдан «сказав», отуруфдан «посидев». В языке фольклора имеется другая разновидность данного деепричастия, ср.: Назыбаны «написав», гелибени «придя», отуруба-ны «посидев», «смеясь».

Наречие - неизменяемая часть речи, многообразные формы которой, будучи застывшими, неподвижными, не выражают значений, присущих им в составе имени и глагола.

В числе подвергшихся адвербиализации - именные и глагольные формы на: 1) -джа, -дже: йавашджа «тихонько», тэзэджэ «по-новому», индидже «только что», йенидже «недавно»; 2) -джан: уманджан «много», габагджан «сначала», ирэлиджэн «наперед»; 3) -дан, -ден: байадан «давно», сифтеден «сначала»; 4) -нан, -нен: сабаЬнан «утром», гедженен «ночью» и тд.

Встречаются также сложные наречия: былдыр-былдыр «каплями», тэл-лэм-тэллэм «праздно», гидж-гидж «глупо», гевезе-гевезе «попусту», битде-битде, асда-асда «медленно».

Отношение говорящего к действительности в терекемейском говоре может быть выражено как утверждение, отрицание, убеждение и т.д. Что касается отношения говорящего к высказываемой мысли, то оно может быть выражено согласием, одобрением, сомнением, предположением и т.д.

В терекемейском говоре широко представлены модальные слова, выражающие утверждение, уверенность, неуверенность, предположение, вероятность, достоверность и т.д.: белким «возможно», дийесен «кажется»,

ШЬэПэ «несомненно»,догрусу «по правде», йейин «несомненно»,догрудан-да «действительно», ади «никак», сёзгелими «в самом деле».

Союзы. Специфическими диалектными являются союзы: ара «то», саки «как будто».

Сочинительные союзы: амма «но», анджах «только, лишь», иогеие «опять», Иэм «и», «еще», «также», «тоже», йа «или», гак «то», да II де «тоже».

В некоторых подговорах союз йа заменяет союз нэ, да и, наоборот, союз нэ выступает в значении разделительного союза йа.

В ряде подговоров терекемейского говора в качестве синонима персидского разделительного союза гак «то» выступает исконно азербайджанский союз ара: араягышявыр, ара гюн чыхыр. «То дождь идет, то солнце выходит».

Подчинительные союзы: И «что, чтобы», эгэрII эгэм, эгэх «если», дэк «до тех пор», саки «какбудто», гуйаИгуйа ки «какбудто», чюнки, она гёре ки «потомучто», очун //учун «поэтому», онда ки «тогда», элэ км «как только», шайат «если», диэ «поэтому, для того чтобы» и т.д.

Послелоги. Наиболее характерными только для терекемейских подговоров являются послелоги и аффиксы-послелоги: элэЫ «другой», савайы «кроме», тейин «до» и т.д.

Послелоги в исследуемом говоре служат для выражения различных грамматических отношений между самостоятельными словами. Отношения могут быть временными (сонра «после»), пространственными {йанна «около, возле»), целевыми \ьчуьн «для, ради»), совместности (на «с»), сравнения, сопоставления и т.д.

Послелоги не имеют самостоятельного лексического значения, хотя исторически они восходят к словам с реальной семантикой.

Послелоги в говоре делятся на две группы: 1) собственно послелоги, которые употребляются только как послелоги; 2) производные послелоги, которые в зависимости от контекста могут быть употреблены и как служебные, и как знаменательные слова.

Собственно послелоги потеряли свое первоначальное значение. Их значение выявляется лишь смысловой связью тех слов, различные отношения между которыми они выражают. Один и тот же послелог в различных сочетаниях может выражать различные отношения. Так, например, послелог уьчуън может выражать причину действия, предназначение действия и т.д.: бу

«эта девушка ради своей сестры приехала

в село».

Если же классифицировать послелоги по происхождению, можно их разделить на три группы: 1) отыменные «о, об»); 2) отглагольные

(башлаян «начиная с»); 3) древние (уьчуьн «для, ради»).

Собственно послелоги неизменяемы, никаких аффиксов не принимают, однако они управляют падежами имен. В зависимости от управления падежными формами послелоги также можно разделить на три группы: 1) употребляемые в сочетании с именами в основном падеже; 2) управляющие дательным падежом; 3) управляющие исходным падежом имени.

В терекемейском говоре можно выделить еще послелоги - изолированные формы знаменательных частей речи вертикального (уъстуьнде «верх, поверхность», «низ, нижняя часть чего-либо») и горизонтального

плана «внутренняя часть, середина, нутро»), а также послелоги сме-

шанного типа (ара «промежуток, середина»).

В заключении подводятся итоги исследования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Тахмезова Э.Б. Состав и система гласных фонем терекемейского говора азербайджанского языка // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 12.ч.2. Махачкала, 2003.- С. 51 - 55.

2. Тахмезова Э.Б. К вопросу о консонантизме терекемейского говора азербайджанского языка // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 12.ч.2. Махачкала, 2003.- С. 55 - 57.

3. Тахмезова Э.Б. Звуковые процессы в области гласных и согласных терекемейского говора азербайджанского языка // Функционирование языковых единиц разных уровней в тексте. Труды кафедры теории и истории русского языка Даггоспедуниверситета. Махачкала, 2003. - С. 92 - 95.

4. Тахмезова Э.Б. Категория принадлежности в терекемейском говоре азербайджанского языка // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 13. М.: Лкаёеш1а, 2004.- С. 11З - 115.

5. Тахмезова Э.Б. Именное и глагольное словообразование в терекемейском говоре азербайджанского языка // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 13. Махачкала4,2004.- С. 74 - 78.

Формат 60x84.1/16. Печать ризографная. Бумага № 1. Гарнитура Тайме. Ус.пл. - 1 издп.л. - 1 Заказ № 378- 04 Тираж - 100 экз. Отпечатано в ООО «Деловой Мир» Махачкала, ул. Коркмасова, 35

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Тахмезова, Эмилия Башировна

Введение.

Глава I. Фонетические особенности терекемейского говора азербайджанского языка.

1.1. Состав и система гласных терекемейского говора азербайджанского языка. 1.2. Звуковые процессы в области гласных терекемейского говора.

1.3. Состав и система согласных терекемейского говора азербайджанского языка.

1.4. Звуковые процессы в области согласных терекемейского говора азербайджанского языка.

1.5. Функциональная характеристика ударения терекемейского говора.

Глава II. Морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка . 88 2.1. Словообразовательные аффиксы.

2.1. 1. Именное и глагольное словообразование.

2.1. 2. Словоизменительные аффиксы.

2.1.3. Морфологический состав слова.

2.2. Части речи.

2.2. 1. Имя существительное.

2.2. 2.Формы принадлежности и сказуемости.

2.2.3 .Местоимение.

2.2. 4. Глагол.

2.2. 5. Наречие.

2.2.6. Модальные слова.

2.2. 7. Служебные части речи.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Тахмезова, Эмилия Башировна

Объектом настоящего диссертационного исследования является системный анализ фонетических и морфологических особенностей терекемей-ского говора дербентского диалекта азербайджанского языка.

Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью создания целостной картины современного азербайджанского языка, в частности его терекемейского говора, функционирующего на территории Республики Дагестан.

Относительная оторванность носителей терекемейского говора от основной массы азербайджанцев в течение длительного периода времени и исторически сложившиеся тесные контакты с носителями дагестанских и других тюркских языков, в частности табасаранского и лезгинского, кумыкского и даргинского языков, безусловно, способствовали сохранению говором своеобразных, присущих только ему, существенных архаических черт, вместе с тем, конечно же, и возникновению различного рода инноваций. Именно они и способствовали появлению весьма серьезных расхождений между тереке-мейским говором и азербайджанским литературным языком с одной стороны, и между дербентским диалектом азербайджанского языка и терекемейским говором, - с другой.

Терекемейский говор азербайджанского языка совершенно не изучен ни в плане синхронии, ни в плане диахронии, поэтому исследование его фонетических и морфологических, лексико-семантических и синтаксических особенностей представляется весьма своевременным и важным.

Вместе с тем вопрос о происхождении терекемейцев, расселения их в Южном Дагестане, переселения части их в Северную Калмыкию также остается одним из слабо изученных в истории, этнографии и в ряде других смежных дисциплин.

Необходимо отметить и то, что, несмотря на соседство терекемейцев с кумыками (на севере), даргинцами (на западе), табасаранцами (на юго-западе), соответственно азербайджанцами (на юге) и перемещение части жителей малоземельных высокогорных районов Дагестана на равнину, в том числе и на территорию Терекеме, которая омывается водами Каспийского моря с востока, язык терекемейцев сохранил свои особенности на уровне всех его составляющих. Свидетельством тому является и то, что основная масса терекемейцев испокон веков компактно проживает в десяти крупных населенных пунктах Республики Дагестан: Берикей, Джимикент, Великент, Па-дар, Мамедкала, Салик, Карадаглы, Уллу-Терекеме, Татляр и Деличобан.

В своем историко-этнографическом исследовании Гаджиева С.Ш. пишет о том, что «не вызывает сомнения, что история формирования дагестанских терекемейцев, как и всего тюркоязычного населения Южного Дагестана, тесно связана с историей азербайджанского народа. Более того, терекемейцы представляют собой одну из этнических групп азербайджанцев, хотя и довольно сложную по составу» (Гаджиева С.Ш. 1990).

Актуальность исследования терекемейского говора обусловлена еще лингводидактическим аспектом проблемы, требующего на основании сравнительного исследования азербайджанского литературного языка, изучающего ими в школе, и родного терекемейского говора выявить в них идентичные, частично сходные и контрастные явления. Именно они и связаны с интерференционными явлениями транспозиции и трансференции в процессе обучения русскому и иностранным языкам.

Цель и задачи исследования. Основной целью данной работы является синхронное описание терекемейского говора азербайджанского языка, т.е. исследование его фонетической системы и морфологического строя, а также определение основных путей и закономерностей словообразования и словоизменения на уровне различных частей речи.

Анализ впервые исследуемого говора проводится на основе материалов, собранных автором, носителем терекемейского говора азербайджанского языка на местах компактного проживания терекемейцев.

Для достижения поставленной цели в процессе сбора материала и дальнейшей работы над ним следовало решать следующие конкретные задачи:

- выявить и охарактеризовать состав и систему гласных терекемейского говора с последующим описанием фонетических процессов в этой области;

- выявить и охарактеризовать состав и систему согласных терекемейского говора с последующим описанием фонетических процессов в этой области;

- описать природу ударения в терекемейском говоре азербайджанского языка;

- охарактеризовать основные грамматические разряды и категории частей речи терекемейского говора азербайджанского языка;

- рассмотреть деривационные особенности глагола и именных частей речи.

Научная новизна исследования. Данная работа представляет собой первый опыт всестороннего исследования фонетической системы и морфологического строя терекемейского говора азербайджанского языка. Автор разработал свой подход для решения ряда проблем, связанных с заявленными двумя уровнями говора, следовательно, сделал новые наблюдения и дает свои интерпретации и этимологические разыскания по фонетике и морфологии терекемейского говора азербайджанского языка.

Таким образом, на основе всестороннего анализа фонетики и морфологии терекемейского говора предлагается опыт демонстрации того, что исследуемый говор во многих случаях по-разному организовывает фонетические и морфологические процессы, значительно отличающиеся от аналогичных явлений азербайджанского литературного языка и дербентского диалекта азербайджанского языка.

Научная новизна данного исследования заключается еще в том, что в нем положено начало системного описания терекемейского говора, одной из активных форм существования азербайджанского языка, впервые в научный обиход вводится фактический материал двух уровней данного говора, представляющий значительный интерес не только для современного азербайджанского языка, но и для всей тюркологии в целом.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

1. Состав и система гласных фонем терекемейского говора, их классификация, свойства и отношения.

2. Состав и система согласных фонем терекемейского говора, их классификация, свойства и отношения.

3. Природа ударения терекемейского говора азербайджанского языка.

4. Значение и морфологические особенности частей речи терекемейского говора азербайджанского языка.

5. Лексико-грамматические разряды и категориальные системы частей речи терекемейского говора.

6. Деривационная система имени и глагола в терекемейском говоре азербайджанского языка.

Теоретическая значимость диссертации проявляется в ее вкладе в изучении существующей, но до сих пор неисследованной единицы азербайджанского языка, впрочем, одной из активных форм его существования, которая определенно влияет на соседние кавказские и тюркские языки.

Данное диссертационное исследование, его научный аппарат и приведенный в нем лингвистический материал, безусловно, создают основу для дальнейших разработок вопросов описательной и сравнительной грамматики азербайджанского и других тюркских и алтайских языков. Оно поможет более углубленно изучить и решить в них такие вопросы, как научно обоснованная классификация вокальных и консонантных групп, функциональные особенности ударения, категориальная система глагола и именных частей речи и т.д.

Практическая ценность работы, прежде всего, вытекает из практических потребностей изучения русского и азербайджанского языков в школах с терекемейским составом учащихся: многие конкретные положения диссертации в виде практических рекомендаций могут быть учтены при составлении методических пособий для учителей русского и родного языков терекемейских школ. Кроме того, материал, приведенный в диссертации, может составить основу как для диалектологии, так и для диалектологического и этимологического словарей азербайджанского языка.

Методологической основой исследования послужили научные труды в области тюркских и кавказских языков, а также общепризнанные работы в этой области отечественных и зарубежных ученых-диалектологов.

Методы исследования. Основным методом исследования является описательный метод. Привлеченный иллюстрированный материал подобран именно этим методом. По мере необходимости использовались сравнительный и сопоставительный методы, особенно при параллельном рассмотрении некоторых вопросов фонетики и морфологии терекемейского говора с русским, азербайджанским, кумыкским и дагестанскими языками.

Сочетание различных методов способствовало более глубокому изучению теоретических вопросов исследования фонетики и морфологии тереке-мейского говора.

Источники исследования. Основной иллюстративный материал извлечен из произведений устного народного творчества терекемейцев, из их разговорной речи и специальной картотеки автора, подготовленный им в течение ряда лет.

Из истории терекемейцев и терекемейского говора азербайджанского языка.

Говор двенадцати крупных населенных пунктов, расположенных на территории Дербентского района Южного Дагестана - реально функционирующая форма существования азербайджанского языка с присущими ей фонетическими, морфологическими, лексико-семантическими и синтаксическими особенностями. В качестве отдельной языковой единицы названный говор впервые рассматривается в данном диссертационном исследовании, хотя в работе Ахмедова Ш.С. «Лексико-семантические особенности говоров дербентского диалекта азербайджанского языка» (Махачкала - 2002) привлечены отдельные примеры в связи с изучением лексико-тематической классификации слов в говорах дербентского диалекта, в том числе генонимических терминов, терминов быта и хозяйственной деятельности, названий животного и растительного мира, явлений природы и временных явлений, семантических и словообразовательных особенностей говоров и т.д.

Во всяком случае, до появления упомянутой работы отдельных сведений в виде монографического исследования о терекемейском говоре в научной литературе не было. Весьма симптоматично и то, что дербентский диалект и его говоры, в том числе и терекемейский, долгое время оставались вне поля зрения отечественных и зарубежных исследователей азербайджанского языка. Начало этой важной и необходимой работы положил Кадыров P.C. в своих кандидатской и докторской диссертациях «Дербентский диалект азербайджанского языка» (Махачкала 1996) и «Дербентский диалект азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении» (Махачкала 2000).

Однако неисследованными остаются еще многие другие говоры и наречия азербайджанского языка, представленные и поныне функционирующие на территории Южного Дагестана. К тому же, здесь некоторые формы существования азербайджанского языка, в том числе диалекты, говоры и наречия в достаточной степени не отдифференцированы. Наша работа в какой-то степени призвана ликвидировать имеющиеся в этом отношении пробелы, так сказать, «белые пятна» на азербайджанской лингвистической карте.

Более того, выделение любой формы существования языка, будь то диалект, говор или же целый язык, требует серьезного и неопровержимого доказательства, в том числе и научного обоснования.

Азербайджанский язык, являясь одним из так называемых огузских тюркских языков, имеет черты, свойственные языкам кыпчакского ареала. Он распространен в независимых странах СНГ, в республиках Азербайджан, Грузия, Армения, а также в Ираке, Иране и Турции. Еще по переписи населения 1979 года общее число говорящих на нем было более 15 млн. человек. Азербайджанский язык имеет 4 диалектные группы: 1)восточную (6 крупных диалектов и многочисленные говоры); 2) западную (5 крупных диалектов и многочисленные говоры); 3) северную (нухинский диалект и закатало-кахские говоры); 4) южную (4 диалекта и ереванский говор).

Как видно из этой классификации, дербентский диалект и говоры, функционирующие в Дагестане, даже не числятся и не названы. Вот почему по сложившейся традиции мы называем терекемейский не отдельным языком или диалектом азербайджанского языка, а всего лишь говором. Между тем, расхождения между литературным азербайджанским языком и терекемей-ским говором, а также между дербентским диалектом и терекемейским говором порою значительнее, чем, скажем, расхождения между отдельными родственными дагестанскими языками аваро-андо-цезской группы. Значительная диалектная раздробленность азербайджанского языка вызывает различного рода разногласия о статусе той или иной языковой единицы, в том числе и те-рекемейского говора азербайджанского языка.

Важными критериями выделения той или иной языковой единицы или формы ее существования являются сфера распространенности и совокупность фонетических, морфологических, лексико-семантических и синтаксических признаков, по которым данная языковая единица противопоставлена другим.

Сфера распространения и комплекс признаков на всех уровнях тереке-мейского говора позволяют назвать его отдельным языком. В настоящее время терекемейцев в Дагестане насчитывают более 70 тысяч человек. Как все разделенные народности, так и некоторая часть терекемейцев проживает в Апнаинковском районе Ставропольского края. Ими заселены отдельные населенные пункты Республики Калмыкия.

По справедливому мнению историков, терекемейцы или же терекемей-цы - это особая этническая группа азербайджанцев. Под названием Терекеме издавна известна территория, расположенная в приморском Дагестане, в северной части Дербентского района.

Терекемейцы и в настоящее время называют себя азербайджанцами. Однако собственно азербайджанцы в Дагестане их называют «тэрэкэмэлэр», кумыки их называют «теркемелер», даргинцы - «таркама», табасаранцы -«тюркмер» и т.д.

Однако название «терекеме» в Азербайджане еще в XIX веке объединяло в целом население, занимавшееся отгонным скотоводством в крае. Данная версия имеет под собою реальную почву в том плане, что на территории те-рекемейцев и поныне расположены кутаны различных соседских народностей, занимающихся отгонным скотоводством.

Имеет полное право на существование и другая точка зрения, согласно которой термин «терекеме» восходит к этнониму «туркмены», а чаще всего применялся и в значении «кочевники» (кючери халк).

Интересно и то, что название музыки, соответственно и своеобразного танца под названием «терекеме», в равной мере распространено среди тере-кемейцев и их соседей.

Таким образом, история терекемейцев также, как и история терекемей-ского языка, нуждается в дальнейшем своем исследовании. Изложенные скудные данные не позволяют придерживаться какой-либо определенной точки зрения или научного постулата относительно исторических сведений о терекемейцах и их языке.

Остается придерживаться мнения P.C. Кадырова, согласно которому современный дербентский диалект азербайджанского языка состоит из четырех говоров: 1) собственно дербентский или городской говор; 2) терекемей-ский говор, который отличается определенной близостью к кумыкскому языку; 3) ерсинский говор, лексика которого испытала влияние со стороны табасаранского и лезгинского языков; 4) рукельский говор, который совмещает в себе особенности ерсинского и дербентского (городского) говоров.

Изучение указанных говоров дербентского диалекта, в том числе и те-рекемейского, является ключом к раскрытию структуры и истории азербайджанского литературного языка и одной из наиболее актуальных задач азер-байджановедения (Кадыров 1996, 2000; Ахмедов 2002: 3).

Апробация и публикации. Основные положения работы обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания Дагестанского государственного педагогического университета в 2002 - 2004 г.г., а ее результаты изложены в пяти следующих научных публикациях автора:

1. Состав и система гласных фонем терекемейского говора азербайджанского языка // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 12. 4.2. Махачкала, 2003.- С. 51 - 55.

2. К вопросу о консонантизме терекемейского говора азербайджанского языка // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 12. 4.2. Махачкала,

2003.-С. 55-57.

3. Звуковые процессы в области гласных и согласных терекемейского говора азербайджанского языка // Функционирование языковых единиц разных уровней в тексте. Труды кафедры теории и истории русского языка Даг-госпедуниверситета. Махачкала, 2003. - С. 92 - 95.

4. Категория принадлежности в терекемейском говоре азербайджанского языка // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 13. М.; Акаёеппа,

2004,- С. 113-115.

5. Именное и глагольное словообразование в терекемейском говоре азербайджанского языка // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 13. Махачкала, 2004.- С. 74 - 78.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы 172 страниц компьютерного набора, в том числе 165 страниц основного текста, 7страниц списка использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Фонетические и морфологические особенности терекемейского говора азербайджанского языка"

Заключение

Наиболее существенные результаты изложенного выше исследования позволяют сформулировать его основные выводы:

Развитие современной науки и обращение к изучению диалектов и говоров литературно-письменных языков подводят к необходимости разработки различных языковых уровней, в том числе фонетической системы и морфологического строя той или иной формы существования языка: 1. Фонетические особенности терекемейского говора. Изучение терекемейского говора азербайджанского языка в описательном, частично и в сравнительно-историческом плане, а также выяснение его современного состояния, наши наблюдения, анализ транскрибированных фольклорных и других художественных текстов свидетельствуют о наличии в терекемейском говоре десяти гласных фонем: [а], [аь], [у], [уь], [о], [оь], [э], [ы], [э], [и]. Они встречаются почти во всех позициях, то есть в начале, в конце и в середине слова. Исключения составляют [ы] и [о], первая из которых не употребляется в начале слова, а вторая, наоборот, употребляется только в первом или втором слоге слова.

Дифтонги представляют собой особую категорию гласных, которые отличаются сложной артикуляцией. В терекемейском говоре встречаются как восходящие (о < ов, оьу < оьв), так и нисходящие дифтонги (ай, ой, оъй, уй, уъй, ей, эй, ий, ау и т.д.).

Многочисленные фонетические процессы вызваны не только самой общетюркской системой соответствий, но и взаимодействием терекемейского говора с дагестанскими языками, в частности, с даргинским, табасаранским и лезгинским.

Гармония гласных является одной из характерных особенностей тере-кемейского говора. В нем выделяются три вида гармонии:

1) гармония гласных переднего ряда;

2) гармония гласных заднего ряда;

3) губная гармония.

Современное состояние терекемейского говора свидетельствует о нарушении гармонии гласных там, где она в литературном языке сохраняется.

Наблюдаются случаи, когда в одних подговорах терекемейского говора сохраняется фонетический сингармонизм, а в других - нарушается {гъутар-магъ - гъутармек «кончать, заканчивать»). Нарушения гармонии гласных наблюдаются и в области сложных слов, восходящих к синтаксическим сочетаниям (йуъзбаши «батник»). Не совсем устойчива и губная гармония гласных {туьлки - туълкуъ «лиса»). Нарушение гармонии гласных наблюдается при образовании инфинитивных форм и употреблении вопросительной частицы ми (разысамми «согласен ли ты?, согласна ли ты?»).

В наибольшей степени для терекемейского говора характерно нарушение нёбной гармонии гласных (гъузи — гъузу «ягненок»). Подобного рода нарушения наблюдаются при образовании наклонений глагола, его видо-временных форм, спряжений и т.д.

В заимствованиях из русского языка наблюдаются многочисленные случаи эпентезы и протезы, синкопы и апокопы и т.д.

Редукция и выпадение гласных, в частности переднего ряда, становятся широко применимыми звуковыми процессами говора (кши < киши «мужчина, муж»; пшик < пишик «кошка»).

Другими, наиболее распространенными звуковыми процессами в области гласных являются различного рода звуковые соответствия: и // ы, у //

ы, у // о, уь // и, а // ы, э // и, э // е, и // ы, и // у, э // а и т.д. (касиб - касыб «нищий», ханут - хатын «жена, женщина», туьлкуь - тулку «лиса» и т.д.).

Консонантная система терекемейского говора в целом аналогична консонантизму азербайджанского литературного языка. В нее входят 26 согласных фонем: б, в, г, гь, гъ, д, дж, ж, з, й, к, къ, къв, л, м, н, нгъ, п, р, с, т, ф, х, ч, ш, ъ. Кроме того, в говоре представлено большое количество удвоенных (геминированных) согласных. Все они классифицируются:

1) по способу образования шума;

2) по месту образования шума и

3) 3) по участию голоса и шума.

Интересна и характеристика согласных, которая подробно изложена в основном тексте диссертации. Из звуковых процессов в области согласных выявлены оглушение и озвончение, спирантизация и выпадение согласных, ассимиляция согласных и их чередование в начале, середине и конце слова (б > П, Л > р, X > ГЪ, Й > Г, КЬ > X, ГЪ > X, къ > гъ, л > н, ч > дж и т.д.).

В терекемейском говоре ударение является преимущественно экспираторным или динамическим. Помимо него в слове имеется также музыкальное или тоническое ударение.

В отличие от русского языка, где так велика смыслоразличительная роль ударения, в терекемейском говоре последнее развито не в такой мере. Фонологическая роль терекемейского ударения ограничивается известными сферами слов и грамматических форм.

Второе отличие ударения терекемейского говора выражается в отсутствии одновременного музыкального ударения на слоге, несущем основное экспираторное ударение.

Третье отличие заключается в том, что в русском языке ударный гласный удлиняется больше, чем в терекемейском. Безударный долгий гласный в терекемейском говоре протяжнее краткого ударного гласного.

Следующее отличие касается динамики экспираторного ударения. Если в русском языке ударный гласный произносится значительно сильнее, чем остальные гласные в слове, то в терекемейском говоре ударный гласный по свой силе лишь немногим превосходит остальные гласные слова. Экспираторное ударение в терекемейском слове, особенно в его словообразовательных и словоизменительных формах, в словосочетании и предложении представляет довольно сложную картину.

2. Морфологические особенности терекемейского говора.

Наиболее употребительными аффиксами именного словообразования терекемейского говора являются следующие: -з, -т- // -д, -дир // -дыр, -дур // -дуьр, -к // -кы, -чи // -чы, -ш, -н, -ла, -р, -кар // -гар, -м, -ман // -мин, -ч. В глагольном словообразовании выявлены аффиксы -е, -а, -и, -у, -ы, -ов, - ыг, -ий, -ин, -гин, -кун, -ган, -ан, -лан, -лаг // -лак, -ек, -ак, -ик, -ук, -ык, -каз, -ин, -ын, -ар, -ур, -р, -сак, -ти // -ты, -ч // -гач, -гыч. Исследованы словоизменительные аффиксы, в том числе, корень и основа, различного рода падежные аффиксы типа -йу, -йи, аффиксы именных частей речи и глагола, аналитические, отрицательные, архаичные и другие формы.

В процессе изучения морфологического состава слова исследованы корневые или непроизводные слова, в составе которых встречаются такие словообразовательные аффиксы, как -чы (илхчы «курьер»), -чи (мемечи «няня»), -чу (узумчу «виноградарь»), -лых (ишыхлыш «окно»), -лух (боллух «обилие»), -уджу, -иджи, -ма, -мэ (гаурма «жаркое»), -чах (сарымчах «качели»), -ыт (яшыт «ровесник») и т.д. Таких аффиксов, выявленных и описанных в диссертации, более двадцати, причем с многочисленными их варианта-

ми. Это лишний раз свидетельствует о деривационных потенциях терекемей-ского говора азербайджанского языка.

В нем представлены почти все части речи, имеющиеся в азербайджанском литературном и других тюркских языках. С учетом морфологической структуры, семантики слова и синтаксической функции выделяются одиннадцать частей речи. Каждая из этих частей речи отличается своей семантикой и особенностями словообразования и словоизменения.

В говоре наблюдаются многочисленные переходы слов из одних частей речи в другие. Пути, способы и причины передвижения слов из одной части речи в другие различны. В работе описаны некоторые случаи субстантивации, адвербиализации, адъективации и т.д. Рассмотрены также трудные вопросы категориальной системы имени и глагола в терекемейском говоре.

Во второй главе диссертации особое место занимают категории принадлежности и сказуемости. Категория принадлежности выражается тремя способами: морфологическим; морфолого-синтаксическим; 3) синтаксическим. Что касается формы сказуемости, то она оформляется лично-предикативными двухвариантными аффиксами первого лица единственного числа -ам, -эм (после основ на согласный) и -йат, -йэм (после основ на гласный), а также лично-предикативным четырехвариантным аффиксом: -ых, -их, -ик, -ук (после основ на согласный), -йых, -йих, -йух, -йук (после основ на гласный). Эти аффиксы имеют большое разнообразие вариантов.

Местоимения терекемейского говора могут принимать самые различные аффиксы, в том числе аффиксы принадлежности, числа и падежа. В предложении они являются полноценными членами, вступая в различные синтаксические отношения с другими членами предложения. В работе приведены образцы склонений всех разрядов местоимений, анализируется каждый разряд в отдельности.

Более подробно рассмотрены такие формы глагола, как аналитическая, отрицательная, возможности - невозможности и т.д. Говоря об образовании видо-временных форм глагола, необходимо отметить роль многочисленных и многовариантных аффиксов, в том числе и фольклорных. В работе раскрыты особенности образования и семантики изъявительного, повелительного и желательного наклонений, а также видо-временных форм глагола. Как особые глагольные формы рассматриваются причастия и деепричастия, в том числе и их значения, семантика и структура.

Изложение основной части работы завершается анализом модальных слов и служебных частей речи. Выводы, к которым пришел автор работы, научно обоснованны и методически оправданы. Они подтвердились и в результате апробации работы.

Использованная научная литература

Абдуллаева А.З. Изучение сложноподчиненного предложения в школе. Методическое пособие для учителей кумыкского языка (на кумыкском языке). - Махачкала: Дагучпедгиз, 1982.

Абдуллаева А.З. Основы фразеологии кумыкского языка в сравнительном освещении. - Махачкала, 2001.

Абдуллаева А.З. Роль местоименных слов в организации сложного предложения современного кумыкского языка // Аналитические средства связи в полипредикативных конструкциях. Сборник научных трудов. - Новосибирск, 1980. С. 46-57.

Абдуллаева А.З. Фразеология кумыкского языка в сравнительном освещении. Автореферат дисс. на соиск. учен, степени доктора филол. наук. -Махачкала, 2002.

Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная лексика. - М.: «Просвещение», 1974.

Аванесов Р.И. Ударение в современном русском литературном языке. -М.: Учпедгиз, 1955.

Аванесов Р.И. Фонетика современного русского языка. - М.: Изд.-во МГУ, 1956.

Алекберли Г. Азербайджанское и русское ударение. - Баку, 1971.

Алекперов А.К. Фонематическая система современного азербайджанского языка. - Баку, 1971.

Алиева Р.Ю. Гармония согласных в азербайджанском и турецком языках // Вопросы обновления технологий обучения иностранным языкам. - Ма-

хачкала. 2000. - Часть 2. - С. 45-46.

Алиева Р.Ю. Программа по практической фонетике турецкого языка. -Махачкала: Изд-во Даггоспедуниверситета, 2002. - 10 с.

Алиева Р.Ю. Программа по теоретической грамматике турецкого языка. — Махачкала: Изд-во Даггоспедуниверситета, 2001. - 18 с.

Алиева Р.Ю. Сравнительная характеристика фонетической системы турецкого и азербайджанского языков. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Махачкала, 2003.

Алиева Р.Ю. Ударение в турецком, азербайджанском и русском языках // Проблема лингвистики и методики в профессиональной подготовке учителя иностранного языка. - Махачкала, 2002. - С. 62-64.

Ахмедов Ш.С. Лексико-семантические особенности говоров дербентского диалекта азербайджанского языка. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Махачкала, 2002.

Ахундов A.A. Система фонем современного азербайджанского языка. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора фил. наук. Баку, 1964.

Ашмарин H.A. Неустойчивое положение сонорных р, л, н в тюркских языках // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. I. Фонетика, 1955.

Баскаков H.A. Каракалпакский язык. - М.: Издательство АН СССР, 1952.

Баскаков H.A. Ногайский язык и его диалекты. - М.-Л., 1940.

Баскаков H.A. Очерк грамматики ногайского языка. - М., 1963.

Баскаков H.A. Северные диалекты алтайского языка. Диалект кумандин-цев.-М., 1972.

Баскаков H.A. Тюркские языки. - М., 1962.

Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. - Казань, 1934.

Богородицкий В.А. Законы сингармонизма в тюркских языках. - Вестник научного общества татароведения, № 6, 1927.

Бондарко J1.B. Звуковой строй современного русского языка. -М., 1977.

Бондарко JI.B. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Изд. ЛГУ, 1981.

Брозович Д. Славянские стандартные языки и сравнительный метод // Вопросы языкознания, 1967. № 1.

Велиев А.Г. Вопросы методики проведения наблюдений над говорами тюркских языков. ВДТЯ, Казань, 1960.

Виноградов В.В. Русский язык. - М.: Учпедгиз, 1947.

Вопросы грамматики. M.-JL: Изд. АН СССР, 1960.

Вопросы грамматического строя. - М.: Изд. АН СССР, 1955.

Гаджиахмедов Н.Э. Грамматические категории глагола в кумыкском языке. - Махачкала, 1987.

Гаджиахмедов Н.Э. Словоизменительные категории имени в кумыкском языке. (Сравнительно с другими тюркскими языками). - Махачкала, 1996.

Гаджиева С.Ш. Дагестанские терекемейцы. XIX - начало XX в. - М.: «Наука», 1990.

Газизов P.C. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков. - Казань. Татгкнигоиздат. 1977.

Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. - Ленинград: Просвещение, 1977.

Государственные языки Российской Федерации. Под ред. В.П. Нерознака. -М.: Академия, 1995.

Грамматика азербайджанского языка. - Баку, 1971.

Грамматика ногайского языка. Фонетика и морфология. - Черкесск, 1973.

Джангидзе В.Т. Джанисский говор казахского диалекта азербайджанского языка. - Баку, 1965.

Джанмамов Ю.Д. Деепричастие в кумыкском литературном языке. - М.: Наука, 1967.

Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка. М.-Л., 1940.

Дмитриев Н. К. Вставка и выпадение гласных и согласных в тюркских языках // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. I. Фонетика. М. 1955.

Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. М.-Л.: Изд.-во АН СССР, 1948.

Дмитриев Н.К. Долгие гласные в терекемейском языке II Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. М., 1955.

Дмитриев Н.К. Строй турецкого языка. - Л., 1939.

Дмитриев Н.К. Фонетические закономерности начала и конца тюркского слова // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. 4.1. Фонетика. М., 1955.

ДСТЯ: Диалектологический словарь татарского языка. - Казань, 1969.

ДТС: Древнетюркский словарь. - Л., 1971.

Исхаков Ф.Г. Долгие гласные в тюркских языках // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. ЧII. М., 1955.

Исхаков Ф.Г. Характеристика отдельных гласных современных тюркских языков // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. 4.1. Фонетика. М., 1955

Кадыраджиев К.С. Проблемы сравнительно-исторического изучения ку-

мыкского и других тюркских языков. - Махачкала, 1998.

Кадыров P.C. Дербентский диалект азербайджанского языка Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. фил. наук. Махачкала, 1996.

Кадыров P.C. Дербентский диалект азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора фил. наук. Махачкала, 2000.

Кадыров P.C. Звуковые процессы в области вокализма и консонантизма дербентского диалекта азербайджанского языка // Научно-публицистический журнал. ДВУ. Дербент, 1999. С. 38-41.

Кадыров P.C. К вопросу о сопоставлении фонетических единиц русского и дербентского диалекта азербайджанского языков. Научная сессия, по-свящ. итогам экспедиц. Исслед. ИАЭ и ЯЛИ в 1992-93 гг. (Тезисы). -Махачкала, 1994. С. 118.

Кадыров P.C. Программа по сравнительной типологии русского и турецкого языков. - Махачкала, 1994.

Кадыров P.C. Сопоставительная грамматика русского и турецкого языков. -Махачкала, 1999.

Калмыкова С.А. О фонетической системе акногайского диалекта ногайского языка // Труды Карачаево-Черкесского научно-исследовательского института. Вып. III (филологическая серия), 1959.

Калмыкова С.А. О фонетической системе акногайского диалекта ногайского языка // Труды Карачаево - Черкесской НИН. Вып. III. Черкесск, 1959.

Керимов И.А. Очерки кумыкской диалектологии. Автореферат докторской диссертации. - Баку, 1967.

Кибрик А.Е. Проблемы исчезающих языков в бывшем СССР // Очерки по

общим и прикладным вопросам языкознания. М.: МГУ, 1991.

• Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. -М.-Л., 1960.

• Красная книга языков народов России. Под ред. В.П. Нерознака. - М.: Академия, 1994.

• Кязимов Ф. Гласные фонемы азербайджанского языка. Изд. АН СССР, отделение литературы и языка. Т. XI, вып. 4. - М., 1952.

• Матусевич М.И. Введение в общую фонетику. 3-е изд. - М.: Учпедгиз, 1959.

• Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. - М., 1978.

• Матусевич М.М. Введение в общую фонетику. - Л., 1948.

• Махмудова Л.Т. Современный татарский литературный язык. - М., 1969.

• Ольмесов Н.Х. Сопоставительная грамматика кумыкского и русского языков. Фонетика. Морфология. - Махачкала, 2000.

• Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (глагол). - Л.: Наука, 1981.

• Палмбах A.A., Исхаков Ф.Г. Смычные согласные в тувинском языке // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. - М., 1955.

• Покровская Л.А. Основные черты фонетики современного гагаузского языка // Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку, 1960.

• Русская грамматика. Ч. I, II. - М.: Наука, 1980.

• Севортян Э.В. Аффиксы глагольного словообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. - М., 1962.

• Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. - М., 1966.

• Севортян Э.В. Фонетика турецкого литературного языка. - М., 1955.

Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. T.I. Основы на гласные. - М., 1974.

Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. - Баку, 1979.

СИГТЯ. М.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. - М, 1988.

СИГТЯ.Ф.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика. - М., 1984.

Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. - М.: Высшая школа. 1981.

Сравнительная грамматика русского и азербайджанского языков. - Баку, 1954.

Султанмурадов A.M. Способы выражения аспектуальных значений в кумыкском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 1997.

Тенишев Э.Р. Строй саларского языка. -М., 1976.

Томанов М.Т. Основные вопросы исторической морфологии казахского языка: Автореф. дис.д-ра филол. наук. - Алма-Ата, 1975.

Убрятова Е.И. Опыт применения русской и международной диалектологической терминологии при описании диалектов якутского языка // Вопросы диалектологии тюркских языков. Казань, 1960.

Хангишиев Д.М. Именные формы глагола в кумыкском языке в сравнительном освещении. - Махачкала: ДГУ, 1997.

Хангишиев Д.М. Причастие в кумыкском языке. - Махачкала: ДГУ, 1985.

Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. - JL: Наука, 1979.

Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. 4.1. - М., 1987.

Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. 4.II. - М., 1987.

Ширалиев М.Ш. Диалекты и говоры азербайджанского языка. - Баку, 1983.

Щербак A.M. Грамматический очерк языка тюркских текстов X-XIII вв. из Восточного Туркменистана. - М. - JL. 1961.

Щербак A.M. Названия домашних и диких животных в тюркских языках // Историческое развитие лексики тюркских языков. - М., 1961. Щербак A.M. Сравнительная фонетика тюркских языков. - Д., 1970. Юсупов Ф.Ю. Изучение татарского глагола. - Казань: Таткнигоиздат, 1986.

Языки народов СССР. Т. II. Тюркские языки. М. - JL, 1967. Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. - М., 1994.