автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Деривационные особенности в сфере современного наречного образования
Полный текст автореферата диссертации по теме "Деривационные особенности в сфере современного наречного образования"
На правах рукописи
СМАКАУЗ ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА
ДЕРИВАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ В СФЕРЕ СОВРЕМЕННОГО НАРЕЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Специальность 10 02 01 - Русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Тюмень - 2008
003444863
Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Тюменского государственного университета
Научный руководитель Официальные оппоненты
Ведущее учреждение
доктор филологических наук, профессор Вараксин Леонид Анатольевич
доктор филологических наук, профессор Попова Татьяна Витальевна кандидат филологических наук, доцент Казакова Татьяна Емельяновна
Магнитогорский государственный университет
Защита диссертации состоится 27 июня 2008 г в 13 00 на заседании диссертационного совета Д 212 274 09 в Тюменском государственном университете по адресу 625003, г Тюмень, ул Семакова, д 10, ауд 325
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тюменского государственного университета
Автореферат разослан 27 мая 2008 г
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент
С.М. Белякова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Словообразование представляет собой динамический аспект языка Словарный состав пополняется постоянно и прежде всего - за счет процессов словообразоватшя Исследование деривационных процессов не теряет своей акгуальности в науке о русском языке Вопросы исторического и современного словообразования постоянно обсуждаются лингвистами Рассмотрению словообразовательных явлений современного языка или определенных периодов его развития посвящены работы В В Виноградова, Е А Земской, ГО Винокура, Н М Шанского, Е С Кубряковой и многих других Процесс осмысления словообразовательных явлений будет продолжаться и впредь, так как наука о словообразовании находится в постоянном развитии, и деривационные процессы, имеющие место в системе языка, могут быть рассмотрены с различных точек зрения
Состояние и специфика современного словообразования наиболее ярко выявляются, если учитывать тенденции, определявшие прежнее состояние деривационной системы языка Необходимо выяснить, какие из них сохранились, какие можно обозначить как затухающие, а какие, напротив — как возникающие Для изучения активных процессов в современном русском словообразовании важно обращение к сфере лексических новообразований, где они проявляются в наибольшей степени Вновь образованные лексические единицы нередко демонстрируют огромные резервные возможности словообразовательной системы русского языка О степени продуктивности тех или иных словообразовательных типов можно с уверенностью судить по тому, насколько активно создаются в соответсшии с ними речевые новообразования
Объектом изучения являются наречные новообразования, произведенные с 60-х гг XX века
В качестве предмета исследования рассматриваются процессы, протекающие в сфере совремегатого образования слов наречного класса
Актуальность данной работы определяется тем, чго в ней изучаются новейшие производные единицы наречного класса Речевые новообразования исследуются в аспекте эволюции русского языка, то есть с учетом прежних и новых тенденций на этом участке словообразовательной системы
Анализ научной литературы, показал, что назрела необходимость в системном описании наречных образований сленгового характера Этот материал является актуальным вследствие того, что в современном русском языке под воздействием различных социально-экономических факторов происходит нейтрализация стилистически окрашенных лексем
Кроме того, в ходе исследования устанавливается связь между словообразовательными возможностями языка и общественными явлениями жизни
В качестве материала исследования были использованы данные словарей "Новые слова и значения", составленных по материалам прессы и литературы 60, 70 и 80-х гг, "Новое в русской лексике Словарные материалы - 78, 79, 80, 82", "Толковый словарь современного русского языка Языковые изменения конца XX столетия", "Толковый словарь русского языка начала XXI века", периодических изданий "Спутник" (за 1990-1991 годы), "Собеседник" (за 20072008 годы), "Смена" (за 2007-2008 годы), JOY (за 2007 год), OOPS (за 2007 год) и др, а также телевизионных программ Кроме того, был проанализирован материал, содержащийся в толковых словарях русского сленга (Левикова С И Большой словарь молодежного сленга, 2003, Елистратов В С Толковый словарь русского сленга, 2005, Грачев М А Толковый словарь русского жаргона, 2006) Ценность этих словарей состоит не только в обилии лексического и текстового материала, но и в попытках авторов сопроводить его словообразовательным анализом
Новообразования, содержащиеся в указанных словарях, преодолели период окказиональности, стали принадлежностью литературного языка или к настоящему времени вышли из употребления Однако независимо от их дальнейшей судьбы, новые слова в своей структуре отразили те процессы, которые происходят в современном словообразовании Подвижность лексики, которую представляют данные словари, дает возможность подойти к новейшему материалу с точки зрения его исторического развития Кроме того, эти материалы позволяют проследить развитие различных способов словопроизводства и их взаимодействие
Цель исследования - на основе рассмотрения способов образования новых слов выявить активные процессы в современном наречном образовании Она реализуется в постановке следующих задач:
1 Оценить продуктивность типов производства слов наречного класса, обратив внимание на изменение в этом аспекте по сравнению с прежними показателями
2 На основе изученного материала выявить наиболее активные процессы в современном наречном словообразовании
3 Установить специфику деривационных процессов при производстве слов наречного класса в сленге
Методы исследования Изучение развития словообразовательной системы на материале новообразований, подход к нему с точки зрения взаимодействия различных способов и тенденций развития предполагает синхронно-диахронный метод исследования Названный метод не является результатом механического совмещения синхронного и диахронного изучения фактов языка, а представляет собой их диалектическое единство в изучении материала В условиях данного исследования синхронно-диахронный метод представля-
ется единственно возможным, так как исследуемый материал, несмотря на его очевидную синхронность, находится с точки зрения деривации в постоянном развитии Новообразования представляют собой результат деривационных процессов и в то же время являются основой для их изменений Кроме того, привлекаемые словари новообразований содержат данные за последние пятьдесят лет, что, безусловно, позволяет рассматривать факты в их историческом развитии
Для решения поставленных задач также были использованы следующие научные методы и приемы описательный метод, включающий приемы наблюдения, сравнения, обобщения, интерпретации и классификации исследуемого материала, метод сопоставительного анализа В предпринятом исследовании нашли отражение и результаты количественных подсчетов
Новизна работы заключается в том, что объектом исследования являются продуктивные словообразовательные типы на современном этапе их развития Этот материал описывается не только с синхронической точки зрения, но рассматривается и в динамическом аспекте, когда современные данные вписываются в общие тенденции развития этих словообразовательных типов Более того, учитываются прежде всего инновации, отмеченные в языке последних десятилетий
Теоретическая ценность диссертационной работы состоит в том, что в ней изучается механизм порождения наречных новообразований Также рассматриваются наиболее активные процессы, протекающие в области наречного образования па современном этапе развития русского языка Это позволяет выявить некоторые тенденции в развитии словообразовательной системы русского языка в целом
Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы в общих и специальных вузовских курсах по словообразованию
На защиту выносятся следующие положения:
1 В последние десятилетия XX века лексическая система русского языка интенсивно обогащается наречными новообразованиями Однако начиная с 90-х годов происходит постепенный спад производства слов наречного класса
2 Изменения, происходящие в общественно-политической жизни современного общества находят свое отражение не только в семантике, но и в словообразовательной структуре вновь образованных наречий Экстралингвистические факторы оказывают влияние на характер морфем, участвующих в образовании новых слов Анализ деривационных особенностей неологизмов, в свою очередь, позволяет проследить эволюцию мировоззрения носителей русского языка, выявить духовные ценности людей XXI столетия
3 В сфере образования отадьективных наречий активно протекают следующие деривационные процессы расширение словообразовательной базы путем освоения в качестве мотивирующих основ относительных прилагательных, синонимическое взаимодействие словообразовательных типов, вызывающее изменения семантики и структуры наречных образований
4 В области формально-смысловых отношений наречий, мотивированных именами прилагательными, отмечается расхождение формальной 11 смысловой мотивации, а также развитие двойной мошвации
5 Деривация наречии в русском сленге подчинена двум тенденциям примитивизации и сверхсложной ор1анизации Наречные новообразования сленгового характера производятся при помощи ряда специфических приемов, направленных на придание слову смехового, комическою эффек!а
Апробация работы: результаты исследования, отдельные его разделы докладывались на Всероссийской научно-практическои конференции, посвященной Дню славянской письменности и культуры (Тюмень, 2005), на Всероссийской научно-практической конференции "Русский язык и методика его преподавания традиции и современность" (Тюмень, 2006), ''XVII Ершовские чтения" (Ишим, 2007)
Структура диссертационного исследования. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка использованной литературы и Приложения
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновываются актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, формулируются цель и задачи, описываются материал и источники работы, дается характеристика основных методов п приемов исследования
В Главе 1« Наречие в науке о русском языке» отмечается, что наречие долгое время рассматривали как часть речи относительно позднего происхождения Это стало основной причиной того, что наречие до недавнего времени не являлось предметом углублешюго и разностороннего исследования Позднее удалось опровергнуть это мнение, привести >беднтельные доводы в пользу того, что механизм образования наречий очень древен и запущен на самой ранней стадии развития языка
На современном этапе развития категория наречия выступает во всем разнообразии своих морфологических признаков, синтаксических функций и семантических особенностей
Анализ материала, содержащегося в словарях, фиксирующих новообразования, позволил сделать следующие выводы
В период с 60-х по 80-е годы XX века растет количество вновь образованных наречий, но начиная с 90-\ годов наблюдается резкий спад производства слов наречного класса
Неизменно доминируют наречия, мотивированные именами прилагательными Среди них наиболее активен тип наречий с суффиксом -о (неразливно, эстрадно, мускучьно) Менее продуктивен способ, в котором участвует конфикс по-...-и (по-вазовски, по-кемпдзвидски, по-мсфистофилевски) За ним вплотную следуют образования с помощью суффикса-и (атавистически, шевченковски, дизайнерски) Только на четвертом месте по продуктивности конфикс по-...-ому (по-...ему) (по-киношному, по-перестроечному по-совковоиу) Наименьшую активность в словопроизводстве наречий проявляет формант -е (ежесубботне, узкоплече)
В меньшей степени пополнение состава наречий происходит в результате перехода в эту категорию слов и форм других частей речи, или так называемой адвербиализации, что фактически представляет собой морфолого-синтаксический способ словопроизводства
Продуктивным является обраювание наречий па базе существительных Основными источшгкамп образования наречий от имен существительных являются предложные формы винительного и предложного падежей, а также творительный падеж в с илу своей многофункциональности и разнообразия значений, среди которых значительное место занимают обстоятельственные значения образа и способа действия
Немногочисленна группа образований, мотивированных наречиями (0,3%) Образований, мотивированных глаголами и числительными, не отмечено
Отмечены также случаи лексико-семантическои деривации наречий В этом случае новые лексемы возникают в результате изменения смыслового значения В 60-е годы XX века лексико-семантическим способом произведено 7 лексических единиц наречного класса (наверх «вышестоящие инстанции», наверху «в въпиестоящих инстанциях», накоротко «ненадолго», начево «на сторону», некорректно «неверно», впотаката «не в полную силу», вкруговую «в среднем на круг»)
Звони Пикииу, пусть дальше, наверх докладывается [К Симонов Солдатами не рождаются] Кому охота признаться перед подчиненны ми, что наверху не посчитались с его просьбой [Е Воробьев Каждый кючок неба 1958[? Я тоже накоротко. К праздникам махну домой [Правда, 1965] У нас в Москве за работу налево милиция права отбирает [К Федин Костер] Да, хлеба хороши Центнеров по 18 вкруговую будет [С Крутшшн Подснежники, 1957] Нигде так не бессмысченнаработа вполнакала как в искусстве Вполнакала — то же самое, что впочеердца [Лит газ, 1964]' Но не зря я везде выделил в цитатах слова «поверхностность» Оно применено неточно, гиш, как выразится математик, некорректно [Техника-моюдежи, ¡967]
В 70-е годы число подобных наречий снижается до 4 лексических единиц (где-то «примерно, приблизительно», опять «снова то же самое», так «одинаково по количеству, размеру», потам «на другое время»)
На заводе сказали, что согласованием ведает главный энергетик и что будет он где-то в три [Нов мир, 1974] Она войта в избу, отодвигая на потом осмысление случившегося [Р Ребан Танцы на мосту, ¡974] А за счет экономии — нам подкинут материалов и в магазины для индивидуальных застройщиков По количеству так на так бы вышло [Лит газ, 1974]
В 80-е годы только 2 наречия произведены лексико-семантическим способом (по-черному «очень сильно, неистово», живьем «прямо с места событий, стихийно»)
Глумились по-черному, тупили до бесчувствия [Правда, 1989] В полдень начинаются первые два матча Один идет в эфир «живьем», другой записывается для передачи завтра [Звезда, 1984]
Наконец, в 90-е годы XX столетия подобных дериватов наречного класса не зафиксировано
Все чаще слова наречного класса заимствуются из английского языка Если в 60-е годы XX века подобных наречий не было, то в 70-е гг словарем новых слов и значений зафиксирован один случай заимствования О'кеи - (от англ О'кеу) хорошо, в порядке В 80-е годы XX века появляются еще два заимствованных наречия Нон-стоп - (от англ попе stop) без остановки Тип-топ - (от англ tiptop) все хорошо, благополучно Последнее десятилетие XX века ознаменовано бурным всплеском заимствований слов наречного класса Из английского языка заимствовано 8 наречий Бэк - (от англ back) назад, обратно Бэксанд - (от антл backside) назад, обратно Кул - (от англ cool ) здорово, отлично Рплли - (от ашл really) реально, действительно Рулезз - (от англ rules) хорошо Файне - (от англ fine) хорошо, прилично, сильно Гратис - (от англ gratis) бесплатно, безвозмездно Фифти-фифти - (от антл fifty-fifty) пополам, поровну Лишь одно наречие заимствовано из немецкого языка
Напорлих - (от нем naturhch) безусловно, обязательно Толковый словарь начала XXI века огметил, чго в начале столетия класс наречий пополнился тремя заимствованиями из английского языка Онлайн - (от англ on-line) в режиме реального времени Оффлайн - (от англ off-Ime) в режиме отложенного времени, автономно от сети Интернет
Топлесс - (от англ topless) с обнаженной грудью Большое влияние на развитие словообразовательной системы русского языка оказывают экстралингвистические факторы (события, происходящие в политической, экономической, культурной жизни нашей страны, изменения обществешюго сознания)
Довольно часто встречаются наречия, имеющие значение времени с первой частью елее-, каждо-, кругло- круглогодично, ежедекадно, еженедельно, каждодневно, каждочасно
Ежедекадно в каждой бригаде обсуждаются результаты работы [Труд, 1970] Появляются современные рыболовецкие суда, на которых круглогодично промысел ведется на морских просторах [Известия, 1971] А в лесу? Таи еще больше замечаешь, как каждодневно, каждочасно меняется природа [Сельская жизнь, 1971] Ежепятпично, ежесубботне и ежевоскресно проводятся в «Богатыре» так называемые вечера отдыха [Неделя, 1978] "Как же так, если вагии водители вот уже лет двадцать еженедельно мне их прямо на дом доставляют9 " [Спутник, 1990]
В речи дикторов телевидения и журналистов отмечены случаи употребления наречий одномоментно, моментно, секундно, стосекундно в значении "очень быстро, мгновенно "
Трудно человеку стосекундно отказаться от некоторых привычек Даже курить сразу не бросишь [Педеля, 1973] "Момент" [клей] решит все ваши проблемы моментно. [Изрекламы]
Отметим, что подобные образования фиксируются в периодических изданиях журналов и газет, отражающих события реальной современной жизни. Следовательно, можно говорить о нарастании темпа жизни, о быстротечности и вариативности всего сущего в современном сознании
Выражая свое мнение, пытаясь объяснить сложившуюся политическую ситуацию в стране, пресса часто использует слова с первыми компонентом апти-, несущим значение отрицания (,антидемократично, антикоммунистически), а 1акже с компонентом про-, придающим слову значение "лояльно по отношению к че/иу-тбо " (просоветски, просионистски, проправительственно, пророссийски)
Вводить смертную казнь — антидемократично, достаточно тех мер, которые предусмотрены в уголовном Кодексе [Впасть, 2001] Многие демократы настроены антикочмунистически, что не мешает им заимствовать у большевиков методы почитической борьбы и администрирования [Спутник, 1990] Когда мне говорят, что мои заявчения звучат просоветски, то я отвечаю Они просто отражают здравый смысл [Правда, 1987] Выпускали в Палестину и просионистски настроенных богачей, имевших крупные вклады в банках [Огонек, 1986] После посчедней морозной зимы и недавнего почти повсемест-
ного скачка цеп на разного рода услуги избирательная ситуация как раз более благоприятна политикам оппозиционного точка, чем проправительственно настроенным [Независимая газета, 2001] Для Москвы, в свою очередь, важно, чтобы будущий Украинский президент быч настроен пророссийски [Независимая газета, 2003]
Среди "качественно-относительных" наречий выделяется группа лексических единиц, относящихся к области театра и кино
Фшьч "Обретешь в бою " создан специально для голубого экрана, и сделан т&гевизиоиио [Современная кучыпура, 1975] Сатира - безусловно, трудный жанр, и я с давних времен верный ее рыцарь Но свою литературную жизнь хочу прожить разножанроео [Лит Россия, 1973] Не случайно герои лучших советских детективов—типажно крупные, интенсивные характеры, привлекающие читателя не меньше, чем остроумие и запутанность фабулы [Лит газ, ¡976] Это он гиепчет закулисно: "Не поймут нас!" [Коме правда, 1987] Известный шедевр Тынянова — о Павле, который страшно и в то Dice время словно бы полукамически, трагифарсово болен [Лит газ, 1986]
Но не все они характеризуют явления литературы, театра и кинематографа Наречие "закушено" является характеристикой поведения человека, а слово "разножанроео" - целой жизни
Сознание современного человека вариативно, наполнено множеством смыслов Отражением этого служат наречия с первой частью много-, разно-: многократно, многогранно, многочико, многообразно, многомерно, разнопла-ново, разножанроео
Дшси изображена многомерно — ив бытовом освещении и в торжественном [Р Орчова, Страсти по Фолкнеру (Нов Мир) 1973] Скупые и точные слова, столь твердо и в то же время изящно и многосложно организованные, передают мучительную ситуацию [А Урбан Зовем эту землю своею (Нов мир, 1979)] Теперь уже деиствитечьно есть все основания говорить об особом телевизионном жанре-многосерийном фильме Развивается этот жанрразнопланово[Лит газ, 1973] Сатира-безусловно, трудный жанр, и я с давних времен верный ее рыцарь Но свою литературную жизнь хочу прожить разножанроео [Лит Россия, 1973]
Человек конца XX — начала XXI сголегий пытается вобрагь в сознание все многочисленные грани действительности, проанализировать все возможные смыслы Как результат этого возникают наречия с первой частью все- всеохватно, всесоюзно, всемерно, всенародно, всемирно
Многие из художников, которых она знача еще детьми, стали всесоюзно знаменитыми [Правда, 1977] Наш подход к культуре и культурности доч-жен быть всеохватно широким, не допускающим подмены цечого частичным [Правда, 1985] Тогдашнее руководство Моссовета не сочло возможным
похоронить всемирно известного архитектора на Новодевичьем кладбище [Спутник, 1990]
Стремление россиян не только овладеть знаниями в определенных областях, но и достичь наивысших результатов определило возможность образования наречий с первой частью высоко-, сверх-, архи- (высокоталантливо, сверхмодно, архипоучительно) Подобные образования имеют значение "с высокой степенью качества, на высоком профессиональном уровне"
Мирванид Дильбази, народная поэтесса Азербайджана, в своих произведениях высокоталаншшео утверждает идеалы нового мира [Огонек, 1982] Думается, то\ько так допустимо рассказывать о Ленине Рассказывать правдиво и высокохудожественно [Огонек, 1982] Мы—тренеры и хоккеисты — понимаем, что соперник будут играть с нами сверхжестко [Сов спорт, ¡986] Не нужно топко выглядеть сверхмодно и старомодно — и то и другое плохо [Смена, 1964] Работать с академиком архипоучительно [Огонек, 1980] Надо было архисрочно убрать «козла» - чугу нный слиток весом полторы тысячи тонн [Правда, 1982] В городе стаю архитрудно попариться веничкам [Известия, 1982]
Наряду с попытками достичь определенных высот в профессиональной деятельности, у современных граждан возникает желание вьнлядеть привлекательно, причем зачастую речь идет о возбуждении чувственных эмоции гла-мурно, стильно, сексаптьно, сексуально, эротично
Сапоги с высоким голенищем из блестящего синтетического материаш особенно стильно смотрятся с юбкой клеш [Лг1за, 2003] "Эта женщина [Донцова] внушает только уважение и восхищение, посмотрите, как сексапильно она выглядит' ' [Красноярский комсомолец, 2001] Сексуально активные девочки в 6 раз чаще по сравнению с девственницами делают попытки самоубийства, в 18 раз чаще убегают из дома, в 10 раз чаще употребляют марихуану, в 5 раз чаще бросают школу [АиФ, 1999] Она надевала растянутый домашний свитер, и он неожиданно эротично стекал с ее худеньких плеч [Я сама, 1998]
Важной особенностью человеческого познания мира является стремление уловить определенное сходство, какие-то общие черты у различных явлений и предметов По этой причине часто фиксируются наречные образования с компонентом -подобно, -обрато: громоподобно, винтообразно, волнообразно, нау кообразно
Можно создать условия, при которых накопленные атомы лавинообразно переходят на бот ее низкий энергетический уровень [Здоровье, 1966] Фоку-соподобио вытянул из портфеля бутылку [Огонек, ¡980] Маршеобразно затарабанга пальцами [НС, 1980] Крылоподобно взмахнув полами плаща [НС, 1981]
Развитие отдельных общественных институтов и промышленных отраслей стимулировало возникновение наречий, относящихся к той или иной профессиональной области кибернетически (кибернетика), усчоыю-досрочно, легально, законодательно (юриспруденция) сейсмически {геология) э1екто-раяыю, недемократично (политика), спекулятивно, монопольно, беспоиаиино (торговля) и т д
Интенсивность прогресса заставляет человечество задуматься о состоянии окружающей среды Поэтому неслучайно возникновение наречий экологично, экологически, потребительски, радиационно, эрозийно и пр
Многие хозяйства а лесам госфонда подходят потребительски скот в них выпасают, а работ по сохранению чесов почти не производят [Правда, 1972] Проект строительства гидроэнергокаскада, как бы экологично ни пытались аопчотить в жизнь, разрушит биогеог^еноз бассейна [Сов Россия 1988] Ядерные фильтры абсолютно радиационно безопасны [Правда, 1987] Тысячи корней деревьев высаживаются по оврагам, берегам рек и другим ¡рошйно опасным местам [Соь Россия, 1975]
Возрастает значение религии в жизни общества Вследствие этого часто употребляются наречия биб1ейски, евангельски, еретически, богобоязненно, набожно, милосердно, христово, по-христиански
Глава П «Деривационные особенности в сфере образования отадъективных наречии» посвящена рассмотрению наиболее активных процессов в сфере образования отадъективных наречий
Первое место в кругу паречий в современном русском языке принадлежит отадъективным образованиям, а отадъективные наречия на -о, -е предсхав-ляют собой наиболее продуктивный класс Качественные наречия составляют основу отадъективных наречий на -о/-е. Названная группа отличается особенным богатством семантических оттенков и грамматических форм, в связи с чем достаючно часто рассматривается как выражение сущности категории наречий
В конце XX века активно протекает процесс образования наречий на -о/-е и от относительных прилагательных Наречия, образованные от качественных прилагательных, конечно, представлены в новейших словарях, но количество их незначительно В большинстве своем слова наречного класса, зафиксированные в данных словарях, и рои ¡ведены от относительных прилагательных и представляют собой авторские неологшмы Возможность появления таких наречий обусловлена "окачествлешкм" относительных прилагательных Например железный - железно, громовой — громово, кинжалышй - кинжачьно, лобовой — лобово, огненный — огненно и др
Получает широкое распространение образование наречий от относительных прилагательных на —ов(ый)/-ев(ый). Проникновение в сферу деятельно-
сти наречии данных производящих основ отмечается учеными начиная с 30-х годов XX века К концу столетия процесс образования наречий от основ на -ов(ьт) протекает вестма активно ('модерново, чобово, разово, фарсово, финансово, рейтингово, Сюпапартово)
В кругу образований от прилагательных со шачением цвета также заметно тяготение к основам на-ой: багрово, оранжево, пунцово, фиолетово Необходимо отметить, что, начиная с 80-х гг XX столетия, наречия, мотивированные именами прилагательными со значением цвета, не производятся
Анализ лексического материала позволяет говорить об активном образовании с конца XX века наречий, в первой части которых присутствует числительные одномоментно, одношнейно, первоочередно, четырехкратно, семикратно, стосекупдно
Мне удаюсь сделать структ\'роскопию этой жидкости, и оказачосъ, что она одномоментно повышает температуру теча на 40 градусов [Лит газ, 1979] Кетчинская стремится рассмотреть действительность широко, не однолинейно, а в нескочькихразрезах [А Фшатова В ногу со временем (Звезда, 1976)] - Не храпите гражданские и военные документы в одном месте В счучае чего первоочередно уничтожайте военные [В Кожевников Щит и меч] Как сообшачось в печати, нынешние американские арсеначы отравляющих веществ достаточны для того, чтобы четырехкратно уничтожить население всей пчанеты [Правда, 1982] Расход электроэнергии на тонну продукции снизится на новой установке почти в двенадцать раз, а производительность возрастает семикратно [Правда, 1986]
В начале XX века получает распространение тип образований на -о от прилагательных, обозначающих абсолютный внешний или внутренний признак предмета К концу столетия продуктивность этого типа снижается, наибольшее количество подобных наречий зафиксировано в 70-е годы XX века (бело-зубо, немо, хромоного, узкопчече)
Никочай Григорьевич белозубо заулыбался, лихо взъерошил мокрые вочо-сы [Н Почивачин Вечерняя книга (Нева, 1976)] Прикрыв на минуту чадонью трубку и сделав знак секретарше дверь притворить, Седельников немо показа! Андрею на стуч [С Сартаков Не торопись, Андрей (Огонек, 1978)] Он медченно, хромоного шеч по перрону [РВачеев Земчя городов (Новый мир, 1979)] бочьиюй сточ стояч у стены в обступе старых удобных стучьев, в углу строго, узкоплече вытянулся белый бочыиой шкаф [Л Карелин, Сейсмический пояс (Новыймир, 1979)]
Весьма продуктивен морфологический тип наречий на -ски, -цкч, соотно-сшельный с разрядом имен прилагательных на —ский Наречия, относящиеся к }тому словообразовательному типу, наряду с качественным значением, включают в себя и оттенки предметного отношения Анализ наречных образований
на -ски, -цки позволил выделить следующие семантические группы "как кто-либо" (дикторски, шевченковски, клоунски, экстремистски,), "как где-либо" (деревенски, фотографически), "с точки зрения чего-либо" (энергетически, искусствоведчески, экологически), "в отношении чего-либо" (сейсмически, режиссерски, хореографически), "в соответствии с какими-либо нормами, требованиями" (академически алгоритмически, сценически), "в какой-либо манере" (суперматически, сюрреалистически), "лояльно по отношению к чему-либо" (прорасистски, просионистски, просоветски)
Отмечены следующие семантические группы наречий, относящихся к словообразовательному типу по-... -ски "как где-либо" (по-космически, по-гангутски, по-кинематографически), "как в каком-нибудь государстве или городе" (по-израильски, по-западногермански, по-советски, по-вашингтонски), "на каком-либо языке" (по-самоански, по-башкирски, по-марийски), "как кто-либо" (по-чемпионски, по-учительски, по-пенсионерски, по-шукгиински), "как когда-либо" (по-мартовски)
Наречия на —ьи, соотносительные с именами прилагательными, также сочетающиеся с префиксом по-, в языке конца XX - начала XXI столетия образуются редко Все они имеют значение "подобно какому-либо животному" (по-бычьи, по-бульдожьи, по-вербчюжьи, по-гадючьи, по-медвежьи, по-обезьяньи, по-сурочьи и т д)
Большинство образований на по-, .-ону (-сиу) мотивируется относительными суффиксальными прилагательными и обозначает отношение к тому, кто назван (или что названо) производящей основой прилагательного Наречш на по-...-ому, мотивированные качественными прилагательными, характерны преимущественно для разговорной речи по-тихому, по-хорошему, /го-крупному и тд В тех случаях, когда наречия на -ому с префиксом но- производятся от качественных прилагательных, качественное значение в них идет на убыль, в то время как опгснок адвербиально-относительного значения усиливается Наречия указанного словообразовательного типа могут быть отесены к следующим семантическим группам "как где-либо" (по-газетнаму, по-воинскому, по-киношному), "как кто-либо" (по-инженерному, по-взрослому, по-детски), "как что-либо" (по-самолетнаму, по-цементному, по-жестяному), "как когда-либо" (по-довоенному, по-перестроечному)
Среди образований конца XX - начала XXI века довольно часто встречаются лексемы, явившиеся результатом сложения двух отадъективных наречий на —о (распахиуто-доверчиво, печально-вопросительно, тактично-иронично, научно-организационно, безоглядно-счастливо, сочувственно-небрежно и др)
Реже новообразования включают в себя иаречие на -о и наречие на —и: эпически-описательно, социально-психочогически, лирически-пронзитетыю Наречия могут быть образованы от надежных форм кратких и полных имен
прилагательных с предлогами, которые в составе наречии перешли в приставки В ходе исследования быпи выделены следующие продуктивные типы префиксально-суффиксальных наречий в-...-ую (вкруговую, всухую, вживую, втемную, вплотную, впрямую), в-...-с (всухе), па-., -о (насвежо), на-...-ую (напрямую, натнхучо), с- . -а (стоха)
В языке конца XX - начала XXI века заметно активизируется синонимическое взаимодействие в образовании отадъективных наречий Изменения, вызванные данным взаимодействием, касаются как семантики, так и структуры типов, вовлеченных во взаимодействие
В результате синонимического взаимодействия расширяется круг производящих основ на —о и на по-...-ому В сферу деятельности обоих типов примерно в одно время проникают основы прилагательных на —ов Происходит усвоение типом по- . -ому основ качественных прилагательных, традициошю свойственных наречиям на —о. Тип на -о, напротив, осваивает в качестве производящих основы относительных имен прилагательных Данное явление вызвано еще и тем, что качественные прилагательные как материал для деривации слов наречного класса, по-видимому, уже исчерпали себя
Взаимодействие словообразовательных типов существенно влияет на их семантику Так, под влиянием наречий на-о среди наречий на по-...-ому распространяется качественное значение Под влиянием наречий на по-., ому внутри типа —о стремительно развивается сравнительное значение, прежде ему не свойственное, но исконно присущее суффиксально-префиксальному типу Среди наречий обоих типов распространяются модальные значения
Таким образом, семантическое взаимодействие словообразовательных типов качественных наречий приводит к семантической унификации К концу XX века все они способны выражать значение сравни 1елыю-уподобптельнош характера, модальное значение, а также значение "чистого качества'" Это дает возможность выразить различные опенки значения с помощью одной основы, а также передать определенный тип значения самыми различными производными основами Если раньше наречия на по-...-ому образовались главным образом тогда, когда в языке пе было соответствующих наречий на -о, то теперь появление наречий на —о может служить практически стопроцентной гарантией образования «кикетсгвующих единиц на по-...-ому и наоборот (по-осеннему — осенне, по-бытовому — бытово) Отмечаются соответствия наречий -о/—п (экологично - экологически), а также -и/по-...-ски (клохнеки - по-клоунски)
Особого внимания заслуживает специфика формально-смысловых отношений в сфере современного наречного образования
Для наречий характерно явление множественной производное™ Иными словами, это способность производного слова иметь несколько мотивнрую-
щих Данное явление охватывает достаточно обширный круг слов, относящихся к разным словообразовательным типам Среди наречий самую большую группу слов составляют образования с префиксом не- и суффиксом -о.
Наречия типа неформально, нереалистично, неэффективно, с одной стороны, могут рассматриваться как префиксальные производные, так как входят в один ряд со словами не замужем, некстати, ненамного С другой стороны, рассматриваемые наречия являются равноправными членами суффиксального ряда производных слов типа зрелищно, визушьно, модерново и т д Таким образом, наречия с префиксом не- и суффиксом -о одновременно мотивированы наречиями и прилагательными и имеют отрицательное значение (неформальный - неформальн-о, нереалистичный — нереальстичн-о, неэффективный -неэффективи-о, формсигьно — не-формально, реалистично — не-реалистично, эффективно — пе-эффективно)
Среди префиксальных производных множественность словообразовательной мотивации характерна также для наречий с приставкой бес- (бескомпромиссно, безынициативно, безотвально), пре- (премшо, премудро), про- (проправительственно, пророссийски), сверх- (сверхмодно, сверхдоверителыю), архи- (архиерочно, архипоучитечьио), анти- (антикоммунистически, антидемократично)
К словам с множественной мотивацией относятся также наречия с суффиксами -оват- (-еват-), -оиьк- (-еиьк-), -ехопько- (-охопько-), ешепько-. Подобных наречий, образованных в рассматриваемый временной период, отмечено незначительное количество гочубовато, пьяненько Образования с суффиксами -ехопько- (-охопько-), -ешепько- в словарях новых слов отсутствуют Следует отметить, что в языке слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами намного больше, чем представлено в словарях
Другой особенностью формально-смысловых отношений в сфере современного наречного образования являе1ся расхождение формальной и смысловой мотивации Речь идет о случаях, когда производная основа по форме соотнесена с одной производящей, а по смыслу - с другой Таким образом, отношения производности наблюдаются не между двумя, а между тремя основами
Расхождение формальной и семантической мотивации характерно для префиксально-суффиксальных наречий, содержащих приставку по- и суффикс —о ту. Формально данные образования соотносятся с отсубстантивными именами прилагательными, а семантически - с однокоренными существительными Таковы наречия типа по-вокзальному, по-почярному, по-рыночнаму и т п Они произведены формально от основ прилагательных вокзачьн(ый) - по-вокзачьи-аму, полярн(ыи) — по-полярн-аму, рыночн(ый) — по-рыночн-ому Семантически же такие наречия соотносятся с однокорневыми именами существительными, т е по-вокзальному — ''как на вокзале", по-почярному — '"как на полюсе", по-рыночному - "как на рынке"
Отмечено расхождение формальной и смысловой производности в сфере наречных образовании с приставкой по- и суффиксом -и (по-чемпионски, по-клоунски, по-суперменски и тд) Формально omi также произведены от имен прилагательных (чемпионек(ий) — по-чемпионск-и, клоунафш) — по-клоунск-и, суперменск(ий) — по-схперменск-и) Семантически же такие наречия соотносятся с именами существительными по-чемпионски - "как чемпион", по-клоунски — "как свойственно клоуну", по-супермепски — "как характерно для супермена"
Расхождение отношений формальной и смысловой производности наблюдается также в наречиях с суффиксом -о, по форме производимых от основ отсубстантнвных прилагательных, а семантически соотносимых не с прилагательными, а с однокорневыми существительными Капустн(ый) - капустн-о
- подобно капусте, лунн(ый) - пунн-о — как луна, подобно свету луны, вещн(ый)
— вещн-о — как вещь и т п
Надо отметить, что авторы словарей новых слов характеризуют наречия амебно, ознобно, аттестатно как производные от тгмен существительных Однако данные образования вполне могут быть мотивированы прилагательными амебный, ознобный, аттестатиый Таким образом, мы можем говортпъ не только о расхождении формальной и смысловой производности но также и о множественной производности подобных образований (амебн(ый) — амебн-о и амеба — амеб-но, ознобн(ый) — ознобн-о и озноб — озиоб-но, аттестатн(ый) -аттестатн-о и аттестат — аттестат-но)
Глава III «Деривационные особенности наречий в русском сленге» содержит анализ наречий сленгового характера
Детальное изучение лексического материала позволило сформулировать следующие положения Среди наречий сленгового характера, в отличие от узуальных, ведущее место занимают лексические единицы, мотивированные именами существительными Их число достигает 175 слов, что составляет 41% от общего числа наречий, зафиксированных словарями сленговой лексики
Подавляющее большинство наречий, произведешшх лексико-синтаксическим способом от имен существительных, соотносимо с формами винительного падежа Среди подобных образований наиболее часто встречаются слова с предлогом в (внатруску «очень маю», внатяжку «в минимальном кочичестве», внаброску «накинув что-тбо на плечи, голову», вприглядку «набчюдая со стороны», впроводку «используя насадку, плывущую по течению>> и т д )
— А сенца действительно впатруску (мало), травинка травинку в гости кличет — голоса не слышит [Н Грибачев Журавли скликаются 1969] Все эти годы у Дангаыча все игло хорошо в его чабанской работе, ни случись стихни и беды в 1969 году Отара кормами обеспечена была, как говорят внатяжку
/Каме правда, 1971] Как только спадает бошшая вода, можно начинать ловлю поплавочной удочкой впроводку (используя насадку, плывущую по течению) на червя и мотыля [Сельская жизнь, 1973] Это только «вприглядку» (наблюдая со стороны) труд человека легок [Известия, 1974] Дарья в сенях нам керосиновой лампой светила, сама в платке внаброску [МРозин Воспоминание 1977]
Весьма продуктивен тип наречий, соотносимых с формами винительного падежа имен существительных с предлогом на (на дармовщинку, наверочку, папроход, напеременку, на красоту, на фуру)
И опять эшелон был воинский, а повсюду пропускали его папроход (безостановочно) [Известия, 1965] Из нескольких тысяч блюд мировой кухни здесь [в столовой] отобрали два —говядину и котлеты и чередуют их напеременку (поочередно сменяя) [Труд, 1973] На фуру (непрочно) сделан твой гарпун, оборвется [Из разговорной речи]
Крайне редки наречия, образованные от падежных форм существительных в винительном падеже с предлогами под, за (под бокс, под попьку, западло)
Малопродуктивны также наречные образования, соотносимые с формами родительного падежа имени существительного В данной группе выделяются единицы с предлогом-приставкой с- (сранья, спервича), до- (до хрена, до хре-нища, до талого), от (от фонаря - "наобум"), без (без вибра, без напряга)
В группе слов наречного класса, образованных лексико-синтаксическим способом от форм дательного падежа имен существительных, активны только образования с предлогом-префиксом но-, имеющие обстоятельственное значение образа действия (по госту, по вышке, по беспределу) и причины (по нежданке)
Немногочисленна группа наречий, соотносимых с формами предложною падежа имени существительного с предлогом (в пузыре, в тоске, на фонаре, на крючке)
Группа наречий, соотносимых с формами творительного падежа имени суще ствительпого, весьма неоднородна под кайфом, с понтом Каждое из наречий имеет свой префикс, и, следовательно, огличается от остальных значением В кругу следующих морфологических типов обнаруживаются следы форм множественного числа существительного, преимущественно от слов, обозначавших составные предметы, сложные действия и понятия Сюда относятся наречия, распадающиеся на
а) предлог на и форму винительного падежа множественного числа, например на переменки (прост) Наречие произведено от сочетания слов на переменки и имеет значение "поочередно, сменяя друг друга"
б) предлог на и форму предложного падежа множественного числа, например на полусогнутых, на мазях Первое слово образовано от формы родитель-
ного падежа субстантивированного прилагательного с предлогом Наречие употребляется в значении "'с готовностью, подобострастно, с раболепием" в) предлог с и форму родительного падежа множественного числа с червей Основным средством и источником образования наречий от беспредложных форм существительных имен является творительный падеж
Однако наречии, возникших из форм творительного падежа с предлогом, немного Это происходит вследствие того, что форма данного падежа имен существительных в русском языке соединяется в основном с предлогами, не теряющими своего значения либо утрачивающими это значение в крайне редких случаях
Не склонны к адвербиализации «сильные» падежи имени существительного — родительный, винительный и дательный Адвербиализация этих форм возможна, но такие случаи единичны
35% наречии в русском сленге мотивированы именами прилагательными Подавляющее большинство подобных образований (120 лексических единиц) произведены при помощи суффикса -о Вот несколько подобных случаев клево, вчомно, бермудно, шухарно, кайфово, зыкинско, чомово итд
На втором месте по продуктивности среди отадъектнвных наречий в арго префиксально-суффиксальные образования по-...-и (6 лексических единиц) К ним относятся наречия по-жигански, по-фраерски, по-гномовски, по-корефански, по-митьковски, по-эчъфийски и др
Чуть меньше (5 наречий) образовано при помощи конфикса по-...-очу по-бчатноиу, по-печному по-рых ¡ому, по-шустрому, по-чюбому
Около 4% отадъектнвных наречий имеет префикс в- и суффикс —ую (втихую, в открытую, вплотную, внаглую, в темную, вчистую, вглухую)
Специфическим для сленговой лексики является суффикс -як К данному типу нами отнесено 6 лексических единиц мертвяк «точно», пои ¡я к «много», точняк «точно», верняк «точно», ж&1 езняк «точно», гошк «беспочезно» Для образований с суффиксом —ак характерна «нейтрализация» субстантивной, адъективной и наречной форм
Зафиксированы случаи, когда суффикс -ак (-як) выступает в сочетании с префиксами в-, за-, не-: внагляк, запростяк, неудобняк
Суффикс —и участвует в образовании 3 наречий здоровски, хитровански, факчитечьски
В числе других суффиксов, присущих сленговым наречиям, можно назвать суффикс -ок (нормалек «нормашю»), -уль (нормуль «норматив»), а также суффикс -яком (целяком «полностью», кругляком «почностыо»)
Наречия, мотивированные наречиями, представлены в русском сленге пятью лексическими единицами заништяк, ништячок, до хренища, иафигища, бортикам
В отличие от нормативной, сленговая лексика содержит наречные образо-
вания, мотивированные числительными Количество их невелико и составляет всего 4 лексические единицы (на сдюку «вдвоем», набздюм «вдвоем», набздю-мару «вдвоем», набздюху «вдвоем») Названные наречия мотивированы арготическим числительным сдю «два»
Наречии, произведенных от глагола, в сленговой лексике не отмечено В сфере сленгового словообразования весьма частотны случаи семантической деривации (создание нового значения на базе уже имеющейся формы) Подавляющее большинство подобных образований имеет значение "хорошо" бетонно, важно, высоко, конкретно, сопливо, сочно, толсто, четко, штатно, горбато, жестко, зверско, кислотно, концептуально, коронно, почетно, ре-ачьио, солнечно, вкусно, блеск, вышка, вилы, класс, уровень
Пять наречий обладают значением "плохо" глухо, мрачно, кисло, коряво, дебильно, мрак
Четыре лексемы употребляются в значении "сильно" дико, по-черному, качественно, грубо
У трех наречий, пронзведештых лексико-семантнческим способом, выделяется значение "безразлично" параллельно, перпендикучярно, фиолетово
Единичны дериваты, приобретшие значение "странно, ненормально" (по-китайски), "с применением силы" (популярно), "точно" (железо, строго), "безрезультатно" (глухо), "скрыто" (технически), "полностью" (глубоко, начисто), "далеко" (за речкой), "подозрительно" (мутно), "насмерть" (наглухо), "соблюдая традиции" (по-культурнаму), "безопасно" (чисто), ' опасно" (щекотно), "много" (по-конски)
Ранее нами уже упоминалось об участившихся случаях заимствования наречии из английского языка Подобные образования присутствуют также и в словарях молодежного сленга Часть из них, переходя в русский язык, со временем не претерпевает изменений и остается в том виде, в котором были заимствованы (тип-топ — (oí англ tiptop), нон-стоп — (от англ none stop), бэк — (от англ back), бэксайд - (от англ backside), гратис — (от англ gratis) и др ) Другие же становятся материалом для образования новых единиц наречного класса при помощи формантов русского языка Например, при помощи суффикса -по от наречий О 'кей (хорошо), peifeet (отлично), куч (круто, хорошо) образованы слова хоккейно, перфектно, кульно В образовании наречия фай-но участвует суффикс —о (файн + но) Слово приково произведено от наречия prick (некачественно, плохо) при участии суффикса -ово. Два наречия образованы от наречии, заимствованных из французского языка шоидачьно (от фр пи -голый), нежали (от фр joli (е))
В сленговом словотворчестве выделяются две противоположные тенденции - примитивизация и сверхсложность Рассмотрим те способы словообразования, которые в наибольшей степени соответствуют данным тенденциям
Тенденцию к примитивизации очень ярко демонстрирует усечение потряс «потрясно», класс «классно», полюбэ «по-любому», гца «шас», спок «спокойно», хорэ «хорошо», спеца «специально» Данное явление шггернационально для арго Достичь смехового предела помогает прием анаграммной перестановки налампапам, напо юпам, начопопам < напополам, факчитачьски < фактически сугюкруточно < круглосуточно
Особо следует выделить двухчастные, а иногда и трехчастные фонетические комплексы с однозвучными концовками частей В основном подобные образования являются именами существительными и междометиями (мучьти-пучыпи, тануы-гимануы-обниманцы, чао-какао и тд) Среди наречий также отмечены подобные лексические единицы сикось-накось, снськи-масиськи, сам-на-сам, Вась-Вась, иоченс-нсвоченс, отвпроти-поворотти
Наречие Вась-Вась образовано путем повтора звательной формы имени Василий и имеет значение "запанибрата, по-свойски
Слово сам-на-сам включает в себя повтор определительного местоимешгя сам и предлог на Данное образование употребляется в значении "в одиночку"
Более сложным представляется процесс образования следующих лексических единиц отвороти-поворотти, воченс-иевоченс В первом случае мы имеем дело с контаминацией имени итальянского тенора Л Паваротти + выражение "от ворот поворот' Следующее наречие также в равной степени могло появиться в результате контаминации общеупотребительного "волей-неволей" либо в результате заимствования латинского "volens nolens" Обраювание наречия пакорабана весьма схоже с двумя предыдущими (от имени испанскою модельера Пако Рабана + выражение «по барабану») Во всех перечисленных случаях говорящий стремится уловить сходство между двумя выражениями и объединить их в одно целое, тем самым достигнув с,мехового эффекта
Наконец, образование наречия сиськи-масиськи ('систематически") стало возможным в результате пародирования артикуляции Л Н Брежнева
К усложняющей тенденции относится сложение, например сперм оная алы to (сперма + первоначально), деуистремно (децел + стремно) Первое in указанных наречий употребляется в значении "сперва", второе —"немного страшно, страшновато"
В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования Список использованной литературы включает 232 наименований Приложение содержит перечень исследованных лексических едшпщ (1236 лексем)
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК
1 Образ России сквозь призму современного образования // Омскии научный вестник Серия Общество История Современность - Омск Изд-во ОмГ-ТУ, 2007 - №5 (59) - С 94-97
Другие публикации
1 К вопросу о способах современного наречного образования // Славянорусские духовные традиции в культурном сознании народов России Материалы Всероссийской научной конференции 4 1- Тюмень Изд-во ТГУ, 2005 — С 61-63
2 Особенности образования отадъективных наречий в современном русском языке // Русский язык и методика его преподавания традиции и современность Материалы Всероссийской научно-практической конференции ЧI
- Тюмень Изд-во ТГУ, 2007 - С 120-124
3 Влияние социального контекста на образование слов наречного класса // XVII Ершовские чтения межвуз сб науч ст Ч 1/под ред ОЛПоворозшок
- Ишим Изд-во ИТТТИ им П П Ершова, 2007 - С 107-111
4 Взаимодействие словообразовательных типов наречий // XVII Ершовские чтения межвуз сб науч ст Ч 1/ под ред О А Поворознюк - Ишим Изд-во ИГПИим П П Ершова, 2007 -С 122-127
Подписано в печать 08 05 2008 Тираж 100 экз Объем 1,0 уч изд л Формат 60x84/16 Заказ 188
Типография Богоявленского собора г Ишима 627750 Тюменская обл , г Ишим, ул Коркинская, 52
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Смакауз, Елена Сергеевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. НАРЕЧИЕ В НАУКЕ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
§ 1. Традиционные точки зрения на наречие.
§2. Словообразование наречий
§3. Влияние экстралингвистических факторов на образование слов наречного класса
ВЫВОДЫ по первойтлаве диссертации.
ГЛАВА II. ДЕРИВАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ В СФЕРЕ
СОВРЕМЕННОГО НАРЕЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ.
§ 1. Наречия, мотивированные именами прилагательными.
§2. Взаимодействие словообразовательных типов отадъективных наречий
§3. Особенности формально-смысловых отношений в сфере и современного наречного образования
ВЫВОДЫ по второй главе диссертации.
ГЛАВА III. ДЕРИВАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАРЕЧИЙ В
РУССКОМ СЛЕНГЕ.
§ 1. Сленговое словообразование
§2. Наречия, мотивированные именами • существительными
ВЫВОДЫ по третьей главе диссертации.
Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Смакауз, Елена Сергеевна
Словообразование представляет собой динамический аспект языка. Словарный состав языка пополняется постоянно и прежде всего - за счёт процессов словообразования. В разные периоды истории русского языка словопроизводством управляли определённые закономерности. Исследование данных деривационных процессов не теряет своей
1 I актуальности в науке о русском языке. Вопросы исторического и современного словообразования постоянно обсуждаются лингвистами. Рассмотрению словообразовательных явлений современного языка или определённых периодов его развития посвящены работы В.В.Виноградова, Е.А.Земской, Г.О.Винокура, Н.М.Шанского, Е.С Кубрякова и многих других. Процесс осмысления словообразовательных явлений будет продолжаться и впредь, так как наука о словообразовании находится в постоянном развитии, и деривационные процессы, имеющие место в системе языка, могут быть рассмотрены с различных точек зрения.
Состояние и специфика современного словообразования наиболее ярко выявляются, если учитывать тенденции, определявшие прежнее состояние деривационной системы языка. Необходимо выяснить, какие из них сохранились, какие можно обозначить как затухающие, а какие, напротив, как возникающие. Для изучения активных процессов в современном русском словообразовании важно обращение к сфере лексических новообразований. Вновь образованные лексические единицы нередко демонстрируют огромные резервные возможности словообразовательной системы русского языка. О степени продуктивности тех или иных словообразовательных типов можно с уверенностью судить по тому, насколько активно создаются в соответствии с ними речевые новообразования.
Анализируя слова, не вошедшие в нормативные словари, нельзя обойти вниманием вопрос о неоднозначном толковании понятия «новообразование». Помимо названного, существуют также термины «неологизм», потенциальное слово», «окказиональное образование». Среди исследователей нет единого мнения по поводу объема и соотношения между ними. В работах последних лет наблюдается тенденция к неразграничиванию терминов «потенциальное слово» и «окказиональное образование». Степень продуктивности словообразовательной модели, по которой созданы новообразования, не учитывается. Исследователей в первую очередь интересует фактор наличия или отсутствия новообразований в словарях.
Другого мнения придерживается Эр. Ханпира. Ученый четко дифференцирует понятия, «потенциальное слово», «окказиональное образование» и «неологизм». Первое, по его мнению, обозначает "слово, которое может быть образовано по языковой модели высокой продуктивности, а также слово, уже возникшее по такой модели, но не вошедшее в язык" [Ханпира 1966: 153]. Окказиональным же является слово, "образованное по языковой малопродуктивной или непродуктивной модели и созданное на определенный случай либо с целью обычного сообщения, либо с целью художественной " [Ханпира 1966: 153]. Потенциальные и окказиональные слова являются фактами речи, неологизмы же представляют собой факты языка.
Сходные с мнением Эр. Ханпиры представления о сущности потенциальных и окказиональных слов представлены в работах Е.А.Земской. Первые, с её точки зрения, представляют собой слова, "которые произведены, но ещё не закреплены традицией словоупотребления или могут быть произведены по образцу слов высокопродуктивных словообразовательных типов" [Земская 1973: 218]. К окказиональным она относит слова, при образовании которых "нарушаются законы построения соответствующих общеязыковых единиц, нормы языка" [Земская 1973: 228].
На наш взгляд нельзя не согласиться с выводами Е.А.Земская, Эр. Ханпира. Разграничение указанных терминов абсолютно оправдано, поскольку степень продуктивности модели, по которой образовано новое слово, оказывает влияние на характер его восприятия.
Объектом изучения являются наречные новообразования, произведенные с 60-х гг. XX века.
В качестве предмета исследования рассматриваются процессы, протекающие в сфере современного образования слов наречного класса.
Актуальность данной работы определяется тем, что в ней изучаются , новейшие производные единицы наречного класса. Речевые новообразования исследуются в аспекте эволюции русского языка, то есть с учётом прежних и новых тенденций на этом участке словообразовательной системы.
Анализ научной литературы, показал, что назрела необходимость в системном описании наречных образований сленгового характера. Этот материал является актуальным вследствие того, что в современном русском языке под воздействием различных социально-экономических факторов происходит нейтрализация стилистически окрашенных лексем. ^
Кроме того, в ходе исследования устанавливается связь между словообразовательными возможностями языка и общественными явлениями жизни.
В качестве материала исследования были использованы данные словарей: "Новые слова и значения", составленных по материалам прессы и литературы 60, 70 и 80-х гг.; "Новое в русской лексике. Словарные материалы — 78, 79, 80, 82"; "Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия"; "Толковый словарь русского языка начала XXI века"; периодических изданий: "Спутник" (за 1990-1991 годы), "Собеседник" (за 2007-2008 годы), "Смена" (за 2007-2008 годы), JOY (за 2007 год), OOPS (за 2007 год) и др.; а также телевизионных программ. Кроме того, был проанализирован материал, содержащийся в толковых словарях русского сленга (Левикова С.И. Большой словарь молодежного сленга, 2003; Елистратов B.C. Толковый словарь русского сленга, 2005; Грачёв М.А. Толковый словарь русского жаргона, 2006). Ценность этих словарей состоит не только в обилии лексического и текстового материала, но и в попытках авторов сопроводить его словообразовательным анализом.
Исследователи периодически обращаются к материалам названных изданий как к иллюстративному источнику (И.С.Улуханов, Г.А.Николаев, Ежи Калишан). На основе этих материалов был защищен ряд диссертационных работ. Это И.А.Юркина — "Активные процессы в современном русском словообразовании", Е.В.Хабибулина -"Суффиксальное субстантивное словообразование в современном русском языке", Е.В.Тумакова - "Глагольные новообразования в современном русском языке: семантика и функционирование" и другие.
Новообразования, содержащиеся в указанных словарях, преодолели период окказиональности, стали принадлежностью литературного языка или к настоящему времени вышли из употребления. Однако независимо от их дальнейшей судьбы, новые слова в своей структуре отразили те процессы, которые происходят в современном словообразовании. Подвижность лексики, которую представляют данные словари, дает возможность подойти к новейшему материалу с точки зрения его исторического развития. Кроме того, эти материалы позволяют проследить развитие различных способов словопроизводства и их взаимодействие.
Цель исследования — на основе рассмотрения способов образования новых слов выявить активные процессы в современном наречном образовании. Она реализуется в постановке следующих задач:
1. Оценить продуктивность- типов производства слов наречного класса, обратив внимание на изменение в этом аспекте по сравнению с прежними показателями.
2. На основе изученного материала выявить наиболее активные процессы в современном наречном словообразовании.
3. Установить специфику деривационных процессов при производстве слов наречного класса в сленге.
Методы исследования. Изучение развития словообразовательной системы на материале новообразований, подход к нему с точки зрения взаимодействия различных способов и тенденций развития предполагает синхронно-диахронный метод исследования. Названный метод не является результатом механического совмещения синхронного и диахронного изучения фактов языка, а представляет собой их диалектическое единство в изучении материала. В условиях данного исследования синхронно-диахронный метод представляется единственно возможным, так как исследуемый материал, несмотря на его очевидную синхронность, находится с точки зрения деривации в постоянном развитии. Новообразования представляют собой результат деривационных процессов и в то же время являются основой для их изменений. Кроме того, привлекаемые словари новообразований содержат данные за последние пятьдесят лет, что,'* безусловно, позволяет рассматривать факты в их историческом развитии.
Для решения поставленных задач также были использованы?«? следующие научные методы и приемы: описательный метод, включающий приемы наблюдения, сравнения, обобщения, интерпретации и* классификации исследуемого материала; метод сопоставительного анализа. В предпринятом исследовании нашли отражение результаты количественных подсчетов.
Новизна работы заключается в том, что объектом исследования являются продуктивные словообразовательные типы на современном этапе их развития. Этот материал описывается не только с синхронической точки зрения, но рассматривается и в динамическом аспекте, когда современные данные вписываются в общие тенденции развития этих словообразовательных, типов. Более того, учитываются прежде всего инновации, отмеченные в языке последних десятилетий.
Теоретическая ценность диссертационной работы состоит в том, что в ней изучается механизм появления наречных новообразований. Также рассматриваются наиболее активные процессы, протекающие в области наречного образования на современном этапе развития русского языка. Это позволяет выявить некоторые тенденции в развитии словообразовательной системы русского языка в целом.
Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы в общих и специальных вузовских курсах по словообразованию.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В последние десятилетия XX века лексическая система русского языка интенсивно обогащается наречными новообразованиями. Однако начиная с 90-х годов происходит постепенный спад производства слов наречного класса.
2. Изменения, происходящие в общественно-политической жизни современного общества, оказывают влияние не только на семантику, но и на словообразовательную структуру вновь образованных наречий.
3. В сфере образования отадъективных наречий активно протекают следующие деривационные процессы: расширение словообразовательной базы путем освоения в качестве мотивирующих основ относительных прилагательных; I синонимическое взаимодействие словообразовательных типов, вызывающее изменения семантики и структуры наречных образований.
4. В области формально-смысловых отношений наречий, мотивированных именами прилагательными, отмечается расхождение формальной и смысловой мотивации, а также развитие двойной мотивации.
5. Деривация наречий в русском сленге подчинена двум тенденциям: примитивизации и сверхсложной организации. Наречные новообразования сленгового характера' производятся при помощи ряда специфических приемов, направленных на придание слову смехового, комичного эффекта.
Апробация работы, результаты исследования, отдельные его разделы докладывались на Всероссийской научно-практической конференции, посвященной Дню славянской письменности и культуры (Тюмень, 2005), на Всероссийской научно-практической конференции "Русский язык и методика его преподавания: традиции и современность" (Тюмень, 2006), "XVII Ершовские чтения" (Ишим, 2007).
Структура диссертационного исследования. Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Списка использованной литературы и Приложения. Во Ведении обосновываются актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, формулируются цель и задачи, описываются материал и источники работы, дается характеристика основных методов и приемов исследования.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Деривационные особенности в сфере современного наречного образования"
Выводы
В- последние годы произошло заметное обновление лексического^ состава в газетно-публицистическом стиле русского: языка. Все большее^ распространение в публицистике и массовой печати получают лексемы. народно-разговорного и даже просторечного характера; В текстах
4 < . периодических . изданий отражается ;; также мода на использование англоязычных заимствований: Сейчас принято говорить о варваризации 'русскогртязыкагобсуждаетсятдаже вопрос о-появлении-в России нового языка: — русангла. Употребление жаргонизмов и заимствований допустимо в том случае; если' оно; подчинено выполнению; определенных стилистических функций. . Немотивированное использование подобной лексики представляется невозможным; так как отрицательно сказывается на языковой культуре нации.
В перечисленные процессы вовлечены лексические единицы различных лексико-грамматических разрядов. Наречия также не являются исключением.
Более того, класс обстоятельственных наречий расширяется за счет включения в сферу литературного языка «маргинальной» лексики.
В большинстве случаев подобные наречия в деривационном плане не отличаются от лексических единиц литературного языка. Однако можно выделить некоторые специфические приемы, характерные для образования сленговых наречий. В числе таких способов - усечение, анограммная перестановка, контаминация, сложение. Названные приемы подчинены двум тенденциям, направленным на придание слову эффекта комичности, — примитивизации и сверхсложной организации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя; итоги нашему исследованию, еще раз' отметим актуальность выбранной темы. Обращение к деривации: слов- наречного класса продиктовано? недостаточным освещением данной проблемы, в научной: литературе: Одной из причин того, что этот лексико-грахмматический класс не являлся объектом пристального изучения, стало мнение о наречии как части речи относительно позднего происхождения; Нельзя утверждать,.что вопросы, связанные с этим' лексико-грамматическим* классом, вовсе не интересуют исследователей: Однако все же большее; внимание уделяется; учеными именам и- глаголу, вследствие чего до сих пор проблемными; остаются;многие вопросы, связанные с изучениемшаречия:
В качестве материала исследования ис1 юльзовались лексемы наречного: класса, зафиксированные; в текстах; художественной* литературы; .и периодических' изданий: Словообразовательная подсистема* художественной; речи направлена: прежде всего на обозначения качества, признака, в которых автор стрехмится выразить свое видение мира. Именно для. художественной речи наиболее характерно осознанное стремление к словотворчеству. Количество авторских новообразований' в художественной? литературе достаточно^, велико; однако* число, словоупотреблений? отдельно взятого* наречия редко достигает высокого уровня.
Наречные новообразования, хотя и в хменынем количестве, присутствуют также в текстах публицистического стиля. В большинстве случаев это слова,- относящиеся к области политики, законодательства, торговли, кинематографа, медицины и- т.д. Будучи отмечены в словарях новых слов XXI века, они употребляются настолько часто, что не воспринимаются носителями русского языка как новообразования.
Разетно-публицистическая лексика активно пополняется иноязычными словами, преимущественно английского происхождения. Большинство' заимствований точно передают соответствующие реалии и понятия Запада, начинающие завоевывать свои права на жизнь в российском обществе.
Кроме того, лексика публицистического и художественного стилей интенсивно обогащается словами разговорно-бытового, просторечного и даже жаргонного характера. Проникновение в язык средств массовой информации современной жаргонной речи — явление закономерное, выполняющее определенные стилистические функции. Некоторые прочно вошедшие в речевой обиход СМИ, а через них в речевой обиход носителей ( языка жаргонизмы, даже слова уголовного арго частично нейтрализуют свои негативные коннотации, начинают восприниматься как безобидное просторечие. Вместе с тем неумеренное, немотивированное использование жаргона в публичной речи не только придает ей вульгарность, но и оказывает отрицательное влияние на языковую культуру россиян, в первую очередь молодежи.
Подавляющее 'большинство обстоятельственных наречий, содержащихся в словарях новообразований, носят разговорный либо сленговый характер. Таким образом, данная группа наречий обновляется путем «перелива» лексического материала из одного стиля в другой.
Что касается качественных наречий, то пополнение этой группы происходит путем создания слов при помощи аффиксов. Следует отметить, что число продуктивных словообразовательных типов, при помощи которых создаются наречия, с каждым годом уменьшается. В итоге к началу XXI века утрачивают свою* активность и те из них, что характеризуются академическими грамматиками, как малопродуктивные. На современном этапе развития языка новообразования наречного класса производятся преимущественно от основ имен прилагательных.
Лидирующие позиции среди слов наречного класса занимают отадъективные образования на -о, -е. Меньшую активность проявляют суффиксальный тип на -и, а также префиксально-суффиксальные по-.-ому (по-.-ему), по-.-и. Обладая столь незначительным количеством продуктивных типов деривации, наречия вынуждены развивать новые возможности в области структуры и семантики. Необходимо отметить, что новые наречия всегда являлись результатом поисков новой формы для выражения уже существующего значения, находившего ранее иное оформление.
Прежде всего следует сказать о расширении круга производящих основ. На протяжении многих лет словообразовательная база отадъективных наречий на —о, -е ограничивалась только основами качественных прилагательных. В 20-е гг. XX века намечается тенденция к образованию наречий от основ относительных имен прилагательных. Данная тенденция получила свое развитие и к началу XXI столетия достигла пика своей активности. В настоящее время появление нового относительного прилагательного делает практически неизбежным рождение от него нового наречного образования.
Пополнить словообразовательную базу рядом новых производящих основ позволяет также и процесс синонимического взаимодействия словообразовательных типов. Отмеченное учеными еще в конце XIX века, оно не утрачивает своей актуальности и по сей день. Вовлеченные в синонимическое развитие, словообразовательные типы —о и по-.-ому осваивают в качестве производящих основы имен прилагательных с суффиксом —ов. Наиболее активно наречия производятся от указанных основ в 50-60-е годы XX века. Данные нашего исследования позволяют установить, что »начиная с 80-х гг. более интенсивно прилагательные с суффиксом -ов используются типом -о, а не по-.-ому.
Влияние словообразовательного типа —о, на тип по-.-ому, выраженное в производстве последним лексем наречного класса от качественных имен прилагательных, затухает к концу XX столетия. Уменьшается также количество наречий от прилагательных со значением цвета и внешнего, абсолютного признака предмета.
В рамках этого явления между словообразовательными типами происходит взаимообмен не только производящими основами, но и значениями. Семантическая унификация и расширение круга производящих основ тесно взаимосвязаны'. Определить, какой из них является ведущим, не представляется возможным. I
В 20-е годы XX века под влиянием типа по-.-ому у наречий на —о развивается ряд значений, ранее*им не свойственных. Однако не всем из них суждено активно проявить себя в начале XXI столетия.
В период с 60-х по 80-е'гг. XX века появляется^группа наречий на —о со значением «как в состоянии чего-либо». Но уже в 90-е годы производство подобных образований резко снижается. Утрачивается также продуктивность наречий! со«значением «по,каким-то сведениям». Наконец, не зафиксировано I новых лексем на —е от притяжательных имен прилагательных.
Напротив, прочно • закрепляются за наречными, образованиями на -о значения «как что-либо», «как у кого-либо», «подобно кому-либо». К началу1^ XXI века наречия, со сравнительным значением обретают независимость от типа, под влиянием которого возникли. £ •
Широкое распространение у слов наречного класса получило значение «в отношении чего-либо», «в каком-то отношении». Активизация данной семантической группы наречий демонстрирует тенденцию русского языка к синтетическому сжатию. Употребление образований, обладающих подобным значением, позволяет избежать многословных предложно-падежных конструкций.
В семантическом плане у словообразовательного типа по-.-ому также можно отметить ряд особенностей. Наречия1 данного типа приобретают способность выражать модальные значения «с какой-то точки зрения», «в соответствии, с какой-либо нормой», «в соответствии с желанием, словами кого-либо». Если первые два из этих значений активно проявляются в наречиях на протяжении* всего XX века, то последнее встречается значительно реже. В 60-е*гг. прошлого столетия учеными отмечены» ответные образования на -о, отражающие модальные значения. Анализ лексических единиц, образованных в период конца XX - начала XXI ' столетия свидетельствует о том, что это взаимодействие не получает дальнейшего развития.
Особого внимания заслуживает состояние формально-смысловых отношений в сфере наречного образования. Рассматривая данный аспект, удалось установить, что в этой области деривацией наречий управляют два тесно взаимосвязанных явления. Речь идет о множественной производности, а также о расхождении формальной и смысловой мотивации. Указанные процессы не являются для слов наречного класса новыми, но их активность на рубеже веков значительно возросла.
Способностью иметь несколько мотивирующих обладают в основном префиксальные наречия на —о. В качестве производящих для названных образований равной степени могут выступать основы наречий и прилагательных. Кроме того, к словам с двойной мотивацией могут быть отнесены и некоторые суффиксальные наречий ( с суффиксами -оват-(еват-), -оньк- (-еньк-), -ехонько- (-охонько-), -ешенъко-). К сожалению, наречные новообразования с уменьшительно-ласкательными суффиксами — весьма редкое явление для языка XX века.
Процессу расхождения формальной и смысловой мотивации подвержены наречия, содержащие приставку по- и суффикс -ому, образования с приставкой по- и суффиксом — и. Эта особенность формально-смысловых отношений распространена и в кругу наречия с суффиксом -о. В ряде случаев отадъективные наречиях на -о сочетают в себе обе особенности формально-смысловых отношений.
Итак, в ходе исследования нами были рассмотрены процессы, активно протекающие в сфере современного наречного образования. Они являются важнейшим фактором развития словообразовательных типов качественных наречий. Впервые отмеченные учеными в 20-е годы XX века, к 80-м гг. названные особенности достигают пика своей активности. Однако в языке
XXI века намечается значительный спад производства наречий, а следовательно и ослабление рассматриваемых деривационных процессов. Данное замечание касается не только узуального, но и сленгового наречного образования.
Список научной литературыСмакауз, Елена Сергеевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Абдулхакова Л;Р. О двух способах образования наречий в русском языке / Л-.Р. Абдулхакова //Сб. науч' ст. Казанского ун-та. -Казань,.1986;— С 3-7. .
2. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Русский язык / Р.И Аванесов,. В.НСидоров. М., 1934. - 60с.
3. Аксаков К.С. Несколько слов о нашем правописании / К.С.Аксаков.— М., 1875- Т.2.-С.402.
4. Алпатов В.М. О разных подходах к ведению частей речи /
5. B.М.Алпатов // Вопросы языкознания. 1986. - № 6. - С.37- 46.5: Андреев В.Ф. Знаменательные и служебные слова в русской речи7 . В.Ф:Андреев //, Журнал министерства народного просвящения. — 1895. №10. — С 264. '
6. Антология сатиры и юмора России XX века. М., 2001. - Т.П.1. C.13. ; '
7. Аперсян В.Ю. Семантика и её рефлексы у наречий усилия и малой степени7 В.Ю:Аперсян// Вопросы языкознания. 1997.:- .№5. — С. 16-34.
8. Араева Л.А. Истоки и современное осмысление основных проблем, русского словообразования / Л;А.Араева II Лингвистика? как форма жизни. — Кемерово, 2002. С.4-23.
9. Балалыкина Э.А., Николаев Г.А. Русское словообразование / . Э.А.Балыкина, Г.А.Николаев. — Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1985. 184с.
10. БарсовА.А. Российская грамматика /А.А.Барсов. М.: Изд-во Московского ун-та, 1981. - С. 149.
11. Бацевич Ф.С. Процесс неологизации и его влияние не системные отношения в лексике / Ф.С.Бацевич // Русский язык в школе. — 1981. -№3. С.87-91.
12. Беглова Е.И. Жаргон в системе репрезентативных факторов развития русского языка XX века / Е.И.Беглова // Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 1998. - С.22.
13. Белова Б.А. Деривационные особенности окказионального слова / Е.И.Беглова // Производное слово и способы его формирования. — Кемерово, 1990. С.ЮМ 10.
14. Бельская Н.М. Неологизмы и лексические инновации в социолингвистической интерпритации / Н.М.Бельская // Активные процессы в русском словообразовании. — Алма-Ата, 1987. — С.46-49.
15. Бельчиков Ю.А. Неологизмы / Ю.Н.Караулов // Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. - С.283-284.
16. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование / Э.М.Береговская // ВЯ. 1996. - №3. - С. 13-16.
17. Берков-В.П., Павлов В.М. Новые слова? / В.П.Берков, В.М.Павлов // Новые слова и словари новых слов. Л., 1983. - С.58-70.
18. Битехтина Г.А. О формальном выражении частных семантических функций определительных наречий / Г.А.Битехтина // Спорные вопросы синтаксиса: сб. науч. ст.- М.: Изд-во. МГУ, 1974. С.63-81.
19. Битехтина Г.А. Семантико-синтаксические разряды определительных наречий в современном русском языке и условия их функционирования: дис. .канд. филол. наук / Г.А. Битехтина. -М., 1979.-252с.
20. Блинова О.И. Мотивационное значение слова // Актуальные вопросы русского словообразования: сб. науч. ст. Тюмень: ТГУ, 1984.-С.З-8.
21. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики /
22. B.А.Богородицкий. -M.-JL, 1935. -256с.
23. Брагина A.A. Неологизмы в русском языке / А.А.Брагина. М.: Просвещение, 1973.-224с.
24. Брагина A.A. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973 / А.А.Брагина // Русский язык в школе. 1974. - №3. - С. 111-114.
25. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И.Буслаев. М.: Учпедгиз, 1959. - 627с.
26. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке / Н.С.Валгина. М., 2001. - 304с.
27. Васильев А.Д. Слово в российском телеэфире / А.Д.Васильев. М., 2003.-С.176.
28. Васильев Л.М. Словообразовательные значения в их отношении к другим типам языковой информации / Л.М.Васильев // Актуальные вопросы русского словообразования: сб. науч. ст. — Ташкент, 1982. —1. C.72-74.
29. Виноградов В.В. Вопросы современного словообразования / В.В.Виноградов // Русский язык в школе. 1951. - №2. - С. 1-10.
30. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): 3-е изд. / В.В.Виноградов.- М., 2001. 720с.
31. Виноградов В.В. Русский язык / В.В.Виноградов.- М.-Л., 1947. -794с.
32. Виноградов В.В. Стилистические средства словообразования / В.В.Виноградов // Стилистические исследования (на материале русского языка). М., 1972.- С.175-244.
33. Виноградов В.В. Стилистические функции словообразовательно мотивированных слов в художественной прозе / В.В.Виноградов // Языковые процессы современной* русской художественной литературы: Проза. -М., 1977.- С.289-335.
34. Виноградов В.В. Стилистическое «распределение» мотивированных слов / В.В.Виноградов // Русская словообразовательная синтагматика и парадигматика. Краснодар, 1991. - С. 10-16.
35. Виноградова В.Н. Стилистический аспект русского словообразования/ В.В.Виноградова. — М.: Наука, 1984. — 184с.
36. Виноградова В.Н. Стилистика и словообразование /
37. B.В.Виноградова// Русский язык в школе. 1986. - №5. - С. 77-82.
38. Винокур Г.(Х Заметки по русскому словообразованию / Г.О.Винокур// Избранные работы по русскому языку. М.: Просвещение, 1959. - С.419-442.
39. Волков С.С., Сенько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы-языкового развития / С.С.Волков, Е.В.Сенько // Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука, 1983. - С.43-58. <*
40. Гаглоева Э.Х. Лексические новообразования в русской периодической печати, 80-90-ых годов XX века: автореф. дис. . канд. филол. наук /Э.Х.Гаглоева. Волгоград, 1996. - 23с.
41. Галкина-Федорук Е.М. Наречие в современном русском языке /Е.М.Галкина-Федорук. -М:, 1939.-С.121-128.
42. Гарипова Н.Д. Смысловая структура отадъективных наречий в её отношении к смысловой структуре базовых прилагательных / Н.Д.Гарипова //Исследования по семантике-Уфа, 1975.-Вып. 1.1. C. 18-32.
43. Гак В.Г. Новое в русской лексике. Словарные материалы -77; Новое в русской лексике. Словарные материалы -78 / В.Г.Гак // Вопросы языкознания. 1982. - №3. - С. 122-127.
44. Гвоздев A.Hi Современный русский литературный язык/ А.Н.Гвоздев. М., 1958. - 4.1. - С.380.
45. Гепнер Ю.Р. Некоторые проблемы словообразования в современном русском языке / Ю.Р.Гепнер // Русский язык в школе. -1956. №4.-С. 16-21.t
46. Грамматика современного русского языка. -М., 1970. -767с.
47. Грамматика русского языка T.I. Фонетика и морфология. М., 1959.-720с.
48. Грачев М.А. Механизм перехода арготизмов в общенародный язык / М.А.Грачев // Русский язык в школе. 1996. - №5. - С. 87-90.
49. Грачев М.А. Как появляются*арготизмы в русской речи / М.А.Грачев // Русская речь. 1996. - №4. - С. 67-71.
50. Давыдина H.A. Наречие с семантикой незначительности признака: семантический, грамматический и прагматический аспекты: дис. . .канд. филол. наук. / Н.А.Давыдина. Самарканд, 2005. - 215с.
51. Даль В.И. О наречиях русского языка / В.И.Даль. СПб., 1852. — 73с. f
52. Джамбазов П.Н. О взаимодействии внешней и внутренней мотивации в современном русском языке / П.Н.Джамбазов // Актуальные проблемы русского словообразования. — Самарканд, 1987.-С. 39-43. '
53. Дерибас В.М. О-словообразовании наречий / В.М.Дерибас// Из опыта преподавания русского языка нерусским.- М., 1971. Вып 6. -С.131-145.
54. Денисенко Ю.Д. Из истории« формирования русской областной лексики (наречия с корнем -нон-/ -нын- ) / Ю.Д.Денисенко // Диалектная лексика. JL: Наука, 1976. - С.113-122.
55. Дмитриева A.M. Субстантивные словосочетания с наречиями на -ски и приставкой по- в современном русском языке / А.М.Дмитриева // Русский язык в школе. 1971. - №6. - С.71-76.
56. Добря М.Я. Семантико-функциональный потенциал компаратива наречий в современном русском языке: дис. .канд. филол. наук / М.Я.Добря . Абакан, 2004. - 206с.
57. Домашенкина Т.П. Синтаксические свойства качественных наречий на -о, -е, -и в сопоставлении со свойствами прилагательных / Г.П.Домашенкина // Вопросы теории русского языка и говоров Дальнего Востока. Хабаровск, 1973.- С.50-60.
58. Евтюхин В.Б. Наречие / В.Б.Евтюхин. СПб:, 1999. - 46с.
59. Егорова Б.Н. Семантика наречий современного- русского языка в аспекте их сочетаемости с глаголами: автореф. дис. .канд. филол. наук / Б.Н.Егорова. Уфа, 2000. - 21с.
60. Ермакова О.П. О некоторых изменениях в системе аффиксов и производящих основ качественных наречий / О.П.Ермакова // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. — М., 1964.- 145с.
61. Ермакова О.П. О некоторых общих вопросах словообразования наречий / О.П.Ермакова // Развитие словообразования современного' русского языка. — М.: Наука, 1966. С.45-54.
62. Ермакова О.П. Лексические значения производных слов в русском, языке / О.П.Ермакова. -М., 1984. 151с.
63. Ермакова О.П. Расхождение формальной и семантической производности / О.П.Ермакова // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1976. - С. 17-37.
64. Зверев А.Д. Семантический и формальный показатели производных слов / А.Д.Зверев //Актуальные проблемы русского словообразования.— Ташкент, 1975. С. 14-20.
65. Земская Е.А. Понятие производности, оформленности и членимости основ / Е.А.Земская // Развитие словообразования современного русского языка. — М.: Наука, 1966. — С.3-12.
66. Земская Е.А. Окказиональные и потенциальные слова в словообразовании / Е.А.Земская // Актуальные проблемы русского словообразования. Материалы респ. науч. конф. Самарканд, 1972. — С.19-29.
67. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис / Е.А.Земская, М.В.Китайгородская, Е.Н.Ширяев. М.: Наука, 1981. -276с.
68. Земская Е.А. Словообразование и текст / Е.А.Земская // Вопросы^-языкознания. 1990. - №6. - С. 17-30:
69. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А.Земская. —' , « М., 1992.-221с.
70. ЗемскаяЕ.А. Активные процессы современного словопроизводства / Е.А.Земская // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996.-С. 90-141.
71. Земская Е.А. Введение / Е.А.Земская // Русский язык конца XX столетия. М., 1996.- С. 9-32.
72. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учеб. пособие / Е.А.Земская. М.: Флинта: Наука, 2005. - С.69-320.
73. Зенков Г.С. Вопросы теории словообразования / Г.С.Зенков. — Фрунзе, 1969. 165с.
74. Зенков Г.С. О словообразовательных процессах советской эпохи / Г.С.Зенков // Уч. зап. филол. фак-та Киргизского ун-та. 1958. -Вып.5.-С. 75-85.
75. Золоторева М.Н. Неологизмы , современного русского языка в деривационном аспекте (на материале неологизмов 70-90- годов XX века с глагольными корнями): автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Н.Золоторева.—Екатеринбург, 2001. — 21с.
76. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка / В.В.Иванов. -М.: Просвещение, 1990. -400с.
77. Иванова Е.И. Синтаксические свойства основных разрядов наречий в современном русском литературном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.И. Иванова. Барнаул, 1978. - 22с.
78. Иванова М.И. Семантико-деривационные классы наречий в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.И.Иванова. Тамбов, 1991. - 20с.
79. Ильина А.Б. Гибридные слова с градуальной семантикой в современном русском языке. Наречия-частицы: дис. .канд. филол. наук / А.Б.Ильина. Саранск, 2005. — 216с. '
80. Карпов А.К. Словообразование современного русского языка / А.К.Карпов. — Нижневартовск, 2000. 288с.
81. Катлинская Л.П. Функциональное словообразование (активные процессы словопроизводства в современном русском языке): автореф. дис.: .канд. филол. наук / Л.П.Катлинская. М., 1987.
82. Ким О.М. Типы адвербиальной транспозиции / О.М.Ким // Сб. науч. тр. ТашГУ. 1976. - Вып.519. - С.3-11. .;. "
83. Кобзарева Т.Ю. Группы прилагательных и их связь с наречиями степени / Т.Ю.Кобзарева // Машинный перевод и прикладная лингвистика.-М., 1970.-Вып. 13. -С. 146-148. .
84. Кожин А.Н. Обогащение. словарного состава русского языка в советскую эпоху / А.Н.Кожин // Русский язык вшколе 1957. — №5. — С.28.
85. Коневецкий А.К. История наречий в русском-языке: дис. . д-ра филол. наук/ А.К.Коневецкий. Вильнюс, 1974.
86. Коневецкий А.К. Словообразование наречий / А.К.Коневецкий. — Вильнюс, 1976. -132с.
87. Коровин Ф. К вопросу о способах образования наречий // Киргизский гос. университет. Науч. тр. филол. фак-та. Фрунзе, 1969. - Вып. XV. - С.35-45.
88. Короткевич 3. Наречия образованные от относительных прилагательных / З.Короткевич // Русский язык в национальной,-школе. 1966. - №1. С. 17-22.
89. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над • . речевой практикой масс-медиа / В.Г.Костомаров. — М., 1994. — 248с.
90. Котелова З.А. Банк русских неологизмов / З.А.Котелова // Новые слова и словари новых слов. JI:: Наука, 1983. — С. 158-170.
91. Котелова З.А. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов / З.А.Котелова // Новые слова и словари новых слов. — Л.: Наука, 1978,- С.5-27.
92. Кочинева O.K. Продуктивные типы словообразования качественных наречий в современно русском языка: дис. . канд. филол. наук / О.К.Кочинева. М., 1953.-219с.
93. Кочинева O.K. О значении наречий с суффиксами —о (-е) в современном русском языке / О.К.Кочинева // Уч. зап. МГПИ им. В.И.Ленина.- М., 1956. Вып. 6. - С.59-67.
94. ЮО:Кочинева O.K., Омонимия наречий со. словами других частей речи7 О.К.Кочинева// Русский язык вшколе.- 1967. — №6. С. 16-22.
95. Кошман H.H. Аспектуальная значимость наречий- долго, недолго, подолгу II Русский глагол: парадигматика mсинтагматика: сб. науч. ст. / отв. ред. E.H. Ширяев. М.: Институт русского языка, 1989. — С. 26:35:. - , . ■
96. Кривенко Б.В. Из жизни окказионализмов- / Б.В.Кривенко // Русскаяречь. 1994. - №3. - С. 122-124. •
97. ЮЗ.Кронгауз М.А. Язык мой враг мой? / М.А.Кронгауз // Новый мир; — 2002. -№10;-С. 135-141.
98. Кружилина М.В: Всегда ли .семантика наречия повторяет, семантику прилагательного? / М.В.Кружилина // Русский язык в школе. — 19931 — №4. С.80-84: .
99. Крысин Л.П. О лексике русского языка наших дней / Л.П.Крысин // Русский язык в школе и дома.-2002. №1. — С.З: ^
100. Юб.Кубрякова Е.С. Еще раз о месте словообразования в системе языка / Е.С.Кубрякова // Актуальные проблемы русского словообразования; • Ташкент, 1975. С. 48-52.
101. Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка / П.С.Кузнецов. М.: Изд-во Московского ун-та, 1953. — 306с.
102. О.Леонтьев A.A. Возникновение и первоначальное развитие языка
103. А.А.Леонтьев. М:, 1963.- С. 69-70.
104. I Ломоносов М.В. Российская грамматика. СПб, 1755. - 212с.
105. Лопатин В.В. О структуре суффиксальных оценочных наречий //
106. Развитие современного русского языка 1972. Словообразование. Членимость слова: сб. науч. ст. / отв. ред. Е.А. Земская. — М.: Наука, 1975. — С.232-234.
107. Лопатин В.В. Множественность мотивации и ее отражение в отглагольном именном образовании / В.В.Лопатин // Русский язык в школе.- 1976. №2. - С.77-84.
108. Лопатин В.В. Рождение слова: Неологизмы и окказиональные образования / В.В.Лопатин. -М.: Наука, 1973. — 152с.
109. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика / В.В.Лопатин. -М., 1977.-315с.
110. Пб.Лопатин В.В., Улуханов И.С. Словообразование и культура речи / В.В.Лопатин, И.С.Улуханов // Русский*язык в национальной школе. — 1963.- №4. -С. 15-23.
111. Лопатин В.В., Улуханов И.С. О принципах словообразовательного анализа и классификации морфов / В.В.Лопатин, И.С.Улуханов// Русский язык в национальной школе. 1969. - №5. - С. 12-13.
112. Лукин М.Ф. Об особенностях перехода наречий в существительные ¡, в современном русском языке / М.Ф.Лукин // Русский язык в школе. -1969. №6,- С.75-80.
113. Лыков А.Г. Окказионализмы и языковая норма / А.Г.Лыков // Грамматика и норма. М., 1977. - С.62-83.
114. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово) / А.Г.Лыков . М., 1976. - 120с.
115. Мазанько И.Ф., Ефремов Л.Б. О переходности, словообразовании и их соотношении в изучении наречий / И.Ф.Мазанько, Л.Б.Ефремов // Переходность и синкретизм в языке и речи. — М., 1991. С.69-78.
116. Максимова Л.Д. К семантической характеристике наречий, соотносимых с прилагательными / Л.Д.Максимова //
117. XXV герценовские чтения. Филол. науки. Лингвистика. Краткое содержание докладов. Л., 1972. - С.36-39.
118. Марков В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке / В.М.Марков. Ижевск, 1981. 32с.
119. Марков В.М. Спорные вопросы. . русского словопроизводства / В.М.Марков // Тезисы докладов межвуз: лингв. конференции по вопросам теории русского словопроизводства. — Казань, 1958. С. 1• ' ■ 14. ■•••'■■■ .■ . /,;•'■; . • '
120. Марковский И.К. Синонимия наречий в современном русском языке / И.К.Марковский // Русский-язык в школе. 1967. - №6. - С.76-82.
121. Маськевич Г.И. К вопросу о норме в словообразовании / 1 '.И.Маськевич // Грамматика и норма. М., 1977. - С.42-61.
122. Матвеенкова Л.М. Знакомство с наречиями, являющимися; в предложении сказуемыми / Л.М.Матвеенкова // Русский язык в школе.- 1968.- №6. -С.85-86: Ц128'Жоисеев А.И. Словообразование современного русского языка / А.И.Моисеев. Л., 1985. - 90с.
123. Мурзин Л.Н. Принципы деривации; и деривационная грамматика: / Л.М.Мурзин // Очерки по лиш вистической детерминологии и дериватологии русского языка. Барнаул, 1998: - С.238 -248.
124. Набатчикова Т.П. Наречие в былинном.: тексте: дис. . канд. филол. наук / Т.11.Набатчикова. Курск, 1997. - 254с. ,
125. Г31.Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный; аспёкт / Р.Ю;Намитокова. -Р; н/Д:, 1986. — 160с. .
126. Нескучные мысли Никиты Богословского // Новый крокодил; ■ 2003. -№11.- С.5. . .
127. Никитина;Л:К. Окказиональные слова и способы их образования. / Л;К.Никитина//Сб. науч. тр. Самаркандский ун-т. 1979. - №12. - С.190-193.
128. Николаева Н.С. О функционально-стилевой дифференциации качественных наречий в русском языке / Н.С.Николаева // Сб. Киевского ун-та. Киев, 1980.- Вып.4. - С.87-93.
129. Николаева Н.С. Семантико-стилестическая характеристика отадъективных наречий на-о,-е в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук / Н.С.Николаева. Киев, 1988. - 223с.
130. Павлович А.И. Историческая грамматика русского языка. 4.2. Морфология / А.И.Павлович. М.: Просвещение, 1979. — 304с.
131. Пахнова Г.М. Наречия в тексте / Г.М.Пахнова // Русский язык в школе. 1995. - №1.-С.33-35.
132. Пеньковский А.Б. Семантика наречия и её отражение в словаре / А.Б.Пеньковский // Словарные категории. М., 1988. - С.53-59.
133. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении /А.М.Пешковский. М., 1983.-С. 116.
134. Плотникова Г.Н. О некоторых новообразованиях современного1sрусского языка / Г.Н.Плотникова // Русский язык в школе. — 1969. -№4. С.91-95.
135. Позерт И.Н. «Болезни» современного словоупотребления в зеркале литературной пародии / И.Н.Позерт // Русский язык в школе. 2004. - №4. - С .87- 90.
136. Попов A.B. Синтаксическое исследование. М., 1981.143 .Попов Р.Н. Новые слова и словосочетания в языке современной прессы / Р.Н.Попов // Русский язык в школе. 1996. - №1. - С.70-73.
137. Попов Р.Н. Новые слова на газетной полосе / Р.Н.Попов // Русский язык в < школе. 1993. - №1. - С.47-50.
138. Потебня'А.А. Из записок по русской грамматике / А.А.Потебня. -М.: Учпедгиз, 1958. -535с.
139. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике / А.А.Потебня. -Харьков, 1888.- Вып. 1-2-С. 119-121.
140. Потиха З.А. Современное русское словообразование. Пособие .для учителя / З.А.Потиха. М.: Просвещение, 1970. - 384с.
141. Прокопович H.H. Сочетание наречий с именами прилагательными в современном русском языке / Н.Н.Прокопович. — М., 1862. 76с.
142. Рацибурская JI.B., Петрова Н.Е. Современная жаргонная речь на страницах газет / Л.В.Рацибурская, Н.Е.Петрова // Русский язык в школе. 2004. - №2. - С.80-84.
143. Реформатский A.A. Существительные на —ач в русском языке /
144. A.А.Реформатский // Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. -М.: Наука, 1979. С.49-99.
145. Рифтин А.П. Об образовании наречий // Учне. Зап. Ленинградского ун-та. / А.П.Рифтин. М., 1940. - Вып. 6. - № 60. - С.51-56.
146. Рудницкая Е.Я. Некоторые классы сентенциальных наречий в русском языке. Семантика. Синтаксис. Лексикография / ~ Е.Я.Рудницкая // В.Я. 1994. - №1. - С.114-125.
147. Русский язык и советское общество. Словообразование-^ современного русского языка / под ред. М.В.Панова. М., 1968. -С.242-264. i
148. Русский язык и советское общество: Социолого-лингвистическое исследование: Лексика современного русского языка. М., 1968. -Кн.1. — С.62.
149. Русская грамматика. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. М., 1980. - 784с.
150. Рыжков Н.С. К воросу о наречии как части речи / Н.С.Рыжков // Тр. Самаркандского ун-та.1973.-Вып.248. С.89-105.
151. Савелова Л.А. Наречие в севернорусских говорах. На материалах двух частных диалектных систем: дис. . канд. филол. наук / Л.А.Савелова. Свердловск, 1999.-223с.
152. Саляев В.А. Об основных этапах эволюции арготического слова /
153. B.А.Саляев // Русский язык в школе. 1996. - №5. - С. 90-93.
154. Сахарный Л.В. Психолингвистические аспекты теориисловообразования / Л.В.Сахарный . Л., 1985. - 97с.
155. Свердлов Л.Д. Изучение русского словообразования в советскую эпоху / Л.Д.Свердлов // Русский язык в школе. 1969. - №4. - С.3-14.
156. Сергеева Ж.А. О семантической основе качественных наречий в современном русском языке / Ж.А.Сергеева // Единицы морфологии и синтаксиса в семантическом аспекте. Р. н/Д., 1979. - С.14-19.
157. Серебряков А.Н. Словообразовательные окказионализмы и их стилистические функции (по материалам прессы 70-х годов) / А.Н.Серебряков // Уч. зап. Куйбышевского пед. ин-та. 1975. -Вып. 167. - С.79-86.
158. Сиротинина О.Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об эталоне / О.Б.Сиротинина // Русский язык сегодня. М., 2001.
159. Скляревская Г.Н. Состояние современного русского языка. Взгляд лексикографа. / Г.Н.Скляревская//Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики- М., 1991.—4.1. — С.252- 263.
160. Сковородников А.П. Лингвистическая экология: проблемы становления / А.П.Сковородников // Филологические науки. 1996. -№2. - С.42-49.
161. Скорнякова М.Ф. К вопросу о словообразовательном потенциале качественных прилагательных /М.Ф. Скорнякова // Актуальные проблемы русого словообразования. Материалы респ. науч. конф. — Самарканд, 1972. С.32-35.
162. Скорнякова М.Ф. Наречия в словообразовательной системе русского языка/ М.Ф. Скорнякова // Слово в системных отношениях. — Свердловск, 1975. Вып.2. - С. 14.
163. Собинникова В.И. Историческая грамматика русского языка / В.И.Собинникова-Воронеж, 1984. С.255.
164. Современный русский язык/ под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989.-800с.
165. Современный русский язык/ под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997.-928с.
166. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц / подред. Е.И.Дибровой. М., 2001. - 4.2 - 704с.
167. Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М., 2003. - С.74.
168. Стерина М.А. О семантике предложных наречий русского языка. В кн.: Семантика'слуховых слов / М. А. Стерина. — Пермь, 1982.-С.150-156.
169. Тихонов А.Н. Образование наречий в синхронном освещении / А.Н.Тихонов // Тр. Самаркандского гос. пед. ин-та. Новая серия. — Самарканд, 1969.-Вып. 170. -С.13-16.
170. Тихонов А.Н. Множественность словообразовательной структуры слова и русская лексикография / А.Н.Тихонов // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния: Виноградовские v чтения. I VIII. - М.: Наука, 1978. - С.31-40.
171. Тихонов А.Н., Лагунова E.H. Множественность словообразовательной структуры наречий. / А.Н.Тихонов, Е.Н.Лагунова // Русский язык в школе. 1978. - №6. - С.90-93.
172. Толмачева'З.А. К вопросу об эволюции структуры наречий/ З.А.Толмачева // Ученные записки Латвийского ун-та. Филол. науки. Вып.9. - Рига, 1964.-С.103-122.
173. Трофимов М.И. К вопросу о производности наречий в русском языке / М.И.Трофимов // Актуальные проблемы лексикологии (Тезисы докладов). -Новосибирск, 1971. С.286-287.
174. Трофимов М.И. Еще раз к вопросу о мотивации наречий, производных от прилагательных в русском языке / М.И.Трофимов // Воросы грамматики русского языка. Иркутск, 1976. — Вып.2. - С.191-198.
175. Трофимов М.И. О производности наречий, соотносимых с именамикачества в русском языке / М.И.Трофимов // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972. — С.227-231.
176. Тумакова Е.В. Глагольные новообразования в современном русском языке: семантика и функционировние: дис. .канд. филол. наук/ Е.В.Тумакова. — Тюмень, 2003.
177. B.В.Виноградова). М., 1995. - С. 382-392.
178. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / И.С.Улуханов. — M.j 1996. 224с.
179. Филиппенко М.В. Логико-семантическое представление 5 наречий образа действия: дис. . канд. филол. е-наук /
180. М.В .Филиппенко.' М., 1994.-232с. 1 186.Филиппов A.B., Шульмейстер А.П. О семантике ифункционировании морфем в русском языке / А.В.Филиппов, А.П.Шульмейстер // Русский язык в школе. 1986. - №6. - С.61-66.
181. Френкель Е.И. Семантические особенности оценочных наречий / Е.И.Френкель // Семантика слова и смысл текста. Саранск, 1986.—1. C.125-127.
182. Ханпира Эр. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании / Эр. Ханпира // Развитие словообразования современного русского языка. -М., 1966. -С.153-166.
183. Ханпира Эр. Окказиональные элементы в современной речи / Эр. Ханпира // Стилистические исследования (на материалеfr современного русского языка). М., 1972. - С.245-317.
184. Хабибуллина Е.В; Суффиксальное субстантивное словообразование в современном русском языке: На материале словарей новых слов: дис. .канд. филол. наук / Е.В-Хабибуллина. — Казань, 2001. -206с.
185. Хмелевский М.С. Формирование разряда наречий .— интенсификаторов в славянских языках:: дис. . .канд. филол. наук / М.С.Хмелевский. СПб, 2003. 221с. .
186. Чупашева О.М. О разграничении кратких-прилагательных и наречий на;-о / О.М.Чупашева // Русский язык в школе. -1997. ЛМ. - С.35-36.
187. Чурмаева Н;В.История наречий в русском языке. М: Наука, 1978. —•;.' 193-194.
188. Шанский Н.М. Лексическая деривация в русском; языке: / Н.М.Шанский//Русскийязык в школе. 1977.- №3.,— С.9-16.
189. Шанский Н.М. Русский язык и телевидение сегодня / Н.М.Шанский //Русскийязык в школе:-2003. №6.-С.100^102.
190. Шахматов А.А. Синтаксис русского' языка / А.А.Шахматов. — Л., 1927- Вып. 2.-С.94.
191. Ширшов И.А. Типы словообразовательной' мотивированности / И.А.Ширшов // Филол. науки. 1995. -№1. - С. 41-54.
192. Шмелев А.Д; Лексический состав русского; языка как отражение,«русской^ души» / А.Д.Шмелев // Русский язык в?школе. — 1996. — №4. С.83-90.
193. Щерба Л.В. © } частях речи; в? русском языке. В кн.: Русская речь / Л.В Щерба Л., 1928. - С.Н5.
194. Щерба Л.В. Учение о частях речи в русском языке. Избранные работы по русскому языку / Л:В.Щерба. М.: Учпедгиз, 1967. — С.63-84.
195. Юркина И.А. Активные' процессы в современном русском словообразовании (на: материале, словарей новых слов): дис. .канд. филол. наук/И:А.Юркина. -Казань, 1991. 147с. " ,
196. Юрченко В.С. О взаимосвязи мышления, языка и речи накоммуникативном уровне / В.С.Юрченко // Язык и мышление. -М., — С.138.203 .Юрченко B.C. Простое предложение в современном русском языке / В.С.Юрченко. Саратов, 1972. - С.97.
197. Янко-Триницкая H.A. Продуктивные способы и образцыокказионального словообразования / Н.А.Янко-Троицкая // Уч.зап. Ташкентского пед. ин-та. 1975. - №1. - С.413-418.
198. Янко-Триницкая H.A. Словообразовательная структура и морфемныйсостав слова /.Н.А.Янко-Троицкая // Актуальные проблемы русского словообразования, Самарканд: Изд-во Самаркандского ун-та, 1972. -С. 14-19.
199. Янко-Триницкая H.A. Словообразование в современном русском 1'языке / Н.А.Янко-Троицкая.-М., 2001. -504с.
200. Янович Е.И. Наречия в истории русского языка: Генезис и функционирование основных морфологических типов производных наречий / Е.И.Янович. Минск: Изд-во БГУ, 1978. - 144с.
201. Янович Е.И. Лексико семантическая конденсация обстоятельственных словосочетаний (К истории образования отадъективных наречий) / Е.И.Янович // Науч. доклады высшей школы филол. наук. - 1981. - №6. - С.41-48.
202. Яранцев Р.И. Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов. М., Советская энциклопедия, 1971 / Р.И.Яранцев // Русский язык в школе. 1971. - №5. - С.108-110.
203. О.Яровая Г.Г. Трансформационное описание синтаксиса и семантики наречий: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.Г.Яровая. Киев, 1989.-20с.1. СЛОВАРИ
204. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С.Ахманова. — М„ 1969. С.203-204.
205. Грачев М.А. Толковый словарь русского жаргона. Серия "Словарная классика" / М.А.Грачев . М.: "ЮНВЕС". - 2006. - 704с.
206. Грачев М.А. Словарь современного молодежного жаргона / М.А.Грачев. М.: Изд-во Эксмо, 2006. - 732с.
207. Елистратов B.C. Толковый словарь русского сленга / В.С.Елистратов. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. - 672с.
208. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка / Т.Ф.Ефремова. М.: ACT: Астрель, 2005. - 637с.
209. Левикова С.И. Большой словарь молодежного сленга / С.И. Левикова. -М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. 745с.
210. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С322-323.
211. Новиков Вл. Словарь модных слов / Вл. Новиков. М.: Зебра, 2005. -312с.
212. Новое ■ в русской лексике. Словарные материалы 78 / Н.Г.Герасимова, Н.З. Котелова, Т.Н. Поповцева, В.П.Петушков; под. ред. Н.З. Котеловой. -М.: Русский язык, 1981. -257с.
213. Новое в русской лексике. Словарные материалы — 82/ Н.З. Котелова, М.Н.Судоплатова, Ю.Ф. Денисенко, Т.Н. Поповцева, С.И.Алаторцева, Т.Н.Буцева; под ред. Н.З. Котеловой. М.: Русский язык, 1986. - 253с.
214. Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х гг./ под ред. Н.З. Котеловой, Ю.С. Сорокина. М.: Советская энциклопедия, 1973.
215. Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х гг. / Е.А. Левашов, Т.Н. Поповцева, В.П. Фелицина и др.; под ред. Н.З. Котловой. -М.: Русский язык, 1984. 815с.
216. Новые слова и значения:'Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х гг. / Т.Н. Буцева, Ю.Ф. Денисенко, Е.П. Холодова, др.; под ред. Е.А. Левашова. СПб.: Дмитрий Буланин, 1997. - 896с.
217. Современный словарь иностранных слов:. толкование, словоупотребление, словообразование, этимология / Л.М. Бонн, А.В.Боброва и др. М.: Цитадель, 2001.
218. Современный толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А.Кузнецов. М.: Ридерз Дайджест, 2004. - 1024с.
219. Словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология / Л.М.Бонн, А.В.Боброва и др. — М.: Цитадель, 2001.- 446с.
220. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т / А.Н.Тихонов. М.: Русский язык, 1985. - С.28-31.
221. Тихонов А.Н. Основные понятия русского словообразования // Словообразовательный словарь русскогоязыка: В 2-х т./ А.Н.Тихонов.- М., 1990.-Т.1 -С. 18-51.
222. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред. Т.Н. Скляревской. М.: Эксмо, 2006. - 1136с.
223. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / ИЛИРАН; под ред. Т.Н. Скляревской. -М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2005. 894с.