автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Диалектическое единство линейного и надлинейного рядов в динамике высказывания

  • Год: 1996
  • Автор научной работы: Морозова, Алевтина Николаевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Диалектическое единство линейного и надлинейного рядов в динамике высказывания'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Диалектическое единство линейного и надлинейного рядов в динамике высказывания"

ЮСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени М.В.ЛОМОНОСОВА _щц^

Факультет иностранных языков

На правах рукописи

МОРОЗОВА Алевтина Николаевна

ДИАЛЕКТИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО ЛИНЕЙНОГО И НАДЛИНЕЙНОГО РЯДОВ В ДИНАМИКЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

МОСКВА - 1996

Работа выполнена в Самарском государственном педагогическом университете.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Т.А.КОМОВА,

Ведущая организация: Ивановский государственный

университет.

на заседании специализированного Совета Д - 053 05 83 пр1 Московском государственном университете им. М.В.Ломоносов по адресу 119899, Москва, В-234, Воробьевы горы, 1 корпус гуманитарных факультетов, факультет иностранных языков.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке гуманитар ных факультетов МГУ.

доктор филологических наук, профессор Н.И.СЕРКОВА, доктор филологических наук, профессор Е.Б.ЯКОВЛЕВА.

Защита состоится " О^гл^фл^ 1996 г. в

7

часов

Автореферат разослан

1996 г.

Ученый секретарь специализированного Совета, доцент

Г.А.ДИАНОВА

В течение долгого времени плодотворное развитие науки о языке атруднялось из-за того, что в значительной массе исследований ингвистическая мысль ушла в сторону логики и философии, под-енив описание речевой действительности созданием абстрактных кем, математических формул, дедуктивных умозаключений, и язы-овые факты рассматривались в отрыве от их речевой реализации, ^удовлетворенность тем положением дел, которое возникло в ре-ультате засилья формально-логических методов изучения языка, преде лила поворот ученых разных стран к речевой деятельности, ысказыванию. Широкое распространение получают идеи когнитив-о-прагматического описания речевых актов. Однако важнейшая роблема языка и речи при этом не только не утрачивает своей акту-пьности, но и приобретает особую значимость в связи с необходи-остью разработки собственно филологических методов изучения ысказывания.

Современные теории когнитивно-прагматической ориентации, бу-учи тесно связанными со своими исходными дисциплинами социолингвистикой, психолингвистикой, антропологией, этнографией и т.д.), уделяют преимущественное внимание социо-сихологическим аспектам речи. Задача объяснять восприятие ечевого акта на основе лингвистических характеристик самого выбывания пока еще находится в стадии постановки проблемы, и ля успешной реализации этого программного требования необходи-

0 преодолеть воздействие лингвистических теорий, направленных

1 описание логико-понятийных основ языка. Сейчас создается такая 1туация, когда, с одной стороны, в центре внимания находится энкретное высказывание, соотнесенное с его функциональными ха-штеристиками, принадлежностью к той или иной форме речи, сольными и личностными установками, а, с другой стороны, на-тодаемые языковые факты получают интерпретацию с логико-жятийных позиций.

Таким образом, следует признать чрезвычайно актуаль-о й задачу разработки собственно языковедческих методов иссле->вания высказывания, которые методологически обеспечивали бы ;инство языка и речи. Эта задача ставится в реферируемой диссер-ции.

Предлагаемое направление исследования исходит из традиций ечественного языкознания, в котором тезис об объективности су-гствования языка В речи и через речь находит наиболее полное и

. • у

последовательное обоснование. Характер диалектических связс между языковыми единицами, мыслительной деятельностью, прои ведением речи и речевым актом раскрывается в работ* А.И.Смирницкого, где убедительно показано, что эмический урове* становится реальностью, когда объект, существующий в речи, отр жается в сознании человека в виде знания языка, и материалом Я31 коведческого исследования должны стать реальные произведен^ речи - прежде всего, предложения как речевые произведена сочетающие в себе относительную простоту с достаточной а конченностью и самостоятельностью.

Основополагающим признаком произведений речи являете двухлинейность, которая "выражается в наличии у ни: помимо звукового состава, также и известного интонационного о< разца"1. Произведение речи (высказывание), таким образом, пре, ставляет собой отрезок речи, в котором закономерное соединен! определенного звучания с определенным смыслом создает некоторс законченное целое. При этом единство звучания и значения характ ризует произведение речи независимо от формы существования яз1 ка и реализуется не только в условиях непосредственного общени участников речевого акта, но и при неполном существовании языка форме действующего или скрытого знания, а также при ei "разделенном полном действительном существовании", когда звук« вая оболочка заменяется на графическую2. Видные представите^ отечественной науки настаивали на необходимости "перевода у произносимый язык"3 любого текста и отказа от "гипноза письма" считая принципиально недопустимым оставлять без внимания фо» тическую сторону высказывания, которая "ярче отражает живое boi приятие синтаксических связей", обеспечивает членение речевог произведения и его внутреннее единство5.

Эти методологические положения достаточно долго оставалис невостребованными. Так, широкое распространение получила точк

' Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. - М.: Изд-во литературы н; иностр. языках, 1957. - С. 50.

2 Смирницкий А.И. Объективность существования языка: Материалы к KypcaN языкознания. - М.: Изд-во МГУ, 1954. - С. 12-33.

3Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворения // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1957,- С.30-31.

4 Пешковский A.M. Интрнация и грамматика // История советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка: Хрестоматия / Сост. Берези Ф.М. - М.: Высш. школа, 1981. - С.309.

5Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1978. - С.103.

ения, согласно которой предложение как лишенная звукового вы-жения структурная схема противопоставляется высказыванию. В зультате высказывание выступает скорее как акт речи, нежели ее оизведение, и, соответственно, становится предметом смежных с ыкознанием наук; само же произведение речи - то есть тот матери, который подлежит изучению в соответствии с концепцией объек-вности существования языка - не получает соответствующего его ли внимания.

Коренной поворот в этом плане сделало речеведение еомакрофонетика) - наука об изучении звуковой формы высказы-пш на всех уровнях его функционирования с целью оптимизации ыка и решения на этой основе широкого круга практических за-Сам термин $рееско1оду обязан своим появлением японской уке о языковом существовании, что определило преимущественное имание японских ученых к социо-культурным аспектам высказы-шй, созданных в устной форме.

Для отечественного языкознания развитие идей речеведения оз-шло, в первую очередь, возрождение давно сформулированных и 5аслуженно забытых принципов, методологические преимущества горых обеспечили значительные успехи, достигнутые шведческой школой в нашей стране за два десятилетия ее суще-ювания. Разработка речеведческой проблематики способствовала шлению целого ряда новых лингвистических направлений и дис-тлин.1 Центральное место в их кругу заняла лексикологическая нетика, описывающая звуковые средства, при помощи которых в (и реализуются все свойства, качества, категории и признаки, ха-:теризующие слово как основную единицу языка2. Морфоло-еская фонетика изучает вопросы взаимосвязи между фоне-еским оформлением высказывания и реализацией оппозиций в теме словоизменения3. Синтаксическое направление, поставив |ед собой задачу вывести из "бумажного плена" тот аспект линг-тического изучения, который особенно сильно испытал на себе ;яние логико-дедуктивиьгх методов, определило проблематику

манава О.С., Минаева JI.B. Место звучащей речи в науке о языке // Возы языкознания, 1977. - №6. - С.45-46.

инаева Л.В. Слово в языке и речи.- М.: Высшая школа, 1986. >мова Т.А. Взаимодействие лексического, грамматического и лексико-зеологического выражения отрицания в предикативных формах глагола в >еменном английском языке: Автореф. дисс. ...докт. филол. наук. - М.,

своего исследования как "семиотика неплавной речи"1 и выделило качестве основной дихотомии противопоставление глобальности расчленения.

Названные дисциплины поставляли материал, необходимый дл развития тех речеведческих направлений, которые ставили во глаЕ угла не отдельные языковые единицы и способы их организации речевом произведении, а функционально-стилистические характер] стики речи, определяемые реализацией той или иной функции язь ка. Текстология научной речи^ включила в число параметре изучения интеллективного текста разнообразные лексик< фонетические и просодико-синтаксические факторы, что позволил поднять на новый уровень понимание текста как сложного знак; реализуемого в единстве формального, семантического и прагм; тического аспектов. Устная форма интеллективного общения стал предметом риторической фонетики, описывающей способы оптим! зации публичного выступления.

Просодическое выражение языковых и речевых средст] обеспечивающих реализацию функции эстетического воз действ ш составляет предмет филологической фонетики, направленной н транспозицию текста художественной литературы в устную форму интерпретацию графического материала во внутренней и внешне речи для решения задач филологической герменевтики3. Плоде творному развитию этих дисциплин способствовала их тесная связь ритмической текстологией - направлением, которое синтезируе разнообразные подходы к проблеме членения речи с целью обоснс вания наиболее оптимального варианта организации высказывание позволяющего адекватно донести до читающего (слушающего) сс держание-намерение текста4.

Результаты речеведческих разысканий успешно внедряются практику преподавания английского языка благодаря созданш прагмалингвистики - науки о моделировании текстов, направленны на раскрытие языковых явлений в учебных целях. Будучи преим>

1 Долгова О.В. Семиотика неплавной речи. - М.: Высшая школа, 1978; ее же: Синтаксис как наука о построении речи. - М.: Высшая школа, 1980. ^■Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. - М.: Высшая школа,

1986.

3 Филологическая фонетика / Под ред. О.Ахмановой, Л.Минаевой, и О.Миндрул. - М.: Изд-во МГУ, 1986.

4 Шишкина Т.Н. Некоторые принципы построения эстетически организованно» речи / / Теория и практика изучения современного английского языка /Под ред. О.В. Александровой, С.Г. Тер-Минасовой. - М.: Изд-во МГУ, 1985.

[ественно ориентированной на использование уже имеющихся до-гижений в области речеведения, прагмалингвистика и, в частности, г важнейшая составная часть - прагмафонетика. делает научные об-бщения в области взаимодействия устной и письменной речи, необ-одимые для изучения всех функциональных стилей и регистров андийского языка1.

Таким образом, в отечественной науке создана мощная теоре-ическая база, которая, последовательно развивая принцип нераз-ывного единства языка и речи в изучении языковых единиц разных ровней и на материале разных функциональных стилей, создает снову для разработки подлинно речеведческой теории высказыва-ия, базирующейся на положении о двухлинейности как его осново-олагающем признаке. Эта теория призвана раскрыть динамический арактер высказывания - произведения р е ч и, то есть кратковре-енной, исторически неповторимой деятельности, использующей лова. Мы должны научиться понимать, как в условиях речевого ак-а, который "неповторим, закончен в себе, происходит только одна-;ды", слова, соединяясь в линейном ряду и приобретая речевые адлинейные свойства, становятся подлинными выразителями ком-уникативной функции языка. Для решения этой актуальной за-ачи необходима интеграция всех речеведческих дисциплин, но, режде всего, двух "столпов" речеведения - направлений, опреде-яемых как "слово и речь" и "семиотика неплавной речи".

Новизна диссертации заключается в разработке собственно «дологического направления в речеведении, в рамках которого гановится возможным решение проблемы динамики речевого про-есса и его осуществления в реальных произведениях речи, рассмат-иваемых в единстве устной и письменной форм языка.

Основные положения, определяющие новизну проведенного ис-гедования, заключаются в следующем.

1. Определяется значение традиций отечественного языкознания созданной на их основе теории речеведения для разработки соб-гвенно филологической методики изучения высказывания, бази-ующейся на положении о неразрывном единстве языка и речи. . Показано, что противопоставление сегментных и сверхсегменных зойств фонации, закрепленное в искусственных системах фиксации зучания на письме, приводит к отрыву устной речи от письменной.

Магидова И.М. Теория и практика прагмалингвистического регистра англий-сой речи: Автореф. дисс. ... докт. филол. наук. - М., 1989.

1340

Обоснована необходимость синтеза всех элементов фонации н основе понятия слога как наименьшей единицы сегментации речи, которой одновременно реализуются характерные для речевого уклг да тенденции, обусловленные артикуляционным укладом модуляци и динамические категории, определяющие реализацию голоса н уровне высказывания.

3. Обоснован тезис о неразрывном единстве динамики высказ!> вания и энергетики слова и показано, что сложный механизм взг имодействия лексико-фонетического и синтактико-просодическог аспектов речи требует уточнения вопроса о соотношении горизои тальной стратификации высказывания и его вертикальной сегментг ции.

4. Определены роль и место синтагматики в разработке теори высказывания. Расширенное понимание синтагматики как соположе ния единиц разных уровней языка создает предпосылки для таког описания высказывания, при котором обеспечивается единство язык как самобытной семиотической системы. Исходя из положения < диалектическом единстве языка и речи, синтагматика рассматривает ся как единство двух аспектов - линейного соотнесения фоне тических, лексических, синтаксических единиц в речевой цепи 1 членения речи на синтагмы, возникающего в результате определяв мой содержанием-намерением высказывания фразировки.

5. Предложенная в диссертации методика изучения словесноп ряда позволила прояснить вопрос о соотношении языка и речи ] реализации лексической равнозначности слов и обосновать введена в категориальный аппарат исследования понятий синонимической I синтагматической конденсации, раскрывающих характер взаимодей ствия линейного и надлинейного рядов в динамике английской речи.

6. Разработаны основы теории речевой омографии, которая ох ватывает разные уровни языка и позволяет упорядочить представле ния о системе семиологически релевантных оппозиций, находящю выражение за пределами линейного ряда высказывания.

7. Обоснована необходимость и намечены пути создания теорш членов предложения, освобожденной от формально-логически? представлений, на основе диалектического единства синтагматики I синтаксиса.

Теоретическое значение проведенного исследо вания определяется тем,'что эта работа, исходя из принципа диалек тического единства языка и речи, развивает положение об объектив ности существования языка и способствует созданию методологии у методики речеведческого изучения высказывания. Основной пафос

1ссертации состоит в обосновании комплексного подхода к произ-щению речи. На обширном и разнообразном материале основных ункциональных стилей английского языка показано, что ни одно !ыковое явление не может быть в полном объеме раскрыто без гета всей совокупности лексических, лексико-фразеологических, орфо-синтаксических, ритмико-синтаксических факторов, взаимо-зйствие которых создает динамику речи и выявляется при изучении ^оказывания в единстве его линейного и надлинейного рядов.

Синтез разноуровневых и разноплановых категорий, выработан-ых речеведческими дисциплинами, позволяет преодолеть огра-иченность существующих подходов к изучению высказывания и ривести возможности лингвистического анализа в соответствие с ;ми теоретическими и практическими задачами, которые остро стог перед языкознанием. Предложенный в диссертации подход к зучению членной структуры предложения на основе синтагматики зучащей речи, положение о единстве динамики высказывания и гергетики слова, теория речевой омографии и методика изучения гксической равнозначности открывают новые перспективы для эчеведения и вносят существенный вклад в решение фундаменталь-эй проблемы тождества и различия в языке и речи.

Решение поставленных в диссертации задач самым тесным обра-ад связано с преподаванием английского языка как важнейшего зедства международного общения. В настоящее время в обучении {глийскому языку все еще преобладает тенденция к отрыву фоне-гческих закономерностей речи от ее синтаксического построения, и )прос о взаимодействии семиотических систем устной и письменной -Чи не получает должного внимания. Между тем, в связи с изме-ившимся политическим климатом постоянно возрастает значение :тной речи. Для того, чтобы повысить эффективность школьного и азовского преподавания, необходимо преодолеть формализм в зучении лингвистическим дисциплинам на основе соотношения ясьменных текстов и их устных аналогов. Изложенные в диссерта-ди положения, таким образом, представляют в этом плане гачительную практическую ценность.

Диссертация состоит из Введения, четырех частей, Заключения списка использованной литературы.

Во Введении формулируются задачи исследования и исходные етодологические посылки работы, определяются новизна, актуаль-эсть, теоретическая и практическая ценность диссертации. В За-

ключении подводятся итоги проведенного исследования и обобщаю: ся основные выводы работы.

В Части 1 "Сегментация речевого потока и методологи изучения звучащей речи" обоснована необходимость воссоздани фонетической картины произведения речи как глобального целого показаны пути решения этой проблемы. Этот раздел диссертаци включает две главы, в названиях которых сформулированы вопрс сы, требующие своего решения в связи с методологией изучения мг териальной основы речи, то есть системы средств ее звуковой реал* зации: "Единицы дифференциального уровня языка в единств устной и письменной речи" и "Предельные единицы высказыва ния в динамическом развертывании речи".

Анализ речевого потока предполагает последовательную сегмеЕ тацию произведения речи на единицы, соотносимые с определеннь ми участками экстралингвистической действительност (семантический уровень), и единицы, выполняющие функцш речевых сигналов (дифференциальный уровень). Помимо единиц являющихся результатом этого двойного членения, выделяются яе ления, не имеющие особой позиции в речевой цепи и определяемы поэтому как "сверсегментные". Несмотря на то, что взаимозависи мость сегментных и сверхсегментных (просодических) средств н подвергается сомнению, в изучении речевых произведений преобла дает тенденция рассматривать просодию как фактор, существующщ как бы помимо составляющих высказывание лексических единиц порядка их размещения в линейном ряду, устанавливаемых межд; ними синтаксических связей и играющий по отношению к этш средствам второстепенную роль. В результате такого подхода нару шается неразрывное единство линейного и надлинейного рядов ] произведении речи.

Обобщение последних исследований в области дифференциаль ных систем, предпринятое в Главе 1, показывает, что эта ситуацш усугубляется в результате широкого распространения искусственны) способов фиксации звучания, существующих параллельно с есте ственными, исторически сложившимися дифференциальными систе мами письменной речи1. Отражение сегментных и сверхсегментны> звучаний при помощи самостоятельных искусственных систем за крепляет в сознании пользующихся языком представление о том, чтс просодия находится вне речевого произведения и поэтому не имеет

1 Баранова Л.Л. Дифференциальная система современного английского языка. - М.: Изд-во МПИ, 1991.

посредственного отношения к сегментным звучаниям и соотносили' с ними содержанию. Справедливость этого положения подтверждается при обращении новейшим исследованиям в области дискурсного анализа, где эедложенные способы отражения фонации на письме увеличивают 1зрыв между двумя формами речи еще в большей степени, чем это ;лали традиционные просодические нотации. Поэтому важнейшей етодологической посылкой в изучении высказывания является со-гнесение звучания с естественными семиотическими системами -эфографией и пунктуацией, посредством которых осуществляется ¡аимосвязь между устной и письменной формами речи. Отказ от >нетических транскрипций в пользу пунктуации позволяет избежать эедставления просодии в виде механического набора дифференци-тьных признаков, что играет особую роль в отношении английского $ыка, где семантико-стилистические принципы пунктуации 5еспечивают взаимнооднозначные соответствия между знаками пре-шания и соответствующими произносительными фигурами.

Основные категории и единицы, на которых должно базировать-I изучение материальной стороны высказывания, определяются в паве 2. За основу рассуждения принято положение о том, что все тементы фонетической системы языка являются результатом едино) процесса речевого голосообразования1. Для того, чтобы эеспечить единство линейного и надлинейного рядов речи, необхо-1Мо обратиться к категории речевого голоса и определить шменыиую произносительную единицу, в которой одновременно зализуются динамические модуляции, обусловленные артикуляци-шым укладом и регулирующие переход от одного разряда звуков к эугому, динамические категории, определяющие голосовые моду-щии на уровне высказывания (тон, диапазон, громкость), и свя-шные с ними параметры - скорость протекания речи во времени :емп) и отсутствие голоса (паузация).

Такая постановка вопроса определила целесообразность обра-ения к слогу как единице, воплощающей в себе синтез всех тементов фонации. Слог представляет собой сегмент естественного тенения речевой цепи, который не может быть разделен на линей-ые и надлинейные признаки, не утратив при этом своей линг-1стической функции - быть основной единицей производства и вос-риятия речи.

Козырева М.Н. Введение в изучение английского речевого голоса. - М.: Йзд-> МГУ, 1986. - С. 22-36.

1340 .11

Рассмотрев вопрос о роли слога в динамическом развертывай! высказывания, мы приходим к выводу о том, что взаимовлиян] временных и тональных характеристик слогов, перераспределен] их акцентной выделенности в зависимости от ритмик синтаксической структуры предложения и тембральной окраше ности речи имеют непосредственное отношение к выражению ко] муникативного динамизма в высказывании и неразрывно связаны функционально-когнитивными аспектами речевой деятельности.

Наиболее важные закономерности обнаруживаются при рассмо рении силлабической структуры высказывания в связи с его ле сической артикуляцией. В центре внимания здесь оказались слова ослабленным лексическим значением, которые особенно отчетлш демонстрируют взаимосвязь между реализацией фонемного соста] слога (от "беззвучного"- слога до полной формы) и тональным] диапазональными, темпоральными характеристиками речи.

Функциональная специфика синкатегорематических единиц ра крывается на фоне оппозиции сильных и слабых форм в разнь просодических условиях и требует изучения синтагматических пр< цессов, происходящих на слоговом уровне. Этот вывод подтверл дается наблюдениями, сделанными при изучении рекурсионны процессов в области связующих слов, речевой реализации грамм; тических морфологических и лексических морфологических катеп рий. При этом показано, что слоговая динамика определяется п< движностью границ между лексическими и синтаксическими образ< ваниями.

Все эти наблюдения оправдывают введение в метаязык описани понятия силлабической синтагматики, которо позволяет яснее раскрыть механизм лексической артикуляции речи синтактико-стилистические основы ее построения на основе диалек тики линейного и надлинейного рядов. Данное понятие используете при описании коллигационно-коллокационных моделей английско речи, построенных по принципу слоговой периодичности, и, прежд всего, словесных рядов, в которых синтагматически связанные слов оказываются парадигматически связанными отношениями семан тической общности.

Часть 2 "Лексическая артикуляция высказывания как резуль тат взаимодействия линейного и надлинейного рядов" посвящен, рассмотрению слова в составе высказывания. Задача этого раздел, диссертации состоит в том, чтобы обосновать тезис о неразрывно? единстве динамики высказывания и энергетики слова. Слово являет ся основной единицей языка, без которой невозможно создан»

:чевого произведения, и поэтому нельзя оставлять в стороне лек-[ческий состав высказывания, как это нередко делается при описа-ш языка с формальных или функционально-прагматических пози-ш.

Отечественное языкознание достаточно последовательно рассмат-1вало слово как основную единицу языка, особо подчеркивая вза-чосвязь звучания и значения как конституирующую характеристи-{ этой единицы. Однако при этом под "звуковым образом" слова энимался фрагмент звучащей материи, соответствующий данной гксической единице в составе линейного ряда, в то время как зления надлинейного уровня оставались за пределами исследова-ия.

Необходимость изучения внешней стороны слова как совокуп-эсти всех свойств фонации, которые обнаруживаются в речевом по-же в результате реализации динамических категорий голоса и слу-ат для выражения внутренней стороны слова, была обоснована ексикологической фонетикой. Результаты иссле-эвакий, проведенных в рамках данного речеведческого направле-ня, обобщаются в Главе 1 Части 2 "Просодия и семантика слова в роизведении речи".

Лексико-фонетический анализ разнообразного материала свиде-;льствует о том, что речевые средства, находящиеся за пределами инейного ряда, объективируют отдельность слова и дифференци-уют его лексико-семантические варианты. В силу специфики своих змантических и метасемиотических свойств составляющие данное ысказывание лексические единицы оказываются на разных уровнях го горизонтальной стратификации.

Поставив перед собой задачу определить основные условия, беспечивающие выделение слова на фоне общего интонационного онтура высказывания, мы приходим к выводу о том, что первосте-енное значение здесь имеют реализация коннотативно-насыщенных яачений слова (номинативно-производного, экспрессивно-инонимического, энантиосемического) и нейтрализация факторов, пределяющих фразеологическую закрепленность лексического качения (концептуальной и социолингвистической обусловленности, лишированности, идиоматичности).

Особенности лексического и синтаксического сцепления элемен-эв речевой цепи, влияющие на структуру надлинейного ряда выска-ывания, потребовали обращения к таким понятиям, как вто-ичность, потенциальное слово, лексическая морфологическая кате-

13

гория, лексико-фразеологическая категория, устойчивая метафор; деформация идиомы.

Названные явления получают выражение средствами тембрал; ной сверхсинтактики, которая достаточно полно освещена в лексию фонетических исследованиях, выдвинувших на первый план прот! вопоставление нейтрального и метасемиотического просодическо1 вариантов. Что же касается логической сверхсинтактики, то лин: вистическим основам выражаемых здесь противопоставлений до си пор не уделялось должного внимания.

Предпринятая попытка восполнить этот пробел и объяснить со< ственно лингвистическую природу "логического ударения" позвол! ла раскрыть функциональную нагрузку средств логическо сверхсинтактики в связи с речевой реализацией синкатегорем. тических слов. Перемещение акцента на служебное слово отражае рекурсию десемантизированного элемента вокабуляра в речи, а дл слов, лексическое значение которых подавляется их грамматически значением, релевантной оказывается грамматическая морфолс гическая категория экспрессивности, реализующаяся на фоне кате гориальных форм высказывания ( заявления/вопроса и утвержд« ния/отрицания).

Таким образом, мы приходим к заключению о том, что противс поставление тембральной и логической сверхсинтактик объективир) ет реализацию двух важнейших категорий, определяющих горизои тальную стратификацию высказывания на уровне ее лексической ар тикуляции - лексико-фразеологическую категорию коннотати в н о с т и и грамматико-морфологическую категорию экс прессивности, действующих соответственно в сфере пол нозначных и синкатегорематических единиц. Рассмотрение этих ка тегорий свидетельствует о том, что динамика семантических процес сов тесно связана с синтаксическими функциями слов.

Взаимозависимость лексического и синтаксического способов со единения элементов в речевой цепи составляет содержание Главы ! "Проблемы речевой реализации слова в произведении речи" Лексико-фонетическое изучение речи показало, что план выраженш слова в его речевом функционировании определяется семантическо! емкостью единицы, которая, в свою очередь, связана с такими фак торами, как нейтрализация лексического значения, непосредственна* направленность значения на экстралингвистические сущности ил1 его метасемиотическая транспозиция в результате лексико фразеологических и ассоциативных связей с другими элементам* лексико-семантической системы языка. В то же время, слова раз

ичаются не только семантической, но и структурной емкостью. Наяду с немотивированным словом, в котором цельность номинации ютветствует структурной глобальности, существует целый ряд лек-меских единиц, организованных по законам синтагматики и, таким 5разом, сближающихся со словосочетанием.

Современным речеведением обоснована необходимость диалек-1ческого подхода к вопросу о взаимоотношениях между словом и товосочетанием, которые не могут быть сведены к четкому, раз и авсегда заданному разграничению лексических и синтаксических щниц. Между немотивированным словом и словосочетанием распо-агаются единицы, совмещающие в себе признаки слова и слово-жетания: производное слово, сложное слово, уподобление слову, {алитическая форма, фразеологическая единица. В каждом из этих 5разований единство содержания и выражения предстает в своеоб-1зной, отличной от других единиц, форме, и возникающие между :мантикой и структурой противоречия разрешаются в условиях резного речевого функционирования.

Непосредственным результатом этих процессов является то, что )впадающие по линейной структуре речевые отрезки получают в зчи принципиально различное просодическое оформление. Необхо-1мость систематизировать наблюдаемые просодические контрасты этребовала введения в концептуальный аппарат исследования поня-1Я речевой омографии, которое позволяет упорядочить эедставления о системе семиологически релевантных оппозиций, элучающих выражение за пределами линейного ряда высказыва-

Выделенные виды речевой омографии (лексико-семантический, жсический, лексико-синтаксический и синтаксический) рассмотре-а в диссертации на основе взаимодействия семиологически реле-штных противопоставлений звучащей речи и трех семиотических гстем письменной речи - орфографии, знаков вертикальной сегмен-щии и знаков горизонтальной стратификации. При этом внесены гочнения в представления о знаках горизонтальной стратификации показано, в какой степени каждый из видов речевой омографии шствительно нуждается в пунктуационной дифференциации.

Наибольший интерес представляет лексико-синтаксическая омо->афия, которая охватывает широкий круг вопросов, связанных с :чевой реализацией нестойкого словосложения, уподобления слову, 1алитической морфологии и идиоматической фразеологии. Для шсания этих явлений принципиальное значение имеет понятие отенциальности, позволяющее раскрыть диалектические

340 1 5

связи между просодически маркируемыми оппозициями в облает словосложения (потенциальное слово как результат лексическс морфологической категории), фразеологии (потенциальное слот как элемент фразеологемы) и аналитической морфолога (потенциальное значение словоформы, возникающее в результате ( метасемиотической транспозиции).

Сложность вопроса состоит в том, что глобальность фон! тического выражения здесь вступает в противоречие с графическс расчлененностью соответствующего линейного отрезка. Но, что с; мое главное, семантика и просодия раздельнооформленных и цел] неоформленных аналогов простого немотивированного слова о личаются чрезвычайной динамичностью. Подвергаясь соответствун щей просодической обработке, раздельнооформленное образован!' приобретает словесные качества и функционирует как лексическа единица; в то же время, достаточно незначительных изменений надлинейном ряду высказывания, чтобы лексическая глобальное! образования была разрушена, а потенциальная способность его ко1^ понентов к функционированию в качестве отдельных слов реализс вана.

Положение о подвижности границ между словом и словс сочетанием является одним из основополагающих в современно речеведении. В работах Е.Б.Яковлевой обосновывается последовг тельное разграничение синтаксиса как учения о построении речи н базе предложения, то есть предикативной единицы, и синтагматик как учения о создании сложных эквивалентов слова, функциони рующих в предложении как один его член наравне с отдельным мс нолексемным словом1. Изучение звучащей речи позволило не тольк описать просодические признаки лексической и синтаксической сип тагматики, но и показать, что даже достаточно протяженные ] структурно громоздкие синтаксические образования легко подверга ются лексикализации, если нарушается синтаксическая диеремик предложения и нейтрализуются его сверхсинтаксические качества, т есть, иными словами, если предложение лишается просодически: признаков предикации.

Исследования, определяющие роль просодии в соотношении тре: коррелятивных факторов построения речи - слова, словосочетания 1 предложения - создают благоприятную основу для решения вопро сов, которые пока не получили достаточного освещения. Особую ак

1 Яковлева Е.Б. Лексикализация синтагматических рядов в современном английском языке: Автореферат дисс. ... докт. филол. наук. - М., 1990.

дальность приобретает изучение того, каким образом слово вступа-г в строй предложения и занимает в нем соответствующее место, то ;ть становится тем или иным членом предложения и выражает его.

Постановка этого вопроса требует обращения к понятию слово-зчетания как основного способа введения слова в предложение, [менно в словосочетании проявляется единство двух аспектов, регу-ирующих соединение слов в речевой цепи - коллигационного формального, грамматического, управляющего введением в речь лов как частей речи) и коллокационного (лексико-»разеологического, зависимого от лексического значения единиц зыка).

Взаимосвязь двух типов отношений наиболее полно раскрыта на атериале атрибутивного словосочетания с препозитивным опреде-ением. Будучи основанным на самом тесном типе синтаксической вязи, атрибутивное словосочетание особенно ярко проявляет свой-гво выступать в качестве строительного материала для предложе-ия. По характеру отношений квалификации и своему фоне-ическому оформлению оно максимально приближается к слову и, аким образом, реализуемая здесь синтаксическая связь наиболее вно противостоит связи, лежащей в основе предложения как едини-ы речи, то есть предикативной.

В то же время, атрибутивное словосочетание обладает уникаль-ой способностью к практически неограниченному расширению за чет простого, не подкрепляемого никакими соединительными эле-ентами или морфологическими средствами, соположения слов, [ачество наименее синтаксичного образования вырастать в протя-;енный словесный ряд определило выбор линейных отрезков данно-э типа в качестве материала при обсуждении вопроса о месте слова строе предложения.

В Части 3 "Методология и методика изучения словесного ря-а" рассматриваются речевые комплексы, возникающие путем рас-[ирения атрибутивного словосочетания с препозитивным определе-ием. Глава 1 "Мелодический контур словесного ряда и функция лова в строе предложения" начинается с обзора литературы, по-вященной коллигационным и коллокационным свойствам атрибутных рядов. До недавнего времени не было полной ясности в от-ошении синтаксических функций препозитивных элементов, по-кольку конституирующее качество предложения - его двухлиней-ость - оставалось вне поля зрения исследователей.

Анализ фактического материала показал, что при всем разнооб-азии просодического оформления атрибутивные комплексы доста-

точно четко распадаются на два типа отрезков, противопоставляемы: по способу их членения в высказывании. С одной стороны, реализу ется ровный интонационный контур, обеспечивающий слияние cono ложенных элементов в просодически монолитное образование, на пример:

Her gray sustained eyes looked at me with polite reciproca curiosity (F. Fitzerald).

Rebecca laughed in her face, with a horrid sarcastic demonica laughter, that almost sent her mistress into fits (W.M.Thackeray).

В то же время, словесный ряд может расчленяться при помощи неровных тонов и пауз, когда каждый из элементов оформляется самостоятельным интонационным контуром:

A week later, Edward Barnard, with a tired. white face, went ti Isabel and asked her to release him (W.S.Maugham).

His greasy face was honest, and so was the pale, weary. humorom face of his wife (A.Bennett).

Рассмотрев вопрос о синтаксических основах данного просодического противопоставления, мы приходим к выводу о том, чтс при расширении атрибутивного словосочетания его синтаксическая сущность может оставаться неизменной или коренным образом меняться в зависимости от того, какую форму приобретает данная последовательность в надлинейном ряду высказывания. Когда ровный тон, характеризующий атрибутивное словосочетание, уступает место последовательности неровных тонов, определения приобретают статус самостоятельных членов предложения. Противопоставление двух типов интонационного оформления, таким образом, оказывается се-миологически релевантным, поскольку разграничивает члены члена предложения и самостоятельные, однородные члены предложения, отражая принципиальные различия в содержании синтаксической связи. В зависимости от просодического оформления рассматриваемые словесные ряды колеблются между наименее свободным и наиболее свободным типами синтаксической связи.

Между обобщенным представлением об атрибутивных группах и их реальной реализацией в составе высказывания возникают противоречия, которые подлежат описанию в терминах речевой омогра-фии. Поскольку в данном случае просодическое выражение дифференцирует синтаксическое содержание структурно тождественных образований, реализуемый тип омографии определяется как синтаксический. Ън отличается от лексико-семантической, лексической и лексико-синтаксической разновидностей тем, что способы сегментации речевых отрезков регулярно отражаются при помощи знаков

препинания. Ровный мелодический контур, объединяющий определения в составе одного и того же члена предложения, не требует использования знаков вертикальной сегментации. Наличие запятых указывает на то, что каждое из определений, облекаясь самостоятельным интонационным контуром, приобретает статус самостоятельного члена предложения.

Для обозначения двух надлинейно дифференцируемых речевых юстроений потребовалось введение терминов "синтагматическая сонденсация" и "синонимическая конденсация". Первоначально эти ~ермины-понятия использовались для описания явлений, выделен-шх в самостоятельные объекты изучения преимущественно на осно-!е особенностей их плана содержания. Однако в диссертации содер-кание данных терминов было значительно расширено и уточнено с счетом данных просодического анализа, который показал, что, во-[ервых, как собственно речевые явления "синтагматический" и синонимический" типы конденсации создаются за счет перестройки удлиненного ряда высказывания, и, во-вторых, они неразрывно вязаны друг с другом. Одна и та же линейная последовательность южет конденсироваться в синтагму с тем, чтобы функционировать :ак отдельный член предложения, или распадаться на ряд синтагм, игнализирующих синтаксическую самостоятельность сополагаемых ¡ексических единиц.

Положение о том, что в принципе любой отрезок, представлен-ый простым соположением основ, может в зависимости от содержа-ия-намерения высказывания стать синтагматически или синони-[ически конденсированным, отнюдь не отрицает смысловых связей ежду сополагаемыми словами. Напротив, по мере углубления в ма-ериал со всей остротой встает вопрос о взаимовлиянии морфо-интаксического и лексико-фразеологического аспектов построения ечи. Введение термина "синонимическая конденсация" объясняется зм, что прерывистый интонационный контур обладает способностью ыражать наряду с синтаксической равноправностью также и ексическую равнозначность слов, способствуя конденсации" того или иного семантического признака.

Это обстоятельство потребовало выхода в область, казалось бы, алекую от синтаксиса. Однако, как это показано в Главе 2 Взаимодействие линейного и надлинейного рядов как основа авнозначности слов в речи", именно средствами синтактико-штагматической организации высказывания отношения лек-¡чсского тождества реализуются наиболее естественно.

Равнозначность слов традиционно рассматривается в терминах синонимии и синонимов. Несмотря на многочисленные разыскания в этой области и тот весомый вклад, который внесло в изучение данного вопроса русское языкознание, проблему синонимии нельзя считать полностью исследованной. До сих пор остается неясным, как синонимы отвлекаются от реальных фактов речи. Создается впечатление, что синонимы представляют собой ряды слов, которые выделяются главным образом на основе обобщенного эмического подобия слов, и, следовательно, единство языка и речи оказывается здесь как бы разорванным.

Изучение синонимов предполагает рассмотрение определенной синонимического ряда, служащего в качестве отправной точки ис следования или его конечного результата. Для того, чтобы показать каким образом синонимическая конденсация входит в проблему лек сической равнозначности, было проведено сопоставление ис кусственно созданного на основе эмической общности слов синони мического ряда и естественно возникающей в речи словесной цепи, i которой выражение равнозначности возлагается на собственнс речевые свойства высказывания. В синонимическом ряду, основан ном на общей референтной отнесенности слов, ярко проявляют« различия между словами. Что же касается синонимической конден сации, то ее элементы воспринимаются как лексически рав нозначные, несмотря на то, что сополагаемые слова могут суще ственно расходиться в значениях, присущих им как единицам вока буляра, например:

Writing is a special. careful, elaborated, shuffled, pruned, ana tidied form of language, very different from the everyday, spontaneous, precarious adventures of speech ...(G.W.Turner).

His father told him of the wicked, rascally, shameful conduct оj the bancrupt...(W.M.Thackeray).

She was rapidly becoming the most brilliant, attractive, competent, and comfortable woman on earth; (A. Bennet).

The second encounter Mother always described as though it haa never happened - in that special, morning, dream-telling voice that set it apart from all ordinary life (D.H.Lawrence).

Сополагаемые в речевых цепочках слова тяготеют к тому, чтобь относиться к одной и той же тематической группе; в то же вреш степень семантической общности варьируется в очень широком диа пазоне и во многих случаях прослеживается на метасемиотическо>< уровне функционирования языка. Всестороннее изучение этого яв ления позволило нам определить синонимическую конденсацию ка?

общность эмоционально-экспрессивно-оценочных обертонов, выражаемых просодически и характеризующих данные последовательности в целом. Комплекс тембральных фонетических признаков, отражающих коннотативные свойства сополагаемых слов, и синтаксических признаков фонации, сигнализирующих их синтаксическую равнозначность, обеспечивает просодии известную самостоятельность: план выражения словесного ряда способствует семантическому объединению слов даже в тех случаях, когда составляющие просодический контур лексические единицы существенно различаются в значениях, присущих им на эмическом уровне. При этом роль тембральных признаков фонации возрастает по мере ослабления семантической общности между словами.

Как собственно речевое явление синонимическая конденсация с трудом поддается анализу в плане лексических значений слов, реализация которых обычно приобретает характер "полифонии". Изучение материала в плане основных типов лексического значения показывает, что определяющую роль играет понятие экспрессивно-синонимического значения. Коннотативные свойства слов с экспрессивно-синонимическим значением мотивируются, прежде всего, морфонологическими свойствами единиц, возникающих в результате реализации лексических морфологических категорий (cold, grey, office-like stairs; paltry, vain and valueless desires; a firce, pitiless, wolfish man).

Значительная нагрузка возлагается на полифункциональные слова (irritated. badgered. weary, despairing voice; a frowzy, ugly, disorderly, depressing scene; ecstatic, unreasonable, inexplicable happiness; a bawling. splashing, link-lighted, umbrella-struggling, hackneu-coach-jostling, pattern-clinking, muddy, miserable world). Способность полифункциональных слов к одновременной реализации именных и глагольных признаков обеспечивает выражение лек-;ической равнозначности на метасемиотическом уровне. Уподобляясь трилагательным, слова на -ed, -ing, -able не утрачивают связи с категориальным значением глагола и, соответственно, идеей сказуемости, что оказывается особенно важным для синонимической кон-генсации как построения, тяготеющего к предикативному типу свя-ш. При этом наблюдается ряд свойств, не характерных для реали-1ации полифункциональных слов в составе атрибутивных слово-ючетаний.

При рассмотрении плана содержания семантически объединенное однородных членов мы обращаем внимание на то, что коннота-ивные свойства словесных рядов связаны с особенностями их ак-

центно-силлабической структуры. Конденсация определенного се мантического признака сопровождается частичным совпадением зву ковых оболочек слов и возникающей вследствие этого слоговой пе риодичностью линейных отрезков. Таким образом, синонимическа* . конденсация подлежит изучению в единстве лексической, синтак сической и силлабической синтагматики.

Этот вывод находит обоснование в Главе 3 " Синонимическаз конденсация как предмет текстологического изучения". Изло женные здесь наблюдения и выводы показывают, что обращение I силлабической структуре речевых отрезков позволяет уточнить исто рические факторы, способствовавшие широкому распространении конструкций с семантически объединенными членами в английскои языке. Определены закономерности плана выражения, свидетель ствующие о необходимости разграничивать "синонимические колло кации" и синонимическую конденсацию.

Способы создания ритмической упорядоченности в речевых от резках оказываются различными у словосочетаний и однородны: членов предложения и, таким образом, связаны с типом реализуе мых синтаксических отношений. На обширном материале основны: функциональных стилей английского языка показано, что в синони мической конденсации слог в единстве его фонотактических и про содических закономерностей становится релевантным для выраже ния семантического подобия слов и возникающего на этой основе ме тасемиотического содержания.

Наблюдения, сделанные в отношении ритмико-синтаксических лексико-фонетических и акцентно-силлабических свойств синони мической конденсации, определили целесообразность рассмотрение словесных рядов данного типа^ в связи с понятием эстетической ор ганизации речи. Это понятие является одним из основополагающих 1 концептуальном аппарате ритмической текстологии Считая главной характеристикой ритмической организации текст; расположение синтагм, ритмическая текстология выдвигает тезис ( фразировке как базовой категории в изучении ритма. Ф р а з и р о в к а речи изучается в плане реализации следующих факторов лексико-фразеологическая и морфосинтаксическая "спаянность' слов, характер синтаксических связей в предложении, функцио нальная перспектива текста и его собственно синтаксическое строе ние, знаки препинания как отражение просодии текста, принцип! ритмической организации.

Применение методов ритмической текстологии позволило рас крыть роль синонимической конденсации в создании динамизм

речевого произведения и конкретизировать выводы в отношении того, что обычно называют текстосвязующими и текстоорганизующими функциями единиц в строении текста. Введение в текст синтагматически расчлененного и ритмически упорядоченного словесного ряда обеспечивает предложениям и сверхфразовым единствам ритмически сбалансированную форму или ритмико-просодическую структуру периода, создает цельность плана выражения протяженной синтаксической единицы, четкость членения текста на сверхфразовые единства, ритмико-мелодическое выделение компонентов, различающихся по своей функциональной нагрузке, и, таким образом, тесно связано с развертыванием функциональной перспективы текста.

Сопоставление двух основных и наиболее явно противопоставленных функциональных стилей показало, что универсальные приемы ритмизации прозаического текста направлены, в зависимости от реализуемой языковой функции и авторского содержания-намерения, на выполнение различных функционально-прагматических задач. Риторическая оптимизация высказывания как эсновная функция синонимической конденсации в научном стиле чожет быть описана в терминах ритмико-синтаксических категорий: з условиях стилистической нейтральности лексического состава и пексико-фразеологической закрепленности слова в словосочетаниях 1 предельных синтагматических единицах основными параметрами шляются ритмическая структура синтагм и порядок их расположения.

В текстах художественной литературы фразировка должна рассматриваться в совокупности со сложными метасемиотическими :вязями, которые устанавливаются как между линейно сополо-кенными словами, так и между элементами разных единиц данного штмико-синтаксического членения. При этом число факторов, тре->ующих своего осмысления при описании функций синонимической ;онденсации возрастает по мере увеличения степени метасемио-ической транспозиции данного содержания и выражения в произведении речи. На конкретных примерах из текстов словесно-удожественного творчества было показано, что именно синтез сло-есных значений, лексико-фразеологических связей, силлабической рганизации, синтагматического членения и синтаксической структу-ы высказывания обеспечивает синонимическую конденсацию эле-[ентов речевой цепи, то есть восприятие компонентов словесного яда как семантически равнозначных. Синонимическая конденсация

членов словесного ряда, следовательно, создается целым комплексом средств, реализуемых в данном высказывании.

Уделяя столь пристальное внимание синонимической конденсации, мы хотели не только продемонстрировать роль синтагматики в динамике речевого произведения, но и предложить на примере одного типа синтаксического построения возможную процедуру анализа произведения речи. Суть предлагаемого подхода состоит в том, чтобы от анализа конкретного построения на уровне лексической, силлабической и синтаксической синтагматики перейти к вопросу о синтезе всех выявленных закономерностей в составе реальных текстов, дифференцируемых в зависимости от языковой функции и рассматриваемых в единстве просодии и пунктуации.

Важнейшим результатом такого синтеза является возможность его использования для последующего анализа членной структуры высказывания. Применение методики текстологического изучения показало, что синонимическая конденсация играет существеннук роль в развитии информативной перспективы высказывания, реали зации актуального членения, создании коммуникативного динамиз ма. В то же время, становится очевидным тот факт, что описание функций словесного ряда не может быть ограничено категориям! динамического синтаксиса. Членный состав предикативных едини! организует номинативные составляющие речи таким образом, чтс линейный отрезок с синонимически конденсируемыми элементам! выполняет основную роль в выражении предикации и выступает I качестве главного члена данного высказывания.

В Части 4 "Диалектическое единство синтагматики и синтакси са в изучении членного состава предложения" отмечается, что по нятийный аппарат синтаксиса традиционно разрабатывался на основ* учения о членах предложения, которые справедливо считаюто "основой основ" большого синтаксиса. Однако понятие члено] предложения получает морфологизирующую трактовку и смешивает ся с категориями логики. Отражая формально-грамматические ас пекты членения речи, традиционная теория членов предложена ограничена в возможностях описать речевые функции номина тивных единиц и их сочетаний в построении речи и поэтому уже н удовлетворяет задачам современного речеведения, выдвигающего н первый план коммуникативные аспекты языка. Попытки пересмотр теории членов предложения в русле структурного подхода привели ; отмене этой системы и противопоставлению предложения как нели нейной, "древовидной" структуры высказыванию, то есть линейн определенной речевой реализации этой структуры.

Наряду с формально-грамматическим описанием предложения в терминах его членов применяются разнообразные методики, направленные на то, чтобы выделить части, отражающие коммуникативный вес элементов высказывания; при этом в качестве одного из основных критериев выступает интонационное членение речи. Такой подход характеризует описание высказывания в русле современной когнитивно-прагматической теории.

Однако, обратившись к последним исследованиям в этой области, мы убедились в том, что единство линейного и надлинейного рядов речи здесь постоянно нарушается. Оппозиции просодического выражения соотносятся не столько с сочетающимися в речевой цепи словами, сколько с понятийным аспектом высказывания, будь то логические категории субъекта, объекта, предиката или психологические категории темы/ремы, данного/нового, фокуса контраста и т.д. Интонационно выражаемая коммуникативная направленность эназывается вне лексического состава предложения, коллигационно-коллигационных связей слов, порядка их расположения и синтаксических функций. С другой стороны, описание структуры речевой депи осуществляется без учета просодических средств выражения.

Эти положения, изложенные и подкрепленные в Главе 1 "Проблема членов предложения как синтаксической категории" фитическим анализом литературы, убеждают в необходимости разработки методики изучения высказывания, которая позволила бы раскрыть синтаксические функции, приобретаемые номинативными :диницами в произведении речи.

В трудах видных представителей отечественного языкознания Л.И.Мещанинова, В.В.Виноградова, Л.В.Щербы, А.И.Смирницкого утверждалась мысль о том, что синтаксическое функционирование цементов языка не может быть раскрыто в отрыве от конкретности единиц, составляющих линейный ряд высказывания, и от смысловой тороны каждого контекста, устанавливающего синтаксические от-гошения, по которым выясняются границы синтаксических группи-ювок. Последние должны рассматриваться в связи с фонетическим формлением предложения, поскольку оно оттеняет синтаксические [етали сложных построений, отражает синтаксическое членение [редложения и подвижность синтаксических связей.

Методологические принципы отечественной синтаксической нау-:и получили последовательное развитие в исследованиях, которые роводились в рамках синтаксического направления речеведения. 'ассматривая категориальное противопоставление "глобальность/ ленение" в единстве с планом содержания синтаксических единиц,

семиотика неплавной речи обеспечивает единство семиотического подхода и филологического анализа. Установлена зависимость фактической сегментации речи, то есть фразировки, от синтактико-стилистических факторов. Определены дифференциальные признаки, сигнализирующие членение речи на синтаксические единицы.

Обобщение исследований свидетельствует о том, что проблема динамики речи раскрывается при изучении трех взаимосвязанных уровней произведения речи - уровня фразировки высказывания, уровня функциональной перспективы и уровня парент^тических внесений, взаимодействие которых, в свою очередь, требует обращения к неразрывному единству предложения, сверхфразового единства и глобального произведения речи. Что же касается формально-грамматических отношений между элементами предложения, то их связь с динамикой высказывания представляется менее определенной, и главные члены предложения как явление "динамического" уровня были отделены от второстепенных, связанных с формально-грамматическим аспектом построения речи.

Таким образом, синтаксическое направление речеведения создалс необходимые предпосылки для решения проблемы членов предложения. В Главе 2 "Синтагматическое членение речи и просодия членов предложения" ставится задача разработки теории членоЕ предложения, освобожденной от формально-логических представлений, рассматривающей главные члены в единстве с второстепенными и основанной на тщательном изучении просодической формы, приобретаемой речевым отрезком в динамике речи.

Уже на основании проведенных ранее игследований можно судить о том, что основная дихотомия в системе членов предложения имеет вполне определенное просодическое выражение. Главная осо бенность второстепенных членов предложения состоит в том, что они легко уступают свои просодические позиции в предложении и переходят в разряд парентез при незначительных, казалось бы, перестройках в надлинейном ряду высказывания. Любой элемент предложения, соединяемый атрибутивной, комплетйвной или копуля-тивной связью, обретает характер парентетичности, если он рассматривается говорящим как второстепенный и в соответствии с этим содержанием-намерением выпадает из общего просодического контург высказывания. Конечно, приобретение свойств парентетичности связано с целым рядом факторов, однако отыскание каких-то формаль ных критериев здесь оказывается безрезультатным. Ведущую рол£ играет желание автора переместить фрагмент линейного ряда нг иной уровень горизонтальной стратификации речи с целью усиление

ех элементов высказывания, которые он воспринимает как главные лены.

Подлежащее и сказуемое отличаются от второстепенных членов ем, что они не уступают своих позиций в надлинейном ряду выска-ывания, поскольку они определяются говорящим (пишущим) как лавные для реализации содержания-намерения произведения. При том речь идет не о теме/реме, новом/данном, топи-е/комментарии или фокусе/заднем плане - категориях, которые еизбежно уводят исследователя в сферу понятийных отношений и огики мышления, а о подлежащем и сказуемом как реальных син-аксических величинах.

Проблема членного состава высказывания выдвигает на первый лан понятие синтагматики, которое включает в себя два заимосвязанных аспекта, отражающих диалектическое единство ли-ейного и надлинейного рядов. Синтагматика - это линейное соотнесите лексических, силлабических и синтаксических элементов в ечевой цепи и, одновременно, членение речи на синтагмы, 5еспечивающее ту или иную фразировку высказывания.

Вопрос о взаимодействии синтагматики и синтаксиса получил в лссертации детальное освещение на материале атрибутивных ком-гексов английского языка, которые колеблются между наиболее :сным и наиболее свободным типами синтаксической связи. Было эказано, что определение проявляет свойство сливаться с опреде-1емым словом в образование, обладающее характером лексической энолитности, и в этом смысле противопоставляется дополнению и >стоятельству, которые стремятся к обособлению, приобретают эизнаки предикативности или способствуют просодическому выра-ению главных членов предложения благодаря реализации паренте-[ческих свойств. В тс» же время, при соответствующих перестрой-IX в надлинейном ряду высказывания определение тяготеет к пре-[кативному типу связи и становится не только синтаксически само-оятельным, но и главным членом высказывания, как это происхо-[т в случае синонимической конденсации.

Для того, чтобы показать, сколь богата эта проблематика, мы чли необходимым рассмотреть явление синтагматической конден-ции. которое охватывает самые разные типы построений, высту-ющих благодаря своей просодической монолитности в синтак-чески нерасчлененном виде. Материалы Главы 3 Синтагматическая конденсация и ее синтаксическая сущность'.' казывают, что синтагматическая конденсация - чрезвычайно широ-е и емкое понятие, включающее наряду с многоэлементными атри-

бутивными словосочетаниями предложные субстантивные фразы речевые комплексы с полифункциональными словами и неличным] формами глагола, придаточные предложения и причастные обороты

Речевая природа синтагматической конденсации определяете тем, что при нарушении ровного интонационного контура соответ ствующие отрезки могут синтаксически расчленяться на самостоя тельные члены, если содержание-намерение предложения требуе реализации их элементов как отдельных членов, дифференцируемы на вертикальном уровне сегментации, или же предполагает перево слова (словосочетания) на иной, парентетический уровень синтав сического функционирования, выражаемый горизонтальным спосс бом стратификации. Для того, чтобы объяснить движущие силы эти процессов, необходим тщательный анализ линейной структуры вь сказывания в терминах составляющих его слов, лексических морфе логических, грамматических морфологических, лексике фразеологических категорий, силлабической структуры, ритмике синтаксических параметров.

Так, рассмотрев выражение атрибутивных отношений в пред ложных группах типа of phrase, мы обнаружили здесь просе дические оппозиции, характерные для речевой реализации словее ных рядов с препозитивными определениями. Основными факторг ми, способствующими нарушению монолитного просодического коь тура и, следовательно, ослаблению атрибутивной связи, являютс структурная сложность и линейная протяженность образования, ai центно-силлабический параллелизм словосочетаний и особенност фонотактической структуры речевого отрезка, концептуальная ш полноценность образования, требующая реализации тембральны просодических признаков (...it seemed as though you had plunge into, a frosty furnace of glinting light). Распространение предложне го словосочетания приводит к разрыву атрибутивной связи в те случаях, когда компоненты речевого комплекса оказываются на ра; ных уровнях горизонтальной стратификации, например: А ethnography - of a community, a classroom, an event, a program seeks to describe the set of understandings and specific knowledg shared among the participants.

У других типов предложных сочетаний способность членов член предложения к приобретению синтаксической самостоятельност выражена еще в большей степени. Конструкции с так называемы "посессивным компрессивом", например, достаточно часто получак просодико-пунктуационное выражение, свидетельствующее о ton что атрибутивная связь уступает место наиболее свободной, предик;

гивной связи. Одним из основных выводов, сделанных в ходе анализа фактического материала, стал вывод о том, что синтагматика 1редложных фраз и, соответственно, синтаксические функции их <омпонентов в высказывании во многих случаях раскрываются только на фоне целостного и достаточно протяженного отрезка текста.

Наиболее полное освещение в этом плане получили глагольные ючетания, включающие полифункциональные слова на -/у1. Извест-го, что слово на -\у в просодически неделимых комплексах выступа-:т как приглагольное определение, в то время как при делении ючетания на две синтагмы оно становится самостоятельным членом гредложения. Хотя степень синтаксической свободы полифункцио-гального слова зависит от структуры линейного ряда контактное/дистантное положение, препозиция/постпозиция), щределяющим фактором является ритмико-интонационная выделен-юсть слова, которая, в свою очередь, зависит от метасемиотической мкости единицы, степени выраженности модальных оттенков и реа-1изации лексико-фразеологических категорий. Учет всех этих фак-оров тем более важен, что средства письменной речи дифференци-|уют только "полярные" случаи. Однако в динамике высказывания ексико-фразеологические связи, порядок слов и ритмико-нтонационное членение предложения в совокупности создают це-ый ряд стадий изменения синтаксической связи, которые, при от-утствии явного прекращения фонации, сопровождаются изменения-:и в движении тона, широте диапазона и уровне громкости.

Качественные изменения синтактико-синтагматического характера аблюдаются у глагольных репрезентаций полифункциональных лов на -ing. Так, например, в предложении "Не arrived wearing an nmense, swirling black coat and a broad-brimmed black hat, riding г a carriage piled high with wine" слово wearing, не утрачивая зоих глагольных свойств, выражает особого рода определительные гношения и получает просодическое выражение, характерное для те на члена предложения. Слово swirling входит в состав атрибутного словосочетания и подвергается окачествлению; riding отде-?ется паузой-запятой и в результате ритмико-просодической выде-;нности приобретает признаки предикативности. Хотя вероятность штактико-просодического обособления причастия находится в пря-эй зависимости от его линейной близости к глаголу, наиболее ве-

Гвишиани Н.Б. Полифункциональные слова в языке и речи. - М.: Высшая <ола, 1979.

сомым фактором оказывается метасемиотическая нагруженность об разования и, соответственно, его тембральная окрашенность.

Синтагматическая конденсация линейных отрезков, включающи личную и неличную формы глагола, представляет собо чрезвычайно типичную, но до сих пор недостаточно изученную осс бенность английской речи. Подобно лексическим образованиям и т$ готеющим к ним атрибутивным словосочетаниям, инфинитивные причастные и герундиальные обороты выступают в высказывани как просодически монолитные образования, обеспечивая английскс му предложению особую компактность в плане выражения его гла] ных членов.

Синтаксический характер инфинитивных конструкций находи' ся в непосредственной зависимости от синтагматики высказывания в значительной степени определяется соотношением семантическо насыщенности личной и неличной форм. Неделимый просодически контур, начало и конец которого отмечены сильными ударениям! обеспечивает сочетанию слов статус отдельного члена предложени (This interesting fact seems to have escaped serious historians). условиях синтагматической конденсации инфинитив, развивая с< держание семантически насыщенного глагола, вступает с ним в ос< бого рода определительные отношения и реализует особую синта! сическую функцию - функцию изъяснения.

Однако в большинстве случаев выбор монолитного или прос< дически расчлененного оформления зависит от намерения автор речевого произведения придать линейному отрезку синтаксическу] глобальность или же выразить функционально-синтаксическую ра: нородность сополагаемых единиц. (Ср.: Не came over to the villa t discuss my education with mother. He said he was fust going into th country, to see his cousin, and I ought to go with him). На семи« тический характер просодического противопоставления указывас регулярное использование запятых в синтаксически расчлененны построениях.

Если мы от предложений, стоящих на промежуточной стади между простыми и сложными, перейдем к сложно-подчиненны структурам, то и здесь будут обнаружены просодические оппозицш свидетельствующие о различиях в синтаксическом содержани тождественных в формально-грамматическом плане построений. Ai центная выделенность антецендента, нейтрализация синтаксически и сверхсинтаксических признаков предикации у придаточного и и( пользование монолитного просодического контура обеспечивак речевому отрезку синтаксическую целостность, а придаточному

>ункцию члена члена предложения. Реализуясь в чрезвычайно ха-актерной для них парентетической функции и получая соответ-гвующее просодико-пунктуационное выражение, придаточные упо-обляются лексическим последовательностям и, таким образом, уже е могут рассматриваться как собственно предложения.

В то же время, при соответствующей перестройке надлинейного яда высказывания придаточное реализует все функционально-интаксические признаки предикативной единицы и, более того, ста-овится наиболее весомым в коммуникативном плане фрагментом роизведения речи. Так, в следующем предложении формально-рамматическая подчиненность части, начинающейся со слова who, ступает в противоречие с ее чрезвычайной динамичностью. Слож-ая ритмическая структура кольцевого типа, слоговая перио-ичность, параллелизм глагольных словосочетаний, реализация тем-ральных просодических свойств обеспечивают максимальную вы-аженность предикативных признаков:

The shower missed the animal completely, but successfully renched Mother, who, not being able, to stand cold water, promptlu ~>st her breath and sat gasping at the end of the table, unable even to tove (G.Durrell).

Приведем еще один пример.

In order to celebrate her first entry into the sea we decided to ave a jnoonlight picnic down at the bay, and sent an invitation to heodore, who was the only stranger Mother would tolerate on such a reat occasion. The day for the great immersion arrived, food and nne were prepared, the boat was cleaned out and filled with ushions, and everything was ready when Theodore turned up. On earing that we had planned a moonlight picnic and swim he гminded us that on that particular night there was no moon G.Durrell).

Коммуникативная значимость придаточного, разделенного пау-ж и характеризующегося значительным диапазоном варьирования росодических признаков, выявляется на фоне всего сверхфразового хинства, в содержании-намерении которого введение на сцену героя гановится центральным моментом повествования.

Таким образом, отрезки речи, имеющие структуру придаточных редложений, могут приобретать в динамике высказывания разное росодическое выражение: оформляться цельным интонационным энтуром, подвергаться синтагматической конденсации с предше-гвующим ему элементом линейного ряда, расчленяться на ряд син-1гм. Синтаксическую сущность происходящих при этом процессов

пока нельзя считать раскрытой, хотя отдельные аспекты этой прс блематики уже получили достаточное освещение. Описана способ ность придаточных при соответствующей просодической обработк выпадать из синтаксиса несущего предложения и приобретать парен тетический характер; установлены факторы, влияющие на функцис нирование придаточных в качестве парентез; раскрыта роль пунк туации в использовании придаточных для нарушения линейност! синтаксических связей в предложении и сверхфразовом единстве.

Тем не менее, сама концепция придаточных предложений все ещ| базируется на представлениях, оторванных от синтагматики выска зывания и от тех просодически выражаемых качеств, которые сбли жают, казалось бы, принципиально различные в конструктивно? плане синтаксические построения - предложные субстантивные фра зы, структуры с полифункциональными единицами, инфинитивньи обороты, приобретающие, в зависимости от просодико пунктуационного выражения, синтагматически расчлененный ил! синтагматически конденсированный вид.

В связи с этим необходимо отметить, что парадигматические свя зи между разными типами синтаксических построений и, прежд< всего, словосочетаний и омонимичных им предикативных единиц всегда вызывали большой интерес, но интерпретация этих связер обычно осуществлялась на логико-понятийной основе. Для нас же было важным показать, что диалектические отношения между слово сочетанием и предложением, атрибутивной и предикативной связям! реально осуществляются в речи в результате взаимодействия ее ли нейного и надлинейного рядов. Кардинальный для синтаксиса вопрос о тождестве и различии должен рассматриваться через призму неразрывного единства устной и письменной речи. Необходимо правильно понимать природу собственно речевой, то есть синтаксической омографии, которая р большинстве случаев нейтрализуется благодаря семантико-стилистическому характеру английской пунктуации, дающей автору речевого произведения большую свободу выбора.

При обсуждении поставленных в диссертации вопросов в центре внимания находилась просодия речевого произведения. Если мы действительно в состоянии слышать голос автора (а в английском языке эта задача облегчается благодаря гибкости пунктуационной системы), то возникают явления, которые невозможно объяснить при традиционном разборе предложения по его членам. В то же время, мы хотели бы предостеречь читателя от впечатления о том, что выделенные на формально-грамматической основе члены пред-

ожения никакой роли не играют. Сложность проблемы заключается менно в том, что мы постоянно стоим перед вопросом о соотноше-ии синтаксиса логического, который тянет нас в сторону пропози-иональных отношений, и реальной синтагматики высказывания, тя-отеющей к декламационно-психологическому аспекту речи.

Вновь и вновь встает вопрос об объективности существования зыка, и, предлагая рассматривать этот вопрос на основе достиже-ий современного речеведения, мы надеемся вывести синтагматику з бумажного плена с тем, чтобы раскрыть собственно синтак-ическую сущность членов предложения и, таким образом, привести озможности современного лингвистического анализа в соответствие теми задачами, которые ставятся сейчас в теории и практике зучения языка.

Основные положения диссертации отражены в следующих тубликациях.

1. К вопросу о семантической равнозначности слов в английском русском языках // Сопоставительный лингвистический анализ:

[ауч.тр. Т.223 / Куйбышевский гос. пед. ин-т. - Куйбышев, 1978. ,5 п.л.

2. Ритм и просодия синонимической конденсации. - Деп. в :НИОН АН СССР. - № 4301. - М., 1979. - 1,5 п.л.

3. К вопросу о просодическом выражении копулятивной связи. Деп. в ИНИОН АН СССР. - № 5281. - М., 1980. - 0,8 п.л.

4. О текстологическом подходе к проблеме семантической рав-эзначности слов // Системное описание лингвистических явлений ¡рманских языков. Синтаксис и семантика: Межвуз. сб. науч. тр. / уйбышевск. гос. пед. ин-т. - Куйбышев, 1983. - 0^5 п.л.

5. Ритмико-синтаксические закономерности- разных типов пред-эжений и сверхфразовых единств в английском языке // Типоло-[я речевого высказывания: Межвуз. сб. науч. тр. / Куйбышевск. •с. пед. ин-т. - Куйбышев, 1983. - 0,6 п.л.

6. Системная реализация лексической равнозначности // Си-емные характеристики лингвистических явлений: Межвуз. сб. 1уч. тр./ Куйбышевск. гос. пед. ин-т. - Куйбышев, 1984. - 0,5 п.л.

7. Семантическое и звуковое подобие слов в текстах английской 1учной и художественной литературы // Стилистические функции шгвистических единиц в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. / Куйбы-евск. гос. пед. ин-т. - Куйбышев, 1984. - 0,75 п.л.

8. Знаковые аспекты взаимосвязи устной и письменной речи / Знаковые проблемы письменной коммуникации: Межвуз. сб. нау тр. / Куйбышевск. гос. пед. ин-т. - Куйбышев, 1985. - 0,75 п.л.

9. Лексическая равнозначность в речи: Учебное пособие ¡и студентов старших курсов факультетов иностранных языков. Куйбышев, 1985. - 5,0 п.л.

10. Формирование критического мышления студентов в кур( теоретической фонетики английского языка // Совершенствован! профессиональной подготовки студентов педвуза: Тез. докл. межву науч.-практ. конф.10-11 декабря 1985 г. - Куйбышев, 1985. - 0,1 п.;

11. Диалектическое единство устной и письменной форм язьп в синтаксическом освещении // Функциональные и прагматичесю аспекты предложения и текста: Межвуз. сб. науч. тр. / Куйб! шевск. гос. пед. ин-т. - Деп. в ИНИОН АН СССР. - № 2738 17.11.1986.- 0,5 п.л.

12. Взаимодействие сегментного и сверхсегментного рядов произведении речи // Многофакторный анализ предложения текста: Межвуз. сб. науч. тр. / Куйбышевск. гос. пед. ин-т. - Деп. ИНИОН АН СССР. - № 33186, 29.03.1988. - 0,5 п.л.

13. О характере и сущности синтаксической омографии // Т ждество и различие в языке и речи: Межвуз. сб. науч. тр. Куйбышевск. гос. пед. ин-т. - Куйбышев, 1988. - 0,8 п.л.

14. Самостоятельная работа по курсу лексикологии английско] языка: Методические разработки для студентов факультетов ин странных языков / Куйбышевск. гос. пед. ин-т. - Куйбышев, 198. (В соавторстве с Е.В.Гусевой). - 2,5 п.л.

15. Семиотические функции просодико-пунктуационно! оформления атрибутивных комплексов в современном английскс языке // Проблема знака в языке и речи: Межвуз. сб. науч. тр. КИИЖТ.- Деп. в ИНИОН АН СССР. - № 39969, 01.11.1989 0,5 п.л.

16. Просодико-пунктуационное оформление слова в английскс речи// Лингво-дидактические аспекты изучения слова: Межвуз. а науч. тр. / Куйбышевск. гос. пед. ин-т. - Куйбышев, 1990. - 0,5 п..;

17. Фоносемантические свойства речевых отрезков с рядом пр позитивных определений / / Фоносемантические исследование Межвуз. сб. науч. тр. / Пензенск. гос. пед. ин-т; Ин-т языкознань АН СССР. - Пенза, 1990. (В соавторстве с Т.В.Пахомовой).-0,3 п.л

18. Коррективный курс фонетики английского языка: Учеб» методические материалы в помощь учителям средних школ. Куйбышев, 1990. - 2,0 п.л.

19. Просодико-пунктуационное оформление высказывания как нова для обучения культуре речи // Культура. Творчество, гловек: Тез. докл. на Всероссийск. респ. науч. конф. 17-19 апреля 191 г. - Самара, 1991. - 0,1 п.л.

20. Функционально-стилистические основы обучения англий-ому языку как педагогической специальности / / Профессиональ-i-ориентированное обучение иностранным языкам в школе и вузе: 5. науч. тр. / Самарск. гос. пед. ин-т. - Деп. в НИИВШ. - № 5241/91, 31.07.1991. - 0,7 п.л.

21. Единство линейного и надлинейного рядов речи как основа [я обучения контактоустанавливающим средствам языка // Ме-[ющийся мир и образование в духе мира и ненасилия: Тез. докл. еждунар. науч. конф. - Самара, 1993. - 0,1 п.л.

22. Речеведение: теория и практика: Учебное пособие для сту-нтов факультетов иностранных языков. - Самара: Изд-во СамГПИ, 93. - 5,0 п.л.

23. Говорим и читаем по-английски: Учебное пособие по англий-ой речи. - Самара: Изд-во "СамВен", 1993. (В соавторстве с В.Гусевой). - 7,0 п.л.

24. Конденсация лексических единиц в речевой цепи // Се-штические и прагматические аспекты коммуникации: Межвуз. сб. уч. тр. / Самарск. гос. пед. ин-т. - Самара: Изд-во СамГПИ, 93. - 0,5 п.л.

25. Prosodie Expression of Homogeneous Attributes in Connection th the Problem of Parts of the Sentence // Тезисы Ахмановских ений. 17 декабря 1992 г. Москва, ЛАТЕУМ-МААЛ, 1993.- 0,1 п.л.

26. Synonymous Series in Dictionary and Speech // Dictionaries d Foreign Language Teaching: Proceedings of the 4th Annual »nference of Moscow Association of Applied Linguistics. June, 1993. A., 1995. - 0,1 п.л.

27. Слово в горизонтальной стратификации высказывания // ир культуры: Человек, наука, искусство: Тез. докл. Международ-й науч. конф. ученых, аспирантов, студентов 21-24 мая 1996 г. (В авторстве с О.М.Адаевой). - 0,1 п.л.