автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Диалектика глобально-всеобщего и национально-особенного в массово-коммуникационных процессах современной русской культуры

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Буланичев, Алексей Викторович
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Барнаул
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
Диссертация по культурологии на тему 'Диалектика глобально-всеобщего и национально-особенного в массово-коммуникационных процессах современной русской культуры'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Диалектика глобально-всеобщего и национально-особенного в массово-коммуникационных процессах современной русской культуры"

На правах рукописи

БУЛАНИЧЕВ АЛЕКСЕИ ВИКТОРОВИЧ

ДИАЛЕКТИКА

ГЛОБАЛЬНО-ВСЕОБЩЕГО И НАЦИОНАЛЬНО-ОСОБЕННОГО В МАССОВО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ПРОЦЕССАХ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Специальность 24.00.01 - теория и история культуры

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук

Барнаул 2004

Работа выполнена на кафедре общей социологии Алтайского государственного университета

Научный руководитель - доктор философских наук, профессор

СЕМИЛЕТ Тамара Алексеевна

Официальные оппоненты - доктор культурологии, профессор

БОРТНИКОВ Сергей Дмитриевич кандидат философских наук, доцент БОРОВИКОВА Людмила Сергеевна

Ведущая организация - Институт философии и права СО РАН

Защита состоится 24 декабря 2004 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.005.07 при Алтайском государственном университете по адресу: 656049 Барнаул, ул. Димитрова, 66.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Алтайского государственного университета.

Автореферат разослан 24 ноября 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат философских наук, доцент г VО.Т. КОРОСТЕЛЕВА

£/333 9 г

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Актуальность данного исследования обусловлена особенностями современного периода социокультурного развития, который специфичен выраженными тенденциями унификации, проявляемыми практически во всех сферах общественных отношений и свидетельствующими о становлении феномена глобализма. В данном контексте актуален прежде всего его культурный аспект, выражающийся в формировании некоей транснациональной культуры, основные принципы которой заключаются в тождественности форм и единстве содержания. Вследствие этого современные локальные культуры лишаются генетической специфики и ассимилируются глобальной культурой. Этот процесс вызывает обратную реакцию, связанную с ростом значимости для человека оснований культурной самобытности, поиском и осмыслением национально-культурной аутентичности. Таким образом, современная социокультурная ситуация характеризуется действием двух тенденций' с одной стороны, унификации, с другой стороны, диверсификации культур.

В связи с этим необходимо отметить, что любой артефакт может быть описан через характеристики универсализма и партикуляризма: все культурные явления в разных соотношениях заключают свойства как глобально-всеобщего, так и национально-особенного. Исходя из этого, и массовая коммуникация может рассматриваться как актуальное социокультурное явление, в котором содержатся черты глобального и национального. В современной культуре она обладает функцией универсального воздействия, поскольку направлена как на индивида, так и на общество, затрагивает как социальную, так и духовную сферы жизни. Согласно этой логике, актуальность приобретает позиция, для которой приоритетно рассмотрение феномена массовой коммуникации в контексте культурной унификации и закономерностей глобализации, то есть как феномена, в котором особенное вытесняется общим.

В этой тенденции кроется антиномия глобального и локального, проявляющаяся в конфликте между принципами свободного потока информации и принципами культурно-информационного суверенитета. С одной стороны, универсалистский характер массовой коммуникации способствует аннигиляции каких-либо барьеров (от физических территориальных до духовных ментальных), возникающее единое унифицированное информационное пространство в таком случае может содействовать общественному и культурному прогрессу. Но с другой стороны, подобная ситуация ведет к становлению определенного типа общечеловеческой культуры, не имеющего птрефде ктирпияинг>го ценностно-

РОС НАЦИОНАЛЬНА < БИБЛИОТЕКА ]

•8 Ш^шшт, У '/

смыслового фундамента, что создает благоприятные условия для формирования манипулятивных деструктивных интенций по отношению к обществу и индивиду как носителю конкретной культуры.

Этой антиномичностью обусловлено рассмотрение диалектики глобального и национального в современной культуре через обращение к универсалиям массовой коммуникации. Анализ специфики реализации массово-коммуникационных универсалий, имеющих сферой проявления русское социокультурное пространство, позволит выявить соотношение общего и особенного в современной русской культуре и на этой основе выстроить аутентичную схему массово-коммуникационных отношений.

Состояние разработанности проблемы. Проблема диалектики глобального и национального в контексте массово-коммуникационных процессов пока не обладает целостной традицией изучения, но современная наука имеет опыт исследования отдельных ее аспектов. Вопросы глобализации и универсализации культуры изучают У. Бек, И. Валлерстайн, М. Кастельс, Дж. Томпсон, Ф. Фукуяма, Н. Хомский, а также И.В. Бестужев-Лада, A.A. Зиновьев, Э.Г Кочетов, А.П. Назаретян, A.C. Панарин, Н.Е. Покровский, Г.С. Померанц, B.C. Степин, В.И. Толстых, А.И. Уткин,

B.Г. Федотова, Ю.В. Яковец и др.

Особую значимость для анализа поставленной проблемы имеют исследования, вскрывающие сущностные свойства культуры и необходимые для изучения соотношения ее универсальных и партикулярных характеристик. К их числу необходимо отнести работы К. Гирца, М. Коула, А. Кребера, К. Леви-Сгроса, Э. Лича, А. Менегетги, П.А. Сорокина, И. Тэна, а также П.С. Гуревича, Б.С. Ерасова, Л.Г. Ионина, М.С. Кагана, C.B. Лурье, Э.С. Маркаряна, В.М. Межуева, А.П. Садохина, Т.А. Семилет и др.

Отдельное исследовательское внимание обращено на теоретическую традицию осмысления особенностей русской культуры, сложившуюся в отечественной мысли XIX-XX вв. В этом смысле важнейшие идеи содержатся в сочинениях русских философов П.Е. Астафьева, H.A. Бердяева, Б.П. Вышеславцева, НЯ. Данилевского, Вяч. И. Иванова, И.А. Ильина, К.Д. Кавелина, Л.П. Карсавина, И.В. Киреевского, К.Н. Леонтьева, И.О. Лосского, П.И. Нов-городцева, B.C. Соловьева, Ф.А. Степуна, Е.Н.Трубецкого, Г.П. Федотова,

C.Л. Франка, A.C. Хомякова, В.Ф. Эрна и др.

Современные российские ученые продолжают традицию многоаспектного изучения русской культуры. Для данного исследования наиболее ценными представляются труды A.C. Ахиезера, С.Д. Бортникова, Г.Д. Гачева, М.Н. Громова, A.B. Гулыги, В.К. Егорова, B.C. Жидкова, А.Ф. Замалеева, A.B. Иванова, В.К. Кантора, К. Касьяновой (В.Ф. Чес-ноковой), ВВ. Кожинова, И.В. Кондакова, Д.С. Лихачева, А.П. Маркова,

М.А. Маслина, А А. Муронова, Л.К. Нагорной, O.A. Платонова, Е.С. Троицкого, A.C. Фролова и др.

Общие вопросы сущностных свойств массовой коммуникации, актуальные для данной работы, рассматриваются в исследованиях таких западных ученых, как П. Бурдье, П. Голдинг, П. Лазарсфельд, Г. Лассуэлл, У. Липпман, Н. Луман, Д. МакКуэйл, Т. Питерсон, Н. Постман, О. Тоффлер, Ю. Хабермас, М. Шадсон, У Шрамм и др. В отечественной коммуникативистике, находящейся на этапе своей институционализации, наиболее актуальными представляются работы Д.П. Гавры, Б.А. Грушина, М.В. Гундарина, Т.М. Дридзе, Е.Г. Дьяковой, Я.Н. Засурского, Л.М. Земляновой, В.П. Конецкой, В Д. Мансуровой, М.М. Назарова, В.П. Терина, А.Д. Трахтенберг, Л.Н. Федотовой, Ф.И. Шаркова, Ю.А. Шер-ковина и др.

Определенные аспекты коммуникации (в том числе и массовой) как культурной универсалии, составляющие идейное ядро данного исследования, разработаны как отечественной, так и зарубежными научными школами и описаны Т. Адорно, Р. Бартом, М.М Бахтиным, Ж. Бодрийяром,

B.Ю. Боревым, Г. Дебором, Т. ван Дейком, Ю.М. Лотманом, М. Маклюэном, Г. Маркузе, А. Молем, В.Я. Проппом, М. Хоркхаймером, У. Эко и др.

В отечественной науке есть исследования, выявляющие партикулярные особенности массовой коммуникации, но они существуют преимущественно в виде документальных описаний национальных структур масс медиа, то есть подчинены в большей степени фактографическим целям. Специфика русского медиа-дискурса выступает объектом изучения для Н.П. Беркова, A.A. Грабельникова, И.М. Дзялошинского, Б.В. Дубина, Б.И. Есина, Г.В. Жиркова, A.B. Западова, И.И. Засурского, И.В. Кузнецова, К.Э. Разлогова, Т.В. Чередниченко и др Особенности массово-коммуникационных процессов в зарубежных странах анализируют Е.Ч. Андрунас, С.И. Беглов, Е.Л. Вартанова, Г.Н. Вачнадзе, Г.Ф. Вороненкова, ЭЛ. Иванян, Т.Ю. Лебедева, Б.И. Любимов,

C.А. Михайлов, B.C. Соколов, Л.В. Шарончикова и др.

Таким образом, проблематика диалектики общего и особенного в массово-коммуникационных процессах современной национальной культуры характеризуется фрагментарной разработанностью, поэтому существует определенный дефицит в комплексных исследованиях, что актуализирует необходимость детальной разработки заявленной проблемы.

Объект - диалектика глобально-всеобщего и национально-особенного в русской культуре.

Предмет - особенности диалектики глобально-всеобщего и национально-особенного в массово-коммуникационных процессах современной русской культуры.

Цель данной работы - выявить особенности диалектики глобально-всеобщего и национально-особенного в массово-коммуникационных процессах современной русской культуры.

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

• проанализировать специфику соотношения универсального и партикулярного в современной национальной культуре;

• охарактеризовать феномен русского социокультурного пространства в диалектике глобально-всеобщего и национально-особенного;

• определить необходимые теоретико-методологические основания анализа массовой коммуникации как культурной универсалии;

• рассмотреть место и роль массово-коммуникационных явлений в русском социокультурном пространстве;

• выявить и описать специфичные формально-знаковые и содержательно-смысловые характеристики массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве.

Гипотеза, разделяемая автором вслед за представителями культуроцентризма, заключается в том, что, несмотря на современные унификационные процессы, национальные культуры сохраняют некоторые самобытные характеристики и воспроизводят их в том числе и в массово-коммуникационных практиках, которые в большей степени лояльны глобализации. На наш взгляд, обращение к сфере массово-коммуникационных универсалий может в достаточной степени наглядно продемонстрировать степень унификации и диверсификации современных культур.

Теоретико-методологическую базу исследования составляют философские и культурологические подходы и методы, использование которых позволяет на адекватном современной науке уровне выявить отражение диалектики глобально-всеобщего и национально-особенного в массово-коммуникационных процессах современной национальной культуры. К их числу следует отнести:

• методологию коммуникационного центризма (Д. Белл, Ж. Бодрийяр, М. Кастельс, М. Маклюэн и др.);

• методологию культуроцентризма и культурвитализма (И. Тэн, П.С. Гуревич, Л.Г. Ионин, Т.А. Семилет и др.);

• методологию структурализма и структурного функционализма (П. Лазарсфельд, Г. Лассуэлл, К. Леви-Строс, В.Я. Пропп и др.).

Методы исследования. В работе преимущественно использованы общенаучные методы анализа и синтеза, классификации и типологии,

б

сравнения, обобщения, теоретического моделирования, восхождения от абстрактного к конкретному. Кроме того, для получения конкретных результатов в исследовании были применены культурологические методы -кросс-культурный, культурно-исторический, интерпретативный, структурно-фу нкциональный, системно-структурный.

Научная новизна исследования заключается в комплексе достигнутых результатов:

• предложена и обоснована адекватная теоретико-методологическая база, позволяющая рассматривать тенденции унификации и диверсификации современной национальной культуры через их проявление в массовой коммуникации;

• расширено предметно-проблемное поле исследований культурного аспекта глобализации за счет обращения к специфике массово-коммуникационных универсалий в контексте их конкретного национально-культурного бытия;

• определены место и роль массово-коммуникационных явлений в русском социокультурном пространстве в связи с их универсальными и партикулярными характеристиками;

• выявлены и описаны специфические формально-знаковые и содержательно-смысловые характеристики массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве.

На защиту выносятся следующие положения:

• Современное русское социокультурное пространство содержит универсальный и партикулярный уровни. Последний фундирован такими культурными доминантами, как целостность в мировосприятии и совестливость в мироотношении, которые обусловливают стремление к эмоционально-образному миропониманию, полисемантичность и синтетичность культурных форм, абсолютизм в оценках и ожиданиях, нравственный идеализм.

• Диалектика общего и особенного в культуре может быть прояснена через массово-коммуникационные универсалии. На формально-знаковом уровне это канал коммуникации, который актуализирует либо рационально-логический, либо эмоционально-образный тип информационной связи, а также форма коммуникации, отражающая либо диалогические, либо монологические отношения. На содержательно-смысловом уровне - это сюжетная структура, включающая описания героя, его действий, хронотоп, и комплекс смыслов, реализующийся через дескрипторы объективности, оценочности и достоверности.

• Массово-коммуникационные особенности русского социокультурного пространства заключаются в гомогенности информационного потока и социально-интегративном характере массовой коммуникации как следствиях огромной территории; актуальности аудиально-словесных форм, двухвариантности существования информации (официальной и народной культур), элитарности прессы как следствиях параллелизма письменной и устной традиций.

• Формально-знаковое своеобразие массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве проявляется через примат эмоционально-образного типа информационной связи в канале коммуникации (в оппозиции рационально-логическому) и приоритет сущностно и функционально монологичных форм коммуникации (в оппозиции диалогичным).

• Содержательно-смысловое своеобразие массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве проявляется в особой реализации сюжетной структуры, в которой, как правило, типичный персонаж (в оппозиции уникальному) совершает идеациональное действие (в оппозиции чувственному) в типически-обобщенных координатах времени и места (в оппозиции документально-детализированным). При этом специфичные смыслы продуцируются в таких дескрипторах, как субъективно-окрашенная объективность (в оппозиции объективно-нейтральной), аксиологически акцентированная оценочность (в оппозиции невыраженной), эмоционально-образная достоверность (в оппозиции р ационально-логическо й).

Теоретическая и практическая значимость работы. Данное исследование, использующее в равной мере методологические основания теории культуры и теории коммуникации, позволяет в некоторой степени дополнить и углубить их обе. С одной стороны, работа содержит новационный аспект рассмотрения тенденций унификации современной национальной культуры. С другой стороны, - позволяет разрабатывать предмет массовой коммуникации в свете его конкретно-культурных характеристик.

Кроме того, применение полученных результатов позволит оптимизировать некоторые технологические аспекты деятельности современных российских масс медиа, а именно вырабатывать адекватные культуре принципы формирования информационной политики, концепции «повестки дня», способов «лечения новостей», то есть позволит корректировать все те аспекты, которые касаются управления информацией на разных уровнях с позиции институтов массовой коммуникации.

Кроме того, введение ряда теоретико-методологических положений исследования, а также его выводов и результатов в учебный процесс может способствовать формированию аутентичной профессиональной культуры будущих специалистов в области массовой коммуникации, практическая деятельность которых локализована в русском социокультурном пространстве.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на методологических философских семинарах в Алтайском государственном университете, а также на специализированном семинаре при ЦСО Института социологии РАН.

Отдельные аспекты работы использованы в публикациях, а также выступлениях на конференциях: межрегиональной научно-практической «РИ в изменяющемся мире» (Барнаул, 2002), межрегиональной научно-практической «Социальные процессы в современной Западной Сибири» (Горно-Алтайск, 2002), всероссийской научно-практической «РЯ - наука, образование, профессия» (Санкт-Петербург, 2003), межрегиональной научно-практической «Русская культура: проблемы возрождения, сохранения и развития» (Барнаул, 2003), школе-семинаре «Методологические проблемы социогуманитарных исследований» (Бийск, 2004) и др.

Ряд принципиальных методологических положений работы послужил основой курса «Теория и практика массовой информации» для студентов специальности «связи с общественностью» Алтайского государственного университета.

Структура диссертации обусловлена исследовательскими задачами, состоит из введения, двух глав (в каждой по три параграфа), заключения и списка литературы, включающего 237 источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы, проанализировано состояние ее разработанности, определены объект и предмет, цель и задачи, методы исследования, выдвинута гипотеза, охарактеризована теоретико-методологическая база, обозначена научная новизна основных выводов диссертации, сформулированы положения, выносимые на защиту, раскрыта теоретическая и практическая значимость работы, а также степень ее апробированности.

В первой главе «Глобально-всеобщее и национально-особенное в русской культуре» описаны теоретико-методологические основания исследования, определены базовые понятия.

Первый параграф «Соотношение универсального и партикулярного в современной национальной культуре» содержит анализ тенденций развития современной культуры в аспекте проявления в ней процессов унификации или диверсификации.

Диалектика универсального и партикулярного в культуре является ее общей закономерностью. В основе культурного универсализма лежит идея интеграции, что описывается через понятия культурного синтеза, конвергенции культур, всемирной истории и т.п. Культурный партикуляризм обусловлен феноменом дифференциации, производными понятиями здесь выступают культурное своеобразие, дивергенция культур, несовпадение стадий культурного развития и т.п. Взаимодействие универсального и партикулярного в культуре характеризуется противоречивостью.

Универсалии, свойственные современной культуре, квалифицируются как общечеловеческие, к ним обычно относят такие феномены, как мода, спорт, туризм, образование, массовая коммуникация и т.п. Базовым понятием для анализа актуальных процессов культурной универсализации и унификации выступает понятие глобализма. Существует несколько подходов к рассмотрению его сущностных характеристик в контексте современного социокультурного развития.

Согласно первому подходу, культурная унификация, порожденная глобализмом, являет собой опасность, заключающуюся в вытеснении традиционных ценностей и норм, а утрата национального своеобразия неизбежно ведет к ослаблению жизнеспособности всего человечества. Другой подход, наоборот, расценивает современные культурно-глобализационные процессы с прогрессистских позиций: культуре следует быть унифицированной, то есть лишенной национальной архаики, иначе мир превратится в хаос. Третий подход рассматривает глобализацию как культурную интеграцию. С этой позиции сущность глобализации проявляется в гибридизации культурных форм, то есть «срастании» глобально-всеобщего и национально-особенного, а культурная эволюция видится как формирование общечеловеческой культуры, единой и многообразной одновременно.

В исследовании разделяется последняя позиция, так как становится очевидным, что даже при наличии общих структур глобальной культуры происходит партикуляризация, то есть конкретизация и локализация их содержания и функций, поскольку человек не способен опираться на ценности глобальной культуры, если они не подкреплены местной

традицией (К.-О. Аппель). В этом смысле на первый план выходит диалектика формы и содержания: современные массово-коммуникационные процессы едины по некоторым внешним признакам, но разнообразны по внутренним характеристикам. Это проявляется в культурно-специфичных моделях акцентирования и интерпретации структурно-содержательных элементов медиа-сообщений, которые выступают производными от обобщенных представлений и ожиданий.

Исходя из этого, мы заключаем, что взаимодействие черт глобально-всеобщего и национально-особенного в любом явлении культуры диалектично, имеет в разных условиях тенденцию к той или иной противоположности, но не принимает и, скорее всего, вряд ли может принять окончательной формы. Массовая коммуникация, являющаяся важнейшим фактором современных глобализационных процессов, отражает обозначенную диалектику и, следовательно, выступает своеобразным индикатором взаимодействия общего и особенного в национальной культуре.

Во втором параграфе «Русская культура и особенности русского социокультурного пространства» представлено описание этих феноменов в свете вышеобозначенной диатектики общего и особенного как важного теоретико-методологического основания исследования.

Социокультурное пространство понимается как органическое целостное конкретно-историческое этносемантическое образование, в котором социальные и духовные артефакты существуют во взаимосвязи. Культура выступает в качестве субстрата социокультурного пространства, является основанием для формирования определенной структуры отношений культурных элементов, их взаимосвязей и взаимозависимостей. В силу этого социокультурное пространство может быть рассмотрено как своего рода контекст бытия любого культурного феномена В данном исследовании актуальны два функциональных свойства социокультурного пространства Во-первых, его детерминирующий характер (И Тэн): культурная среда формирует адекватные своим особенностям феномены. Во-вторых, его объяснительно-интерпретативный характер (К. Гирц): культурная среда выступает как мета-код, через который могут быть не только описаны любые явления, но и объяснена их сущность.

В работе разделяется понимание культуры как «совокупности духовных кодов, смыслов, текстов, которая диктует человеку восприятие происходящего в определенном свете, ориентирует поступать так, а не иначе, оценивать и интерпретировать окружающее заданным, априорно данным способом, как некой ценностно-смысловой, символической матрицы, «паутины значений», системы шифров, которые человек

воспринимает, расшифровывает, усваивает, подчиняясь их регулирующему дискурсу» (Т.А. Семилет). Современное русское социокультурное пространство, по нашему мнению, содержит два слоя этих духовных кодов и шифров, соотносимых на уровне универсального и партикулярного.

Партикулярный уровень современного русского социокультурного пространства описывается через культурные доминанты. В контексте данного исследования таковыми выступают целостность в мировосприятии и совестливость в мироотношении. Архетип целостности понимается через утверждение о том, что мир изначально един, недвойственен и потому непостигаем расчленением и синтезом, поскольку все расчлененное „

утрачивает свою природу, о нем нельзя иметь достоверного знания. Архетип совестливости связан с архетипом целостности: если все в мире взаимосвязано и взаимозависимо, а человек предстает одним из органических элементов этого целого, то ему необходимо обладать высокой морально-нравственной ответственностью.

Эти две черты определяют специфику русского социокультурного пространства и обусловливают набор характеристик, сформированных на их основе: стремление к эмоционально-образному миропониманию, полисемантичность и синтетичность культурных форм, абсолютизм в оценках и ожиданиях, нравственный идеализм. Эти комплементарные характеристики существуют в общем смысловом контексте и, на наш взгляд, являются тем партикулярным, которое еще не вытеснено универсальным. В связи с этим они выступают материалом, который позволит выявить особенности диалектики общего и особенного в современной русской культуре.

Третий параграф «Место и роль массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве» посвящен характеристике специфичных коммуникационных средств, сложившихся в условиях русской культуры на протяжении всего ее многовекового развития.

Отмечается, что появление первых коммуникационных систем связано с процессом складывания культуры как упорядоченности деятельности и мышления. На ранних этапах социокультурного бытия такими '

коммуникационными средствами являются фольклорные формы (народные сказания, легенды, песни и т.п.), институты публичных информаторов (глашатаи, гонцы, дьяки и т.п.) и транзитных торговцев (коробейники, офени и т.п.). Последний можно квалифицировать в качестве специфичного для русской культуры, тем более, что особенности социально-экономического развития России ХУШ-Х1Х вв. позволили сохраниться ему вплоть до начала XX в.

Эта группа коммуникационных средств актуализирует аудиальный канал, но, помимо него, в традиционной русской культуре существует и визуальный канал (средствами, использовавшими его потенциал, можно назвать лубок и раек). Они не содержат оперативных сведений, но несут важную социальную информацию идентификационного, образовательного, социализирующего и развлекательного характера.

В русской культуре XVIII в. укореняется явление, пришедшее из западной культуры, - периодическая печать. Национальная специфика реализации этого феномена заключается в том, что российская пресса на протяжении почти двухсот лет (ХУШ-Х1Х вв.) выступает элитарной, а не массовой. Периодика издается в Санкт-Петербурге и Москве небольшими тиражами и потребляется малочисленной группой дворян и интеллигенции. Население России того периода, не охваченное газетами и журналами, продолжает использовать средневековые аудиовизуальные средства массового общения.

В советский период массово-информационная инфраструктура строится по ленинскому тезису о том, что средства массовой информации являются пропагандистами, агитаторами и организаторами. Официальная модель массовой коммуникации создает предпосылки для формирования неофициальной, к элементам которой можно отнести некоторые аудиально-словесные формы (анекдот, частушка), а также самиздатовскую продукцию.

Постсоветский период развития массовой коммуникации характеризуется вектором трансформаций: новая медийная инфраструктура, основанная на вариативности собственности, творческая свобода авторов и информационная свобода потребителей, плюрализм тем и коммуникационных средств, имплицитная идеологичность, отсутствие табуированности, внедрение западных медиа-технологий, развитие телевизионной коммуникации и стремительное вхождение в повседневность интернета, вытесняющих традиционную письменно-печатную культуру.

Таким образом, информация в русской культуре традиционно актуализируется в характеристиках гомогенности, монотонности, априорной I достоверности, социальной интеграции. А само развитие массовой

коммуникации в русской культуре имеет конверсионный характер, то есть включает периоды доминирования заимствованного (универсального) и традиционного (партикулярного).

Во второй главе «Специфика проявлений массово-коммуникационных универсалий в русском социокультурном пространстве» выявляется формально-знаковое и содержательно-смысловое своеобразие феномена массовой коммуникации, что позволяет

охарактеризовать особенности диалектики глобально-всеобщего и национально-особенного в современной русской культуре.

В первом параграфе «Теоретико-методологические подходы к анализу массовой коммуникации как культурной универсалии» охарактеризованы современные подходы к пониманию универсалистской сущности массовой коммуникации.

Сущностные характеристики массовой коммуникации как культурной универсалии могут быть выявлены в комплексе центристских и конструктивистских парадигм, включающих социо- и культуро-ориентированные подходы. Согласно социо-центрпстской парадигме (П. %

Лазарсфельд, Г. Лассуэлл, Р. Мертон, Ч. Миллс и др.), универсальность массовой коммуникации заключается в удовлетворении объективных социальных потребностей: социализации, формирования общественного согласия, обеспечения культурной преемственности, поддержания общности социальных ценностей и т п. Социо-конструктивистская парадигма (Т. Адорно, П. Голдинг и Г. Мердок, Г. Маркузе, Ю. Хабермас, М. Хоркхаймер и др.) рассматривает массовую коммуникацию как универсальный механизм по производству значений, необходимых для управления обществом или отдельными социальными общностями.

Культуро-центристская парадигма (В.Ю. Борев и А.В. Коваленко, Дж. Гербнер, Д. МакКуэйл, Н. Постман и др.) определяет массовую коммуникацию как универсальный продукт культуры: любая культурная система вырабатывает соответствующие принципы и формы массового общения. В кулътуро-конструктивистской парадигме (Ж. Бодрийяр, М. Кастельс, Н. Луман, М. Маклюэн, А. Моль и др.) массовая коммуникация обладает мета-универсалистской сущностью, она представляется как глобальное явление, которое реализуется по непостижимым человеком закономерностям и не учитывает социальные, культурные, экономико-политические и другие особенности.

Таким образом, массовая коммуникация представляется продуктом культуры, благодаря тотально-универсальному характеру осуществления, обладает потенциалом формирования собственной реальности и ♦

возможностями удовлетворения общественных потребностей, а также является мощным социокультурным регулятором. Ее сущность как культурной универсалии заключается в совокупности определенных базовых единиц.

На формально-знаковом уровне это канал коммуникации, который определяет тип информационной связи, выступая в качестве субстрата массовой коммуникации, и может быть выражен как рационально-логический или эмоционально-образный, и форма коммуникации как способ

трансляции информации, актуализирующий тип субъектности и способствующий диалогичности или монологичности информационных отношений.

На содержательно-смысловом уровне это смысл как универсальная ментальная категория, актуализируемая в медиа-дискурсе и реализуемая в специфических дескрипторах объективности, оценочности и достоверности, и сюжетная структура, включающая описание персонажа, действия и хронотопа.

Эти единицы выполняют функцию массово-коммуникационных универсалий, благодаря которым, согласно нашей гипотезе, может быть выявлен характер отражения диалектики общего и особенного в массово-коммуникационных процессах современной национальной культуры.

Второй параграф «Формально-знаковое своеобразие массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве» содержит анализ национально-культурных особенностей (партикулярных характеристик) массовой коммуникации через обращение к таким единицам, как канал коммуникации и форма коммуникации.

Идеи синкретизма обусловливают актуализацию эмоционально-образного канала коммуникации. Для русской культуры рационально-логическое мировосприятие, построенное на рассудочном знании, а также все феномены, связанные с ним, оказываются вторичными. Принадлежность русской культуры к высококонтекстным обусловливает особенность, проявляющуюся в том, что в массово-коммуникационном взаимодействии важными оказываются следующие моменты: не что, а кто сказал; не о чем, а как сказано и т.п., то есть не столько формально-рациональное, сколько неформально-эмоциональное содержание.

Эмоционально-образный канал также обусловливает востребованность вторичных коммуникационных средств. Литература, театр, кинематограф в русской культуре не только имеют отношение к сфере искусства, но и выполняют массово-коммуникационные функции. Это объясняется традициями существования информации о событии в двух вариантах -I официальном и негласном, которые создали благоприятные условия для

развития синтетических кодов «искусственного» канала коммуникации.

Таким образом, образная репрезентация реальности, апеллирующая к синкретическому мышлению, требует актуализации таких особенностей, как акцентирование внешних и характерологических особенностей коммуникатора, коммуникативной ситуации; внимание к частностям, но невнимание к документальным деталям, цифрам, датам и другим данным; связь события с широким контекстом и т.п.

Форма коммуникации в русском социокультурном пространстве получает монологическую реализацию. Коллективизм как характеристика русской культуры отражает потребность в консолидации, необходимости существования под эгидой общего и единого, что можно закрепить преимущественно монологическими формами. Существование абсолютной истины для русских очевидно, поэтому основной задачей является ее осмысление, которое возможно лишь путем «цельного знания» в неразрывности субъекта и объекта, что лишает актуальности использование диалога. Русской культуре свойственны такие монологические по сущности формы, как манифест, письмо, обращение, заявление и т.д.

Так, для русского медиа-дискурса абсолютно не характерны жанры интервью или ток-шоу. Они используются современными средствами массовой коммуникации, но культурные особенности не позволяют превратить интервью или ток-шоу в подлинную дискуссию. Как правило, один из коммуникаторов доминирует и по сути стремится превратить диалог в монолог. Другой экспрессивной особенностью монолога можно назвать приоритет утвердительных конструкций. Они опосредованы контрастным, абсолютизированным, бескомпромиссным пониманием действительности, смысловыми крайностями. Вопросительные формы, конечно, проявляются, но, как правило, имеют реализацию в виде риторического вопроса. Монолог актуализирует повторы, поэтому одна и та же информация воспроизводится по несколько раз, причем, не столько в форме точной копии, сколько в виде смыслового аналога или параллели.

Таким образом, на характер коммуникационных отношений влияет архетип целостности мироздания, связанный с синкретичным восприятием, пониманием и осмыслением действительности. Он закладывает основу для становления особых формально-знаковых принципов отражения действительности в медиатизированной реальности.

Третий параграф «Содержательно-смысловое своеобразие массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве» содержит анализ национально-культурных особенностей (партикулярных характеристик) массовой коммуникации через обращение к таким единицам, *

как сюжетная структура и смысловые дескрипторы сообщения.

Адекватным способом представления персонажа в русском медиа-дискурсе является не выделение его из общности и придание ему уникальных характерологических черт, а, наоборот, подчеркивание его типизированных качеств. Это позволяет маркировать его как «герой из толпы» в оппозиции к модели «герой и толпа». Русский коллективизм стимулирует потребность аудитории в солидарности, поиске оснований социальной идентификации. Эта специфика проявляется в популярности в

российских масс медиа тигтологизирующих тем, а сообщения о «героях-одиночках» строятся на диалектике единичного и общего.

Действие, совершаемое персонажем, как правило, имеет духовную ориентацию и мотивацию. Его можно квалифицировать как идеационалыюе, в отличие от чувственного, характерного для западных культур. Это значит, что поступки персонажа интерпретируются не с позиций создания и увеличения материальных благ и ценностей, а с позиций необходимости совершения неких экстравитальных действий Эти особенности можно объяснить нравственным идеализмом как значимой характеристикой русской культуры. Как правило, в русском медиа-дискурсе даже при описании банального действия акценты делаются на его идеациональном результате, пусть зачастую и отложенном во времени.

Русский хронотоп нестабилен и асимметричен, поэтому адекватной формой является «идеальное»: все материально мотивированное происходит здесь и сейчас, а все духовно мотивированное - в таком контексте, который не нуждается в указании точных пространственно-временных координат. Подобный «ценностный провал» актуального и настоящего приводит к тому, что событие, имеющее социальную значимость в данный момент, но не обладающее футурологическими потенциями (ожиданиями и надеждами), оказывается нерелевантным аудитории.

Сюжетная структура является основой функционирования смысловых дескрипторов, содержание которых в той же мере детерминировано социокультурными особенностями. Ценностно-нормативная организация смыслового пространства уже закреплена сюжетом медиа-сообщения, выступающим необходимым носителем для развертывания смыслов -объективности, оценочное™ и достоверности.

В русском медиа-дискурсе актуализирована субъективно-окрашенная объективность - в противоположность объективистской нейтральности: событие не может быть отчужденным, оно должно быть осмыслено в четкой ценностной системе. По этой причине любой факт должен сопровождаться определенным комментарием.

Смысловой дескриптор объективности напрямую связан с дескриптором оценочное™. Оценочный смысл специфичен, во-первых, тем, что он обязателен, во-вторых, тем, что он формируется не рационально, а эмоционально. Вследствие этого для русского медиа-дискурса характерна аксиологически акцентированная оценочность - в противоположность невыраженной.

Смысловой дескриптор достоверное™ является синтезирующим и результирующим. Он выражается в актуализации медиа-сообщения, которое обязательно содержит комментарии, оценку в духовно-нравственной шкале,

связь с представлениями о справедливости и т п. Вся эта информация апеллирует к эмоционально-образному, а не рационально-логическому мировосприятию. Сообщение не формируется комбинацией дискретных понятий, в его структуре лежит образ.

Таким образом, содержательно-смысловые особенности массовой коммуникации в русской культуре заключаются в приоритете морально-нравственного толкования относительно рационального анализа и критики как стандарта, присущего универсальной модели массовой коммуникации

В заключении диссертации подведены основные итоги работы, изложены главные теоретические выводы и практические результаты, намечены перспективы дальнейших исследований в избранном направлении.

Основные положения работы получили отражение в следующих публикациях:

монография

• Буланичев A.B. Жизненные силы русской культуры: пути возрождения в России XXI века. - М.: Магистр-Пресс, 2003. (в соавторстве С.А. Ан, В.А. Бакаев, А Р. Голубева, С.И. Григорьев и др.) - 23,7 / 0,7 п.л.

статьи и тезисы

• Буланичев A.B. Особенности структурирования информационного пространства региона // PR в изменяющемся мире: региональный аспект: Сборник статей. - Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2002. - 0,3 п.л.

• Буланичев A.B. Массово-коммуникационные процессы в современной Западной Сибири: медийный аспект // Социальные процессы в современной Западной Сибири: Сборник статей. - Горно-Алтайск: Изд-во ГАГУ, 2003. - 0,3 п.л.

• Буланичев А В. Национальная модель массовой коммуникации как концептуальное основание связей с общественностью // PR - наука, образование, профессия: Материалы конференции. - СПб.: Изд-во СПбГЭТУ, 2003.-0,1 пл.

• Буланичев A.B. Массово-коммуникационные процессы в современной Сибири // Культура и менталитет населения Сибири: Материалы конференции. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. - 0,1 п.л.

• Буланичев A.B. Об уровнях исследования национально-психологических особенностей массово-коммуникационных процессов в русской культуре // Русское социокультурное пространство: духовные константы и социальные технологии: Материалы конференции. - Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2004. - 0,4 п.л.

Подписано в печать 22.11.2004 Формат 60x84/16 Бумага офсетная. Печать офсетная Уел иеч л. 1,0 Тираж 100 экз Заказ 382 Типография Алтайского государственного университета 656049 Барнаул, ул. Димитрова, 66

J 2 60 1 S

РНБ Русский фонд

2006-4 4117

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата философских наук Буланичев, Алексей Викторович

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ГЛОБАЛЬНО-ВСЕОБЩЕЕ И НАЦИОНАЛЬНО-ОСОБЕННОЕ В

РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ

1.1. Соотношение универсального и партикулярного в современной национальной культуре

1.2. Русская культура и особенности русского социокультурного пространства

1.3. Место и роль массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве

ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА ПРОЯВЛЕНИЙ МАССОВО-КОММУНИКАЦИОННЫХ

УНИВЕРСАЛИЙ В РУССКОМ СОЦИОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

2.1. Теоретико-методологические подходы к анализу массовой коммуникации как культурной универсалии

2.2. Формально-знаковое своеобразие массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве

2.3. Содержательно-смысловое своеобразие массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по культурологии, Буланичев, Алексей Викторович

Актуальность данного исследования обусловлена особенностями современного периода социокультурного развития, который специфичен выраженными тенденциями унификации, проявляемых практически во всех сферах общественных отношений и свидетельствующих о становлении феномена глобализма. В данном контексте актуален прежде всего его культурный аспект, выражающийся в формировании некой транснациональной культуры, основные принципы которой заключаются в тождественности форм и единстве содержания. Вследствие этого современные локальные культуры лишаются генетической специфики и ассимилируются глобальной культурой. Этот процесс вызывает обратную реакцию, связанную с ростом значимости для человека оснований культурной самобытности, поиском и осмыслением национально-культурной аутентичности. Таким образом, современная социокультурная ситуация характеризуется действием двух тенденций: с одной стороны, унификации, с другой стороны, диверсификации культур.

В связи с этим необходимо отметить, что любой артефакт может быть описан через характеристики универсализма и партикуляризма: все культурные явления в разных соотношениях заключают свойства как глобально-всеобщего, так и национально-особенного. Исходя из этого, и массовая коммуникация может рассматриваться как актуальное социокультурное явление, в котором содержатся черты глобального и национального. В современной культуре она обладает функцией универсального воздействия, поскольку направлена как на индивида, так и на общество, затрагивает как социальную, так и духовную сферы жизни. Согласно этой логике, актуальность приобретает позиция, для которой приоритетно рассмотрение феномена массовой коммуникации в контексте культурной унификации и закономерностей глобализации, то есть как феномена, в котором особенное вытесняется общим.

В этой тенденции кроется антиномия глобального и локального, проявляющаяся в конфликте между принципами свободного потока информации и принципами культурно-информационного суверенитета. С одной стороны, универсалистский характер массовой коммуникации способствует аннигиляции каких-либо барьеров (от физических территориальных до духовных ментальных), возникающее единое унифицированное информационное пространство в таком случае может содействовать общественному и культурному прогрессу. Но с другой стороны, подобная ситуация ведет к становлению определенного типа общечеловеческой культуры, не имеющего отрефлектированного ценностно-смыслового фундамента. Это, в свою очередь, создает благоприятные условия для формирования манипулятивных деструктивных интенций по отношению к обществу и индивиду как носителю конкретной культуры.

Этой антиномичностью обусловлено рассмотрение диалектики глобального и национального в современной культуре через обращение к универсалиям массовой коммуникации. Анализ специфики реализации массово-коммуникационных универсалий, имеющих сферой проявления русское социокультурное пространство, позволит выявить соотношение общего и особенного в современной русской культуре и на этой основе выстроить аутентичную схему массово-коммуникационных отношений.

Состояние разработанности проблемы. Проблема диалектики глобального и национального в контексте массово-коммуникационных процессов пока не обладает целостной традицией изучения, но современная наука имеет опыт исследования отдельных ее аспектов. Вопросы глобализации и универсализации культуры изучают У. Бек, И. Валлерстайн, М. Кастельс, Дж. Томпсон, Ф. Фукуяма, Н. Хомский, а также И.В. Бестужев-Лада, А.А. Зиновьев, Э.Г. Кочетов, А.П. Назаретян, А.С. Панарин, Н.Е. Покровский, Г. С. Померанц, B.C. Степин, В.И. Толстых, А.И. Уткин, В.Г. Федотова, Ю.В. Яковец и др.

Особую значимость для анализа поставленной проблемы имеют исследования, вскрывающие сущностные свойства культуры и необходимые для изучения соотношения ее универсальных и партикулярных характеристик. К их числу необходимо отнести работы К. Гирца, М. Коула, А. Кребера, К. Леви-Строса, Э. Лича, А. Менегетти, П. А. Сорокина, И. Тэна, а также П. С. Гуревича, Б.С. Ерасова, Л.Г. Ионина, М.С. Кагана, С.В. Лурье, Э.С. Маркаряна, В.М. Межуева, А.П. Садохина, Т.А. Семилет, А.Я. Флиера и др.

Отдельное исследовательское внимание обращено на теоретическую традицию осмысления особенностей русской культуры, сложившуюся в отечественной мысли XIX в. В этом смысле важнейшие идеи содержатся в сочинениях русских философов П.Е. Астафьева, Н.А. Бердяева, Б.П. Вышеславцева, Н.Я. Данилевского, Вяч. И. Иванова, И.А. Ильина, К. Д. Кавелина, Л. П. Карсавина, И. В. Киреевского, К.Н. Леонтьева, И.О. Лосского, П.И. Новгородцева, B.C. Соловьева, Ф.А. Степуна, Е.Н.

Трубецкого, Г.П. Федотова, C.J1. Франка, А.С. Хомякова, В.Ф. Эрна и др.

Современные российские ученые продолжают традицию многоаспектного изучения русской культуры. Для данного исследования наиболее ценными представляются труды А.С. Ахиезера, С.Д. Бортникова, Г.Д. Гачева, М.Н. Громова, А.В. Гулыги, В.К. Егорова, B.C. Жидкова, А.Ф. Замалеева, А. В. Иванова, В. К. Кантора, К. Касьяновой (В.Ф. Чесноковой), В.В. Кожинова, И.В. Кондакова, Д.С. Лихачева, А.П. Маркова, М.А. Маслина, А.А. Муронова, J1.K. Нагорной, О.А. Платонова, Е.С. Троицкого, А.С. Фролова и др.

Общие вопросы сущностных свойств массовой коммуникации, актуальные для данной работы, рассматриваются в исследованиях таких западных ученых, как П. Бурдье, П. Голдинг, П. Лазарсфельд, Г. Лассуэлл, У. Липпман, Н. Луман, Д. МакКуэйл, Т. Питерсон, Н. Постман, О. Тоффлер, Ю. Хабермас, М. Шадсон, У. Шрамм и др. В отечественной коммуникативистике, находящейся на этапе своей институционализации, наиболее актуальными представляются работы Б. А. Грушина, М.В. Гундарина, Т.М. Дридзе, Е.Г. Дьяковой, Я.Н. Засурского, Л.М. Земляновой, В.П. Конецкой, В.Д. Мансуровой, М.М. Назарова, В.П. Терина, А.Д. Трахтенберг, Л.Н. Федотовой, Ф.И. Шаркова, Ю.А. Шерковина и др.

Определенные аспекты коммуникации (в том числе и массовой) как культурной универсалии, составляющие идейное ядро данного исследования, разработаны как отечественной, так и зарубежными научными школами и описаны Т. Адорно, Р. Бартом, М.М. Бахтиным, Ж. Бодрийяром, В.Ю. Боревым, Г. Дебором, Т. ван Дейком,

Ю.М. Лотманом, М. Маклюэном, Г. Маркузе, А. Молем,

B.Я. Проппом, М. Хоркхаймером, У. Эко и др.

В отечественной науке есть исследования, выявляющие партикулярные особенности массовой коммуникации, но они существуют преимущественно в виде документальных описаний национальных структур масс медиа, то есть подчинены в большей степени фактографическим целям. Специфика русского медиа-дискурса выступает объектом изучения для Н.П. Беркова, А.А. Грабельникова, Б.В. Дубина, Б.И. Есина, Г.В. Жиркова, А.В. Западова, И.И. Засурского, И.В. Кузнецова, К.Э. Разлогова, Т.В. Чередниченко и др. Особенности массово-коммуникационных процессов в зарубежных странах анализируют Е.Ч. Андрунас, С.И. Беглов, Е.Л. Вартанова, Г.Н. Вачнадзе, Г.Ф. Вороненкова, Э.А. Иванян, Т.Ю. Лебедева, Б.И. Любимов,

C.А. Михайлов, B.C. Соколов, Л.В. Шарончикова и др. Таким образом, проблематика диалектики общего и особенного в массово-коммуникационных процессах современной национальной культуры характеризуется фрагментарной разработанностью, поэтому существует определенный дефицит в комплексных исследованиях, что актуализирует необходимость детальной разработки заявленной проблемы.

Объект - диалектика глобально-всеобщего и национально-особенного в русской культуре.

Предмет - особенности диалектики глобально-всеобщего и национально-особенного в массово-коммуникационных процессах современной русской культуры.

Цель данной работы - выявить особенности диалектики глобально-всеобщего и национальноособенного в массово-коммуникационных процессах современной русской культуры.

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

• проанализировать специфику соотношения универсального и партикулярного в современной национальной культуре;

• охарактеризовать феномен русского социокультурного пространства в диалектике глобально-всеобщего и национально-особенного;

• определить необходимые теоретико-методологические основания анализа массовой коммуникации как культурной универсалии;

• рассмотреть специфическое место и роль массово-коммуникационных явлений в русском социокультурном пространстве;

• выявить и описать специфичные формально-знаковые характеристики массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве;

• выявить и описать специфичные содержательно-смысловые характеристики массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве.

Гипотеза, разделяемая автором вслед за представителями культуроцентризма, заключается в том, что, несмотря на современные унификационные процессы, национальные культуры сохраняют некоторые самобытные характеристики и воспроизводят их в том числе и в массово-коммуникационных практиках, которые в большей степени лояльны глобализации. На наш взгляд, обращение к сфере массово-коммуникационных универсалий может в достаточной степени наглядно продемонстрировать степень унификации и диверсификации современных культур.

Теоретико-методологическую базу исследования составляют философские и культурологические подходы и методы, использование которых позволяет на адекватном современной науке уровне выявить отражение диалектики глобально-всеобщего и национально-особенного в массово-коммуникационных процессах современной национальной культуры. К их числу следует отнести:

• методологию коммуникационного центризма (Д. Белл, Ж. Бодрийяр, М. Кастельс, М. Маклюэн и др.);

• методологию культуроцентризма и культурвитализма (И. Тэн, П.С. Гуревич, Л.Г. Ионин, Т.А. Семилет и др.);

• методологию структурного функционализма (П. Лазарсфельд, Г. Лассуэлл, К. Леви-Строс, В.Я. Пропп и др.) .

Методы исследования. В работе преимущественно использованы общенаучные методы анализа и синтеза, классификации и типологии, сравнения, обобщения, теоретического моделирования, восхождения от абстрактного к конкретному. Кроме того, для получения конкретных результатов в исследовании были применены культурологические методы - кросс-культурный, культурно-исторический, интерпретативный, структурно-функциональный, системно-структурный.

Научная новизна исследования заключается в комплексе достигнутых результатов:

• предложена и обоснована адекватная теоретико-методологическая база, позволяющая рассматривать тенденции унификации и диверсификации современной национальной культуры через их проявление в массовой коммуникации ; расширено предметно-проблемное поле исследований культурного аспекта глобализации за счет обращения к специфике массово-коммуникационных универсалий в контексте их конкретного национально-культурного бытия; определены место и роль массово-коммуникационных явлений в русском социокультурном пространстве в связи с их универсальными и партикулярными характеристиками; выявлены и описаны специфические формально-знаковые и содержательно-смысловые характеристики массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве. На защиту выносятся следующие положения:

Современное русское социокультурное пространство содержит универсальный и партикулярный уровни. Последний фундирован такими культурными доминантами, как целостность в мировосприятии и совестливость в мироотношении, которые обусловливают стремление к эмоционально-образному миропониманию, полисемантичность и синтетичность культурных форм, абсолютизм в оценках и ожиданиях, нравственный идеализм.

Диалектика общего и особенного в культуре может быть выявлена через массово-коммуникационные универсалии. На формально-знаковом уровне это канал коммуникации, который актуализирует либо рационально-логический, либо эмоционально-образный тип информационной связи, а также форма коммуникации, отражающая либо диалогические, либо монологические отношения. На содержательно-смысловом уровне - это сюжетная структура, включающая описания героя, его действий, хронотоп, и комплекс смыслов, реализующийся через дескрипторы объективности, оценочности и достоверности.

• Массово-коммуникационные особенности русского социокультурного пространства заключаются в гомогенности информационного потока и социально-интегративном характере массовой коммуникации (следствие огромной территории), существовании информации в двух вариантах и актуальности фольклорных форм (следствие дуализма официальной и народной культур), элитарности прессы и приоритете аудиально-словесных форм (следствие параллелизма письменной и устной традиций).

• Формально-знаковое своеобразие массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве проявляется через примат эмоционально-образного типа информационной связи в канале коммуникации (в оппозиции рационально-логическому) и приоритет сущностно и функционально монологичных форм коммуникации (в оппозиции диалогичным).

• Содержательно-смысловое своеобразие массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве проявляется в особой реализации сюжетной структуры, в которой, как правило, типичный персонаж (в оппозиции уникальному) совершает идеациональное действие (в оппозиции чувственному) в типически-обобщенных координатах времени и места (в оппозиции документально-детализированных). При этом специфичные смыслы продуцируются в таких дескрипторах, как субъективно-окрашенная объективность (в оппозиции объективно-нейтральной), аксиологически акцентированная оценочность (в оппозиции невыраженной), эмоционально-образная достоверность (в оппозиции рационально-логической).

Теоретическая и практическая значимость работы. Данное исследование, использующее в равной мере методологии теории культуры и теории коммуникации, позволяет в некоторой степени дополнить и углубить их обе. С одной стороны, работа содержит новационный аспект рассмотрения тенденций унификации современной национальной культуры. С другой стороны, - позволяет разрабатывать предмет массовой коммуникации в свете его конкретно-культурных характеристик.

Кроме того, применение полученных результатов позволит оптимизировать некоторые технологические аспекты деятельности современных российских масс медиа, а именно вырабатывать адекватные культуре принципы формирования информационной политики, концепции «повестки дня», способов «лечения новостей», то есть позволит корректировать все те аспекты, которые касаются управления информацией на разных уровнях с позиции институтов массовой коммуникации.

Кроме того, введение в учебный процесс ряда теоретико-методологических положений исследования, а также его выводов и результатов может способствовать формированию аутентично акцентированной профессиональной культуры будущих специалистов в области массовой коммуникации, практическая деятельность которых локализована в русском социокультурном пространстве.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на методологических философских семинарах в Алтайском государственном университете, а также на специализированном семинаре при ЦСО Института социологии РАН.

Отдельные аспекты работы использованы в публикациях, а также выступлениях на конференциях: межрегиональной научно-практической «PR в изменяющемся мире» (Барнаул, 2002), межрегиональной научно-практической «Социальные процессы в современной Западной Сибири» (Горно-Алтайск, 2002), всероссийской научно-практической «PR - наука, образование, профессия» (Санкт-Петербург, 2003), межрегиональной научно-практической «Русская культура: проблемы возрождения, сохранения и развития» (Барнаул, 2003), школе-семинаре «Методологические проблемы социогуманитарных исследований» (Бийск, 2004) и др.

Ряд принципиальных методологических положений работы послужил основой курса «Теория и практика массовой информации» для студентов специальности «связи с общественностью» Алтайского государственного университета.

Структура диссертации обусловлена исследовательскими задачами, состоит из введения, двух глав (в каждой по три параграфа), заключения и списка литературы, включающего 237 источников.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Диалектика глобально-всеобщего и национально-особенного в массово-коммуникационных процессах современной русской культуры"

Основные выводы по главе заключаются в следующих положениях:

• массовая коммуникация представляется продуктом культуры, благодаря тотально-универсальному характеру осуществления, обладает потенциалом формирования собственной реальности и возможностями удовлетворения общественных потребностей, а также является мощным социокультурным регулятором. Ее сущность как культурной универсалии заключается в совокупности определенных базовых единиц канал коммуникации и форма коммуникации на формальнознаковом уровне, смысл и сюжетная структура на содержательно-смысловом;

• формально-знаковое своеобразие массовой коммуникации в русской культуре проявляется через примат эмоционально-образного типа информационной связи в канале коммуникации (в оппозиции рационально-логическому) и приоритет сущностно и функционально монологичных форм коммуникации (в оппозиции диалогичным);

• содержательно-смысловое своеобразие массовой коммуникации в русской культуре проявляется в особой реализации сюжетной структуры, в которой, как правило, типичный персонаж совершает идеациональное действие в типически-обобщенных координатах времени и места. При этом специфичные смыслы продуцируются в таких дескрипторах, как субъективно-окрашенная объективность, аксиологически акцентированная оценочность, эмоционально-образная достоверность.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном исследовании предпринята попытка осмыслить диалектику общего и особенного в русской культуре в контексте современных процессов унификации и диверсификации. Массовая коммуникация сегодня представляется важнейшим фактором культурной глобализации, поскольку информация является базовым ресурсом современной эпохи, которая в силу этого называется информационной. Безусловно, для современной массовой коммуникации характерны такие свойства, как универсальность, тотальность, всеобщая доступность и вовлеченность, незначимость любых границ и т.п. По этой причине многим специалистам свойственно рассматривать массово-коммуникационные процессы в качестве некоего автомата, который репрессирует какие-либо проявления культурной самобытности и насаждает унифицированные культурные образцы. Этой же позиции придерживаются в том числе и некоторые профессиональные коммуникаторы, то есть те специалисты, которые заняты в массово-информационном бизнесе как практики.

Мы признаем эту позицию, но не считаем ее перспективной в отношении как всей культурной системы, так и конкретной медиа-структуры. Здесь основная опасность состоит в том, что внешне коммуникационные процессы, осуществляемые в разных культурах, проявляются единообразно, но в сущности имеют специфичные внутренние механизмы. Таким образом, мы полагаем, что в любой культуре люди вступают в коммуникационные взаимодействия, но не во всех случаях применимы стандартизированные схемы.

Нам в большей мере близка позиция, рассматривающая современные глобализационные процессы не как унификацию, а как культурную интеграцию. В этом смысле основания массовой коммуникации кроются в механизме отделения культурных форм от генетического контекста и их гибридизации, поэтому массово-коммуникационные процессы необходимо рассматривать в диалектике глобального и национального.

Анализ национального показал, что специфические культурные характеристики еще не вытеснены общими. Культурные доминанты совестливости и целостности еще определяют ценностно-смысловую структуру русского социокультурного пространства, для которого так же важными оказываются ценностный максимализм и абсолютизм, нравственный идеализм и панэтизм, стремление к эмоционально-образному миропониманию, полисемантичности и синтетичности культурных форм. Это то партикулярное, которое еще не вытеснено универсальным, потому что составляет самый глубинный культурный слой, который проявляет себя бессознательно и автоматически, это то внутреннее, которое не стремится быть обнаруженным и по этой причине сохраняет самобытность культуры.

В таком социокультурном пространстве, где постоянно происходят столкновения общего и особенного, осуществлялись и осуществляются массовокоммуникационные процессы, для которых прежде всего характерно конверсионное развитие, то есть определенная волнообразность, включающая периоды доминирования традиционных (партикулярных) и заимствованных (универсальных) коммуникационных средств.

Определить глубину национального в современных внешне унифицированных массово-коммуникационных процессах способствовало использование универсалий. Их применение позволило выявить формально-знаковое и содержательно-смысловое своеобразие массовой коммуникации в русском социокультурном пространстве.

Основной результат исследования заключается в осознании того, что для русского человека как потребителя массовой информации оказались специфичными некоторые аспекты массово-коммуникационного взаимодействия. Так, было выявлено, что для русских первично эмоционально-образное восприятие информации, которая должна быть представлена в форме монолога. При этом основной персонаж сообщения - «герой из толпы», «один из нас» - совершает духовно-мотивированное действие в типически-обобщенных координатах времени и места. Кроме того, при целостном восприятии сообщения русскому человеку необходимо выработать комплекс специфических смыслов: субъективно-окрашенной объективности, аксиологически акцентированной оценочности, эмоционально-образной достоверности.

Это те характеристики, которые делают русский вариант массовой коммуникации специфичным в отношении общепринятого сейчас западного стандарта. Действие этих особенностей проявляется в отторжении или неприятии русским телезрителем, читателем или слушателем определенных тем, сюжетов, форм подач информации, логики повествования и т.д. Это, в свою очередь, обусловливает появление информационной неудовлетворенности, морального дискомфорта и, как следствие, некоторой духовной дезориентации. И, как правило, человек не всегда осознает причины этого процесса.

Конечно, в проектировании современных массово-коммуникационных процессов, необходимо учитывать национально-культурные особенности, но, следует отметить, что они могут быть использованы не только в целях информационной защиты, но и в целях воздействия.

Таким образом, мы показали, что соотношение глобального и национального в современной культуре хотя и склоняется в сторону унификации, но содержит мощный диверсификационный потенциал. И кстати сказать, эта тенденция характерна не только для русской культуры, ее уже можно квалифицировать в качестве общемировой. В области современных коммуникаций становятся заметными процессы, свидетельствующие о культурной регионализации информационных потоков. Это проявляется, например, в том, что мировые торговые марки создают свои рекламные материалы в соответствии с национально-культурными особенностями потребителя, так сказать, переводят свои сообщения из глобального в локальное. Так что эти тенденции служат дополнительным подтверждением актуальности заявленной проблематики.

В заключение следует отметить, что данное исследование нацелено в большей степени на осмысление диалектики глобального и национального в массовой коммуникации, поскольку сегодня для мировой общественной мысли крайне актуальна идея о том, что «в эру глобализации общественные науки нуждаются в новых концепциях, инструментах и теориях, которые будут способны признать и понять лучшие особенности традиционных культур и которые будут иметь смысл за пределами противоречащих и наложенных друг на друга социальных норм и процедур»*. В этом отношении проблема продемонстрировала большой потенциал для исследований, поэтому в дальнейшем необходима более глубокая проработка обнаруженных противоречий массовой коммуникации в современной культуре.

Всемирный доклад по социальным наукам. М.: ЮНЕСКО, 2002. С. 307.

 

Список научной литературыБуланичев, Алексей Викторович, диссертация по теме "Теория и история культуры"

1. Абдеев Р.Ф. Философия информационной цивилизации. -М.: Владос, 1994. 336 с.

2. Адамьянц Т.З. К диалогической телекоммуникации: от воздействия к взаимодействию / Отв. ред. Т.М. Дридзе. М.: ИС РАН, 1999. - 136 с.

3. Аронсон Э., Пратканис Э. Эпоха пропаганды. СПб.: Прайм-Еврознак, 2002. - 384 с.

4. Арутюнов С.А., Чебоксаров Н.Н. Передача информации как механизм существования этносоциальных и биологических групп человечества // Расы и народы. -М.: Наука, 1972. С. 96-120.

5. Астафьев П.Е. Философия нации и единство мировоззрения. М.: Москва, 2000. - 384 с.

6. Ахиезер А.С. Российское пространство как предмет осмысления // Отечественные записки. 2002. №6. -С. 72-86.

7. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М. : Прогресс, 1989. - 616 с.

8. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - 432 с.

9. Бек У. Что такое глобализация? М. : Прогресс-Традиция, 2001. - 304 с.

10. Ю.Бердяев Н.А. Философия творчества, культуры, искусства: В 2 тт. М.: Искусство, 1994.

11. И.Березин В.М. Сущность и реальность массовой коммуникации. М.: Изд-во РУДН, 2002. - 183 с.

12. Берков Н.П. История русской журналистики XVIII в. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952. 588 с.

13. Бестужев-Лада И. В. Альтернативная цивилизация. М.: Владос, 1998. 352 с.

14. Бирюкова М.А. Глобализация: интеграция и дифференциация культур // Философские науки. 2001. №1. - С. 33-42.

15. Бодрийяр Ж. К критике политической экономии знака.- М.: Библион, 2003. 272 с.

16. Борев В.Ю., Коваленко А.В. Культура и массовая коммуникация / Отв. ред. А.И. Арнольдов. М. : Наука, 1986. - 304 с.

17. Бортников С. Д. Художественная культура и интеллигенция Сибири. Барнаул: Изд-во АГИИК, 1999.- 205 с.

18. Бретон Ф., Пру С. Взрыв коммуникации. М. : Речь, 1990. - 156 с.

19. Буданцев Ю.П. Парадигма массовой коммуникации. М.: ИПК РТРВ, 2001. 174 с.

20. Бурдье П. О телевидении и журналистике. М.: Прагматика культуры, 2002. - 160 с.

21. Бутенко И.А. Книга и чтение на исходе XX в. М. : ИС РАН, 1997. - 140 с.

22. Быховская И.М., Флиер А.Я. Коммуникация социокультурная // Культурология. XX век. Энциклопедия. Т. 1. СПб.: Универс. книга, 1998. -С. 316-318.

23. Бюхер К. Происхождение газеты // История печати: Антология / Сост. Я.Н. Засурский, Е.Л. Вартанова. Т. 2. М.: Аспект Пресс, 2001. - С. 7-29.

24. Валлерстайн И. Анализ мировых систем и ситуация в современном мире. СПб.: Универс. книга, 2001. 416 с.

25. Вартанова Е.Л. Северная модель в конце столетия: печать, телевидение и радио стран Северной Европы. -М.: Изд-во МГУ, 1998. 168 с.2 6.Вачнадзе Г.Н. Секреты прессы при Горбачеве и Ельцине. М.: Книга и бизнес, 1992. - 256 с.

26. Вундт В. Психология народов. М. : ЭКСМО, 2002. -830 с.

27. Вышеславцев Б.П. Русский национальный характер // Вопросы философии. 1995. №6. - С. 111-122.

28. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Jloroc. М. : Прогресс, 1995. - 395 с.

29. Гильдебранд Д. Метафизика коммуникации. СПб. : Алетейя, 2000. - 373 с.

30. Гирц К. Интерпретация культур. М. : РОССПЭН, 2004. - 560 с.

31. Голдинг П., Мердок Г. Культура, коммуникации и политическая экономия // Назаров М.М. Массовая коммуникация и общество: введение в теорию и исследования. М. : Аванти Плюс, 2004. - С. 324-343.

32. Грабельников А.А. Массовая информация в России: от первой газеты до информационного общества. М. : Изд-во РУДН, 2001. - 330 с.

33. Громов М.Н. Вечные ценности русской культуры: к интерпретации отечественной философии // Вопросы философии. 1994. №1. - С. 54-61.

34. Громыко М.М. Традиционные нормы поведения и формы общения русских крестьян XIX в. М.: Наука, 1986. -280 с.

35. Гулыга А.В. Русская идея и ее творцы. М. : Эксмо, 2003. - 386 с.

36. Гундарин М.В. Массовые коммуникации в современном обществе. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2002. - 100 с.

37. Гуревич П.С. Философия культуры. М.: Аспект Пресс, 1995. - 288 с.

38. Данилевский Н.Я. Россия и Европа. М. : Книга, 1991. - 574 с.

39. Дебор Г. Общество спектакля. М. : Логос, 2000. -184 с.

40. Дейк ван Т. Язык. Познание. Коммуникация. М. : Прогресс, 1989. - 312 с.

41. Дейян А. Реклама. М.: Прогресс, 1993. - 130 с.

42. Джидарьян И.А. Представления о счастье в российском менталитете. -СПб.: ИП РАН, 2001. 242 с.

43. Дубин Б.В. Слово письмо - литература: очерки по социологии современной культуры. - М. : Нов. лит. обозр., 2001. - 416 с.

44. Дубин Б.В. Массовые коммуникации и коллективная идентичность // Вестник общественного мнения. 2003. №1. С. 17-28.

45. Духовная культура и этническое самосознание наций / Под ред. Л.М. Дробижевой. Вып. 2. М. : ИАЭ РАН, 1991.

46. Дьякова Е.Г., Трахтенберг А.Д. Массовая коммуникация и проблема конструирования реальности: анализ основных теоретических подходов. Екатеринбург: УрО РАН, 1999. 130 с.

47. Егоров В. К. Философия культуры России: контуры и проблемы. М.: Изд-во РАГС, 2002. - 656 с.

48. Ельчанинов В.А. Историческое сознание. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2002. - 110 с.

49. Ерасов Б.С. Россия и Запад // Российская цивилизация: этнокультурные и духовные аспекты / Отв. ред. М.П. Мчедлов. М.: Республика, 2001. - С. 365-368.

50. Ерасов Б.С. Социальная культурология. М. : Аспект Пресс, 2000. - 591 с.

51. Есин Б.И. Идеологическая направленность современных СМИ и русская традиция // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2001. №3. - С. 26-29.

52. Жидков B.C., Соколов К.Б. Десять веков российской ментальности: картина мира и власть. СПб.: Алетейя, 2001. - 640 с.

53. Жизненные силы русской культуры: пути возрождения в России начала XXI века / Отв. ред. Т.А. Семилет. -М.: Магистр Пресс, 2003. 380 с.

54. Зиновьев А.А. Глобальное сверхобщество и Россия. -М.: ACT, 2000. 128 с.

55. Знаков В.В. Психология понимания правды. СПб.: Алетейя, 1999. - 288 с.

56. Иванов А.В. Запад Россия - Восток. - М. : Изд-во МГУ, 1993.

57. Иванов А.В. Уровни русского самосознания // Вестник МГУ. Сер. 12. Социально-политические исследования. -1993. №6. С. 86-91.

58. Иванов В.И. Родное и вселенское. М. : Республика, 1994. - 428 с.

59. Иванов В.Н., Назаров М.М. Массовая коммуникация в условиях глобализации // Социологические исследования. 2003. №5. - С. 20-29.

60. Ильин И. А. О русской культуре // Ильин И. А. Собрание сочинений: В 10 тт. Т. 6. М. : Русская книга, 1996.

61. Ионин Л.Г. Социология культуры. М.: Аспект Пресс, 1998. - 280 с.

62. История русской журналистики XVIII-XIX вв. / Под ред. А.В. Западова. М.: Высшая школа, 1973. - 425 с.

63. История русской журналистики XVIII-XIX вв. / Под ред. Л. П. Громовой. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2004. -680 с.

64. История советской радиожурналистики: документы, факты, воспоминания / Сост. Т.М. Горяева. М.: Изд-во МГУ, 1991. - 416 с.

65. Кавелин К.Д. Наш умственный строй. М. : Правда, 1989. - 344 с.

66. Каган М.С. Философия культуры. СПб.: Петрополис, 1996. - 464 с.

67. Кантор В.К. Стихия и цивилизация: два фактора «российской судьбы» // Вопросы философии. 1994. №5 - С. 43-58.

68. Карсавин Л. П. Восток, Запад и русская идея // Русская идея / Сост. М.А. Маслин. М. : Республика, 1992. - С. 313-323.

69. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. М.: ГУ ВШЭ, 2000. - 608 с.7 б.Касьянова К. О русском национальном характере. М.: Акад. проект, 2003. 560 с.

70. Киреевский И. В. В ответ А. С. Хомякову // Русская идея / Сост. М.А. Маслин. М. : Республика, 1992. -С. 64-72.

71. Кожинов В.В. О русском национальном сознании. М.: Эксмо, 2004. - 450 с.

72. Кондаков И. В. Культурология: история культуры России. М.: Высшая школа, 2003. - 616 с.

73. Конецкая В.П. Социология коммуникации. М. : МУБУ, 1997. - 304 с.

74. Корконосенко С.Г. Основы журналистики. М.: Аспект Пресс, 2002. - 287 с.

75. Коул М. Культурно-историческая психология: наука будущего. М. : Когито-центр, 1997. - 432 с.

76. Кочетов Э.Г. Глобалистика: теория, методология, практика. М.: Норма, 2002. - 672 с.

77. Кравцов Н.И., Лазутин С.Г. Русское устное народное творчество. М.: Высшая школа, 1983. - 448 с.

78. Кребер А.Л. Природа культуры. М.: РОССПЭН, 2004. - 1008 с.8 6.Кряклина Т.Ф. Диалог культур народов Сибири:этносоциологический аспект. Барнаул: Изд-во ААЭП, 2000. - 148 с.

79. Кузнецов И. В. История отечественной журналистики (1917-2000). М.: Наука, 2002. - 640 с.

80. Куренной В.В. Медиа: средства в поисках целей // Отечественные записки. 2003. №4. - С. 16-34.

81. Лазарсфельд П., Мертон Р. Массовая коммуникация, массовые вкусы и организованное социальное действие // Назаров М.М. Массовая коммуникация и общество:введение в теорию и исследования. М.: Аванти Плюс, 2004. - С. 243-257.

82. Лассуэлл Г. Структура и функции коммуникации в обществе // Назаров М.М. Массовая коммуникация и общество: введение в теорию и исследования. М.: Аванти Плюс, 2004. - С. 233-242.

83. Лебедева Т.Ю. Искусство обольщения. Паблик рилейшнз по-французски. Концепции. Практика. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 134 с.

84. Левинсон А.Г. Анализ некоторых концепций массового культурного обслуживания в западной социологии // Методологические проблемы теоретико-прикладных исследований культуры / Отв. ред. Т.В. Томко. М. : НИИК, 1988. - С. 260-273.

85. Леви-Строс К. Структурная антропология. М. : Наука, 1983. - 690 с.

86. Леви-Строс К. Путь масок. М.: Республика, 2000. -399 с.

87. Леонтьев К.Н. Византизм и славянство // Россия глазами русского / Отв. ред. А.Ф. Замалеев. СПб.: Наука, 1991. - С. 171-296.96^Липпман У. Общественное мнение. М. : ФОМ, 2004. -384 с.

88. Лихачев Д.С. О национальном характере русских // Вопросы философии. 1990. №4. - С. 3-8.

89. Лихачев Д.С. Русская культура. М. : Искусство, 2000. - 598 с.

90. Лич Э. Культура и коммуникация: логика взаимосвязи символов. М.: Вост. лит-ра, 2001. - 142 с.

91. Личность, культура, этнос: современная психологическая антропология / Под общ. ред. А.А. Велика. М.: Смысл, 2001. - 555 с.

92. Лосский Н.О. Условия абсолютного добра. М.: Полит, лит-ра, 1991. - 410 с.

93. Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб.: Искусство, 2002. - 538 с.

94. ЮЗ.Лубский А. В. Русский культурный архетип // Культурология / Под ред. Г. В. Драча. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - С. 389-411.

95. Луман Н. Реальность масс медиа // Отечественные записки. 2003. №4. - С. 102-124.

96. Лурье С.В. Историческая этнология. М.: Аспект Пресс, 1997. - 448 с.

97. Макашина Л. П. Русская реклама. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1995. - 96 с.

98. МакКуэйл Д. Массовая коммуникация и общественный интерес // Назаров М.М. Массовая коммуникация и общество: введение в теорию и исследования. М.: Аванти Плюс, 2004. - С. 297-309.

99. Маклюэн М. Понимание медиа: внешние расширения человека. М.: Кучково поле, 2003. - 464 с.

100. Мансурова В.Д. Журналистская картина мира как фактор социальной детерминации. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2002. - 237 с.

101. ИО.Маркарян Э.С. Проблема целостного исследования культуры // Этнология в США и Канаде / Отв. ред. Е.А. Веселкин, В.А. Тишков. М.: Наука, 1989. - С. 15-62.

102. Ш.Марков А. П. Отечественная культура как предмет культурологии. СПб.: СПбГУП, 1996. - 288 с.

103. Маркузе Г. Одномерный человек. М.: REFL-Book, 1994. - 342 с.

104. Массовая коммуникация в формировании современного социокультурного пространства: материалы «круглогостола» // Социологические исследования. 2000. №7.- С. 73-82.

105. Межуев В.М. Культура российская как альтернатива западной цивилизации // Российская цивилизация: этнокультурные и духовные аспекты / Отв. ред. М.П. Мчедлов. М.: Республика, 2001. - С. 148-151.

106. Межуев В.М. Национальная культура и современная цивилизация // Освобождение духа. М. : Политиздат, 1991. - С. 78-95.

107. Мельник Г.С. Mass-media: психологические процессы и эффекты. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. - 328 с.

108. Мельникова А. А. Язык и национальный характер: взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб.: Речь, 2003. - 320 с.

109. Менегетти А. Система и личность. М. : Онтопсихология, 2003. - 456 с.

110. Миллс Ч.Р. Социологическое воображение. М.: Nota Bene, 1998. - 263 с.

111. Милюков П.Н. Очерки по истории русской культуры: В 3 тт. М.: Прогресс, 1993.

112. Михайлов С.А. Современная зарубежная журналистика: состояние, перспективы. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001.- 114 с.

113. Моль А. Социодинамика культуры. М.: Прогресс, 1973. - 408 с.

114. Муронов А. А. Русская идея как феномен русской культуры. Барнаул: Изд-во АГИК, 1996. - 183 с.

115. Нагорная JT.K. Богочеловечество в русской религиозной философии (сер. XIX нач. XX вв. ) . -Барнаул: Изд-во АГУ, 1994. - 143 с.

116. Назаретян А.П. Цивилизационные кризисы в контексте универсальной истории. М.: ПЕР СЭ, 2001. - 239 с.12 б.Назаров М.М. Массовая коммуникация и общество: введение в теорию и исследования. М.: Аванти Плюс, 2004. - 428 с.

117. Новгородцев П.И. Об общественном идеале. М. : Пресс, 1991. - 392 с.

118. Новые информационные технологии и судьбы рациональности в современной культуре: материалы «круглого стола» // Вопросы философии. 2003. № 12. - С. 3-52.

119. Основные понятия теории журналистики: новые подходы к проблеме / Под ред. Я.Н. Засурского. М.: Изд-во МГУ, 1993. - 136 с.

120. Основы теории коммуникации / Под ред. М.А. Василика. М.: Гардарики, 2003. - 615 с.

121. Панарин А.С. Искушение глобализмом. М. : ЭКСМО-Пресс, 2002. - 416 с.

122. Панарин А.С. Православная цивилизация в глобальном мире. М.: Алгоритм, 2002. - 4 96 с.

123. Петров JI.B. Массовая коммуникация и культура: введение в теорию и историю. СПб.: Наука, 1999. -211 с.

124. Платонов О. А. Святая Русь. Открытие русской цивилизации. М.: Родник, 2001. - 816 с.

125. Плисецкий М.М. Историзм русских былин. М.: Высшая школа, 1962. - 336 с.

126. Познин В.Ф. От пиктограммы до интернета: краткий очерк развития средств информации и коммуникации. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001. 115 с.

127. Покровский Н.Е. Неизбежность странного мира: включение России в глобальное сообщество // Журнал социологии и социальной антропологии. 2000. №3. -С. 22-37.

128. Постман Н. «А теперь. о другом.» // Назаров М.М. Массовая коммуникация и общество: введение в теорию и исследования. М.: Аванти Плюс, 2004. - С. 273-283.

129. Потебня А.А. Слово и миф. М. : Правда, 1989. -622 с.14 6.Почепцов Г. Г. Теория и практика коммуникации. М.: Центр, 1998. 352 с.

130. Предмет семиотики: теоретические и практические проблемы взаимодействия средств массовой коммуникации / Под ред. А.Г. Волкова. М. : Наука, 1975. - 408 с.

131. Пресса в обществе (1959-2000). Оценки журналистов и социологов. Документы. М.: Изд-во МШПИ, 2000. -616 с.

132. Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 1998. - 512 с.

133. Пропп В.Я. Фольклор. Литература. История. М.: Лабиринт, 2002. - 464 с.

134. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. М.: РИП-холдинг, 2000. 308 с.

135. Разлогов К.Э. Экран как мясорубка культурного дискурса // Вопросы философии. 2002. № 8. - С. 2441.

136. Российская ментальность: материалы «круглого стола» // Вопросы философии. 1994. №1. - С. 25-53.

137. Российская цивилизация: этнокультурные и духовные аспекты / Отв. ред. М.П. Мчедлов. М. : Республика, 2001. - 544 с.

138. Россия между Европой и Азией: Евразийский соблазн. Антология. М.: Наука, 1993. - 568 с.15 6. Русская идея / Под ред. М.А. Маслина. М. : Республика, 1992. - 610 с.

139. Русские: семейный и общественный быт / Отв. ред. М.М. Громыко, Т.А. Листова. М.: Наука, 1989. - 336 с.

140. Русские: этносоциологические очерки / Отв. ред. Ю.В. Арутюнян. М.: Наука, 1992. - 464 с.15 9.Русское социокультурное пространство: духовные константы и социальные технологии / Под ред. Т.А. Семилет. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2004. - 2 64 с.

141. Рыбаков Б.А. Древняя Русь: сказания, былины, летописи. М.: Наука, 1963. - 412 с.

142. Рыбаков С.Е. Философия этноса. М.: Б.и., 2001. -280 с.

143. Сагатовский В.Н. Русская идея: продолжим ли прерванный путь? СПб.: Петрополис, 1994. - 320 с.

144. Садохин А.П. Этнология. М. : Гардарики, 2001. -256 с.

145. Сапунов Б.М. Философские проблемы массовой информации и телерадиокоммуникации. М. : ИПК РТРВ, 1998. - 190 с.

146. Свитич Л.Г. Феномен журнализма. М. : Изд-во МГУ, 2000. - 252 с.

147. Семилет Т.А. Идеи культурвитализма в философии и социологии культуры // Образование и социальное развитие региона. 2001. № 1-2. - С. 71-98.

148. Семилет Т.А. Культурвитализм концепция жизненных сил культуры. - Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2004. - 144 с.

149. Сиберт Ф., Шрамм У., Питерсон Т. Четыре теории прессы. М.: Нац. ин-т прессы, 1998. - 224 с.

150. Сикевич З.В. Национальное самосознание русских. -М.: Аспект Пресс, 1996. 208 с.

151. Система средств массовой информации России / Под ред. Я.Н. Засурского. М. : Изд-во МГУ, 1994. - 86 с.

152. Ситников А.П., Гундарин М.В. Победа без победителей: очерки теории прагматических коммуникаций. М.: Имидж-Контакт, 2003. - 256 с.

153. Склэир Л. Культурно-идеологические транснациональные практики // Назаров М.М. Массовая коммуникация и общество: введение в теорию и исследования. М.: Аванти Плюс, 2004. - С. 343-354.

154. Соколов А. В. Введение в теорию социальной коммуникации. СПб.: Изд-во Михайлова, 1996. - 224 с.

155. Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации.- СПб.: Изд-во Михайлова, 2002. 346 с.

156. Соловьев B.C. Русская идея // Русская идея / Сост. М.А. Маслин. М.: Республика, 1992. - С. 185-204.

157. Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. М. : Республика, 1992. - 543 с.

158. Социокультурное пространство диалога / Отв. ред. Э.В. Сайко. М.: Наука, 1999. - 221 с.

159. Среберни А. Глобализация и нация // Всемирный доклад по социальным наукам. М. : ЮНЕСКО, Магистр-Пресс, 2002. - С. 304-312.

160. Средства массовой информации постсоветской России / Под ред. Я.Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2002. - 392 с.

161. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры.- М.: Акад. проект, 2001. 990 с.

162. Степин B.C. Универсалии восточных культур. М. : Вост. лит-ра, 2001. - 340 с.

163. Степун Ф.А. Мысли о России // Новый мир. 1991. №6. - С. 69-87.

164. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М.: ИП РАН, 1999. - 320 с.

165. Терин В.П. Массовая коммуникация: исследование опыта Запада. М.: ИС РАН, 2000. - 224 с.

166. Томпсон Дж. Идеология и современная культура: критическая социальная теория в эпоху массовой коммуникации // Назаров М.М. Массовая коммуникация и общество: введение в теорию и исследования. М.: Аванти Плюс, 2004. - С. 257-265.

167. Тоффлер Э. Метаморфозы власти. М. : ACT, 2003. -669 с.

168. Трубецкой Е.Н. Смысл жизни. М. : Республика, 1994. - 388 с.

169. Тэн И. Философия искусства. М. : Республика, 1996. - 620 с.18 9.Удовик C.JI. Глобализация: семиотические подходы. -М.: REFL-book, 2002. 480 с.

170. Уледов А.К. Духовная жизнь общества. М. : Мысль, 1980. - 356 с.

171. Уткин А.И. Глобализация: процесс и осмысление. -М.: Логос, 2001. 254 с.

172. Ученова В.В., Старых Н.В. История рекламы. СПб.: Питер, 2002. - 304 с.

173. Уэбстер Ф. Теории информационного общества. М. : Аспект Пресс, 2004. - 400 с.

174. Федотов Г.П. Судьба и грехи России: В 2 тт. СПб.: София, 1991.

175. Федотова В. Г. Глобальный мир и модернизация // Философские науки. 2000. №1. - С. 5-35.

176. Федотова В.Г. Российское развитие в условиях глобализации // Философские науки. 2001. №1. - С. 5-18.

177. Федотова Л.Н. Социология массовой коммуникации. -СПб.: Питер, 2003. 400 с.

178. Флиер А.Я. Культурология для культурологов. М. : Акад. проект, 2002. - 492 с.

179. Фомин В.Е. Национальный дух: метафизическое основание русской религиозной философии. Барнаул: Изд-во БГПУ, 2002. - 169 с.

180. Франк С.Л. Духовные основы общества. М. : Республика, 1992. - 440 с.

181. Фролов А. С. Социологические проблемы русской культуры. Барнаул: Изд-во АГУ, 1992. - 76 с.

182. Фукуяма Ф. Конец истории и последний человек. -М. : ACT, 2004. 592 с.

183. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. М.: Наука, 2000. - 396 с.

184. Харрис Р. Психология массовых коммуникаций. СПб.: Прайм-Еврознак, 2001. 484 с.

185. Хомский Н. Государства-изгои. Право сильного в политике. М.: Логос, 2003. - 320 с.

186. Хомяков А.С. О старом и новом. М.: Современник, 1988. - 240 с.

187. Хоркхаймер М., Адорно Т. Диалектика просвещения. Философские фрагменты. М.: Ювента, 1997. - 378 с.

188. Хренов Н.А., Соколов К.Б. Художественная жизнь императорской России (субкультуры, картины мира, ментальность). -СПб.: Алетейя, 2001. 816 с.

189. Хромов О.Р. Русская лубочная книга. М.: Искусство, 1991. - 516 с.

190. Цвик В.Л., Назарова Я.В. Телевизионные новости России. М.: Аспект Пресс, 2002. - 280 с.

191. Чаадаев П.Я. Философические письма // Россия глазами русского / Отв. ред. А.Ф. Замалеев. СПб.: Наука, 1991. - С. 19-138.

192. Чередниченко Т.В. Теленовости // Новый мир. 2003. №5. С. 152-166.

193. Чернов А.А. Становление глобальногоинформационного общества. М. : Дашков и К, 2003. -232 с.

194. Чеснов Я.В. Лекции по исторической этнологии. М.: Гардарики, 1998. 400 с.

195. Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации. М.: Перспектива, 2002. - 246 с.216.1Иейкин А.Г. Смыслы культурные // Культурология. XX век. Энциклопедия. Т. 2. СПб.: Универс. книга, 1998. - С. 214-215.

196. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира. М.: Словарь культуры, 2002. - 224 с.

197. Шпет Г.Г. Сочинения. М.: Правда, 1989. - 430 с. 219.Эко У. Статьи по семиологии. - М.: Автограф, 2004.- 560 с.

198. Эриксон Э. Детство и общество. СПб.: Речь, 2002.- 592 с.

199. Эрн В.Ф. Сочинения. М.: Правда, 1991. - 525 с. 222.Эткинд A.M. Эрос невозможного: история психоанализа в России. - СПб.: Гнозис, 1993. - 360 с.

200. Этнические стереотипы поведения / Под ред. А. К.

201. Якобсон Р. К вопросу о зрительных и слуховых знаках // Семиотика и искусствометрия / Сост. В.М. Петрова. М.: Мир, 1972. - С. 32-59.

202. Яковец Ю.В. Глобализация и взаимодействие цивилизаций. М.: Экономика, 2003. - 411 с.

203. Berger A.A. Media Analysis Techniques. London,1991.

204. Briggs A., Burke P. A Social History of the Media. From Gutenberg to the Internet. Cambridge, 2002.

205. Cruz J., Lewis J. Viewing, Reading, Listening: Audiences and Cultural Reception. Oxford, 1994.

206. Kellner D. Media Culture: cultural studies, identity and politics between the modern and the postmodern. London, New York, 1995.

207. Kottak C.P. Prime Time Society: an Anthropological Analysis of Television and Culture. Belmont, 1990.

208. Research Methods in Mass Communications / Ed. by G.H. Stempt and B.H. Westley. Englewood Cliffs, 1981.

209. Salzman Ph.C. Mass Media // Encyclopedia of Social and Cultural Anthropology /Ed. by A. Barnard and J. Spencer. P. 355-358.

210. Sorlin P. Mass Media: Key Ideas. London, New York, 1994 .

211. Tester K. Media, Culture and Morality. London, New York, 1994.