автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Диалогическое единство в жанре просьбы и его эволюция в английской драме XVI - XX вв.

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Зотеева, Татьяна Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Диалогическое единство в жанре просьбы и его эволюция в английской драме XVI - XX вв.'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Зотеева, Татьяна Сергеевна

Введение.3

Глава 1. Просьба как компонент диалогического текста.7

1.1 Текстовая организация. Диалогический текст как особый вид текста.

1.2. Базовые единицы монологического и диалогического текстов.

1.3. Недостатки трактовки просьбы как речевого акта.

1.4. Просьба как один из видов речевых жанров.

Глава 2. Жанр просьбы и его составляющие.38

2.1. Жанр просьбы и основные условия его успешной реализации. Категория вежливости.

2.2. Прямые и косвенные речевые жанры.

2.3. Типы прямых просьб.

2.4. Типы косвенных просьб.

2.4.1. Конвенциональные косвенные просьбы.

2.4.2. Контекстуально-ситуативные косвенные просьбы.

2.4.3. Факторы, определяющие использование косвенных просьб.:.:-.'.

2.5. Типы ответных реакций на просьбу.

2.5.1. Акциональный ответ.

2.5.2. Вербальный ответ.

2.5.3. Вербально-акциональный ответ.

2.5.4. Игнорирование просьбы.

Глава 3. Жанр просьбы на диахронной оси.111

3.1. Текст драмы как основной материал диахронного исследования.

3.2. Изменения в сфере просьб.

3.3. Изменения в сфере ответов на просьбу.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Зотеева, Татьяна Сергеевна

Речевая коммуникация и ее жанры находятся в центре внимания отечественных и зарубежных лингвистов. Тем не менее, из-за отсутствия общепринятого определения основного понятия жанроведения «жанр речи», лингвистика до сих пор не обладает полным перечнем речевых жанров и языковых форм их воплощения. Только начинается исследование жанров в историческом аспекте [Гольдин 1999: 5 - 6]. Этим определяется актуальность и новизна проведенного исследования.

Цель работы состоит в комплексном (структурном, коммуникативном, прагматическом, социолингвистическом) анализе высказываний, образующих диалогическое единство в риторическом жанре просьбы и выявлении произошедших в них изменений со времени формирования английского литературного языка.

Цель обусловила следующие задачи исследования:

1) обосновать правомерность рассмотрения просьбы в качестве речевого жанра;

2) уточнить лингвистический статус бинарного диалогического единства и составляющих его высказываний;

3) описать факторы, обусловливающие выбор типа просьбы/реакции на просьбу и языковых средств их выражения;

4) определить основные тенденции диахронных изменений в сфере диалогического единства в риторическом жанре просьбы.

Исследование осуществляется на материале текстов английских драматических произведений конца XVI - XX вв. Сделано четыре диахронных среза: I диахронный срез - драма конца XVI - XVII вв., II диахронный срез - драма XVIII в., III диахронный срез - драма XIX в., IV диахронный срез - драма XX в. Каждый диахронный срез представлен 500 высказываниями-просьбами, которые функционируют как в составе, так и вне диалогических единств. Всего проанализировано 2000 высказываний-просьб и 2000 порожденных ими ответных реакций.

Основным методом исследования является метод контекстуального анализа. В процессе исследования использовались также элементы количественного и описательно-сопоставительного анализа.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Являясь элементом речевого взаимодействия, просьба представляет собой не речевой акт, а речевой жанр. Минимальной единицей речевого жанра признается высказывание. Высказывание-просьба иллокутивно «вынуждает» появление ответной реакции адресата. В риторическом жанре просьбы ответная реакция обычно является вербальной, в результате чего инициирующее и реагирующее высказывания образуют бинарное диалогическое единство, являющееся минимальной единицей диалогического текста.

2. Основными факторами, обусловливающими выбор типа просьбы/ответной реакции на просьбу и языковых средств их выражения являются официальный/неофициальный характер речевого общения и статусные характеристики коммуникантов. Определенную роль играют также особенности английской речевой культуры. На защиту выносится выявленный инвентарь языковых средств, используемых для актуализации различных типов просьб и ответных реакций на просьбы, с соответствующими социолингвистическими пометами.

3. Языковые средства выражения типов просьб более конвенциональны, чем языковые средства выражения ответных реакций на просьбы.

4. Просьбы претерпевают большие диахронные изменения в английской драме, чем ответные реакции. Изменения в сфере просьб касаются как частоты употребления различных типов просьб, так и языковых средств их актуализации. Изменения в сфере ответных реакций касаются, главным образом, частоты употребления различных типов и подтипов ответных реакций. Языковые изменения наиболее ярко проявляются лишь в средствах выражения безоговорочного согласия выполнить просьбу говорящего.

Теоретическая значимость работы. Уточнен лингвистический статус просьбы, детализирована традиционная классификация ответных реакций на просьбу, сформулированы основные тенденции в развитии компонентов жанра просьбы и языковых средств их выражения в английской драме конца XVI - XX вв.

Практическая значимость работы. Результаты диахронного анализа могут найти отражение в курсе по истории теории коммуникации. Выявленный инвентарь социолингвистически обусловленных языковых средств, используемых в английской драме XX в. для актуализации различных типов просьб и ответных реакций на просьбы, можно использовать в процессе преподавания английского языка как иностранного в целях выработки у студентов навыка адекватного речевого поведения в ситуации просьбы.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на научной конференции молодых ученых в Саратовском государственном университете (Саратов, 2000), на научно-практической конференции «Теория и практика преподавания родного и иностранных языков в ВУЗе» (Саратов, 2000), на Всероссийской научной конференции, посвященной Европейскому Году Языков и 70-летию Саратовской государственной акдемии права (Саратов, 2001), на заседании кафедры английского языка Саратовской государственной академии права. По теме диссертации опубликовано 7 работ общим объемом 3 печ. л.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и трех приложений: списка использованных словарей, списка использованной литературы и списка текстового материала исследования. Первая глава посвящена обоснованию правомерности рассмотрения просьбы в качестве речевого жанра, а также уточнению лингвистического статуса диалогического единства и составляющих его высказываний. Во второй главе выявляются и описываются факторы, обусловливающие выбор типа просьбы/ответной реакции на просьбу и языковых средств их выражения. Третья глава содержит результаты диахронного анализа жанра просьбы в английской драме XVI - XX вв. Основные положения глав наглядно представлены в 5 схемах и 5 таблицах в тексте работы. В заключении подводятся итоги и намечаются перспективы исследования. Приложения содержат список словарей, которые использовались в процессе исследования - 5 наименований; список научной литературы -314 работ на русском и английском языках и список текстового материала исследования - 123 драматических произведения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Диалогическое единство в жанре просьбы и его эволюция в английской драме XVI - XX вв."

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование свидетельствует о том, что просьба представляет собой особый жанр, характеризующийся речевым взаимодействием коммуникантов: говорящий вежливо побуждает адресата к действию, направленному в пользу говорящего, а адресат соглашается/отказывается выполнить просьбу или (в редких случаях) игнорирует обращенную к нему просьбу. Ответная реакция может быть акциональной, вербальной, вербально-акциональной, жестовой и нулевой. Нуль в лингвистике, как и в математике, является величиной значимой. В риторическом жанре просьбы превалируют вербальные, а также комплексные вербально-акциональные ответы на просьбу, которые вместе с высказыванием-просьбой образуют диалогическое единство.

Двухступенчатая классификация просьб, разработанная Н.И. Формановской на материале русского языка применима и к английскому языку. Традиционная классификация ответных реакций на просьбу модифицирована в диссертации за счет выделения вербально-акционального ответа на просьбу и ответа типа "игнорирование просьбы" с дальнейшей прагматической классификацией последнего.

Поскольку "язык не существует вне культуры, то есть вне социально унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни" [Сепир 1993: 185], подавляющее большинство языковых конструкций, используемых в жанре просьбы, имеют ряд социокультурных ограничений, регулирующих их употребление в различных ситуациях общения. прямые косвенные конвенциональные контекстуально-ситуативные

Основная тенденция в развитии риторического жанра просьбы заключается в переносе центра тяжести на непрямые средства коммуникации, что подтверждает гипотезу В.В. Дементьева о том, что "человек обращается к прямой коммуникации только в случае, если средства непрямой коммуникации оказываются менее эффективными и экономными при достижении коммуникативных целей" [Дементьев 2000: 6].

Перспективу исследования видим в выявлении специфики функционирования риторического жанра просьбы в различных вариантах английского языка, а также в сопоставлении особенностей функционирования риторического жанра просьбы и речевого жанра просьбы, которые различаются степенью подготовленности/неподготовленности речи. Обобщение полученных данных по речевому жанру просьбы и риторическому жанру просьбы, представленному англоязычной драмой XX в., в виде учебно-методического пособия позволит сделать еще один шаг к достижению оптимальной постановки преподавания английского (и любого другого) языка в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этом языке.

 

Список научной литературыЗотеева, Татьяна Сергеевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абросимова E.A., Кейгел П.Д. Здравствуйте, американцы! Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1997. 132 с.

2. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. Санкт-Петербург: Наука, 1994. 154 с.

3. Акишина А.А. Структура целого текста. М., 1979а. Вып. 1. 89 с.

4. Акишина А.А. Структура целого текста. М., 19796. Вып. 2. 82 с.

5. Актуализация предложения. Санкт-Петербург: Изд-во Санкт-Петербург. ун-та, 1997а. Т. 1. 236 с.

6. Актуализация предложения. Санкт-Петербург: Изд-во Санкт-Петербург, ун-та, 19976. Т. 2. 176 с.

7. Алексеев А.Я. О типологическом изучении прагматики коммуникативных единиц языка // Прагматика и типология коммуникативных единиц языка. Днепропетровск, 1989. С. 4 6.

8. Андреева C.B. Трансформация вопросительных высказываний в речевом общении // Вопросы стилистики. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. Вып. 27. С. 94- 103.

9. Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и в словаре // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. Т. 45. № 3. С. 208 223.

10. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 40. Вып. 4. С. 356 367.

11. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. С. 52 56.

12. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 3 42.

13. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопр. языкознания. 1992. № 2. С. 84 99.

14. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1979а. С. 281 -307.

15. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 19796. С. 237 280.

16. Бахтин М.М. Из архивных записей к работе "Проблема речевых жанров" // Собр. соч. в 7 томах. М.: Рус. слов., 1997. Т. 5. С. 207 286.

17. Безменова H.A., Герасимов В.И. Некоторые проблемы теории речевых актов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М., 1984. С. 146 196.

18. Беляева Е.И. Коммуникативная ситуация и речевой акт просьбы в английском языке // Иностр. яз. в шк. 1987. № 1. С. 6 9.

19. Беркнер С.С. Проблемы развития разговорного английского языка в XVI XX веках (на материале драматического и других литературных жанров). Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1978. 230 с.

20. Беркнер С.С. Развитие языка английской драмы в XVI XX вв. // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1991. № 2. С. 86 - 94.

21. Бобырева Е.В. Семантика и прагматика инициальных и финальных реплик диалога: Автореф. дис. . канд.филол. наук. Волгоград, 1996. 22 с.

22. Богданов В.В. Иллокутивная функция высказывания и перформативный глагол // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин, 1983. С. 27-38.

23. Богданов В.В. Перформативное предложение и его парадигмы // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин, 1985. С. 18-27.

24. Богданов В.В. Молчание как нулевой речевой акт и его роль в вербальной коммуникации // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. С. 12-18.

25. Богданов В.В. Функции вербальных и невербальных компонентов в речевом общении // Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин, 1987. С. 18-25.

26. Богданов В.В. Коммуниканты // Вестн. Харьк. ун-та. 1989. № 339. С. 7-10.

27. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. 88 с.

28. Богданов В.В. Текст и текстовое общение. Санкт-Петербург: Изд-во Санкт-Петербург, ун-та, 1993. 68 с.

29. Боровик М.А. О некоторых структурных и семантических особенностях современной английской диалогической речи // Учен. зап. / Ленингр. пед. ин-т им. А.И. Герцена. Л., 1970. Т. 326. С. 19 32.

30. Бузаров В.В. Некоторые аспекты взаимодействия грамматики говорящего и грамматики слушающего в английской диалогической речи. Пятигорск, 1988. 117 с.

31. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 40. № 4. С. 333 342.

32. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1982. Т. 41. № 4. С. 314-326.

33. Бухбиндер В.А., Розанов В.Д. О целостности и структуре текста // Вопр. языкознания. 1975. № 6. С. 73 86.

34. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М.: Рус. яз., 1979. 296 с.

35. Васильев Л.Г. Некоторые аспекты языковой деятельности // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин, 1985. С. 28-35.

36. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. М.: Рус. яз., 1976. 240 с.

37. Вайнрих X. Текстовая функция французского артикля // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. С. 370-387.

38. Вдовиченко П.С. Косвенные и гибридные высказывания как компоненты диалогического единства // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Нижний Новгород, 1994. С. 26-27.

39. Веденькова М.С. Опыт прагматического анализа директивно-констативных высказываний // Прагматика и типология коммуникативных единиц языка. Днепропетровск, 1989. С. 25 -29.

40. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 251 275.

41. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1997. С. 99 111.

42. Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике. М.: Высш. шк., 1990. 128 с.

43. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963. 208 с.

44. Винокур Т.Г. О некоторых синтаксических особенностях диалогической речи // Исследования по грамматике русского литературного языка. М.: Изд-во АН СССР, 1955. С. 342 355.

45. Винокур Т.Г. О языке современной драматургии // Языковые процессы современной русской художественной литературы. М.: Наука, 1977. С. 130- 197.

46. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. 172 с.

47. Воловик A.B. О некоторых особенностях современного английского речевого поведения // Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988. С. 124- 134.

48. Волошинов В.Н. (Бахтин М.М.) Марксизм и философия языка. М.: Лабиринт, 1993. 189 с.

49. Гайда Ст. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1999. С. 103 111.

50. Гак В.Г. Русский язык в зеркале французского (структура диалогической речи) // Рус. яз. за рубежом. 1970. № 3. С. 75 80.

51. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. М., 1973. С. 349 372.

52. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.

53. Гастева H.H. Диалогическое единство в разговорной речи: Дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1990. 227 с.

54. Гепнер Ю.Р. К вопросу о диалогической речи и ее синтаксических особенностях // Гепнер Ю.Р. Очерки по общему и русскому языкознанию. Харьков, 1959. С. 275 292.

55. Герасимов В.И., Ромашко С.А. Прагматика устного общения // Звучащий текст. М., 1983. С. 173 217.

56. Герасимова О.И. О типах значений косвенных высказываний // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин, 1985. С. 150- 157.

57. Герасимова О.И. Прагматическая детерминированность ответных реплик // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. С. 44 48.

58. Гладуш Н.Ф. Директивная функция повествовательных предложений // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. С. 54-60.

59. Гладуш Н.Ф. О факторах директивной интерпретации повествовательных предложений // Прагматические и текстовые характеристики предикативных и коммуникативных единиц. Краснодар, 1987. С. 18-27.

60. Гольдин В.Е. Речь и этикет. М.: Просвещение, 1983. 109 с.

61. Гольдин В.Е. Проблемы жанроведения // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1999. Вып. 2. С. 4 6.

62. Голян Е.Г. Текст в разговорной речи : Дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1997. 175 с.

63. Давыдова JI.3. Понятийная категория этикетности и ее отражение в косвенных речевых актах // Понятийные категории и их языковая реализация. Л., 1989. С. 16 21.

64. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М.: Высш. шк., 1981. 160 с.

65. Дементьев В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типологии речевых жанров // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1997. С. 34 44.

66. Дементьев В.В. Вторичные речевые жанры (онтология непрямой коммуникации) // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1999. С. 31-46.

67. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. 248 с.

68. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1998. 107 с.

69. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1999. С. 7-13.

70. Дородных А.И. Грамматика речевого общения. Харьков: Изд-во Харьк. ун-та, 1987. 110 с.

71. Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. С. 111 137.

72. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит., 1958. 404 с.

73. Ешке Г. К дифференциации диалогических текстов в учебном процессе // Диалогическая речь основы и процесс. Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1980. С. 13-20.

74. Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1997. 212 с.

75. Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1999. 287 с.

76. Захарова Е.П. Типы коммуникативных категорий // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 12 19.

77. Зернецкий П.В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С. 36-41.

78. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш. шк., 1984. 288 с.

79. Ивушкина Т.А. Язык английской аристократии: социально-исторический аспект. Волгоград: Перемена, 1997. 159 с.

80. Изенберг X. О предмете лингвистической теории текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. С. 43 -56.

81. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. 330 с.

82. Карасик В.И., Шейгал Е.И. Градация речевого этикета // Материалы республиканской научно-методической конференции "Вопросы совершенствования обучения (иностранному) языку как средству межнационального общения". Харьков, 1991. Ч. 2. С. 34 35.

83. Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 333 347.

84. Клюканов И.Ю. Единицы речевой деятельности и единицы языкового общения // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С. 41-46.

85. Кобозева И.М. "Теория речевых актов" как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 7 20.

86. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.350 с.

87. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1999. С. 52-61.

88. Колесова H.H. Семантика вопросительного предложения в английской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1987. С. 74 84.

89. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Волгоград: Изд-во Волгоград, ун-та, 2001. 260 с.

90. Комина Н. А. Систематика коммуникативно-прагматических типов высказывания // Прагматические аспекты функционирования языка. Барнаул, 1983. С. 93-101.

91. Комина H.A. Прагматическая структура констативного блока реплик в диалоге // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986.1. С. 60-65.

92. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 349 383.

93. Красина Е.А. Русские перформативы. М.: Изд-во Российского унта дружбы народов, 1999. 129 с.

94. Крестинский С.В. Коммуникативная нагрузка молчания в диалоге // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 92-98.

95. Кузнецов A.M. Введение// Прагматика и семантика. М., 1991. С. 5-9.

96. Купина H.A. Разговорное диалогическое единство как текст'// Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990. С. 38 46.

97. Кучереносов В.Е. Вопросительное предложение и диалог вопросно-ответного типа в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1988. 24 с.

98. Левицкий Ю.А. Предложение и высказывание. Пермь, 1988. 72 с.

99. Логико-семантические и прагматические проблемы текста. Красноярск, 1990. 140 с.

100. Лосева Л.М. Как строится текст. М.: Просвещение, 1980. 96 с.

101. Майерс Л.М. Пишем по-английски. Санкт-Петербург: Лань, 1997.448 с.

102. Макаров М. Л. Коммуникативная структура текста. Тверь, 1990. 52 с.

103. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь, 1998. 200 с.

104. Матвеева Т.В. Разговорный текст как предмет изучения и цель обучения // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Нижний Новгород, 1994а. С. 101-103.

105. Матвеева T.B. Непринужденный диалог как текст // Человек. Текст. Культура. Екатеринбург, 19946. С. 125 140.

106. Менг К. Проблема анализа диалогического общения // Текст как психолингвистическая реальность. М., 1982. С. 14 18.

107. Мецлер A.A. Прагматика коммуникативных единиц. Кишинев: Штиинца, 1990. 104 с.

108. Милехина Т.А. Стилистические различия разговорного и художественного диалогов: Дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1988. 170 с.

109. Морозов М.М. Язык и стиль Шекспира // Морозов М.М. Статьи о Шекспире. М.: Худож. лит., 1964. С. 113 182.

110. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высш. шк., 1981. 183 с.

111. Мыркин В .Я. Текст, подтекст и контекст // Вопр. языкознания. 1976. №2. С. 86-93.

112. Недобух A.C. Вербальные сигналы мены коммуникативных ролей: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1990. 17 с.

113. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. С. 5 39.

114. Николаева Т.М. О функциональных категориях линейной грамматики // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 37 48.

115. Общение. Текст. Высказывание. М.: Наука, 1989. 175 с.

116. Осина A.B. Среднелитературная речевая культура : ее роль и место в современной русской речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 2001. 20 с.

117. Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1982. 103 с.

118. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Изв. АН СССР. Сер. лит. ияз. 1982. Т. 41. Вып. 4. С. 305 -313.

119. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985. 271 с.

120. Парфенов А.Т. Бен Джонсон и искусство позднего Возрождения // Jonson В. Two Comedies. М.: Higher School, 1978. P. 219-254.

121. Полищук Г.Г., Сиротинина О.Б. Разговорная речь и художественный диалог // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 188- 199.

122. Поройкова Н.И. Функционирование средств выражения согласия-несогласия в диалоге // Функциональный анализ грамматических категорий и единиц. Л., 1976. С. 102 115.

123. Поспелова А.Г. О средствах смягчения коммуникативного намерения в современном английском языке // Вестн. Ленингр. ун-та. 1985. №16. С. 67-72.

124. Поспелова А.Г. Косвенные высказывания // Спорные вопросы английской грамматики. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. С. 141 153.

125. Почепцов Г.Г. Язык и коммуникация: некоторые понятия // Текст как психолингвистическая реальность. М., 1982. С. 3-7.

126. Почепцов Г.Г. О месте прагматического элемента в лингвистическом описании // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин, 1985. С. 12 18.

127. Почепцов О.Г. Интенция спрашивающего как текстообразующий фактор // Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков. Киев: Вища школа, 1981. С. 27 34.

128. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. Киев: Вища школа, 1986. 116 с.

129. Прибыток И.И. Английские сентенсоиды: Структура. Семантика. Прагматика. Сферы функционирования. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1992. 179 с.

130. Прибыток И.И. Структурная таксономия коммуникативно-номинативных синтаксических единиц // Единицы языка и их функционирование. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. Вып. 4. С. 47 50.

131. Прибыток И.И., Вдовиченко С.А. Синтаксические сигналы разговорности в диалоге О. Уайльда // Вопросы романо-германского языкознания. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1996. Вып. 8. С. 54 64.

132. Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Сарат. унта, 2000. 184 с.

133. Прокопчук A.A. Коммуникативно доминирующие/ недоминирующие высказывания в побудительных репликах // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С. 86 94.

134. Прокофьева Н.В. Социокультурная детерминированность негативной реакции // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Нижний Новгород, 1994. С. 120- 122.

135. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. Д.: Наука, 1983. 215 с.

136. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М.: Высш. шк., 1979. 224 с.

137. Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. 485 с.

138. Рыжова Л.П. Коммуникативно-прагматические свойства французского сослагательного наклонения в независимом предложении // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин, 1985. С. 128-132.

139. Рыжова Л.П. Речевой этикет и языковая норма // Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин, 1987. С. 51 57.

140. Сафаров Ш., Шишкина Т.А. Об условиях реализации принципа вежливости в текстообразующих действиях // Логико-семантические и прагматические проблемы текста. Красноярск, 1990. С. 63 69.

141. Святогор И.П. О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи в современном русском языке (диалогическое единство). Калуга: Калуж. книжное изд-во, 1960. 38 с.

142. Свистун JI.B. Речевой этикет и лингвистика текста // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1978. С. 60-64.

143. Семенюк М.П., Постникова Н.А. Синтаксическая вариативность английских реквесивных высказываний // Структурные и функциональные особенности предложения и текста. Свердловск, 1989. С. 63 69.

144. Сепир Э. Коммуникация // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Издательская группа "Прогресс", "Универс", 1993. С. 209-215.

145. Сердечный Ю.В. Прагматические функции высказываний с модальным глаголом can/could // Прагматика и типология коммуникативных единиц языка. Днепропетровск, 1989. С. 72 76.

146. Сидорова Т.В. Коммуникативно-семантические характеристики единиц речевого этикета (на материале английского языка XVI XVIII вв.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1986. 16 с.

147. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. 144 с.

148. Сиротинина О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорного общения // Человек. Текст. Культура. Екатеринбург, 1994а. С. 105- 124.

149. Сиротинина О.Б. Разговорная речь и разговорность // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Нижний Новгород, 19946. С. 138 140.

150. Сиротинина О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов "речевой жанр" и "риторический жанр" // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1999. С. 26 31.

151. Слюсарева H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. 206 с.

152. Солганик Г.Я. К проблеме модальности текста // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М.: Наука, 1984. С. 173 186.

153. Сонич Т.П. Языковое выражение некатегоричности в свете коммуникативно-прагматической грамматики // Сб. науч. тр. / Мое. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1983. С. 57 70.

154. Сосновцева Т.И. Функции просодии в формировании диалогических единств кооперативного и контрадикторного характера // Единицы языка и их функционирование. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. Вып. 4. С. 69-73.

155. Сосновцева Т.И. Диалогическое реплицирование и речевой этикет // Язык, познание, культура на современном этапе развития общества. Саратов: Изд-во Сарат. гос. акад. права, 2001. С. 86 87.

156. Сотникова A.JI. Согласие/несогласие как вид оценочной деятельности участников диалога // Вопросы функциональной грамматики немецкого языка. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. С. 57 61.

157. Сотникова A.J1. Диалог и условия реализации в нем семантико-коммуникативной категории согласия/несогласия // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. 2: История, языкознание, литературоведение. 1987. Вып. 4. С. 56 60.

158. Столнейкер P.C. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 419 438.

159. Ступин Л.П., Игнатьев К.С. Современный английский речевой этикет. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1980. 144 с.

160. Сусов И.П. К предмету прагмалингвистики // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин, 1983. С. 3 15.

161. Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее функции // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. С. 3-12.

162. Сусов И.П. Языковое общение и лингвистика // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин, 1985. С. 3 11.

163. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. С. 7 11.

164. Сусов И.П. Лингвистика между двумя берегами // Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин, 1987. С. 9 14.

165. Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система //Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С. 7 13.

166. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 262 с.

167. Торсуева И.Г. Теория высказывания и интонация // Вопр. языкознания. 1976. № 2. С. 53 64.

168. Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы: Функционально-семантический аспект. Санкт-Петербург: Изд-во Санкт-Петербург. ун-та, 1995. 128 с.

169. ТураеваЗ.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. 127 с.

170. Ундерко JI. Язык драмы и некоторые вопросы диалогической речи // Сб. науч. тр. / Мое. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1972. Вып. 71. С. 180-191.

171. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопр. языкознания. 1997а. № 5. С. 102 120.

172. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 19976. С. 66 88.

173. Фирсова Н.М. Обучение речевому этикету в аспекте межкультурного общения // Теория и практика преподавания родного и иностранных языков в ВУЗе. Саратов: Изд-во Сарат. гос. акад. права, 2000. С. 200 202.

174. Формановская Н.И. Вы сказали «Здравствуйте!». М.: Знание, 1987. 160 с.

175. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высш. шк., 1989. 159 с.

176. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: Изд-во ИКАР, 1998. 294 с.

177. Формановская Н.И., Шевцова C.B. Речевой этикет: Русско-английские соответствия. М.: Высш. шк., 1992. 80 с.

178. Франк Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 363 -373.

179. Хализев В.Е. Драма как род литературы (поэтика, генезис, функционирование). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. 260 с.

180. Харламова Т.В. Текстообразующие средства в устной речи (на материале русского и английского языков): Дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2000. 241 с.

181. Хованская З.И. Принципы анализа художественной речи и литературного произведения. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1975. 431 с.

182. Хорнби A.C. Конструкции и обороты английского языка. М.: АО "Буклет", 1993. 336 с.

183. Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. 320 с.

184. Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М.: Высш. шк., 1979. 167 с.

185. Чахоян Л.П. Общая теория высказывания // Спорные вопросы английской грамматики. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. С. 122 141.

186. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. 281 с.

187. Чернова А.Е. О некоторых сверхфразовых единствах с инъюнктивом // Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков. Киев: Вища школа, 1981. С. 132 139.

188. Шамьенова Г.Р. Принцип вежливости как особая коммуникативно-прагматическая категория в русском речевом общении: Дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2000а. 189 с.

189. Шамьенова Г.Р. О влиянии прагматических факторов на реализацию категории вежливости в общении // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 20006. С. 147 152.

190. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, 1960. 378 с.

191. Шевченко Н.В. Основы лингвистики текста. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 2000. 156 с.

192. Шевченко О.Л. Семантические модели косвенных побудительных предложений в современном английском языке // Вестн. Киев, ун-та. (Романо-германская филология). 1985. Вып. 19. С. 70 72.

193. Шендельс Е.И. Внутренняя организация текста // Иностр. яз. в шк. 1987. №4. С. 9-12.

194. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Москва -Волгоград: Перемена, 2000. 367 с.

195. Ширяев Е.Н. Структура интенциональных конфликтных диалогов разговорного языка // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 80-85.

196. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГУНЦ "Колледж", 1997. С. 88 98.

197. Штайн X. О диалоге в художественной прозе // Диалогическая речь основы и процесс. Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1980. С. 195 - 204.

198. Шульженко Г.А. Просьба и сопровождающие ее элементы речевого этикета (К проблеме интенционального смысла единиц речевого этикета в прагматике диалога): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1992. 18 с.

199. Эрвин-Трипп С.М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 7: Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975. С. 336 362.

200. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Якубинский Л.П. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. С. 17-58.

201. Aarts F., Aarts J. English Syntactic Structures: Functions and Categories in Sentence Analysis. Oxford: Pergamon Press, 1982. 189 p.

202. Advances in Spoken Discourse Analysis. L.: Routledge, 1992. 266 p.

203. Andersen P.B. The Syntax of Texts and the Syntax of Actions // Pragmalinguistics: Theory and Practice. The Hague: Mouton Publishers, 1979. P. 283 330.

204. Austin J.L. How to Do Things with Words. Oxford: At the Clarendon Press, 1962. 166 p.

205. Ball W.J. Conversational English. L.: Longmans, Green and Co., 1953.284 р.

206. Bentley E. The Life of the Drama. N. Y.: Atheneum, 1967. 371 p.

207. Berkner S.S. On the Interplay of English Dialogue Utterances // Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik. 1962. Heft 2. P. 203 212.

208. Blakemore D. Understanding Utterances: An Introduction to Pragmatics. Oxford: Blackwell, 1992. 191 p.

209. Blum-Kulka Sh. Indirectness and Politeness in Requests: Same or Different? // Journal of Pragmatics. 1987. Vol. 11. № 2. P. 131 146.

210. Blum-Kulka Sh. Playing it Safe: The Role of Conventionality in Indirectness // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1989. P. 37 70.

211. Blum-Kulka Sh., House J., Kasper G. Investigating Cross-Cultural Pragmatics: An Introductory Overview // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1989. P. 1 34.

212. Brook G.L. The Language of Dickens. L.: Andre Deutsch, 1970. 269 p.

213. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 288 p.

214. Brown P., Levinson S. Universals in Language Usage: Politeness Phenomena // Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. P. 60 289.

215. Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 345 p.

216. Brown R., Gilman A. Politeness Theory and Shakespeare's Four Major Tragedies // Language in Society. 1989. Vol. 18. № 2. P. 159 212.

217. Bruneau T. Communicative Silences: Forms and Functions // The Journal of Communication. 1973. Vol. 23. P. 17 46.

218. Bryant M.M., Aiken J.R. Psychology of English. N. Y.: Columbia University Press, 1940. 229 p.

219. Buzarov V.V. Essentials of Conversational English Syntax. M.: Просвещение, 1986. 128 p.

220. The CCSARP Coding Manual // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1989.1. P. 273 300.

221. Communication in Face-to-Face Interaction. Harmonds worth: Penguin Books Ltd., 1972. 418 p.

222. Cooper J. The Merry Wives of Windsor // Shakespeare in Perspective. L: Ariel Books, 1985. Vol. 2. P. 134 141.

223. Coulthard M. An Introduction to Discourse Analysis. L.: Longman, 1977. 195 p.

224. Coulthard M., Brazil D. Exchange Structure // Advances in Spoken Discourse Analysis. L.: Routledge, 1992. P. 50 78.

225. Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1989. 300 p.

226. Cutler A. Speaking for Listening // Language Perception and Production: Relationships between Listening, Speaking, Reading and Writing. L.: Academic Press, 1987. P. 23-40.

227. Davies R. The Two Gentlemen of Verona // Shakespeare in Perspective. L.: Ariel Books, 1985. Vol. 2. P. 182 190.

228. Davison A. Indirect Speech Acts and What to Do with Them // Syntax and Semantics. Vol.3: Speech Acts. N.Y.: Academic Press, 1975. P. 143 185.

229. Diamond J. Status and Power in Verbal Interaction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1996. 180 p.

230. Downes W. The Imperative and Pragmatics // Journal of Linguistics. 1977. Vol. 13. № 1. P. 77 97.

231. Eastwood J., Mackin R. A Basic English Grammar. Oxford: Oxford University Press, 1984. 160 p.

232. English Grammar: A University Handbook. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1982. 406 p.

233. Ervin-Tripp S. Is Sybil There? The Structure of Some American English Directives // Language in Society. 1976. Vol. 5. № 1. P. 25 66.

234. Faerch C., Kasper G. Internal and External Modification in1.terlanguage Request Realization // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1989. P. 221 247.

235. Finkelstein S. Who Needs Shakespeare? N. Y.: International Publishers, 1973. 261 p.

236. Fraser B. Perspectives on Politeness // Journal of Pragmatics. 1990. Vol. 14. №2. P. 219-236.

237. Freitas J.F. de. Survival English. M.: Высш. шк, 1982. 136 p.

238. Fries Ch. The Structure of English: An Introduction to the Construction of English Sentences. L.: Longmans, Green and Co. Ltd., 1957. 304 p.

239. Frow J. Discourse Genres // Journal of Literary Semantics. 1980. Vol. 9. № 2. P. 73-81.

240. Gardiner A. The Theory of Speech and Language. Oxford: At the Clarendon Press, 1969. 348 p.

241. Goffinan E. On Face-Work: An Analysis of Ritual Elements in Social Interaction // Communication in Face-to-Face Interaction. Harmondsworth: Penguin Books Ltd., 1972. P. 319 346.

242. Goffinan E. Replies and Responses // Language in Society. 1976. Vol. 5. №3. P. 257 -313.

243. Goody E.N. Towards a Theory of Questions // Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. P. 17-43.

244. Gordon D., Lakoff G. Conversational Postulates // Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. N. Y.: Academic Press, 1975. P. 83 106.

245. Green G.M. How to Get People to Do Things with Words: The Whimperative Question // Syntax and Semantics. Vol 3: Speech Acts. N.Y.: Academic Press, 1975. P. 107 141.

246. Greenbaum S. The Oxford English Grammar. Oxford: Oxford University Press, 1996. 652 p.

247. Greenbaum S., Whitcut J. Guide to English Usage. M.: Рус. яз.,1990. 786 p.

248. Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. N.Y.: Academic Press, 1975. P. 41- 58.

249. Haegeman L."Will You" and "Are You Willing": a Faulty Paraphrase // English Language Teaching Journal. 1983. Vol. 37. № 1. P. 83 84.

250. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. L.: Longman, 1976. 374 p.

251. Hickey L. Politeness Apart: Why Choose Indirect Speech Acts? // Lingua e stile. 1992. An. 27. № 1. P. 77 87.

252. Hill В., Ide S., Ikuta S., Kawasaki A., Ogino T. Universale of Linguistic Politeness // Journal of Pragmatics. 1986. Vol. 10. № 3. P. 347 371.

253. House J. Politeness in English and German: The Functions of Please and Bitte II Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1989. P. 96 119.

254. Hudson H.N. Introduction // Shakespeare W. As You Like It. Boston: Ginn and Company, 1906. P. VII XXXVII.

255. Ivanov A.O., Povey J. English Conversational Formulas. M.: Просвещение, 1989. 128 p.

256. James A.L. Our Spoken Language. L.: Thomas Nelson and Sons Ltd., 1947. 176 p.

257. Jespersen O. Essentials of English Grammar. L.: George Allen and Unwin Ltd., 1946. 387 p.

258. Jespersen O. Shakespeare and the Language of Poetry // Literary English Since Shakespeare. L.: Oxford University Press, 1970. P. 67 83.

259. Johnson S. Edition of Shakespeare. Preface // Shakespeare. The Critical Heritage. L.: Routledge and Kegan Paul, 1975. Vol. 5. P. 55 176.

260. Kasper G. Linguistic Politeness: Current Research Issues // Journal of Pragmatics. 1990. Vol. 14. № 2. P. 193-218.

261. Lakoff R. Some of My Favourite Writers are Literate: The

262. Mingling of Oral and Literate Strategies in Written Communication // Spoken and Written Language. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1982. P. 239-260.

263. Langleben M. On the Structure of Dialogue // Micro and Macro Connexity of Texts. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1983. P. 220 286.

264. Language Perception and Production: Relationships between Listening, Speaking, Reading and Writing. L.: Academic Press, 1987. 497 p.

265. Leech G.N. Semantics. L.: Penguin Books, 1974. 386 p.

266. Leech G.N. Explorations in Semantics and Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins B.V., 1980. 133 p.

267. Leech G.N. Principles of Pragmatics. L.: Longman, 1983. 250 p.

268. Leech G.N., Short M.H. Style in Fiction. L.: Longman, 1981. 402 p.

269. Leech G.N., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. M.: Prosveshcheniye, 1983. 304 p.

270. Levinson S.C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 420 p.

271. Martin J.R. English Text: System and Structure. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1992. 620 p.

272. Merritt M. On Questions Following Questions in Service Encounters // Language in Society. 1976. Vol. 5. №3.P.315-357.

273. Mey J. Introduction // Pragmalinguistics: Theory and Practice. The Hague: Mouton Publishers, 1979. P. 9 17.

274. Mey J. Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell, 1996. 357 p.

275. Micro and Macro Connexity of Texts. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1983. 314 p.

276. Montagu E. Shakespeare's Genius // Shakespeare. The Critical Heritage. L.: Routledge and Kegan Paul, 1979. Vol. 5. P. 328 343.

277. Montague R. Pragmatics and Intensional Logic // Semantics of

278. Natural Language. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company, 1972. P. 142- 168.

279. Motsch W. Situational Context and Illocutionary Force // Speech Act Theory and Pragmatics. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company, 1980. P. 155- 168.

280. Musgrove S. Renaissance Comedy: Shakespeare and Jonson // Comedy in European Literature. Auckland, 1968. P. 57 70.

281. Page N. Speech in the English Novel. L.: Longman, 1973. 172 p.

282. Partridge E., Clark J. British and American English since 1900. L.: Andrew Dakers Ltd., 1951. 341 p.

283. Povey J. Get It Right. M.: Высш. ж, 1984. 152 p.

284. Quirk R. Shakespeare and the English Language // A Reader in the Language of Shakespearean Drama. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1987. P. 3-21.

285. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A University Grammar of English. M. : Vyssaja skola, 1982. 391 p.

286. A Reader in the Language of Shakespearean Drama. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1987. 523 p.

287. Rees R. The Comedy of Errors // Shakespeare in Perspective. L.: Ariel Books, 1985. Vol. 2. P. 224 231.

288. Reznik R.V., Sorokina T.S., Kazaritskaya T.A. A Grammar of Modern English Usage. M.: Флинта, Наука, 1997. 688 p.

289. Rinnert C., Kobayashi H. Requestive Hints in Japanese and English // Journal of Pragmatics. 1999. Vol. 31. № 9. P. 1173 1201.

290. Rintell E.M., Mitchell C.J. Studying Requests and Apologies: An Inquiry into Method // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1989. P. 248 272.

291. Ross J.R. Where to Do Things with Words // Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. N.Y.: Academic Press, 1975. P. 233 256.

292. Sadock J. Toward a Linguistic Theory of Speech Acts. N. Y.:

293. Academic Press, 1974. 168 p.

294. Salmon V. Elizabethan Colloquial English in the Falstaff Plays // A Reader in the Language of Shakespearean Drama. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1987a. P. 37-70.

295. Salmon V. Sentence Structures in Colloquial Shakespearean English // A Reader in the Language of Shakespearean Drama. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 19876. P. 265 300.

296. Scales P. The Merry Wives of Windsor // Shakespeare in Perspective. L.: Ariel Books, 1985. Vol. 2. P. 142 149.

297. Schlauch M. The English Language in Modern Times (since 1400). Warszawa: Panstwowe WydawnictwoNaukowe, 1959. 316p.

298. Scinto L. Functional Connectivity and the Communicative Structure of Text // Micro and Macro Connexity of Texts. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1983. P. 73-115.

299. Searle J. What is a Speech Act? // Philosophy in America. N. Y.: Cornell University Press, 1965. P. 221 239.

300. Searle J. Indirect Speech Acts // Sj'ntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. N.Y.: Academic Press, 1975. P. 59 82.

301. Searle J. A Classification of Illocutionary Acts // Language in Society. 1976. Vol. 5. № 1. p. 1 23.

302. Searle J., Vanderveken D. Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 227 p.

303. Sgall P., Hajicova E., Panevova J. The Meaning of the Sentence in Its Semantic and Pragmatic Aspects. Prague: Academia, 1986. 353 p.

304. Shakespeare. The Critical Heritage. L.: Routledge and Kegan Paul, 1979. Vol. 5. 569 p.

305. Shakespeare in Perspective. L.: Ariel Books, 1985. Vol. 2. 333 p.

306. Sizov K.V., Fridman H.H. A Concise History of the English Language. Gorky, 1968. 264 p.

307. Stalnaker R.C. Pragmatics // Semantics of Natural Language.

308. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company, 1972. P. 380 397.

309. Stubbs M. Discourse Analysis. Oxford: Basil Blackwell, 1995. 272 p.

310. Swan M. Practical English Usage. M.: Vyssaja skola, 1984. 639 p.

311. Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. N.Y.: Academic Press, 1975.406 р.

312. Thayer W.R. Preface // The Best Elizabethan Plays. Boston: Ginn and Company Publishers, 1895. P. 3 19.

313. Tsui A. English Conversation. Oxford: Oxford University Press, 1994. 298 p.

314. Wardhaugh R. How Conversation Works. Oxford: Basil Blackwell, 1995.230 р.

315. Warner R. Shakespeare's Language // Shakespeare. The Critical Heritage. L.: Routledge and Kegan Paul, 1979. Vol. 5. P. 296 303.

316. Текстовый материал исследования

317. Albery J. Two Roses // Nineteenth Century Plays. L.: Oxford University Press, 1956. P. 407-465.

318. Ayckbourn A. Table Manners // Ayckbourn A. The Norman Conquests: A Trilogy of Plays. L.: Penguin Books, 1984. P. 13 88.

319. Ayckbourn A. Living Together // Ayckbourn A. The Norman Conquests: A Trilogy of Plays. L.: Penguin Books, 1984. P. 89 156.

320. Ayckbourn A. Round and Round the Garden // Ayckbourn A. The Norman Conquests: A Trilogy of Plays. L.: Penguin Books, 1984. P. 157 226.

321. BBC London Course. L., 1975. 100 Lessons.

322. Beaumont F., Fletcher J. Philaster // The Best Elizabethan Plays. Boston: Ginn and Company, 1895. P. 261 362.

323. Boucicault D. The Colleen Bawn 11 Nineteenth Century Plays. L.: Oxford University Press, 1956. P. 173 231.

324. Boucicault D. The Corsican Brothers // The Magistrate and Other Nineteenth Century Plays. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 199 240.

325. Buckstone J. Luke the Labourer // The Golden Age of Melodrama. L.: Wolfe Publishing Limited, 1974. P. 94 127.

326. Bulwer-Lytton E. Not So Bad as We Seem // The Dramatic Works of Edward Bulwer-Lytton. N. Y.: Peter Fenelon Collier, 1908. Vol. 9. P. 179 220.

327. Bulwer-Lytton E. Darnley // The Dramatic Works of Edward Bulwer-Lytton. N. Y.: Peter Fenelon Collier, 1908. Vol. 9. P. 361 389.

328. Bulwer-Lytton E. The Duchess de la Valliere // The Works of Edward Bulwer-Lytton. N. Y.: P.F. Collier and Son Publishers, 1929. P. 9 114.

329. Bulwer-Lytton E. The Lady of Lyons; Or, Love and Pride // The Works of Edward Bulwer-Lytton. N. Y.: P.F. Collier and Son Publishers, 1929. P. 115-190.

330. Bulwer-Lytton E. Money // Nineteenth Century Plays. L.: Oxford University Press, 1956. P. 45 120.

331. Burke K. Mr. Thomas // First Run 3: New Plays by New Writers. L.: Nick Hern Books, 1991. P. 1-58.

332. Cibber C. Love's Last Shift: Or, the Fool in Fashion // Cibber C. Three Sentimental Comedies. New Heaven and London: Yale University Press, 1973. P. 1 84.

333. Cibber C. The Careless Husband // Cibber C. Three Sentimental Comedies. New Heaven and London: Yale University Press, 1973.P.85-173.

334. Cibber C. The Lady's Last Stake: Or, the Wife's Resentment // Cibber C. Three Sentimental Comedies. New Heaven and London: Yale University Press, 1973. P. 175-274.

335. Centlivre S. A Bold Stroke for a Wife. L.: Edward Arnold Ltd., 1969. 112 p.

336. Colman G. The Jealous Wife // Plays by David Garrick and George Colman the Elder. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. P. 57 110.

337. Colman G. John Bull // The Magistrate and other Nineteenth Century Plays. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 1 80.

338. Colman G., Garrick D. The Clandestine Marriage // The Beggar's Opera and Other Eighteenth Century Plays. L.: Dent, 1975. P. 267 337.

339. Colum P. The Land // Colum P. Three Plays. Dublin: Allen Figgis, 1963. P. 9-47.

340. Colum P. The Fiddler's House // Colum P. Three Plays. Dublin: Allen Figgis, 1963. P. 50- 109.

341. Colum P. Thomas Muskerry // Colum P. Three Plays. Dublin: Allen Figgis, 1963. P. 112-188.

342. Congreve W. The Way of the World // Four English Comedies. Harmondsworth: Penguin Books, 1978. P. 131 -231.

343. Coyne J. How to Settle Accounts with Your Laundress // The Magistrate and Other Nineteenth Century Plays. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 151 173.

344. Cumberland R. The West Indian // The Beggar's Opera and Other Eighteenth Century Plays . L.: Dent, 1975. P. 339 408.

345. Dekker T. The Shoemaker's Holiday // Elizabethan Drama. N. Y.: P. F. Collier and Son, 1910. Vol. 2. P. 447 515.

346. English Course. L.: Linguaphone Institute Limited, 1991. 239 p.

347. Foote S. The Minor // Plays by Samuel Foote and Arthur Murphy. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. P. 45 79.

348. Foote S. The Nabob // Plays by Samuel Foote and Arthur Murphy. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. P. 81 111.

349. Foote S. Taste-// The Dramatic Works of Samuel Foote. N. Y.: Benjamin Blom, 1968. Vol. 1. P. 1 -28.

350. Galsworthy J. Strife // Galsworthy J. Five Plays. L.: Methuen, 1984. P. 1-58.

351. Galsworthy I. Justice // Galsworthy J. Five Plays. L.: Methuen, 1984.1. P. 59-116.

352. Galsworthy J. The Eldest Son // Galsworthy J. Five Plays. L.: Methuen, 1984. P. 117-159.

353. Galsworthy J. The Skin Game // Galsworthy J. Five Plays. L.: Methuen, 1984. P. 161 -222.

354. Galsworthy J. Loyalties // Galsworthy J. Five Plays. L.: Methuen, 1984. P. 224 277.

355. Garner J. The Awakening // First Run 3: New Plays by New Writers. L.: Nick Hern Books, 1991. P. 59 107.

356. Garrick D. Harlequin's Invasion // Three Plays by David Garrick. N. Y.: Benjamin Blom, 1967. P. 1 53.

357. Garrick D. The Jubilee // Three Plays by David Garrick. N. Y.: Benjamin Blom, 1967. P. 55 111.

358. Garrick D. The Meeting of the Company or Bayes's Art of Acting // Three Plays by David Garrick. N. Y.: Benjamin Blom, 1967. P. 113 151.

359. Garrick D. The Lying Valet // Plays by David Garrick and George Colman the Elder. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. P. 35 55.

360. Garrick D. The Irish Widow // Plays by David Garrick and George Colman the Elder. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. P. 169-191.

361. Garrick D. Bon Ton // Plays by David Garrick and George Colman the Elder. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. P. 193 211.

362. Gilbert W. Sweethearts // Plays by W.S. Gilbert. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. P. 73 88.

363. Gilbert W. Engaged // The Magistrate and Other Nineteenth Century Plays. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 241 296.

364. Goldsmith O. She Stoops to Conquer // Four English Comedies. Harmondsworth: Penguin Books, 1978. P. 233 313.

365. Grundy S. A Pair of Spectacles // Nineteenth Century Plays. L.: Oxford University Press, 1956. P. 503 567.

366. Haines J. My Poll and My Partner Joe // Hiss the Villain: Six English and American Melodramas. L.: Eyre and Spottiswoode, 1964. P. 87 144.

367. Hazlewood C. Lady Audley's Secret // Nineteenth Century Plays. L.: Oxford University Press, 1956. P. 233 266.

368. Holcroft T. A Tale of Mystery // The Golden Age of Melodrama. L.: Wolfe Publishing Limited, 1974. P. 34 52.

369. Hood K. Sugar Hill Blues // First Run 3: New Plays by New Writers. L : Nick Hern Books, 1991. P. 109-182.

370. Incledon Ph. The Cactus Hedge. Windsor: The Savile Press, 1951. 157 p.

371. Intermediate English Course. L.: The Linguaphone Institute, 1995.79 p.

372. Jones H. Mrs. Dane's Defence // The Magistrate and Other Nineteenth Century Plays. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 379 461.

373. Jonson B. The Alchemist // The Best Elizabethan Plays. Boston: Ginn and Company, 1895. P. 113 260.

374. Jonson B. Volpone; Or, the Fox // Four English Comedies. Harmondsworth: Penguin Books, 1978. P. 11 129.

375. Jonson B. Bartholomew Fair // Jonson B. Two Comedies. M.: Higher School, 1978. P. 108-218.

376. Lawrence D. The Widowing of Mrs. Holroyd // The Complete Plays of D.H. Lawrence. L.: Heinemann, 1965. P. 9 61.

377. Lawrence D. The Married Man // The Complete Plays of D.H. Lawrence. L.: Heinemann, 1965. P. 155 201.

378. Lawrence D. The Daughter-in-Law // The Complete Plays of D.H. Lawrence. L.: Heinemann, 1965. P. 203 267.

379. Lawrence D. The Fight for Barbara // The Complete Plays of D.H. Lawrence. L.: Heinemann, 1965. P. 269 319.

380. Lawrence D. Touch and Go // The Complete Plays of D.H. Lawrence. L.: Heinemann, 1965. P. 321 386.

381. Lawrence D. The Merry-go-Round // The Complete Plays of D.H. Lawrence. L.: Heinemann, 1965. P. 387 467.

382. Lawrence D. A Collier's Friday Night // The Complete Plays of D.H. Lawrence. L.: Heinemann, 1965. P. 469 530.

383. Lawrence D. Altitude // The Complete Plays of D.H. Lawrence. L.: Heinemann, 1965. P. 531 548.

384. Lewis L. The Bells // Nineteenth Century Plays. L.: Oxford University Press, 1956. P. 467- 502.

385. Linguaphone English Course. London: Linguaphone Institute Ltd. 149 p.

386. Macklin Ch. Love a la Mode // Four Comedies by Charles Macklin. L.: Sidgwick and Jackson, 1968. P. 41 77.

387. Macklin Ch. The True-born Irishman // Four Comedies by Charles Macklin. L.: Sidgwick and Jackson, 1968. P. 79 121.

388. Macklin Ch. The School for Husbands // Four Comedies by Charles Macklin. L.: Sidgwick and Jackson, 1968. P. 123 197.

389. Macklin Ch. The Man of the World // Four Comedies by Charles Macklin. L.: Sidgwick and Jackson, 1968. P. 199 270.

390. Marlowe Ch. The Jew of Malta // The Best Elizabethan Plays. Boston: Ginn and Company, 1895. P. 21 112.

391. Maugham W. Sheppey // Maugham W. Selected Plays. Harmondsworth: Penguin Books, 1963. P. 7 106.

392. Meet the Parkers. 40 Lessons.

393. Morton J. Box and Cox // The Magistrate and Other Nineteenth Century Plays. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 175 198.

394. Munro R. Bold Girls // First Run 3: New Plays by New Writers. L.: Nick Hern Books, 1991. P. 183 257.

395. Murphy A. The Citizen // Plays by Samuel Foote and Arthur Murphy. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. P. 113-141.

396. Murphy A. Three Weeks After Marriage // Plays by Samuel Foote and Arthur Murphy. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. P. 143-167.

397. Murphy A. Know Your Own Mind // Plays by Samuel Foote and Arthur Murphy. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. P. 169 229.

398. O'Casey S. The Shadow of a Gunman // O'Casey S. Three Plays. L.: Macmillan and Co Ltd., 1963. P. 75 130.

399. O'Casey S. The Plough and the Stars // O'Casey S. Three Plays. L.: Macmillan and Co Ltd., 1963. P. 131 218.

400. Osborne J. Look Back in Anger // Modern English Plays. M.: Progress Publishers, 1966. P. 27 142.

401. Pinero A. The Magistrate // The Magistrate and Other Nineteenth Century Plays. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 297 378.

402. Planché J. The Vampire // The Golden Age of Melodrama. L.: Wolfe Publishing Limited, 1974. P. 64 84.

403. Pocock I. The Miller and His Men // The Magistrate and Other Nineteenth Century Plays. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 81 120.

404. Robertson T. Caste // Nineteenth Century Plays. L.: Oxford University Press, 1956. P. 343-406.

405. Shakespeare W. As You Like It. Boston: Ginn and Company, 1906. 147 p.

406. Shakespeare W. A Mid-Summer Night's Dream. Oxford: At the Clarendon Press, 1877. 147 p.

407. Shakespeare W. The Comedy of Errors // Great Books of the Western World. William Shakespeare: The Plays and Sonnets. Chicago: Encyclopaedia Britannica, 1994. Vol. 1. P. 149 169.

408. Shakespeare W. The Taming of the Shrew // Great Books of the Western World. William Shakespeare: The Plays and Sonnets. Chicago: Encyclopaedia Britannica, 1994. Vol. 1. P. 199 228.

409. Shakespeare W. The Merchant of Venice // Great Books of the Western World. William Shakespeare: The Plays and Sonnets. Chicago: Encyclopaedia Britannica, 1994. Vol. 1. P. 406 433.

410. Shakespeare W. The Two Gentlemen of Verona // Shakespeare W. The Complete Works. L.: The English Language Book Society, 1964. P. 27 52.

411. Shakespeare W. The Merry Wives of Windsor // Shakespeare W. The Complete Works. L.: The English Language Book Society, 1964. P. 53 82.

412. Shakespeare W. Measure for Measure // Shakespeare W. The Complete Works. L.: The English Language Book Society, 1964. P. 83 114.

413. Shakespeare W. Much Ado About Nothing // Shakespeare W. The Complete Works. L.: The English Language Book Society, 1964. P. 137 165.

414. Shakespeare W. Love's Labour's Lost // Shakespeare W. The Complete Works. L.: The English Language Book Society, 1964. P. 166 197.

415. Shakespeare W. All's Well That Ends Well // Shakespeare W. The Complete Works. L.: The English Language Book Society, 1964. P. 316 348.

416. Shakespeare W. Twelfth Night // Shakespeare W. The Complete Works. L.: The English Language Book Society, 1964. P. 349 376.

417. Shakespeare W. The Winter's Tale // Shakespeare W. The Complete Works. L.: The English Language Book Society, 1964. P. 377 413.

418. Shaw B. Widowers' Houses // Shaw B. Widowers' Houses. Mrs. Warren's Profession. M.: Foreign Languages Publishing House, 1950. P. 29-95.

419. Shaw B. Mrs. Warren's Profession // Shaw B. Widowers' Houses. Mrs. Warren's Profession. M.: Foreign Languages Publishing House, 1950. P. 97- 172.

420. Sheridan R. The School for Scandal // Four English Comedies. Harmondsworth: Penguin Books, 1978. P. 315 414.

421. Sheridan R. The Rivals // The Dramatic Works of Richard Brinsley Sheridan. Oxford: At the Clarendon Press, 1973. Vol. 1. P. 35 148.

422. Sheridan R. St. Patrick's Day or the Scheming Lieutenant // The Dramatic Works of Richard Brinsley Sheridan. Oxford: At the Clarendon Press, 1973. Vol. LP. 149- 193.

423. Sheridan R. The Duenna // The Dramatic Works of Richard Brinsley Sheridan. Oxford: At the Clarendon Press, 1973. Vol. 1. P. 195 283.

424. Sheridan R. A Trip to Scarborough // The Dramatic Works of Richard Brinsley Sheridan. Oxford: At the Clarendon Press, 1973. Vol. 2. P. 551 622.

425. Sheridan R. The Camp // The Dramatic Works of Richard Brinsley Sheridan. Oxford: At the Clarendon Press, 1973. Vol. 2. P. 705 750.

426. Steele R. The Tender Husband. L.: Edward Arnold Ltd., 1967. 90 p.

427. Storey D. In Celebration // Storey D. In Celebration and the Contractor. Harmondsworth: Penguin Books, 1977. P. 5 106.

428. Storey D. The Contractor // Storey D. In Celebration and the Contractor. Harmondsworth: Penguin Books, 1977. P. 107 223.

429. Taylor T. The Ticket-of-Leave Man // Nineteenth Century Plays. L.: Oxford University Press, 1956. P. 267 342.

430. Taylor T., Reade Ch. Masks and Faces // Nineteenth Century Plays. L.: Oxford University Press, 1956. P. 121 172.

431. Walker J. The Factory Lad // The Magistrate and Other Nineteenth Century Plays. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 121 149.

432. Waterhouse K., Hall W. Billy Liar // Modern English Plays. M.: Progress Publishers, 1966. P. 233 335.

433. Wesker A. The Four Seasons // Wesker A. Three Plays. L.: Penguin Books, 1976. P. 73 128.

434. Wesker A. Their Very Own and Golden City // Wesker A. Three Plays. L.: Penguin Books, 1976. P. 129 206.

435. Wilde O. Lady Windermere's Fan // Wilde O. Plays. M.: Foreign Languages Publishing House, 1961. P. 19 89.

436. Wilde O. A Woman of No Importance // Wilde O. Plays. M.: Foreign Languages Publishing House, 1961. P. 91 168.

437. Wilde O. An Ideal Husband I I Wilde O. Plays. M.: Foreign Languages Publishing House, 1961. P. 169 275.

438. Wilde O. The Importance of Being Earnest // Wilde O. Plays. M.: Foreign Languages Publishing House, 1961. P. 277 350.

439. Zajdlic R. Infidelities // First Run 3: New Plays by New Writers. L.: Nick Hern Books, 1991. P. 259 326.