автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Дискурсивный анализ в исторической лексикологии и семасиологии (на материале морально-этической лексики в западноевропейских языках Средневековья)

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Колокольникова, Марина Юрьевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Дискурсивный анализ в исторической лексикологии и семасиологии (на материале морально-этической лексики в западноевропейских языках Средневековья)'

Текст диссертации на тему "Дискурсивный анализ в исторической лексикологии и семасиологии (на материале морально-этической лексики в западноевропейских языках Средневековья)"

ГОУ ВПО «Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского»

На правах рукописи

05201150929 Колокольникова Марина Юрьевна

ДИСКУРСИВНЫЙ АНАЛИЗ В ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ И СЕМАСИОЛОГИИ

(на материале морально-этической лексики в западноевропейских языках Средневековья)

Специальность 10.02.19 - Теория языка

Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук

Научный консультант доктор филол. наук, проф. О. Ю. Крючкова

Саратов-2011

СОДЕРЖАНИЕ

Введение.....................................................................................4

Глава 1. Принципы и методы изучения исторического развития лексической семантики

1.1. Развитие принципов и методов исторической лексикологии

и семасиологии................................................................15

1.2. Дискурсивный анализ как метод исследования исторического развития лексической семантики..........................................42

1.3. Тематический контекст как основная единица дискурсивного анализа смысловой структуры слова......................................64

1.4. Основные выводы........................................................69

Глава 2. Роль дискурсивного анализа в изучении исторического развития абстрактной лексики........................................................................73

2.1. Семантическая специфика абстрактной лексики .......................73

2.2. Дискурсивная обусловленность исторической динамики морально-этической лексики...............................................96

2.3. Основные выводы......................................................107

Глава 3. Дискурсивный анализ лексики морально-этической

сферы в языках западноевропейского культурно-

исторического ареала эпохи Средневековья.................................110

3.1. Средневековый западнохристианский дискурс как фактор языковой динамики.........................................................110

3.1.1. Специфика религиозного дискурса и его роль в культурно-языковом развитии..........................................................110

3.1.2. Формирование западноевропейского религиозного дискурса....................................................................117

3.1.3. Западноевропейский религиозный дискурс Зрелого и Позднего Средневековья (XII-XV вв.).............................149

3.2. Формирование ядра лексики морально-этической

сферы в тематическом контексте «грех и добродетель».............160

3.3. Механизмы влияния религиозного дискурса на семантическое развитие лексики морально-этического плана.........................179

3.3.1. Метатекстовая рефлексия...........................................179

3.3.2. Синонимический контекст......................................................200

3.3.3. Антонимический контекст.....................................210

3.3.4. Тематические и ассоциативные связи............................216

3.3.5. Инодискурсивная экспансия.......................................226

3.4. Корпусное исследование лексического ядра морально-этической сферы в английском религиозном дискурсе .

3.4.1. Лексема sloth.........................................................................237

3.4.2. Лексема lust................................................................................252

3.4.3. Лексема wicked..........................................................................260

3.4.4. Лексема coveitise.......................................................267

3.5. Основные выводы.......................................................275

Заключение................................................................................282

Библиография..................................................................289

Введение

Исследования коммуникативно-дискурсивных особенностей языковых явлений, составляющие одно из важнейших направлений современной лингвистики, позволяют во многом по-новому понять структурно-содержательные свойства лингвистических единиц и процессов. Е. С. Кубрякова в данной связи подчеркивает, что «каждое языковое явление может считаться адекватно описанным и разъясненным только в тех случаях, если оно рассмотрено на перекрестке когниции и коммуникации» [Кубрякова, 2004, с. 16].

Однако в последнее время во многих случаях приоритет отдается когнитивным аспектам изучения языковых единиц различных уровней, при этом коммуникативные их свойства не всегда учитываются должным образом. Сложившееся положение отмечено, например, Н. Д. Голевым. Исследователь обращает внимание на неадекватность распространенной абсолютизации, «спрямлении» когнитивной концепции, «с ее желанием все и вся напрямую возвести к сознанию, не считаясь с тем, что таковые опосредуются коммуникативной функцией, которая делает познание (категоризующую функцию) и т.п. следовыми, а не целевыми категориями» [Голев, 2008, с. 368].

В справедливости сказанного убеждает и имеющийся опыт исследования имен высокой степени абстракции {свобода, совесть, вера, добро зло, грех счастье, красота и т.п.), которые в большей мере, чем лексические единицы других классов подвержены коммуникативно-дискурсивному варьированию. Определяемые как «культурно значимые имена», «антропоцентрические имена», «имена-экзистенциалы», «имена-интуиции», подобные лексемы служат обозначениями сущностей невидимого интеллигибельного мира, что обусловливает такие характерные для них признаки, как субъективность, неустойчивость, «текучесть» содержания, его интерпретативность, диалогичность. Отсюда и принципиальная вариативность значения имен высокого уровня абстракции, которую не в

4

состоянии отразить даже самые, совершенные лексикографические источники. Важно отметить, что вариативная часть значения подобных лексем; включающая, как правило, и ценностную составляющую, является производной не только от индивидуального опыта носителей; языка, но и от сложившейся в той/ или иной лингвокультуре системы коммуникативно-речевых, практик., . , , : :

Проблема взаимодействия дискурса и абстрактного имени, являющаяся частью более общей проблемы — взаимодействия общественно) значимого дискурса и лексической семантики, еще недостаточно-изучена; , особенно в диахроническом плане! Между тем дискурсивный фактор: играет важную роль не: только в процессах варьирования значения абстрактных имен;: но и его. формирования и последующего развития. Настоящее5 исследование посвящено выявлению степени,, характера и механизмов влияния средневекового западноевропейского религиозного дискурса на функциональное и семантическое развитие лексических единиц морально-этической сферы.

Гипотеза о важной роли религиозного дискурса в историческом развитии лексики морально-этической; сферы основывается на тесной связи морально-нравственных и религиозных представлений в средневековую эпоху - период формирования национальных литературных языков запад. ноевропейского ареала: Именно в рамках религиозного дискурса шел процесс формирования» морально-этических смыслов» и понятий, а также языковых средств их реализации. .

Необходимо отметить, что в нашем исследовании речь идет не об изучении более ранних состояний в. состояниях более поздних (как, например, при этимологических исследованиях), а о поиске в более ранних срезах истоков дальнейшего развития [Николаева, 1984, с. 116]. Подобный подход является вполне оправданным, если учитывать, что история слов — это не только история этимологий, но и история всего последующего их развития в языке и обществе. Как отмечает в данной связи Р. А. Будагов,

«слова, в особенности слова большого культурного диапазона, никогда не останавливаются в своем историческом развитии... Поэтому история слов -понятие гораздо более широкое, чем понятие об их этимологии» [Будагов, 1971, с. 64-65].

Представляется, что семантическая история слова наиболее объективным образом может быть реконструирована на основе дискурсивного анализа, который направлен на исследование языковой коммуникации, протекающей в конкретных общественно-исторических условиях. В результате в центре внимания оказываются не только собственно лингвистические факты, но и те фрагменты социальной действительности, в которых обнаруживает себя проявление языка в действии.

В этой связи особую важность приобретает выявление и анализ тематически ограниченных, но социально значимых и регулярно воспроизводимых групп контекстов, которые в рамках того или иного дискурса являются типовыми для исследуемых лексем.

Основной эмпирической базой настоящего исследования является «Корпус среднеанглийской прозы и поэзии» (Corpus of Middle English Prose and Verse - CME, или CMEPV). Данный корпус, который в достаточной мере отвечает таким предъявляемым к корпусам текстов требованиям, как репрезентативность и сбалансированность, в качестве одной из трех составных частей входит в «Компендиум среднеанглийского языка» (Middle

у

English Compendium). Две другие части представлены библиографией (HyperBibliography) и словарем среднеанглийского языка {MED), объем которого составляет 15 тыс. страниц электронного текста и более 3 млн. цитат.

Что касается самого «Корпуса среднеанглийской прозы и поэзии» (СМЕ), то на сегодняшний день корпус обеспечивает свободный доступ к 150 письменным памятникам среднеанглийского периода (XII-XV вв.) и насчитывает около 18 млн. словоупотреблений. Примерно половину этих текстов составляют произведения религиозной литературы, что вполне

соответствует той роли, которую играл религиозной дискурс в жизни средневекового общества: . Именно религиозный; дискурс занимал в то время высшую степень В; ценностной иерархии дискурсов и составляющих их жанров;.

Значимым является также и тот факт,, что религиозная литература;, представлена в корпусе сочинениями всех, наиболее типичных для того времени жанров. Так, например, корпус включает датированную XIV веком; англоязычную версию Нового Завета, полный перевод библейского текста; выполненный. Джоном Виклифом, уставы нескольких монашеских орденов; (ордена св. Бенедикта, ордена св. Франциска); морально-дидактические трактаты иг поэмы, собрания проповедей, жизнеописания святых, религиозную поэзию и гимны, различного рода наставления; катехизисы,, драмы-мистерии и т.д.

Светский тип дискурса представлен произведениями крупнейших английских авторов того времени (Джеффри Чосера, Уильяма Лэнглэнда, Джона Тауэра и др.), рыцарскими романами и поэмами, историческими1 романами. В корпус также входят исторические хроники, деловые' документы, официальная и частная переписка, трактаты по медицине: и астрологии, ; путешествия, кулинарные рецепты и т.д. Сам этот перечень позволяет говорить о том, что СМЕ представляет литературно-письменный среднеанглийский; язык во всем многообразии его жанров и, стилей, что;, разумеется,, имеет принципиальное значение при обращении к дискурсивному анализу как основному методу исследования языковых фактов и явлений.

Использование электронных, корпусов многократно ускоряет и упрощает процедуру лингвистической обработки большого массива письменных памятников различной временной и дискурсивно-жанровой принадлежности. Электронный корпус способен предоставить надежную и достаточно обширную эмпирическую базу анализа, поскольку интерес представляют не только сведения о существовании того или иного слова на

определенном хронологическом срезе (об этом можно узнать из этимологических и исторических словарей), но и сведения о том, как это слово функционировало в отдельных коммуникативно-дискурсивных сферах, представленных в корпусе соответствующей совокупностью текстов.

Вопрос о том, в какой степени можно экстраполировать данные, полученные на основе анализа того или иного корпуса текстов, на систему языка в целом, принадлежит к числу наиболее спорных. Действительно, нельзя отрицать, что даже самый совершенный корпус представляет собой лишь модель языковой системы на определенном этапе ее эволюции и, подобно любой модели, не может отразить реальное явление во всей его полноте и сложности, тем более, если речь идет об исследовании лексического уровня, который в отличие от фонологии или морфологии, является фактически открытой системой.

Нельзя отрицать, что за пределами рассматриваемого нами электронного «Корпуса среднеанглийской поэзии и прозы» (СМЕ) остались определенные пласты лексики того времени и, прежде всего, большое число лексических единиц, которые использовались преимущественно в устной речи. В этой связи следует отметить, что письменно-литературная форма языка сама по себе представляет несомненную ценность как специальный объект исследования. Именно этой форме принадлежала, например, ведущая роль в процессе кодификации, норматизации и стилистической дифференциации западноевропейских национально-литературных языков, которые в большинстве случаев в рассматриваемую эпоху переживали период своего постепенного становления.

В силу целого ряда причин (как объективного, так и субъективного характера) полученные с помощью электронного корпуса текстов статистические данные о частотности употребления лексических единиц в определенных культурно-речевых сферах носят в определенной степени условный, ориентировочный характер. Однако, как показывает опыт

исследований, важными здесь являются не абсолютные количественные показатели, а некоторые общие тенденции развития языковых единиц.

Всего в ходе анализа из вышеуказанного «Корпуса средневековой английской прозы и поэзии» было выделено около 15 тыс. тематических контекстов, которые послужили основной эмпирической базой исследования.

Для верификации полученных в ходе исследования результатов и для обоснования общетеоретических положений о дискурсивной обусловленности исторической динамики лексики морально-этической сферы дополнительно привлекались данные других языков, принадлежащих к западноевропейскому культурно-языковому ареалу (главным образом латинского, французского, испанского). Для этих целей использовался «Корпус среднефранцузского языка» (Frantext Moyen Français - FMF), содержащий около 7 млн. словоупотреблений. Объем полученной выборки составляет 5 тыс. тематических контекстов.

Примерно такое число тематических контекстов было извлечено и из «Корпуса испанского языка» - Corpus del Español (CdE). Данный корпус включает тексты XIII-XX вв. и насчитывает 100 млн. словоупотреблений. Для настоящего исследования привлекалась часть корпуса, содержащая тексты XIII-XV вв. и насчитывающая 16 млн. словоупотреблений.

На разных этапах исследования в качестве справочного материала использовались данные этимологических, исторических, специальных (религиозных), толковых и двуязычных словарей английского, французского, испанского, латинского языков.

Основной целью диссертационного исследования является изучение характера взаимодействия общественно значимого дискурса и лексической семантики в ходе их исторического развитии.

В соответствии с поставленной целью были выдвинуты следующие задачи:

1. обосновать целесообразность использования дискурсивного анализа при исследовании эволюции семантики лексических единиц высокого уровня абстракции на примере лексики морально-этической сферы;

2. определить место дискурсивного анализа среди других методов и подходов в области исторической лексикологии и семасиологии;

3. разработать методику дискурсивного анализа при изучении процесса исторического развития семантической структуры абстрактных лексем;

4. на основе анализа корпусов письменных памятников английского, французского и испанского языков ХШ-ХУ вв., а также источников культурно-исторического характера выделить специфические черты средневекового западнохристианского дискурса, его коммуникативно-прагматические и содержательно-тематические особенности;

5. на основе изучения средневековых письменных памятников религиозной и светской литературы определить типовые для морально-этической лексики в рамках религиозного дискурса контексты употребления;

6. установить основные механизмы влияния западноевропейского средневекового религиозного дискурса на модификацию семантической структуры лексем морально-этической сферы;

7. установить основные типы исторических изменений семантики лексических единиц морально-этической сферы в рассматриваемый хронологический период.

8. описать общие и этноспецифические черты в эволюции единиц морально-этической сферы в западноевропейских языках в средневековый период.

Объектом исследования служит специфика функционирования лексических единиц морально-этической сферы в западноевропейском религиозном дискурсе в эпоху Зрелого и Позднего Средневековья.

Предметом исследования является влияние факторов коммуникативно-дискурсивного характера на развитие семантической структуры лексем высокого уровня абстракции.

. Научная новизна работы определяется тем, что в ней?последовательно применяется; дискурсивный анализ в качестве основной методики изучения исторических изменений в семантической. структуре лексических единиц; В настоящем диссертационном исследовании разработана методика использования дискурсивного анализа при . историческом; изучении абстрактной лексики, позволяющая* не только фиксировать результаты: языковых изменений; на том или ином* хронологическом срезе, но и проследить: сам процесс функционально-семантического, разви�