автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Дискурсная организация русскоязычной технически опосредованной коммуникации

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Сорокина, Татьяна Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Дискурсная организация русскоязычной технически опосредованной коммуникации'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Дискурсная организация русскоязычной технически опосредованной коммуникации"

На правах рукописи

СОРОКИНА Татьяна Александровна

ДИСКУРСНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ТЕХНИЧЕСКИ ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ

Специальность 10.02.01 - Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Саратов-2013

О 5 СЕН 2013

005532507

Работа выполнена на кафедре русского языка и методики его преподавания ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского»

Научный руководитель

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор

Андреева Светлана Владимировна

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русской и классической филологии ГБОУ ВПО «Саратовский государственный медицинский университет имени В.И. Разумовского» Министерства здравоохранения Российской Федерации Кочеткова Татьяна Васильевна

кандидат филологических наук, преподаватель высшей квалификационной категории Техникума отраслевых технологий и финансов ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный социально-экономический университет» Лудилъщикова Наталья Анваровна

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный

социально-педагогический университет»

Зашита состоится «25» сещябвя 20.3 г., /»6*,.-,—

диссертационного совета Д 212.243.02 при Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского (410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83) в XI корпусе.

С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского.

Автореферат разослан «и » О&У^&ГПО. 20 /£ г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Ю.Н. Борисов

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Появление и распространение ряда технических инноваций, ознаменовавших конец XX - начало XXI века, обусловило возникновение новых форм существования языка. Технически опосредованная коммуникация представляет собой речевое взаимодействие, реализующееся посредством компьютера или аналогичного устройства (взаимодействие пользователей в сети Интернет), и мобильных средств связи как провайдера SMS-услуги.

Без описания специфики всех разновидностей новейшей глобальной технически опосредованной коммуникации невозможно изучение современного состояния языка. На сегодняшний день выделены несколько направлений в исследовании коммуникации, опосредованной техническими устройствами, как на материале русского, так и иностранных языков, выявлены некоторые общие закономерности.

В настоящем исследовании ведущим стал дискурсивный подход, который предполагает широкий спектр возможностей для изучения современных форм интеракции. Ранее на материале интернет-речи в свете дискурсивного подхода проводились исследования по выявлению жанров дискурса (Кондрашов П.Е., Кубракова H.A., Рогачева Н.Б., Щипицина JI.IO., Herring S. и др.), по определению специфики отдельных жанровых разновидностей интернет-коммуникации (Кузнецова Н.В., Кушнерук С.Л., Масленников И.С., Цибизов К.С. и др.), по установлению дискурсивных стратегий участников коммуникации (Дьякова Е.Ю., Рыжкова М.С. и др.) и т.д. Из всего многообразия аспектов исследования в рамках дискурсивного подхода мы сосредоточились на коммуникативно-прагматическом аспекте дискурсной организации технически опосредованной коммуникации.

Для выявления специфики дискурсной организации ТОК необходимо учитывать параметры нового коммуникационного канала, который оказывает существенное влияние на структурирование электронного дискурса на макроуровне (модели коммуникативного пространства и типы организации речи) и микроуровне (линейная организация высказывания), на использование языковых средств в общении, опосредованном техническими устройствами.

Актуальность работы определяется необходимостью системного лингвистического исследования русскоязычной технически опосредованной коммуникации (далее ТОК), особенно в области её дискурсной организации. Требуют детального анализа языковые особенности ТОК, обусловленные спецификой нового коммуникационного канала.

Объектом исследования выступает коммуникативное взаимодействие пользователей русскоязычного сектора Интернета (чат, ICQ) и услуги SMS, предоставляемой операторами мобильной связи.

Предметом исследования является дискурсная организация русскоязычной ТОК в рамках коммуникативно-прагматического аспекта.

Цель исследования — выявление специфики дискурсной организации речи в русскоязычной технически опосредованной коммуникации.

Поставленная цель определяет следующие задачи исследования:

1) проанализировать современное состояние изучения ТОК;

2) определить специфику нового коммуникационного канала и разновидностей коммуникативною пространства ТОК;

3) обозначить параметры речевого взаимодействия для определения коммуникативного статуса разновидностей ТОК;

4) определить типы организации речи в зоне русскоязычной ТОК;

5) исследовать линейную организацию высказывания в русскоязычной ТОК в аспекте актуального членения и словопорядка;

6) выявить основные и вспомогательные единицы, реализующие информацию разных видов в русской ТОК;

7) определить специфику дискурсной организации речи в ТОК под влиянием нового коммуникационного канала.

Цель и задачи исследования обусловили использование следующих методов анализа: в качестве ведущего применялся описательный метод с применением контекстуального, дискурсный анализ и метод коммуникативного членения предложения, а также приемы сравнительного, количественного анализа и трансформации высказывания.

Материалом исследования послужили печатно зафиксированные фрагменты разговоров 250 пользователей таких молодежных чатов, как Excelent (www. http://excellent.chatovod.ru), Чат у Августа (http://www.august4u.ru), Реальный чат (http://www.rchat.ru), чат волчат (www. http://volchat.ru), Любовь и Ненависть (http://www.lovehate.ru); а также ICQ-переписка 98 пользователей данной программы, включающая материалы, размещенные в открытом доступе в Интернете на сайте http://icq-talks.ru/. Анализ SMS-общения базировался на материале текстов SMS-сообщений, собранных в период с 2008 по 2013 годы.

Общий объем материала составил 12 МБ, что соответствует приблизительно 200 ООО словоупотреблений.

Научная новизна состоит в том, что в результате проведенного исследования уточнены определения коммуникационного канала, коммуникативного пространства, коммуникативного статуса чат-, ICQ- и SMS-общения, что необходимо для характеристики дискурсной организации коммуникации, опосредованной новейшими техническими устройствами.

В работе конкретизируются аспекты дискурсного подхода к изучению организации русского коммуникативного пространства в интернет- и SMS-общении, что расширяет знания об особенностях функционирования русского языка в разных коммуникативных сферах.

По-новому обосновано влияние коммуникационного канала на специфику организации речи на основе коммуникативно-прагматического и структурно-функционального анализа коммуникативного пространства и линейной организации высказываний в технически опосредованной коммуникации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Коммуникационный канал, посредством которого реализуется технически опосредованная коммуникация, - это искусственный (т.е. письменный) косвенный (опосредованный) канал передачи речи, характеризующийся спонтанностью, свойственной прямому (непосредственному) естественному (устному) каналу. Таким образом, специфика нового гибридного канала заключается в том, что он сочетает в себе два свойства, исконно считавшиеся взаимоисключающими: письменную форму и спонтанность.

2. В чате коммуникативное пространство объединяет всех его участников, имеет преимущественно открытую форму взаимодействия; общение здесь наблюдаемое и контролируемое. В ICQ- и SMS-переписке количество коммуникативных пространств зависит от числа адресатов речи. Каждое коммуникативное пространство остается закрытым, не предполагает наличия наблюдателей и не модерируется. Организация коммуникативного пространства влияет на такие дискурсные характеристики ТОК, как типы организации речи, линейная организация высказывания, а также на использование основных и вспомогательных единиц коммуникации.

3. Специфика структурирования коммуникативного пространства каждой из разновидностей ТОК обусловливает разнообразие в плане типов организации речи. В ТОК выделены типы организации речи, свойственные зоне разговорного общения (текст-разговор, оборванный текст-разговор, фразы-констатации), а также принципиально новые типы, не имеющие аналогов в традиционных формах: чат-дискурс, несостоявшийся контакт, неразвившийся контакт.

4. На уровне линейной организации высказывания в ТОК отмечается конкурирующее взаимодействие письменных и разговорных норм словорасположения. На этом фоне в интернет-речи доминируют закономерности разговорного порядка слов (ослабление его грамматической функции и усиление коммуникативной функции, которая обеспечивает выражение степени коммуникативной значимости компонентов высказывания, не являющихся собственно ремой), а в SMS-общении - преобладают закономерности письменной нормы (взаимодействие грамматической функции и коммуникативной, определяющей коммуникативный состав высказывания и порядок следования его компонентов).

5. Гибридность коммуникационного канала проявляется и в том, что в ТОК наряду с типичными предикативными единицами общелитературного характера, свойственными как письменной, так и устной формам речи, функционируют типизированные разговорные конструкции, присущие исключительно зоне устно-разговорного общения. Установлено, что в SMS-сообщениях удельный вес разговорных конструкций экономного и избыточного типа значительно ниже по сравнению с интернет-речью, что обусловлено снижением уровня спонтанности под влиянием специфики ограниченного коммуникативного пространства.

6. Специфика коммуникативного пространства в русскоязычной ТОК и характер взаимоотношений между коммуникантами определяют выбор вспомогательных единиц коммуникации дискурсивной направленности.

Все рассматриваемые разновидности ТОК характеризуются незначительным удельным весом дискурсивов организационно-структурной группы, что обусловлено диалогической формой общения. Преобладание в чате субъективно-модальных дискурсивов, усиливающих личностное начало и субъективность суждения, объясняется тенденцией к самореализации и самопрезентации. Преимущественное использование в ICQ- и SMS-общении дискурсивов, выражающих степень уверенности/неуверенности, определяется более высокой информативностью этих разновидностей ТОК.

Теоретическая значимость. Полученные в ходе работы теоретические результаты и выводы углубляют и уточняют имеющиеся научные представления о процессе коммуникации, опосредованной техническими устройствами. На базе выявленной специфики нового коммуникационного канала и коммуникативного пространства ТОК заложены основы для создания теоретической модели исследования дискурсной организации современных видов интеракции.

Данная диссертация способствует дальнейшему развитию теории коммуникации, «лингвистики Интернета» и вносит определенный вклад в исследование функционирования русского языка в разных сферах.

Практическая значимость определяется возможностью использовать материалы исследования в вузовских курсах по теории коммуникации, стилистике, а также в разработке спецкурсов и спецсеминаров по теории дискурса, лингвистике текста, основам компьютерной лингвистики.

В целях апробации работы основные результаты диссертационного исследования были представлены на IV и V Международных научных конференциях «Предложение и Слово» (г. Саратов, Педагогический институт СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2008, 2010), на Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в XXI веке» (г. Саратов, ИФиЖ СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2009, 2012, 2013 г.), на IV Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (г. Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 2010 г.), на XX Международной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов-2013» (г. Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 2013 г.). По теме диссертации опубликовано восемь статей, три из них в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, обозначаются объект и предмет, определяются цель и задачи работы, её научная новизна, теоретическая и практическая значимость, характеризуется материал и методы его исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, говорится об апробации работы и её структуре.

В первой главе «Теоретические основы исследования технически опосредованной коммуникации» определяются ключевые понятия коммуникационного капаю, коммуникативного пространства, даётся краткая характеристика наиболее существенных для работы параметров, влияющих на дифференциацию устной речи, с целью дальнейшего определения коммуникативного статуса разновидностей ТОК. Проводится критический анализ современного состояния изучения интерент-коммуникации и БМБ-общения; анализируются научные представления о дискурсной организации русскоязычного коммуникативного пространства традиционных (устной и письменной) форм речи.

Базовым для настоящего исследования является понятие коммуникации, которая, понимается как « <...> социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по разным каналам при помощи различных коммуникативных средств (вербальных, невербальных и др.)» [Конецкая 1997: 5]. В данном определении отражены такие существенные для настоящего исследования составляющие модели коммуникации, как обмен информацией, канал передачи речи, разнообразие средств речевой коммуникации. Не остаётся без внимания здесь и природа объекта воздействия (межличностное и массовое общение).

На сегодняшний день в науке о языке существует целый ряд подходов, характеризующих процесс речевой коммуникации с разных точек зрения [Горелов 1980, Богданов 1987, Земская 1988, Гойхман 1997, Карасик 2002, Соколов 2002, Почепцов 2003, Формановская 2007 и др.]. В связи с этим необходимо учитывать максимальное количество параметров, дифференцирующих устную речь, чтобы уточнить и более полно характеризовать современную ТОК для определения её коммуникативного статуса.

Одним из компонентов модели коммуникации является понятие коммуникационного канала, определяемого нами как совокупность

1) технических средств, обеспечивающих доступ к сети Интернет и радиосигналам, на базе которых осуществляется передача сообщений,

2) форматирующих средств, представленных традиционными формами реализации речи, а также специальными средствами электронного общения, т.н. «паралипгвистическими инструментами».

Обращение к данному понятию и выявление его специфики в рамках настоящего исследования объясняется необходимостью учёта его влияния на

дискурсную организацию речи и использование языковых средств в процессе электронной коммуникации.

С понятием коммуникационного канала тесно связано второе важное для нашего исследования понятие коммуникативного пространства. Коммуникативное пространство ТОК представляется как некая среда, где в определённое время в виртуальной зоне, программное обеспечение которой организует общение, осуществляется процесс речевого взаимодействия коммуникантов, воспроизводимый на электронных экранах.

На современном этапе развития языка историческое противопоставление устной и письменной форм реализации речи изживает себя, и особенно это становится заметным в условиях ТОК. Широкое распространение нового коммуникационного канала заставляет нас, вслед за исследователями современной речи, искать ответ на вопрос: какими свойствами (чертами) устной и/или письменной форм речи характеризуется новый вид коммуникации.

Предположения, высказанные учёными относительно устно-письменной природы интернет-речи, можно дифференцировать по доминирующему признаку. В определениях одних исследователей превалирует признак письменности: оформление письменной речи «под устную» [Кондратов 2002]; фонетически ориентированное письмо [Wield 2002], письменная по оформлению, но устно-письменная по «инкорпорированное™» [Трофимова 2004], намеренная маскировка письменной речи под устную [Ламбин 2010], неофициальная (естественная) письменная речь [Кузнецова 2011].

В определениях других исследователей доминирует признак устности: письменная фиксация устно-разговорной спонтанной речи, [Котикова 2003]; речь не устная, но спонтанная [Сергеева 2005], устное общение, фиксируемое письменными графическими средствами [Пахомова 2008], второе рождение письменной разговорной речи [Ламбин 2010], комбинация устности и письменности с заметным влиянием устного модуса на письменный [Усачева 2012].

Ряд исследователей интернет-коммуникации не выделяют ведущий признак, а говорят о гибриде устно-письменной речи [Войскунский 1991]; о конкурирующем взаимодействии норм письменной и устной речи [Бергельсон 1999; Иванов 2000]; о естественной письменной речи [Лебедева 2000]; о стирании границ между устной и письменной формами коммуникации [Дедова 2004, Интернет 2012]; о взаимодействии устноформатирующих свойств канала с графической субстанцией [Аврамова 2005]; о конкуренции кодифицированного литературного языка и разговорной речи с нормами письменной и устной речи [Литневская, Бакланова 2005]; о семиотическом синкретизме [Резанова, Мишанкина 2006], о промежуточном положении между письменной и устной коммуникацией [Мишанкина 2011].

Во всех случаях исследователи интернет-коммуникации выделяют черты, характерные для устной речи (синхронность мысли и речетворчества, т.е. спонтанность, неподготовленность), и признаки, свойственные письменной

речи (графическая субстанция, опосредованность, возможность обратимости, обдумывания и пр.).

Исследователи русского языка в современном информационном пространстве рассматривают Интернет и телефонию а неразрывном единстве как уникальную коммуникативную среду [Химик 2012, Трач 2012]. Так, определяя SMS как форму речи, учёные сопоставляют SMS-переписку с чатами, форумами, электронной почтой и прочими разновидностями интернет-коммуникации, также выявляя её устно-письменную природу [Гусева 2009; Литневская 2009; Тростенцова, Земзерева 2010; Хейлик: эл. ресурс и др.].

Ряд исследователей считают SMS разновидностью современного русского языка и определяют его как «часть молодёжного социолекта» [Павловская, Демидова 2009], или «мобильный диалект» [Лунин: эл. ресурс]. В отдельных работах ещё больше расширяются границы изучения феномена SMS, где он рассматривается в качестве самостоятельного языка («SMS-язык») и считается «универсальной формой коммуникации» [Пешкова 2008, Попова 2009].

Характерно, что некоторые исследователи считают SMS-общение «активной формой письменной коммуникации» [Пономарева 2006], которая приведёт к возрождению традиции переписки. На наш взгляд, SMS-общение имеет только формальное сходство с эпистолярным жанром. Правомерно отмечается, что мы наблюдаем не «возрождение», «а замещение прежнего эпистолярного жанра электронной перепиской, что приводит к коммуникативному новаторству пользователей» [Андреева 2013: эл. ресурс]. Мы разделяем точку зрения, что SMS-переписка имеет только формальное сходство с эпистолярным жанром и может считаться новым видом общения [Андреева, Веряскина 2010; Болдушева: эл. ресурс].

Новый коммуникационный канал определяет организацию коммуникативного пространства Рунета и SMS, которая, как и в устной спонтанной речи, характеризуется структурной разноплановостью по сравнению с письменными текстами. Рассматриваемые разновидности ТОК представлены немонологическими видами общения, чем и обусловлено наше обращение к типологии О.Б. Сиротининой типов организации речи в зоне разговорного общения [Сиротинина 1994].

В аспекте рассмотрения дискурсной организации коммуникативного пространства ТОК актуально выявление закономерностей еловопорядка в высказываниях. В поле нашего зрения находится диалогическое общение, максимально приближенное к непринужденному, неподготовленному разговору. Его особенность заключается в письменной форме выражения и отсутствии интонационного оформления, поэтому порядок слов выступает здесь как основное средство выражения актуального членения. Наше предположение состоит в том, что исследование порядка слов на материале русскоязычной ТОК позволит определить степень участия традиционных форм речи в организации новой, третьей формы речи, обслуживающей интернет-коммуникацию и SMS-общение.

Одной их важнейших составляющих модели коммуникации выступает обмен информацией. Представляется, что русскоязычная ТОК является зоной функционирования единиц, выражающих разные виды информации, которые дифференцируются но характеру прагматического назначения: фактуальная информация отражает явления действительности и их взаимосвязи, коммуникативная направлена на регулирование интерперсональных отношений в процессе общения, дискурсивная - на организацию дискурса и ориентацию адресата в нем [Андреева 2006]. Поскольку в фокусе нашего внимания находится структурирование электронного дискурса, ставится задача выявить специфику употребления языковых единиц, реализующих фактуальную и дискурсивную информацию.

Во второй главе «Дискурсная характеристика синхронных разновидностей общения в Рунете» уточнен коммуникативный статус чат-общения и 1С<3-переписки; определены типы организации речи в данных разновидностях интернет-коммуникации; установлено конкурирующее взаимодействие письменных и разговорных норм словопорядка; выявлены три принципа организации высказывания в интернет-речи - экономия, избыточпость и упрощение; представлены количественные и качественные характеристики дискурсивных единиц в чате и 1СС?-переписке.

Рассматриваемые разновидности интернет-общения занимают особое место в континууме речевой коммуникации в связи с переходным характером или синкретичностыо большинства параметров, дифференцирующих речь. Данные разновидности ТОК характеризуются как общение опосредованное, контактно-дистантное, синхронное, частное, информативно-фатическое, с конкурирующим взаимодействием норм письменной и устной речи. Вместе с тем специфика организации коммуникативного пространства чата и 1С<3-переписки обусловливает их различия. Так, чат характеризуется нами как преимущественно открытое межличностное (с элементами коллективного) речевое взаимодействие активных коммуникантов «в присутствии» наблюдателей (потенциальных коммуникантов), что схематически отражает модель организации коммуникативного пространства чата (рисунок 1).

Рисунок 1. Модель организации коммуникативного пространства чата

Здесь 1, 2, 3 - активные коммуниканты, 4-8 - наблюдатели по отношению к сложившимся диалогическим парам; стрелками на схеме обозначены интерактивные линии с выделением темы разговора; пунктирными стрелками -допустимость для коммуникантов, выступающих в роли наблюдателей, присоединиться к общению.

Поскольку 1С0-переписка представляет собой закрытое межличностное диалогическое общение, ему соответствует иная модель организации коммуникативного пространства (рисунок 2).

Piicjuok 2. Модель организации коммуникативного пространства ICQ

Посредством программы ICQ собеседники общаются в отдельном коммуникативном пространстве на конкретные темы вне присутствия наблюдателей.

Проведенное исследование дало возможность выделить три основные типа организации речи в коммуникативном пространстве синхронных разновидностей Рунета: текст-разговор, оборванный текст-разговор, чат-дискурс.

Продуктом ICQ-коммуникации, чаще всего является текст-разговор, который характеризуется частой сменой говорящего/слушающего, политематичностью при наличии ведущей темы, завершением общения в результате реализации речевого замысла. В тех случаях, когда речевое взаимодействие прерывается по причине воздействия внешних технических и/или ситуативных факторов (внезапное отключение или перезагрузка компьютера, вынужденное прекращение интеракции коммуникантом и т.д.) можно говорить об оборванном тексте-разговоре.

Чат-дискурс представляет собой принципиально новый тип организации речи, не имеющий аналогов в традиционных формах. В данной номинации термин дискурс используется нами в значении «нетекстовая реализация речи». Специфика чата заключается в том, что его посетители имеют целеориентированность на общение при отсутствии какого-либо коммуникативного замысла. Разнообразие тем, сменяющих друг друга с невероятной скоростью, не позволяет выделить гипертему во всем речевом потоке. Здесь общение в основном строится на базе ассоциативных связей с привлечением фоновых знаний говорящих.

tTi\

*

[21:43:03] <Алька>Zmeelov: приветик [21:49:39] AstralTravellier: рад видеть Алька [21:49:50] <Алька> AstralTravellier мы знакомы? [21:50:22] <Маська> K@KTYC: Шс днюхой,солнце! [21:50:30] <AstralTravellier> Алька: нет [21:50:41] <Алька> AstralTravellier: привет [21:52:00] <K@KTYC> Маська: спосиба-спосиба Ш LenoKуходит из комнаты

[21:52:04] <Конфетка> Принцессо4к@: сколько лет тебе [21:52:11] <Багира> K@KTYC: Ш некочетсяШ! лучше уж водки!!! [21:52:47] <Принцессо4к@> Конфетка: 19,а тебе? [21:52:53] <Ударная_сила> K@KTYC: Здорово дружище!ШЭто Striker [21:52:58] <Vladya> Принцессо4к@: Ну ты блин маляфка!!! ^ [21:53:11] <Принцессо4к@> Vladya: ну какая есть!!!)) [21:53:26] <Пршщессо4к@> Конфетка: прикольно [21:53:27] <мЯсОрУбКа>: Всем привет! [21:53:40] <Принцессо4к@> мЯсОрУбКа: привет!как дела? [21:54:49] <мЯсОрУ6Ка>: теперь вместо AJя мЯсОрУбКа [21:56:50] <Конфетка> Принцессо4к@: а серьезно,ты где учится? [21:57:04] <Принцесео4к@> Конфетка-.универ

[21:57:25] <Vladya> Принцессо4к@: Прям как мой брат, мож знаешь???? [21:57:17] <М@ЛЫшК@>: Оя вернулась)) дюймовочка покидает чат

[21:57:28] <Конфетка> Принцессо4к@: какой универ? [21:57:44] <Принцессо4к@> Конфетка: ??? [21:58:09] <Принцессо4к@> Vladya: а мож и знаю... [21:59:28] <Алька>: Всем пот [22:00:59] <Конфетка> Принцессо4к@: ясно [22:01:06] <D@edr@> Алька: это ты определенно зря [22:01:07] <Малышка>: Приветик всем))

[22:01:16] < Vladya > Принцессо4к@: блин мне бы щас вернуть мои 19 лет [22:01:33] <Принцессо4к@> Vladya: классно было?

[22:02:16] < Vladya > Принцесео4к@: ещё бы,первая любовь,ащ 3 года длилась [22:03 :00] < Конфетка > Принцессо4к@: не,у меня в 14 она была [22:03:48] <™Mr.Rulezzz™>: нед [22:13:27] <Конфетка>: всё я спать

[22:13:31] <=Данька=> Багира: я сама меня дата зовут вот у вас в жХг накатке была [22:13:34] <Принцессо4к@> Конфетка: вот и все!!! [22:13:39] <Принцессо4к@>: лан,все,всем покаИИя брык спать!!1 Путем выявления межличностных взаимодействий из всего потока реплик выделены интерактивные линии, объединяющие двух и более коммуникантов. Обнаружилось, что в данном случае коммуникативное пространство чата формируется, текстом-разговором (интерактивная линия Конфетка <-> Принцессо4к@ <-> Vladya), неразвившимся контактом (интерактивная линия AstralTravellier <-» Алька), несостоявшимися контактами ([21:53:27] <мЯсОрУбКа> Всем привет/; [21:57:17] <М@ЛЫшК@> О я вернулась), а

1 Примеры представлены с соблюдением всех графических, орфографических и пунктуационных особенностей оригинала.

также замечаниями модератора, представляющими собой фразы-констатации (LenoKуходит из комнаты; дюймовочка покидает чат).

Неразвившисся контакты характеризуются отсутствием развития интернерсоналышх отношений. Как видно из примера, молчание коммуниканта AstralTravellier (пауза в 9 минут) привело к потере актуальности общения.

Такие компоненты чат-дискурса, как реплики посетителей, не нашедшие отклика, мы условно назвали несостоявшимися контактами. Причина их появления - недостаточная активность пользователя, статус «новичка» (не всегда постоянные посетители с радостью приветствуют новых участников общения), отсутствие заинтересованности и пр.

На уровне линейной организации высказывания в интернет-речи чаще всего отмечается конкурирующее взаимодействие письменных и разговорных норм словопорядка. Так, подавляющее большинство случаев демонстрирует контактное препозитивное расположение определения относительно подлежащего (91% - в чате, 93% - в ICQ) независимо от его коммуникативной роли:

(1) Лизок (00:04:10 24/11/2008) чем же старший брат лучше сестры? SCAR (00:05:24 24/11/2008): а старший братт может постаять за сестренку...

(2) [23:18:56] A vot'I ja: а ты думал мы тут веселгшся?

[23:19:17] КисаБо: да знаю... щас у всех очень подавленное состояниеR

В случае постпозитивного положения определения оно обладает логической подчеркнутостью и функционирует в роли собственно ремы:

[16:51:14] TIN: с выражениями не гони...нас дети

читают.... несовершеннолетний Выделенное определение не влияет на объем понятия, передаваемого подлежащим, и является коммуникативно незначимым компонентом высказывания. Здесь его положение обусловлено не грамматически, а коммуникативно. Добавляемые в момент написания сообщения постпозитивные коммуникативно малозначимые и незначимые определения демонстрируют спонтанность и соответствие нормам исключительно разговорного словопорядка.

Прямое дополнение может становиться коммуникативным центром высказывания или входить в группу ремы. В обоих случаях оно занимает преимущественную препозицшо относительно сказуемого (57% - в чате, 59% -в ICQ):

(1) [23:28:43] Dan$: я велек собераюсь себе купить, ганять буду [23:29:15] Звездная пыль: ты СЛОВАРЬR лучше себе купи, нужнее будет

(2) ТеКиЛа (23:51:18 23/11/2008): я и не заметила как на такую кабалу подписаласьR

Это свидетельствует об ослаблении грамматической функции словопорядка за счёт усиления коммуникативной функции в соответствии с разговорной нормой.

Если прямое дополнение выражаег собственно тему высказывания или входит в её состав, то здесь отмечено приблизительно одинаковое соотношение препозиции и постпозиции. Однако в таком случае наблюдается снижение степени коммуникативной значимости дополнений, особенно постпозитивных, что объясняется усилением проявления коммуникативной функции словопорядка:

Мускари (21:32:54 05:09:2010): кстати об очкарике., чёт вспомнилаR

про негоТ

В интернет-речи отмечается господство препозиции подлежащего при любом коммуникативном и грамматическом составе высказывания (92% в чатах и 91% - в ICQ).

Вместе с тем зафиксированы типичные для разговорной речи случаи постпозитивного расположения информативно незначимого подлежащего:

(1)SCAR(14:30:55 27/03/2009): решил проблемы с компом? саге (14:31:36 27/03/2009): осталасьR еще одна проблема1

(2)Татка (18:09:13 13/02/2009): тебя киса заберет? Виктория (18:12:38 13/02/2009): нет обиделсяR он1

В отличие от письменной речи, где положение незначимого постпозитивного подлежащего обязательно контактно относительно сказуемого, в интернет-речи оно может дистанцироваться.

В ICQ позиция косвенного дополнения не обусловлена его коммуникативной ролью (тема/рема) в высказывании:

(1)Виктория (13:47:52 11/02/2009): Она же в шкоде где-то работала? Alex (13:47:57 11/02/2009): Она в пензе больше не работает, и вообще, с шкодойТ не связанак

(2) MariShka (18:56:32 27/06/2012): при чем тут ты? она па папашкуR похожа

Независимо от выполняемой функции в большинстве случаев зависимый компонент глагольного словосочетания располагается препозитивно. В этом обнаруживается сходство ICQ с разговорной речью.

В чатах постпозиция косвенного дополнения обусловлена его коммуникативной ролью в том случае, когда оно выражает рему высказывания:

[19:11:31] ГайЮлийЦезарь: ты че тут зависла? общаетсят с Серымк? Такое положение косвенного дополнения относительно глагола объясняется нормами актуального членения высказывания.

В отличие от письменной речи, где обстоятельствам образа действия в роли ремы свойственна постпозиция (грамматическая и коммуникативная функция словопорядка взаимообусловлены), в интернет-коммуникации положение данного компонента глагольного словосочетания преимущественно препозитивно независимо от его коммуникативной роли:

(1) [18:10:03] SUNNY_ANGEL: не приспособлен к олимпиаде??? Город АБСОЛЮТНО не приготовит к проведению игр!!!

(2) [01:19:37] sex&love: а ты быстрее по клавишам стучи и успеешь [01:19:50] Феона: быстрее7 не могу*, залипаю.

В русскоязычной интернет-коммуникации зачастую нарушается целостность рассматриваемых грамматических единств за счёт дистанцирования его компонентов и функционирования словосочетаний в неполном виде вследствие ослабления грамматической функции порядка слов:

(1) menedem (21:44:06 14/04/2008): как твой первый рабочий после испытательного срока? [определение без определяемого]

(2)FEAR(17:50:11 30/10/2011): немогу до него дозвониться, не берет [сказуемое без прямого дополнения]

Исследование средств реализации фактуальной информации в интернет-речи показало, что наряду с грамматическими моделями (языковыми инвариантами) отмечены и их модификации, т.е. типизированные разговорные варианты моделей предложения (25% - в чате, 27% - в ICQ). По нашим подсчетам, как в чате, так и в ICQ, большинство из них составили экономные конструкции (61% и 63% соответственно от числа употребления разговорных вариантов). Среди них чаще всего отмечались:

1) полипредикативные единицы с элиминацией союзных средств, которые характеризуются пропуском скрепы, связывающей предикативные части: Виктория (13:27:02 15/12/2008): Пойду туда, вообще никуда не успею;

2) намеренно незавершенные высказывания, которым свойственен обрыв вербальной цепочки, из-за чего оказываются незамещенными синтаксические позиции, но модусная составляющая выражена имплицитно: МаринаХ (12:31:49 12/12/2008): Это еще раз подтверждает, что твои родители тебя любят, а ты > (= неблагодарный ребенок);

3) двупредикативные конструкции с кто, представляют двучастные конструкции «с самостоятельной предикацией в каждой части» [Лаптева 1976]: [22:18:02] Dams: Кто флудитубирайтесь!/////////! Ш.

Принцип экономии в синтаксисе интернет-коммуникации связан с ограничением употребления элементов высказывания, не влекущим ущерба для восприятия информации. В структуре сообщения сохраняется лишь то, что наиболее значимо.

В противоположность экономным конструкциям в интернет-речи функционируют типичные разговорные варианты моделей предложений, создающиеся по принципу избыточности языковых средств, которые составляют 29% в чате и 24% - в ICQ (от общего числа разговорных конструкций). Здесь частотны:

1) конструкции добавления, которые демонстрируют «порционный способ» представления мысли в интернет-речи. Их наличие в структуре сообщений свидетельствует о спонтанности речевого акта: Menedem (13:47:45 06/01/2009): Оказывается, что кутью сегодня носить надо, в сочельник...

" 4 \

2) конструкции с дополнительной фразовой границей,

представляющие собой структуру с двумя интонационными центрами, которые маркируются вопросительными словами, в результате чего и возникает дополнительная фразовая 1раница: [22:17:08] Overdriven ну и как, у нее получился эффект неожиданности?

3) конструкции с именительным темы - синтаксические построения, первая часть которых — номинативный отрезок, а вторая - базовая часть, определяющая коммуникативную направленность высказывания: [22:19:56] ОнО: у тебя виста стоит она глюченая в ней только сейчас 16 недоработок нашел мой знакомый.

В интернет-коммуникации употребляются так называемые конструкции «с дательным этическим», которые по нашей классификации могли бы быть отнесены и к избыточным (в их составе функционирует структурно-избыточный элемент - личное местоимение в форме дательного падежа), и к экономным структурам (это местоимение «компенсирует» модусный компонент высказывания): [12:55:11] Анна Сергеевна: Ерунду пишешь ты. И вообще, соблюдай дистанцию, я тебе не девочка с косичками.

Помимо экономных и избыточных в материале выявлены конструкции, также структурированные по законам устно продуцируемой речи в результате автоматизма и стремления к упрощению мыслительного процесса:

1) синтаксические структуры с экспансией именительного падежа, характеризуются использованием формы именительного в позиции косвенных: Butterfly (13:06:19 19/04/2009 -) да надоели эти брюки заниженная талия, низкая посадка (= с заниженной талией);

2) конструкции с вынесением: [21:52:14] Axochka: с Маришкой я знаю

ты в реале встречался .

В интернет-коммуникации вспомогательные дискурсивные единицы как средства выражения дискурсивной информации прежде всего способствуют самопрезентации и самореализации коммуникантов и в меньшей степени отвечают за структурирование речевого потока. Так, самая многочисленная группа дискурсивов, как в чате, так и в ICQ-переписке, - субъективно-модального плана (66% и 65% соответственно). Однако разные принципы организации коммуникативного пространства рассматриваемых разновидностей Рунета обусловливают несовпадение коммуникативных установок пользователей при их употреблении. Так, в чате преобладают дискурсивные единицы, подчеркивающие субъективность суждения (по мне, как я смотрю, полагаю, ИМХО и др.), что усиливает личностное начало в общении. В ICQ отмечено доминирование дискурсивов, отражающих степень уверенности/неуверенности говорящего в сообщаемом ( по-видимому, может, кажется, вроде и др.), что, на наш взгляд, связано с большей информативностью общения, по сравнению с чатом.

Малая частотность свойственна дискурсивам организационно-структурной направленности (13% - в чатах и 20% - в ICQ). В чате это в основном дискурсивные элементы, ориентированные на деление информации

на порции и указание последовательности изложения (во-первых, во-вторых; для начала; начну с того, что). В ICQ-переписке больший удельный вес по сравнению с чатом отмечается у единиц, указывающих на подведение итога (судя по всему, короче, значит, в общем). Эго объясняется спецификой дискурсной организации коммуникативного пространства. Как говорилось ранее, в ICQ общение организовано текстами-разговорами, которые отличаются предметностью общения и нацелены на обсуждение. Подытоживающие дискурсивы эксплицитным образом указывают на отношение высказывания к предыдущим сообщениям, на желание говорящего сделать выводы и завершить обсуждение вопроса.

В чате дискурсивные единицы акцентно-выделительной группы (главное, самое интересное, например) более частотны (20%) по сравнению с ICQ-общением (13%). Это объясняется форматом взаимоотношений малознакомых коммуникантов в чате, объясняющим необходимость привлечения внимания собеседников в условиях коллективного общения.

Дискурсивные сигналы интерпретации собственной речевой деятельности (рефлексивы) в чате единичны, а в ICQ-переписке немногочисленны и составляют не более 1-2% от общего числа употребления дискурсивов. Представляется, что такой низкий показатель в чате объясняется более высокой степенью интерактивности, повышенной агрессивностью и категоричностью общения в чате, чем в ICQ. Немалозначимы такие параметры, как социальный и профессиональный статусы коммуникантов, а также их культурный уровень. В ICQ не возникает необходимости воздействовать на собеседника, формировать общественное мнение, самоутверждаться. В совокупности же такой низкий показатель или вообще отсутствие рефлексивов можно объяснить преимущественно бытовым характером общения.

В третьей главе «Дискурсная характеристика русскоязычного SMS-общения» определен коммуникативный статус SMS-общения и выявлена специфика дискурсной организации коммуникативного пространства SMS-общения на основе сопоставительного анализа с интернет-коммуникацией.

SMS-общение как одна из разновидностей ТОК в аспекте её коммуникативного статуса имеет много общего с рассмотренными видами интернет-коммуникации и особенно с ICQ-перепиской: это межличностное диалогическое общение посредством технического устройства в условиях закрытого коммуникативного пространства. Своеобразие заключается в мобильности коммуникантов в физическом пространстве, что может определять вынужденный асинхронный характер общения. Наряду с этим ограничение коммуникативного пространства в SMS-общения связано с регламентированным объемом сообщения.

Тип организации речи в SMS-сообщениях представляет собой текст-разговор, специфика которого заключается в малых объёмах (чаще всего одно диалогическое единство), в отличие от разговорной речи и интернет-коммуникации, где текстам-разговорам свойственна политематичность и протяженность.

Отличие SMS-общения от интернет-коммуникации заключается в том, что пользователи сети приходят общаться в чат или ICQ, намеренно выделяя на это время. SMS-переписка - это в некоторой степени принуждение к общению, особенно если инициирующее сообщение требует срочного ответа. В связи с тем, что адресат не всегда имеет возможность вступить в коммуникацию, сообщения могут оставаться без ответа (здесь прослеживается сходство с традиционным письмом). С нашей точки зрения, это несостоявшийся контакт: намерение отправителя сообщения осталось нереализованным, коммуникативное взаимодействие с адресатом не состоялось.

Первоначальная установка сервиса коротких сообщений на передачу информации (а не обмен) в предельно сжатом виде ориентировала на использование телеграфного стиля:

(1)А - орган. Завтра в 4.

(2) А - Кш приезжает.2дек.Звёздный.Бил от 500 до 600

Такие сообщения не предполагают ответной реакции собеседника, носят исключительно информативный характер с опорой на общность апперцепционной базы говорящих и ситуацию общения и определяются нами как фразы-констатации.

На уровне линейной организации высказывания в аспекте исследования словопорядка сделан вывод о том, что на фоне конкурирующего взаимодействия норм письменной и устной речи в SMS-общении наблюдается доминирование письменных законов порядка слов.

Так, в отличие от интернет-коммуникации, положение подлежащего относительно сказуемого обусловлено его коммуникативной функцией. Если подлежащее играет роль собственно ремы (1) или высказывание характеризуется нерасчлененной коммуникативной структурой (2), то подлежащему здесь, как и в письменной речи, отводится постпозиция:

(1) А — Былиг дяди в белых рубашках, с белыми гитарамиR <„.> былаТанимированная картинка Дали11...

(2) А -24 окт. в СоцЭкопоме будут губермановские чтения.

Прямое дополнение чаще всего выражает собственно рему высказывания или в тандеме со сказуемым входит в группу ремы. В этих случаях прямое дополнение занимает преимущественную постпозицию (64%), что соответствует грамматической норме письменного словопорядка и резко отличает SMS от интернет-коммуникации.

Показательно, что в SMS-переписке прослеживается тенденция к сохранению цельности словосочетания, которая свидетельствует об усилении грамматической функции порядка слов, что не характерно для интернет-речи.

На уровне синтаксической организации высказывания в SMS-общении значительно по сравнению с интернет-речью снижен удельный вес типизированных разговорных вариантов моделей (7%).

В отличие от интернет-речи здесь отмечено преобладание избыточных конструкций, большинство из которых составляют вопросительные

конструкции с дополнительной фразовой границей, ориентированные на сверхакгуализацию в условиях письменного общения:

(1) А - Ну так что в группе есть какие-нибудь приличные молодые люди?ахмужч1ты?)давиды,арманы?

(2) А -А потом ты свободна,да?пойдеш с нами?

Отсутствие некоторых разговорных конструкций (например, с вынесением) и общее снижение удельного веса разговорных модификаций, как нам представляется, свидетельствует о снижении степени спонтанности в ЭМЭ-общении по сравнению с синхронными разновидностями интернет-коммуникации.

Из общего количества дискурсивов выделяется наиболее частотная группа единиц субъективно-модальной направленности, указывающих на степень уверенности/неуверенности коммуниканта в сообщаемом:

А - к какой паре завтра?

Б - ой, кажется ко 2, я не записала

А - Ок, у марины узнаю, она точно знает. Преобладание указанных дискурсивных единиц в БМЗ-общении, так же как и в 1СС>~переписке, обусловлено более высокой информативностью этих разновидностей ТОК по сравнению с чатом.

Исследование функционирования дискурсивных единиц в ТОК проводилось в сопоставлении с их употреблением в газетной публицистике и научном дискурсе [Викторова 2011 а,б], что позволило выявить специфику дискурсной организации высказывания в ТОК в отличие от традиционной письменной формы реализации речи (рисунок 3).

Субъективно- Организационно- Акцентно- Рефлексивы

модальные структурные выделительные

Рисунок 3. Представленность дискурсивных единиц разной функциональной направленности в новых и традиционных разновидностях письменной речи

В Заключении обобщаются полученные результаты, формулируются выводы и намечаются перспективы исследования.

Исходя из результатов проведенного исследования, можно сделать вывод, что гибридный характер нового коммуникационного канала и специфика организации коммуникативного пространства каждой из разновидностей русскоязычной ТОК оказывают существенное влияние на структурирование электронного дискурса на макро- и микроуровне, а также на использование языковых средств в общении, опосредованном техническими устройствами.

19

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Сорокина, Т. А. Виды информации и языковые средства их выражения в интернет-пространстве [Текст] / Т. А. Сорокина // Известия СамНЦ РАН. Вып. «Педагогика и психология», «Филология и искусствоведение». 2010. Т.12, №5 (3). С. 803-807.

2. Сорокина, Т. А. Специфика реализации речи в интернет-пространстве [Текст] / Т. А. Сорокина // Известия Саратовского университета. Новая серия. 2011. Т. 11. Сер. Филология. Журналистика, вып. 1.С. 26-30.

3. Сорокина, Т. А. Некоторые аспекты исследования актуального членения и порядка слов в интернет-коммуникации [Текст] / Т. А. Сорокина // Известия Саратовского университета. Новая серия. 2012. Т. 12. Сер. Филология. Журналистика, вып. 1. С. 59-64.

4. Сорокина, Т. А. Специфика новых видов речевого общения в современном обществе [Текст] / Т. А. Сорокина, С. В. Андреева // Предложение и Слово : межвуз. сб. научн. тр. Саратов : Издат. центр «Наука», 2008. С. 280287.

5. Сорокина, Т. А. Новая форма речи в современном информационном обществе [Электронный ресурс] / Т. А. Сорокина // Русистика.ру : специализированный информ. ресурс по русской словесности [Электронный ресурс]. М., 2009. URL:http://rusistica.ru/pdf/4/sorokina.pdf Г27.05.12).

6. Сорокина, Т. А. Специфика канала передачи речи в современном информационном обществе [Текст] / Т. А. Сорокина // Русский язык : исторические судьбы и современность : IV Междунар. конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, 20-23 марта 2010 г.) : труды и материалы / сост. М. Л. Ремнева, А. А. Поликарпов. М. : Изд-во Моск. ун-та, 2010. С. 211.

7. Сорокина, Т. А. CMC-общение : к проблеме коммуникативного статуса [Текст] / Т. А. Сорокина // Предложение и Слово : межвуз. сб. научн. тр. Саратов : Издат. центр «Наука», 2010. С. 299-304.

8. Сорокина, Т. А. Влияние коммуникационного канала на функционирование дискурсивных единиц в интернет-речи [Электронный ресурс] / Т. А. Сорокина // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВОЙ 3» / отв. ред. А. И.Андреев, А. В. Ацдриянов, Е. А. Антипов, М. В. Чистякова [Электронный ресурс]. М. : МАКС Пресс, 2013. 1 электрон, опт. диск (DVD-ROM).

Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Подписано в печать 23.08.2013. Гарнитура Times. Печать Riso. _Усл. печ. л. 1,00. Тираж 120 экз. Заказ 0342_

Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии ИП «Экспресс тиражирование» 410005, Саратов, Пугачёвская, 161, офис 320 S 27-26-93

 

Текст диссертации на тему "Дискурсная организация русскоязычной технически опосредованной коммуникации"

ФГБОУ ВПО

«Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского»

На правах рукописи 04201362181 ^^--

СОРОКИНА ТАТЬЯНА АЛЕКСАНДРОВНА

ДИСКУРСНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ТЕХНИЧЕСКИ ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ

10.02.01 - Русский язык

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: д.ф.н., профессор Андреева Светлана Владимировна

Саратов - 2013

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ...........................................................................4

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИ ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ............10

1.1. Некоторые понятия теории коммуникации в свете современных исследований технически опосредованного общения...............10

1.1.1. Понятие коммуникации и её основные типы..................10

1.1.2. Понятие коммуникационного канала...........................16

1.2. Современное состояние изучения технически опосредованной

коммуникации..............................................................18

1.2.1. Интернет-коммуникация как сфера реализации новой формы речи..........................................................18

1.2.2. Истоки лингвистического исследования БМЭ-

общения..............................................................21

1.3. Дискурсная организация коммуникативного пространства

традиционных форм речи................................................24

1.3.1. Текстовая организация письменной и устной речи.......24

1.3.2. Актуальное членение высказывания и порядок слов в русском языке...................................................28

1.4. Виды информации в речевом взаимодействии......................31

1.4.1. Понятие информации и её основные виды..................31

1.4.2. Основные и вспомогательные единицы коммуникации

в русском языке...................................................35

1.5. Выводы из главы...........................................................41

ГЛАВА II. ДИСКУРСНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СИНХРОННЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ ОБЩЕНИЯ В РУНЕТЕ..............................44

2.1. Коммуникативный статус синхронных разновидностей интернет-коммуникации ................................................................44

2.2. Типы организации речи........................................................58

2.3. Линейная организация высказывания: актуальное членение и порядок слов...............................................................65

2.4. Средства реализации разных видов информации.....................84

2.4.1. Средства реализации фактуальной информации............84

2.4.2. Средства реализации дискурсивной информации..............94

2.4.2.1. Средства реализации дискурсивной информации в чате..............................................................94

2.4.2.2. Средства реализации дискурсивной информации в ICQ-общении............................................98

2.5. Выводы из главы............................................................104

ГЛАВА III. ДИСКУРСНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РУССКОЯЗЫЧНОГО SMS-ОБЩЕНИЯ...................................106

3.1. Статус SMS-общения в рамках технически опосредованной

коммуникации.............................................................106

3.2. Дискурсная организация коммуникативного пространства SMS-общения.....................................................................111

3.3. Средства реализации разных видов информации.....................129

3.3.1. Средства реализации фактуальной информации...........129

3.3.2. Средства реализации дискурсивной информации.........135

3.4. Выводы из главы..........................................................143

ЗАКЛЮЧЕНИЕ...........................................................................145

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

149

Введение

Появление и распространение ряда технических инноваций, ознаменовавших конец XX - начало XXI века, обусловило возникновение новых форм существования языка. Технически опосредованная коммуникация представляет собой речевое взаимодействие, реализующееся посредством компьютера или аналогичного устройства (взаимодействие пользователей в сети Интернет) и мобильных средств связи как провайдера SMS-услуги.

Без описания специфики всех разновидностей новейшей глобальной технически опосредованной коммуникации невозможно изучение современного состояния языка. На сегодняшний день выделены несколько направлений в исследовании коммуникации, опосредованной техническими устройствами, как на материале русского, так и иностранных языков, выявлены некоторые общие закономерности.

В настоящем исследовании ведущим стал дискурсивный подход, который предполагает широкий спектр возможностей для изучения современных форм интеракции. Ранее на материале интернет-речи в свете дискурсивного подхода проводились исследования по выявлению жанров дискурса (Кондратов П.Е., Кубракова H.A., Рогачева Н.Б., Щипицина Л.Ю., Herring S. и др.), по определению специфики отдельных жанровых разновидностей интернет-коммуникации (Кузнецова Н.В., Кушнерук С.Л., Масленников И.С., Цибизов К.С. и др.), по установлению дискурсивных стратегий участников коммуникации (Дьякова Е.Ю., Рыжкова М.С. и др.) и т.д. Из всего многообразия аспектов исследования в рамках дискурсивного подхода мы сосредоточились на коммуникативно-прагматическом аспекте дискурсной организации технически опосредованной коммуникации.

Для выявления специфики дискурсной организации ТОК необходимо учитывать параметры нового коммуникационного канала, который оказывает существенное влияние на структурирование электронного дискурса на

макроуровне (модели коммуникативного пространства и типы организации речи) и микроуровне (линейная организация высказывания), на использование языковых средств в общении, опосредованном техническими устройствами.

Актуальность работы определяется необходимостью системного лингвистического исследования русскоязычной технически опосредованной коммуникации (далее ТОК), особенно в области её дискурсной организации. Требуют детального анализа языковые особенности ТОК, обусловленные спецификой нового коммуникационного канала.

Объектом исследования выступает коммуникативное взаимодействие пользователей русскоязычного сектора Интернета (чат, ICQ) и услуги SMS, предоставляемой операторами мобильной связи.

Предметом исследования является дискурсная организация русскоязычной ТОК в рамках коммуникативно-прагматического аспекта.

Цель исследования - выявление специфики дискурсной организации речи в русскоязычной технически опосредованной коммуникации.

Поставленная цель определяет следующие задачи исследования:

1) проанализировать современное состояние изучения ТОК;

2) определить специфику нового коммуникационного канала и разновидностей коммуникативного пространства ТОК;

3) обозначить параметры речевого взаимодействия для определения коммуникативного статуса разновидностей ТОК;

4) определить типы организации речи в зоне русскоязычной ТОК;

5) исследовать линейную организацию высказывания в русскоязычной ТОК в аспекте актуального членения и словопорядка;

6) выявить основные и вспомогательные единицы, реализующие информацию разных видов в русской ТОК;

7) определить специфику дискурсной организации речи в ТОК под влиянием нового коммуникационного канала.

Цель и задачи исследования обусловили использование следующих методов анализа: в качестве ведущего применялся описательный метод с применением контекстуального, дискурсный анализ и метод коммуникативного членения предложения, а также приемы сравнительного, количественного анализа и трансформации высказывания.

Материалом исследования послужили печатно зафиксированные фрагменты разговоров 250 пользователей таких молодежных чатов, как Excelent (www. http://excellent.chatovod.ru), Чат у Августа (http://www.august4u.ru), Реальный чат (http://www.rchat.ru), чат волчат (www. http://volchat.ru), Любовь и Ненависть (http://www.lovehate.ru); а также ICQ-переписка 98 пользователей данной программы, включающая материалы, размещенные в открытом доступе в Интернете на сайте http://icq-talks.ru/. Анализ SMS-общения базировался на материале текстов SMS-сообщений, собранных в период с 2008 по 2013 годы.

Общий объем материала составил 12 МБ, что соответствует приблизительно 200 ООО словоупотреблений.

Научная новизна состоит в том, что в результате проведенного исследования уточнены определения коммуникационного канала, коммуникативного пространства, коммуникативного статуса чат-, ICQ- и SMS-общения, что необходимо для характеристики дискурсной организации коммуникации, опосредованной новейшими техническими устройствами.

В работе конкретизируются аспекты дискурсного подхода к изучению организации русского коммуникативного пространства в интернет- и SMS-общении, что расширяет знания об особенностях функционирования русского языка в разных коммуникативных сферах.

По-новому обосновано влияние коммуникационного канала на специфику организации речи на основе коммуникативно-прагматического и структурно-функционального анализа коммуникативного пространства и линейной организации высказываний в технически опосредованной коммуникации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Коммуникационный канал, посредством которого реализуется технически опосредованная коммуникация, - это искусственный (т.е. письменный) косвенный (опосредованный) канал передачи речи, характеризующийся спонтанностью, свойственной прямому (непосредственному) естественному (устному) каналу. Таким образом, специфика нового гибридного канала заключается в том, что он сочетает в себе два свойства, исконно считавшиеся взаимоисключающими: письменную форму и спонтанность.

2. В чате коммуникативное пространство объединяет всех его участников, имеет преимущественно открытую форму взаимодействия; общение здесь наблюдаемое и контролируемое. В ICQ- и SMS-переписке количество коммуникативных пространств зависит от числа адресатов речи. Каждое коммуникативное пространство остается закрытым, не предполагает наличия наблюдателей и не модерируется. Организация коммуникативного пространства влияет на такие дискурсные характеристики ТОК, как типы организации речи, линейная организация высказывания, а также на использование основных и вспомогательных единиц коммуникации.

3. Специфика структурирования коммуникативного пространства каждой из разновидностей ТОК обусловливает разнообразие в плане типов организации речи. В ТОК выделены типы организации речи, свойственные зоне разговорного общения (текст-разговор, оборванный текст-разговор, фразы-констатации), а также принципиально новые типы, не имеющие аналогов в традиционных формах: чат-дискурс, несостоявшийся контакт, неразвившийся контакт.

4. На уровне линейной организации высказывания в ТОК отмечается конкурирующее взаимодействие письменных и разговорных норм словорасположения. На этом фоне в интернет-речи доминируют закономерности разговорного порядка слов (ослабление его грамматической функции и усиление коммуникативной функции, которая обеспечивает

выражение степени коммуникативной значимости компонентов высказывания, не являющихся собственно ремой), а в SMS-общении -преобладают закономерности письменной нормы (взаимодействие грамматической функции и коммуникативной, определяющей коммуникативный состав высказывания и порядок следования его компонентов).

5. Гибридность коммуникационного канала проявляется и в том, что в ТОК наряду с типичными предикативными единицами общелитературного характера, свойственными как письменной, так и устной формам речи, функционируют типизированные разговорные конструкции, присущие исключительно зоне устно-разговорного общения. Установлено, что в SMS-сообщениях удельный вес разговорных конструкций экономного и избыточного типа значительно ниже по сравнению с интернет-речью, что обусловлено снижением уровня спонтанности под влиянием специфики ограниченного коммуникативного пространства.

6. Специфика коммуникативного пространства в русскоязычной ТОК и характер взаимоотношений между коммуникантами определяют выбор вспомогательных единиц коммуникации дискурсивной направленности.

Все рассматриваемые разновидности ТОК характеризуются незначительным удельным весом дискурсивов организационно-структурной группы, что обусловлено диалогической формой общения. Преобладание в чате субъективно-модальных дискурсивов, усиливающих личностное начало и субъективность суждения, объясняется тенденцией к самореализации и самопрезентации. Преимущественное использование в ICQ- и SMS-общении дискурсивов, выражающих степень уверенности/неуверенности, определяется более высокой информативностью этих разновидностей ТОК.

Теоретическая значимость. Полученные в ходе работы теоретические результаты и выводы углубляют и уточняют имеющиеся научные представления о процессе коммуникации, опосредованной техническими устройствами. На базе выявленной специфики нового коммуникационного

канала и коммуникативного пространства ТОК заложены основы для создания теоретической модели исследования дискурсной организации современных видов интеракции.

Данная диссертация способствует дальнейшему развитию теории коммуникации, «лингвистики Интернета» и вносит определенный вклад в исследование функционирования русского языка в разных сферах.

Практическая значимость определяется возможностью использовать материалы исследования в вузовских курсах по теории коммуникации, стилистике, а также в разработке спецкурсов и спецсеминаров по теории дискурса, лингвистике текста, основам компьютерной лингвистики.

В целях апробации работы основные результаты диссертационного исследования были представлены на IV и V Международных научных конференциях «Предложение и Слово» (г. Саратов, Педагогический институт СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2008, 2010), на Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в XXI веке» (г. Саратов, ИФиЖ СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2009, 2012, 2013 г.), на IV Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (г. Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 2010 г.), на XX Международной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов-2013» (г. Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 2013 г.). По теме диссертации опубликовано восемь статей, три из них в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИ ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ

1.1. Некоторые понятия теории коммуникации в свете современных исследований технически опосредованной коммуникации

1.1.1. Понятие коммуникации и её основные типы

Одним из базовых понятий данного исследования является понятие коммуникации, которое носит междисциплинарный характер. Трактовка этого многоаспектного феномена обусловлена научным направлением и подходами к его изучению. Самым универсальным является рассмотрение коммуникации в качестве способа связи любых объектов материального и духовного мира [Николаева 2004].

В нашей работе мы принимаем следующее самое общее определение коммуникации: «Коммуникация - социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по разным каналам при помощи различных коммуникативных средств (вербальных, невербальных и др.)» [Конецкая 1997: 5]. В данном определении отражены такие существенные для нашего исследования составляющие, как обмен информацией, канал передачи речи, разнообразие средств речевой коммуникации. Не остаётся без внимания в нём и природа объекта воздействия (межличностное и массовое общение).

В исследованиях самых разных научных направлений учёные пытались представить модель коммуникации с учётом всех обязательных элементов. Минимальная модель насчитывает три составляющие: говорящий, принимающий и непосредственное сообщение (Аристотель 2000); максимальная (из тех, что нам известны) - тринадцать (Эко 1998: 74).

Количество компонентов зависит от того, насколько дробной представляется исследователю модель коммуникации (См.: [ЬазэлуеП 1971, Соковнин 1973, Якобсон 1975, Тарасов 1983, Зарецкая 1998, Почепцов 2003, Адамьянц 2009, Панин 2009]).

На наш взгляд, для исследования технически опосредованной коммуникации универсальной является модель из четырёх основных компонентов: источник информации —> коммуникационный канал —» сообщение —» получатель информации.

Наряду с понятием «коммуникация» в нашем исследовании используются понятия «общение» и «интеракция». Некоторые учёные разводят понятия «коммуникация» и «общение», полагая, что под «общением» следует понимать процесс совместной деятельности, который предполагает наличие «общего плана сотрудничества, общую точку зрения на выбор средств и операций», а «коммуникация» является процессом обмена сообщениями, она «обслуживает общение» [Тарасов 1983: 8]. Понятие «интеракция» в большей степени относится к социологическим и психологическим научным направлениям и трактуется как «речевое взаимодействие индивидов на уровне речи» [Словарь социолингвистических терминов 2006: 78]. В нашем исследовании эти три понятия рассматриваются как синонимичные.

На сегодняшний день в науке о языке существует целый ря�