автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Драматургия Сотима Улуг-заде

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Чориев, Али
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Душанбе
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Драматургия Сотима Улуг-заде'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Драматургия Сотима Улуг-заде"

На правах рукописи

РГЪ од 1 5 ш ЭДП

ЧОРИЕВАЛИ ДРАМАТУРГИЯ СОТИМА УЛУГ-ЗАДЕ

Специальность 10.01.03 - Литературы стран нового зарубежья (таджикская литература)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ДУШАНБЕ-2000

Работа выполнена в Таджикском государственном институте искусств им. Мирзо Турсун-заде

Научные руководители: - кандидат филологических наук, стерший

научный сотрудник X. Шодикулов, кандидат педагогических наук Ф. Мирахмедов

Официальные оппоненты: член-корреспондент АН Республики Таджикистан, доктор филологических наук X. Атахонова,

кандидат филологических наук С. Сапехов.

Ведущая организация: Таджикский государственный национальный Университет

Защита диссертации состоится « ^ 3 » О V 2000 года в часов на заседании диссертационного совета Д 013.06.02. по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языка и литературы им. Рудаки АН Республики Таджикистан (734025, г. Душанбе, пр. Рудаки, 21).

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке им. Индиры Ганди АН Республики Таджикистан (г. Душанбе, пр. Рудаки, 33).

Автореферат разослан « О 3 » уОчз^Т^-2000 года

Ученый секретарь ,

диссертационного совета /И О X. Шодикулов

т

Ч-^ ЗЦ* - 3 л^е С,

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы. Научное обобщение опыта и достижений таджикской драматургии в целом, монографическое, в том числе, исследование творческого вклада отдельно взятого писателя в сокровищницу национальной культуры в аспекте воплощения его произведений в последующем на сцене и экране представляет несомненную актуальность. Опыт таджикской драматургии и её выдающихся создателей Со-тима Улуг-заде и Джалола Икрами, Гани Абдулло и Файзулло Ансори, Мирзо Турсун-заде и Фатеха Ниязи, а также С.Сафара, М.Рабиева, М.Касымова, А.Дехоти, современного талантливого поколения, как • Мехмон Бахти, Сафармухаммад Аюби, Мухиддин Ходжаев, Наримон Бако-заде, Hyp Табаров и др., свидетельствует, что её развитие отмечено тенденцией к разработке тем и созданию характеров, к художественному постижению тех пластов исторической и настоящей действительности, которые воплощают в себе новые приметы времени, ведут к углублению и укреплению исторической памяти. Большинство произведений драматургии отличает стремление к углублению национального самосознания и исторического самопознашся.

Сегодня наше общество, идущее по пути демократии и независимости, нуждается в интеллектуально развитом и духовно богатом человеке, активном индивидууме, живущем и умеющем жить и работать в условиях экономической и социальной независимости.. При этом возрастает потребность в произведениях, способных воздействовать на действительность, совершенствовать духовный облик человека и общества. Можно сказать, что таджикская драматургия на современном этапе такими произведениями в определенной степени располагает, и лигера-турно-художественная критика призвана раскрывать эти свойства и качества, способствуя тем самым формированию научного представлешм об этих достижениях и нелостатках. Задачи литературоведения в этой области сводятся к созданию обобщающих трудов, коллективных монографий или отдельных исследований по истории драматургии, о поэтике сценического слова и творчества отдельных художников слова. В этом плане самого пристального внимания заслуживает Сотим Улуг-заде, который сыграл большую роль в становлении профессиональной таджикской драматургии.

Следует отметить, что отдельные драматические произведения С.Улуг-заде, вопросы его мастерства в разработке различных тем рассмотрены во многих статьях и рецензиях, в монографических исследованиях, посвященных истории и отдельным этапам становления таджикской драматургии театра и кино в целом. Особенно много публикаций посвящено кинофильмам и драматическим произведениям о Руда-

ки, Абуали ибн Сино, Восе, Донише, созданным по сценариям и пьесам Сотима Улуг-заде. Однако драматургия и кинодраматургия этого писателя до настоящего времени не были объектом отдельного монографического исследования, тогда как необходимость в таком подходе назрела давно. Более того, предметом многочисленных анализов в статьях и рецензиях, в очерках по истории литературы и истории таджикской драматургии стати в основном произведения, написанные С. Улуг-заде до 70-х годов в тематическом и идейно-художественном планах по отдельности. До сих пор отсутствовало комплексное исследование его драматургического творчества, тогда как современный уровень теоретической мысли ставит задачи нового осмысления опыта С. Улуг-заде и ему подобных мастеров.

Цель н задачи диссертации. Основной целыо диссертации является монографическое исследование драматургического творчества С.Улуг-заде, определение этапов формирования и развития его работы для театра и кино. Достижение указанной цели предполагает решение следующих задач:

- историко - хронологический анализ драматургического творчества писателя;

- идейно - тематическое исследование драм и кинодрам С.Улуг-заде;

- выявление особенностей отражения истории и современности в его драмах;

- поэтика драматического слова и индивидуализация языка персонажей;

■ - значение произведений С. Улуг-заде для углубления исторической памяти и национального самосознания.

Методологию исследования определяет диалектический метод познания рассматриваемого объекта (пьесы). Идейно-эстетическую базу работы составляют достижения современной теоретической и эстетической мысли с ориентировкой на системное - в тематическом и ис-торико-хронологическом разрезах - исследование творчества отдельно взятого драматурга. В работе историко-литературный анализ драмы сочетается с теоретическим осмыслением места и роли драматургии в духовном развитии общества.

Научная повита работы обусловлена тем, что драматургия и кинодраматургия Сотима Улуг-заде впервые привлекается к филологическому исследованию в монографическом плане в свете достижений современного таджикского литературоведения.

Анализ драматических произведений исходит в ней из их обусловленности социальной действительностью, этапами формирования драматургии на современную и историческую темы. Новым является и то, что впервые введен в научный обиход большой архивный материал из

Фонда С. Улуг-заде в архиве Литературного фонда ИЯЛ им. Рудаки. Сравнительный анализ вариантов одной и той же пьесы позволил выявить общее и особенное в пьесах и сценариях, различия подходов к художественному постижению исторической тематики и произведений на темы дня, в различных жшграх и родах литературы.

Новым является и освещение хронологии обращения С. Улуг-заде к тому или иному пласту действительности как драматурга, эволюции его мышления и самосознания. На основе сравнительного анализа вариантов пьес и сценариев в диссертации рассмотрены вопросы языка и стиля, поэтики и мастерства. Новизна работы определяется также тем, что автор не ограничивается филологическим анализом и во многом выводы и наблюдения о драмах и кинодрамах дополняет исследованием жизни отдельных произведений («Рудаки», «Судьба поэта», «Авиценна», «Молодость Ибн Сино», «Искатели», «Краснопалочники», «Восе» и т.д.) на сцене и экране.

Другую новизну составляют размышления об отражении писателем одной и той же темы, одного и того же пласта действительности в произведениях различного жанра (например, драма "Рудаки" - кинофильм «Судьба поэта»; роман «Восе» - одноименная пьеса и т.д.).

Источниками нсследопания стали пьесы и киноповести «Судьба поэта», "Рудаки", «Авиценна», «Молодость Авиценны», «Аллома Ад-хам и другие», «Восе», «Искатели», «Шодмон», «Краснопалочники», «Лучистый жемчуг», «В огне», опубликованные в печати, а также архивные и сценические варианты отдельных пьес ("Рудаки", «Молодость Авиценны», «Восеъ», «Искатели», «Краснопалочники»), материалы архива академического театра драмы им. Лахути, личные беседы с академиком М.Шакури, артистом А. Мухаммеджановым и т.д.

Практическая ценность диссертации. Материалы исследоваш1я могут быть использованы в качестве спецкурсов по драматургии и кинодраматургии С. Улуг-заде, для подготовки методических разработок по сценическому и экранному воплощению произведений писателя. Основные положения диссертации могут быть использованы при создании истории таджикской драматургии, а также заинтересовать специалистов, занятых исследованием проблем драматургии, театра, кино в их взаимосвязи. Работа может быть использована как вспомогательное учебное пособие на филологических и театроведческих факультетах вузов республики.

Апробация работы. Диссертация, выполнена на кафедре режиссуры Таджикского государственного института искусств им. М. Турсун-заде, обсуждена на совместном заседании кафедр филологии и режиссуры ТГИИ им. М.Турсун-заде с участием сотрудников отдела современной таджикской литературы ИЯЛ им. Рудаки и факультета журна-

листики ТНГУ (протокол №_9 от 22.12.1999 г.") и секции литературоведения ИЯЛ им Рудаки АН Республики Таджикистан (протокол № 1 (один) от 22.02.2000) и рекомендована к защите.

Основные положения диссертации отражены в научно-популярной брошюре и трех статьях, опубликованных в журнальной периодике, список которых приводятся в конце автореферата.

Структура диссертации. Исследование состоит из введения, трвх глав, заключения и списка использованной литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность и выбор темы диссертации, определены цель и задачи работы, её научная новизна, теоретическая и практическая значимость, методология исследования, а также источники, подвергнутые анализу. Как сказано в нем, проведенное историко-хронологическое и тематическое исследование драм, комедий, киноповестей и сценариев, а также либретто оперы, созданных С.Улуг-заде, дают возможность целостного освещения пути, пройденного писателем в драматургии и кинодраматургии, секрета его мастерства в постижении истории и современности, вклада в национальную драматургию и кинодраматургию.

Первая глава называется «Краткая характеристика жизни и творчества Сотима Улуг-заде».

В ней отмечалось, что Сотим Улуг-заде пришел в литературу как критик и публицист, сумевший добиться впоследствии значительных успехов в драматургии и кинодраматургии, в монументальной прозе и публицистике.

Выпускник Таджикского института просвещения (1929) в Ташкенте, С. Улуг-заде, отдавший почти 60 лет своей жизни национальной литературе и искусству, оставил заметный след в истории критики и литературоведения, прозы и драматургии, художественного перевода и публицистики. Становление профессиональной таджикской драмы и киноповести, а также реалистической повести и романа связаны наряду с другими и с его именем.

В диссертации дана достаточно подробная характеристика его вклада в каждый из жанров и родов литературы.

Как сказано в ней, уже в 30-х годах помимо многочисленных статей и рецензий, опубликованных на страницах периодической печати, он выступает с рядом интересных исследований, которые посвящены выдающимся классикам таджикско-персидской литературы Рудаки, Фирдоуси, Абуали ибн Сино, Насири Хисраву, Саади, Донишу, современным литераторам, например, Абдусалому Дехоти («Юность и зре-

лость Дехоти») и др., многие из которых вошли в антологию 1940 г. «Образцы таджикской литературы». Вершиной литературоведческого успеха С.Улуг-заде можно считать его книгу «Ахмад До ниш» (1946), в которой впервые жизнь и деятельность основоположника таджикской просветительской литературы Ахмада Махдума Дошппа рассмотрены в монографическом план. С. Улуг-заде, хоть и в научно-популярной форме, прослеживает в ней биографию Дониша, раскрывает научно-теоретическое, художественное и политическое значение его произведения «Наводир-ул-вакоеъ», известного в русском переводе как «Путешествие из Петербурга в Бухару».

Как статьи и научно-популярные труды 30-х годов, так и послево-• енную монографию о классиках таджикской литературы отличают знание автором исследуемого материала, его литературоведческое постижение. Как и многие другие исследователи 30-х годов, С. Улуг-заде одинаково талантливо разбирался в вопросах классической литературы Х-Х1Х вв. и современного ему художественного процесса. Благодаря многим из них и продолжая поиски в архивах, погружаясь в классические фолианты, в дальнейшем С. Улуг-заде обогатил историческую повесть, роман и драматургию о выдающихся поэтах и писателях, об исторических личностях, сыгравших выдающуюся роль в истории своего народа новыми произведениями. В следующих главах диссертации будет сказано о романах, повестях и драматических произведениях, которые посвящены жизни и деятельности тех же Рудаки, Авиценны, Фирдоуси, Дониша, а также Тимурмалика и Восе, о которых он написал статьи в 30-е годы.

В диссертации рассмотрены также последующие работы С. Улуг-заде в области литературной критики и литературоведения, его участие в работе Академии наук как члена-корреспондента АН Республики Таджикистан (1951). Здесь же говорится о статьях и размышлениях писателя, рассказывающих о состоянии и задачах таджикской литературы на современном этапе (50-70-е годы), о драматургии и задачах литературной критики. Лучшие статьи и очерки С. Улуг-заде о литературной жизни вошли в его сборник «Единство» (1963), обзор которого также имеется в диссертации.

Первая глава содержит также подробную характеристику вклада С. Улуг-заде в дело художественного перевода. Его перу принадлежат переложение на таджикский язык значительных произведений мировой классики. Среди них роман Э.Л. Войнич «Овод» (1931) (новый перевод 1982), повесть Билля - Белоцерковского «Жизнь зовет» (1953), роман братьев Тур «Очная ставка» (1937), драма Н. Погодина «Человек с ружьем» (1940), комедия К. Гольдони «Слуга двух господ» (1944), комедия АС. Островского «Без вины виноватые» (1945), драмы М. Горь-

кого «Мать» (1948), и «Егор Булычев и другие» (1953), трагедия У.Шекспира «Гамлет» (1970), комедия Мольера «Лекарь поневоле» (1972), «Дон Кихот» Сервантеса (1974), «Тиль Уленшпигель» Шарля де Костера (1976), десятки рассказов А.Чехова, М.Горького, зарубежных писателей Европы, отмеченные печатью мастерства, великолепием воссоздания оригинала, высокой культурой исполнения.

Как показало наше исследование, переводы произведений для сцены имели определенное воздействие на собственно драматургическое творчество С. Улуг-заде. В оригинальной драматургии С. Улуг-заде наличествуют, к примеру, элеме1гты творческого восприятия опыта А.М. Горького, Н. Погодина, А. Островского, К. Гсшьдони, Мольера и др. европейских драматургов. Пьесы «Краснопалочники», «Искатели», «Лучистый жемчуг» и др. написаны, к примеру, либо в тот год, когда им переведены те или иные произведения упомянутых авторов, либо спустя год-два.

Большое место в первой главе отведено анализу прозы С.Улуг-заде, начало работы в которой диссертант относит к послевоенному периоду. С появлением повести «Благородные друзья» (1946), известной в русском переводе как «Возвращение», романа «Обновленная земля» (1949, второй вариант 1953) и автобиографической повести «Утро нашей жизни» (1954) С.Улуг-заде стал одним из видных таджикских прозаиков, а публикацией же повести «Герой Днестра, Вислы, Одера» (1965), исторического романа «Восе» (1967), исторической повести «Согдийская легенда» (1977, 1984) и, наконец, романа «Фирдоуси» (1986), он обрел всемирную известность.

Первые повести и романы конца 40-х- начала 50-х годов показали, что «прозаические произведения Улуг-заде заслуживают серьезного внимания как по своей тематике и решению поставленных в шгх проблем, так и с точки зрения художественного мастерства» (1, 404). Их отличает исключительно четкая постановка затронутых в них проблем и своеобразное их решение.

И проникновенный рассказ о судьбе женщин, чьи мужья принимали участие в боях за Родину на фронтах Великой Отечественной войны против фашизма («Возвращение»), и «Обновленная земля», посвященная хлопкоробам Вахша и освоению земель в этой долине, затрагивают одну из важнейших проблем села в послевоенные годы, которым являлось восстановление народного хозяйства.

В задуманном как психологическая повесть произведении о женщине (ЗаШиб), муж которой после известия о его гибели возвращается домой, и где героиня, не в силах перенести горе и одиночество, через год выходит замуж за другого человека, писатель с большим мастерством раскрывает ее душевное состояние в самые сложные моменты жиз-

ни. Высокие качества людей, пожинавших плоды войны, их прекрасные чувства, преданность и мужество выражены в повести с большой глубиной.

Несмотря на отдельные недостатки, повесть «Возвращение» явилась одной из первых образцов психологической прозы в таджикской литературе.

Стремление к психологическому анализу событий, детальному описанию внутреннего мира своих героев С. Улуг-заде проявляет и в последующих романах и автобиографической повести, принесших ему известность как прозаику. Их анализу в диссертации отведено достаточно площади.

Заключая свои суждения о романе «Обновленная земля» как о крупном многоплановом произведении прозы о коллективизащш сельского хозяйства в условиях Таджикистана 30-х годов, М. Шукуров считает его «заметной вехой не только в творчестве С. Улуг-заде, но и во всей таджикской реалистической прозе» (1, 406, 414)".

Повесть же «Утро нашей жизни», написапная в основном на материале своей биографии, развивает в таджикской литературе традиции автобиографического жанра. В ней нашла яркое отражение судьба таджикской молодежи, вступившей в жизнь в условиях классовой борьбы первых лет революции, процесс формирования характера нового человека, становления таджикской советской интеллигенщш.

Выводы об этой повести в диссертации закрещены словами того же М. Шукурова, сказанных им в «Очерке истории таджикской советской литературы» (1961): «Одной из важных особенностей повести Со-тима Улуг-заде является ее психологичность. Детально тонко прослеживает писатель воздействие на психику ребенка различных событий и людей, изображает его душевное состояние в наиболее значительные моменты его жизшг Стремление писателя как можно глубже проникнуть во внутренний мир своих героев, проявившееся и в других, более рашгах его произведениях, получило здесь свое дальнейшее развитие.» (1, 420).

Как показывают романы и повести, написанные С. Улуг-заде в последующие десятилетия, он неизменно обращается, как в просмотренных выше произведениях, к наиболее значительным проблемам истории и современности. В 60-90-е годы он целиком «уходит» в исторшо, постигая в ней самые судьбоносные страницы, наиболее значительные исторические фигуры, сыгравшие в судьбе своего народа выдающуюся роль.

' Здесь и далее первак цифра в скобке обозначает порядковый номер источников в списке цитированной литературы, втора* - страницу. А.Ч.

В этой главе в конспективной форме рассказывается о самых значительных полотнах С.Улугзаде на исторические темы: о романе «Во-се» (1967), отображающем исторические события 1885 года- восстании дехкан в Балвджуане под водительством Восе, о повести «Согдийская легенда» (1977, 1980), также посвященной героическим страницам борьбы таджикского народа, и, наконец, о романе «Фирдоуси» (1986), посвященном автору знаменитого эпоса «Шахнаме» и эпохе Самани-дов.

Заключая первую главу, диссертант приходит к выводу, что важнейшей чертой всего творчества Сотима Улуг-заде является поиски нового, новое решение одной и той же темы различными средствами и в различных жанрах. Как выясняется в процессе анализа, на протяжении всего творчества, С. Улуг-заде неизменно обращался к наиболее значительным проблемам истории и современности, к судьбоносным для истории самопознания и самосознания страницам жизни своего народа, к жизни и борьбе величайших исторических личностей, сыгравших решающую роль в самые драматические моменты развитая. И всегда он находил лучшие способы их решения, самое удачное художественное воплощение материала.

Говоря об исторической теме вообще автор диссертации сетует на малое количество произведений прозы и драматургии об исторических личностях. Примечательно, что результаты, достигнутые С. Улуг-заде в исторической прозе, как станет очевидным из третьей главы, и в драматургам и кинодраматургии явились не менее успешными и своевременными.

Диссертант одновременно ставит вопрос о том, что давно наступило время, когда следует позаботиться о большем, нежели сейчас, развитии историко-биографического жанра. Для осуществления этой цели, не только по нашему мнению, не следует ограничиться экранизацией произведений литературы и театра, но и, к примеру, самим кинематографистам необходимо активно осваивать эту бескрайне богатую тему. Говоря о достижениях таджикского кино на этом поприще, например, А.Ахроров ещё в конце 60-х годов писал, что «таджикские исторические фильмы созданы на основе народных легенд, сказаний, древних мифов. Они носят фольклорный характер.

Это не говорит о том, что у кинематографистов республики нет другого материала, кроме фольклора. Таджики имеют прекрасную классическую литературу, которая располагает широко известными эпическими произведениями Фирдоуси, Саади, Хисрава, Джами, Бедиля, прозой 3. Восифи и АДониша, дающие глубокую историко — социальную характеристику эпохи XVI и XIX вв. Произведения С.Айни являются художественными полотнами дореволюционного и советского периода

жизни таджикского народа. Художественное наследие прошлого велико: оно может дать огромный материал для создания исторических фильмов» (2, 172-173), и добавим - прозаических полотен на историческую тему.

В диссертации дана подробная характеристика того, к каким результатам пришли таджикский театр и кино до 90-х годов благодаря обращению к произведениям художественной литературы, благодаря романам и повестям, поэмам и пьесам, написанным на исторические темы.

Вторая глава озаглавлена «Современность в драматических произведениях С. Улуг-заде».

Как показали исследования и об этом подробно сказано в диссертации, начало драматической деятельности С. Улуг-заде, как и всех его творческих поисков, приходится на первые годы предвоенных пятилеток. Уже тогда он пробует свое перо и испытывает свои возможности почти во всех жанрах этого нового рода художественной литературы: пишет сценарии к фильмам, создает драмы и комедии, переводит пьесы писателей других народов, участвует в дубляже фильмов и т.д. Тематически же он, как и следовало ожидать, предпочтение вначале отдает современности, текущей с ним вместе жизни, происходящим в действительности события. В диссертации подробно рассмотрены мотивы и причины, приведшие С. Улуг-заде и других писателей к постижению современной им действительности, обоснована правильность такого подхода. У С. Улуг-заде художественное исследование тем дня продолжалось почти два десятилетия и приходится на три периода развития таджикской литературы (30-е годы, годы ВОВ, период восстановления разрушенного войной народного хозяйства).

Создание произведешь о трудовых буднях и героике социалистического строительства, о героях этого процесса было требовашшм времени, велением послеоктябрьских преобразований. Все творческие силы призваны были исследовать современность, запечатлеть в своих произведениях новь жизни. Социалистическая новь, проявления экономической и культурной революции, происходящих в 30-е годы, сущность этих явле!шй и место человека в них, формирование новых отношений и нового человека ставили задачи запечатления их в эпосе и лирике, в драмах и поэмах.

Вооруженный большим запасом знаний из жизни прошлого своего народа и новой действительности, С. Улуг-заде активно подключился в дело отражения этих преобразований языком и средствами нового для таджикской литературы рода - драматургией.

В диссертации, перед тем как провести анализ вклада С. Улуг-заде в драматургию и кинодраматургию на современные темы на примере сценария фильмов «Дехкане» (1935) и «Падение Ибрагимбека» (1941),

драматических произведений «Шодмон» (1939) и «Краснопалочники» (1940), проанализированы события и факторы, вооружившие и призвавшие писателей, и в том числе С. Улуг-заде, обратиться к возможностям создания произведений для театра и кино, для сцены и экрана. Речь идет о первом пленуме Организационного комитета по созданию Союза писателей Таджикистана, который проходил в Сталинабаде 24-29 марта 1933 года и о поездке С. Улуг-заде и Г. Абдулло в Вахшскую долину в 1937 году для изучения жизни на месте и запечатления ее в своих произведениях.

Как становится очевидным из материалов печати, на этом пленуме со специальной речью по вопросам драматургии выступил С. Улуг-заде, который призвал писателей дружно взяться за дело освоения нового рода литературы и создания высокохудожественных произведений для сцены и экрана. Этому событию предшествовало выступление в печати М. Турсун-заде со статьей «Борьба за будущее пролетарского театра Таджикистана» («Тоджикистони сурх», 1932, 30 января). М. Турсун-заде в этой статье и С. Улуг-заде в своем выступлении на этом пленуме единодушно подтвердили, что «довольно мало пишутся пьесы национальными авторами, да к тому же «создаются» они на низком художественном уровне. Более того, пьесы, посвященные современности, единичны. До настоящего времени пьес, в которых нашли бы отражение наше гигантское продвижение вперед, нынешняя борьба за социалистические преобразования, классовая борьба как в городе, так и на селе, создано не было. Они достойны высоких художественных слов, полного и глубокого отражения» (3, 16).

Второе относится к поездке С. Улуг-заде и Г. Абдулло в Вахшскую долину с посещением одного из сильнейших хозяйств того времени -колхоза «Коминтерн».

Как показывают исследования, посвященные этому периоду развития литературы, творческий замысел по созданию ими коллективной книги не нашло тогда своего воплощения, однако как верно отмечается в «Очерках истории таджикской советской литературы» (1961), «документы и факты, а также богатый материал, собранные в этой поездке, не пропали даром» (1, 14). Запечатленное в памяти писателей, они в последующем послужили основой многих произведений С. Улуг-заде и Г. Абдулло. Резонно в этом плане высказывание о пьесе «Шодмон», несомненным фактором написания которой послужили поездка и сбор материалов С. Улуг-заде в колхозе «Коминтерн» и вообще в Вахшской долине, в том далеком 1937 году.

Пьеса «Шодмон», которая привлекла внимание критики тех лет, получила высокую оценку. Было отмечено, что среди драматических произведений, посвященных теме коллективизации сельского хозяйст-

ва, особое место занимает пьеса «Шодмон». Как и другие драматические произведения этих лет, она «остро конфликтна», однако конфликт в ней носит совершенно иной, отличный характер. Здесь он представляется уже не столкновением антагонистических классовых интересов, а борьбой различных тенденций в развитии социалистического общества... «Словом, «Шодмон» - это пьеса о новых людях, воспитанных советским строем, о тружениках колхозных полей, ставших подлинными преобразователями природы, ломающих устаревшие нормы и методы, своей смелой творческой мыслью преодолевающих сопротивление косности и рутинерства» (1, 110).

Думается, с исторических позиций оценки пьесы вышесказанное не потеряло своего значения и ныне.

То же самое можно сказать о другой пьесе С. Улуг-заде тех лет - о «Краснопалочниках». Она также заслуженно считается одним нз лучших произведений таджикской драматургии 30-х годов, не утративших свое художественное достоинство и ныне. Если учесть, что тематически пьеса повторяет многие произведения, посвященные борьбе с басмачеством и написана гораздо позже, чем предыдущие, ее1 значимость возрастает на несколько уровней. История свидетел1>ствует, что «Крас-нопалочникам» С. Улуг-заде, написанным, ещй раз повторяем, в 1940 году, предшествовали пьесы А. Усманова «Борьба», С.Саидмурадова «Рано», Сотима Хусейна «Красноналочники» (другое название «Ибра-гимбек»), написанные и поставленные на сцене 5-6 лет тому назад. Как становится очевидным, произведение С. Улуг-заде считается итоговым •В этом ряду, к тому же новиторским шагом. Эту пьесу отличает еще и то, что автор не лепит в ней сугубо положительных или чисто отрицательных героев. Недостатки свойственны и положительным персона. жам, а определенными качествами характера и поведения обладают и отрицательные герои. В диссертации дается анализ главного героя пьесы, который назван Рахимбеком (т.е. Ибрагимбек). В жизни Ибрагнмбек обладал многими положительными чертами, особенно его отличал талант полководца.

Трагедия Ибрагимбека была порождена непониманием духа массы, интересов народа и логики общественного развития. Потому, как шкала Л. Демидчик в «Очерках..», «непреклонная воля и упорство, фанатизм и жестокость, незаурядные способности военного организатора -все этн качества сильной личности, присущие Рахимбеку, оказались бессильными перед натиском ненависти советских людей». (1, 107).

Пьеса «Красноналочники» и спектакль по ней были представлены столичной публике в дни проведения первой Декады таджикской литературы и искусства в Москве в 1941 году. Наряду со всеми произведениями театров Таджикистана, прибывших в Москву со своими спекгак-

лями, «Краснопалочники» получили высокую оценку московской театральной критики, а создатели были встречены аплодисментами, удостоены высоких званий. Об этом, на примере характеристики откликов на спектакль в Москве, в диссертации сказано подробно, с анализом художественных достоинств пьесы и значения ей «перевода» на сцену.

Вслед за «Краснопалочниками», следуя хронологии написания, в этой главе рассмотрена пьеса «В огне», написанная С. Улуг-заде спустя четыре года после «Краснопалочников», т.е. в 1944 году.

Пьеса С. Улуг-заде в «В огне» была написана по горячим следам ещё продолжающейся, однако находящейся в стадии агонии, войны, на основе живых впечатлений драматурга, который три года пробыл в составе действующей армии. Отсюда и успех реалистического воссоздания фронтовой обстановки, создание живых сцен, лепка активных характеров в лице участников этих событий. Основой сюжета, как известно, служит подлинный факт этой войны - подвиг героя Ленинградского фронта, снайпера Тешабоя Одилова, удержавшего вместе со своим родным братом Абдували плацдарм на левом берегу Невы, взятый после тяжелой переправы.

В построении фабулы пьесы, характеристике отдельных эпизодов ( к примеру, участие раненых в обороне плацдарма на берегу Невы) С. Улуг-заде следует за подлинным ходом событий. Вместе с тем, как писала Л. Демндчик «В таджикской драматургии 40-50 гг.», «сохраняя верность историческим фактам в главном, драматург подверг их значительной художественной трансформации, в чем еще раз проявилась важнейшая особешюсть творческой лаборатории С. Улуг-заде как драматурга» (4,19).

Ставя своих героев в сложные условия и положения, он показывает героическую борьбу за преодоление этих трудностей, нацеливает на поиски выхода из создавшегося положения. Такой способ решения вопроса несомненно способствовал яркому и правдивому раскрытию характеров, драматизации изображения событий. С верой в свою стойкость и победу, не боясь смерти за Родину, за народ, они идут к своей заветной цели - к победе над врагом. Внутренний мир героев, их мысли и чувст-рл, поступки и поведение показаны в пьесе с достаточной убеДИТеЛЫЮ-С^Ю.

На примере этой и других пьес периода ВОВ нельзя не сказать несколько слов о дружбе народов, сыгравшей большую роль в обеспечении победы советского народа в этой войне. В пьесе «В огне», как и в действительности в жизни, действуют представители различных национальностей - русские, украинцы, белорусы, грузины, таджики, татары, спаянные крепкой дружбой и кровным братством. Не ради красного словца или формальности лепит С.Улуг-заде их характеры и создает об-

разы, которые на самом деле обладают высокими моральными качествами.

В этой главе диссертации подвергнуты анализу и две другие пьесы С. Улуг-заде, написанные на темы современности. Это веселая, подвергнутая, к сожалению, незаслуженной критике комедия «Искатели» (1951) и другое комедийное произведение, созданное для театральной "сцены, - «Лучистый жемчуг» (1962).

Перед тем, как приступить к анализу упомянутых комедий, последних в ряду произведений С. Улуг-заде на тему современности, в диссертации делается обзор политических и исторических событий, откликом на которые можно считать появление этих пьес. Речь идет о постановлениях ЦК ВКП(б), которые один за другим появились после Великой отечественной войны. Это постановления о журналах «Звезда» и «Ленинград», о репертуаре драматических театров и мерах по их улучшению, о кинофильме «Большая жизнь», об опере В. Мурадели «Великая дружба», а также постановления ЦК КП(б) Таджикистана по этому поводу и особенно Постановления ЦК КП(б) Таджикистана «О деятельности Союза советских писателей Таджикистана» от 3 октября 1946 года и постановления ЦК КП(б) Таджикистана «О мерах по дальнейшему развитию театральной и музыкальной культуры Таджикистана» от 9 октября того же 1946 года.

Осталось добавить к ним еще один партийный постулат, положительные и отрицательные резонансы от которого известны всем. Мы имеем в виду редакционную статью газеты «Правда» от 7 апреля 1952 года «Устраним отставание драматургии».

Если добавить к этим документам изменения, которые произошли п жизни Союза писателей Таджикистана и в личной судьбе С. Улуг-заде, который до этого руководил писательской органгоацией, можно легко понять, почему он взялся писать комедию «Искатели».

О нехватке пьес на темы современности говорилось и писалось тогда много. М. Турсун-заде в своей статье «Великие задачи нашей литературы» («Шарки сурх», 1951, №5), «Коммунист Таджикистана» в ре-, дакционной статье от 24 августа 1951 года говорили об этом с тревогой и некоторой категоричностью требований. Проведя количественный анализ произведений сцены, газета напомнила, что из 19 пьес, поставленных в 1950 году театром им. Лахута, 14 написано на темы современности, а в театре им. Маяковского поставлено в том яге году 15 спектаклей, 10 га которых посвящены современности. Считалось, что этого мало.

Вышеупомянутые постаповлетпш ЦК ВКП(б) н ЦК КП(б) Таджикистана, другое «указания)), прозвучавшие в выступлениях таджикских писателей по поводу недостатков таджикской драматургии на современные темы стали объектом острой критики в книге известного теоре-

тика и историка литературы М. Раджаби «История критики и литературоведения», с которым в диссертации развернута дискуссия в пользу художественных достоинств и воспитательной значимости произведений С. Улуг-заде, завоевавших в свое время зрительские симпатии.

В диссертации проведен анализ языка и стиля пьесы «Лучистый жемчуг», сказано о мастерстве писателя, а также о некоторых недостатках С. Улуг-заде в создании комедийных произведений. Автор диссертации приходит к выводу о том, что при всех удачах, которые достигнуты благодаря знанию им языка, материала, комедии С. Улуг-заде не заняли то высокое место, которое завоевали, например, его же пьесы на исторические темы.

Глава завершается размышлениями о том, что тематически драматургические произведения С. Улуг-заде делятся на две группы: а) пьесы на темы современности и б) исторические драмы и киноповести.

Глава третья называется «Историческая тема и её воплощение в драмах и кинодрамах С. Улуг-заде».

По характеру исследуемого материала третья глава диссертации разделена на две части.

В первом разделе речь идет об отражении исторических и творческих личностей в драмах и кинопроизведениях С. Улуг-заде. Здесь в ис-торико -хронологической последовательности исследованы идейно-художественные особенности киноповести «Ибн Сино» (1953), ставшей основой одноименного фильма « Авиценна» (1956), снятого в «Узбек-фильме», сценария художественного фильма «Судьба поэта» (1957) и его экранного воплощения на «Таджикфильме» (1957), исторической драмы «Рудаки» (1958), поставленной в академическом театре драмы им. Лахути в том же году и с тем же названием, пьес «Темурмалик» (1968), «Аллома Адхам и другие» (1970), «Восе» (1971), «Молодость Авиценны» (1980), которые увидели сцену соответствешю в Таджикском академическом и Ленинабадском музыкальном театрах в тех же сроках и после.

В преамбуле раздела говорится о том, что в историческом жанре в таджикской литературе - одной из сравнительно новых тем для неё, достигнуты значительные успехи. Создано большое количество исторических и историко-революционных романов и повестей, драматических и кинодраматических произведений в различных жанрах. Говорится и о том, что хотя теоретическая база особенностей создания исторической драмы разработана недостаточно, однако пьес в разнообразных формах написано немало, и в этом ряду Сотам Улуг-заде занимает одно из приоритетных мест. В исторических драмах С. Улуг-заде, как и во всяком другом произведении искусства на исторические темы, проявляется определенное отношение писателя к изображаемым событиям и лицам.

Прошлое, как и должно быть, изображается с точки зрения современности, однако С. Улуг-заде отличает «свой» подход к решению вопроса историзм мышления.

Изображая историю, отбирая материал для своего постижения, С. Улуг-заде останавливает свой взгляд на те пласты и проблемы, которые «работают» на решение судьбоносных для народа вопросов, как национальное самосознание и самопознание, укрепление и углубление исторической памяти. В этой связи драматические произведения С. Улуг-заде, спектакли и фильмы, поставленные по ним, это не только сказы о Рудаки, Ибн Сино гаи Донише, но и в равной степени полотна об истории народа, о судьбоносных страницах его борьбы за свое отечество, за независимость и лучшую долю жизни.

В диссертации в этом отношении большая площадь отведена сценическому и экранному воплощению образов Рудаки, Сино, Дониша и других творческих личностей. В первых четырех произведениях вышеназванного цикла дана, например, достоверная картина X века, который в жизни таджикского народа обозначает значительный этап социального и духовного развития.

Как известно, десятое столетие ознаменовано образованием централизованного таджикского государства Саманидов. Создание художественных произведений, в которых реалистически выпукло и исторически достоверно переплелись судьбы героев с судьбой народа, представляет, конечно, большую трудность. Эту трудность, думается, С. Улуг-заде и постановщики его пьес и сценариев преодолели довольно успешно.

С. Улуг-заде в середине 50-х годов написал сценарии к фильмам «Авиценна» (совместно с В. Витковичем) и «Судьба поэта». Достоинство сценария «Авиценна» в том, что средневековая действительность показана в нем во всей своей национальной и исторической конкретности. Развитие духовной жизни того времени выражено в образе великого ученого Востока Абуали Ибн Сино, в остром драматическом конфликте, в столкновении с лицами и ситуациями реальности.

В новом сценарии «Судьба поэта» С. Улуг-заде выступает не только как кинодраматург, но и как ученый-исследователь. До нас дошла, может быть, сотая доля обширного поэтического наследия великого Рудаки, а сведения о его жизни, давно канувшие в вечность, настолько мизерны, что с их помощыо невозможно воссоздать желаемый облик поэта. Прежде чем приступить к работе над пьесой, С. Улуг-заде изучал труды таджикских, иранских историков и литературоведов, вникал в смысл каждой строки поэзии Рудаки, чтобы сравнительно выпукло представить себе образ этого великого устода поэзии на фарси, этого искусного исполпителя-музЫканта и'подтекстов, которые содержатся в

его сохранившихся газелях, одах, четверостишиях и строфических стихах.

Может быть, самые исходные условия - скудность материала о личности Рудаки и большая художественная сила его поэзии - подсказали С. Улуг-заде выбор такого художественного метода, который позволил наиболее тонко раскрыть образ поэта, авторское представление о нем.

Вместе с тем он сумел избежать слишком явного домысливания истории. По этой причине сценарий «Судьбы поэта» построен как романтическая повесть, которая соединила жизнь и душевную красоту поэта с противоречиями эпохи.

Фильм начинается традиционным для кинопроизведений о Востоке кадром, изображающим каменные интерьеры средневекового медресе в Самарканде, где занимается Рудаки, уже известный поэт, одержимый мечтою попасть в Бухару.

О Рудаки знал Абулфазл Бал'ами, великий везирь, один из умнейших мужей своего времени, меценат, собравший при дворе правителя Наср бинни Ахмада Сомони знаменитых ученых, поэтов, музыкантов со всего Хорасана и Мавераннахра. Как свидетельствует история, именно он пригласил Рудаки в Бухару.

С. Улуг-заде иначе толкует приход Рудаки во дворец Сам анидов, для чего создает сложно оправданные сгауации: любовь к рабыне Ни-гине, создание первого дивана на языке «дари», безденежье. Все это Рудаки переживет до того, как попадет во дворец.

Расхождения между исторической версией и трактовой ее в фильме объясняется тем, что авторы искали иное объяснение пути славы поэта, пути, пролегающего через трудности, через первоначальное признание Рудаки народом, через завязку любовной трагедии. Здесь и сцены тяж-кош труда людей, который поэт ввдел но дороге в Бухару, и знакомство с Маджем, поэтом - плагиатором, который, выдавая стихи Рудаки за свои, потом извинился перед ним и стал его другом до самой смерти.

В изображении жизни Рудаки до его прихода во дворец не только намечен облик поэта, но уже найдены контуры большого характера -это стремление в Бухару не ради славы, а для того, чтобы высоко поднять знамя новой поэзии - поэзии на «дари» - в то время как все поэты пишут на арабском языке.

Экспозиция сценического воплощения пьесы подготавливает раскрытие основной проблемы о поэте и его отношении к окружающему миру, жизни художника, поднятого однажды до высшей славы и затем забытого, брошенного, отвергнутого сильными мира сего, но преданно слитого с народом.

В диссертации рассматривается вопрос о том, как писал киновед А. Ахроров, «не изысканная хвала могущественным покровителям сделала поэзию Рудаки бессмертной, а гуманистическая направленность, созданные им образы своей эпохи обеспечили ему величие» (2, 142). В подтверждение мнения кинокритика в диссертации процитировано следующее четверостишие Рудаки, полное идей общечеловеческого гуманизма:

Слепую прихоть подавляй - и будешь благороден!

Кале к, слепых не оскорбляй - и будешь благороден!

Не благороден, кто на грудь упавшему наступит.

Нет! Ты упавших поднимай - и будешь благороден! (5,60) (перевод В. Левика)

Возможности экрана позволяют осветить в фильме гораздо больше вопросов, чего нельзя сказать о театральной сцене. Учитывая это С. Улуг-заде создал сценарий, в котором гораздо шире раздвинуты пространственные и временные рамки, в которых действуют герои. Так, например, по фильму Рудаки «в кругу везиров, военоначальников, придворных поэтов, перед самим великим Насром читает свои стихи. Все восхищены подлинно народной интонацией, чистотой и стройностью стихотворных строк юноши, впервые восславившего язык своего народа. Наср признается: «Нашему сердцу приятно, что твои стихи звучат на нашем языке».

... Или Наср со своей свитой отдыхает в Герате. На берегу реки поставлены шатры, палатки. Охота - единственное занятие эмира, и вое-ноначалиьников, и солдат. Все соскучились но Бухаре, по дому. Всем сердцем стремится в Бухару и Рудаки, ведь там осталась Нигина. Бал'ами обращается к нему: «Ты поэт и певец. Ты играешь на струнах людских сердец. Воспламени эмира тоской по родине». Рудаки как будто очнулся от томительной тоски, загорелись его глаза, и полились как бы сами собой сложившиеся стихи:

Чары яр моей желанной к нам доходяг...

Ветер, вея от Мульяна, к нам доходит,

Что нам брод Аму шершавый? Нам такой,

Как дорожка златотканная, подходит.

Он как тополь! Ты как яблоневый сад!

Тополь в сад благоухания приходит.

Он как месяц! Ты как синий небосвод!

Ясный месяц в небо раннее восходит. (5,29).

(перевод И. Сельвинского)

Стихи Рудаки, всеобщая взволнованность, переправа через реку, ликование в Бухаре и празднично звучащий марш композитора А. Бабаева - это интересно созданная монтажная цепь, которая является плодом творческого прочтения поэзии Рудаки с учетом воплощения их на экране кино.

Одной из существенных сложенных линий фильма является тема любви Рудаки и Нигины, прообразом которой послужила известная таджикская поэтесса X века Робиа из Балха. Всесторонне одаренная, Нигина находится во власти жестокой Бону - жены везиря Бал'ами.

Трагическое положение яркой, талантливой натуры глубоко взволновали Рудаки. Полюбиь Нигину, он делает все, чтобы освободить е5 из рабства, которое губит в ней поэта. Линия Нигины - это не самостоятельная фабула, привлеченная для «заполнения» образа Рудаки: она существует в тесной взаимосвязи с центральной темой и раскрывается в слиянии с основной темой - образом Рудаки.

Глубоко правдив финал картины. Рудаки изгнан из дворца, он стар и слеп, у него длинная побелевшая борода, но он еще строен и легок, еще не угасла в нем жизненная сила, и потому в бедную хижину поэта пришли на свидание с ним односельчане.

Как говорится в диссертации, национальное своеобразие, таджикское «лицо» профессионального театра и кино страны, обязанных своим рождением Октябрьской революции и дружному развитию народов и их культуре при Советском Союзе, уходит своими корнями как бы это парадоксально не звучало, в глубь столетий, в историю формирования таджикской литературы. Как известно, особое значение имеет для таджикской литературы поэзия, покорившая мировые просторы много веков тому назад. Успех многих фильмов связан с литературным текстом, с литературной первоосновой спектакля или экранного произведения. Эта черта таджикского театра и кино отмечена во многих трудах отечественного и зарубежного искусствознания, во многих высказываниях мастеров искусства. То же самое происходит и в «Судьбе поэта».

Имея в виду этот фактор, киновед Л. Киямова в своей статье «Мир поэта - мир фильма» писала: «Особое значение имеет поэзия для таджикского кино, которое не могло развиваться вне связи с поэзией, изначальной для таджикской литературы, оставшейся и ныне ей ведущим направлением. Образы таджикской поэзии обогащают кино в виде прямых экранизаций, как «Дети Памира», «Хасан-арбакеш», киноэпопея по «Шахнаме», а также дают материал, подобно стихам Рудаки, обусловившим драматургию и стилистику «Судьбы поэта.» (6,41).

. Как становится очевидным по цитате, в названных выше фильмах и называемых далее кинокартинах, таких, как «Восход над Гангом», «Краткие встречи на долгой войне» - всех не перечислить - основой

произведений стали эпические поэмы Фирдоуси, дидактическая и философская лирика Рудаки, романтикой овеянные стихи Мирзо Турсун-заде и Миршакара. Можно назвать десятки произведений таджикской оперы и балета, основу и сильнейшие стороны которых составляют также классическая поэзия, современные достижения поэзии нашего народа.

То же самое, пожалуй, но с еще большей убедительностью, можно сказать о пьесах Сотима Улуг-заде, послуживших основой знаменитых произведений таджикского национального театра и кино - "Рудаки", «Судьба поэта», «Ибн Сино», «Молодость Авиценны», других спектаклей и фильмов на исторические темы.

Историками литературы, теоретиками театра и кино отмечено, например, что своеобразным претворением стихотворного слова в жизнь, в образы, полнокровные и поэтические, стал фильм «Судьба поэта» Б. Кпмягарова, поставленный по сценарию С. Улуг-заде, и спектакль "Рудаки", ставший украшением таджикского театра по пьесе того же автора.

Создатели фильма исходили из народности поэзии Рудаки. Отсюда

- стремление авторов картины сделать е€ доходчивой, понятной народу, заставить зрителей сопереживать героям картины, абсолютно поверить в происходящее на экране. Отсюда и достоверность исторической обстановки, воссозданной в фильме, и острота сюжета, в основе которого история трагической любви Рудаки и поэтессы - рабыни Нипшы. Социально остро и художественно ярко обрисованы взаимоотношения рабов и владык, поэта и шаха. В фильме много запоминающихся сцен, сильных и точных. Но, наверное, наиболее яркая сцена та, где мы как бы ощущаем силу поэтического слова Рудаки, который сочинив песню об аромате реки Мулияи, заставляет шаха вернуться в Бухару... Осталось сказать, что «Судьба поэта» принесла большой успех е5 создателям, привлекла внимание к «Таджнкфильму». На международном кинофестивале в Каире фильму был присужден главный приз - «Золотой орел», а исполнителям ролей Рудакп и Нипшы - М. Арипову и Д. Касымовой

- призы за лучшее исполнение мужской ц женской ролей. В 1959 году Михаил Ромм писан, что фильм «Судьба поэта» производит впечатление чуда. Сложная историческая постановка, огромные декорации, костюмы эпохи тысячелетней давности - все сделано на высоком художественном и профессиональном уровне. Нисколько, не умаляя, талантливую режиссуру и не менее талантливую игру, великолепное воплощение образов на сцене театра и экране кино, следует отметить здесь, в первую очередь, заслуга С.Улуг-заде. Благодаря глубокому знанию им истории и мастерству «перенесения» ей на современную плоскость, «высокая поэзия зазвучала вновь, с огромной силой согрела сердца современников писателя настоящей любовью к Рудаки, к его поэтическим шедев-

рам, вообще к выдающимся личностям прошлых эпох. (см. «На экране 50 лег жизни», 6,4 ).

В своей статье, посвященной, 50-летию таджикского кино, в кратком историческом очерке «На экране 50 лет жизни» А. Ахроров и С. Джурабаев писали, что все награды таджикскому кино (это в 1980 году!) «пока венчает «Золотой орел», присужденный фильму «Судьба поэта», как лучшей картине фестиваля кино стран Азии и Африки, проходившего в Каире 1960 году». (7,4).

«Судьба поэта», поставленная режиссером Б.Кимягаровым по сценарию С.Улуг-заде, по их мнению, явилась подлинно выдающимся произведением таджикского киноискусства.

В такой же манере в диссертации проанализированы другие пьесы - «Аллома Адхам...», «Восе», особенно - «Молодость Авиценны» и др. При этом в диссертации проводится сравнительный анализ романов, повестей и драм, созданных С.Улуг-заде об одной и той же исторической личности, об одной и той же эпохе. Особенно подробно проведен сравнительный анализ романа и пьесы «Восе» и монографии об Ахмаде Донише и пьесы об этом просветителе, пьесы об Авиценне и повести «Старейшина Хакимов (врачевателей) Востока» о нем же.

В заключении раздела изложены выводы, к которым пришел диссертант в результате исследования.

Исследованию в этом разделе подвергнута также опера "Рудаки", (1976), созданная по либретто С. Улуг-заде.

Второй раздел, как уже было сказано выше, посвящен некоторым вопросам индивидуализации языка и стиля. Касаясь отдельных граней вопроса, мы особое внимание уделили проблеме народности языка. Как видно из исследования, лучшие таджикские пьесы национальных авторов и спектакли, созданные по ним в театрах страны, отличаются подлинной народностью. Она выражена и в выборе темы, и в художественном её решении, и в гармоничном сочетании всех художественных и выразительных средств литературы, театра и кино: высокой поэтичности, музыке, пении, танце, пантомиме, эксцентрике, возможностях пространства и времени, современной сценической и экранной технике, элементах национальных традиций, мотивах фольклора и прикладного национального искусства, наконец, богатом фразеологией и поэтичностью звучания языке. В этом ряду Сотому Улуг-заде заслуженно отводится одна из первых строк в большой Книге истории таджикской профессиональной драматургии театра и кино.

К своим достижениям в исследовании современной истории таджикского народа и судьбоносных для национального самосознания и самопознания страниц прошлого Сотам Улуг-заде шел по восходящей линии: совершенствованием профессионального мастерства, расшире-

нием тематики и углубленным постижением пластов действительности, реалистически свежим взглядом на психологию и души своих героев. Лучшие пьесы на исторические темы не только воссоздали становление и роль личностей как Рудаки, Ибн Сино, Дошил, Восе, Темурмалик в историческом прогрессе своего народа, но и этапы формирования и становления этой истории, места языка в ней. .

" Анализируя лексику и терминологию, которыми пользуется С. У луг-заде при создании драматических произведений о различных эпохах, нами рассмотрено в работе достаточное количество слов и образных изобразительных средств, отражающих дух и лексику тех столетий, манеру, которой руководствовались представители различных слоев общества. Как показало исследование, Рудаки больше говорит языком поэзии, Авиценна в основном обращается к научно-технической терминологии, и медицинской лексике... А в другом случае, когда речь идет об Алломе Ад хаме, прототипом которого является Ахмад и Дониш, главную роль в формировании языка и языковых средств играет соответствие документа и художественного вымысла, новая лексика XIX века. Однако художественный вымысел подчинен исторической действительности и потому принципиальных расхождений в историзме и вымысле не наблюдается. Русско-интернациональная лексика, историко-полигическая терминология, звучащая из уст этого героя, достоверно воссоздается в соответствии с исторической правдой.

С. Улуг-заде хорошо знает, что язык художественной литературы выполняет две функции. Одна заключается в коммуникативности, что означает передачу новой информации, новых данных. Вторая функция исходит из эстетических задач, возложенных на художественное произведение. Язык и стиль в пьесах «Рудаки», «Молодость Авиценны», «Восе», «Аллома Ад хам и другие», индивидуализация языка персонажей в них, например, Рудаки, Бал'ами, Нипшы, Маджа, Авиценны, Восе, До-ниша и др., анализированы в диссертации с использованием первоосновы текстов и сценических вариантов упомянутых пьес. Тезисы в каждом отдельном случае закреплены многочисленными примерами.

В диссертации приведены примеры и высказывания самого С. Улуг-заде о том, с какой ответственностью он относился к языку и использованию его богатств. Особенно, когда речь идет о драматическом произведении, С. Улуг-заде сам показывает примеры краткости и музыкальности звучания, требуя этого же от других писателей. Здесь также тезисы закреплены примерши го творчества Б. Ортыкова, к которому с письмом обратился С. Улуг-заде.

В заключении подведены итога проделанной в диссертации работе.

Как показало исследование, С. Улуг-заде по сей день остается одним из ведущих мастеров драматического исследования истории и современности, писателем, чьим произведениям суждена долгая многовековая жизнь. Опираясь на статьи и труды современных авторов, в которых достижения таджикской литературы рассмотрены и оцениваются с высоты уходящего столетия, на уровне самых высоких требований эпохи, например, высказываний М. Шакури в его статье «Взгляд на таджикскую литературу XX века» (Садои Шарк, 1998, № 1-6), в диссертации сделано заключение о том, что «исторические произведения 50-х годов и последующего периода, как исторические романы С. Улуг-заде «Восе» (1967), «Фирдоуси» (1986), его исторические драмы «Рудаки» (1958), «Темурмалик» (1968), «Аллома Адхам и другие» (1971), «Великий исцелитель» (1980), сценарии «Ибни Сино» (1980), «Судьба поэта» (1958), «Молодость Авиценны» (1980), рад рассказов и исторических повестей Расула Хади-заде и его дилогии «Звезда в ночи» (1982) и «Не звезды падают» (1988), произведение Адаша Истада «Рассказы из жизни Борбада» (1990), трилогия Дж. Икрами «Двенадцать ворот Бухары» (1960-1973), некоторые произведения, созданные таджикскими поэтами и писателями в течение 60-90-х годов, сыграли заметную роль в формировании исторической памяти таджикского народа, в углублении и обновлении еб содержания, в обогащении поэтики литературы». (8,16).

Некоторые из упомянутых выше романов и пьес, в частности, произведения Джалола Икрами и Сотима Улуг-заде, в плане изображения жизненных противоречий и их сложных перипетий, углубленного исследования человеческой души и его психологии намного опередили свое время. Романы, повести и драмы С. Улуг-заде на историческую тему достаточно убедительно подтверждают высочайшие успехи, которых достиг писатель, исследуя историю и современные пласты жизни своего народа.

Как показывает Экскурс в современную таджикскую драматургию и кинодраматургию, где особый акцент сделан на произведения, которые были созданы таджикскими писателями для театра и кино о X веке, об эпохе государства Саманвдов, о тех же исторических и творческих личностях, которые сделал объектом своих пьес С. Улуг-заде, никто не повторил С. Улуг-заде и не покорил ту высоту, на которую он поднял профессиональную драматургию. Примечательно, что творческий подвиг С. Улуг-заде продолжает нацеливать молодых писателей на новые поиски, приводит к новым результатам, в связи с чем в заключении диссертации приведен ряд примеров из драматургии 90-х годов.

Исследование показало, что драматургия и кинодраматургия С. Улуг-заде достойны как комплексного, так и синхронного изучения его многогранного наследия. Особенно большая научная работа должна

быть выполнена в плане сравнительного анализа рукописей, вариантов пьес и сценариев, которые хранятся в Научном фонде ИЯЛ им. Рудаки.

Не менее интересен вопрос о сравнительном постижении литературной первоосновы и воплощении ей на сцене и экране. Здесь литературоведение и искусствознание находятся в начале пути. Творчество С. Улуг-заде дает в этом отношении богатый материал.

Литература

1. Очерк истории таджикской советской литературы. М.: Изд-во АН СССР, 1961.

2. Ахроров А. Таджикское кино 1929-1969. Душанбе: Дониш, 1971.

3. Улугзода С. Дар бораи драматургияи тоник (О таджикской драматургии). Речь на первом пленуме Оргкомитета Союза писателей Таджикистана. -//БАС, 1933, №4.

4. Демидчик Л.Н. Таджикская драматургия 1940-1950 годов. Душанбе: Ирфон, 1965.

5. Звезды поэзии. Первод с фарси (таджикского). Составление и предисловие И. Брагинского. Душанбе: Ирфон, 1974.

6. Киямова Л. М1гр поэта - мир фильма. В кн.: Таджикский экран. Душанбе: Ирфон, 1980.

7. Ахроров А., Джурабаев С. На экране 50 лет жизни. В кн.: Таджикский экран. Душанбе: Ирфон, 1980.

8. Шукуров М.Ш. Нигохе ба адабиёти точикии садаи бист. (Взгляд на таджикскую литературу XX века). -//Садои Шарк, 1998, №1-6.

Основное содержание дпссертацпп отражено в следующих

публпкаппях:

1. Мавзръи таърихй дар драматургияи С. Улугзода (Историческая тема в драматургии С. Улуг-заде). -//Гули мурод, 1999, №7-12 (8), 0,5 п.л., на тадж. языке.

2. С. Улугзода ва С. АйнП. В сб. «Чашнвораи с. Айнй». ДДМТ, Душанбе, 1999,0,5 п.л. на тадж. языке.

3. Чехрахои хунару фархапги асри X дар драматургияи С. Улугзода (Творческие личности X века в драмах С. Улуг-заде). Научно-популярная брошюра. Душанбе, 1999, 2,25 п.л., на тадж. языке.

4. Забон ва услуби драмахои С. Улугзода (Язык и стиль драматических произведений С. Улуг-заде). -//Адаб, 2000, №1-3, 0,75 п.л., на тадж. языке.

 

Текст диссертации на тему "Драматургия Сотима Улуг-заде"

ы: оо - (о/'ч м-*

ДОНИШКАДАИ ДАВЛАТИИ САНЪАТИ ТОНИКИСТОМ БА НОМИ МИРЗО ТУРСУНЗОДА

ЧОРИЕВ АЛИ ДЕХДОНОВИЧ

ДРАМАТУРГИЯИ СОТИМ УЛУРЗОДА

Рисола

барои дарёфти дара^аи илмии номзади илми филология

Ро^бароии илмй: номзади илми филология, дотсент Д. Шодик;улов ва номзади илми педагогика, дотсент Ф. Мира^мадов.

ДУШАНБЕ-2000

МУНДАРИЧА

сах,.

Муцаддима........................................................................................................................................................3-12

Боби I. Мухтасари тар^имаи х,ол ва фаъолияти э^одии

С. Улугзода........................................................................................................................13-31

Боби II. Мавзуъи муосир дар драматургия ва киноцисса^ои

С. Улугзода..........................................................................................................................32-72

Боби III. Таърих ва та^ассуми бадеии он дар драмахри

С. Улугзода........................................................................................................................73-138

1. Инъикоси че^ра^ои фар^ангй ва таърихй..........................................74-115

2. Баъзе масъала^ои забои ва услуби драмах,о......................................115-137

Хулоса......................................................................................................................................................................138-143

Китобнома..........................................................................................................................................................144-155

МУКДДДИМА

Драматургия ва кинодраматургияи адиби маъруфи то^ик, устоди сухан, шодравон Сотим Улугзода (1911-1997) аз со^аи пурмах,сул, пурмудтаво ва гуногунжанри фаъолияти э^одии у мебошад. С. Улугзода дар ибтидои солкой 30 чун мунак,к,ид, адабиётшинос, публисист ва тарчумон ба майдони адабиёт омада, охири солкой 30-юм ва ибтидои солкой 40-ум ба э^оди асар^ои сирф бадей гузашта, дар наср ва хоса насри монументалии реалиста, дар драматургия ва сонитар дар сох,аи барои адабиёт ва санъати то^ик тамоман нави он кинодраматургия муваффациятх.ои калоне ба даст овардааст. Х,ам дар насри бадей ва ^ам дар драматургияи кино ва театр С.Улугзода корро аз тасвиру тах,к,ик,и бадеии воциаву х,одисах,ои муосири худ огоз карда, баъдан, аництараш, аз ибтидои солкой 50-ум, ба мавзуи таърихй ру овардааст. Тасвири рузгори гузашта аз давраи нисбатан наздиктарин то ба таърихи к,арн^ои гуногуни гузаштаи дур дар повести тарчумаи^олии «Субх,и ^авонии мо» ва к,иссаю очерк^ои «Ёрони бох,иммат», «Ривояти сугдй», «Пири х,акимони Машрицзамин», «Таедири шоир», «Ибни Сино», «К.ах.рамони Висла, Днестр ва Одер», ромащои бузург, аз грабили «Восеъ» ва «Фирдавсй» ва х,амзамон драма^ои хотирнишини «Рудакй», «Темурмалик», «Восеъ», «Алломаи Ад^ам ва дигарон» нати^а^ои барчастае додаанд. Мак,оми драматургия ва кинодраматургия дар ин силсила аз насри у кам нест, балки бо дарназардошти тарчумадои С. Улугзода аз драматургияи шуравй ва Чах,онй ба маротиб зиёдтар аст. Тавре ки дар адабиётшиносй таджик, шуда дар таш<;иди адабию бадей ба тахд^ик, омадааст, С. Улугзода «Одами милтш<дор»-и Н. Погодин, «Хизматгори ду хо^а»-и К. Голдони, "Гуна^корони бегуно^"-и А.Островский, «Табиби зуракй»-и А. Молйер, «Х,амлет»-и В.Шекспир, «Егор Буличев ва дигарон», «Модар»-и М. Горкий ва гайраро ба то^икй гардонида, бо ин хизмати худ ба репертуари театрх,ои точикй боигарии нави эстетикй афзудааст. Мушаххасан ифода кунем, Сотим Улугзода, ба мисли нависандаи х,амсинну ^амсоли худ Ч,алол Икромй ва Банй Абдулло аз чумлаи он ^аламкашопи то^ик мебошад, ки баробари хизматгузори^ои нотакрору назаррас дар насри реалиста ва тарчумаи бадей, тан^иди адабй ва адабиётшиносй дар вусъати чинси

нисбатан нави адабиёту санъати миллй, ки он драматургия мебошад, са^ми бузург дорад. С.Улугзода дар мавзуъх,ои гуногуни таърихй ва таърихии вок,еъй, дар мавзуъ^ои ^озиразамон дар ^ама жанр^ои ин ^инси адабй бештар аз бист асар навиштааст, ки куллан дар давоми 60 соли охир руи сащаи театр, экрани кино ва садову симоро дида, аз тарафи бинандагон ва Чомеа хуш истицбол карда шудаанд. Хушбахтй дар ин аст, ки аксари асар^ои барои сах,на ва экран офаридаи С.Улугзода дар репертуари театр ва кинои то^ик, бархе аз онх,о дар репертуари театру кинои узбек ва дигар халк,х,о муста^кам 40Й гирифтаанд. Хушбахтона гуфтанамон аз ин хотир аст, ки бештари асар^ои драматургони то^ик дар са^на дер намепоянд, умрашон мисли классикаи драматургияи чах,он тулонй ва х,атто яксолаву дусола ^ам нест. Аммо аксари асар^ои барои са^на ва экран офаридаи С. Улугзода аз ин гуна беамалй дар каноранд. Бештарини онх,о, чунон ки тазушл нишон ходад дод, ба муаллифони худ шудрати ватанй, бурунмарзй ва умуми^ах,онй овардаанд, дар сах,на дер поида, бештари оих,о эс.оло х,ам писанди тамошобинони насл^ои нав мебошанд. Сабаб дар ин аст, ки пйеса^ою кинок.исса^ои С.Улугзода аз рох,и мах,орати баланди касбии нигориши асар^о барои сах,на офарида шуда, дар ощо драмнавис ба бар^аста зух,ур кардани задухурд^ои бадей ва характер а^амияти махсус додааст. Мацсади мавриди тадк;ик,оти монографй царор додани проблемаи конфликт ва характер, махррати нигориши асар барои са^на, забону услуб ва ро^у воситах>ои фардикунонии забони кдорамон^о дар пйеса^ои С.Улугзода, хулоса драматургияи вай дар ин рисола дар ^амин аст. Ва чунон ки та^к.ик.у таджик, нишон доданд, ба жанрх,ои гуногуни драма - аз маз^ака то фо^иа - ру овардани С.Улугзода барин насрнависи мумтоз ва мунак.к.иду адабиётшиноси донишманд аз руи х,авою ^авас ба ву^уд наомадааст. Он бо так;озои табиати э^одии нависанда, дар ^авоб ба талаботи замони инцилоб^ои маданй, дар иртибот бо мубориза барои нав кардани адабиёт ва ташаккули ^инси наву санъати нав, ^амчунин барои тарбияи завк,и солиму ^а^онбинии замонии омма ба майдон омадааст. Нависанда аз рох,и э^соси ин ки ба воситаи жанрх,ои гуногуни драма гайкой гуфтанй дорад, ба ин кори мураккаби э^одй бо тамоми масъулият ва чиддият даст задааст ва гуфтан лозим аст, ки бомуваффак,ият нати^агирй кардааст.

Х,ар асар, чунон ки со^ибони касб фармудаанд, ^амрох,и хусусият^ои жанрии худ тавлид мешавад. Хоса асари caxjia аз дамин к,абил таълифоти бадеист, ки муваффацияти онро пеш аз ^ама сахту танготанг ба х,ам омадани шакл ва мазмун таъмин менамояд. Аз мутолиаи пйеса^ои С. Улугзода пай бурдан душвор нест, ки мундари^аи ощо гуё ^амрох,и шаклашон якбора ва як^оя ба майдон омадаанд. Ба ин маънй дар мисоли С.Улугзода пиёда кардани масъалах,ои рох,и э^одии адиб, та^аввул ва вусъати шаклу жанр^ои нав дар адабиёт ба мушо^ида^ои а^ибе меоваранд. Вобаста ба ин масъала Р. Мук;имов ва А. Алиев дар рисолаи худ «Драматургияи Ч,алол Икромй» як ла^заи а^иберо ба мушохдда гирифтаанд, ки лоиц ба дастгирй ва сазовори дар мисоли э^одиёти С.Улугзода тацвият додан аст. Муаллифони рисолаи мазкур аз чумла навиштаанд:

«Масалан, агар М.Турсунзода ва М.Миршакар - тан^о баъди шоири забардаст шуданашон ба драматургия ва кинодраматургия даст зада бошанд, С.Улугзода, баръакс, э^одиёти худро аз навиштани асар^ои драмавй cap карда, баъд ба наср муро^иат намудааст. А. Дсх,отии шоир ва носир так,рибан ^ама асарх,ои калонх,а^ми худро пасу пеш асосан дар жанр^ои драма офарид». (99, 5)*.

Дар иртибот ба махсусият^ои рох,и э^одии худи ^алоли Икромй бошад, х,амин к,адар такрор кардан лозим аст, ки «вай дар солкой сиюм аз ^икояву очеркнависй ба повесту романнависй гузаштааст. С.Улугзода асосан дар охири солкой 30-юм ва дар солкой Ч,анги Бузурги Ватанй ба жанри драма руй оварда дахдо драма, комедия ва драма^ои мусицй навиштааст». (99,5-6).

Чунон ки гуфта шуд, драма ва анвои он барои адабиёти то^ик ^инсу жанри тамоман нав аст. Вай дар заминаи та^рибаи драматургияи адабиётх,ои дигар, ки дар ин бахш нисбатан пештар та^риба андухта комёби^ои калонтаре ба даст овардаанд ва такя ба та^рибаи драматургии М. Бе^будй, А. Фитрат ва Х,амза цомат рост кардааст. Театрх,ои миллии то^икй дар солкой аввали ташаккули худ аз х,исоби «Аршин Мололон», «Х,алима», «Бой ва хизматгор», «Раъду барк,» барин пйссах,ои тарчумавй,

* Ин чо минбаъд рак,ами аввали дар кавсайп ишора ба ракдми адабиёти иктибоси дар китобнома, раками дуюм ишора ба сах,ифаи ищ-ибосу истинод аст. - А.Ч.

ки мутаносибан ба к,алами У.Х,о^ибекови озарй, FynoM Зафари тотор, Х,амза Х,акимзода Ниёзии узбек ва А.Н. Островскии рус тааллук, доранд, са^наорой кардаанд. Ва аввалин асарх,ос х,ам, ки драманависони то^ик дар ибтидои солкой 30-юм ба руи мизу руи са^на овардаанд, бо таъсири бевоситаи ^амин асарх,о ва аввалин пйеса^ои маорифпарварони номбурдаи то^ик ба вучуд омадаанд. Бинобарин, гуфтан мставон, ки дар ташаккул ва инкишофи драматургия ва табиатан театри миллию касбии тог\ик роли драматургияи реалистии рус, узбек, тотор ва Fap6 ни^оят калон аст. М.Турсунзода дар як мак,олаи худ, ки ба муносибати зодрузи Х..Х,. Ниёзй навишта буд, драматурги узбекро яке аз поягузорони драматургияи то^ик номида, гуфта аст: «Дар солкой 25-26, - навиштааст шоир дар мацолаи худ «Улмас ном» («Шарк, юлдузи», 1960, №10), - драматургия барои мо як ^одисаи нав буд. Ман дар он вак,тх,о дар Тошканд мехондам. Дар вак,тх,ои холй ва ё дар руз^ои кам будани даре ба кино ва театр бо шавци калон рафта, спектакл^ои навро бо завк, тамошо мекардам... Спектакл^ои узбек ба ман таассуроти бузурге мегузошт. Театри академии узбек ба номи Х,амза Х,акимзода спектакл^ои мандури «Бой ва батрак», «Макри Майсара»-ро ба тамошобинон дер боз намоиш меди^ад. Муаллифи ин пйеса^о устоди баркамол, сарояндаи инк,илоб Х,амза Х,акимзода мебошад. Баъдх,о асар^ои мазкур ба забони то^икй тарчума карда шуд. Театри драмавии ^авони то^ик (доло театри академикии драмаи ба номи устод Ло^утй - А.Ч.) ба намоиши ин пйеса^ои на^иб шуруъ кард, артистони то^ик ба монанди ^амкасбони худ-артистони узбек нацгщоро бо майорат и^ро мекардагй шуданд... Бинобарин Х,амза Х,акимзода асосгузори драматургияи то^ик низ ба шумор меравад.» (151,6).

Сарфи назар аз он ки ин 40 каме бошад ^ам муболига рох, ёфтааст, зеро пйесах,ои аввалини то^икй пештар аз Х,амза, чунон ки дар боло ишора шуд, бо ралами Фитрат ва Бе^будй навишта шудааст, аммо дар мавриди та^ия ва ба сах,на овардани асар^о ишора^ои М.Турсунзода асоси таърихй доранд. Зеро на пйесаи А.Фитрат «Шуриши Восеъ» ва на варианта аслии пйесаи М.Бе^будй «Падаркуш» дар х,амон вак,ти таълифашон ба то^икй руи са^наро надида монданд ва нахустин намоинщш то^икй вок,еан х,ам аз пйесах,ои Х,амза шуруъ мешаванд. Инро х,ам бояд гуфт, ки аввалин пйесах,ои то^икй муцаллидона буда, асосан дар соли 1931 зери таъсири

асар^ои Х,амза навишта шудаанд. Пйеса^ои оригиналии то^икй бошанд баъди як-ду соли ин сана, дар арафаи ан^умани якуми нависандагони То^икистон (1933-1934) ба вучуд омадаанд.

Аз руи маълумоти мав^уда Сотим Улугзода дар солкой 30-юм бо ду асари худ ба кори драматургия ва театри то^ик сах,м гирифтааст, ки онх,о пйеса^ои «Шодмон» ва «Калтакдорони сурх» мебошанд. Ин чо сах^ми С.Улугзодаро дар пайдоиш ва ташаккули кинодраматургияи то^ик ва тар^умаи сенарияву дубляжи филм^о, ки низ ба ^амон солкой 30-юм рост меоянд ва дар ин хусус сонитар сухан меравад, истисно мекунем. Бо талаби замон вай дар ин кор низ аз х,амон давра сащгузорй кард, аммо ^оло андеша сари драматургияи театр аст.

Бояд гуфт, ки С.Улугзода дар чусгучух,ои худ таих,о набуд. Бо так,озо ва талаби замон к;ариб ^амаи он нависандагон ва шоироне, ки дар солх,ои 30-юм ба майдони адабиёт ва муборизах,ои адабй омадаанд, ташкили кори э^одиро дар ин со^аи нави санъати миллй, э^оди аввалин асар^ои миллии драматурга низ ба ухдаи худ гирифтаанд. Ма^з дар хдмин солх,о ба он корх,ое, ки вобаста ба бунёди насри монументалй, шеъру достон барои минбарх,ои оммавй, китоби дарсй ва дигар васоити таълим барои мактаб, худи таълиму тадрис дар ин зинаи саводу дониш, омузиши мероси адабй ва адабиёти шифох,й ба ан^ом расонидан лозим буд, драматургия ва театр, навтарин сох.ах.ои он аз цабили опера ва балет кино ва г. низ ^амрох, шуданд. Ба ^амон М.Турсунзодаи шоир ва А.Дехртии ^икоянавису му^ак.к.ик.и мероси адабй, Ч,.Икромии романнигору М.Аминзодаи тарчумон, Р.Ч,алили носиру мунаедид С.Улугзодаро, ки минбаъд яке аз сутункой насри монументалй ва драматургияи то^ик гардид, лозим омад, ки драма ва мазх,ака нависанд, либреттох,ои опера ва балет та^ия намоянд, яъне ки хипгщои аввалини ин к,асри нави санъати миллиро низ гузоранд ва онро суботкорона рост намоянд. Ва чун нати^а аз руи пйеса^ои М.Турсунзода («Х,укм»), Ч,.Икромй («Душман»), С.Саидмуродов («Тух,мат»), ^амон ду асари фавкуззикри С.Улугзода, асари М.Аминзода («Саодат»), А.Пирмух,аммадзода («Рустам ва Сугроб», бо ^амк.аламии Волкенштейн), Р.Чдлил («Зани 96-ум») ва г. дар са^на^ои театр^ои драмавй асар^ои точ,икй ба намоиш гузопгга шуданд. Инчунин матн^ои адабие, ки х,амоп солх,о бо к,алами М.Турсунзода ва А.Де^отй навишта шудаанд, (либреттои операи "Шуриши Восеъ»), либреттои балети «Лола» аз тарафи С. Саидмуродов ва либреттои

балети «Ду гул», ки муаллифаш А.Рабиев мебошад, чун ^одисаи нав ва гузориищои фавкулъода ба санъати миллим опера ва балет эътироф гардиданд.

Сарфи назар аз намунах,ои нахустини драматургияи то^ик буданашон, к,атъи назар аз он ки ин асарх,о ^ануз ба бисёр талабх,ои оддии жанр ^авобгу набуданд, ба воситаи ощо бархе аз па^лу^ои барои зиндагии он солх,о му^имми гузашта ва имрузаи халк,и то^ик, мубориза барои бахту истицлол мавзуъ^ои асосии намоишномах.ои тоники гардиданд. Ба сифати к,а>фамони асосй дар ин асарх,о оммаи халк, ва намояндагони бар^астаи вай баромад карданд. Зиёда аз ин ба шарафи ин асар^о рох,и чустучу^о кушода шуд ва ба субут х,ам расид, ки адабиёту санъати то^ик к,одир аст дар ин ^инсу жанр^ои он низ к,адамх,ое ба пеш гузорад ва зина ба зина дар к,атори дигар адабиётх,о ва фарх,ангх,о муста^кам ^ой гирифта, дар патина сох,иби драматургия ва театри касбии худ шавад.

Ин аст, ки дар да^солах,ои минбаъда сох,аи нав бо боварй ба имконият^ои худ пеш рафт ва бою пурмазмунтар шудан гирифт. Дар к,атори онх,ое, ки номашон дар боло зикр шуд, ба жанр^ои гуногуни драма Б.Абдулло, Ф.Ансорй, Х,.Содик;, А. Сидк;й, С.Банй, С.Сафаров, М.Назаров ру оварданд ва дастовард^ои драмаро ганитар гардониданд.

Хушбахтона, доираи мавзуъ дар драмаро васеътар доман андохта, зина ба зина бо мазмуну мундари^аи нав бой гардид. Дар пйеса^ои драмнависони то^ик масъалах,ои му^имми рузгор аз к,абили ахлок,у одоб, ме^нат ва ме^натдустй, дустии байни халг^о ба миён гузошта, образи шахсиятх,ои таърихй ба сах,на кашида шуданд. В.И.Ленин ва ^амсафони вай аз ^изби коммунист, симо^ои бар^астаи таърихии халк,и то^ик ба монанди Рудакй, Сино, Дониш, к^рамон^ои халк, мисли Темурмалик, Восеъ дар маркази диктата нигорандагони асар^о барои экран ва сах^на 1^арор гирифтанд. Ба тавассути ин асар^о ма^орати касбии драматургони то^ик низ ру ба сайцал овард ва к,ах,рамопи асарх,ои мавриди тадк,ик,и мо дар ин рисола к;арор гирифт.

Сотим Улугзода батадри^ дар ин чода кор кард ва нати^а^ое, ки аз нуги ралами вай ба даст омаданд, шоиста ба тад^ик,и махсусанд. Ва рисолаи мо мацсади ба тадк,ик,и монографй кашидани х,амин бахши э^одиёти С. Улугзодаро дорад.

Бояд гуфт, ки танциди адабй ва адабиётшиносй ба э^однёти С. Улугзода барвак,т тава^ЧУ* зох,р карда, истеъдоди у барвак,т ба мушо^ида гирифта шуда буд. Омузишу тах,к,ик,и рох,и зиндагй ва пайра^аи э^одии Сотим Улугзода дар адабиётшиносии то^ик аз миёнаи солкой 30-юм мавриди тава^ЧУ^ царор гирифта, дар мацола ва тацриз^ои чудогона, дар таълифоти обзорй бо ик,тибоси намунаи осори вай дар сах,ифах,ои он («Намуна^ои адабиёти то^ик» 1939) аллакай худи ^амон солх,о ба таджик; кашида шуда буд1. Минбаъд дар монография ва тадк.ик.отх.ои дигари даст^амъона ба монанди «Очерк^ои таърихи адабиёти советии то^ик» дар ду чилД (Сталинобод, 1955, 1957), «Очерки таърихи адабиёти советии то^ик» (Москва, 1961, нашри русй), чилдх,ои алохдцаи «Таърихи адабиёти советии то^ик» дар 6 чилД2 ва гайра фаъолияти адабии у мавриди баррасих,ои гуногун к;арор гирифтааст. Дар бораи асари тарчумащолии у "Субх,и ^авонии мо» рисолаи номзадй низ таълиф шуда буд., ки ба ралами К.Юсуфов дахлдорад3.

Силсилаи дигари асар^ои М. Шукуров4, А. Демидчик5, Н. Нур^онов6, М. Шарофов7, А. Ах,роров8, А. Афса^зод9 ва гайраро бояд хотирнишон

1 Ниг. Намунахои адабиёти точик. Сталииобод, 1939, фасли «Сотим Улугзода», инчунин як силсила такризхо ба «Шодмон» ва «Калтакдорони сурх», ки дар матбуоти марказй, газетаву журналхои махаллй таи солхои 1939-1941 чоп шудаанд, ки дар китобнома ба онхо ишора меравад.

2 ШукуровМ. Насри точик дар солхои 40-80-ум, 1983...

3 Юсуфов К. Сотим Улугзода ва повести тарчумаихолии у «Субхи чавонии мо». Атореферат, 1964; китоби он муаллиф бо хамин ном. Дониш, 1968; аз у: Сотим Улугзода. Душанбе: Дониш, 1971 ва г.

4 Шукуров М. Сотим Улугзода. Сталинобод: Нашрдавточик, 1961; аз у: Аввалин асари таърихии тарчумаихолй дар драматургияи точик. Кит. муаллиф: Анъана, халкият ва майорат. Душанбе: Ирфон, 1964; аз у: Диди эстетики ва насри реалистии точик. Душанбе: Ирфон, 1973; аз у: Худшиносии жанр. Дар кит.: Пахлухои тадкики бадей. Душанбе: Ирфон, 1976; аз у: Жанри таърихи ва худогохии халк,-Душанбе: Ирфон, 1982; аз у: Обновление. Таджикская проза сегодня. М.: Сов. пис., 1986; аз у: Чдвоб ба саволхои мачаллаи «Садои Шарк» дар мавриди мухокимаи масъалахои насри муосир -//Садои Шарк, 1988, №2 ва г.

5 Демидчик Л.Н. Зарождение и становление таджикской драматургии (1929-1941). В кн.: Вопросы ист