автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.03
диссертация на тему: Эфиопский интеллигент и государство в начале XX века
Полный текст автореферата диссертации по теме "Эфиопский интеллигент и государство в начале XX века"
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ЭФИОПСКИЙ ИНТЕЛЛИГЕНТ И ГОСУДАРСТВО В НАЧАЛЕ XX ВЕКА: ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО ХЫРУЯ ВОЛЬДЭ СЕЛЛАССЕ (1878-1938 гг).
Специальность - 07.00.03 - Всеобщая история (древность, античность, средние века, новое время)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук
На правах рукописи
4840014
Заболотских Максим Геннадьевич
1 о ¿он
Санкт-Петербург
2011
4840014
Работа выполнена в Санкт-Петербургском Государственном Университете.
Научный руководитель доктор исторических наук
Бочаров Владимир Викторович (СПбГУ)
Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор
Ягья Ватаняр Саидович (СПбГУ)
кандидат филологических наук Москвитина (Сиим) Анна Викторовна (МАЭ РАН)
Ведущая организация Институт стран Азии и Африки МГУ
Защита диссертации состоится 2011 г. в на
заседании Совета Д 212.232.43 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д.11, ауд. 175 Восточного факультета.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета (199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7/9).
Автореферат разослан « 11 г.
Ученый секретарь Диссертационного совета ^ & Н.Н.Телицин
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
В конце XIX - начале XX вв. Эфиопия проходила особый период своего развития, характеризующийся сильно возросшими контактами с внешним миром в целом и европейским державами в частности. Страна с многовековой традицией впервые встретилась с большим притоком иностранцев и должна была искать новые, ранее неизвестные пути взаимодействия с внешним миром. Эфиопия была не готова к этому; в стране практически не было людей, знающих европейские языки и способных помочь наладить диалог со странами Европы.
В начале XX в. императорам Менелику II и Хайле Селлассе удалось решить основные внутренние проблемы централизации, и они стали уделять большее внимание контактам Эфиопии с зарубежными странами. Это выразилось в частности в том, что многих молодых эфиопов стали отправлять учиться за границу. Вскоре в Эфиопии образовалась небольшая группа людей, получивших европейское образование.
Их судьбы сильно отличались друг от друга. Некоторые получили образование практически самостоятельно - в миссионерских школах. Эти люди часто обладали лишь базовыми представлениями о внешнем мире и, из патриотических чувств, сильно завышали в своих работах значение Эфиопии на мировой арене.
Другие долгое время жили в Европе, учились в европейских университетах. Некоторые из них открыто заявляли о поддержке итальянского фашистского режима и считали, что прямое европейское управление пойдет Эфиопии только на пользу и является наилучшим методом модернизации страны.
И те, и другие часто впадали в крайности - первым не хватало широкого кругозора, чтобы оценить внешнеполитическую ситуацию, вторые ставили европейскую культуру выше своей.
Наиболее же интересным нам представляется рассмотреть жизнь и деятельность тех из них, которые оказались в центре взаимодействия двух
культур: то есть выросли в традиционной среде, однако получили достаточно глубокое представление об европейских ценностях.
Наиболее типичным представителем данной группы является фигура Хыруя Вольдэ Селлассе. Именно этот эфиопский просветитель достиг больших высот в карьере и активно влиял на жизнь страны. Этот политический деятель начала XX в. получил традиционное церковное образование. С другой стороны, он имел много контактов с европейцами и посещал зарубежные страны. Хыруй овладел английским языком и азами французского, что позволило ему познакомиться с заграничными научными трудами. Хыруй был близок к Хайле Селлассе и мог напрямую влиять на него. Он не «впадал в крайности» как многие его современники: он уважал все старое, не пытался его в одночасье отбросить, но лишь видоизменить с учетом новой обстановки; при этом он не преклонялся перед Европой и всем новым, а хотел лишь перенять полезное, с его точки зрения, для Эфиопии. Наконец, Хыруй оставил после себя больше книг, чем любой другой интеллигент его времени. Он стал автором более двадцати произведений на самые разные темы - от исторических трудов до художественной моралистической литературы, в которой он рассматривал наиболее актуальные проблемы эфиопского общества.
Актуальность темы исследования. Изучение проблемы взаимодействия двух культур - традиционной и современной (западной) -представляется необходимым и актуальным для адекватного понимания цивилизационных процессов, протекающих в модернизирующихся государствах в общем, и в Эфиопии в частности.
Изучение в рамках данной темы жизни и деятельности, а также формирования идей Хыруя Вольдэ Селлассе затрагивает важные вопросы, связанные с восприятием традиционным сознанием западных реалий. Данный аспект интересен с культурно-психологической точки зрения и сохраняет свою актуальность и по сей день.
Традиционные модели поведения до сих пор представлены во многих восточных обществах. Анализ процесса осмысления западных идей Хыруем и его попыток применить их к родной традиционной среде позволяет приблизиться к пониманию универсальных механизмов, определяющих взаимодействие разных культур.
Кроме этого, феномен эфиопской интеллигенции является практически уникальным для африканского континента: здесь данный процесс протекал в отсутствии прямого колониального влияния и, как следствие, заслуживает пристального изучения с исторической точки зрения.
С читается, что сам термин «интеллигенция» был популяризирован русским писателем П.Д. Боборыкиным, и из русского перешел в другие языки. Однако позднее он стал приобретать несколько иную специфику, зависящую, в первую очередь, от национально-культурных особенностей. По определению П. Лаврова «интеллигентом считалась критически мыслящая личность, человек, восставший на предрассудки и культурные традиции современного общества, ведущий с ними борьбу во имя идеала всеобщего равенства и счастья»1. Данное определение характеризует уже «развитую» интеллигенцию, готовую к осуществлению революционных преобразований. Первоначально интеллигенты вовсе не являлись бунтарями и действовали сообща с центральной властью.
По выражению профессора истории Аддис-Абебского университета Бахру Зэуде, эфиопские интеллигенты «сыграли выдающуюся роль в политической истории страны, роль, явно несоизмеримую с их количеством»2. Он также справедливо отмечает, что политические перипетии второй половины XX в. до сих пор сказываются на современной жизни Эфиопии. С другой стороны, эти преобразования невозможно осмыслить в отрыве от исторического контекста, как, например, «трудно понять генезис и ход революции 1974 г., без должной оценки студенческого движения в
1 Бочирон В. й Интеллигенции и насилие: социально-антропологический аспект, ti Антропология насилия, СПб, 2001. С. 4U.
1 Batirv ZfMlf, Pioneers of Change in Ethiopia: the Reformist Intellectuals of the Early Twentieth Century. — Oxford: James Currcy, 2002. P.
Эфиопии, которое явилось следствием революционных настроений середины 1960-х. Однако и у этих интеллигентов второй половины XX в. были свои предшественники в первой половине данного столетия, а революционный подход пришел на смену реформистскому»3. В данной связи, учитывая значительную роль, которую сыграла интеллигенция в истории Эфиопии, представляется важным и целесообразным исследовать ранний этап развития данной прослойки на примере судеб его отдельных представителей.
Объектом диссертационного исследования является процесс появления интеллигентов в Эфиопии в начале XX в., а также рассмотрение особенностей их мировоззрения в условиях взаимодействия различных культур. Особое внимание уделено жизни и деятельности одного из интеллигентов данного периода - Хыруя Вольдэ Селлассе.
Хронологические рамки работы охватывают период с 1878 по 1938 г. и совпадают, таким образом, с годами жизни Хыруя Вольдэ Селлассе. С исторической точки зрения данный период стал важным этапом политического развития Эфиопии. Страна была вновь объединена под властью сильных правителей после долгого упадка и периода феодальных войн - Эпохи судей (1769-1855) - во время правления Феодора II (1855-1868) и Иоанна IV (1872-1889). Менелик II (1889-1913) смог не только отстоять независимость страны, но и расширить ее территорию. Данный период заканчивается коронацией Хайле Селлассе (1930) и итальянским вторжением (1935-1941) и представляет собой, таким образом, целостную страницу эфиопской истории: Эфиопия стала единой и смогла остаться независимой большую часть рассматриваемого периода (за исключением итальянской оккупации 1936-1941 гг).
Географические рамки исследования ограничиваются территорией Эфиопии.
Цель диссертации - исследовать процесс появления интеллигенции в эфиопском государстве в начале XX в., рассмотреть ее социально-
1 Там же, XI.
политическую деятельность в данный период, а также проанализировать взгляды и идеи Хыруя Вольдэ Селлассе в контексте культурно-психологического содержания эпохи, в которой он творил. В рамках данной работы автор попытается выяснить, кем был в действительности Хыруй Вольдэ Селлассе, царедворцем-традиционалистом, выросшим в традиционной среде, или интеллигентом-просветителем, поменявим свое мировоззрение уже в зрелые годы, будучи сформировавшейся личностью.
Для достижения цели исследования автор поставил следующие задачи:
- проследить развитие общественной мысли в Эфиопии в конце XIX — начале XX вв.;
- исследовать процесс зарождения эфиопской интеллигенции в довоенной Эфиопии, а также рассмотреть ее литературную и общественную деятельность;
- дать общую картину эфиопской интеллигенции на примере наиболее выдающихся интеллигентов начала XX в.;
- составить биографический очерк Хыруя Вольдэ Селлассе, рассмотреть его политическую деятельность;
- произвести обзор литературного наследия Хыруя и классифицировать его произведения;
- проанализировать отношение Хыруя к важнейшим социально-политическим аспектам развития Эфиопии, таким как власть, религия, понимание европейских новшеств и пр.
- понять, в какой степени человек, выросший в традиционной среде, мог изменить свои жизненные представления в сторону просветительства, и сравнить его позицию с позицией других интеллигентов, которые изначально выросли в Европе либо в окружении европейцев.
Методологические основы исследования. Выбранная тема потребовала от автора анализировать идеи и литературные произведения эфиопских интеллигентов начала XX в., и, в частности, Хыруя Вольдэ Селлассе. Рассмотрение его работ с современной точки зрения было бы
неправомерно: данный подход не позволил бы по достоинству оценить важность его идей на конкретном историческом этапе.
Автор придавал первостепенное значение подходу, который гласит, что для «понимания сознания представителей традиционных обществ исследователь должен перестать мыслить в терминах, свойственных окружающей его среде; он должен приспособить свой ум к уму изучаемого народа»4.
Данная установка была разработана в трудах культурных антропологов школы Анналов, занимавшихся историей ментальности. Данная школа, основанная Ф. Блоком и Л. Февром, концентрировала свое внимание на проблемах ментальности, изучая не историю царей, а историю народа и его отношения к происходящему. По словам М. Блока «исторический феномен не может быть понят вне его времени»5. Ученый должен понять и попытаться реконструировать мышление исследуемой эпохи: «В современности, непосредственно доступен нашим чувствам трепет человеческой жизни, для восстановления которого в старых текстах, нам требуется большое усилие воображения»6. Идеи основателей школы Анналов были позднее развиты в работах Ф. Броделя, Дж. Дуби, П. Губера и других. В России исторические методы школы Анналов были конкретизированы А.Я. Гуревичем, внесшим большой вклад в создание историко-антропологического направления в отечественной науке.
При исследовании автор также обращался к культурно-исторической психологии, основные принципы которой были сформулированы Л.С. Выготским. Теоретические положения Выготского были впоследствии разработаны и применены на практике его учеником А.Р. Лурия. На базе этих идей в отечественной литературе в рамках политической антропологии были выявлены некоторые аспекты психологии властных отношений в традиционном обществе (В.В. Бочаров, Н.Н. Крадин и др.). Данные
1 Боа с Ф. Ум первобытного человека. Пер. с англ. М -Л.:ГИ3.1926. с.55-57.
5 Блок М. Апология истории или ремесло историка. М.: Наука,|986. С. 23.
л Там же, 25.
разработки были использованы при анализе взаимоотношений эфиопских интеллигентов с монархической властью.
Это позволило оценить жизнь и идеи Хыруя в конкретной социальной среде, попытаться проникнуть в особенности его мышления. Стало понятно, что, несмотря на то, что Хыруй по многим аспектам опережал свою эпоху, в стержневых аспектах своей личности он все же разделял ментальность своего времени.
Рассматривая эфиопскую интеллигенцию в рамках африканской истории, автор принимал во внимание имеющиеся работы по данной тематике, включая исследования Ю.М. Кобищанова, С.Б. Чернецова и И.В. Следзевского.
Оценить творчество Хыруя и других эфиопских интеллигентов в историческом контексте Эфиопии XX в. помогли работы B.C. ^Ягьи, Г.В. Цыпкина, С.Б. Чернецова, X. Дж. Маркуса, Бахру Зауди.
Источниковедческая база исследования. При написании данной работы для анализа идей Хыруя Вольдэ Селлассе автор использовал оригинальные труды этого автора. Все произведения Хыруя были опубликованы и сохранились до наших дней. Тем не менее, большинство его книг недоступно отечественным исследователям. Европейские библиотеки также располагают очень ограниченным количеством его работ.
Так в библиотеке Института Азии и Африки университета Гамбурга удалось найти четыре оригинала работ Хыруя: «Сахар и молоко для воспитания детей», «Советы сыну, наставления отцу», «Мнение сердца: свадьба Цыйон Могесы и Бырхане» и «Мой друг - мое сердце». В Национальной библиотеке Франции я смог ознакомиться с оригиналом работы «Путешествие вэйзеро Мэнэн в Иерусалим и Египет».
Остальные работы Хыруя доступны только в библиотеке Адцис-Абебского института и Национальной библиотеке Эфиопии. Автору данной
работы удалось посетить эти библиотеки7 и ознакомиться, таким образом, со всеми работами Хыруя в оригинале.
«История Эфиопии» Хыруя, в отличие от других произведений, оставалась долгое время неопубликованной (из-за того, что части оригинала считались утраченными), и была напечатана сравнительно недавно (2006). Данная книга доступна на сегодняшний день в свободной продаже в Аддис-Абебе и используется в качестве университетского учебного пособия.
Только две работы Хыруя Вольдэ Селлассе полностью переведены на другие языки. Так в библиотеке Института Азии и Африки доступен перевод «Биографий» Хыруя на итальянский. В ходе написания данной работы мне также удалось вступить в переписку с внуком Хыруя Шимелисом Ильмой, проживающим в США. Он сообщил, что при его поддержке был опубликован перевод на английский язык книги Хыруя «Советы сыну, наставления отцу», выполненный Клавдием Арайей, и выслал мне экземпляр. Существует также частичный перевод «Истории Эфиопии» на немецкий язык.
При сборе работ Хыруя автор опирался на доступные библиографии опубликованных в Эфиопии книг8, что позволило гарантировать полноту собранных источников Хыруя Вольдэ Селлассе.
Степень изученности темы. Предпосылки появления в Эфиопии интеллигенции были исследованы российским эфиопистом С.Б. Чернецовым («Исторические предпосылки эфиопского просветительства как идейного движения в общественно-политической жизни Эфиопии на рубеже XIX и XX веков»). Особенности развития общественной мысли в начале XX в. нашли свое отражение в трудах B.C. Ягьи. Ю.М. Кобищанов исследовал этноконфессиональные и социальные корни эфиопской интеллигенции.
Большой вклад в области изучения эфиопской интеллигенции принадлежит профессору аддис-абебского университета Бахру Зауди. Он является автором книги «Pioneers of Change in Ethiopia», в которой собраны
' При поддержке Centre Français des Eludes Ethiopiennes. " Wright, 1967. Slrelcyn, 1971-1972, 1978-1979.
жизнеописания многих эфиопских интеллигентов первого и второго поколений. Данная работа заслуживает особого внимания, так как позволяет оценить масштабы деятельности первых эфиопских интеллигентов и может служить отправной точкой для более глубоких исследований в данном направлении. Бахру Зауди также является автором ряда статей на данную тему.
Отдельного упоминания заслуживает работа Р.К. Молваера «Black Lions». Хотя данный труд ставит своей целью не всестороннее изучение эфиопской интеллигенции, а развития литературы в Эфиопии XX в., он содержит биографические материалы по многим представителям эфиопской интеллигенции, которые внесли весомый вклад в развитие литературы.
Существует ряд работ, посвященных некоторым эфиопским интеллигентам, например книга Алеме Ышете про стеку Тайю, А. Руо про Афеворка Гебрэ Иясуса, И. Таддии про блатту Гебрэ Ыгзиабхера Гыляя, A.A. Пономаренко и С.Б. Чернецова про творчество Гебрэ Хейвот Байкеданя.
При этом подобных монографий, посвященных Хырую Вольдэ Селлассие, не было написано: мы располагаем достаточно ограниченным числом публикаций. Так Гырма Селлассие Асфау, один из внуков Хыруя, планировал написать биографию своего деда, однако умер раньше, чем успел приступить к своему замыслу, в январе 1987 г. во время бомбардировки Асмары. Сам Хыруй также намеревался написать что-то вроде «Воспоминаний» о своей жизни, и даже вел для этой цели дневник. Существуют также некоторые выдержки из его дневника, которые послужили материалом для ряда биографических очерков. Кроме этого, ученые опираются также на устную традицию семьи Хыруя.
Младший сын Хыруя Сирак сохранил заметки отца. Кроме этого, он был распорядителем литературного наследия Хыруя, сохранив за собой все права на литературную продукцию. С помощью Сирака, а также опираясь на правительственные архивы, эфиопский автор Лемма Вольдэ Мариам
посвятил биографии Хыруя свою диссертацию. Кроме этого, некоторые исследователи написали краткие очерки про жизнь и деятельность Хыруя.
Что касается других современных Хырую источников, можно отмстить краткую биографию, написанную Зервосом, которую он включил в своего рода полуофициальный альманах «Зеркало современной Эфиопии». Здесь можно даже говорить о своего рода автобиографии, так как «такая лаконичность [биографии] объясняется тем фактом, что речь здесь идет скорее об автобиографии: она была написана Зервосом, но надиктована Хыруем, чтобы быть включенной в его (Зервоса - М.З.) книгу. Хыруй сказал только то, что мог вспомнить, и то, что хотел сказать»9.
Научная новизна работы состоит в том, что, несмотря на общее признание значимости деятельности Хыруя Вольдэ Селлассе для Эфиопии, подробный комплексный анализ его духовного наследия никогда ранее не проводился. Данная работа основана на первоисточниках - оригинальных работах Хыруя. Доступ к этим произведениям сильно ограничен не только для отечественных, но и для европейских исследователей. В диссертации же собраны и изучены все книги Хыруя Вольдэ Селлассе, некоторые из которых таким образом впервые введены в научный обиход.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы и выводы могут быть использованы при подготовке лекционных курсов и учебных пособий по истории Эфиопии, с акцентом на специфику общественных движений начала XX в. и интеллигенции в частности. Результаты данного исследования могут быть интересны широкому кругу лиц, не только востоковедам, но также историкам, социологам, культурологам, политологам, специалистам по культурно-исторической психологии и т.д.
Апробация работы. Основное содержание и результаты данного исследования изложены в публикациях и представлены на следующих научных конференциях:
4 Salvaron' Tedeschi, La caniere ct les ¡dees de Hemy Wflldii Sellase. // Luigi Fusclla, Salvalore Tedcschi, Joseph Tuhiara. Тпл-; rvx/i i sur la lileralure élhiopienne. Paris, 1984. P. 42.
«Востоковедение, и африканистика в университетах Санкт-Петербурга, России, Европы. Актуальные проблемы и перспективы»: международная научная конференция, 4-6 апреля 2006 г. Санкт-Петербург.
VII Чтения памяти Д.-А. Ольдерогге "Африка в системе мировых цивилизаций: прошлое, настоящее, будущее", 3-4 мая 2007 г. Санкт-Петербург.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, шести глав, заключения и списка использованных источников и исследований.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается выбор темы, ставятся цели и задачи исследования, задаются его хронологические рамки, характеризуются методологические основы работы, делается источниковедческий и историографический обзор по изучаемой проблематике.
В первой главе «Внутриполитическое и внешнеполитическое положение Эфиопии в конце XIX — начале XX в. Общая картина прогрессивно направленной общественной мысли в указанный период» дается общая характеристика геополитической ситуации, в которой оказалась Эфиопия на рассматриваемом временном этапе. Подчеркивается необходимость в европейски образованных эфиопах для налаживания контактов с западными державами, а также рассматриваются действия, предпринимаемые государством для преодоления дефицита таких людей.
На пороге XX в. Эфиопия была практически единственной независимой африканской страной, которая сумела отстоять свою государственную независимость, отразив агрессию Италии и практически полностью уничтожив ее оккупационную армию в битве при Адуа.
Однако с временным устранением итальянской угрозы, Эфиопия оказалась в очень сложной внешнеполитической ситуации, когда практически весь Африканский континент был поделен между мощными европейскими державами, — Великобританией, Францией и Италией. Установившиеся связи с европейцами, между которыми Менслик ловко маневрировал в период с 1896 по 1906 г., тут же обернулись усиливающейся экономической зависимостью.
Что касается внутриполитической ситуации, Менелик смог создать сильную (по сравнению с тем, что было до него) феодальную армию. Однако, начиная с 1906 г., здоровье императора начинает стремительно ухудшаться. Он практически отходит от дел, а управление страной фактически оказывается в руках различных придворных группировок и региональных
правителей. После короткого правления лыджа Иясу власть в скором времени сконцентрировалась в руках раса Тэфэри, который за период с 1916 по 1930 г. прошел сложный путь от регента до царя и от царя до императора.
Ко времени вступления раса Тефсри на престол, в Эфиопии уже оформились два основных течения, которые В.С.Ягья называет младоэфиопами, или реформистами, и староэфиопами, или
10 Г-.
традиционалистами . Эти течения выступали соответственно «за» феодальную децентрализацию и «против» нее (т.е. за дальнейшее укрепление и абсолютизацию власти монарха, и, следовательно, за централизацию государства).
С одной стороны, «цели младоэфиопов совпадали с личными амбициями... раса Тефери Меконнына. Их движение расчищало ему путь к никем не оспаривавшемуся воцарению, а затем — после восшествия на престол в 1930 г. — к абсолютизации его власти. Рас Тефери широко опирался на младоэфиопов, всячески привлекал их на свою сторону, ибо они выступали за то, чтобы абсолютным монархом стал именно регент, а не императрица Зэудету, которая представлялась им как символ консерватизма, социально-экономической и политической отсталости»11.
С другой стороны, рас Тефери не мог пренебречь веками складывавшейся сильной потомственной аристократией. Хотя регент и «привлекал к себе на службу немало худородных феодалов, выходцев из низших слоев эфиопского общества, обладавших недюжинными способностями»12, основу его окружения по прежнему составляли потомственные феодалы, которые часто были настроены крайне консервативно. Такое положение дел обуславливало тот факт, что, тогда как одни сподвижники Тефери (в основном образованные молодые люди, многие из которых побывали за границей) пытались склонить его к проведению реформ, другие (потомственная аристократия) этим реформам открыто
™ Цыпкин Г.В., Ягьн В.С. История Эфиопии в новое и новейшее время. — М.: Наука. 1989. 11 Там же, 133.
11 Там же, 135.
препятствовали. Подобные противоречия вели к интенсификации общественной мысли, появлению различных программ реформ, новых идей и, на тот момент еще чрезвычайно малочисленной прослойки эфиопской интеллигенции.
Глава 2 «Зарождение интеллигенции в довоенной Эфиопии; ее литературная и общественная деятельность» посвящена конкретизации понятия «интеллигенция» и описанию особенностей интеллигенции в Эфиопии.
Проводится четкое различие между «развитой» интеллигенцией в
понимании П. Лаврова и первыми интеллигентами Эфиопии и других
развивающихся стран. Автор различает между «первичной» западной
интеллигенцией, представляющей собой «слой людей, занятых
преимущественно в сфере умственного труда, сформировавшегося вместе с
развитием рыночных отношений, изнутри "взорвавших" традиционные
общественные структуры и породивших спрос на подобный вид
деятельности»13, и «вторичной» интеллигенцией стран Востока и Африки,
где «появление образованного слоя было результатом не столько внутренних
потребностей общества в данном виде деятельности, сколько в экспансии и
западной культуры» .
Общества этих стран не нуждались в интеллигентах для удовлетворения своих духовных потребностей. Они были нужны в этих странах в первую очередь для контактов с Западом - сначала как простые переводчики, позднее как послы или «эксперты», знакомые с чужой западной культурой. Соответственно интеллигенты здесь появились лишь в результате взаимодействия с западной культурой, а также для взаимодействия с ней. Они были отчуждены от основной массы общества; являлись носителями других культурных ценностей, ставящими перед собой другие цели.
Причины появления интеллигенции в Эфиопии отличались от других
11 Там же, 47.
и Там же, 47.
африканских стран, где она возникла в первую очередь благодаря европейцам-колонизаторам.
Эфиопия не знала прямого колониального влияния, и там сложилась ситуация, скорее более сходная с положением дел в таких государствах, как Япония, Таиланд или Турция, нежели в других странах Африки. Так в Эфиопии люди, ставшие впоследствии интеллигентами, вышли либо из «новых»15 эфиопских школ, либо получили образование за границей, часто при личном содействии императора.
Первые эфиопские интеллигенты были, по большей части, европейски образованными людьми, многие из которых находились на государственной службе. Были такие, кто занимал достаточно высокие посты, однако в основной массе это были служащие среднего звена. Эти люди мечтали внедрить полученные ими знания и идеи у себя на родине, полагая, что они обязаны донести их, прежде всего, до императора, в котором видели потенциального реформатора.
Далее в работе рассматривается процесс зарождения в последние годы XIX в. новой литературы, которая уже более не сдерживалась рамками придворных хроник и религиозных работ. Именно в конце Х1Х-начале XX веков литература указанных типов переродилась в более современную светскую литературу, хотя круг ее читателей был еще невелик. Тем не менее, именно в это время появились интеллигенты, которые уже могли открыто выражать свои мысли, а их работы часто не цензурировались властями.
В конце главы обосновывается выбор фигуры Хыруя для данного исследования: Хыруй представляется нам продуктом собственно эфиопской среды (он не учился и не жил долгое время за границей), при ограниченном влиянии на его мировоззрение европейской цивилизации (по сравнению с другими интеллигентами). Изучение деятельности Хыруя позволит составить представление о людях, стремившихся к реформам, и, в тоже время, не утративших связей с эфиопской традиционной культурой.
15 «Новых» относительно существовавших ранее в Эфиопии перковпых и миссионерских школ.
17
В главе 3 «Выдающиеся интеллигенты рассматриваемого периода»
рассматриваются судьбы и идеи эфиопских интеллигентов начала XX в. Среди наиболее выдающихся интеллигентов данного периода можно отметить Гебрэ Хейвот Байкеданя, Афеворка Гебрэ Иясуса, а также Гебрэ Ыгзиабхер Гыляя. Все перечисленные личности еще в молодости либо жили в Европе, либо тесно были связаны с итальянской колониальной средой. Их жизненная позиция формировалась, таким образом, под непосредственным влиянием европейской культуры. Именно такие люди составляли подавляющую часть эфиопской интеллигенции.
Судьбы эфиопских интеллигентов сильно отличались друг от друга. Гебрэ Хейвот провел юношеские годы в Европе, но позднее вернулся на родину и стал переводчиком Менелика; Гебрэ Ыгзиабхер некоторое время служил в Эритрее в итальянской колониальной администрации, но вскоре также оказался в Эфиопии, где находился в окружении Менелика и раса Меконнына, где часто очень едко критиковал существующие порядки; Афеворк занимался изучением живописи при церкви, но потом, при содействии Менелика, уехал учиться в Европу, где он прожил много времени, завел семью и вернулся в свою родную страну уже на завершающем этапе своей жизни.
Хыруй Вольде Селассе же, напротив, воспитывался в традиционной среде, а с европейской культурой и идеями он познакомился будучи уже сформировавшейся личность. Это выделяет его из общей массы эфиопских интеллигентов.
Для того, чтобы лучше понять описанные различия и решить основные цели данной работы, в данной главе были кратко рассмотрены биографии и идеи выдающихся эфиопских интеллигентов.
Глава 4 «Хыруй Вольдэ Селлассе как политик: биографический очерк» посвящена жизни Хыруя Вольдэ Селлассе и его политической карьере.
Отец Хыруя был настоятелем крупного монастыря. Он отправил Хыруя в местную церковную школу в возрасте 7 лет и сам координировал его обучение. Когда Хырую исполнилось 13, его отец умер. Лишенный финансовой поддержки Хыруй стал подрабатывать писарем, однако вскоре решил продолжить свое обучение в известном монастыре Энтото Рагуель вблизи Аддис-Абебы. Параллельно Хыруй овладел английским, посещая занятия в шведской миссионерской школе, а также азами французского, работая секретарем во французском ветеринарном госпитале.
Первой значимой должностью Хыруя стало назначение на пост секретаря Аддис-Абебского Муниципалитета в 1914 г. Позднее он стал мэром столицы (1919 г). В 1921 г. Хыруй получил титул блатта (выдающийся ученый) и назначен главным судьей специального суда по делам иностранцев. В 1926 г. Хыруй стал особым советником раса Тефери. Через год он стал главой директората Министерства Иностранных Дел (1927 г.) с титулом блаттенгета (выдающийся ученый' при дворе императора). Хыруй достиг пика своей карьеры, заняв должность министра иностранных дел 19 апреля 1931 г.
Вскоре после итальянского вторжения 1935 г., Хыруй уехал вместе с Хайле Селлассе в Европу в поисках дипломатической поддержки Лиги Наций (1936 г). Когда переговоры в Женеве провалились, Хыруй отправился в изгнание в Англию. Там он преподавал амхарский и геэз в Лондонской школе востоковедения. Хыруй скончался 19 сентября 1938 г. после продолжительной болезни.
В данной главе также уделено внимание контактам Хыруя с европейцами, в частности его заграничным поездкам, так как они сильно повлияли на его представления о модернизации Эфиопии. Имея традиционную образовательную базу, Хыруй всегда охотно расширял свой кругозор и знакомился с достижениями других культур, что придало его литературным работам интересную смесь современного и традиционного.
В главе 5 «Обзор произведений Хыруя» рассматривается место Хыруя в контексте эфиопской литературы. Автор классифицирует произведения Хыруя по жанрам, исследует его источники и особенности литературного стиля.
Творчество Хыруя можно отнести к переходному этапу от традиционной литературы к современной. По выражению Молваера, именно Хыруй стал «отцом амхарской литературы»16.
Книги Хыруя были разделены па пять тематических групп:
• Историография,
• Описания путешествий,
• Поучительная проза,
• Сборники устного народного творчества,
• Собрания поведенческих норм.
При их написании он опирался не только на эфиопские источники и устную традицию, но также на результаты исследований европейских ученых.
Литературный стиль Хыруя нельзя отнести ни к традиционной, ни к современной литературе: он занимает переходную позицию между стилем традиционных эфиопских хроник и европейских книг. С одной стороны, Хыруй уже познакомился с европейской литературой и пытается подражать ей. С другой стороны, он был воспитан на литературе традиционной, и использовал многие классические приемы в своих произведениях.
В главе 6 «Анализ идей Хыруя» изучается мировоззрение Хыруя, его отношение к важным вопросам эфиопской действительности.
В разделе «Описание общественных проблем» рассматривается, как в своих произведениях Хыруй выявляет «слабые места» эфиопской действительности. Он описывает ее недостатки и показывает, как с ними можно справиться, и как «бывает лучше». Идеальное общественное устройство он конструирует при помощи аналогий, которые наиболее
Muhaur, R.K. Black Lions: The Creaiive Lives оГ Modem Ethiopia's Literary Uianls and Pioneers. — The Red Sea Press, 1997.
20
понятны традиционному мышлению. Хыруй пытается изменить традиционно негативное отношение своих соотечественников к новациям, показывая им на реальных примерах плюсы европейской цивилизации. Источник многих бед в Эфиопии Хыруй видит в недостаточном распространении современного образования в стране. В своих книгах он всячески приветствует его расширение, видя в нем главный инструмент для улучшения жизни своих соотечественников.
Достичь общественного благоденствия Хыруй предлагает при помощи серии эффективных указов. С его (традиционной) точки зрения указ может решить все проблемы, так как является проявлением сакральной воли императора.
Раздел «Восприятие Хыруем Запада» посвящен исследованию влияния иных культур на формирование мировоззрения Хыруя. Частые контакты с европейцами, а также поездки за границу, помогли ему много узнать о культурах других народов и истории.
Многие свои идеи Хыруй почерпнул в первую очередь из бесед с иностранцами. Он узнавал о жизни в других странах, видел преимущества, которые дает европейская цивилизация, и хотел перенести многие ее достижения на эфиопскую почву.
Однако простое общение давало Хырую лишь широкий кругозор. Его суждения не выходят за рамки обычной критики и описаний того, «как будет хорошо». Он практически не предлагает готовых решений по эффективному внедрению нововведений. Мышление Хыруя несомненно остается глубоко традиционным: его реформаторские идеи формулируются в рамках традиционной парадигмы.
В разделе «Отношение к власти» анализируются представления Хыруя о власти и ее природе, которые являются полностью традиционными. Он связывает сильную власть с богоизбранностью правителя, а также с принадлежностью к династии Соломонидов. Монарх обладает властью, опираясь на силу своих предков и божественное провидение. Только
христианский монарх соломонид может гарантировать Эфиопии, по мнению Хыруя, достойное будущее.
С другой стороны, Хыруй обращается к вопросам стабильности власти и ее бескровной передачи как к необходимым критериям благоденствия народа.
Кроме этого, Хыруй высоко ставит личностный фактор: будущее страны во многом зависит от персональных характеристик правителя. Так Хыруй приписывает Хайле Селласие такие качества как образованность, начитанность и прогрессивность во взглядах. Монарх, по Хырую, должен способствовать модернизации страны, он является и гарантом развития, а не только сохранения традиционного уклада жизни.
Раздел «Особенности религиозного мировоззрения» посвящен роли религии в жизни Хыруя и его отношению к ней.
Хыруй не только регулярно посещал церковь, но и во всем следовал христианской морали. Для него нет высшего авторитета, чем Библия. Он выступал за «чистое» христианство, в котором нет примесей языческих практик, которые были тесно переплетены в Эфиопии с христианским учением.
В отличие от многих современников, Хыруй не считал христианство сдерживающим фактором для прогресса в обществе.
В заключении автор подводит итоги работы и приходит к следующим выводам:
1. Процесс зарождения в Эфиопии интеллигенции начался во второй половине XIX в. под влиянием глобальных изменений в геополитическом положении страны, потребовавших создания образованных кадров для взаимодействия с западными странами.
2. Большую роль в формировании прослойки эфиопских интеллигентов сыграло государство, при содействии которого многие молодые эфиопы уезжали учиться за границу.
3. У первых эфиопских интеллигентов отсутствовало осознание своей групповой идентичности. Это были одиночки, стремившиеся реформировать общество путем воздействия на императора. Они считали, что сами могут влиять на власть путем ее просвещения («поучения»).
4. Многие эфиопские интеллигенты не смогли гармонично воспринять европейскую культуру. Они либо излишне преклонялись перед Западом, либо недооценивали преимущества, которые несла в себе западная цивилизация для прогресса Эфиопии.
5. Хырую же удалось органично совместить старое и новое, - и на поведенческом уровне, и в своих работах. Получив только традиционное образование, Хыруй смог, тем не менее, непредвзято оценить европейские новшества и те выгоды, которые они могли бы дать Эфиопии.
6. В своих произведениях Хыруй часто использовал аналогии, как наиболее понятные для традиционного мышления, не приемлющего новаций. В результате нововведения, за которые он выступал для модернизации страны, принимались сознанием его читателей. Хыруй описывает, как понятные (стандартные) для них ситуации разрешаются европейцами. Он таким образом мягко вводит в традиционный контекст новации, отчетливо демонстрируя те выгоды, которые сулит их заимствование. Это, несомненно, способствовало тому, что элементы европейской культуры не отторгались, а вызывали положительную реакцию со стороны традиционно мысливших эфиопов.
7. Хыруй твердо выступал за сохранение и укрепление монархии. Он связывал легитимность монаршей власти с принадлежностью к династии Соломонидов, а также с богоизбранностью правителя. Для него власть монарха являла собой непререкаемый авторитет. При этом Хыруй, критически оценивал действия различных правителей Эфиопии. Он видит залог благополучия также и в личности монарха, который, заботясь о своем народе, должен гарантировать модернизацию страны. Стабильность власти и ее бескровная передача являются для него критериями благоденствия.
8. Хыруй поддерживал «чистое» христианство и видел высший авторитет в Библии. Тем не менее, он подошел к осмыслению идеи веротерпимости: Хыруй не отрицает другие конфессии, считая, что человек может исповедовать любую религию (кроме язычества).
9. Хыруй, благодаря своему таланту и интуиции, сумел решить чрезвычайно сложную задачу в рамках процесса взаимодействия различных культур. А именно, оказавшись на перекрестье этого взаимодействия, он осуществлял адекватный «перевод» языка европейской культуры на язык культуры собственной. В результате многие достижения европейской цивилизации были успешно адаптированы, а эфиопское общество в результате этого сделало значительный шаг на пути исторического развития. Это и сделало Хыруя весьма почитаемой фигурой в современной Эфиопии.
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях автора:
В изданиях, входящих в перечень ВАК:
1. Первые эфиопские интеллигенты и монархия: проблемы коммуникации. // Вестник С.-Пстерб. ун-та. Серия 13 .Вып. 3. СПбГУ, 2010. С. 95-106.
В других изданиях:
2. "Канун" Хыруя Вольдэ Сылласе. // Петербургская Африканистика. Памяти А.А.Жукова. СПб.: 2008. С. 122-134
3. Влияние первых эфиопских интеллигентов на социально-политическую жизнь страны. // Африка: история, экономика, политика, культура. Материалы VI всероссийской школы молодых африканистов. Ярославль: 2007. С. 221-226.
4. Формирование прогрессивных взглядов среди европейски образованных эфиопов: Гебрэ Хейвот Байкедань (1886-1919гг). // Международная научная конференция Востоковедение и Африканистика в университетах Санкт-Петербурга, России, Европы. Актуальные проблемы и перспективы. СПб.: 2006. С. 350-351.
Подписано в печать 15.02.2011г. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,4. Тираж 100 экз. Заказ № 1911.
Отпечатано в ООО «Издательство "ЛЕМА"» 199004, Россия, Санкт-Петербург, В.О., Средний пр., д. 24 тел.: 323-30-50, тел./факс: 323-67-74 e-mail: izdjema@mail.ru http://www.lemaprint.ru
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Заболотских, Максим Геннадьевич
Содержание.
Введение.
ГЛАВА I: Внутриполитическое и внешнеполитическое положение Эфиопии в конце XIX — начале XX вв. Общая картина прогрессивно направленной общественной мысли в указанный период.
ГЛАВА II: Зарождение эфиопской интеллигенции в довоенной Эфиопии; ее литературная и общественная деятельность.
Появление интеллигенции в Африке.
Появление национальной интеллигенции в Эфиопии.
ГЛАВА III: Кратко о выдающихся эфиопских интеллигентах рассматриваемого периода
Гебрэ Хейвот Байкедань (30/07/1886 — 01/07/1919): «Старейшина» эфиопских интеллигентов.
Блатта Гебрэ Ыгзиабхер Гиляй (1860—1914): Эфиопский интеллигент на службе в итальянской колонии.
Афеворк Гебрэ Иясус (10.07.1868—25.09.1947): «Золотые уста» эфиопской литературы
Итог.
ГЛАВА IV: Хыруй Вольдэ Селласе как политик: биографический очерк.
Ранний этап жизни Хыруя: на пути образования.
Хыруй Вольдэ Селласе: Начало карьеры.
Политическая деятельность Хыруя.
Хыруй в изгнании в Англии.
Деятельность Хыруя в коммерческой сфере.
Психологический портрет Хыруя и общая оценка его общественно-политической деятельности.
ГЛАВА V: Обзор произведений Хыруя.
Краткий обзор становления литературы в Эфиопии. Место Хыруя в ее развитии.
Основные направления литературной деятельности Хыруя.
Историография.
Описания путешествий.
Поучительная проза.
Сборники устного творчества.
Собрания поведенческих норм.
Итог.
Источники Хыруя.
Литературный стиль.
Историография.
Поучительная проза.
Описания путешествий.
Собрания поведенческих норм.
Сборники устного творчества.
Итог.
ГЛАВА VI: Анализ идей Хыруя.
Описание общественных проблем.
Итог.
Восприятие Хыруем Запада.
Итог.
Отношение к власти.
Итог.
Особенности религиозного мировоззрения.
Итог.
Введение диссертации2011 год, автореферат по истории, Заболотских, Максим Геннадьевич
Глава 1. О том, как amo Кыбрет и Генехой Ныгатва родили Цыйон Могэсу.156
Глава 2. Про супруга Цыйон Могэсы Бырхане.160
Глава 3. О том, как Бырхане решил жениться на Цыйон Могэсе.162
Глава 4. О том, как Цыйон Могэса [решила] спуститься в Дэбрэ Либанос учиться. .166
Глава 5. О том, как Цыйон Могэса спустилась в Дэбрэ Либанос учиться.166
Глава 6. О том, как Цыйон Могэса вернулась в родную землю, закончив учебу.175
Глава 7. Про свадьбу Цыйон Могэсы и Бырхане.178
Глава 8. Как Цыйон Могэса родила ребенка.180
Глава 9. Про праздничный пир на Троицу и про смерть Бырхане.185
История Эфиопии: от царицы Савской до великой битвы при Адуа.187
Глава 48. Про смерть царя Иоанна.187
Глава 52. О том, как государь Менелик был коронован.191
Глава 69. О битве при Адуа.192
ПРИЛОЖЕНИЕ III: Иллюстрации.197
ПРИЛОЖЕНИЕ IV: Технические замечания
202
Введение
В конце XIX - начале XX вв. Эфиопия проходила особый период своего развития, характеризующийся сильно возросшими контактами с внешним миром в целом и европейским державами в частности. Страна с многовековой традицией впервые встретилась с большим притоком иностранцев и должна была искать новые, ранее неизвестные пути взаимодействия с внешним миром. Эфиопия была не готова к этому; в ней практически не было людей, знающих европейские языки и способных помочь наладить диалог со странами Европы [подробнее см. Заболотских, 2005].
В начале XX века императорам Менелику II и Хайле Селласе1 удалось решить основные внутренние проблемы централизации, и они стали уделять большее внимание контактам Эфиопии с зарубежными странами. Это выразилось в частности в том, что многих молодых эфиопов стали отправлять учиться за границу. Вскоре в Эфиопии образовалась небольшая прослойка людей, получивших европейское образование.
Их судьбы сильно отличались друг от друга. Некоторые получили образование практически самостоятельно - в миссионерских школах. Эти люди часто обладали лишь базовыми представлениями о внешнем мире и, из патриотических чувств, сильно завышали в своих работах значение Эфиопии на мировой арене.
Другие долгое время жили в Европе, учились в европейских университетах. Некоторые из них открыто заявляли о поддержке итальянского фашистского режима и считали, что прямое европейское управление пойдет Эфиопии только на пользу и является наилучшим методом модернизации страны.
И те, и другие часто впадали в крайности — первым не хватало широкого кругозора, чтобы оценить внешнеполитическую ситуацию, вторые ставили европейскую культуру выше своей.
1 Регент с 1916 года, император 1930-1974.
Наиболее же интересным нам представляется рассмотреть жизнь и деятельность тех из них, которые оказались в центре взаимодействия двух культур: то есть выросли в традиционной среде, однако получили достаточно глубокое представление об европейских ценностях.
Наиболее типичным представителем данной группы является фигура Хыруя Вольдэ Селласе. Именно этот эфиопский просветитель достиг больших высот в карьере и активно влиял на жизнь страны. Этот политический деятель начала XX века получил традиционное церковное образование. С другой стороны, он имел много контактов с европейцами и посещал зарубежные страны. Хыруй овладел английским языком и азами французского, что позволило ему познакомиться с заграничными научными трудами. Хыруй был близок к Хайле Селласе и мог напрямую влиять на него. Он не «впадал в крайности» как многие его современники: он уважал все старое, не пытался его в одночасье отбросить, но лишь видоизменить с учетом новой обстановки; при этом он не преклонялся перед Европой и всем новым, а хотел лишь перенять полезное, с его точки зрения, для Эфиопии. Наконец, Хыруй оставил после себя больше книг, чем любой другой интеллигент его времени. Он стал автором более двадцати произведений на самые разные темы — от исторических трудов до художественной моралистической литературы, в которой он рассматривал наиболее актуальные проблемы эфиопского общества.
Актуальность темы исследования. Изучение проблемы взаимодействия двух культур - традиционной и современной (западной) - представляется необходимым и актуальным для адекватного понимания цивилизационных процессов, протекающих в модернизирующихся государствах в общем, и в Эфиопии в частности.
Изучение в рамках данной темы жизни и деятельности, а также формирования идей Хыруя Вольдэ Селласе затрагивает важные вопросы, связанные с восприятием традиционным сознанием западных реалий. Данный аспект интересен с культурно-психологической точки зрения и сохраняет свою актуальность и по сей день.
Традиционные модели поведения до сих пор представлены во многих восточных обществах. Анализ процесса осмысления западных идей Хыруем и его попыток применить их к родной традиционной среде позволяет приблизиться к пониманию универсальных механизмов, определяющих взаимодействие разных культур.
Кроме этого, феномен эфиопской интеллигенции является практически уникальным для африканского континента: здесь данный процесс протекал в отсутствии прямого колониального влияния и, как следствие, заслуживает пристального изучения с исторической точки зрения.
Считается, что сам термин «интеллигенция» был популяризирован русским писателем П.Д. Боборыкиным, и из русского перешел в другие языки [Прохоров, 2001: 452]. Однако позднее он стал приобретать несколько иную специфику, зависящую, в первую очередь, от национально-культурных особенностей. По определению П. Лаврова «интеллигентом считалась критически мыслящая личность, человек, восставший на предрассудки и культурные традиции современного общества, ведущий с ними борьбу во имя идеала всеобщего равенства и счастья» [Бочаров, 2001: 40]. Данное определение характеризует уже «развитую» интеллигенцию, готовую к осуществлению революционных преобразований. Первоначально интеллигенты вовсе не являлись бунтарями и действовали сообща с центральной властью.
По выражению профессора истории Аддис-Абебского университета Бахру Зэуде, эфиопские интеллигенты «сыграли выдающуюся роль в политической истории страны, роль, явно несоизмеримую с их количеством» [ВаЬги, 2002: х1]. Он также справедливо отмечает, что политические перипетии второй половины XX века до сих пор сказываются на современной жизни Эфиопии. С другой стороны, эти преобразования невозможно осмыслить в отрыве от исторического контекста, как, например, «трудно понять генезис и ход революции 1974-ого года, без должной оценки студенческого движения в Эфиопии, которое явилось следствием революционных настроений середины 1960-х. Однако и у этих интеллигентов второй половины XX века были свои предшественники в первой половине данного столетия, а революционный подход пришел на смену реформистскому» [Bahru, 2002: xi]. В данной связи, учитывая значительную роль, которую сыграла интеллигенция в истории Эфиопии, представляется важным и целесообразным исследовать ранний этап развития данной прослойки на примере судеб его отдельных представителей.
Объектом диссертационного исследования является процесс появления интеллигентов в Эфиопии в начале XX века, а также рассмотрение особенностей их мировоззрения в условиях взаимодействия различных культур. Особое внимание уделено жизни и деятельности одного из интеллигентов данного периода - Хыруя Вольдэ Селласе.
Хронологические рамки работы охватывают период с 1878 по 1938 гг. и совпадают, таким образом, с годами жизни Хыруя Вольдэ Селласе. С исторической точки зрения данный период стал важным этапом политического развития Эфиопии. Страна была вновь объединена под властью сильных правителей после долгого упадка и периода феодальных войн - Эпохи судей (1769-1855) - во время правления Феодора II (1855-1868) и Иоанна IV (18721889). Менелик II (1889-1913) смог не только отстоять независимость страны, но и расширить ее территорию. Данный период заканчивается коронацией Хайле Селласе (1930) и итальянским вторжением (1935-1941) и представляет собой, таким образом, целостную страницу эфиопской истории: Эфиопия стала единой и смогла остаться независимой большую часть рассматриваемого периода2.
Цель диссертации - исследовать процесс появления интеллигенции в эфиопском государстве в начале XX века, рассмотреть ее социально-политическую деятельность в данный период, а также проанализировать
2 За исключением итальянской оккупации 1936-1941 гг. взгляды и идеи Хыруя Вольдэ Селласе в контексте культурно-психологического содержания эпохи, в которой он творил. В рамках данной работы автор попытается выяснить, кем был в действительности Хыруй Вольдэ Селласе, царедворцем-традиционалистом, выросшим в традиционной среде, или интеллигентом-просветителем, поменявшим свое мировоззрение уже в зрелые годы, будучи сформировавшейся личностью?
Для достижения цели исследования автор поставил следующие задачи:
- проследить развитие общественной мысли в Эфиопии в конце XIX — начале XX вв.;
- исследовать процесс зарождения эфиопской интеллигенции в довоенной Эфиопии, а также рассмотреть ее литературную и общественную деятельность;
- дать общую картину эфиопской интеллигенции на примере наиболее выдающихся интеллигентов начала XX века;
- составить биографический очерк Хыруя Вольдэ Селласе, рассмотреть его политическую деятельность;
- произвести обзор литературного наследия Хыруя и классифицировать его произведения;
- проанализировать отношение Хыруя к важнейшим социально-политическим аспектам развития Эфиопии, таким как власть, религия, понимание европейских новшеств и пр.
- понять, в какой степени человек, выросший в традиционной среде, мог изменить свои жизненные представления в сторону просветительства, и сравнить его позицию с позицией других интеллигентов, которые изначально выросли в Европе либо в окружении европейцев.
Методологические основы исследования. Выбранная тема потребовала от автора анализировать идеи и литературные произведения эфиопских интеллигентов начала XX века, и, в частности, Хыруя Вольдэ Селласе. Рассмотрение его работ с современной точки зрения было бы неправомерно: данный подход не позволил бы по достоинству оценить важность его идей на конкретном историческом этапе.
Автор придавал первостепенное значение подходу, который гласит, что для «понимания сознания представителей традиционных обществ исследователь должен перестать мыслить в терминах, свойственных окружающей его среде; он должен приспособить свой ум к уму изучаемого народа» [Боас, 1926: 55-57].
Данная установка была разработана в трудах культурных антропологов школы Анналов, занимавшихся историей ментальности. Данная школа, основанная Ф. Блоком и JI. Февром, концентрировала свое внимание на проблемах ментальности, изучая не историю царей, а историю народа и его отношения к происходящему. По словам М. Блока «исторический феномен не может быть понят вне его времени» [Блок, 1986: 23]. Ученый должен понять и попытаться реконструировать мышление исследуемой эпохи: «В современности нашим чувствам непосредственно доступен трепет человеческой жизни, для восстановления которого в старых текстах, нам требуется большое усилие воображения» [Блок, 1986: 25]. Идеи основателей школы Анналов были позднее развиты в работах Ф. Броделя, Дж. Дуби, П. Губера и других. В России исторические методы школы Анналов были конкретизированы А .Я. Гуревичем, внесшего большой вклад в создание историко-антропологического направления в отечественной науке.
При исследовании автор также обращался к культурно-исторической психологии, основные принципы которой были сформулированы JI.C. Выготским. Теоретические положения Выготского были впоследствии разработаны и применены на практике его учеником А.Р. Лурия. На базе этих идей в отечественной литературе в рамках политической антропологии были выявлены некоторые аспекты психологии властных отношений в традиционном обществе (В.В. Бочаров, H.H. Крадин и др.). Данные разработки были использованы при анализе взаимоотношений эфиопских интеллигентов с монархической властью.
Это позволило оценить жизнь и идеи Хыруя в конкретной социальной среде, попытаться проникнуть в особенности его мышления. Стало понятно, что, несмотря на то, что Хыруй по многим аспектам опережал свою эпоху, в стержневых аспектах своей личности он все же разделял ментальность своего времени.
Рассматривая эфиопскую интеллигенцию в рамках африканской истории, автор принимал во внимание имеющиеся работы по данной тематике, включая исследования Ю.М. Кобищанова, С.Б. Чернецова и И.В. Следзевского.
Оценить творчество Хыруя и других эфиопских интеллигентов в историческом контексте Эфиопии XX века помогли работы B.C. Ягьи, Г.В. Цыпкина, С.Б. Чернецова, X. Дж. Маркуса, Бахру Зауди.
Источниковедческая база исследования. При написании данной работы для анализа идей Хыруя Вольдэ Селласе автор использовал оригинальные труды этого автора. Все произведения Хыруя были опубликованы и сохранились до наших дней. Тем не менее, большинство его книг недоступно отечественным исследователям. Европейские библиотеки также располагают очень ограниченным количеством его работ.
Так в библиотеке Института Азии и Африки университета Гамбурга удалось найти четыре оригинала работ Хыруя: «Сахар и молоко для воспитания детей», «Советы сыну, наставления отцу», «Мнение сердца: свадьба Цыйон Могесы и Бырхане» и «Мой друг - мое сердце». В Национальной библиотеке Франции я смог ознакомиться с оригиналом работы «Путешествие вэйзеро Мэнэн в Иерусалим и Египет».
Остальные работы Хыруя доступны только в библиотеке Аддис-Абебского института и Национальной библиотеке Эфиопии. Автору данной работы о удалось посетить эти библиотеки и ознакомиться, таким образом, со всеми работами Хыруя в оригинале.
История Эфиопии» Хыруя, в отличие от других произведений, оставалась долгое время неопубликованной (из-за того, что части оригинала считались утраченными), и была напечатана сравнительно недавно (2006). Данная книга доступна на сегодняшний день в свободной продаже в Аддис-Абебе и используется в качестве университетского учебного пособия.
Только две работы Хыруя Вольдэ Селласе полностью переведены на другие языки. Так в библиотеке Института Азии и Африки доступен перевод «Биографий» Хыруя на итальянский [Fusella, 1984—86, 1987]. В ходе написания данной работы мне также удалось вступить в переписку с внуком Хыруя Шимелисом Ильмой, проживающим в США. Он сообщил, что при его поддержке был опубликован перевод на английский язык книги Хыруя «Советы сыну, наставления отцу» [Ghelawdewos Araia, 2008], выполненный Клавдием Арайей, и выслал мне экземпляр. Существует также частичный перевод «Истории Эфиопии» на немецкий язык [Asserate, 1980].
При сборе работ Хыруя автор опирался на доступные библиографии опубликованных в Эфиопии книг [Wright, 1967, Strelcyn, 1971-1972, 1978-1979], что позволило гарантировать полноту собранных источников Хыруя Вольдэ Селласе.
Степень изученности темы. Предпосылки появления в Эфиопии интеллигенции были исследованы российским эфиопистом С.Б. Чернецовым («Исторические предпосылки эфиопского просветительства как идейного движения в общественно-политической жизни Эфиопии на рубеже XIX и XX веков» [Чернецов, 1984]). Особенности развития общественной мысли в начале XX века нашли свое отражение в трудах B.C. Ягьи. Ю.М. Кобищанов исследовал этноконфессиональные и социальные корни эфиопской интеллигенции.
3 При поддержке Centre Français des Etudes Ethiopiennes.
Большой вклад в области изучения эфиопской интеллигенции принадлежит профессору аддис-абебского университета Бахру Зауди. Он является автором книги «Pioneers of Change in Ethiopia» [Bahra, 2002], в которой собраны жизнеописания многих эфиопских интеллигентов первого и второго поколений. Данная работа заслуживает особого внимания, так как позволяет оценить масштабы деятельности первых эфиопских интеллигентов и может служить отправной точкой для более глубоких исследований в данном направлении. Бахру Зауди также является автором ряда статей на данную тему [Bahra, 1993, 1998].
Отдельного упоминания заслуживает работа Р.К. Молваера «Black Lions» [Molvaer, 1997]. Хотя данный труд ставит своей целью не всесторонне изучение эфиопской интеллигенции, а развития литературы в Эфиопии XX века, он содержит биографические материалы по многим представителям эфиопской интеллигенции, так как многие из них внесли весомый вклад в развитие литературы.
Существует ряд работ, посвященных некоторым эфиопским интеллигентам в отдельности, например книга Алеме Ышете про алеку Тайю [Aleme Eshete, 1974], А. Руо про Афеворка Гебрэ Иясуса [Rouaud, 1991], И. Таддии про блатту Гебрэ Ыгзиабхера Гыляя [Taddia, 1990], A.A. Пономаренко и С.Б. Чернецова про творчество Гебрэ Хейвот Байкеданя [Пономаренко,Чернецов, 1982].
При этом подобных монографий, посвященных Хырую Вольдэ Селласе, не было написано: мы располагаем достаточно ограниченным числом публикаций. Так Гырма Селласе Асфау, один из внуков Хыруя, планировал написать биографию своего деда, однако умер раньше, чем успел приступить к своему замыслу, в январе 1987 года во время бомбардировки Асмары. Сам Хыруй также намеревался написать что-то вроде «Воспоминаний» о своей жизни, и даже вел для этой цели дневник. Существуют также некоторые выдержки из его дневника, которые послужили материалом для ряда биографических очерков. Кроме этого, ученые опираются также на устную традицию семьи Хыруя.
Младший сын Хыруя Сирак сохранил заметки отца. Кроме этого, он был распорядителем литературного наследия Хыруя, сохранив за собой все права на литературную продукцию. С помощью Сирака, а также опираясь на правительственные архивы, эфиопский автор Лемма Вольдэ Мариам посвятил биографии Хыруя свою диссертацию [Lemma Wolde Mariam, 1970]. Кроме этого, некоторые исследователи [Molvaer, 1997, Bahru, 2002] написали краткие очерки про жизнь и деятельность Хыруя.
Что касается других современных Хырую источников, можно отметить краткую биографию, написанную Зервосом, которую он включил в своего рода полуофициальный альманах «Зеркало современной Эфиопии»[ Zervos, 1935]. Здесь можно даже говорить о своего рода автобиографии, так как «такая лаконичность [биографии] объясняется тем фактом, что речь здесь идет скорее об автобиографии: она была написана Зервосом, но надиктована Хыруем, чтобы быть включенной в его (Зервоса - М.3.) книгу. Хыруй сказал только то, что мог вспомнить, и то, что хотел сказать» [Tedeschi, 1984: 42].
Научная новизна работы состоит в том, что, несмотря на общее признание значимости деятельности Хыруя Вольдэ Селласе для Эфиопии, подробный комплексный анализ его духовного наследия никогда ранее не проводился. Данная работа основана на первоисточниках - оригинальных работах Хыруя. Доступ к этим произведениям сильно ограничен не только для отечественных, но и для европейских исследователей. В диссертации же собраны и изучены все книги Хыруя Вольдэ Селласе, некоторые из которых таким образом впервые введены в научный обиход.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы и выводы могут быть использованы при подготовке лекционных курсов и учебных пособий по истории Эфиопии, с акцентом на специфику общественных движений начала XX века и интеллигенции в частности. Результаты данного исследования могут быть интересны широкому кругу лиц, не только востоковедам, но также историкам, социологам, культурологам, политологам и т.д.
Структура работы. В первой главе дается общий историко-политический контекст, в котором стало возможно появление в Эфиопии интеллигентов. Во второй главе рассматривается процесс зарождения эфиопской интеллигенции в довоенной Эфиопии, а также ее литературная и общественная деятельность. Третья глава представляет собой краткий обзор жизней и деятельности основных интеллигентов данного периода. В четвертой главе дается подробная биография Хыруя Вольдэ Селласе. В четвертой главе приводится подробный обзор произведений Хыруя и их классификация. Пятая глава полностью посвящена изучению идей Хыруя, а также его отношению к власти, другим религиям и модернизации страны.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Эфиопский интеллигент и государство в начале XX века"
Заключение
Процесс зарождения в Эфиопии интеллигенции начался во второй половине XIX века, хотя люди, ознакомившиеся с европейской культурой, существовали издавна. В это же время, благодаря внешним переменам и глобальным изменениям в геополитическом положении страны (имеется в виду открытие Суэцкого канала и рост значимости красноморского региона во второй половине XIX века), их роль в эфиопском обществе начала возрастать. Сначала они были востребованы просто как переводчики, так как теперь Эфиопия была вынуждена вести также и дипломатический диалог со многими европейскими странами. Затем они стали активно привлекаться на государственную службу, в том числе, становясь приближенными императора.
Большую роль в формировании прослойки эфиопских интеллигентов на первых этапах сыграло именно государство, при содействии которого многие молодые эфиопы уезжали учиться за границу. Их дальнейшая судьба сильно зависела от благорасположения императора, в котором они видели человека, способного реформировать страну, традиционно ассоциируя его фигуру с государством в целом.
Большинство первых эфиопских интеллигентов смогли стать таковыми лишь благодаря тесному контакту с европейской культурой. При этом их просветительские взгляды начали формироваться еще в юности: они либо учились или жили в Европе, либо выросли в окружении европейцев.
Хыруй же является примером человека, выросшего в традиционной среде. Благодаря своему таланту, ему удалось занять высшие посты в монархической Эфиопии. Широта взглядов позволила Хырую уже в зрелом возрасте осмыслить прогрессивные идеи. Таким образом, он не был типичным представителем эфиопской интеллигенции того времени. Это была достаточно уникальная личность, которой удалось наиболее адекватно осмыслить воздействие европейской культуры на эфиопское общество. Хыруй не только отчетливо осознал те выгоды, которые несла западная цивилизация его народу, но, главное ему удалось найти способы, как донести их до сознания рядовых соотечественников. Именно последнее было по достоинству оценено его потомками, почитающими сегодня Хыруя как выдающегося общественно-политического деятеля, писателя и просветителя.
Действительно, сыграть подобную роль в истории Эфиопии могли далеко не все эфиопские интеллигенты той поры. Многие из них, получивших европейское образование, оторвались от своих «корней», а поэтому их обращения к народу с целью подвигнуть его на путь модернизации, не имели успеха. Люди попросту не понимали их языка, уже никак не отражавшего местные реалии.
Эфиопская культура того времени (как, впрочем, и современная) во многом базировалась на традиционном менталитете. Такой тип мышления категорически негативно относится к любым новациям. Поэтому убедить носителей подобной культуры в целесообразности каких-либо нововведений чрезвычайно трудное дело. В колониальной практике было немало примеров, когда европейцы внедряли нечто новое, которое с их точки зрения несло неоспоримые выгоды «туземцам». Однако, вместо ожидаемой благодарности, получали в ответ подчас жесткий протест со стороны местного населения.
Хыруй же разговаривает со своими земляками языком литературных произведений. Эти труды, с одной стороны, выполнены как бы в рамках эфиопской традиции (религиозной), с другой же, в их текстовую ткань вводится описание обычных жизненных ситуаций, разрешаемых уже несколько иначе, то есть с привлечением нового (европейского) опыта. Это же, несомненно, способствовало тому, что элементы европейской культуры не отторгались, а вызывали положительную реакцию со стороны традиционно мысливших эфиопов. Словом, в своих книгах он давал читателю возможность представить, что, не отказываясь от своего сложившегося веками жизненного уклада, они, прибегнув к новациям, смогут во многом облегчить свой быт. Хыруй часто использовал аналогии, как наиболее понятный для традиционного мышления прием, чтобы показать преимущества модернизации. В результате нововведения, за которые он выступал, принимались сознанием его читателей.
В своих книгах Хыруй предлагает и пути решения проблем. По его мнению, ситуацию можно улучшить, если издать серию эффективных указов. В данном аспекте мышление Хыруя остается традиционным, отождествляя «слово» императора, сакрализованное Богом, и «дело».
Хыруй твердо выступал за сохранение и укрепление монархии. Он связывал легитимность монаршей власти с принадлежностью к династии соломонидов, а также с богоизбранностью правителя. Для него власть монарха являла собой непререкаемый авторитет. При этом Хыруй критически оценивал действия различных правителей Эфиопии. Он видел залог благополучия также и в личности монарха, который, заботясь о своем народе, должен гарантировать модернизацию страны. Стабильность власти и ее бескровная передача являются для него критериями благоденствия.
Хыруй поддерживал «чистое» христианство и Библия для него высший авторитет. Тем не менее, он подошел к осмыслению идеи веротерпимости: Хыруй не отрицает другие религии и считает, что человек может исповедовать любую религию (кроме язычества).
Будучи воспитанным в традиционной культуре, Хыруй осознает, что только сакрализованное прошлое способно придать устойчивость настоящему. Эта идея ярко воплощена в универсальном для традиционного общества культе предков, получившим широкое распространение именно в Африке [см. Бочаров, Власть и время., 2006]. Поэтому он обращается к написанию истории Эфиопии, справедливо полагая, что только она способна воспитать «гражданина», патриота своей страны.
Хыруй также не только внес большой личный вклад в литературу Эфиопии, разработав новые для нее жанры, но и способствовал сохранению ее культурного наследия, собирая сборники устного народного творчества (кыне).
Итак, Хыруй, благодаря своему таланту и интуиции, сумел решить чрезвычайно сложную задачу в рамках процесса взаимодействия различных культур. А именно, оказавшись на перекрестье этого взаимодействия, он осуществлял адекватный «перевод» языка европейской культуры на язык культуры собственной. В результате многие достижения европейской цивилизации были успешно адаптированы, а эфиопское общество в результате этого сделало значительный шаг на пути исторического развития. Это и сделало Хыруя почитаемой фигурой в современной Эфиопии.
Список научной литературыЗаболотских, Максим Геннадьевич, диссертация по теме "Всеобщая история (соответствующего периода)"
1. Блок М. Апология истории или ремесло историка. М.: Наука,1986. 254 с.
2. Боас Ф. Ум первобытного человека. Пер. с англ. М.-Л.:ГИЗ,1926.
3. Бочаров В. В. Интеллигенция и насилие: социально-антропологический аспект. // Антропология насилия, СПб, 2001. С. 39-87.
4. Бочаров В. В. Антропология возраста, СПбГУ, 2000. 192 с
5. Бочаров В. В. Истоки власти. // Антропология власти. Хрестоматия по политической антропологии. 2 т. Спб, 2006. С. 172-224.
6. Бочаров В. В. Символы власти или власть символов? // Антропология власти. Хрестоматия по политической антропологии. 2 т. Спб, 2006. С. 274-305.
7. Бочаров В. В. Власть и символ // Символы и атрибуты власти. СПб., 1996.
8. Бочаров В. В. Власть и время в культуре общества // Антропология власти. Хрестоматия по политической антропологии. 2 т. Спб, 2006. С. 225-239.
9. Волъпе М. Литература Эфиопии. // Зебра Е, 2003
10. Заболотских М.Г. Хроника Теодроса II. Написанная алекой Вольдэ Мариамом: перевод и комментарий. // Письменные памятники Востока, 1(8). СПб.: 2008.
11. Заболотских М.Г. Предтечи эфиопской интеллигенции: переводчики при царском дворе во второй половине XIX начале XX вв. - Бакалаврский диплом, 2005, неопубликовано.
12. Заболотских М.Г. Появление и становление эфиопской интеллигенции (начало XX в. 1935 г.) - Магистрская диссертация, 2007, неопубликовано.
13. Заболотских М.Г. Первые эфиопские интеллигенты и монархия: проблемы коммуникации. // // Вестник С.-Петерб. ун-та. Серия 13 .Вып. 3. СПбГУ, 2010. С. 95-106.
14. Заболотских М.Г. "Канун" Хыруя Вольдэ Сылласе. // Петербургская Африканистика. Памяти А.А.Жукова. СПб.: 2008. С. 122-134
15. Кобищаное Ю.М. Этноконфессиональные и социальные корни африканской интеллигенции (на примере Эфиопии). // Пути эфиолюции и общественная роль современной африканской интеллигенции: поиски, тенденции, перспективы. -М., 1988.
16. Коул М. Культурно-историческая психология: наука будущего. // М., 1997.
17. Платонов В.М., Чернецов С.Б. Эфиопская рукописная книга // Рукописная книга в культуре народов востока (книга первая). — М.: Главная редакция восточной литературы, 1987. стр. 220-221.
18. Пономаренко А.А.,Чернецов С.Б., «Памфлет «Государь Менелик и Эфиопия» нэгадраса Гебрэ Хейвота Байкеданя — одного из первых эфиопских просветителей» // Africana: Африканский этнографический сборник, №ХШ, 1982.
19. Прохоров А. М., под ред. Большой энциклопедический словарь. СПб, Норинт, 2001. 1434 с.
20. Следзевский И. В. Проблемы историко-социологической характеристики африканской интеллигенции // Пути эволюции и общественная роль современной африканской интеллигенции: поиски, тенденции, перспективы, М., 1988.
21. Цыпкин Г.В., Ягья B.C. История Эфиопии в новое и новейшее время. — М.: Наука, 1989.
22. Чернецов С. Б. Исторические предпосылки эфиопского просветительства как идейного движения в общественно-политической жизни Эфиопии на рубеже XIX и XX веков. // Africana: Африканский этнографический сборник, №Х1У. СПб.: 1984.
23. Abir M, Ethiopia: The Era of the Princes. — Longmans, 1968.
24. Asserate, Asfa -Wossen, Die Geschichte von Shewa (Äthiopien) 1700 — 1865. -Studien zur Kulturkunde, Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1980.25. Äthiopische Forschungen, Band 15. Wiesbaden, 1998.
25. Bahru Zerwde, Pioneers of Change in Ethiopia: the Reformist Intellectuals of the Early Twentieth Century. — Oxford: James Currey, 2002.
26. Bahru Zewde, The intellectual and the State in XXth Century Ethiopia. // Papers of the 12 International Conference of Ethiopian Studies, 2003.
27. Bahru Zewde, The Ethiopian Intelligentsia and the Italo-Ethiopian War, 19351941. // The International Journal of African Historical Studies, Vol. 26, No. 2 (1993)
28. Bairu Tafla (ed.) ADma Giyorgis and his work: History of the Galla and the kingdom of Sawä (Äthiopistische Forschungen, Bd. 18.) 1053 pp. Stuttgart: Franz Steiner Verlag Wiesbaden GmbH, 1987.
29. Bairu Tafla, Civil Titles and Offices in the Reign of Emperor Menilek II, 18891913. // Problemi Attuali di Scienza e di Cultura: IV Congresso Internazionale di Studi Etiopici, (Roma, 10-15 aprile), Tomo I. — Roma: Accademia Nazionale dei Lincei, 1974.
30. Bairu Tafla, Abärra Kasa Haylu. // Siegbert Uhlig (ed. by) Encyclopaedia Aethiopica, Vol. 1: A-C. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag., 2003, p. 8a.
31. Boll V., Nosnitsin N., Mestirä segeyat // Siegbert Uhlig (ed. by) Encyclopaedia Aethiopica, Vol. 1: A-C. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag., 2003, pp. 946b-947a.
32. Clarke J., Forging an Allience of the "Colored Peoples" of the World: Ethiopia's Foreign Minister Heruy's Mission to Japan, 1931. Paper presented to ISA Istanbul, 2005 (http://users.iu.edu/iclarke/forgingalliance.htm).
33. Davidson B. Modern Africa: A Social and Political History. Longman, 1994. 300 p.
34. Every Ethiopian will be Literate and will Remain Literate. — Addis Ababa, 1984.
35. GuidiJ., Storia della letteratura etiopica. Rome, 1932.
36. Haile G., Geez Literature. // Siegbert Uhlig (ed. by) Encyclopaedia Aethiopica, Vol. 1: A-C. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag., 2005, pp. 736a-741a.
37. Lemma Wolde Mariam, P-iM-fc? : If ' "i^fr : : /"ЛЛ, : iVhJbffl^ : ^¿h (YeBlattengeta Heruy Wolde Sellassie yeHeywot tarik; Биография Хыруя Вольдэ Селласе), АА 1970
38. Lusini G., Däbrä Bizan. // Siegbert Uhlig (ed. by) Encyclopaedia Aethiopica, Vol. 1: A-C. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag., 2005, pp. 15b-17b.
39. Marcus H.G. The Life and Times of Menelik II: Ethiopia 1844-1913. — Oxford: Clarendon Press, 1975.
40. Marcus H.G. Haile Sellassie I: the Formative Years 1892-1936. — New Jersey: The Red Sea Press, Inc., 1995.
41. Molvaer, R.K. Black Lions: The Creative Lives of Modern Ethiopia's Literary Giants and Pioneers. — The Red Sea Press, 1997.
42. Nosnitsin N., Amharic Literature // Siegbert Uhlig (ed. by) Encyclopaedia Aethiopica, Vol. 1: A-C. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag., 2003, pp. 238a-240a.
43. Pankhurst R. The Foundations of Education, Printing, Newspapers, Book Production, Libraries and Literacy in Ethiopia // Ethiopian Observer, Vol. 6. — 1962.
44. Pankhurst R., Kefu Qän. // Siegbert Uhlig (ed. by) Encyclopaedia Aethiopica, Vol. 1: A-C. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag., 2007, 376b-377b.
45. Rouaud A., Afa-Wärq un intellectuel éthiopien témoin de son temps 1868— 1947. — Edition du centre national de la recherche scientifique, Paris, 1991.
46. Rubenson, Sven. The Survival of Ethiopian Independence. — Addis Ababa: Kuraz Publishing Agency, 1991.
47. Rubenson, Sven. Wichale XVII : The Attempt to Establish a Protectorate over Ethiopia. // Addis Ababa, 1964.
48. Strelcyn S., "Incunables" Ethiopiens des principales bibliothèques romaines (supplément à Stephen Wright, Ethiopian Incunabul, 1967). // RSE 25, 1971-72, 456-519.
49. Strelcyn S., "Incunables" Ethiopiens de la collection Fatlovich. // Université de Tel-Aviv et de l'Istituto Orientale di Napoli, RSE 27, 1978-79, 63-121.
50. Taddia I., Ethiopian Source Material and Colonial Rule in the Nineteenth Century: the Letter to Menilek (1899) by Blatta Gäbrä Egzi'abeher. // Journal of African History, #35. — Cambridge University Press, 1993.
51. Taddia I., Un Intellettuale Tigrino nell'Etiopia di Menelik: Blatta Gäbrä Egzi'abeher Gilay (1860—1914). — Milano, 1990.
52. Текле Хавариат Текле Мариам, (Otobayografi; Автобиография). -Аддис-Абеба, 1998.
53. Salvatore Tedeschi, La carrière et les idées de Heruy Wäldä Sellase. // Luigi Fusella, Salvatore Tedeschi, Joseph Tubiana, Trois essays sur la literature éthiopienne. Paris, 1984
54. Uhlig S., et al. (eds.) Encyclopaedia Aethiopica, Vol. 1: A-C. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2003.
55. Uhlig S., et al. (eds.) Encyclopaedia Aethiopica, Vol. 2: D-Ha. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2005.
56. Uhlig S., et al. (eds.) Encyclopaedia Aethiopica, Vol. 3: He-N. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2007.
57. Ullendorff E., translated and annotated by, The Autobiography of Emperor Haile Sellassie I "My Life and Ethiopia's Progress 1892-1937". // Oxford, Oxford University Press, 1976.
58. Wright S., Ethiopian Incunabula, from the collection in the National Library of Ethiopia ans the Haile Sellassie I University. // Addis Ababa, 1967.1. Источники
59. Baity ору a П ' ПТь : : ФтС. (Baity ору a Yammiggennu Yamesaheft Qutir; Список книг, найденных в Эфиопии). — Addis Ababa, 1904ЕС.
60. Ityopyanna Metemma : а^ф0! (Ityopyanna Metemma; Эфиопия и Метемма).—Addis Ababa, 1910EC.
61. YaHeywat ?rTi£a>> : ^¿h (YaHeywat Tarik; Биографии). - Addis Ababa, 1915 EC.
62. Sela Awropa tlA Л^СА : : ?9°hC : (Sela Awropa Mangad YaMeker Qal; Советы тем, кто едет в Европу). — Addis Ababa, 1916ЕС.
63. YaLeelt Wayzaro : ПС : : ПМ^Л^Т : ilTVC (YaLeelt Wayzaro Manan Mangad Balyyarusaliemna BaMeser; Путешествие вэйзеро Мэнэн в Иерусалим и Египет). - Addis Ababa, 1916ЕС.
64. Matsehafa ^ЯМл^ : (Matsehafa Qenie; Книга кыне). — Addis Ababa, 1918EC.
65. Goha ->rh : ЯПУ :: ti WW* : : : hrt,^?0 : h¿v£ : ¿v£ : ^ЯЭД* :m¿ (Goha Tsebach. KäQedusat Mätshaftna KäTarik KäLelochem KäLeyu Leyu Mätshaft Täläqmo Yätätsafa; Заря. Собрано из Святых Писаний, истории и других книг). —N.p., 1919ЕС.
66. Yäläqso РЛФЛ : К.0? ¡ аIT7° : T^ftrtVr : h^ÄVhSih : PC : (Yäläqso Ziema Getem Mestiru KäMätsaheft Gar Yätesmama; Плачи). - Addis Ababa, 1919 E.C.
67. Waziema Ш■■ CWI/»* : VhJWk?! : Ylf^^ : Wh : ПОЛ : Л°ЧЬПС Waziema. Bämagestu Yältyopyan Nägastat YäTarik BäAl Lämakbär; Канун. Во славу будущих эфиопских царей). — Addis Ababa, 1921ЕС.
68. Sukarna : ю-Н* : "Ч^&Ъ? (Sukarna Wätät YäLejoch Masadägya; Сахар и молоко для воспитания детей). — Addis Ababa, 1922ЕС.
69. YäGermawi ПС*!'Е : УН» ' Yir3* : ФЪ^Ъ : : : : Пш,^ : - (YäGermawi Negusä Nägäst Qädamawi Haylä-Sellase YäHeywät Tarik. Bachem Yätätsafa; Краткая биография Его Императорского Величества Хайле Селласе I). — Addis Ababa, 1922ЕС.
70. LäLej Mg : 9°hC : AhQ-> : ^rtfU* (LäLej Meker LäAbat Mätasäbya; Советы сыну и на память отцу)ЕС.
71. Теги т<г : 9°Г}1ГЕЬ (Теги Mench; Освежающий источник). — Addis Ababa, 1923ЕС.
72. YäLeb fÄ-fl : M-fl P-rtCAiT : : ^ : Pil? (YäLeb Assab. YäBerhanena YäTseyon Mogäsa Gabecha; Мнение сердца. Свадьба Бырхане и Цыйон Могесы). — Addis Ababa, 1923ЕС.
73. Mahdärä : -ПСУ) : Ülá : ЗДЧ (Mahdärä Berhan Hagärä Japan; Вместилище света - страна Япония). - Addis Ababa, 1924 ЕС.
74. Addis bAh : (Addis Alem; Новый мир), 1925 ЕС.
75. BäEdmie (Ш^ : : iM-7 : (BäEdmie Mäsänbät Hulun LäMayät; Долго жить, чтобы многое увидеть). — Addis Ababa, 1926ЕС.
76. Enie-na Ш : ш-ЧХ^ (Enie-na Wädajochie; Я и мои друзья), 1927 ЕС.
77. Wädajie ffl-Çg : ¿va ?ftffl/> : mO&Ç : VC : fli^ïA, : (Wädajie Lebie. YäSäwen Täbay-na Nuro BäMesale Yämigalts; Мое сердце — друг мой: рассмотрение характера и жизни человека на примерах). — Addis Ababa, 1927ЕС.
78. Yältyopya Tarik - • hl^/^-t : ЛП : hC\h : ■ : £-¿v (Yältyopya Tarik, känegest Saba eskä tallaqu yäAdwa del; История Эфиопии: от царицы Савской до великой победы при Адуа). - Addis Ababa, 1999 ЕС.
79. M1! : "ICfy : :: : : +ín}¿ :: : ЛУ? :ÎTPA : : : ïah :: MLfl : ЛПП :
80. ТС : ù : ХвШй ? 19° :: ГА 0Ï :: (Киданэ Мариам Гетахун, Про жизнь эфиопского сутдента, 1955).
81. U-ПФ : ПСУ9° : fflC^U :: T-bJ-'E. : : /"C9 + : ->90VC'> :: : hflQ : Ш51 9. 9°. " (Хабьэ Мариам Воркнэх, Обэфиопской системе образования. Аддис Абеба, 1982)
82. Арнольды К, Военные очерки Абиссинш, С.-Петербургъ, Tипoгpaфiя Главного У правлены Удъловъ, Моховая, 40, 1907.
83. Чернецов С. Б. Эфиопские хроники XVII XVIII веков. - Москва, 1989.
84. G.J.Afevork, Guide de Voyageur en Abyssinie (на амхарском и французском).—Rome, 1908.
85. Mondon-Vidailhet C. Chronique de Théodoros II Roi des Rois d'Éthiopie (1853-1868): d'après un manuscript original. — Paris, 1904.
86. WyldeA. Modem Abyssinia. — London, 1900
87. Zervos A. L'Empire d'Ethiopie. Le Miroire de l'Ethiopie moderne, 1906-1935. — Alexandria: Impr. de l'Ecole Professionnelle des Frères, 1935.