автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Богатова, Юлия Александровна
• ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.
Раздел 1.1. Явление ритма и его составляющие в художественном тексте.И
Раздел 1.2. Ритм прозы как объект филологических исследований.
Выводы к главе 1.
ГЛАВА 2. СИНТАКСИЧЕСКИЙ РИТМ КАК СПОСОБ
СТРУКТУРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.
Раздел 2.1. Понятие изотопии как фактора ритмической организации прозаического текста.
Раздел 2.2. Синтаксический параллелизм в ритмическом построении текста.
Раздел 2.3. Повтор как средство реализации синтаксического ритма в художественном тексте.
Выводы к главе 2.
ГЛАВА 3: РИТМИЧЕСКАЯ СИСТЕМА КАК ФАКТОР
ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.
Раздел 3.1. Ритм как механизм реализации категории выразительности.
Раздел 3.2. Особенности ритмической организации произведений различных исторических эпох и жанровой направленности.
Выводы к главе 3.
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Богатова, Юлия Александровна
В последние годы интерес лингвистики значительно усилился в отношении изучения человеческой речи как средства отражения не только её свойств, которые присущи определенной языковой общности, определенному социальному и культурному кругу, но и как к выражению мыслительной деятельности самого человека, его индивидуальных неповторимых качеств. В этой связи по-новому встает вопрос о ритме речи, который обусловлен не только особенностью национального языка, но и внутренним состоянием человека, его социальными и культурными корнями, различными экстралингвистическими обстоятельствами, в которые он попадает.
Анализ результатов, полученных в лингвистике к настоящему времени, позволяет языковедам сделать вывод о том, что ритм является неотъемлемой характеристикой как поэтического, так и прозаического литературного произведения, его подсистемой со своей логикой организации и тематической целостностью.
Отечественные и зарубежные исследователи, работающие над данной проблематикой, наглядно показали, что общая картина ритма в произведении складывается из конкретных ритмических элементов, проявляющихся в речевой ткани прозаического текста. Ритмическая организация литературного произведения обеспечивает связность и цельность, текста, облегчает его восприятие и запоминание, создает эстетический эффект.
В большинстве ранних теорий XX века ритм прозы определялся по соотнесенности с ритмом стиха. В России об этом писали А.Белый, В.В.Виноградов, В.Брюсов и многие другие ученые [Белый, 1910; Виноградов, 1927; Брюсов, 1919].
Отвергая попытки некоторых исследователей свести прозаический ритм к стихотворным размерам, выдающийся отечественный филолог А.М.Пешковский исключил из своего наблюдения слог как ритмическую единицу. Главным мерилом ритма для А.М.Пешковского являлись большие паузы, разделяющие фразы и еще большие, разделяющие предложения [Пешковский, 1959].
Несмотря на то, что особенности ритмической структуры прозаического произведения уже рассматривались лингвистами, нельзя полагать, что существующие интерпретации исчерпали варианты научных решений. Анализ последних исследований в области речевого ритма позволяет констатировать, что ритм прозаического текста выступает как значимый фактор сообщения, участвуя в конструировании содержательности и выразительности всего текста, и эта универсальность ритма определяет принципы изучения художественного текста [Т.Н.Шишкина, 1982;
Г.Н.Гумовская, 2001].
К сожалению, в современной лингвистике изучение ритма сводится, в основном, к исследованиям периодичности в системе просодических средств и распространяется только на внешнюю форму сообщения. Ритмическая организация внутренней стороны текста, осуществляемая как на уровне синтаксических структур, так и в семантическом аспекте, хотя и занимает ученых разных направлений, остается малоизученной. '
Это обусловливает перенос в центр внимания в настоящем исследовании внутренней ритмической системы художественного текста как одного из механизмов реализации его связности и цельности, обеспечения функционально-семантической категории экспрессивности.
Объектом настоящего исследования является художественный прозаический текст как структурно-организованная форма передачи различных видов информации с целью оказания экспрессивного, эмоционального и эстетического эффекта.
Предметом исследования выступает ритмическая организация художественного текста. Ритм рассматривается как способ формальной организации текста, как неразрывный, сплошной континуум, обеспечивающий ритмическую упорядоченность текста.
В настоящей работе предпринята попытка доказать, что ритм является текстообразующей единицей, которая способна актуализировать основные текстовые категории (когезию, когерентность, авторскую модальность, и, самое главное, авторскую идею) и стать центром художественного произведения. Предполагается, что в основе ритмической организации текста лежит внутренний синтаксический страт ритма, который, формируясь взаимодействием разноуровневых языковых средств, обеспечивает целостное представление о художественном тексте, а также является одним из факторов выразительности прозаического литературного произведения.
Термины «ритм», «ритмическая, организация» и «ритмическое строение» используются в диссертации равнозначно.
Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью комплексно исследовать такое сложное и неоднозначное явление, как ритм прозы, ответить на вопрос о том, как специфика того или иного произведения определяет способ синтаксического оформления ритмической системы текста, проанализировать текстообразующую роль ритма художественного прозаического произведения. Актуальность исследования обусловлена также необходимостью исследовать художественную ценность и продуктивность ритма как стилистического приема в современной литературе, ибо разнообразные ритмические процессы, присущие речевому континууму, создают выразительность текста.
Целью диссертационного исследования является выявление особенностей структуры и семантики ритмической системы художественного текста, анализ текстообразующей роли синтаксического страта ритма, и исследование выразительного потенциала ритмической системы в произведениях английских и американских писателей.
Для достижения поставленной ■< цели в работе ставятся следующие задачи: выявить подходы к изучению ритмической организации прозаического текста; выяснить факторы, влияющие на формирование ритмической структуры прозаического текста;
- определить роль разноуровневых ритмических единиц в реализации синтаксического ритма англоязычного прозаического текста;
- исследовать функционально-текстовое назначение синтаксического ритма в художественном произведении, его участие в создании текстовой когезии;
- определить характер проявления связи между ритмом и выразительностью англоязычной художественной прозы.
В процессе решения поставленных задач использовалась методика лингвистического исследования, включающая методы лингвистической атрибуции собранного материала, лингвистического описания, дефиниционный анализ с использованием современных англоязычных толковых словарей, а также метод контекстуального анализа.
Фактический материал, собиравшийся методом сплошной выборки, представляет около 3400 страниц аутентичного материала произведений английских и американских писателей, принадлежащих к разным литературным эпохам и направлениям. Текстовый материал представлен произведениями английской и американской художественной литературы XVII, XVIII, XIX и XX веков различной жанровой направленности.
В качестве теоретических предпосылок изучения текста используются концепции О.С.Ахмановой, И.В.Арнольд, В.Н.Телия, В.А.Кухаренко, внесших значительный вклад в разработку теории художественного текста.
В работе нашли отражение теоретические положения и практические наработки О.С.Ахмановой, А.М.Антиповой, Т.Н. Шишкиной,
Р.К.Потаповой, С.В.Прокопенко, Л.А.Александровой в области изучения ритмической системы английской речи; О.В.Александровой в области экспрессивного синтаксиса; выводы и обобщения М.М.Бахтина, Б.В.Томашевского, В.М.Жирмунского, М.М.Гиршмана о ритме как объекте эстетического анализа. В работе также нашли отражение теории зарубежных ученых С.Поттера, Д.Аберкромби, М.Кролла, Э.Зиверса и многих других.
Научная новизна, работы состоит в том, что в ней впервые осуществляется комплексное лингвопоэтическое исследование ритмической системы произведений англоязычных писателей разных исторических эпох и направлений во взаимосвязи её структурно-семантических особенностей; способа композиционно-речевого оформления, а также её роли в построении текста произведения и выражении его темы и авторской идеи. Предпринята попытка принципиально нового подхода к изучению ритма, заключающегося в теоретическом обосновании первостепенности рассмотрения ритмообразующих свойств естественной речи, а не стиха, как это традиционно делалось в большинстве российских и зарубежных исследований. В данной работе ритм рассматривается не как простое чередование подобных элементов, а как их синкретическое взаимодействие между собой в рамках неразрывного речевого континуума.
Теоретическое значение диссертации состоит в выявлении, описании и систематизации ритмических явлений англоязычной художественной прозы различной жанровой" направленности. Теоретический интерес представляет выявление текстообразующей роли ритмической организации и ее способности реализовывать основные текстовые категории в лингвопоэтическом пространстве текста.
Практическая ценность диссертации заключается в возможности использования её материалов и выводов в соответствующих разделах учебных курсов по практике преподавания английского языка, при чтении лекционных курсов по стилистике и интерпретации художественного текста, на семинарских занятиях по стилистике, практических занятиях по аналитическому чтению и интерпретации текста; в спецкурсах по лингвистике текста. Положения диссертации могут быть также использованы при написании пособий, курсовых и дипломных работ студентов.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава факультета иностранных языков Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н.Толстого, на заседаниях кафедры английской филологии ТГПУ им. Л.Н.Толстого, на заседаниях кафедры английского языкознания филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова, и отражены в трёх публикациях.
Структура работы определяется последовательностью решения поставленных задач. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Библиография представлена списком использованной литературы и списком источников художественной литературы общим количеством свыше 150 наименований.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы"
Выводы к главе 3
1. Анализ художественных текстов показал, что одним из основных факторов, создающих интегрированное единство текста, является прагматическая установка автора. Она отражает авторское мироощущение, ей подчинены все характеристики текста, его композиционно-смысловая и семантическая структура. Ритм, таким образом, выступает в тексте не только как средство словесно-фонетической ткани произведения, но и как компонент стиля и индивидуальности творческого метода писателя.
2. Как показал анализ теоретических и практических исследований, большинство филологов, изучающих ритм художественных произведений и его экспрессивный потенциал, в качестве основных функций ритма выделяют характерологическую функцию, фоновую функцию, образную функцию. Соглашаясь с ними по данному вопросу, мы пришли к выводу о необходимости выделения еще одной важной функции ритма -"психологической" функции. При помощи данной функции автор выявляет контрасты внутреннего состояния героев и внешнего мира.
3. В результате проведенного исследования выяснилось, что именно ритмико-синтаксическая организация текста является одним из важных способов реализации основных функций языка — сообщения и художественного воздействия. Она подчеркивает индивидуальный стиль автора и служит важным средством усиления выразительного эффекта в художественном тексте.
4. Ритмическая система выступает в художественном тексте как важнейший семантический и структурный компонент, экспрессивный потенциал которого наделяет его эмоционально-смысловой функцией.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Исследование ритмической системы художественного текста, предпринятое в русле теории экспрессивного синтаксиса и стилистики декодирования в лингвопоэтическом пространстве текста позволяет охарактеризовать речевой ритм как важнейший семантический и структурный компонент художественного произведения, экспрессивный потенциал и упорядоченная оформленность которого наделяет его текстообразующей и эмоционально-смысловой функциями.
На основании изучения работ наших предшественников и своих наблюдений мы пришли к основным выводам, которые можно суммировать следующим образом:
Ритм возможен в любом типе коммуникации. Ритм является главным фактором, который вносит порядок в высказывание. Именно он объединяет всю речевую поверхность, превращает простую последовательность речевых элементов в последовательность значащую.
Ритм складывается из равномерного чередования каких-либо элементов, то есть в динамике повторения устойчивых признаков. Ритм в целом можно определить как квазипериодичность сходных и соизмеримых явлений во времени и пространстве, более или менее равномерное чередование подобного или подобного и различного. В ритме всегда присутствуют какие-либо соизмеримые элементы или явления, которые придают ему признак стабильности. А так как эти элементы находятся в движении, то ритм характеризуется также и динамичностью. Именно динамический характер данного явления потребовал его анализа как объекта текстообразующего процесса - развертывания монологического дискурса.
Полифункциональный характер ритма, его способность проявляться на всех уровнях языка позволяет данному явлению функционировать в тексте комплексно, пронизывая все уровни литературного произведения и находя свое материальное воплощение в каждом из них с помощью разноуровневых языковых средств.
Анализ многочисленных исследований позволил сделать вывод о том, что, хотя ритм и является неотъемлемой характеристикой как поэтического, так и прозаического литературного произведения, природа и организация ритма стиха и прозы качественно различны.
В широком плане ритм прозы представляет собой речевое движение, которое опирается на периодическую повторяемость отдельных элементов этого движения. Ритм прозы, охватывает закономерности членения на отдельные речевые единицы, следования этих единиц друг за другом, их взаимного сопоставления и объединения в высшие единства.
Ритм любого связного текста может быть представлен как в аспекте плана выражения в виде периодической воспроизводимости ряда расположенных в линейной последовательности уровней лингвистической структуры текста, так и в аспекте плана содержания, определяющегося внутритекстовыми и затекстовыми семантическими связями.
Проведённое исследование подтвердило выдвинутую нами в введении рабочую гипотезу о том, что ритм как способ структурной организации материи, как фактор, влияющий на единство текстового материала, находит свое проявление в синтаксисе, ассоциируясь с движением, основанном на повторах и закономерностях, и образуя изотопию плана выражения.
Именно ритмико — синтаксическая организация-текста является одним из важных способов реализации основных функций языка- сообщения; и художественного воздействия. Она подчеркивает индивидуальный стиль автора и служит мощным средством усиления выразительного эффекта в художественном тексте.
В результате исследования выяснилось, что непосредственными средствами изотопии; плана выражения в тексте являются; синтаксический параллелизм и различные разноуровневые повторы.
Анализ художественных текстов показал, что все перечисленные выше средства являются компонентами стиля и индивидуального творческого метода писателя, выступают носителями авторских идей, ш в соответствии с замыслом писателя формируют в художественном произведении свой синтаксический ритм.
Таким образом, принципиальное значение имеет сделанный в работе вывод о том- что одним из основных, факторов; создающих интегрированное единство1 текста, является5 прагматическая установка автора. Она отражает авторское мироощущение, ей подчинены все характеристики текста, его композиционно-смысловая и семантическая структура. Ритм, таким образом, выступает в; художественном тексте не только как средство словесно-фонетической ткани произведения, но п< как реализатор экспрессивности произведения, компонент стиля; и индивидуальности творческого метода писателя.
Как показал; анализ теоретических и практических исследований, большинство филологов, изучающих ритм художественных произведений и его экспрессивный потенциал, в качестве основных функций ритма выделяют характерологическую функцию, фоновую функцию, образную функцию. Соглашаясь с ними по данному вопросу, мы пришли к выводу о необходимости выделения еще одной важной функции? ритма -"психологической" функции. При помощи данной функции автор выявляет контрасты внутреннего состояния героев и внешнего мира.
Анализ функциональной нагрузки речи персонажей; и ее ритмической организации показал, что синтаксические средства выступают не только как ритмообразующий фактор создания писателем конкретного произведения, но и ? как основа ритмопрочтения (индивидуального восприятия) читателем этого сочинения.
Проведенное исследование показало, что авторские ритмосоздающие средства (являющиеся предметом данного изучения) и ритмовоспринимаемые читателем при совпадении ведут к состоянию адекватности между писателем и реципиентом.
В качестве вывода может выступать утверждение о том, что ритм, формируясь всеми языковыми средствами, обеспечивает связность и цельность текста, где синтаксическая связность в процессе декодирования текста реципиентом превращается в когнитивное содержание, единый смысл, в чём, на наш взгляд, и состоит смысловая функция ритма в тексте.
Итак, данное исследование продемонстрировало необходимость комплексного анализа ритмической организации художественного произведения, интегрирующего в единое целое разнообразные подходы к его изучению. Перспективным в плане исследования, на наш взгляд, можно считать изучение когнитивного аспекта экспрессивно-синтаксических особенностей ритма английского художественного произведения различной жанровой направленности.
Список научной литературыБогатова, Юлия Александровна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Аваиесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. -М, 1956.-510с.
2. Актуальные вопросы семантики и синтаксиса // Сб. научных трудов.-Л., 1977.-95с.
3. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М.: Высшая школа, 1984.— 211с.
4. Александрова О.В. Синтаксические диеремы и уровни большого синтаксиса // Теория и практика изучения современного английского языка. -М., 1985.-201с.
5. Антипова A.M. Ритмическая система английской речи. М.: Высшаяшкола, 1984.- 118с.
6. Антипова A.M. Основные проблемы в изучении речевого ритма // Вопросы языкознания.- 1990.-№ 5.-С.124-132.
7. Аристотель. Об искусстве поэзии. Пер. В.Г.Аппельрота. М., 1957. — 560с.
8. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л.: Просвещение, 1981.-295с.
9. Арутюнян Э.Б. Исторические и структурные аспекты текстов эпистолярного жанра // Языковая картина в зеркале семантики, прагматики и перевода. Studia Linguistica. СПб.: Тритон, 1998. - Вып.7. - С.216-227.
10. Архангельская Н.С. Ритмическая структура слова в современном английском языке. — Донецк, 1988. 215с.
11. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.
12. Ахманова О.С., Бельчиков Ю.А., Веселитский В.В. К вопросу о правильности речи // Вопросы языкознания. 1960. - № 2. - С.35-42.
13. Ахманова О.С., Гюббенет И.В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема // Вопросы языкознания.- 1977. № 3.- С. 46-55.
14. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных наук// Эстетика словесного творчества. — М., 1979.-С. 159171.
15. Белый А. Символизм. Книга статей. М., 1910. - 450с.
16. Белый А. О художественной прозе. "Горн", кн.П-Ш. - М., 1919. -670с.
17. Бенвенист Э. Понятие «ритм» в его языковом выражении // Общая лингвистика. М., 1974. - С.277-385.
18. Бисималиева М.К. О понятиях "текст" и "дискурс"// Филологические науки. 1999. - №2. - С. 78-85.
19. Бицилли П. Избранные труды. М., 1967. -560с.
20. Богомолова О.И. Синтагматическое членение английской речи и фразировка текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1982. - 20с.
21. Брюсов В. Наука о стихе. Метрика и ритмика. М., 1919. - 385с.
22. Бурая Е.А. Роль просодии в формировании ритма спонтанной диалогической речи (на материале английского языка): Дис.канд. филол. наук. — М., 1983.- 160с.
23. Виноградов В.В. О теории художественной речи. — М.: Высш. шк., 1971.-240с.
24. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. -360с.
25. Выготский J1.C. О влиянии речевого ритма на дыхание // Проблемы современной психологии. JL, 1926.-С.169-173.
26. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.- 139с.
27. Гаспаров M.JI. Ритм и синтаксис:происхождение "лесенки" Маяковского // Проблемы структурной лингвистики. — М., 1981.
28. Гиршман М.М. Ритм художественной прозы. Монография. М.: Сов. писатель, 1982.- 371с.
29. Голсуорси Д. Собрание сочинений в 12т.- М., 1974.
30. Гумовская Г.Н. Ритм как фактор выразительности художественного текста (на материале английского языка): Автореф. дис.докт. филол.наук. — М., 2001.-30с.
31. Гурьянова Т.А. Ритм и интонация как стилеобразующие факторы прозаического текста // Лексико-семантические и прагматические особенности текста: методика обучения иностранным языкам. СПб., 1993.-С.24-32.
32. Гюббенет И.В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на английском материале). М.: МГУ им. М.В.Ломоносова, 1981. -112с.
33. Гюббенет И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1991. - 204с.
34. Давыдов М.В., Рубинова О.С. Ритм английского языка. Монография. -М.: Диалог МГУ, 1997. - 115с.
35. Дечева С.В. Когнитивная силлабика. М.: Диалог-МГУ, 1998. - 215с.
36. Дмитриева Е.Б. Структурно- ритмическая организация научно-технического текста: Дис.канд. филол. наук. Баку, 1993. - 160с.
37. Долгова О.В. Синтаксис как наука о построении речи. М., 1980. -191с.
38. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1983. - 193с.
39. Дорохова М.В. Ритмическая организация американской речи: Дис.канд. филол. наук. -М., 1996. 170с.
40. Жданова Л.М. Текстообразующая роль синтагмы: Автореф. дис.канд. филол. наук. — М., 1983. — 25с.
41. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избранные труды. Л.: Наука, 1977. - 407с.
42. Задорнова В .Я. Восприятие и интерпретация языка художественнойлитературы. М.: Высш.шк., 1984. - 152с.
43. Задорнова В.Я. Словесно-художественное произведение на разных языках как предмет лингвопоэтического исследования: Автореф. дис.докт. филол. наук. М., 1992. - 30с.
44. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1976. - 307с.
45. Златоустова JI.B. О единице ритма стиха и прозы // Актуальные вопросы структурной и прикладной лингвистики. — М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1980. С.61-75.
46. Иванова-Лукьянова Г.И. Ритм прозы и перевод // Речевой ритм и его функции: Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 11987. — С.55-63.
47. Колшанский Г.В. О природе контекста// Вопросы языкознания.-1959. №4.-С. 47-50.
48. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 152с.
49. Кононенко Е.Т. Ритмико-синтаксическая структура художественной прозы (на материале прозы Ш.О'Кейси): Автореф. дис.канд. филол. наук. -Л., 1973.-25с.
50. Кухаренко В.А. Интерпретация текста: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов по спец. иностр. яз. М.: Просвещение, 1988. - 192с.
51. Кухаренко В.А. Лингвостилистическое исследование английской художественной речи. Одесса, 1973. - 386с.
52. Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста // Лингвистика текста: Матер, науч. конф. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1974. - С.168-172.
53. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. -М., 1990.
54. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.-384с.
55. Мальцева О.В. Разноуровневый повтор в англоязычном рекламном тексте (структура и функционирование): Автореф. дис.канд. филол. наук. —1. СПб., 1991.-16с.
56. Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. М.: Мир, 1966.-505с.
57. Назарова Т.Б. Филология и семиотика. Современный английский язык. Монография. М.: Высшая школа, 1994. - 430с.
58. Налимов В.В. Вероятностная модель языка: о соотношении естеств. и искусств, языков. М.: Наука, 1979. - 470с.
59. Николаева Т.М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистики. М.: Прогресс, 1978. -Вып. 8. - С.33-45.
60. Никонова Е.Э. Ритмическая организация текста как средство разграничения регистров (на материале научной и художественной прозы): Дис.канд. филол. наук.-М., 1990.- 140с.
61. Петрова О.Л. Коммуникативно-динамическое членение абзаца художественной прозы: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1988. — 21с.
62. Пешковский A.M. Избранные труды. М., 1959. - 611с.
63. Платон. Сочинения в 4-х томах. М.: Мысль, 1964.
64. Потапова Р.К. Слоговая фонетика германских языков. — М., 1986. -143с.
65. Потапова Р.К., Прокопенко С.В. К опыту изучения семантико-синтаксической ритмизации текстов худ. прозы // Вопросы языкознания. — 1997.-№4.- С.101-113.
66. Потапов В.В. К проблеме ритмической организации английской прозаической речи // Актуальные проблемы англистики. Архангельск, 1992. - С.15-16.
67. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. — 615с.
68. Романова С.С. Ритмическая организация текста как средство разграничения британского и американского вариантов английского языка в стиле научного изложения: Дис.канд. филол. наук. М., 1985. - 200с.
69. Словарь литературоведческих терминов / Под ред. Л.И.Тимофеева и С.И.Тураева. — М.: Сов. энциклопедия. — 1974. 613с.
70. Советский энциклопедический словарь / Под ред.A.M. Прохорова. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. 1630с.
71. Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. М.: Наука, 1988. - 350с.
72. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975. -311с.
73. Степанюк Ю.В. Ритмическая организация прозаического текста и ее передача при переводе (на материале русского и французского языков): Автореф. дис. .канд. филол. наук. М. 2001. - 25с.
74. Твардовский А.Т. Собрание сочинений. — М.,1974. — С.9-11.
75. Теплов Б.М. Проблемы индивидуальных различий. М., 1961.
76. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1976. -448с.
77. Томашевский Б.В. Теория литературы. М.: Просвещение, 1981. -239с.
78. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. - 127с.
79. Уильяме Р. Культура и общество. М., 1958. - 380с.
80. Федичева О.В. Механизм взаимодействия музыкального и речевого ритмов: Дис.канд. филол. наук. М., 1995. - 200с.
81. Фортунатов Н.М. Ритм художественной прозы // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. — С.170-181.
82. Фрадкина Л.Е. Сложные ритмические единицы в английской речи ( сложная ритмическая группа в составе современной английской прозы): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1990. - 22с.
83. Чебаевская Е.Н. Поэтический мотив в художественной прозе (на материале произведений английских и американских авторов XX -го столетия): Автореф. дис.канд. филол. наук. Л., 1984. - 18с.
84. Черемисина Н.В. Строение синтагмы в русской художественной речи
85. Синтаксис и интонация. Уфа, 1969а. - С.3-95.
86. Черемисина Н.В. Ритм и интонация русской художественной речи: Автореф. дис.докт. филол. наук. -М., 1971. 28с.
87. Чуковский К.И. Высокое искусство. М., 1988. — 640с.
88. Шарапова Ю.В. Несобственно-прямая речь как средство организации и углубления объемности текста // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. Studia Linguistica. — СПб.: Тритон, 2000. -Вып.9. С. 437-443.
89. Шахбагова Д.А. Некоторые особенности акцентно-ритмической структуры английской фразы (на материале национальных вариантов английского языка). Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза, 1987. -Вып.293. - С.63-71.
90. Шишкина Т.Н. К вопросу о ритмическом построении речи: Автореф. дис.канд. филол. наук. -М., 1974. —21с.
91. Шмидт З.И. «Текст» и «история» как базовые категории // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. - Вып. 8. - С.86-95.
92. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. — JL, .1974. — С.193-194.
93. Щирова И.А. Этот "бесконечно разветвленный психологизм"// Языковая картина в зеркале семантики, прагматики и перевода. Studia Linguistica. СПб.: Тритон, 1998. - Вып.7. - С.295-303.
94. Щирова И.А. Психологическая проза: к проблеме концептуальных основ // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. Studia Linguistica. СПб.: Тритон, 2000. - Вып.9. - С.123-131.
95. Abercrombie D. Studies in Phonetics and Linguistics. Ldn, Oxford: University Press, 1965.-203p.
96. Abercrombie D. Elements of General Phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1967.-205p.
97. Adams C. English Speech Rhythm and the Foreign Learner. The Hague
98. Paris: Mouton Publishers, 1979. 350p.
99. Akhmanova O. Phonology, Morphonology, Morphology. The Hague-Paris, 1971.- 135p.
100. Akhmanova O., Siskina T. Registers and Rhythm. M.: MGU, 1975. -168p.
101. Akhmanova O., Idzelis R. What is the English We Use. M., 1977. -370p.
102. Aristotle. Rhetoric. V.III, ch.9. - L., 1846.
103. Baum P. The Other Harmony of Prose. An Essay in English Prose Rhythm. Durham: Duke University Press, 1952. - 3 Юр.
104. Beaurgrande R.de. Text Linguistics in Discourse Studies // Handbookof Discourse Analysis. London, 1985.- V.l.-P.41-70.
105. Bolton T.L. Rhythm // American Journal of Psychology.- 1894. V.6. -P. 145-238.
106. Bliimel R. Der neuhochdeutsche Rhythmus in Dichtung und Prosa. -Munchen, 1930. 260s.
107. Brown E. Rhythm in the Novel. Toronto: University of Toronto Press, 1967.-350p.
108. Chapman R. The Language of English Literature. London: Edward Arnold (Publishers) Ltd, 1982. - 505p.
109. Classe A. The Rhythm of English Prose. Oxford, 1939. -870p.
110. Cooper-Kuhlen E. An Introduction to English Prosody. Ch.3: Rhythm. -Tiibingen, 1986. P. 356-405.
111. Croll M. Style, Rhetoric and Rhythm. Essays by Moris W.Croll. New Jersey, Princeton: Princeton University Press, 1966. - 500p.
112. Danes F., Cmejrkova S. The Syntax Of Sentence and Text. Amsterdam: Benjamins, 1994.-260p.
113. Fowler R. Prose Rhythm and Metre. Oxford, 1966.
114. Fowler H. W. and Fowler F.G. The King's English. Oxford, 1940.1. Р.300.
115. Fraser G.S. Metre, Rhyme and Free Verse. London: Methuen and CoLtd, 1970. -315p.
116. Fries U. Studien zur Textlinguistik. Wien-Stuttgart, 1975. - 465s.
117. Halliday M.A.K. Language Structure and Language Function in New Horizons in Linguistics. London, 1974. - 378p.
118. Harding D. Words into Rhythm: English Speech Rhythm in Verse and Prose. Cambridge, 1976. - 160p.
119. Hobsbaum P. Metre, Rhythm and Verse Form. London and New York, 1996. -285p.
120. Junger F. G. Rhythmus und Sprache im deutschen Gedicht. Miinchen, 1952.-315s.
121. Kasdorff H. Rhythmus und Takt, Mensch und Umwelt. Berlin, 1983.
122. Lipsky A. Rhythm as a Distinguishing Characteristic of Prose Style // Archives of Psychology. 1907. - V.4. - P.l 15-230.
123. Losener H. Der Rhythmus in der Rede. -Tubingen, 1999.
124. Maccoll D.S. Rhythm in English verse, prose, and speech // Essays and Studies. Oxford, 1914. - V.5. - P.7-50.
125. Mayer F. Schopferische Sprache und Rhythmus. Berlin, 1959. — 410s.
126. Pike K. Practical Phonetics of Rhythm Waves // Phonetica. 1962. -V.8. - P.9-30.
127. Patterson W.M. The Rhythm of Prose. New York, 1916. - 221 p.
128. Potter S. Language in the Modern World. Harmondsworth: Penguin Books, 1960.-345p.
129. Saintsbury G. A History of Prose Rhythm. London, 1912. - 505p.
130. Saran F. Deutshe Verslehre. Miinchen, 1907. - 445s.
131. Sievers E. von. Rhythmisch-melodische Studienvortrage und Aufsatze. -Heidelberg, 1912.-335s.
132. Sonnenschein E.A. What is Rhythm. Oxford, 1925. - 220p.
133. Spencer G.B. The Principles of Sociology. L., 1972. - 440p.
134. Tempest N.R. The Rhythm of English Prose. Cambridge: University Press, 1930. - 405p.
135. The New Encyclopedia Britannica. Chicago, V.9. — 1994.
136. The Oxford Dictionary of English Grammar. — Oxford: Oxford University Press, 1994.
137. Thomson W. The Rhythm of Speech. Glasgow: Maclehose, Jackson and Co., 1923. - P.20-28.
138. Trier J. Rhythmus // Studium Generale. 1949. - H.3. - S.l5-30.
139. Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. New York, 1993.
140. Список цитируемых источников
141. Brookner A. Family and Friends. L., 1993. - 190р.
142. Collier J. Witch's Money// A Bottle of Milk for Mother. M., 2002. - P. 105127.
143. Congreve W. The Way of the World. L., 1965. - 260p.
144. Conrad J. An Outpost of Progress//English Story. M., 1999. - P. 113-159.
145. Dickens Ch. The Letters of Charles Dickens, ed. M. House and G. Storey. -Oxford, 1965.-290p.
146. Fitzgerald F.S. The Smilers //Кухаренко В.А.Практикум по интерпретации текста. М.,1987. С.111-118.
147. Greene D.H., Stephens Е.М. J.M.Synge. New York, 1959. - 367р.
148. Gwynn F.L., Condee R.W., Lewis A.OJr. The Case for Poetry: A Critical Anthology. New Jersey, 1965. - 920p.
149. Haydon B.R. Diaiy, ed. W.B. Pope. L., 1963. - 315p.
150. James G. Barnaby Rudge. New York, 1916. - 325p.
151. James G. The Other House. New York, 1915. - 225p.
152. James G. The Wings of the Dove. New York, 1905. - 370p.
153. Maugham W.S. The Outstation// Classic English Short Stories of the 20's. -M., 1997. -P.229-272.
154. Osborne D. Letters, ed. Moore Smith. L., 1928. - 270p.
155. Priestley J.B. They Walk in the City. L., 1986. - P.231-233.
156. Show G. B. The Serenade// English Story. M., 1999. - P.83-94.
157. Spark M. You Should Have Seen the Mess // Collected Stories. L., 1967. -P. 106-111.
158. Waugh E. Brideshead Revisited. L.: Penguin Books, 2000. - 330p.
159. Waugh E. Mr. Loveday's Little Outing// The Complete Short Stories. L., 1999. — P.175-182.
160. Waugh E. The Cruise // The Complete Short Stories. L., 1999. - P.l 13-118.
161. Worren R.P. All the King's Men. L.: Penguin Books, 1978. - 450p.