автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему:
Фазовые значения как компонент поля аспектуальности в таджикском языке в сопоставлении с телугу

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Искандарова, Дилоро Мукаддасовна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Душанбе
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.20
Автореферат по филологии на тему 'Фазовые значения как компонент поля аспектуальности в таджикском языке в сопоставлении с телугу'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фазовые значения как компонент поля аспектуальности в таджикском языке в сопоставлении с телугу"

РЕСПУБЛИКА ТАДЖИКИСТАН ТАДЖИКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ГБ О А_• _

з ВИВ 1938

На правах рукописи

ИСКАНДАРОВА Днлоро Мукаддасовна

ФАЗОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ КАК КОМПОНЕНТ ПОЛЯ АСПЕКТУАЛЬНОСТИ В

ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКЕ В СОПОСТАВЛЕНИИ С ТЕЛУГУ

Специальность: 10.02.20. - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических иаук

ДУШАНБЕ -1997

Работа выполнена на кафедре истории языка и типологии Таджикского государственного национального университета.

Научный консультант - доктор филологических наук,

профессор П.Джамшедов

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Б.Камолетдинов доктор филологических наук, профессор О.Н. Шоматов доктор филологических паук, профессор Д.Карамшоев

Ведущая организация- Самаркандский государственный институт иностранных языков

Защита состоится "_"_1997г. в _ часов на заседании

диссертационного совета Д 065.01.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Таджикском государственном национальном университете (г.Душаибе, ул.Рудаки, 17).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ТГНУ.

Автореферат разослан "_"_1997 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук профессор

Хаскашев

Актуальность диссертации

Сопоставительное исследование разносистемных языков позволяет решать многие неизученные или недостаточно исследованные вопросы языкознания. Особую актуальность оно приобретает , когда речь заходит об аспектологии.

Сопоставительное исследование аспектуальных отношений представляет особый интерес в связи с тем , что поле аспектуальности существует во всех языках , так как в каждом языке представлены средства выражения характера протекания действия во времени.

"Понятие аспектуальности заключает в себе прежде всего семантическое основание для сравнения фактов языков разных типов. Таким основанием служат общие контуры семантической области характера протекания и распределения действия во времени , а также некоторые фундаментальные семантические признаки в этой области, которые могут рассматриваться как универсальные (базирующиеся на универсальных понятийных категориях). На этой базе строится анализ черт сходства и различия в аспектуальных функциях, представленных' в сопоставляемых языках".1

К числу основных аспектуальных семантических признаков можно отнести следующие оппозиции: предельность/ непредельность, обозначение развивающегося процесса/ целостного факта, локализованность /нелокализованность, обозначение начала, продолжения и окончания действия, многоактность/одноактность действия, способы протекания действия и некоторые другие.

Эти признаки составляют основу функционально-семантического поля (ФСП) аспектуальности.

Фазовые значения являются одним из компонентов ФСП аспектуальности и взаимодействуют с другими его компонентами.

Изучение фазовости, всех средств её выражения на материале двух языков и их сопоставление представляет огромный интерес.

Актуальность работы определяется тем, что фазовые значения и средства их выражения, а также само ФСП фазовости и его компоненты, а также . взаимодействие фазовости с другими аспектуальными значениями в таджикском языкознании до сих

1 Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.,1983, с. 77.

пор не исследовались. Кроме того, в дравидологии фазовые глаголы тоже не выделялись в особый красс и существует лишь исследования автора реферируемой работы. Таким образом, актуальность диссертации определяется также необходимостью исследований в области недостаточно изученного синтаксиса телугу в целом, что может быть достигнуто посредством изучения и описания различных синтаксических конструкций, в том числе фазовых.

Синтаксис современного таджикского языка изучен достаточно полно, но тем не менее применение новых методов исследования весьма актуально, так как оно в состоянии обогатить наши знания о законах развития синтаксиса.

Само сопоставление на материале двух разноструктурных языков может внести определенный вклад в дальнейшие типологические исследования.

Объект исследования

Объектом исследования в реферируемой работе являются конструкции с фазовыми глаголами в таджикском языке в сопоставлении с телугу. Фазовые конструкции (ФК), ядро которых составляют фазовые глаголы (ФГ), являются одним из видов конструкций с предикатными актантами (КПА). Под КПА мы понимаем такие конструкции, в которых как минимум один синтаксический актант главного вершинного глагола имеет предикатное значение. Предикатные актанты имеют различное выражение в разноструктурных языках, в основном они выражаются глагольными формами (финитными и не финитными), глагольными существительными или зависимыми предложениями.

Применение методики изучения КПА, на наш взгляд, позволяет не только выделить средства выражения фазовости, в частности, фазовые глаголы в особый класс, но и определить их актанты, очертить границы функционально-семантического поля фазовости. Фазовые значения рассматриваются нами также как \^компонент ФСП аспектуальности в их взаимосвязи с другими аспектуальными значениями.

Диссертация посвящена исследованию фазовых конструкций в двух разноструктурных язьжах, относящихся также и к различным языковым семьям: таджикском и телугу, и их сопоставлению.

Цель и задача работы

Основной целью исследования- является изучение всего комплекса средств выражения фазовых значений в таджикском языке и телугу.

Поставленная цель обусловливает основные задачи исследования:

- выявить и описать по возможности все глаголы, имеющие фазовые значения, т.е. определить лексический состав ФГ;

- изучить средства выражения зависимых предикатов (предикатных актантов), которыми управляют фазовые глаголы;

- определение компонентов функционально-семантического поля фазовости таджикского и телугу;

- классификация структурных типов ФГ;

- определение роли фазового значения в семантической структуре слова;

. - классификация типов ФК и их. дистрибутивных моделей;

- сопоставление ФК таджикского и телугу языков по названным параметрам;

- описание синтаксической и семантической структуры ФК.

Научная новизна

В таджикской лингвистике существует ряд исследований отдельных фазовых глаголов, в основном, начинательных (У. Абдурахманов, Н. Джамшедов, С. Халимов, B.C. Расторгуева, А.З. Розенфельд и ряд других). О ФГ и ФК телугу существует лишь исследование (монография) автора реферируемой работы.

Научная новизна работы состоит в том, что ФГ таджикского языка впервые выделены в особый класс, описан их лексический состав, проведена классификация их структурного и семантического состава. Автор диссертации предпринял попытку исследовать и описать формальные особенности ФГ, отличающие их от других глаголов в- позиции сказуемого, ограничения на сочетаемость ФГ с теми или иными видами предикатных актантов (ПА). Впервые также определены два типа ФК таджикского языка, различающихся по функции ПА.

Оригинальным является также выбор языкового материала для сопоставления. Впервые сравниваются такие языки как телугу и таджикский, относящиеся к разным языковым семьям и структурным типам.

Практическое значение

Результаты и выводы диссертации могут найти практическое применение в чтении спецкурсов по синтаксису таджикского языка, а также языка телугу, при проведении типологических исследований и изысканий, а также могут быть использованы при написании учебников, учебных и методических пособий по типологии, сопоставительному языкознанию, синтаксису таджикского и телугу языков.

Материал и методы исследования

Основные методы исследования, используемые в работе, предложены Лабораторией типологических исследований ИЛИ РАН. При анализе материалов использованы также описательный, дистрибутивный и контрастивный методы и метод компонентного анализа.

Источниками для исследования послужили произведения художественной литературы, а также язык прессы. Было проанализировано 12000 примеров из произведений современных таджикских и телугу писателей, а также подборки газет "Точикистони Советй", "Овози точик" и "Вишаландхра". Для семантического анализа глаголов использован материал 12 словарей.

Апробация работы

Диссертация была обсуждена и рекомендована к защите на объединенном заседании кафедр истории языка и типологии и современного таджикского языка Таджикского государственного национального университета (ноябрь 1997). Выводы и основные положения исследования изложены автором на ежегодных научно-теоретических конференциях университета (1994-1997 гг.) и нашли свое отражение в публикациях автора.

Структура диссертации

Диссертация состоит из введения, двух разделов (5 глав), заключения, приложения и библиографии. Членение на разделы проводится по принципу: I раздел - комплексное описание фазовых значений таджикского языка (3 главы) и II раздел -сопоставление ФК таджикского и телугу (2 главы).

Содержание диссертации Во введении изложена трактовка основных понятий, исследуемых в работе, определена актуальность проблемы, приведен краткий обзор литературы по теме, определены цели и задачи исследования. Отмечается, что во главу угла поставлен анализ по методу "от смысла к форме". Этот метод интересен с синтактико-типологи -ческой точки зрения, так как с его помощью

можно в различных языках обнаружить конструкции, служащие для выражения каких-либо элементов универсального семантического языка, иначе говоря, если можно установить "конструкционные" сходства и различия между языками с точки зрения реализации универсальной семантической системы".2

Выработанная методика исследования КПА может достаточно эффективно применяться к описанию таких разнотипных и далеких друг от друга языков, как тюркские и картвельские, афразийские и енисейские, индоевропейские и палеоазиатские. Иранские и дравидийские языки также представляют собой благодарный материал для применения семантико-синтаксических методов, так как для этих языков характерна высокая степень прозрачности синтаксических связей, в силу того, что строй характеризуется высокой степенью развития аналитизма, хотя они относятся к различным структурным типам: флективному и агглютинативному.

В таджикском языкознании существуют отдельные исследования о тех или иных ФГ (в основном, со значением начинательности), но ранее ФГ не выделялись в особый класс и не исследовались комплексно • в их взаимосвязи с другими компонентами ФСП фазовости и, шире, ФСП аспектуальности. В телугу конструкции с ФГ впервые также исследованы автором диссертации.3

Поэтому описание ФК в таджикском и телугу и их сопоставление представляет несомненный интерес.

Глава 1-"Фазовые значения как компонент функционально-семантического поля аспектуальности"-посвящена исследованию теории вопроса: с одной стороны, фазовость рассматривается как компонент ФСП аспектуальности, с другой стороны, для наиболее полного и успешного исследования всех компонентов самого поля фазовости, конструкции с фазовыми глаголами изучаются с точки зрения теории КПА. Следовательно, внимание уделяется как вопросам аспектуальных значений, так и проблемам изучения КПА.

ФСП аспектуальности существуют во всех языках: в любом языке так или иначе представлены средства, выражающие характер протекания действия во времени.

2 Касевич В.Б., Храковкий B.C. Конструкции с предикатными актантами. Проблемы семантики. - В.кн.: Категории глаголы и структура предложения., 1983, с.9.

3 Искандарова Д.М. Конструкции с предикатными актантами в телугу. Фазовые и модальные конструкции. - Душанбе, 1985, 138 с.

Ю.С.Маслов считает, что: "О виде уместно говорить только применительно к таким языкам, .в которых те или иные аспектуальные значения (т.е. значения относящиеся, <...>, к протеканию и распределению глагольного дёйствия во времени) получают открыто (или чисто) грамматическое выражение, т.е. в значительной части глагольной лексики выступают как противопоставление словоформ одного глагола. Такое внутрилексемное грамматическое противопоставление является морфологическим в широком смысле независимо от того, воплощается оно в синтетических или в аналитических словоформах. В плане выражения оно глубоко отлично как от явлений, относящихся к области скрытой грамматики, так и от разного рода синтаксических сочетаний еще не превратившихся в аналитические формы".4

Мы согласны с теми авторами (Е.Куриловичем, Ензеном, В.С.Расторгуевой), которые утверждают, что применительно к персидскому и таджикскому языкам правильнее говорить о видо-временных отношениях. В.С.Расторгуева пишет, что: "Временные значения в глагольных формах в таджикском языке в большинстве случаев тесно переплетаются с различными видовыми значениями".5

Как уже отмечалось, при описании фазовых конструкций мы сочли целесообразным применить методику КПА. Поэтому, на наш взгляд, следует более подробно остановиться на основных понятиях, вводимых при изучении КПА.

Для четкой формулировки представлений о семантической структуре КПА необходима единая трактовка основных понятий, используемых при описании семантики КПА, и в первую очередь понятие предиката.

Прежде всего необходимо отметить, что предикаты - это семантические единицы. Предикатные значения реализуются посредством лексем, морфем, словосочетаний и т.д. "Предложение отражает минимум одну ситуацию. Ситуация, соответствующая элементарному глагольному предложению, - это предикатное выражение, которое состоит из предиката и набора его аргументов (семантических актантов)"'.6

Необходимо отметить, что предикаты не всегда соответствуют глагольным лексемам, они могут выражаться и

4 Маслов Ю.С. Об основных понятиях аспектологии. - В кн.: Очерки по аспектологии. Д., 1984, с.9-10.

5 Расторгуева B.C. , Керимова А.А. Система таджикского глагола. М.,1964, с.33.

6 Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами. Л.,1981,с.7.

другими словами и словосочетаниями. Также не каждая глагольная лексема соответствует предикату. Иначе говоря, не существует взаимооднозначного соответствия между глаголами и предикатами, если исходить из понимания предиката как семантической единицы.

Многие авторы обращают внимание на то, что фазовые и модальные глаголы не имеют предикатного значения. ФГ называют операторами или функторами.

В семантической структуре КПА собственно предикатами является лишь ПА, но не главный глагол.

Фазовые значения-это семантически одновалентные операторы.

Глава 2-"Глаголы с фазовым значением в таджикском язьгке"-посвящена описанию фазовых глаголов таджикского языка. Фазовые глаголы являются основным средством выражения фазовых значений и составляют ядро фазовых конструкций. Поэтому для успешного исследования ФК необходимо, в первую очередь, определить лексический состав ФГ.

Всё ФГ мы разделили на три основные группы: ФГ начала, продолжения и окончания завершения действия.

К глаголам, передающим значение начинательности в таджикском языке, нами отнесены: cap кардан, cap шудан. cap задан, cap додан, огоз кардан/намудан. огоз шудан. ofo3 ёфтан. шуруъ кардан/намудан, шуруъ шудан. боз кардан, боз шудан. ибтидо кардан, ибтидо гузоштан. Кроме названных групп глаголов начинательности мы включили также глаголы, не являющиеся, на первый взгляд, фазовыми, но приобретающими в сочетании с актантами в определенной форме значения начала/становления: гирифтан (хондан гирифт "стал читать"), омадан (ба харакат омад "начал двигаться"), даромадан (ба хурдан даромад "начал есть"), афтодан (ба пурсучу афтод "стал спрашивать"), бардоштан (гирьяро бардошт "заплакал, начал плакать"), шудан (метарсидагй шуд "стал бояться").

Глаголов со значением продолжения значительно меньше, чем ФГ начала или конца. Фаза .продолжения в таджикском языке выражается глаголами: давом кардан/намудан. давом додан, идома додан, давом доштан. давом ёфтан. кашидан. дер/тул кашидан, кашол ёфтан.

Самым обширным и богатым по составу является список глаголов со значением окончания /завершения и прекращения действия: тамом кардан/намудан. тамом шудан. ба охир расидан, ба охир расонидан. ба поён расидан. ба поён расонидан. поён

ёфтан, ба поён омадан. ба поён овардан, анчом додан, анчом . ёфтан, ба анчом расидан. ба анчом . расонидан. анчомидан. анчомонидан. фарчом додан, интихо ёфтан, ба интихо расонидан. ба итмо'м расидан. ба итмом расонидан. cap омадан/ба cap омадан. ба cap овардан. ба cap кардан, ба cap шудан. саранчом додан. саранчом кардан/намудан. саранчом ёфтан, саранчом шудан. хатм кардан/намудан, хотима додан, хотима ёфтан. кать кардан/намудан. бас кардан/намудан, бас шудан.

В ту же группу мы включили глаголы, которые только в сочетании с определенным набором средств выражения ПА получает значение завершения/прекращения: мондан (аз гуфтор монд "перестал говорить"), бозмондан (дард бозмонд "боль прекратилась"), бозистодан (аз сухан бозистод "перестал говорить"), буридан (суханро буридан "прервать речь"), кандан (умедашро канд "перестал надеяться").

Необходимо отметить, что в данный список вошли глаголы, которые имеют достаточный охват употребляемых ПА. На самом деле, средств выражения фазовости в таджикском языке чрезвычайно много. Это - естественно, поскольку имеет огромное значение тот факт, что в таджикском литературном языке (как и во многих других языках Востока) чрезвычайно много иносказательных, фигуральных, образных выражений, присутствует витиеватость выражения мысли. Ср.: банд кушодан аз чизе = чизеро cap кардан "развязать узел чего-либо = начать какое-либо дело". Например, банд аз забон кушодан "начать говорить" (букв, "развязать узел языка") или банд аз куФли ганчина кушодан -шеъргуй ва суханпардозиро cap кардан "начать читать стихи и вести беседы, речи (букв, "открыть замок сокровищницы"); лаб бастан "умолкать, перестать говорить" (букв, "закрывать рот"); даст кашидан аз коре "перестать что-то делать", "умывать руки" (букв, "убрать руки от чего-то, какого-либо дела"); гуфт барбастан "замолчать, перестать говорить" (буквально "закрыть речи") и т.д. и т.п. Таких примеров огромное множество. И хотя большинство подобных средств выражения встречается в классической литературе, но и в произведениях современных авторов можно найти некоторые достойные образцы.

После составления самого списка ФГ, проведено описание каждого глагола попавшего в этот список, по нескольким характеристикам: по фазовому компоненту, по принципу переходности/непереходности, по форме ПА, с которыми они сочетаются.

Так, переходные ФГ, образованные от именных компонентов начала cap, огоз, шуруъ. боз, в качестве. ПА имеют при себе либо инфинитив (с предлогами, послелогами или без них), либо глагольные имена.

Непереходные ФГ в качестве ПА имеют, как правило, отглагольное имя или имя со значением процесса.

В списке начинательных глаголов гирифтан заслуживает особого внимания, поскольку фазовое значение не является основным в семантике этого глагола. Глагол гирифтан имеет значение "брать, взять". (Значение "стать" не указывается в словарях, а "начинать", "продолжать" 12-ое по счету в списке значений). Между тем в определенной позиции, в сочетании с ПА, выраженным инфинитивом, данный глагол употребляется в значении начала, становления действия с его непременным продолжением (которое подразумевается самой семантикой глагола), его многоплановостью, многоактностью и по значению очень близко к русскому "стать":

Он бача он чубро гирифта ба кафи пойхои халифа задан гирифт {3-1). Тот мальчик, взяв ту палку, стал 'бить халифу по пяткам.

Необходимо отметить, что если группа глаголов с компонентами огоз. шуруъ, ибтидо употребляется не так широко и соответствует стилю того или иного автора или ограничивается им (стилем), то глагол гирифтан как ФГ начала используется всеми авторами без ограничений и достаточно часто. Это дает нам право говорить о том, что глагол гирифтан не только имеет фазовое значение начала, но и употребляется в качестве полноценного ФГ начала.

Однако, в некоторых случаях значение продолжения в этом глаголе становится преобладающим. На это влияет, на наш взгляд, то, что в качестве ПА в форме инфинитива выступают статические (а не динамические) глаголы:

Рипалов аввал чизе нафахмид, ки дар поён шиштан гирифт (3. 10). Рипалов вначале ничего не понял и поэтому продолжал сидеть внизу.

Таким образом, глагол гирифтан относится к группе глаголов с конкретным фазовым значением. Это доказывает и тот факт, что подобно другим ФГ, он может образовывать тот тип ФК, где ПА -подлежащее, выраженное именем:

Он р?з бегох аз тарафи гарб шамоли сахт ва нохуше вазиду абрхои борониро хай карда овард ва дере нагузаигга борон гирифт (Ч.И.). Вечером того дня с запада подул сильный и неприятный ветер и пригнал дождевые тучи и вскоре начался дождь.

Сам характер начинательности подразумевает множество ситуаций. Ср.:

а) появление ситуации в поле зрения:

...Ба лабони сафолакбастаи комендант осори табассум пайдо гашт (3. 10).

На потрескавшихся губах коменданта появились

признаки улыбки.

б) звуковое восприятие наблюдателя:

В этот миг вдруг из зрительских рядов донесся до меня знакомый голос.

Дар хамин дам нохост аз байни тамошобинон овози шинос ба гушам расид..(3. 13).

в) реализация запланированного действия:

Задухурд ба вукуъ пайваст (3. 3). | Произошло столкновение.

г) вход в состояние:

Занак ба хаёл рафт (3.9). | Женщина задумалась.

д) начало и развитие ситуации от момента речи до реального воплощения начального этапа:

Аммо дар хамин вакт аз дур

тирандозии сахти тупу туфангхо cap шуда, аз паси он ураи чанговарони советй чор суро фаро гирифт (3. 6).

Но в это время вдали началась сильная стрельба из пушек и автоматов, затем крики "ура" советских солдат охватили все вокруг.

Группа глаголов со значением продолжения действия более ограничена по составу, её основу составляют глаголы с фазовым компонентом давом. идома. тул "длительность, продолжение". Средства выражения ПА при этих глаголах в общем не отличаются от ПА при ФГ начала.

ФГ окончания/завершения действия в таджикском языке составляют самую большую, богатую по лексическому составу и семантике группу, как и во многих других языках.

Есть также глаголы, которые в определенной ситуации также выражают значение окончания/завершения или прекращения действия (например, тарк кардан, бастан. буридан и т.п.).

Условно можно разделить эти глаголы на несколько подгрупп: во-первых, это деление произойдет по структурному строению глаголов на простые и составные. К первой группе относятся глаголы мондан. бастан. буридан. Ко второй группе относятся так называемые приставочные глаголы или глаголы с превербами: бозмондан. бозистодан. боздоштан. фаровардан и составные, т.е. состоящие из именного (зд. фазового) компонента и образующих глаголов.

И, во-вторых, деление можно провести внутри этой третьей группы глаголов. И здесь оно может проходить в двух направлениях: по фазовому компоненту, объединяющему глаголы в те или'иные группы, и по образующему глаголу. На основе этого, второго деления можно выявить сходство ФГ по принципу переходности/непереходности, их объединение по типам ФК, их сходство и различие по семантическому окружению.

Если говорить об объединении ФГ на основе единого фазового компонента, выделяются несколько подгрупп глаголов со следующими компонентами:

а) тамом/итмом - тамом кардан, тамом шудан, ба итмом расонидан;

б) поён - ба поён омадан/овардан, ба поён расидан/расонидан, поён ёфтан;

в) анчом - анчомидан, анчом додан, анчом ёфтан, анчом пазируфтан;

г) фарчом - ба фарчом расидан;

д) охир - ба охир расидан/расонидан;

е) бас - бас кардан, бас шудан;

ж) хатм/хотима - хатм кардан/намудан, хотима -ёфтан, хотима додан;

з) катъ - катъ кардан/намудан, кдтъ гардидан, катъ шудан;

и) cap - cap омадан, ба cap омадан/овардан, саранчом кардан; к) интихо - интихо ёфтан, ба интихо расидан/расонидан.

Характер заканчивающихся действий более разнообразен, этим можно объяснить различие глаголов по смысловым оттенкам. Ср.:

а) факт законченности действия: Саволу чавоб тамом шуд (3. 5).

б) резкое завершение действия: Зарби гурзи Говсар дар як он кори посбону рузбонхоро тамом кард (3. 3).

Вопросы и ответы закончились.

Удар палицы Говсара момент покончил "закончил дело") ночных и дневных.

в один (букв, стражей

г) приведение действия к концу: ..Толиб хикояи худро ба охир расонд (3. 10).

д) прекращение действия: Нохост сурудро кать карда, ба атрофам нигох кардам (3. 5).

е) прерывание действия:

Толиб закончил свой рассказ (букв, "довел до конца").

Вдруг прекратив посмотрел вокруг.

песню, я

К,орй-Ишкамба аз сухан Кори-Ишкамба, прервав речь, бозистода байни дандонхои худро поковырял в своих зубах бо дандонхилоли нугтезаш кофт... острой зубочисткой. (3. 1).

ж) завершения действия с определенным результатом (этот оттенок передается ФГ в большинстве случаев именным компонентом анчом/фарчом):

Вот эти добрые и искренние надежды детей иногда заканчиваются трагедией.

...Ана хамин орзуву омоли нек ва тахтидилонаи бачагон ... баъзан бо фочиа ба фарчом мерасад (3. 15).

3) естественное окончание явлений природы: Бориши барф ба охир мерасид (3. Снег перестал идти.

4).

и)ситуация конца может также означать уход из жизни, исчезновение, смерть, конец жизни:

- Азизам, зиндагонии ман ба cap омад... (3. 3).

У аз гуфтор лаб бает ва чон дод (3. 3).

Дорогой, моя жизнь закончена.

Он замолчал душу.

и 'отдал (богу)

Если представить фазу конца на временной оси, то она займет место правой границы действия или временного периода и означает сам факт окончания, истечения срока действия.

Но окончание или завершение одного действия/состояния может предполагать или есть начало другого действия:

Только я закончил рассказ, Толиб начал говорить.

Ман накдамро тамом карда Только я закончил рассказ, как будам, ки Толиб ба ran cap кард (3. Ю).

Фактически же все три фазы, которые делят на циклы или этапы действия, тесно связаны и взаимодействуют, в этом проявляется целостность, неразрывность временной оси:

Бачагй ofo3h хар кас аст; бе огоз ... на давом хасту на анчом (3. 11).

Детство - это начало каждого; без начала нет ни продолжения, ни конца.

Глава 3-"Типы фазовых глаголов и Фазовых конструкций"-посвящена анализу и классификации ФГ и ФК таджикского языка. Во-первых, определены структурные типы ФГ. Все ФГ в таджикском языке структурно можно подразделить на простые и производные. Простые ФГ составляют небольшую группу глаголов, в которых фазовое значение является не исходным, но

производным в семантической структуре слова. Ср.: омадан, . афтодан, шудан, гаштан/гардидан, гирифтан, мондан, буридан, которые реализуют свое фазовое значение в определенном контексте и при строго очерченном круге ПА, например: глагол гирифтан только в сочетании с ПА - инфинитивом(очень редко ПА - имя) означает начало:

Ч,умъа ran назада аз паси Табар фаромадан гирифт (3. 10).

Джума не сказав ничего, стал спускаться вслед за Табаром.

Производные ФГ в таджикском языке образуются двумя способами: синтетическим и аналитическим. К производным ФГ, образованным синтетическим образом, можно отнести следующие: даромадан, бардоштан, бозистодан, боздоштан, бозмондан, анчомидан.

ФГ начала бардоштан, даромадан, ФГ прекращения бозистодан, боздоштан, бозмондан, фаровардан образуются одинаковым образом - присоединением префиксов (превербов) фар-, дар-, бар-, боз- к глаголам (здесь: омадан, овардан, доштан, мондан, истодан).

ФГ' анчомидан является единственным в - этой группе глаголов, который приведен от фазовой основы анчом "конец" присоединением суффикса -идан - анчомидан "заканчиваться".

Остальная и наибольшая часть ФГ относится к глаголам, образованным аналитическим образом - сочетанием имени существительного со значением фазы (cap, огоз, шуруъ, боз, ибтидо; давом, идома, кашол, ту л; тамом, охир, поён, анчом, итмом, хатм, хотима, кать, фарчом, интихо, бас) и образующих глаголов (кардан, намудан, шудан, задан, гирифтан, додан, ёфтан, гардидан, гузоштан, доштан, кашидан, расидан, расонидан, омадан, овардан).

При детальном анализе каждого ФГ мы уже отмечали тот факт, что не все рассмотренные глаголы являются чисто фазовыми, в большинстве структурно простых глаголов, как и в ряде составных фазовое значение является не первичным (исходным), а как бы вторичным (производным). Поэтому мы сочли целесообразным провести классификацию глаголов на основе первичности семы фазовости" в структуре слова. Некоторые ФГ обладают только фазовыми значениями, другие имеют в своем составе и нефазовые значения. Условно их подразделяют на "чисто фазовые" и "смешанные" .

К чисто фазовым глаголам в таджикском языке мы бы отнесли следующие:

а) ФГ начала: cap кардан, cap шудан, шур^ь кардан, шуруъ намудан, шуруъ шудан, огоз кардан, огоз намудан, огоз ёфтан, ofo3 шудан,.ибтидо кардан;

б) ФГ продолжения: давом додан, давом кардан, давом намудан, давом доштан, давом ёфтан, идома додан;

в) ФГ окончания/прекращения: тамом кардан/намудан, тамом шудан/гардидан, ба итмом расидан, ба итмом расонидан, хотима додан, хотима ёфтан, хатм кардан, хатм намудан, поён ёфтан, ба поён омадан, ба поён овардан, ба поён расидан, ба поён расонидан, ба охир расидан/расонидан, ба интихо расонидан, интихо ёфтан, бас шудан, анчом ёфтан, ба анчом расидан/расонидан, фарчом додан, ба фарчом расидан, кать шудан, катъ кардан.

Все остальные исследуемые ФГ можно отнести к "смешанным". В свою очередь, смешанные ФГ подразделяются на две группы. Следует различать ФГ с преобладанием фазовых значений, т.е. такие, в семантической структуре которых фазовое значение является основным, исходным в деривационном плане. К этой группе относятся следующие глаголы: ибтидо гузоштан "начинать" -» "делать почин", анчом додан "заканчивать, завершать" "выполнять, осуществлять"; анчомидан "кончаться, завершаться" -» "разрешаться"; саранчом кардан (намудан)/додан "завершать, заканчивать" -> "выполнять" "приводить в порядок, устраивать"; саранчом шудан/ёфтан "оканчиваться, завершаться" "выполняться" -» "приводить в порядок, устраиваться"; хатм шудан "заканчиваться, подходить к концу" "стать определенным, установленным; бас кардан (намудан) "прекращать, переставать" -» "запрещать".

Другой вид смешанных ФГ характеризуется тем, что нефазовые значения в них преобладают, а фазовые - занимают как бы подчиненное место в иерархии значений. К этой группе относятся, в первую очередь, почти все структурно простые ФГ: гирифтан, омадан, афтодан, шудан, гаштан/гардидан, мондан, буридан, кандан; и производные (синтетические) формы ФГ: даромадан, даровардан, бардоштан, бозистодан, бозмондан, боздоштан, фаровардан.

Конструкции с ФГ являются семантически завершенными, если в них имеются еще по крайней мере два компонента: один, обозначающий субъект, и другой, обозначающий состояние (=ПА). Оба эти компонента входят в обязательное окружение ФГ. Существуют два основных типа ФК, различающихся по функции ПА: конструкция 1-го типа , где ПА не является подлежащим

(ФК-1) и конструкция 2-го типа, в которой ПА - подлежащее (ФК-2).

ФГ делятся на три группы в соответствии со своими способностями быть ядром ФК-1 и/или ФК-2: 1) ФГ, способные составлять ядро только ФК-1; 2) ФГ, составляющие ядро только ФК-2; 3) ФГ, способные быть ядром как ФК-1 так и ФК-2.

В таджикском языке к первой группе относятся:

а) ФГ начала: cap кардан, cap додан, аз cap гирифтан, шуруъ кардан, шуруъ намудан, огоз кардан, огоз намудан, афтодан, боз кардан, бардоштан, ибтидо гузоштан;

б) ФГ продолжения: давом додан, давом намудан, идома додан;

в) ФГ конца: тамом кардан, ба итмом расонидан, ба охир расонидан, ба поён овардан, ба анчом расонидан, анчом додан, хатм кардан, хатм намудан, хотима додан, кать кардан, кать намудан, ба cap овардан, тарк кардан, бас кардан, боздоштан, фаровардан.

Ко второй группе следует отнести:

а) ФГ начала: cap шудан, cap задан, шуруъ шудан, огоз ёфтан, огоз шудан, даргирифтан;

б) ФГ продолжения: давом доштан, давом ёфтан, кашол ёфтан, тул кашидан;

в) ФГ конца: тамом шудан, ба охир расидан, ба поён омадан, поён ёфтан, анчом ёфтан, анчомидан, хотима ёфтан, кать гардидан, cap омадан, ба фарчом расидан, бас шудан, интихо ёфтан.

ФГ начала гирифтан, даромадан, ФГ продолжения - давом кардан и ФГ окончания - бозистодан, бозмондан, мондан - могут быть ядром как ФК-1, так и ФК-2 и соответственно составляют третью группу.

ФГ, являющиеся ядром ФК-1, в таджикском языке образуют следующие дистрибутивные модели конструкций:

1) N1 + Vinf + Vph, где:

N1 - существительное или местоимение, выступающее в функции подлежащего;

V inf - ПА (=знаменательный глагол) в форме инфинитива;

V ph - фазовый глагол (ФГ).

2) N1 + Nv + Vph с вариантами:

N1 + (ба, аз + Nv) + V ph

N1 + (Nv-po) + Vph, где:

N1 - имя существительное в функции подлежащего;

Vph - ФГ;

Nv - предикатное имя, отглагольное существительное, имя со значением процесса и т.д. Такая модель ФК-1 может быть образована всеми переходными ФГ таджикского языка, т.е. любой переходный ФГ может сочетаться с ПА в форме предикатного имени.

3) (N1 + Vadj + Vph), где Vadj - ПА в форме причастия.

Эта дистрибутивная модель ФК-1 может быть образована только одним глаголом - тамом кардан "кончать, завершать".

ФК-2 представлена моделью Nv + Vph, где ПА (N) играет роль подлежащего. К глаголам, образующим конструкции этого типа, относятся ФГ начала: cap шудан, cap задан, шуруъ шудан, ofo3 шудан, ofo3 ёфтан; ФГ продолжения: давом доштан, давом ёфтан, кашол ёфтан, тул кашидан; ФК окончания/завершения: тамом шудан, ба охир расидан, ба поён омадан, поён ёфтан, анчом ёфтан, анчомидан, хотима ёфтан, кать гардидан, cap омадан, ба фарчом расидан, бас шудан, интихо ёфтан.

Глава 4-"Конструкции с фазовыми глаголами в телугу"-композиционно повторяет вторую и третью главу, потому что для успешного анализа и сопоставления конструкции с фазовыми значениями в двух языках мы сочли необходимым провести описание названных конструкций по единому плану.

В данной главе также определены лексический состав ФГ, проведена классификация по структурным типам и роли фазового значения в семантической структуре слова, а также выделены два типа ФК и их дистрибутивные модели.

В телугу к ФГ начала относится: sagu, modalupettu/modalettu, modalukonu, modalagu, arambhincu, prarambhincu, arambhamagu/ praraipbhamagu ; к ФГ продолжения: undu, vaccu,nilucu; к ФГ завершения: ayip6vu,manu, veyu, maneyu, agu, agip5vu, agapadu, apu, piirti agu, manucu, manipincu, mugincu, mugiyu, sadhincu , samaptincu, samarthincu.

Все эти глаголы подробно описаны, а затем классифицированы.

Как уже отмечалось, некоторые ФГ обладают только фазовыми значениями, другие.имеют в своем составе и нефазовые значения, т.е "чисто фазовые" и "смешанные". К чисто фазовым глаголам относятся:

а) ФГ начала modalupettu, modalukonu, modalagu, talapettu, prarambhamagu;

б) ФГ окончания piirti agu, mugincu.

Все остальные ФГ из нашего списка можно отнести к смешанным. К смешанным ФГ с исходным фазовым значениям относятся такие глаголы, как prárambhincu "начинаться"; "начинать"->"пытаться"; águ "останавливаться", "прекращаться"->"сдерживаться";

"воздерживаться"; "терпеть"; ayipovu "кончаться"->"иссякать"; "истощаться". Другой вид смешанных ФГ тот, в которых фазовые значения вторичны, а нефазовые - преобладают. К таким ФГ относятся все глаголы со значением длительности процесса: undu (основное значение - "быть", "существовать", "жить", производное "длиться"), nilucu-''стоять, останавливаться"-» "продолжаться", "сохраняться", "оставаться", "прекращаться", sägu "увеличиваться в размерах", "расширяться", "распространяться", "двигаться", "проходить" (о времени) -> "продолжаться", "начинать", "приступать". В отношении двух последних глаголов - nilucu и sägu - необходимо отметить, что каждый из них имеет в своем составе два фазовых значения: в первом случае - "продолжение" и "прекращение", во втором - "продолжение" и "начало". По-видимому, это объясняется семантикой исходных значений данных глаголов". В первом случае - nilucu "стоять"; "останавливаться" характеризует единство всех этапов, фаз данного действия, которое в какой-то временной точке возникает и длится. Конец этого состояния - прекращение действия (остановился=перестал двигаться).

Во втором случае, в глаголе sagú основное значение "увеличиваться", "расширяться", "распространяться" есть состояние неограниченной длительности с четко выраженным моментом начала, что может объяснить употребление производных "начала" и "продолжения".

Провести границу между этими двумя группами глаголов чаще всего бывает трудно, так как не во всех случаях ясна деривация значений (см. значения ФГ samarthincu-''достигать цели"; "завершать"; "оканчивать"; "утверждать"; "устанавливать"; "поддерживать"). Однако само по себе наличие этих групп, различающихся по степени выраженности фазового значения, не вызывает сомнения.

Все фазовые глаголы делятся в телугу также на простые (деривационно непроизводные) и производные. К простым относятся глаголы: sagú "начинать", undu "продолжать", vaccu "продолжать", mänu "прекращать", ägu "прекращаться", äpu "прекращать",

Состав производных ФГ телугу намного обширнее. Производные ФГ образуются следующим образом.

1. Аналитически:

а) Сочетанием существительного со значением фазы (начала, конца) и образующих глаголов (agu, konu, pettu, cëyu): modalupettu -modalu "шчало", "корень", "источник"* pettu "класть", "ставить", "давать";

modalukonu - modalu "начало" + "брать", "получать"; modalagu - modalu "начало" + agu "быть", "становиться";

talapettu - tala "голова", "начало" + pettu "класть", "ставить"; àrambhamagû - árambhamu "начало" + agu "быть", "становиться";

prárambhamagu - prárambhamu "начало", "начинание" + agu "быть", "становиться";

pürti agu/pùrtiyagu/pùrtagu - pûrti "полнота", "выполнение", "конец", "заключение", "завершенность" + agu "быть", "становиться";

saripövu - sari "конец", "окончание" + pövu "идти", "проходить", "завершаться";

б) Сложновербальным сочетанием, то есть сочетанием неличной формы ФГ (как правило, в виде деепричастия совершенного вида с глаголами povu "идти", "проходить", "завершаться" и veyu "бросать",, "кидать", "закрывать": ayíp5vu "превращаться" - ayi (деепричастие совершенного вида глагола agu)"cTaB" + pôvu "уходить";

ägipovu -ägi (деепричастие совершенного вида глагола águ) "прекратившись" + pövu "уходить";

mäneyu -mäni (деепричастие совершенного вида глагола manu) "прекратившись" + vëyu "прекращать", "останавливать";

2. Производные ФГ могут образовываться также синтетически. Здесь можно выделить три подгруппы:

а) ФГ, которые образуются от имени существительного, называющего фазу, с помощью суффикса -incu: prärambhamu "начало"+-тси-> prarambhincu "начинать"; samäpti "завершение"+-incu->samäptincu "завершать"; sidhanamu "совершение", "исполнение"+-тси-»8гк1Ыпси "завершать", "заканчивать";

б) Переходные ФГ, которые образуются от непереходных присоединением суффикса-шеи: mugiyu-''кончаться", "завершаться" + -incu ->niugiyincu/mugincu "кончать", "завершать";

в) Каузативно-фазовые глаголы образуются от переходных ФГ присоединением суффиксов -cu,-incu,-ipincu: manu "прекращать"; "останавливать" ~>mänucu/mänipincu "заставлять", "прекращать", "останавливать"; sägu "двигаться", "продвигаться", "начинаться", "продолжаться''-^sägincu "вести", "руководить", "начинать", "продолжать".

Следует отметить, что сам глагол manu "прекращать" в своей семантической структуре имеет значение каузации прекращения действия.

ФГ телугу также делятся на переходные, непереходные и переходно-непереходные, и в соответствии с этими характеристиками могут составлять ядро ФК-1 или ФК-2. Таким образом, мы поделили ФГ телугу на 3 группы:

1) ФГ, составляющие ядро только ФК -1 (или переходные);

2) ФГ, составляющие ядро только ФК-2 (непереходные);

3) ФГ, служащие ядром как ФК -1, так и ФК-2 (переходно-непереходные).

В телугу к первой группе относятся:

а) ФГ начала: sägu, modalupettu,modalukonu, talapettu;

б) Все ФГ прекращения: mäneyu , mänucu, mänipincu.

Ко второй группе мы отнесли:

а) ФГ начала: modalagu, arambhamagu,prarambhamagu;

б) ФГ окончания: ägu, agipovu, pürtiagu.

В третью группу попали всего 3 глагола:

а) ФГ начала ärambhincu, prärambhincu;

б) ФГ окончания ayipövu.

ФГ, образующие ядро ФК-1, в телугу образуют следующие дистрибутивные модели конструкций:

1) Nl+Vinf + Vph где:

N1 - существительное или местоимение в функции подлежащего; Vinf-riA( = знаменательный глагол) в форме инфинитива; Vph - ФГ.

Такая модель конструкции ФК-1 является скорее исключением, поскольку образуется только одним ФГ - sägu "начинать, становиться".

Нами не зарегистрировано ни одного случая сочетания ФГ sägu с ПА, выраженным другими формами (именем действия или отглагольным именем существительным), а также, кроме того, не было случаев употребления других ФГ в сочетании с ПА-инфинитивом.

2) N1 +V(dam)+Vph, где:

N1- имя или местоимение в функции подлежащего; V(dam)-nA в форме имени действия с показателем dam; Vph- ФГ.

Эта модель образуется всеми переходными ФГ начала и завершения за исключением ФГ начала sägu ( ср.: ФГ начала prärambhincu, modalupettu, modalukonu, talapettu, maneyu, mänucu, mänipincu).

3) Ni+Nv+Vph.rae ^-имя или местоимение; Ny-предикатное имя; Vph-ФГ.

Элементом Nv в ФК (Ni+Nv+Vp|,) является предикатное имя. Под понятием предикатного имени подразумевается:

а) отглагольное имя существительное, которое образуется от глаголов с помощью деривационного показателя (0;- ка ): naducu "ходить''-madaka "ходьба": caduvu "учиться", "читать" caduvu "учеба", "чтение" и т.п.;

б) имя существительное (как правило, заимствованное из санкрита) со значением процесса, состояния и.т.п

4) Ni + V(t¿/tuné) + Vph, где

V(tü/tune) -ПА в форме деепричастия несовершенного вида с показателем tü/-túné.

Такую модель могут образовывать только ФГ продолжения, которые оперируют ПА только в виде деепричастия.

Таким образом, из всех названных дистрибутивных моделей ФК-1,"первая - (Ni + Vinf + V ph) и последняя -'(Ni +Vt¿/tüni + V Ph) имеют определенный круг употребления (т.е. ФГ начала sagú оперирует только ПА —инфинитивом, а ФГ продолжения undu и vaccu - только ПА- деепричастие несовершенного вида). Соответственно, эти ограничения обуславливают невозможность трансформации этих моделей конструкций.

Что касается второго (N] + + V ph) и третьего (Ni + Nv + Vph) вариантов моделей, то они тесно взаимосвязаны между собой и допускают взаимные трансформации (Ni+Vdam+Vph) о (N,+Nv+Vph).

Не менее тесно связаны между собой и варианты ФК-1 и ФК-2, представленной моделью (Nv+Vph).

Во многих случаях предложения, содержащие ФК-1 могут быть преобразованы в ФК-II с помощью трансформации пассивизации: (Ni+Nv+Vpha)<=>(Nv+Vphp), где Vpha-ФГ в активном залоге, a Vphp в пассиве. Так , предложение Srikákulam jillá varada3 bádhitulani4 adukondani5 vasullu6 praranibhmcabaddayi7(5) В округе2 Шрикакулам1 начат7 сбор средств6 в помощь5 пострадавшим4 от наводнения3" в активном залоге выглядит следующим образом:., vasullu 1 prárambhincaru2."(ohh ) начали2 сбор1 средств1".

Глава 5-"Сопоставление фазовых конструкций таджикского языка и телугу"-посвящена собственно сопоставлению.

При детальном описании по единому, общему плану в языках двух различных семей (индоиранской .и дравидийской), и являющихся разноструктурными (таджикский относится к флективному типу, а телугу-к агглютинативному с повышенным аналитизмом форм), конструкций с фазовыми значениями, фазовых глаголов, средств выражения зависимых предикатов, классификации главного глагола по структурному типу и семантике значений, синтаксической и семантической структуры ФК, обнаруживается большое количество сходных явлений. Это лишний раз подтверждает целесообразность применения семантико-синтаксических методик к языкам различных языковых семей.

Список ФГ таджикского языка намного обширнее и богаче, чем в телугу. В составе начинательных глаголов таджикского языка было рассмотрено 20 глаголов, в телугу - 9, глаголов со значением продолжения действия в таджикском языке - 10, в телугу - 3, глаголов со значением окончания/завершения или прекращения действия в таджикском - 50, в телугу 17. Всего проанализировано 80 ФГ таджикского языка и 29 ФГ телугу.

Что касается ФГ со значением начала, то и в-таджикском языке, и в телугу основную их часть составляют аналитические формы - структурно составные глаголы с именным компонентом "начала".

В таджикском языке основным компонентом начала является cap "голова, верх, начало". Имя "cap" образует такие глаголы с основным или производным значением начала, как cap кардан, cap намудан, cap шудан. cap гардидан. cap задан, cap додан и аз cap гирифтан. В телугу ему соответствует фазовый компонент tala "голова, верхушка, начало", от которого образован глагол talapettu "начинать, приступать". Но в отличие от cap, который широко используется в образовании начинательных значений (впрочем, как и значений завершения), tala только в двух других глаголах получает значение начала действия - talapadu "начинать; готовиться к войне" и talapettu. значения других глаголов, имеющих в своем составе имя tala, связано главным образом со значением "голова", как мыслительного органа (talapoyu "раздумывать, ломать голову (над чем-либо)", talapincu "напоминать (кого-либо); сообщать"; talacu "думать, полагать; размышлять" и т.п.), либо головы как анатомического органа (talakottu "отрубать голову, обезглавливать"; talapattu "массажировать голову" и т.п.). Глаголов со значением окончания/завершения действия имя tala не образует. И в этом его

отличие от сад, который в своем семном составе имеет значение "кончик, конец" и образует не намного меньше глаголов завершения, нежели глаголов начинания. Ср. cap омадан/ба cap омадан "заканчиваться, истекать", ба cap овардан "заканчивать", ба cap шудан "приходить к концу" или производное от cap - саранчом "завершение, конец", (саранчом кардан/намудан "завершать". саранчом додан "заканчивать", саранчом ёфтан "оканчиваться, завершаться" и саранчом шудан "завершаться, выполняться").

Имя огоз и шуруъ "начало" также служит (хотя и не настолько часто используются, как сад) в качестве именного компонента ФГ. В телугу же имя modalu "начало, корень, источник, основание" образовывает такие ФГ начала, как modalukonu. modaluceyu. modalupettu. modalagu "начинать, начинаться".

И в том и в другом языке активно используется фазовая лексика как исконная, так и заимствованная: в таджикском - из арабского, в телугу - из санскрита.

Так, к числу заимствованных имен в таджикском языке относятся: шуруъ: ибтидо "начало"; давом и идома - две однокоренные формы со значением "продолжение"; тамом/итмом, интихо "конец, полнота", хатм/хотима "конец, завершение" и катъ "прекращение". Среди начинательных глаголов, образованных от именных (фазовых) компонентов, наиболее употребительными являются исконные, незаимствованные, а глаголы с арабскими именами шуруъ и огоз используются в основном в поэзии, прозе. Однако среди глаголов со значением продолжения и завершения или прекращения действия глаголы с арабскими именами давом "продолжение" и тамом "конец" играют основную роль в образовании ситуаций продолжения и окончания действия/состояния соответственно и являются наиболее часто используемыми среди соответствующих групп ФГ. В телугу ситуация несколько иная. Основную часть ФГ составляет дравидийская лексика, а санскритская - лишь незначительную часть. От санскритской основы образованы глаголы arambhincu/prarambhincu "начинать, делать почин" и arambhamagu/prarambhamagu "начинаться", а также завершительные глаголы samaptincu "завершать, заканчивать; убивать" и samarthincu "достигать цели, завершать, оканчивать". При этом, два названных ФГ завершения имеют незначительное хождение, а ФГ начала arambhincu/prarambhincu и

ärambhamagu/präramhamagu достаточно широко употребляются .наряду с глаголами с неззимствованными, исконными основами.

В обоих исследуемых языках мы условно выделили две группы ФГ, проводя классификацию по роли фазового значения в семантической структуре слова: "чисто фазовые" и "смешанные".

В ходе исследования стало ясно, что к числу "чисто фазовых" глаголов, т.е. таких, в семантической структуре которых фазовое значение является основным, можно отнести только структурно производные ФГ.

В первую очередь, это объясняется первичным фазовым значением именного компонента названных глаголов, т.е. эти глаголы в своей основе имеют именно фазовые значения. Иногда, однако, глаголы с фазовым компонентом приобретают и другие -нефазовые значения. И такие ФГ образуют первую группу "смешанных" глаголов (т.е. таких, где фазовое значение преобладает). Ср.:

Таджикские ФГ: ФГ телугу:

I. Ибтидо гузоштан "начинать-» I. prarambhineu "начинать -> делать почин" делать почин",

ärambh ineu " нач инать-»

пытаться"

II. (К этой группе не относится ни один ФГ продолжения в обоих языках)

III. Agu "останавливаться,

прекращаться -> сдерживаться, воздерживаться -> терпеть", а\чроуи "кончаться -> иссякать, истощаться"

III. Анчом додан "заканчивать -> выполнять", анчомидан "завершаться разрешаться' саранчой кардан/ саранчом додан "завершать -> выполнять приводить в порядок'' саранчом шудан/ёфтан

"завершаться -> выполняться -» устраиваться", хатм шудан "подходить к концу -> стать определенным,

установленным", бас кардан "прекращать запрещать"

В эту группу попали ФГ начала с аналогичным первичным и производным значениями "начинать —> делать почин". При этом именные компоненты в обоих языках заимствованные от арабского ибтидо в таджикском и от санскритского корня Irambh/prärambh в телугу.

Кроме производных ФГ в эту группу попал один простой ФГ телугу а§и "прекращаться". Хотя, скорее всего, он составляет исключение, поскольку и в телугу, и в таджикском рассматриваемые простые глаголы не относятся к собственно фазовым. Все структурно простые ФГ таджикского языка и телугу относятся к группе "смешанных" глаголов с преобладанием нефазового значения, где сема фазы вторична, производна. Ср.:

Таджикские ФГ:

гирифтан "брать, взять -> начинать"

омадан "приходить ->начинать" афтодак "впадать -> начинать" шудан "становиться, кончиться" гаштан "становиться" кашидан "тянуть продолжать" мондан "оставлять, оставаться -» прекращать"

буридан "отрезать -» прерывать" кандан "рвать -> прерывать" •

ФГ телугу:

^и "увеличиваться,

расширяться продолжаться, начинаться" ипс1и "быть, жить

длиться" уасси "приходить, прибывать длиться"

пЯиси "стоять -» продолжаться -> прекращаться ->

сохраняться"

уёуи "бросать, закрывать -> завершать"

роуи уходить -» завершать К этой последней группе в таджикском языке относятся еще и производные глаголы, образованные синтетически (глаголы с префиксами) и аналитически. Синтетические формы ФГ, образованные с помощью превербов (или префиксов) дар-, бар-. фар-, боз- от глаголов омадан "приходить", овардан "приносить", доштан "иметь", мондан "класть" по вполне понятным причинам относятся к "смешанным" ФГ: ни образующие глаголы, ни превербы не имеют основного фазового значения. Например, глагол даромадан "входить, вступать" только в сочетании с зависимым предикатом приобретает значение "вход в действие/состояние". Ср.:

У ба хона даромад. Духтарча ба гирья даромад

Она вошла в дом. Девочка начала плакать.

Что касается сложноименных ФГ, попавших в эту группу, то к ним относятся глаголы, именной компонент которых богат по семантике и в сочетании с тем или иным глаголом получает в первую очередь иное, чем фазовое, значение (например, cap задан "пробиваться, появляться -» начинаться", боз кардан "открывать, развязывать -» начинать, катъ кардан "уничтожать, убивать прекращать" и т.п.).

Очевидно, что ситуация с распределением глаголов по группам в обоих исследуемых языках идентична: большинство ФГ телугу и

таджикского языков являются "чисто фазовыми", а среди "смешанных" глаголов вторая группа (.т.е. с преобладанием нефазовых значений) включает в себя наибольшее количество глаголов.

Проведя классификацию по структурным типам глагола в таджикском и телугу мы выделили два основных типа ФГ: простые и производные.

Состав производных ФГ таджикского и телугу намного обширнее. В обоих языках существует два способа образования таких ФГ: аналитический и синтетический.

Аналитический способ образования ФГ схож в обоих языках: существительное со значением фазы сочетается с образующим глаголом. Ср.:

| cap "начало" |

или:

тамом конец

таджикским

кардан "делать" намудаи "делать, казаться" шулш! "бьпъ, становиться" -* задан "Пить" -> додан "давать"

кардан делать шудан "быть"

modalu "начало"

san конец

телугу

~> pcttu "класть" -* konu "брать, получать" - + ссуи "делать" —> agu "быть, делаться"

сеуи делать. pettu "класть" рисси "получать" kattu "связывать" padu "падать" povu "идти" agu "быть"

В общем, принцип образования аналитических форм ФГ одинаков и они представляют все фазовые ситуации в таджикском и ситуации начала и конца/завершения/прекращения в телугу. Для выражения фазы продолжения в телугу они не используются. Отличие лишь в том, что в таджикском языке некоторые аналитические формы употребляются с предлогами. Причем наличие предлога может в корне изменить смысл ФГ, например: cap шудан "начинаться" - ба cap шудан "заканчиваться, устраиваться" или cap кардан "начинать" - ба cap кардан "устраивать, завершать". Правда, эти пары в списке ФГ скорее исключение, поскольку другие глаголы либо не образуют такие пары вовсе, либо смысл не изменяется (ср. cap омадан/ба cap омадан "заканчиваться". В Таджикско-русском словаре кроме значения "кончаться, завершаться, истекать" в списке значений этого глагола имеется также значение "начинаться", но примеров применения глагола cap омадан/ба cap омадан в значении начала у нас нет).

По количеству образующих глаголов, сочетающихся с именем фазы, список таджикских глаголов богаче, чем телугу .

По способу образования синтетических форм в обоих языках существуют различия.

Так, синтетические способы образования таджикских ФГ двояки: во-первых, они образуются присоединением превербов (или префиксов) дад-, бар-, фар-, боз- к образующим глаголам (например, даромадан. фаровардан. бозмондан и т.п.) и, во-вторых, от имени существительного со значением фазы присоединением образующего суффикса -идан или его каузативно-переходной формой (анчом + -идан -> анчомидан "завершаться" -> анчомонидан "завершать, заканчивать"). Таким образом, синтетические формы ФГ в таджикском языке, в основном, префиксальны, и иногда (гораздо реже) суффиксальны.

В телугу синтетические формы ФГ образуются только суффиксальным способом, причем выделяются 3 подгруппы . И лишь одна подгруппа по способу образования сходна с таджикскими суффиксальными формами, когда суффикс (тадж. -идан. телугу -тси) присоединяется к имени, называющему фазу, ср.: тадж. анчомидан "завершать" и телугу 5атар1.щси "завершать".

Понятие фазовости соотносится с делением на циклы или этапы.

Фазовость отражает начальный и конечный этапы протекания действия, а также периоды промежуточного развития между начальным и конечным пределом.

Цикличность фаз отражает реальный характер протекания действия - его созревание, переход от стадии планирования к стадии готовности, собственно начало, от его первого проявления, постепенного становления до достижения начального предела, вступление в ситуацию с дальнейшим ее продолжением или сохранением неизменности состояния субъекта; постепенного или резкого завершения действия, приведение его к концу, прекращение или естественное завершение процесса. Интервалы между этапами действия приводят к прерывности процесса, что в свою очередь предполагает возобновление действия и различную длительность интервала. Само представление фаз может носить различный характер: мгновенный, длительный, предельный и т.п.

Начало само по себе довольно сложное понятие, поскольку оно имеет широкий диапазон возможности выражения. Значение начинательности направлено на достижение становления какого-то действия, его переход из "ничто" в "бытие", за началом следует дальнейшее развитие действия. Начало есть и становление нового, и отрицание старого.

Начало ситуации может быть также представлено как фактологическое, когда на оси времени, выделяется точка, с которой начинается вхождение в процесс осуществления, как появление ситуации в поле зрения, звукового восприятия наблюдателя; реализация запланированного действия, как начало и развитие ситуации от момента речи до реального воплощения начального этапа.

Фаза начала имеет определенный состав лексем, ведущее место среди которых занимают фазовые глаголы. Различают инхоативные и ингрессивные глаголы: ингрессив - вход в состояние, эгрессив - выход из состояния, инхоатив - постепенное накопление состояния.

К ингрессивным глаголам, выражающим значение "вход в действие/состояние," в таджикском языке мы относим ФГ омадан "приходить" и даромадан "входить". Например:

Умматкул ба щур омад, вале боз худдорй карда хандид (3. 9).

Умматкул пришел в

негодование, но снова сдержавшись засмеялся. Тетя Марзия тихо заплакала.

Марзия-хола фик-фик ба гирья даромад (3. 4).

К ингрессивным глаголам можно также отнести ФГ афтодан "впадать":

Дилаш дар харос афтод (3. 9). | Ее сердце впало в страх. К инхоативным глаголам в таджикском языке мы относим ФГ гирифтан "брать; становиться, начинать". Они действительно отражают постепенное накопление ситуации и ее возможное дальнейшее развитие:

Насимчон аз дасти модараш мактубро гирифта бо шитоб хондак шрифт (3. 10).

Насимджон, рук матери, читать.

взяв письмо из стал торопливо

В телугу к инхоативным глаголам со схожей глаголу гирифтан семантикой мы относим ФГ sagú: Sesagiri1 pillalu2 ratrikPcusé4

gurinci6

ippatinunce7 biggirigá9

стали

10

эагкаБипи5 апапсШй8,

шайабаБ^аги10 (3.27).

К глаголам становления относятся также таджикские глаголы

шудан/гаштан "становиться", которые по сути являются инхоативными ("постепенное накопление состояния"):

Дети2 Шешагири1, с этих пор7

6 итг,6 (они)

радуясь0 тому0, чтоа вечером3 увидят4 цирк5, громко9 говорить.10

Баъд у ба Шахбону мехрубон барин нигох мекардагй шуд (3. 9).

Потом он

Шахбону

нежностью.

стал смотреть на будто бы с

Чднг ногузир гашт (3. 3). Война стала неизбежна.

Однако глагол шудан "становиться" может служить также выражению значения окончания действия:

Нодира корашро шуд. | Нодира закончила свою работу.

В телугу также ФГ ау1роуи "кончаться" в сочетании с существительными, прилагательными и наречиями, обозначающими состояние субъекта (эмоциональное состояние: cikagga - "раздраженно", или приобретения

субъектом временного или постоянного свойства: аБгабсШа -"невнимательность" и т.п.) приобретают значения становления: таШ1 агат2 каИи3 аботоБ^ап^а4 Вновь1 его2 глаза3 стали5 ау1 роуёуИ (3.1) влажными4.

Таким образом, можно сказать, что ФГ ау1роуи имеет двойное значение:

1) окончания действия:

рапшпе^и1 ау1рбутсН2 | Наказание1 закончилось2.

2) становления фазы состояния субъекта:

И тогда1 все2 играющие2 стали6 красными5 подобно женщине4,

впавшей3 в гнев3.

appuda1 adavallandaru2 kopamoccina3 ammala4 erraga5 ayipoyeru6.

Для русского языка средством выражения такой ситуации является сочетание глагола "стать" и его синонимов "превращаться, делаться" с классифицирующими существительными и прилагательными, для английского"- глаголы типа become, get.

Фаза продолжения является серединной - между началом и концом.

В таджикском языке существует целая система времен, выражающих длительное продолженное действие: настоящее определенное (карда истодаам "я делаю в настоящий момент"), настоящее-будущее (ман мекунам "я делаю " вообще), прошедшее определенное (карда истода будам "я делал" в определенный момент в прошлом), прошедшее длительное (мекардам "я делал" вообще). Таким образом, фаза продолжения может обозначаться не только лексическими средствами - глаголами и существительными со значением фазы (эксплицитно), но и может передаваться соответствующими временными и видовыми характеристиками глагола. Например:

Вай китоб хонда истодааст. Вай дар мактаб мехонад.

Он читает книгу. Он учится в школе.

В телугу наличие фазового глагола продолжения может быть тдкже излишним, если знаменательный . глагол имеет форму настоящего (продолженного) времени и/или в предложении есть лексический показатель длительности:

угкШ1 таШ(1Щиппа<|и2. Он1 говорит2 (процесс

"говорения" имеет

длительность);

Глаголы продолжения служат для создания ситуации длительности действия, сохранения неизменного или наращивающего интенсивность состояния:

Звук3 этого1 браслета2 преследовал7 Сундарама6

несколько7 дней5, даже9 во сне8

I1 §о1изи2 саррис!и3 еппо4 г6]и1и5 БигиЗагапт6 уеп1асН7, шс!га1б8 кис!а9 уциркФ10 ипс1ссН]

(он) продолжал слышаться10.

Все глаголы продолжения в телугу производны. Основными исходными значениями являются значения "быть", "жить" - ипсЗи -значения, имеющие начало, продолжение и конец, длительные во времени.

Несколько иная ситуация в.таджикском языке. В-нем намного больше лексических средств выражения значения продолжения, длительности - ФГ с именными компонентами давом "продолжение" (давом кардан/намудан. давом ёфтан, давом доштан, давом додан), идома "продолжение" (идома додан) и тул "долгота" (тул кашидан).

Огромную роль в построении длительности играют различные лексические обстоятельственные показатели - наречия, прилагательные.

Общее течение действия в фазе конца получает свое завершение, достигает естественного предела или прерывается. Концом ситуации может стать и начало и постепенный переход в иную ситуацию.

В каждом конкретном языке число глаголов со значением фазы конца может варьироваться. Сами ФГ конца отличаются друг от друга либо дополнительными смысловыми оттенками, либо типом управления.

Так, в таджикском языке нами исследовано 50 глаголов со значением фазы конца, а в телугу 17. Следует отметить, что возможно не все завершительные глаголы попали в поле нашего зрения, поскольку как нами уже отмечено, выделение ФГ как семантического класса глаголов ни в таджикском языке, ни в телугу не проводилось.

Смысловые оттенки ФГ довольно разнообразны. Фазовые значения сочетаются не только с предикатами: в сочетании с темпоральными существительными они обозначают временную протяженность (начало дня, конец месяца), а в сочетании с именами объектов - пространственную протяженность, поскольку они тоже имеют свое начало, центр, конец (начало дороги; середина книги; конец шоссе и т.п.):

Соатхои интизории сахифаи тайёр баъзан тул мекашид... (3.5). БиЫагашк!1 киёа2 кайакакт3 агатЬИатаутсН4 (3. 29).

Часы ожидания готовой страницы иногда затягивались. У Сундарама1 тоже2 началось 4 тяжелое время3.

Отмечается тесная связь ФГ с модальными значениями, при этом модальный компонент считается более значимым.

При переплетении этих двух значений модального и фазового - как правило, место главного глагола (ГГ) занимает модальный оператор, который в качестве зависимого предиката имеет фазовое значение в соответствующей форме:

Аз корхо мухимтаринашро ЧУДО карда " шрифта хамаи корхои дигарро дар атрофи он анчом додан лозим аст... (3. 14). МТки1 гауа1аш2 шапёууаН3 (3. 18).

Из дел, выбрав самое важное, все остальные дела надо завершить вокруг него.

Вам1 писать2

надо

.3

прекратить-5

К ФГ с комплексной характеристикой действия относятся, в частности, глаголы прекращения действия, где тесно переплетены значения действия, т.е. значение фазы (окончания/завершения) и каузации прекращения во многих случаях есть намеренное или ненамеренное прерывание действия, его окончания. Так, глаголы кать кардан, бас кардан "прекращать" в таджикском и шапёуи "прекращать" в телугу передают это комплексное значение каузации + фазовости:

-Ха, хафа шудй? Гапи как талх, писар, хафа нашав, - гуфтани Исмат-пахдавон хаёли уро кать кард (3.11).

-Что, обиделся? Правда горька, сынок, не обижайся, - слова Исмат-пахлавона прервали его мысли.

Хаёли уро кать кард "прервал его мысли" означает, на наш взгляд, "заставил его перестать думать о чем-то, закончить размышления".

В телугу: ёаБагарапс^а1 раёиШппа^апаяа3

<1а^ага2 ^сШМПаГб4 сасЗито5 тапёз!6 рШа1аки7 ра1а1и8

С приближением2 праздника1 Дасара1 в уличных4 школах4, прекратив6 учебу5, учителя11

пеграгат9 то(1а1и реКаги10 начади10 учить9 детей7 песням8 рапШПи11 (3. 27).

Сас1иуи шапеуи "прекратить учебу" в этом примере также означает "заставить (детей) перестать учиться, закончить учебу, с тем чтобы готовиться к празднику".

В таджикском языке также есть такие глаголы, как даровардан "вводить" и андохтан "ввергать", в семантике которых значения фазовости и каузации переплетаются, при этом у каждого из них есть исходные ФГ. Ср.: даромадан "входить" даровардан "вводить", афтодан "впадать" андохтан "ввергать".

Кроме значения каузации, ФГ с комплексной характеристикой действия может включать также значение модальности. К примеру, глаголы намерения имеют модальный оттенок и в то же время обозначают элемент готовности к действию, намерение начать приводить в действие. В телугу такая ситуация передается глаголом Га1аси/с)а1аси "собираться, намереваться" и рбш/Ьоуи "уходить" а в таджикском языке глаголами тайёр будан/шудан "быть готовым, собираться" или комплексом причастия будущего времени глагола будан "быть".

После детального описания и анализа средств выражения фазовости выделены компоненты его поля. Как любые другие операторные значения, фазовые соотносятся с понятием функционально-семантического поля.

ФСП фазовости состоит из трех компонентов:

I. семантические классы ПА, сочетающиеся с фазовыми значениями;

II. лексико-грамматические, грамматические и контекстуальные средства, в той или иной степени используемые для выражений фазовости;

III. лексические средства выражения фазовых значений, сочетающиеся с семантическими классами ПА, образующими первый компонент ФСП.

1.С фазовыми значениями могут сочетаться предикатные слова (в основном отглагольные формы, обозначающие действия), которые локализуются во времени и по своей природе могут прерываться и возобновляться.

При сочетании с ФГ зависимый предикат выступает в форме инфинитива, предикатного имени, причастия, деепричастия. 1) ПА - инфинитив:

Баъд аз он боз чуби дарози худро боло карда хамаи бачагонро, ки хануз сарпоину пуштболо буданд,

После того, подняв свою длинную палку, стал бить всех детей, которые до сих

задан гирифт... (3. 2). пор были с опущенными

головами и спинами вверх. Kalam1 dorlutunnakoddi2 Radha3 В соответствии2 с бегущим2 svargam4 nundi5 I6 prapancamvépu7 временем1 Радха3 начинает10 gabagabá8 ra8 ságindi10 (3. 18). приближаться9 из5 рая4 в

сторону7 этой6 вселенной7.

Следует отметить, что если в таджикском языке инфинитив в качестве ПА с предлогом и без него сочетается со множеством ФГ, и исключение составляют лишь ФГ продолжения, то в телугу ПА -инфинитив сочетается только с ФГ sagú "начинать". Что касается предлогов и послелога -ро, употребляемых с инфинитивом в позиции зависимого предиката, то их наличие/отсутствие диктуется семантикой ФГ. Так, предлог ба с инфинитивом в основном употребляется с ФГ начала, поскольку начинательные глаголы означают в ряду своих оттенков и вход в действие, состояние (ба хондан даромад "принялся читать", ба хашм омад "пришел в ярость"). Предлог аз с инфинитивом употребляется только при глаголах прекращения: бозистодан, бозмондан. боздоштан. означая выход из действия/состояния, прекращения действия: аз рафтан бозмонд "перестал идти, остановился", аз рафтан боздошт "остановил", аз хондан бозистод "перестал читать" и т.п.

Из всего сказанного выше следует, что комплекс "ба + ПА + ФГ начала" есть по сути ингрессив ("вход в

состояние"), а - "аз + ПА + ФГ прекращения" - эгрессив ("выход из состояния"), или, иначе говоря, ФГ, управляющие предикатом в форме инфинитива с предлогом ба, можно назвать ингрессивными, а ФГ, управляющие предикатом - инфинитивом с предлогом аз -эгрессивными. ПА - инфинитив в таджикском языке употребляется также с послелогом -ро при переходных ФГ. Мы зафиксировали ПА - инфинитив + -ро только с рядом глаголов: ФГ начала cap кардан, аз cap гирифтан. цгуруь намудан "начинать", ФГ продолжения давом додан "продолжать", ФГ прекращения боздоштан "прекращать".

"Чистый" инфинитцв в качестве ПА в таджикском языке сочетается только с начинательным глаголом гирифтан "брать, становиться" и в полном смысле соотносится с ФГ телугу sagú "начинать, становиться" (по типу управления и по форме выражения ПА). 2) ПА - предикатное имя.

И в таджикском языке, и в телугу широко употребляются отглагольные имена в позиции ПА, при ФГ как в ФК-1, так и в

ФК-2, тогда как ПА - инфинитив употребляется только при переходных ФГ, т.е. в ФК-1. Под отглагольными именами мы понимаем имена существительные, образованные от сложноименных глагольных форм типа тирпарронй "стрельба", дарсгуй "преподавание (урока)", чойнУшй "чаепитие" и т.п.; сложноглагольных форм типа чустучу "поиск", гуфтугу "переговоры, разговор", занозанй "драка" и т.п. В телугу также в позиции ПА выступают отглагольные имена (показатели -ка, 0) caduvu "чтение, учеба", nadaka "ходьба".

В таджикском языке мы к этому понятию относим имена, образованные с помощью суффиксов -ищ: ларзиш, тапиш. бориш; -а: ханда. гирья.

В телугу имя действия имеет показатель -tam/dam: velladam "хождение, ходьба", matlàdadam "говорение, разговор", edavadam "плач" и т.п.

имя со значением состояния: Ср.:

таджикский: телугу: русский перевод:

ларза vanuku "дрожь, трепет"

беморй " asvasthata "болезнь, недомогание"

таре bhâyam "страх"

имя со значением процесса: Ср.:

таджикский: телугу: русский перевод:

даре pàtham . "урок"

мухориба yùddam "война, битва"

суруд pâta "песня" и т.п.

Все перечисленные предикатные имена в ФК-2, где ПА -

подлежащее, выступают соответственно в именительном падеже.

В ФК-2, где ПА - дополнение, предикатные имена в телугу выступают в аккузативе (винительном падеже) с показателями -nu/ni или 0. В таджикском языке Кроме аналогичной телугу формы косвенного падежа - имени с послелогом -ро, ПА - имена сочетаются также с предлогами ба "к, в", дар "в, внутри", аз "с, от".

Что касается сочетания ПА - имени с предлогом дав, то его употребление ограничивается двумя ФГ становления - афтодан "впадать" (дар шигифт афтод "впал в изумление") и шудан "становиться" (дар музокира шуданд "стали обсуждать, дебатировать").

3) ПА - причастие, деепричастие.

В таджикском языке существуют ограничения на использование причастия в качестве зависимого предиката при фазовых операторах: только ФГ конца тамом кардан управляет ПА

в форме причастия прошедшего времени (эта форма равна также деепричастию). Ср.: хонда тамом кардан "закончить читать", бофта тамом кардан "кончить заплетать (волосы)" и т.п. Собранные примеры показывают и доказывают, что здесь глагол в причастно-деепричастной форме не употребляется в своем полнозначном лексическом значении, а является зависимым предикатом.

Кроме того, о причастии настояще-будущего времени на -гй в функции ПА можно говорить в отношении глагола шудан "становиться, делаться". Сочетание ПА, выраженного причастием на -гй, с ФГ шудан дает значение становления: мехондагй шуд "стал читать", мешинохтагй шуд. "начал узнавать" и пр.

В телугу причастные формы не входят в актантное окружение ФГ, но фаза продолжения выражается исключительно комплексом "деепричастие несовершенного вида + глагол undu "быть, жить", vaccu "приходить, прибывать", т.е. ПА выражен деепричастием с показателем to/tune: caduvutu undi "продолжает читать" и т.п. В таджикском языке нам встретился пример, где ПА при глаголе даво'м кардан "продолжать" выражен деепричастием гуён "говоря" -» гУён давом кард "говоря продолжил", т.е. "продолжил говорить".

II.Вторым компонентом ФСП фазовости являются лексико-грамматические, грамматические и контекстуальные средства выражения, которые представлены, как в таджикском языке, так и в телугу.

К грамматическим средствам выражения фазы продолжения в таджикском языке мы относим формы так называемых определенных имен (или "муайян"). Система определенных времен таджикского языка соотносится с системой времен continious английского языка. Если в переводе на русский язык для точной передачи смысла требуется дополнительное описание, то с таджикского на английский и обратно значения этих временных форм глагола передаются достаточно полно. Ср.: хонда истодаам - I am reading "я читаю в данный настоящий момент", хонда истода будам - I was reading "я читал в определенный момент в прошлом" и т.п.

Для выражения значения длительного действия, совпадающего с моментом речи в телугу существует грамматическое средство: форма настоящего (или так называемого "продолженного") времени, которая представляет собой не что иное, как рассматриваемый нами комплекс "деепричастия НСВ+

ипс!и в редуцированной форме (суффикс -Ш/Чй становится кратным): пёпи уекиппапи "иду"; уас!и таУас!иитпас1и "он говорит".

Собственно грамматической формой следует, по-видимому, считать форму настоящего продолженного времени в телугу, группу времен определенных или муайян в таджикском и группу времен сог^цжшб в английском языках.

О контекстуальных средствах выражения фазовости можно говорить в отношении всех ФК, имея в виду при этом текстообразующие элементы - союзы, обстоятельственные показатели длительности действия, неожиданности возникновения новой ситуации, тадж. хануз = телугу тка "все еще", тадж. табу руз = телугу ра§а1й гаМ "день и ночь" и т.п. Контекстуальные средства передачи аспектуально-таксисных ситуаций особенно актуальны в конструкциях, выражающих фазу продолжения, например:

Харбу зарб то шаб давом кард... Битва продолжалась до ночи. (3. 3).

Ш.Третий компонент ФСП фазовости составляют лексические средства выражения фазовых значений, к которым относятся фазовые глаголы.

К лексическим средствам выражения фазовых значений кроме ФГ (описанных достаточно полно) относятся и другие слова со значением фазы.

Во-первых, это имена существительные со значением фазы, от которых, в свою очередь, образуются составные ФГ: сар, огоз. шурУъ "начало", давом, идома. тул "продолжение, долгота", анчом. поён, охир "конец". Фазовые имена широко используются в предложениях, ср. огози зиндагй "начало жизни", сари сол "начало года", давоми хафта "продолжение недели", анчоми кор "завершение работы", поёни барнома "конец программы", охири мох "конец месяца". Имя тамом, образующий самый частотный ФГ конца, самостоятельно не выражает фазы, ср. тамоми сол "весь год" (а не конец года), тамоми умр "всю жизнь" (а не конец жизни).

Примеров применения фазовых имен в различных синтаксических функциях более чем достаточно. Но, без сомнения, основным лексическим средством выражения фазовости являются ФГ, которые мы уже подробно рассмотрели и проанализировали.

В Заключении приводятся основные выводы и результаты исследования. Приложение содержит 15 таблиц,

наглядно иллюстрирующих те или иные положения и выводы, сделанные автором.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Глаголы со значением прекращения действия в телугу. деп. в НПИЦ, Душанбе, 1995, вып. 1, 3(976) - Та 95, 6 с.

2. О некоторых конструкциях с глаголами начинательности в таджикском языке. - В сб.: Тезисы апрельской научно-теор. конфер. проф-преп. состава, сер.общ.наук, Душанбе,

1994, с.55.

3. Конструкции с предикатными актантами в телугу. Фазовые и модальные конструкции. - Душанбе, 1995, (8,6 п.л) 138 с.

4. Функционально-семантическое поле фазовости.-В сб.: Вазифахои вохидхои забон дар чараёни гуфтор. Душанбе,

1995, с. 160-164.

5. Глаголы начинательности в таджикском языке. Деп. в НПИЦ, Душанбе, 1995, 5с.

6. Каузативные конструкции в телугу. Деп. В ТГУ, Душанбе,

1996, вып.1, № 9-Д-96, 6с.

7. К исследованию аспектуальности. Деп, в ТГУ, Душанбе, 1996, №11-Д-96, 7с.

8. Средства выражения окончания/завершения действия в таджикском языке. Деп. в ТГНУ, Душанбе, 1996, Юс.

9. Некоторые грамматические аспекты дравидийских языков. Деп. в ТГУ, Душанбе, 1996, вып.1, № 10-Д-1996, 14с.

10. Структурные типы фазовых глаголов таджикского языка. Деп. в ТГНУ, Душанбе, 1997, 12с.

11. Фазовые глаголы со значением продолжения в таджикском языке. Деп. в ТГНУ, Душанбе, 1997, 8с.

12. Типы фазовых конструкций таджикского языка. Деп. в ТГНУ, Душанбе, 1997, 12с.

13. Синтаксическая и семантическая структуры фазовых конструкций. Деп. в ТГНУ, Душанбе, 1997, 6с.

14. Фазовые конструкции в таджикском языке. Душанбе, 1997110с.