автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.03
диссертация на тему: Философские идеи в суфийском учении Ал-Джунайда Ал-Багдади
Полный текст автореферата диссертации по теме "Философские идеи в суфийском учении Ал-Джунайда Ал-Багдади"
005531.5
На прае ах рукаписи_ ^
ИВАНОВА Ирина Владимировна ФИЛОСОФСКИЕ ИДЕИ В СУФИЙСКОМ УЧЕНИИ АЛ-ДЖУНАЙДА АЛ-БАГДАДИ
Специальность 09.00.03 - история философии
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук
Москва - 2013
005531315
Работа выполнена на кафедре истории философии факультета гуманитарных и социальных наук Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов» (РУДН).
Научный руководитель кандидат философских наук, доцент
Псху Рузана Владимировна
Официальные оппоненты доктор философских наук,
ведущий научный сотрудник сектора философии исламского мира ИФ РАН Насыров Ильшат Рашитович
кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Отдела Ближнего и Среднего Востока Института восточных рукописей РАН Хисматулин Алексей Александрович
Ведущая организация Московский государственный
институт международных отношений (Университет) МИД России
Защита состоится «19» июня 2013 года в «15.00» часов на заседании диссертационного совета Д 212.203.02 при Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов»: 117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 10/1, ауд. 415.
С диссертацией можно ознакомиться в Учебно-научном информационном библиотечном центре РУДН.
Автореферат разослан « » 13 года
Ученый секретарь //^У//) /) /О
диссертационного совета Д 212.203.02 (1^ч^У^£с>3^г.О.Ю.Бондарь
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Исследование посвящено религиозно-философской проблематике идей одного из выдающихся представителей Багдадской суфийской школы ал-Джунайда ал-Багдади (ок. 830 - 909/910).
Актуальность темы исследования. Несмотря на неоспоримую значимость в истории исламской мистической мысли, которой в настоящее время, как и на протяжении многих веков, обладают произведения ал-Джунайда ал-Багдади, во многом являясь посредниками в передаче его идей, творческое наследие багдадского суфия до сих пор не было в достаточной степени изучено и систематизировано главным образом по причине рассредоточенности - но не растворенности - в различных рукописях и переводах. А потому работы, в которых собраны, отредактированы и проанализированы сочинения ал-Джунайда ал-Багдади (или некоторая их часть), способствуя более полному знакомству читателя с личностью и творческим наследием ал-Джунайда, а также пониманию важнейших аспектов духовного опыта суфия,требуют тщательного изучения.
Обращаясь к исследованию взглядов ал-Джунайда, следует отметить, что историко-философский анализ его творческого наследия обладает огромной степенью важности и актуальности, учитывая факт существенного влияния идей ал-Джунайда на дальнейшее формирование и развитие суфийской традиции. Более того, рассмотрение проблем, обозначенных в произведениях ал-Джунайда, представляет особый интерес в связи с наличием противоречия во взглядах и оценке ученых религиозно-философской теории ал-Джунайда. Так, по мнению некоторых исследователей (С. ал-Хаким, Абд Ал-Кадир, Р.Деладриер и др.), ал-Джунайд являлся эталоном «правоверного» суфия, что проявлялось не только в соответствии самих его идей каноническим нормам суннитского ислама, но и в принципах их изложения. Известно, что большинство востоковедов Х1Х-ХХ вв. оценивало суннитскую версию ислама как наиболее правильную. Другие исследователи (А.Е. Крымский, Р.Хартман, М.Хортен и др.), опираясь на тексты ал-Джунайда, утверждают, что доктрина мыслителя выходит за рамки исламской традиции, испытывая влияние религиозно-философских
идей неисламского происхождения (гностицизм, неоплатонизм, веданта). Данное противоречие во взглядах мыслителей требует тщательного изучения оригинальных текстов ал-Джунайда для выявления истинного положения вещей, а именно является ли суфийское учение ал-Джунайда исконно исламским или оно имеет наряду с исламом также и источники неисламского происхождения, в контексте которых оно только и может быть адекватно понятым.
Актуальность данного исследования обусловлена также и возросшим в настоящее время интересом к суфизму. Обилие многочисленных популярных изданий, интернет-сайтов, сообществ, популяризирующих суфизм, не всегда адекватно, требует более внимательного отношения к классической суфийской традиции, одним из ярких представителей которых является ал-Джунайд ал-Багдади.
Степень разработанности темы. Впервые научная попытка классифицировать и охарактеризовать сочинения ал-Джунайда была предпринята в 1967 г. исследователем Абд ал-Кадиром Али Хасаном в монографии «Жизнь, личность и творчество ал-Джунайда ал-Багдади»'. Данная монография состоит из трех частей. Первая часть, одноименная названию всей работы, повествует собственно о жизни, личности и творческом наследии ал-Джунайда. Во второй части работы автор рассматривает доктрину багдадского суфия. Более того, здесь же, в отдельном параграфе, Абд ал-Кадир проводит сравнительный анализ доктрин ал-Джунайда и Плотина, пытаясь, как может показаться на первый взгляд, представить последнюю в качестве источника вдохновения идей ал-Джунайда, продолжая, таким образом исследовательскую традицию западных и российских ориенталистов конца XIX - начала XX в.2, которые в большинстве своем полагали религиозно-философскую доктрину ал-Джунайда ал-Багдади не более чем синтезом идей гностицизма и неоплатонизма, раннего христианства и веданты. В третьей части монографии наряду с арабским оригиналом представлены некоторые «Письма» ал-Джунайда ал-Багдади в редакции и английском переводе Абд ал-Кадира. На сегодняшний день монография Абд ал-Кадира не
1 См.: Abdel-Kader Ali Hassan. The Life, Personality and Writings of al-Junayd: A Study of a Third / Ninth Century Mystic with an Edition and Translation of his Writings. London, 1976. Впервые монография была опубликована в 1967 г., а затем переиздана в 1976 г. По мнению немецкого исследователя Иозефа Ван Есса, рецензировавшего работу Абд ал-Кадира (Ess J. van., Oriens, 20. 1967. P. 217-219), предпочтительнее второе издание.
2 В частности, Абд ал-Кадир одним из источников упоминает и работу А.Е. Крымского А.Е. (Крымский А.Е..
Очерк развития суфизма. М., 1895), которая будет рассмотрена ниже.
4
является единственной. Следует отметить неоднократно переиздававшееся исследование на арабском языке египетского ученого Саада ал-Хакима «Венец знания: ал-Джунайд ал-Багдади»3, которое помимо биографии Джунайда, его соратников и учеников в культурно-историческом контексте, а также авторских замечаний и очерков о религиозно-философской теории мыслителя содержит в качестве приложения оригинальные работы багдадского суфия: «Кутуб ал-Джунайд» («Книги ал-Джунайда»), «Ащар ал-Джунайд»4 («Поэзия ал-Джунайда»), «Аквал ал-Джунайд» («Высказывания ал-Джунайда») и «Адийат ал-Джунайд» («Сокровенные молитвы ал-Джунайда»). Более того, монография Саада ал-Хакима представляет более полный перечень отредактированных «Писем» Джунайда в сравнении с предложенным Абд ал-Кадиром в работе «Жизнь, личность и творчество ал-Джунайда ал-Багдади».
Структура монографии выстроена из двух частей: основной части и приложения. Основная часть, в свою очередь, включает 4 параграфа, раскрывающих не только детали биографии ал-Джунайда, но и повествующих о таких важных аспектах доктрины ал-Джунайда, как определение сущности суфийского пути, его принципов, ступеней восхождения и перспектив, подкрепляя определения аргументами багдадского мистика.
Более того, несомненным достоинством исследования Саада ал-Хакима является то, что помимо аутентичных работ ал-Джунайда, как уже было отмечено выше, египетский ученый в качестве дополнения приводит сочинение5, которое, согласно стилю и слогу, могло принадлежать авторству ал-Джунайда, что, однако, до сих пор остается недоказанным.
Данные монографии можно рассматривать с точки зрения того, как авторами были решены следующие задачи: 1) воссоздание культурно-исторической атмосферы и личности ал-Джунайда; 2) анализ идей ал-Джунайда ал-Багдади и их интерпретация; 3) представление издания и перевода самих работ багдадского суфия. В связи с этим необходимо отметить, что в первом случае Саад ал-Хаким предлагает скорее
3 См.: Ал-Хаки.и С. Венец знания: ал-Джунайд ал-Багдади. - Каир, 2005.
4 См.: Ал-Хак1ш С. Указ. соч. С. 317-335. Перу ал-Джунайда принадлежит некоторое количество стихотворений. Автор монографии об ¡.единил их в одну группу, включив в нее и те из поэтических высказываний, которые приписываются авторству ал-Джунайда, однако, как выяснилось, не имеют к нему отношение.
5 «Китаб ас-Сирр фи Анфаси ас-Суфийа» («Тайная книга о мистической силе»). Ал-Хаки.и С. Указ. соч. С. 347-359.
последовательное описание, пусть и детальное, в то время как Абд ал-Кадир пытается проанализировать доктрину ал-Джунайда, четко выделяя в ней несколько аспектов: 1) учение о единстве с Богом («тавхид»); 2) доктрина Божественного договора («ал-Мисак»); 3) теория «фана» и «бака» и 4) концепция богопознания («ма-
рифа»).
Биографическая часть каждой из монографий в равной степени полна и подробна, начиная с воссоздания культурно-исторической атмосферы и завершая характеристикой последователей ал-Джунайда, однако относительно последних, как и в случае с его наставниками и учениками, точки зрения авторов монографий расходятся. А именно, наряду с именами, упомянутыми Абд ал-Кадиром, Саад ал-Хаким к числу наставников относит также Абу Саура ал-Калби, Абу Джафар ал-Каранби, Хасан ал-Мусухи. В подтверждение исследователь приводит многочисленные свидетельства представителей суфийской традиции ас-Сарраджа ат-Туси, Абу Нуайма ал-Исфахани, ас-Сулами, ап-Худжвири, ал-Кушайри, ал-Газали и исследователей творчества ал-Джунайда Абд ал-Кадира и Роджера Деладриера6.
Относительно второго критерия, касающегося оригинальных работ ал-Джунайда, монография Саада ап-Хакима более полна и структурно совершенна, несмотря на английский перевод Абд ал-Кадира и прилагаемую им к переложению рукописную копию сочинений ал-Джунайда, дополненных некоторыми поправками и пояснениями. К достоинствам работы С. Ал-Хакима можно отнести не только полный перечень «Писем», но и издание в качестве приложения, пожалуй, всех сохранившихся и доступных на сегодняшний день трактатов суфия. Более того, Абд ал-Кадир обращается к суфийским первоисточникам главным образом в биографической и сравнительно-аналитической частях своей монографии, однако перевод и рукописное переложение сочинений ал-Джунайда ссылок на какие-либо иные работы (будь то средневековые суфийские трактаты или современные исследования) не имеют. В то время как С. ал-Хаким детально поясняет не только происхождение и уместность определенных понятий и оборотов, используемых ал-Джунайдом, но и к
6 Cm.: Deladrier R. Junayd. Enseighment spiritual (traits, lettres, oraisons et sentences). Trad., introd. et notes de R. Deladrier. - Paris, 1983.
каждой из его работ прилагает подробный перечень наименований источников с постраничными ссылками.
Следует указать на то, что монография Саада ал-Хакима - не только единственная в настоящее время работа, в которой наиболее полно и структурированно представлены тексты ал-Джунайда, но и исследование, автору которого удалось глубоко с позиции суфия осмыслить взгляды и положения теории Джунайда.
На сегодняшний день мы можем говорить о том, что фундамент для изучения идей и творческого наследия ал-Джунайда ал-Багдади уже заложен.
В дополнение к рассмотренным также следует обратить внимание на уже упомянутый перевод монографии европейского ориенталиста Роджера Деладриера «Джунайд. Духовное учение»7, вышедшей на французском языке в 1983 г. Ее значимость на данном этапе можно определить прежде всего представленным автором переводом на французский язык некоторых ранее отредактированных им сочинений ал-Джунайда (прежде всего «Писем») в сопровождении ссылок и комментариев. Более того, Саад ал-Хаким в своем исследовании использует работу Р. Деладриера главным образом в качестве одного из биографических источников, неоднократно обращаясь к ней в вопросах, касающихся становления личности ал-Джунайда, его семьи, наставников и последователей. Однако ссылок в исследовании С.ал-Хакима на французский перевод Р. Деладриера сочинений ал-Джунайда обнаружено не было, впрочем, как и на другие работы европейских ориенталистов, исключение составляет исследование JI. Массиньона.
Цель диссертации. Настоящее диссертационное исследование ставит в качестве основной цели историко-философский анализ основных идей ал-Джунайда, в частности, его теории «Божественного договора» на материале «Книги Божественного договора», «Писем» и других произведений ал-Джунайда, а также определение степени влияния коранического текста на творчество ал-Джунайда.
В соответствии с этой целью и для ее раскрытия были поставлены следующие задачи:
- анализ историографии работ ал-Джунайда;
7 См.: Deladrier R. Junayd. Enseighment spiritual (trails, lettrés, oraisons et sentences). Trad., introd. et notes de R.
Deladrier. Paris, 1983.
- система идей Плотина в призме ее влияния на взгляды ал-Джунайда;
- выявление и анализ ключевых идей учения ал-Джунайда на базе его произведений;
- раскрытие основных понятий, представленных в толковании аята «Божественного договора»;
- определение характера влияния коранического текста на формирование теории «Божественного договора».
Объектом диссертации является творческое наследие ал-Джунайда, а предметом - ключевые аспекты теории «Божественного договора» (на материале «Книги Божественного договора», «Писем» и других произведений ал-Джунайда).
Источниковедческая база. Практической основой диссертации являются теоретические положения и выводы авторов исследований, посвященных творчеству ал-Джунайда8, а также работы по истории ислама, суфизма и мусульманской экзегетической традиции9.
Текстологическую основу диссертации составляют работы ал-Джунайда, прежде всего «Книга Божественного договора».
В ходе настоящего исследования автор основывался на произведениях самого ал-Джунайда, - «Книга Божественного договора», «Письма», «Отрывки», «Молитвы», впервые переведенных на русский язык.
В основу методологии исследования легли герменевтический, системно-структурный методы. Особую роль в данном случае играет метод лингвофилософского анализа текста «Книги Божественного договора», заключающийся в выявлении ключевых терминов, а также их семантическом использовании в других произведениях ал-Джунайда.
Основные положения диссертационной работы, выносимые на защиту.
1. Историографический обзор творчества ал-Джунайда раскрывает три важных момента:
8 См.: Abdel-Kader Ali Hassan. The Life, Personality and Writings of al-Junayd: A Study of a Third / Ninth Century Mystic with an Edition and Translation of his Writings. - London, 1976; JUeVi .^jbiJi V^1 ioäj1^1 л^^' jUW/jiUt v1^ ттл ^ т. .o ,;j»iili ilJSJi
Дж. А. Арберри, P. А. Николсона, А. Шиммель, A. E. Крымского, А. Д. Кныша, E. Э. Бертельса, Дж. С. Тримингэма, B.B. Бартольда, Матем Мухаммад а-Джанаби, И.Р. Насырова и других.
• малую степень изученности идей самого ал-Джунайда учеными-востоковедами;
• стереотипность взглядов исследователей на теорию суфия;
• существенное влияния идей ал-Джунайда на дальнейшее формирование и развитие суфийской традиции.
2. Сравнительный анализ теории Плотина в призме идей ал-Джунайда опровергает стереотипное восприятие последней как некоего итога влияния совокупности различных неисламских религиозно-философских течений.
3. Основополагающее влияние на мистический опыт ал-Джунайда, равно как и на его теорию «Божественного договора», имел коранический текст, не оказавший, однако, существенного влияния на формирование понятийного аппарата суфия.
Научная новизна диссертации.
Структурное описание теории «Божественного договора» ал-Джунайда ал-Багдади осуществляется впервые в отечественном востоковедении.
Научная новизна работы заключается в том, что:
- впервые осуществляется попытка представить единство философского и литературного наследия ал-Джунайда ал-Багдади, работы которого до настоящего момента были разрозненны в трактатах современников и последователей суфия;
- основанием данного анализа представлена теория «Божественного договора» ал-Джунайда в качестве основополагающей для его творчества в целом;
-структурные рамки, в которых синтез литературы и философии осуществляется в «Божественном договоре», в полной мере раскрывают и остальные компоненты суфийского учения ал-Джунайда.
Практическая значимость диссертационной работы заключается в том, что ее содержание и полученные результаты могут быть применены при изучении истории и философии суфизма и Багдадской суфийской школы в частности. Данное исследование может использоваться при чтении спецкурсов по истории арабской философии и суфизма.
Апробация работы. Диссертация была обсуждена на заседании кафедры истории философии РУДН («03» июля 2012 г., протокол №11). Основные положения диссертации были представлены автором в докладах на российских конференциях: Диалог цивилизаций: Восток - Запад. Глобализация и мультикультурализм: Россия в современном мире: VII Межвузовская научная конференция. М., РУДН, 2007; Сагадеевские чтения. РУДН, 2008; II, III Международные Конференции - восточные языки и культуры. РГГУ, 2008, 2009.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
В первой главе «Историографический обзор» в трех параграфах рассматриваются монографии, работы по истории ислама, суфизму и арабо-мусульманской философии, а также энциклопедические статьи и научные публикации периодических изданий по теме исследования. Важно отметить, эта часть работы охватывает как суфийские трактаты Х-ХУ вв., сохранившиеся в отрывках и в полной форме, так и исследования современных востоковедов, изданные на Западе, в России и странах Ближнего Востока с конца XIX в. и до настоящего времени.
Литература, посвященная общей истории суфизма и отдельным его аспектам и представителям, весьма обширна. В данном случае автор опирается на труды тех исследователей, чей вклад в изучение арабо-мусульманского философского и суфийского наследия наиболее существенен в связи с рассмотрением идей и творчества ал-Джунайда. Другим основанием, обусловившим предпочтение тех или иных источников, используемых при написании работы, является прямое упоминание или ссылка на воззрения ал-Джунайда, а в некоторых случаях - теорию «Божественного договора».
И, наконец, третий параграф данной главы посвящен исследованиям монографического типа: монографиям, введениям к переводам и статьям.
В историографическом обзоре не ставится цель изложения содержания опубликованных работ, а скорее осуществляется попытка представить некую панораму исследовательских тенденций в отношении изучения идей и в целом творческого наследия ал-Джунайда. Анализ историографии ал-Джунайда позволил выявить основные тенденции в исследованиях по ап-Джунайду.
Во-первых, это тенденция рассматривать суфизм ал-Джунайда как «ортодоксальный». Таковой придерживались ранние исламские мистики и авторы средневековых произведений, посвященных суфизму. Очевидно, что доктрина ал-Джунайда является одной из основ теории и практики суфизма. Без упоминания и ссылки на нее не обходится ни одно суфийское сочинение с X в. Однако трактаты X - XV вв. нельзя считать в строгом смысле научными исследованиями, поскольку объективному изучению наследия ал-Джунайда в странах арабо-мусульманского Востока
препятствовали религиозно-идеологические и политические факторы. Их авторы, в большинстве своем также являясь суфиями, но прежде всего суннитами («ортодоксами»), не смели преступить каноны. Такого рода осторожность и предусмотрительность, с одной стороны, обеспечили признание их работ современниками (более авторитетным считался трактат, который более соответствовал установленным нормам) и позволили работам сохранить свою целостность до настоящего времени, но с другой - лишили их оригинальности. А потому большинство из дошедших до наших дней и рассмотренных выше суфийских трактатов во многом однотипны.
Позиции «ортодоксальности» ал-Джунайда придерживаются современные ученые, исследовательской базой которых зачастую является корпус суфийских трактатов и агиографий: Саад ал-Хаким, Абд ал-Кадир, Р.Деладриер. Отсюда общие, свойственные многим работам такого рода, стереотипы и шаблоны в определениях, редко выходящие за рамки стандартной характеристики теории ал-Джунайда как учения о «трезвости».
Вторая позиция во взглядах на идеи и творчество ал-Джунайда заключается в признании решающего влияния неоплатонических идей на ал-Джунайда. Ее сторонниками являются исследователи, чьи работы были опубликованы с начала XX в.: Е. Крымский, Р. Хартман, М. Хортен и др.
Во второй главе «Жизнь и творчество ал-Джунайда» изложены сведения общего характера о жизни и доктрине ал-Джунайда ал-Багдади в их культурно-историческом контексте. Значительная часть информации относительно биографии ал-Джунайда представлена в трудах С. Ал-Хакима, А. ал-Кадира, а также в арабских суфийских источниках (ас-Сарраджа ат-Туси, ас-Сулами). Помимо этого также использовались англоязычное издание Абу Бакра ал-Калабази в переводе Дж.А. Ар-берри и русскоязычное издание А. ибн У. ал-Худжвири в переводе А. М. Орлова. В этой части работы также приводится краткая характеристика основных понятий и принципов учения ал-Джунайда. В диссертации определяются значимость и специфика теории «Божественного договора» ал-Джунайда с опорой прежде всего на тексты самого ал-Джунайда, а также на теоретические заключения таких исследователей его творчества, как С. ал-Хакима, А. ал-Кадир, известнейших отечественных и
западных востоковедов: Дж. А. Арберри, А. Шиммель, Р. А. Николсон, А. Е. Крымский, А. Д. Кныш, М. Шараф, Е. Э. Бертельс, Дж. С. Тримингэм, наряду с учетом выводов авторов исследований исламской экзегетической традиции.
В отдельном параграфе рассматривается система идей Плотина в призме ее влияния на взгляды ал-Джунайда. Проводится общее сравнение идей Плотина и ал-Джунайда с целью выявления и подтверждения либо опродвержения влияния неоплатонизма на теорию ал-Джунайда. В результате чего было установлено, что, несмотря на неоспоримые сходства во взглядах на мистический опыт в целом, основополагающая для системы идей ал-Джунайда концепция Бога не испытала на себе влияния неоплатонизма, равно как и других религиозно-философских учений. Видение Бога абсолютно соответствует всем канонам ислама и образу Бога в Коране. Это не подразумевает влияния ни гностиков, ни неоплатоников, никаких иных религиозно-философских явлений.
В третьей главе диссертации представлено изложенное ал-Джунайдом в «Книге Божественного договора» толкование аята «Божественного договора» в аспекте его соотнесения с кораническим текстом и наиболее важными суфийскими тафсирами. На основе анализа перевода «Книги» раскрывается категориальный аппарат суфия, выявляются ключевые идеи, представленные в тексте, а также определяется характер теории «Божественного договора» наряду со степенью влияния ко-ранического текста на ее формирование.
В ходе философско-религиоведческого исследования было установлено, что аят [7:172] «Божественного договора» является одним из наиболее интригующих и философскосмысловых отрывков в Коране, на протяжении многих веков привлекая внимание мусульманских богословов. С течением времени именно этот аят получил наиболее широкий спектр интерпретаций в различных суннитских, мутазилитских, суфийских и иных комментариях. Необходимо отметить, что толкование ал-Джунайда, представленное в «Книге Божественного договора», на котором основана одноименная религиозно-философская теория, не относится к жанру классических «тафсиров». Однако оно в полной мере может быть не только отнесено к числу суфийских комментариев Корана, но и в определенной степени являться источником
таковых, поскольку в обращении к одному из центральных коранических сюжетов «Книги Божественного договора» ал-Джунайд выделяет основы суфийской и исламской религиозно-философской традиции, раскрывая принципы человеческого бытия («вуджуд»), природы человека («табиа»), природы греха, отношений между Богом и людьми и истории человечества в целом - представленных в характерном суфийском стиле.
На основании «Книги Божественного договора» ал-Джунайда были представлены основные характеристики теории «Божественного договора»: «предвечное бытие» («узлийа»), «избранность» [Богом] («истихлас»), преобразование «человеческих атрибутов» («сифат башарийа»), в «божественные» («рубубийа»). Они, в свою очередь, формируют характеристики завета Бога с людьми:
- пребывание людей («ал-халк») в Боге до воплощения в земном мире; на данном этапе происходит акт «избрания»: «Бог Милостивый и Милосердный избирает из рабов Своих и искренних друзей из рода человеческого, сотворенного Им» («ис-тахласа», «интахаба», «афрада»), Бог выделяет тех, с кем впоследствии будет заключен «договор» («ал-мисак»): «Они - именно те, которых Он создал (аужада) в вечности и единственности [свойственной Ему]»";
- Бог обращается к избранным с призывом, говорит с ними в то время, когда они пребывают в Нем: «Он говорил с ними, когда они еще не существовали в мире земном, но не посредством своего собственного бытия, но только благодаря тому, что Он существовал для них»12;
- Бог одаривает человека «знанием» («марифа») о Себе Самом. Данное бытие, именуемое ал-Джунайдом предвечным, предшествует «разделению», или «различению» («фарк», «тафрик);
- пребывание в состоянии «фана» - «бака», являющимся «совершеннейшим бытием» - «это бытие было самым совершенным бытием»13, характеризуется трансформацией тварности, исчезновением человеческих атрибутов «сифат башарийа», вытесняемых божественными атрибутами («сифат рубубийа»),
1' Ал-Хаким С. Указ. соч. С.229
12 Там же.
13 Там же.
Обращаясь к ключевой для ал-Джунайда идее «избранности», следует отметить, что в «Китаб ал-Мисак», как и во всем творчестве, она является одной из ключевых. Это подтверждает текстологический анализ «Книги», показавший предпочтение автором фразеологических единиц в указании на «избранность» Бога, представленную в текстах синонимичным рядом: «интахаба», «истахласа», «афра-да», «сафва», «хуласа» и др. Согласно ал-Джунайду, акт «избрания» был осуществлен Богом в предвечном бытии, до воплощения людей в земном мире. На основании «Книги» можно выделить два вида бытия: предвечное бытие (для его обозначения автором также используется значительный спектр синонимичных определений: потусторонний мир («магйаб ал-гайб»), бытие предвечности («кавн ал-узл»), бытие для Бога («ваджуд ли-л-Хакк»), состояние фана («хал ал-фана»), предвечность предвечности («ал-узл ли-л-узл»), полнейшее бытие («атамма-л-вуджуд») и др. Другой вид бытия - земное бытие. Вместе с тем, в «Книге Божественного договора» сообщается о трех стадиях человеческого существования: начальная стадия - пребывание в Боге, в предвечном бытии; вторая - промежуточная стадия, земное бытие; третья - заключительная, она же начальная - возвращение к Богу в состояние предвечного бытия. Для обозначения «состояний», будь то, к примеру, «состояние бытия» («хал ал-вуджуд»), ал-Джунайд использует классическое суфийское понятие «хал».
Божественный договор и связанные с ним ключевые категории: «фана», «бака», «единство» («тавхид»), «разделение» («фарк») и т.д., в системе ал-Джунайда могут быть поняты как взаимообусловливающие. Такого рода обусловленность равнозначна, поскольку данные категории — одного порядка и являются логическим условием друг друга.
Обращаясь к выводам текстологического анализа «Книги Божественного договора» и «Книги фана», следует отметить, что большая часть ключевых терминов, используемых ал-Джунайдом, не обозначены в Коране либо упоминаются только в некоторых эпизодах, имея второстепенное значение для общего смысла, в отличие от работ ал-Джунайда, где смыслонесущие понятия развертываются в категории, играя ключевую роль для восприятия и реконструкции текста.
Если принимать за исходную позицию о каноничности арабского кораниче-ского языка, правомерной кажется гипотеза об ином влиянии на систему идей ал-Джунайда и формирование его понятийного аппарата - этим иным могут быть как различные явления внутри арабо-мусульманской традиции, так и в равной степени иные религиозно-философские традиции. Многие суфии и сам ал-Джунайд, вероятно, были вынуждены искать аналоги характеристик мистического опыта отношений человека и Бога, возможно, в меньшей степени присущих каноническому исламу (начальному этапу его формирования) и как следствие языку Корана.
Характерная для суфизма экстатическая составляющая внутреннего и практического опыта не могла обусловить принципиальные отличия коранической терминологии от собственно суфийской, поскольку, как известно, некоторые суры Корана также были «обретены» Мухаммедом в экзальтированном состоянии и являются результатом духовных переживаний, особенно на раннем этапе его пророческой миссии. К примеру, мекканские суры, как принято считать, в большей степени содержат мистическое знание («илм ал-гайб»), переданное Богом. Смыслы таких сур неоднозначны в истолковании. В таком случае суфийское «сочинение», в данном случае «Книги» ал-Джунайда, если они написаны в момент или сразу после экзальтации, не уступают подобным сурам в своеобразии построения повествования и его особой внутренней логике, свойственным Боговдохновенным текстам. И напротив, ряд коранических пассажей вполне может быть сопоставим с «Книгами» ал-Джунайда в критерии «мистичности», поскольку суфийский текст, как и некоторые суры Корана, являются фиксацией духовного опыта. Работы ал-Джунайда, подобно Корану, являются словом Бога, обращенным к адепту, а через него - к последователям.
В отличие от коранического текста, подвергавшегося редакции и тщательному изучению на протяжении многих веков, в работах ал-Джунайда сложно обозначить и проследить эволюцию идей и даже примерно отметить хронологические рамки. Сочинения не содержат в себе упоминаний исторических фактов, что в большей степени не свойственно суфийским текстам. Наряду с этим работы ал-Джунайда имеют очень мало указаний, ссылок, упоминаний имен его предшественников и современ-
ников, исключение составляют разве что «Письма», большая часть которых названа по именам адресатов.
Вместе с тем очевидным является обилие общей для ал-Джунайда терминологии, содержащейся в хадисах и в большей степени тафсирах, в малой зависимости от того, к каким религиозно-философским школам принадлежали их авторы. Это подтверждают результаты изучения терминологии ряда наиболее важных суннитских и суфийских тафсиров, рассмотренных ранее. Ряд ключевых для системы идей ал-Джунайда терминов, не содержащихся либо содержащихся в незначительной степени в Коране, представлены уже в первых тафсирах и сборниках хадисов.
Терминологические подобия, содержащиеся в работах ал-Джунайда, могут быть также в некоторой степени обусловлены социально-политическими условиями той эпохи, а именно необходимостью реабилитации и адаптации суфизма в среде «традиционалистов», не в последнюю очередь и на лексическом уровне. Стремление ал-Джунайда себя «обезопасить» могло выражаться как в создании самобытного символического языка, так и в использовании «правильных» с точки зрения ислама его формул.
Несмотря на то, что на протяжении веков в суфизме ряд ключевых терминов -«вуджуд», «махабба», «марифа» и т.д. - неизменно сохраняют свою значимость, эпоха, в которую жил ал-Джунайд, выдвигала свои понятия и категории, и он, как наиболее яркий ее представитель, был выразителем таковых.
Лексической особенностью текста «Книги Божественного договора» ал-Джунайда также является наличие традиционных словосочетаний и формул, использующихся при описательном обозначении Аллаха.
Таким образом, сюжет «Божественного договора», представленный в Коране, действительно правомерно считать основой мистического опыта ал-Джунайда, однако не оказавшего существенного влияния на формирование понятийного аппарата. Это обусловлено тем, что в результате лексикографического анализа «Книги Божет-свенного договора» ал-Джунайда в соотнесении с кораническим текстом в последнем не было выявлено основных понятий, выражающих ключевые идеи теории ал-Джунайда.
Опираясь на результаты текстологического, лексикографического анализа, выявившие лишь незначительные терминологические аналогии в текстах «Книг» ал-Джунайда в соотнесении с Кораном и не являющиеся заимствованиями, можно утверждать об оригинальности идей и языка суфия. Влияние Корана очевидно только на уровне стилистики текста «Книги». Это свидетельствует не столько о подражании, сколько о следовании общим канонам арабского языка, поскольку лексический состав, речевые обороты и другие языковые приемы, использованные в Коране, незначительно отличались от других произведений периода VII в., равно как и в более поздних по религиозному праву хадисах, тафсирах и многих суфийских трактатах.
Текстологический анализ «Книги Божественного договора» показывает, что ключевое для религиозно-философской теории ал-Джунайда понятия «бытие» («вуджуд») с учетом различных контекстов и определений приобретает взаимоисключающие значения.
Также посредством таких понятий, как «создание» (как акт творения) («джаа-ла»), «испытание» («бала»), «соединение» («джам»), «различение» («фарк»), «дух» («рух»), «душа» («нафс»), «призыв» («дава»), «атрибуты» («сифат»), «уничтожение» («махк») и др. раскрывается идея Божественной «избранности» («истихлас») и взаимосвязь категорий Божественного договора («ал-Мисак»), «бака», «фана», «единства» («тавхид»).
Одним из ключевых результатов изучения религиозно-философской теории ал-Джунайда стала систематизация категорий человеческого бытия, а именно, выявлены два вида и три его стадии. Все они представленны ал-Джунайдом в «Книге Божественного договора». Один вид бытия: предвечное бытие - потусторонний мир («магйаб ал-гайб»), бытие предвечности («кавн ал-узл»), бытие для Бога («ваджуд ли-л-Хакк»), состояние фана («хал ал-фана»), предвечность предвечности («ал-узл ли-л-узл»), полнейшее бытие («атамма-л-вуджуд») и др. Другой вид бытия - земное бытие. Что касается трех стадий бытия, они представлены следующим образом: начальная стадия - пребывание в Боге, в предвечном бытии; вторая - промежуточная стадия, земное бытие; третья - заключительная, она же начальная - возвращение к Богу в состояние предвечного бытия.
Текстологический и лексикографический анализ «Книги Божественного договора» способствовал выявлению незначительных терминологических аналогий в произведениях ал-Джунайда в соотнесении с Кораном, не являющихся заимствованиями, на основании чего можно утверждать об оригинальности языка суфия. Влияние Корана является очевидным на уровне стилистики текста «Книги Божественного договора». Текстологический анализ «Книги Божественного договора» подтвердил предположение, что коранический сюжет «Божественного договора» правомерно считать основой личного мистического опыта ал-Джунайда.
В заключительной части работы предложены выводы и результаты исследования. Проведенное исследование религиозно-философской теории ал-Джунайда позволяет с уверенностью утверждать о самобытности, уникальности системы идей теории суфия.
В приложении к диссертационной работе впервые на русском языке представлен авторский перевод с арабского «Книги Божественного договора», «Писем», «Вступлений» и «Отрывков» ал-Джунайда ал-Багдади.
Публикации в рецензируемых научных журналах:
1. Иванова И.В. Суфийская экзегетическая традиция// Вестник РУДН. Серия «Философия». - 2012. - №3. - С. 50 - 59
Публикации в других научных изданиях:
2. Иванова И.В. Религиозно-философское творчество ал-Джунайда ал-Багдади//Диалог цивилизаций: Восток - Запад. Глобализация и мультикультра-лизм: Россия в современном мире: Материалы VII Межвузовской научной конференции/Под ред. Н. П. Нарбута. - М.: Изд-во РУДН. 2007. - №7. - С.87 - 96.
3. Иванова И.В. Анализ религиозно-философских взглядов на материале «Писем» ал-Джунайда ал-Багдади //Сборник работ студентов - победителей международных всероссийских и университетских конкурсов, конференций и олимпиад 2006-2007 гг./Под ред. Н. С. Кирабаева. - М.: Изд-во РУДН. 2007. - С. 75 -86.
4. Иванова И.В. Основные положения религиозно-философской теории ал-Джунайда ал-Багдади//Сборник тезисов конференции «Восточные языки и куль-
туры». - М.: Изд-во РУДН. 2007. - С. 45-61.
5. Иванова И.В. Историографический обзор теории ал-Джунайда ал-Багдади//Сборник по итогам конференции «Сагадеевские чтения». - М.: Изд-во РУДН. 2008.-С. 132- 147.
6. Иванова И.В. Экзегетическая традиция в исламе//Философия и ценности мусульманской культуры. Сборник материалов по итогам конференции «Сагадеевские чтения» .— М.: Изд-во РУДН. 2012. - С. 114 - 124.
Иванова Ирина Владимировна
Философские идеи в суфийском учении ал-Джунайда ал-Багдади
Исследование посвящено религиозно-философской проблематике идей одного из выдающихся представителей Багдадской суфийской школы ал-Джунайда ал-Багдади (ок. 830 - 909/910). Автором представлена наиболее пол-ная на сегодняшний день историография идей ал-Джунайда, на материале про-изведений суфия рассмотрены основные понятия и категории его учения, а так-же раскрыта взаимосвязь мистического опыта с Кораническим текстом.
Irina V. Ivanova
Philosophical ideas of a sufi doctrine of al-Junayd al-Baghdadi
This study has its main goal to consider religious and philosophical ideas of one of the most outstanding person in Baghdad Sufi school , his name is al-Junayd al-Baghdadi (c. 830 - 909/910). The author also presents here the most completed historiography of al-Junayd al-Baghdadi. As for main philosophical categories they are considered taking as a base some of his works. Regarding sufl's devotion experience, the author put them into correlation with Holy Quran.
Подписано в печать: 16.05.13 Тираж: 100 экз. Объем: 1,5 усл.п.л. Заказ № 753 Отпечатано в типографии «Реглет» 107031, Москва, ул. Рождественка, 5/7 стр. 1
Текст диссертации на тему "Философские идеи в суфийском учении Ал-Джунайда Ал-Багдади"
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего
профессионального образования
РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ
(РУДН)
На правах рукописи
04201357959
ИВАНОВА Ирина Владимировна
ФИЛОСОФСКИЕ ИДЕИ В СУФИЙСКОМ УЧЕНИИ АЛ-ДЖУНАЙДА АЛ-БАГДАДИ Специальность 09.00.03 - история философии
Диссертация на соискание ученой степени кандидата философских наук
Научный руководитель кандидат философских наук,
доцент Р.В. Псху
Москва - 2013
вдохновения идей ал-Джунайда, продолжая таким образом исследовательскую традицию западных и российских ориенталистов конца XIX - начала XX вв. Они в большинстве своем считали религиозно-философскую доктрину ал-Джунайда ал-Багдади не более, чем синтезом идей гностицизма и неоплатонизма, раннего христианства и веданты.
В третьей части монографии наряду с арабским оригиналом представлены некоторые «Письма» ал-Джунайда ал-Багдади в редакции и английском переводе Абд ал-Кадира. На сегодняшний день монография Абд ал-Кадира не является единственной. Следует отметить неоднократно переиздававшееся исследование на арабском языке египетского ученого Саада ал-Хакима «Венец знания: ал-Джунайд ал-Багдади»3, которое помимо биографии Джунайда, его соратников и учеников в культурно-историческом контексте, а также авторских замечаний и очерков о религиозно-философской теории мыслителя, содержит в качестве приложения оригинальные работы багдадского суфия: «Кутуб ал-Джунайд» («Книги ал-Джунайда»), «Ащар ал-Джунайд»4 («Поэзия ал-Джунайда»), «Аквал ал-Джунайд» («Высказывания ал-Джунайда») и «Адийат ал-Джунайд» («Сокровенные молитвы ал-Джунайда»). Более того, монография Саада ал-Хакима представляет собой более полный перечень отредактированных «Писем» Джунайда, чем предложенный Абд ал-Кадиром в работе «Жизнь, личность и творчество ал-Джунайда ал-Багдади».
Структура монографии выстроена из двух частей: основная часть и приложения. Основная часть, в свою очередь, включает 4 параграфа, раскрывающих не только детали биографии ал-Джунайда, но и повествующих о таких важных аспектах доктрины ал-Джунайда, как определение сущности суфийского пути, его принципов, ступеней
2 В частности, Абд ал-Кадир одним из источников упоминает и работу А.Е. Крымского А.Е. (Крымский А. Е.. Очерк развития суфизма. М., 1895), которая будет рассмотрена ниже.
3 См.: Ал-Хаким С. Венец знания: ал-Джунайд ал-Багдади. - Каир, 2005.
4 См.: Ал-Хаким С. Указ. соч. С. 317-335. Перу ал-Джунайда принадлежит некоторое количество стихотворений. Автор монографии объединил их в одну группу, включив в нее и те из поэтических высказываний, которые приписываются авторству ал-Джунайда, однако, как выяснилось, не имеют к нему отношение.
восхождения и перспектив, подкрепляя определения аргументами багдадского мистика.
Более того, несомненным достоинством исследования Саада ал-Хакима является то, что помимо аутентичных работ ал-Джунайда, как уже было отмечено выше, египетский ученый в качестве дополнения приводит сочинение5, которое, согласно стилю и слогу, могло принадлежать авторству ал-Джунайда, что, однако, до сих пор остается недоказанным.
Данные монографии можно рассматривать с точки зрения того, как авторами были решены следующие задачи: 1) воссоздание культурно-исторической атмосферы и личности ал-Джунайда; 2) анализ идей ал-Джунайда ал-Багдади и их интерпретация; 3) представление издания и перевода самих работ багдадского суфия. В связи с этим необходимо отметить, что в первом случае Саад ал-Хаким предлагает скорее последовательное описание, пусть и детальное, в то время как Абд ал-Кадир пытается проанализировать доктрину ал-Джунайда, четко выделяя в ней несколько аспектов:
1) учение о единстве с Богом («тавхид»);
2) доктрина Божественного договора («ал-Мисак»);
3) теория «фана» и «бака»;
4) концепция богопознания («марифа»).
Биографическая часть каждой из монографий в равной степени полна и подробна, начиная с воссоздания культурно-исторической атмосферы и завершая характеристикой последователей ал-Джунайда. Однако, относительно последних, как и в случае с его наставниками и учениками, точки зрения авторов монографий расходятся. А именно, наряду с именами, упомянутыми Абд ал-Кадиром, Саад ал-Хаким к числу наставников относит также Абу Саура ал-Калби, Абу Джафар ал-Каранби, Хасан ал-Мусухи. В подтверждение этого исследователь приводит многочисленные
5 «Китаб ас-Сирр фи Анфаси ас-Суфийа» («Тайная книга о мистической силе»). Ал-Хаким С. Указ. соч. С. 347-359.
свидетельства представителей суфийской традиции ас-Сарраджа ат-Туси, Абу Нуайма ал-Исфахани, ас-Сулами, ал-Худжвири, ал-Кушайри, ал-Газали и исследователей творчества ал-Джунайда Абд ал-Кадира и Роджера Деладриера6.
Относительно второго критерия, касающегося оригинальных работ ал-Джунайда, монография Саада ал-Хакима более полна и структурно совершенна, несмотря на английский перевод Абд ал-Кадира и прилагаемую им к переложению рукописную копию сочинений ал-Джунайда, дополненных некоторыми поправками и пояснениями. К достоинствам работы С. Ал-Хакима можно отнести не только полный перечень «Писем», но и издание в качестве приложения, пожалуй, всех сохранившихся и доступных на сегодняшний день трактатов суфия. Более того, Абд ал-Кадир обращается к суфийским первоисточникам, главным образом, в биографической и сравнительно-аналитической частях своей монографии. Однако перевод и рукописное переложение сочинений ал-Джунайда ссылок на какие-либо иные работы (будь то средневековые суфийские трактаты или современные исследования) не имеют. В то время как С. ал-Хаким детально поясняет не только происхождение и уместность определенных понятий и оборотов, используемых ал-Джунайдом, но и к каждой из его работ прилагает подробный перечень наименований источников с постраничными ссылками.
Следует указать на то, что монография Саада ал-Хакима - не только единственная в настоящее время работа, в которой наиболее полно и структурированно представлены тексты ал-Джунайда, но и исследование, автору которого удалось глубоко с позиции суфия осмыслить взгляды и положения теории Джунайда.
На сегодняшний день мы можем говорить о том, что фундамент для изучения идей и творческого наследия ал-Джунайда ал-Багдади уже заложен.
6 Cm.: Deladrier R. Junayd. Enseighment spiritual (traits, lettres, oraisons et sentences). Trad., introd. et notes de R. Deladrier. - Paris, 1983.
В дополнение к рассмотренным также следует обратить внимание на уже упомянутый перевод монографии европейского ориенталиста Роджера
■у
Деладриера «Джунайд. Духовное учение» , вышедшей на французском языке в 1983 г. Ее значимость на данном этапе можно определить, прежде всего, представленным автором переводом на французский язык некоторых ранее отредактированных им сочинений ал-Джунайда (например, «Писем») в сопровождении ссылок и комментариев. Более того, Саад ал-Хаким в своем исследовании использует работу Р. Деладриера главным образом в качестве одного из биографических источников, неоднократно обращаясь к ней в вопросах, касающихся становления личности ал-Джунайда, его семьи, наставников и последователей. Однако ссылок в исследовании С.ал-Хакима на французский перевод Р. Деладриера сочинений ал-Джунайда обнаружено не было, впрочем, как и на другие работы европейских ориенталистов. Исключение составляет исследование Л. Массиньона.
Цель диссертации. Настоящее диссертационное исследование ставит в качестве основной цели историко-философский анализ основных идей ал-Джунайда, в частности, его теории «Божественного договора» на материале «Книги Божественного договора», «Писем» и других произведений ал-Джунайда, а также определение степени влияния коранического текста на творчество ал-Джунайда.
В соответствии с этой целью и для ее раскрытия были поставлены следующие задачи:
- анализ историографии работ ал-Джунайда;
- рассмотрение идей Плотина в призме их возможного влияния на взгляды ал-Джунайда;
- выявление и анализ ключевых идей учения ал-Джунайда на базе его произведений;
7 Cm.: Deladrier R. Junayd. Enseighment spiritual (traits, lettrés, oraisons et sentences). Trad., introd. et notes de R. Deladrier. Paris, 1983.
- раскрытие основных понятий, представленных в толковании аята «Божественного договора»;
определение характера влияния коранического текста на формирование теории «Божественного договора».
Объектом диссертации является творческое наследие ал-Джунайда, а предметом - ключевые аспекты теории «Божественного договора» (на материале «Книги Божественного договора», «Писем» и других произведений ал-Джунайда).
Источниковедческая база. Основой диссертации являются теоретические положения и выводы авторов исследований, посвященных творчеству ал-Джунайда8, а также работы по истории ислама, суфизма и мусульманской экзегетической традиции9.
Текстологическую основу диссертации составляют работы ал-Джунайда, прежде всего «Книга Божественного договора».
В ходе настоящего исследования автор основывался на произведениях самого ал-Джунайда, - «Книга Божественного договора», «Письма», «Отрывки», «Молитвы», впервые представленных на русском языке.
В основу методологии исследования легли герменевтический, системно-структурный методы. Особую роль в данном случае играет метод лингвофилософского анализа текста «Книги Божественного договора», заключающийся в выявлении ключевых терминов, а также их семантическом использовании в других произведениях ал-Джунайда.
Основные положения диссертационной работы, выносимые на защиту.
1. Историографический обзор творчества ал-Джунайда раскрывает три важных момента:
8 См.: Abdel-Kader Ali Hassan. The Life, Personality and Writings of al-Junayd: A Study of a Third / Ninth Century Mystic with an Edition and Translation of his Writings. - London, 1976; jtf jUm II
T г Я \ . . О ,s J4U1I (jUbVl jjiaJl
9 Дж. А. Арберри, P. А. Николсона, А. Шиммель, A. E. Крымского, А. Д. Кныша, E. Э. Бертельса, Дж. С. Тримингэма, В. В. Бартольда, Матем Мухаммад а-Джанаби, И.Р. Насырова и других.
• малую степень изученности идей самого ал-Джунайда учеными-востоковедами;
• стереотипность взглядов исследователей при рассмотрении учения ал-Джунайда;
• существенное влияния идей ал-Джунайда на дальнейшее формирование и развитие суфийской традиции.
2. Сравнительный анализ теории Плотина в призме идей ал-Джунайда опровергает стереотипное восприятие последней как некоего итога влияния совокупности различных неисламских религиозно-философских течений.
3. Основополагающее влияние на мистический опыт ал-Джунайда, равно как и на его теорию «Божественного договора», имел коранический текст, не оказавший, однако, существенного влияния на формирование понятийного аппарата суфия.
Практическая значимость диссертационной работы заключается в том, что ее содержание и полученные результаты могут быть применены при изучении истории и философии суфизма и Багдадской суфийской школы в частности. Данное исследование может использоваться при чтении спецкурсов по истории арабской философии и суфизма.
ГЛАВА 1
ИСТОРИОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗОР ФИЛОСОФСКИХ ИДЕЙ АЛ-ДЖУНАЙДА АЛ-БАГДАДИ
В данной главе будут проанализированы исследования и работы, авторы которых ссылались в том или ином контексте на ал-Джунайда, представленном ими в разных, зачастую противоположных образах. Так, к примеру, представители арабо-мусульманской религиозной философии, находившиеся в рамках суфийской философской традиции, писали об ал-Джунайде как об основоположнике первого по значимости направления в суфийской философии («умеренный» суфизм) и ярчайшем его представителе.
Что касается иной парадигмы восприятия филсофии ал-Джунайда, западные ученые начала XX в. рассматривали идеи суфий вне суфийской традиции, но скорее с позиций рациональности.
Некоторые предпочитали проводить сравнительный анализ доктрин ал-Джунайда и Плотина, гностицизма, раннего христианства, представляя их в качестве источника вдохновения идей Джунайда.
Подобные взгляды преобладали в среде западных и российских ориенталистов конца XIX - начала XX вв.10, которые в большинстве своем считали религиозную философию ал-Джунайда не более, чем синтезом идей гностицизма и неоплатонизма.
Более подробно каждая из позиций авторов разных веков будет рассмотрена ниже в нескольких параграфах.
Несмотря на неоспоримую значимость в истории исламской мистической мысли, которой в настоящее время, как и на протяжении многих веков, обладают произведения ал-Джунайда ал-Багдади, во многом являясь посредниками в передаче его идей, творческое наследие багдадского
10 В частности, Абд ал-Кадир одним из источников упоминает и работу Крымского А.Е. (Крымский А.Е. Очерк развития суфизма М., 1895), которая будет рассмотрена ниже.
суфия до сих пор не было в достаточной степени изучено и систематизировано. Главным образом, это вызвано рассредоточенностью (не растворенностью) в различных рукописях и переводах. А потому работы, в которых собраны, редактированы и проанализированы сочинения ал-Джунайда ал-Багдади (или некоторая их часть), способствуя более полному знакомству читателя с личностью и творческим наследием ал-Джунайда, а также пониманию важнейших аспектов духовного опыта суфия, по праву достойны того, чтобы занять особое место в исламской литературной традиции. Более того, в данном историографическом обзоре таковые, несомненно, должны быть рассмотрены в первую очередь. Но прежде следует отметить, что представленные работы, могут быть проанализированы, будучи по жанру и хронологическому принципу разделены на три параграфа. В первом параграфе рассматриваются исследования монографического типа. Второй параграф посвящен работам по истории суфизма и арабской философии, объемлющие классические суфийские трактаты Х-ХУ вв. и современные исследования, опубликованные на Западе и в России. В эту группу были включены только те из них, авторам которых (не ограничиваясь рамками стандартных определений личности и идей ал-Джунайда ал-Багдади как «представителя Багдадской суфийской школы» и «основоположника учения о «трезвости») удалось передать в одной или нескольких главах своего исследования более многогранный образ ал-Джунайда. Важно отметить, что сюда были включены как сочинения учеников ал-Джунайда, сохранившиеся только в цитатах и отрывках, так и дошедшие до наших дней трактаты более поздних авторов Х-ХУ вв. Не менее значимы в контексте изучения теории ал-Джунайда работы современных исследователей, опубликованные на Западе, в России и странах Ближнего Востока в период с конца XIX века до настоящего времени.
Что касается третьего параграфа, в нем представлен анализ статей, извлеченных из энциклопедий и обзорные периодические издания.
§1 Идеи ал-Джунайда, представленные в исследованиях монографического типа.
Впервые научная попытка классифицировать и охарактеризовать сочинения ал-Джунайда была предпринята в 1967 г. исследователем Абд ал-Кадиром Али Хасаном в монографии «Жизнь, личность и творчество ал-Джунайда ал-Багдади»11.
Данная монография состоит из трех частей. Первая часть, одноименная названию всей работы, повествует собственно о жизни, личности и творческом наследии ал-Джунайда. Во второй части работы автор рассматривает доктрину багдадского суфия12. Более того, здесь же, в отдельном параграфе, Абд ал-Кадир проводит сравнительный анализ доктрин ал-Джунайда и Плотина, пытаясь, как может показаться на первый взгляд, представить последнюю в качестве источника вдохновения идей ал-Джунайда, продолжая таким образом исследовательскую традицию западных и российских ориенталистов конца XIX - начала XX вв.13 Они в большинстве своем считали религиозно-философскую доктрину ал-Джунайда ал-Багдади не более, чем синтезом идей гностицизма и неоплатонизма, раннего христианства и веданты. В третьей части монографии, наряду с арабским оригиналом, представлены некоторые «Письма» ал-Джунайда ал-Багдади в редакции и английском переводе Абд ал-Кадира.
Однако на сегодняшний день монография Абд ал-Кадира не является единственной. Следует отметить неоднократно переиздававшееся исследование на арабском языке египетского ученого Саада ал-Хакима «Венец знания: ал-Джунайд ал-Багдади»14, которое помимо биографии Джунайда, его соратников и учеников в культурно-историческом контексте, а
" Abdel-Kader Ali Hassan. The Life, Personality and Writings of al-Junayd: A Study of a Third / Ninth Century Mystic with an Edition and Translation of his Writings. London, 1976. P. 256. Впервые монография была опубликована в 1967 г., а затем переиздана в 1976 г. По мнению немецкого исследователя Йозефа Ван Есса, рецензировавшего работу Абд ал-Кадира (Ess J. van., Oriens, 20. 1967. P. 217-219), предпочтительней второе издание.
12 А именно: 1) учение о единстве с Богом («тавхид»); 2) теория Божественного договора («ал-Мисак»); 3) теорию «фана»; 4) концепцию Богопознания («марифа»).
13 В частности, Абд ал-Кадир одним из