автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Фонетическая вариантность согласных и орфоэпическая норма (на материале русского литературного языка)

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Сергеева, Татьяна Алексеевна
  • Ученая cтепень:
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Фонетическая вариантность согласных и орфоэпическая норма (на материале русского литературного языка)'

Оглавление научной работы автор диссертации — Сергеева, Татьяна Алексеевна

Предисловие.

ВВЕДШИЕ.

I. КОНСОНАНТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВОЛОГОДСКИХ, КУРСКИХ И

ГОРЬКОВСЯИХ. ГОВОРОВ (ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ДАННЫХ).

1.1. Вологодские говоры

1.1.1. Историческая справка.

1.1.2. Консонантизм вологодских говоров.

1.1.3. Особенности реализации согласных.

1.1.4. Дистрибуция согласных и сочетаний согласных

1.1.5. Морфологязация фонетических явлений.

1.1.6. Лексика ли зация фонетических явлений.

1.1.7. Выводы.

1.2.Курские говоры

1.2.1. Историческая справка.V.

1.2.2. Консонантизм курских говоров.

1.2.3. Особенности реализации согласных.

1.2.4. Дистрибуция согласных и сочетаний согласных

1.2.5. Морфологизация фонетических явлений.

1.2.6. Лексикализация фонетических явлений.

1.2.7. Выводы.

1.3. Горыеовекие говоры

1.3.1. Историческая справка.

1.3.2. Консонантизм горьковских говоров.

1.3.3. Особенности реализации согласных.

1.3.4. Дистрибуция согласных и сочетаний согласных

1.3.5. Морфологизация фонетических явлений.

- 3 - Стр.

1.3.6. Дексикализация фонетических явлений

1.3.7. Выводы.

1,4.Сравнение фонетических особенностей вологодских, курских и горьковских говоров.

П. ФиНЕТИЧЕСШЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧИ ЖТЕШ ГОРОДОВ ВОЛОГДЫ

КУРСКА И ГиРЫЮГО.

2.1. Экспериментальный материал и методика его обработки. . .• •••.

2.1.1. Текст.

1.2. Запись речи информантов.

2.1.3. Сведения об информантах.

2.1.4. Слуховой, аудиторский и инструментальный анализ речи информантов.

2.2. Слуховой анализ.

2.2.1. Особенности произношения согласных в речи вологжан.

2.2.2. Особенности произношения согласных в речи курян.

2.2.3. Особенности произношения согласных в речи горьковчан.

2.2.4. Сопоставительный анализ региональных и литературного вариантов произношения.

2.2.5. Выводы.

2.3. Инструментальный и аудиторский анализ.

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Сергеева, Татьяна Алексеевна

Изучение вариантности сегментных единиц, возникающей в результате взаимодействия двух или нескольких языковых систем, является важной проблемой современных фонетических исследований. В то же время нужно отметить; что внутриязыковая интерференция на фонетическом уровне изучена недостаточно» Настоящая работа представляет собой экспериментально-фонетическое исследование вариантности согласных; возникающей в речи горожан в результате взаимодействия литературного языка, территориальных диалектов и цросто-речия. Исследуется произношение жителей городов, находящихся на территории расцространения вологодских, курских и горьковских говоров.

Целью данной работы является установление наборов консонантных особенностей, формирующих своеобразие вологодского, курского и горьковского региональных вариантов русского литературного цроизношения, а также выявление акустических характеристик фонетических вариантов согласных в речи горожан.

В ходе работы решаются следующие задачи; I) составление полного перечня особенностей консонантизма вологодских, курских и горьковских говоров по литературным данным; 2) исследование магнитных записей речи горожан методом слухового, аудиторского и инструментального анализа; 3; сопоставление особенностей консонантизма речи вологжан, курян и горьковчан с особенностями соответствующих диалектов; 4) определение зависимости частоты появления диалектных черт от фонетических факторов; 5; установление зависимости сохранности диалектных особенностей в речи говорящего от условий формирования его языковой базы; 6; проведение аудиторского анализа для проверки данных слухового анализа;' 7) соотнесение данных слухового и аудиторского анализа с акустическими характеристиками согласных, полученными на основе осциллографи-ческого и спектрального анализа.

Актуальность исследования определяется необходимостью изучения звуковой системы литературного языка в разных условиях функционирования, в разном диалектном окружении, что позволяет5, во-первых, выявить наиболее устойчивые и наиболее изменчивые свойства системы и определить пути дальнейшего развития нормативного произношения, а, во-вторых, установить степень влияния различных диалектных фонологических систем на литературную.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые с помощью совокупности экспериментально-фонетических методов исследуются консонантные особенности городской речи,. Кроме того, в работе дано последовательное сопоставление особенностей произношения горожан с фонетическими чертами соответствующих местных говоров.

Практическая ценность данного исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы как для уточнения современной произносительной нормы, так и для улучшения методики преподавания литературного языка в школах и вузах, находящихся на территории распространения диалектов. Фонетическую вариантность соглвсных в речи горожан, а также акустические корреляты ненормативных реализаций согласных необходимо учитывать при решении задач автоматического распознавания речи, при подготовке дикторов-операторов (жителей городов, находящихся в диалектном окружении) для работы с ЭВМ.

БВЩЕНИЕ

Как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике изучение литературных языков, с ода ой стороны, и диалектов - с другой, в течение длительного времени велось параллельно. В последние десятилетия все большее внимание лингвистов привлекает к себе процесс взаимодействия литературного языка и народных говоров как один из видов языковых контактов.

Роль языковых контактов как весьма существенного фактора развития языков является общепризнанной в современном языкознании. Впервые эта точка зрения была высказана в работах Г.Шухард-та /1884/ и И.А.Бодуэна де Куртенэ /1901/ посвященных проблеме "смешения языков". Значительный вклад в разработку теории "смешения языков" внес Л.В.Щерба. Л.В.Щерба вцделил два типа двуязычия: чистое и смешанное. Под первым подразумевается автономное существование языков в сознании говорящего, под вторым -взаимопроникновение языков или разновидностей языка. Чистое двуязычие наблюдается у билингвов в ситуации раздельного употребления языков, смешанное - в ситуации постоянного переключения с одного языка на другой /Щерба, 1974: 30, 60, 314/. Современные исследования с применением статистических методов показывают, что внутри каждого типа двуязычия существуют многочисленные варианты /Новое., 1972/.

В связи с тем, что действие одного языка на другой является преимущественно односторонним, вместо термина "смешение языков" лингвисты стали применять термин "языковые контакты", который был предложен А.Мартине и введен в широкое употребление . У.Вайнрайхом. Монография У.Вайнрайха "ХстуиШ/г* 1/г "» вышедшая в 1953 г. (в 1979 г. она была переведена на русский

I) См.: Шухардт /1950/, Бодуэн де Куртенэ /1963/ язык), и по сей день остается наиболее полным и систематическим изложением теории языковых контактов.

В настоящее время "из вопроса сугубо сравнительно-исторического. и решавшегося исключительно на индоевропейском материале, языковые контакты переросли в вопрос общественной и государственной практики" /Розенцвейг, 1972:80/. Актуальность проблематики взаимодействия языков в современную эпоху, эпоху развитых международных и межнациональных отношений: экономических, политических, культурных, научных и т.д. - исторически обусловлена. "Лингвисты, изучающие процессы языковых контактов, занимаются также и языковыми результатами взаимодействия цивилизаций и культур" /Розенцвейг, 1972:71/. "Необходимо осознать реальность того факта, - пишет У.Вайнрайх,- что миллионы людей, возможно большинство людей, в течение своей жизни в той или иной степени овладевают двумя или несколькими языковыми системами и умеют пользоваться ими в целях коммуникации" /1972:25/. Наложение двух языковых систем в процессе речи приводит к интерференции, которая и является источником постепенного языкового сдвига. Термин "интерференция" используется для обозначения процесса отклонения от норм при контакте языков. В речи билингвов интерференция обнаруживается в конкретных случаях отклонения от норм того языка, которым пользуется говорящий.

Результаты взаимопроникновения двух систем можно наблюдать на всех уровнях языка: фонетическом, грамматическом, лексическом. Задача лингвиста, изучающего языковые контакты, заключается в описании контактирующих систем, выявлении различия между ними и в прогнозировании наиболее вероятных случаев проявления интерференции.

Проблема интерференции охватывает широкий круг явлений, связанных с взаимопроникновением не только разных языков, но и разных форм одного языка /Вайнрайх, 1979:23; Щерба, 1974:30/.

Настоящая работа посвящена внутриязыковой интерференции на фонетическом уровне.

Русский литературный язык и территориальные диалекты находятся во взаимодействии и оказывают определенное влияние друг на друга.

Диалектологи отмечают существенные изменения, которые происходят в современных русских народных говорах под влиянием литературного языка.

Во-первых, широкое распространение литературного варианта не только в его письменной, но и устной форме, чему в значительной степени способствует активное развитие средств массовой коммуникации (печати, радио, телевидения, кино и т.п.), привело к сужению сферы употребления диалекта. В настоящее время диалект "выделяется не только тем, что обслуживает население данной территории, но и тем, что обслуживает прежде всего определенную группу населения - крестьянство" /Баранникова^ 1967:35/. Таким образом, изменилась сама природа диалекта, который из явления территориального превратился в "явление социально-территориального порядка" /Баранникова, 1967:37/.

Во-вторых, все возрастающее воздействие литературного языка вызывает значительную перестройку самих диалектных систем: "постепенное прекращение дифференциации говоров, развертывание процессов нивелировки диалектов, их растворение в литературном языке"/ Развитие., 1968:29/.

Влияние местных говоров на русский литературный язык в настоящее время изучено недостаточно. Эта проблема непосредственно связана с вопросом о существовании региональных вариантов литературного языка Одни лингвисты - Е.Ф.Будде /1926/, В.В.Виноградов /1967/, В.К.Фаворин /1953/,' Ф.П.Филин /1981/, В.И.Чернышев /1970/ - считают, что литературный язык не может иметь никаких разновидностей. Другие исследователи - Т.И.Ерофеева /1979/, Н.Д.Парикова /1966/, К.И.Чуркина /1969/, изучающие живую речь, приводят убедительные факты, свидетельствующие о локальной вариантности современного литературного языка.

Отдельные заметки о существовании региональных вариантов устной формы литературного языка появились еще в трудах отечественных лингвистов старшего поколения: В.А.Богородицкого /1935:2/, А.И.Соболевского /1897:9/, И.И.Срезневского /1851:18/ и др.

Однако в работах русских ученых этот вопрос затрагивался лишь попутно с другими лингвистическими проблемами. Изучение кошфетных региональных вариантов с привлечением фактического материала началось с Н.М.Каринского /1929/. В речи образованной части жителей г.Вятки Н.М.Каринский отметил целый ряд отступлений от литературной нормы: лексических, синтаксических, морфологических, фонетических и показал их связь с особенностями местных диалектов.

0 языковом взаимодействии города и деревни", то есть об освоении диалектных элементов городским просторечием, а также о том, что речь горожан "оказывает непросредственное и огромное влияние на нормализуемый литературный язык" писал Б.А.Ларин /1977:176,189/. В отечественном языкознании Б.А .Ларину принадлежит инициатива постановки вопроса об изучении языка

I) История этого вопроса подробна изложена в работе 'Г.И.Ерофеевой /1979:3-20/. города В статьях "О лингвистическом изучении города" и "К лингвистической характеристике города", вышедших в 1928 г., Б.А.Лариным была разработана методика исследований городской речи.

При изучении языковой характеристики города лингвисту необходимо учитывать особенности социального состава городского населения. Национальность, уровень образования, возраст, профессия и ряд других экстралингвистических факторов обуславливают различие как в характере особенностей, так и в степени их проявления в речи говорящего.

Наиболее существенные и регулярные отклонения от литературной нормы возникают в речи горожан под влиянием окружающей диалектной среды /Ерофеева, 1979:84';' Коготкова, 1970:106; Леонова, 1967:157/. Результаты исследований, проведенных в последние десятилетия, свидетельствуют о значительном воздействии местных говоров на фонетическую организацию речи горожан /Альмухамедова, 1963| Ерофеева, 1971, 1979;' Игнаткина, 1982;; Парикова, 1966; Скитовау 1977;' Ступко, 1979; Танская, 1979, 1977; Чуркина, 1969, 1970/. Однако в работах, посвященных территориальному варьированию русского литературного произношения рассматриваются, главным образом, проблемы вокализма.

В данной работе исследование внутриязыковой интерференции проводится на материале консонантизма. Объектом изучения являет

I) Проблема городской речи является актуальной в современной лингвистике, см. »например, работы чехословацких /Белич,1962, Деймек, 1972; Е&зшчка, 1978"; Хлоупек,1969/, польских /Заремба, 1976; Каминска, 1976; Караш, 1976/, американских ученых /Мавде-вид, 1971; Редерсон, 1971; Паролов, 1971/. п ся речь жителей городов Вологды, Курска и Горького. Такой выбор городов продиктовал следующими соображениями: I) все три города находятся на территории распространения говоров раннего формирования, однородных по своему составу и обладающих устойчивыми фонетическими признаками: это дает основание предполагать, что влияние данных говоров на речь горожан может оказаться существенным^ 2) вологодские, курские и горьковские говоры относятся к разным диалектным макросистемам: вологодские - к северному наречию, курские - к южному, горьковские - к среднерусским говорам; таким образом, выбор указанных трех регионов дает возможность изучить влияние на литературный язык говоров, в значительной степени развличющихся своими фонологическими системами.

В настоящем исследовании представлены также наиболее полные сведения об особенностях произношения согласных в говорах, расположенных на территрии Вологодской, Курской и Горьковской области. Работа построена- по дифференциальному методу описания диалектной1" речи, т.е. в ней приводятся в основном только те фонетические черты, которые отличают исследуемые говоры от литературной разновидности национального языка.

Изложение материала, собранного по многочисленным литературным источникам, строится следующим образом: проводится сравнение системы согласных говоров с системой согласных литературного языка, указываются особенности фонетической реализации и дистрибуции согласных в диалектах, отмечаются случаи морфологизации и^-лексикализации фонетических явлений. Кроме того, приводятся данные о степени распространенности диалектных фонетических черт в каждом регионе.

Одной из наиболее сложных проблем является установление инвентаря фонем и выявление различий между системой согласных литературного языка и системой того или иного говора или группы говоров.

Объективно сложность установления состава фонем любого языка или диалекта в любой исторический момент его существования связана с динамикой языковой системы. "В историческом плане нельзя представить себе состав фонем и их от>тенков стабильным. В отдельных его частях он постоянно, хотя и медленно, изменяется" /Матусевич, 1976: 36/. В языкознании вопрос о фонологической интерпретации "нестабильных" частей фонетических систем является, как правило, дискуссионным. Фонологическая трактовка одних и тех же конкретных фонетических явлений может быть различной и во многом зависит от теоретических взглядов исследователя.

В отечественном языкознании существуют два направления, две фонологические школы, сторонники которых придерживаются принципиально разных взглядов на фонему. Последователи Московской фонологической школы (М$Ш) рассматривают фонему в тесной связи с морфемой, как подвижный элемент морфемы. При этом, состав фонем каждой морфемы устанавливается по сигнификативно сильной позиции: для русских согласных - это позиция перед гласным, для гласных - под ударением. Инвентарь фонем в языке определяется количеством звуков, противопоставленных в сигнификативно сильных позициях. В сигнификативно слабых позициях представлены вариации фонем, в перцептивно слабых - варианты фонем. Одним из основных положений МШ является также то, что линейно поток речи сегментируется не на фонемы, а на звуки, а фонемы вычленяются только структурно. к

Представители Ленинградской фонологической школы(ЛШ) выдвигают тезис об автономности фонемы. Фонема - это кратчайшая (линейно неделимая) единица звуковой системы языка, обладающая

- 13 П словоразличительной функцией. ' Отдельный звук речи вычленяется из звуковой последовательности лишь как представитель фонемы. Ведущим началом в членении потока речи на отдельные звуки является потенциальная связь фонем со смыслом, т.е. возможность служить формой существования слов и морфем. Однако в связи с тем, что сами фонемы не имеют значения, то различие между ними "может обнаружиться только в неодинаковости звучания" (Зиндер, 1979: 56/.

В речи фонема представлена в виде различных аллофонов. Аллофоны одной фонемы находятся в отношении дополнительной дистрибуции, т.е. в пределах одной морфемы они встречаются только в фонетически взаимоисключающих позициях.

Очевидно, что фонемный состав слов в ряде случаев по-разному определяется "москвичами" и "ленинградцами". Так, например, в слове "луг" С ^ик 1 с позиций ЛШ представлены фонемы / % /, /и /, / Я / 2), а с позиций МЕЛ -/£/,/ и /,/ ср /.

Между МФШ и МП существуют также разногласия в определении состава согласных фонем русского языка. Москвичи считают заднеязычные мягкие Г К'ЛДц/ЗДх'З вариациями твердых / к /, /, / X /, а ленинградцы - отдельными фонемами.

Мягкие долгие представителями ШШ рассматриваются как самостоятельные фонемы.

1) "Фонемы служат не для дифференциации значений, а только для различения слов, поскольку образуют их звуковой облик " /Зиндер, 1979: 41/.

2) В работе приводится как фонематическая, так и фонетическая транскрипция; в основном при транскрибировании используется Международный фонетический алфавит; при описании диалектов применяются также дополнительные диакритические знаки. Примеры в фонематической транскрипции заключены в косые скобки,в фонетической -в квадратные. 14

Среди сторонников ЛФШ существуют различные мнения относительно фонемной интерпретации мягких долгих шипящих. Л.Р.Зиндер и Л.Л.Буланин считают их бифонемными сочетаниями, факультативными вариантами сочетаний /1сг/ и /22: / или /2¿У'/, М.И.Матусе-вич разделяет мнение москвичей о монофонемности мягких долгих шипящих, Л.В.Бондарко определяет звонкий /г':/ как "фонологический реликт", а глухой //':/ как самостоятельную единицу звуковой системы современного литературного языка.

Таким образом, вопрос о количестве единиц и о фонемном составе системы согласных остается в русистике дискуссионным.

В работах Р.И.Аванесова /1972/ и А.А.Реформатского описаны

34 согласные фонемы, у Л.Л.Буланина /1970/ приводится описание

35 согласных, у Л.В.Бондарко /1977/ - Зб-ти, у М.И.Матусевич /1976/ - 37-ми согласных фонем.

Автор настоящего исследования является последователем ЛШ. Описание диалектных систем в работе дано в сравнении с системой согласных, состоящей из 36 единиц (по Л.В.Бондарко), которая представлена в табл.1.

Современные русские народные говоры в отличие от литературной разновидности национального языка представляют собой системы, находящиеся в процессе активной перестройки. Происходящие в них изменения являются не столько результатом имманентного развития самих диалектов, сколько результатом тесного междиалектного контакта и все возрастающего влияния литературного языка. Передовой и архаический слой говоров значительно отличаются друг от друга. Усилия диалектологов направлены в первую очередь на фиксацию особенностей речи представителей традиционного говора. Именно эти данные позволяют говорить о наличии в диалектах особой фонетической системы, не совпадающей с системой литературного языка.

Таблица I

Система согласных фонем русского литературного языка

Способ образования

Активный действующий орган передне- средне- задне-•у язычные язычные язычные о я о я т ©

§ о> я Н

Чистые Ь Ь А « Р' Ь' V А'$

Аффрикаты

Сонанты

Шумные с' т т' п л'

4 V

8 %

Б' X'

5 I 5':

Сонанты

Дрожащие I г т~ к I

-16

К сожалению, диалектологи порой значительно больше внимания уделяют особенностям реализации отдельных согласных, чем особенностям функционирования этих согласных в системе говора. Так, например, в статье А.К.Васильевой /1981/ представлен обширный материал о произношении в диалектах губных спирантов. Однако в работе нет чёткого разграничения случаев употребления губно-губногоf vvj в качестве аллофона сонорного (в исходе слов и перед глухим согласным) и в качестве аллофона звонкого шумного (т.е. когда произношение [w 1 в говорах встречается только в позиции перед сонорным и звонким шумным согласным). Необходимость такого разграничения очевидна, т.к. оно позволило бы выделить говоры, в которых еще сохраняется архаическая система согласных, характеризующаяся наличием губных щелевых сонорных.

Нужно отметить, что в отдельных работах закономерности чередования согласных, характерные для литературного языка, приписы-о ваются и гоьфам, что совершенно недопустимо. Так, в статье H.A. Липовской /1975/ согласный LP , встречающийся иногда в произношении носителей вологодских говоров на месте этимологического"В" перед глухим, рассматривается как вариант фонемы / V / (согласно М£Ш). Однако, в системе вологодских говоров /V / является сонантом, а отдельные случаи произношения исконно русских слов с глухим /1 / вместо / Y / свидетельствуют о перестройке системы под воздействием литературного языка, о расширении сферы употребления глухого губно-губного, но не об окончательном изменении диалектной системы, в которой / | / и / / являются непарными по глухости-звонкости.

Приведенные выше факты свидетельствуют о сложности описания звукового строя говоров. Изучение всех слоёв говора (традиционного, среднего и передового) и описание современных говоров как особого типа переходных языковых систем-задача будущих диалектологических исследований. В настоящее время мы располагаем в основном данными о фонетических особенностях традиционных говоров.

В работе рассматриваются специфические черты звукового строя архаических вологодских, курских и горьковских говоров.

На основании анализа речи горожан изучается степень влияния говоров на звуковую систему литературного языка.

- 18

I. КОНСОНАНТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВОЛОГОДСКИХ, КУРСКИХ И ГОРЬКОВСКИХ ГОВОРОВ (ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ДАННЫХ)

I.I. Вологодские говоры

I.I.I. Историческая справка

Вологодские говоры относятся к говорам "раннего формирования", так как в своей основе они сложились еще до ХУ в., то есть до создания централизованного русского государства. Вологодские говоры находятся в северо-восточной части распространения северного наречия (свр.). Говоры этого региона, сохранившие многие реликтовые черты древнерусского языка, издавна привлекали внимание диалектологов /Белоруссов, 1887; Брок, 1907; Даль, 1863^; Мансикка, 1914/. Своеобразию синтаксической, лексической, грамматической и звуковой системы вологодского диалекта посвящена обширная исследовательская литература.

По традиционной классификации, опирающейся на данные работы "Опыт диалектологической карты русского языка в Европе" 1915 г., большая часть говоров Вологодской области относится к Восточной (вологодско-вятской, или вологодско-кировской) группе северного наречия, а говоры северных районов вологодчины - к Олонецкой группе того же наречия /Русская диалектология, 1972: 38/. Новая классификация, базирующаяся на данных, собранных советскими диалектологами в послевоенное время в связи с составлением Диалектологического атласа русского языка (ДАРЯ), выделяет Вологодскую группу говоров в самостоятельную единицу /Русская диалектология, 1964: 265; Захарова, Орлова, 1970: III/. Кировские говоры при составлении новой классификации не учитывались, так как они являются говорами "позднего формирования".

I) См.: Даль /1955/.

- 19

Вологодские говоры занимают восточную и центральную часть Вологодской области. На западе они граничат с лачскими и бело-зерско-бежецкими межзональными говорам свр., а на иге - с Костромской группой свр. (рис.1).

В вологодских говорах находят свое отражение наиболее общие черты северного наречия, явления, характерные для северной и северо-восточной диалектных зон,1 а также особенности; присущие только Вологодской группе говоров.

Вологодская область занимает обширную территорию; гоющады) свыше 145 тыс.км2. Она граничит на севере с Архангельской областью и Карельской АССР, на востоке - с Кировской областью;' на юге - с Костромской, Ярославской и Калининской областями, на западе - с Новгородской и Ленинградской областями (рис.2). На территории области расположены 15 городов и 12 поселков городского типа. Численность населения 1300 тыс.человек, из них 60$ проживает в городах. Русские составляют 98$ населения /ВСЭ, т.5; 1971: 320-322; РСФСР., 1981: 175/.

Областной центр - г.Вологда. Первое упоминание о нем в летописях относится к 1147 году. В ХУ-ХУП вв. Вологда - один из крупнейших городов, экономических и культурных центров России. С начала ХУШ в.; после основания Петербурга и развития новых торгово-экономических путей, значение Вологды падает, но она остается опорным пунктом государства на северо-востоке Европейской части, становится губернским центром.

В Вологде проживает около 250 тыс.человек; в городе находятся 3 вуза, II средних специальных учебных заведений, научно-исследовательский институт, театры, музеи, ряд промышленных предприятий. Вологда - крупный экономический и культурный центр РСФСР /БСЭ, т.5, 1971: 319-320;^ РСФСР., 1981: 175/. л-т

Кс о л* а з ад» б-Л о, р

Тл с

Ос

В*шо4сжол

Оттек** /ЬжяФ*

Зщияке - ЛкшпрЫккоя

Кф€ЖО Орлрбсж*

Тульская *ю(*щр £/ж*(мая « Ослопе кар ' сф6. мор

Vеклоьил*» х/Л^г-то £ руяпы ерш^неру«. А МвбшщьФт* еоберы | зипа^^е Г Мехе* 1рутш ) О*0*ощиг гоА Псквбска» | лжкл*/*

С "Гр Снмыро - Ьажюбс* , ^ юбор* 1

О/)-П 6*а4и*ырия> - Поболтским ерулы

КЛ Калинине*а» поЫ^ ¡1

Гр ГфьхоЬ.«** А? Перуп<*> ре&*рцс£* аяамлк* N

Г Пс

Рис.1. Диалектологическая карта русского языка.

Рис.2. Карта Вологодской области

1 - вологодские говоры "

2 - лачокие у свр.

3 - бело зере кие ^ ---границы говоров

- 22

Можно предположить, что несмотря на широкое развитие в последние десятилетия средств устной массовой коммуникации (кино, радио, телевидения и т.д.)» способствующих укоренению литературной нормы, речь жителей Вологды, с точки зрения произношения, характеризуется неоднородностью, сочетанием нормативных и диалектных явлений.

Сохранению диалектных особенностей в речи вологжан способствуют такие факторы, как удаленность города Вологды от основных культурных центров (Москвы и Ленинграда), географическое положение Вологды на территории распространения однородных, давно сформировавшихся говоров, звуковой строй которых существенно отличается от звукового строя литературного языка.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Фонетическая вариантность согласных и орфоэпическая норма (на материале русского литературного языка)"

Выводы

На основании данных аудиторского анализа можно сделать вывод о принципиальном совпадении восприятия нарушений нормативной реализации мягких согласных исследователем (автором настоящей работы) и группой аудиторов - носителей литературного языка.

Нужно отметить, что в случае мены фонем, т.е. когда вместо мягкого был произнесён твёрдый, веляризованность согласного лучше опознавалась в слоге, чем в слове, т.к. при восприятии слогов внимание аудиторов было обращено на акустические характеристики самого согласного. Наличие же смыслового контекста мешало цра-вильному восприятию признака твёрдоетиу т.к. согласный был произнесён вопреки орфоэпической норме.

Рис. 30. Спектрограммы слова кочке в произнесении ленинградца /а/ и вологжанина /б/.

Рис. 31. Спектрограмма слова рябь в произнесении вологжанина

Рис. 32. Спектрограммы слова белые в произнесении ленинградца /а/ и вологжанина /б/.

- 155

При восприятии слогов с недостаточно мягкими согласными одни аудиторы отмечали ненормативность реализации согласного, другие - соседующего гласного, третьи опознавали согласный как твёрдый, четвёртые (около 50$ группы) идентифицировали согласный с соответствующим мягким, не замечая отклонения от нормативного произношения. При наличии смыслового контекста ненормативность реализации мягких была для аудиторов ещё менее заметной.

Как показывают данные инструментального анализа, оценка исследователем "полумягких" согласных как ненормативных реализаций мягких, более последовательно проведённая при слуховом анализе Шо сравнению с аудиторским), является более правильной.

Однако, для носителей литературного языка, как для автора работы, так и для большинства аудиторов, полумягкие являются аллофонами мягких, хотя можно предположить, что носителями говоров полумягкие согласные будут оцениваться иначе.

Сопоставление данных слухового и аудиторского анализа позволило выявить определённую зависимость восприятия согласных не только от собственных акустических характеристик консонантов, но и от частотных значений формант соседних гласных.

- 156 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Согласно литературным данным в вологодских, курских и горь-ковских говорах зафиксировано значительное количество консонантных особенностей (Зи-50). Среди них выделяются три группы: I) общие, характеризующие диалектную систему в целом в отличие от литературной системы; ¿) относящиеся к одной из макросистем, т.е. к северному наречию,' южному наречию или среднерусским говорам и 3; специфические, локальные, свойственные именно вологодским,' курским или горьковским говорам.

Системы согласных вологодских, курских и горьковских диалектов различаются количеством и составом фонем. Существуют и различия в системе противопоставлений согласных по твёрдости-мягкости; звонкости-глухости и способу образования. Среди типичных для рассматриваемых говоров консонантных систем наиболее близкой к литературной является система согласных горьковских говоров.

В болыпинстве горьковских диалектов, в отличие от вологодских и курских, отмечено немного устойчивых и повсеместно распространённых особенностей. Наиболее растространёнными являются из фонетических явлений - цоканье,* из морфонологических - произношение глаголов и прилагательных без /)/ и оо стяженными гласными.

В курских говорах самыми устойчивыми являются черты, свойственные всему южному наречию в целом; произношение звонких заднеязычных щелевых / и / V» сонанта / v /, щелевого / х / в конце слов и перед глухим на месте орфографического "Г", мягкого /V / в окончаниях личных форм глаголов (3 л.ед.ч. и мн.ч.).

В вологодских говорах устойчивы локальные особенности;" произношение невеляризованного сонанта ], чередование / I / с сонантом ЛМ / в позиции конца слова и перед глухим согласным, произношение твёрдых согласных вместо мягких в ряде позиций, употребление форм глаголов и прилагательных без / | / и с уподобленными гласными.

Слуховой анализ показал, что немногие диалектные черты оказываются реализованными в речи горожан и что диалектные черты проявляются в речи горожан нерегулярно. В речи уроженцев областей, ныне проживающих в городах, как правило, сохраняется некоторое количество диалектных фонетических черт. В речи коренных горожан фонетические диалектизмы встречаются в незначительном количестве случаев или полностью отсутствуют.

Большинство консонантных особенностей вологодского регионального варианта произношения отражает специфику реализации cor* * N ласных в местных говорах: невеляризованный С И , твёрдый [е] , мягкие Es'] , Съ'Л f имплозивные конечные смычные, полумягкие перед / L /, / & /.

Наиболее стабильные особенности курского варианта произношения отражают специфику состава фонем в системе согласных местных говоров: звонкий / v / в конце слова и перед глухим, звонкие заднеязычные щелевые 1 jf ] , Е f' ] .

Горьковский вариант произношения характеризуется незначительным количеством малоустойчивых особенностей в области консонантизма.

Общими для трёх исследованных региональных вариантов произношения являются следующие диалектные особенности: I) твёрдые или полумягкие вместо литературных мягких перед гласными / i /, /&/, 2) твёрдые губные вместо мягких в исходе слов, 3) щелевой Ejf] вместо звонкого смычного заднеязычного ttj. J; общими для курского и вологодского вариантов - I) твёрдый

V V V вместо мягкого / s': /, 2) невелщдазованный Ei] вместо

- 158 твердого 3 , 3) губно-губной (или Е и ] вместо губно-зубного [VI ,г 4) /1т / вместо /ь'п/ в прилагательных» 5) /р, / вместо / v / в окончаниях Р.п. ед.ч. прилагательных и местоимениях;" общими для вологодского и горьковского - I) твёрдый Г с -1 вместо мягкого £ь' 1 2) мягкий Ю'З вместо твёрдого С & 1 , 3) /х/ вместо /к / перед следующим смычным, 4) мягкие вместо твёрдых в корневой морфеме перед суффиксами -н-, -ск-, -ств-.

Это комплекс диалектных черт, несмотря на различие в частоте реализации особенностей в разных регионах, характеризует наиболее устойчивые свойства диалектной системы в целом.

С другой стороны, устойчивость многих диалектных особенностей обеспечивается слабыми сторонами системы противопоставлений согласных литературного языка: отсутствием корреляции согласных по твёрдости-мягкости перед / ь /, /Ч/, непарностью согласных /с/, / /$>'•/ по признаку твёрдости-мягкости, непарностью /о[/ по признаку способа образования.

Кроме того, некоторые диалектные черты поддерживаются чер

V V тами архаической нормы: Ал / вместо /с'п/ в прилагательных, И вместо [ 1} 3 в наречиях, / ъ / вместо / К / перед смычным, мягкий корневой согласный вместо твердого перед суффиксом -ств-.

В каждом конкретном региональном варианте выделяется комплекс наиболее часто встречающихся особенностей, которые характеризуют устойчивые свойства локальных диалектных систем.

Самой устойчивой из всех диалектных особенностей является произношение звонких заднеязычных щелевых вместо смычных.

В ряде случаев отклонения от нормативного произношения согласных обусловлены влиянием просторечия или разговорной речи. Среди таких особенностей самыми частыми являются произношение щелевого вместо шипящей аффрикаты, отмеченное в речи 87% всех v информантов в среднем в 22% реализаций /V /, и произношение одного согласного /V/ вместо сочетания /ь'\,'/ в исходе слова, отмеченное в речи 82% информантов в среднем в 50% случаев.

Инструментальный анализ позволил выявить акустические характеристики ненормативных реализаций согласных в речи горожан. Сравнение данных инструментального анализа с данными слухового и аудиторского анализа позволило установить зависимость восприятия от определённых акустических характеристик согласных.

Данные проведённого исследования показывают;" что региональные варианты произношения являются результатом внутриязыковой интерференции на фонетическом уровне: отклонения от нормативного произношения согласных в речи горожан обусловлены интерферирующим влиянием местных говоров и просторечия на звуковую систему литературного языка.

Можно выделить два типа вариантности согласных в речи горожан: I) произношение согласных, отличающихся от нормативных дифференциальными признаками- (мена фонем), 2) произношение согласных, отличающихся от нормативных интегральными признаками (алло-фонное варьирование). Системы согласных региональных вариантов характеризуются тем же инвентарём фонем, что и система литературного языка. В то же время в территориальных вариантах произношения зарегистрированы аллофоны согласных, не свойственные литературному языку: твердый С & 3 , невеляризованный [11, губно-губной 1 , мягкий С .

Преобладание нордативного употребления и нормативной реализации согласных в речи горожан даёт основание классифицировать региональные варианты цроизношения как разновидности литературного.

 

Список научной литературыСергеева, Татьяна Алексеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аванесов Р.И. О качестве задненебной фрикативной согласной перед гласными переднего ряда в русском языке, Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР, № 2. 1952, с.34-41.

2. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии, ч. I.- М., 1949. 336 с.

3. Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. -М.: Просвещение, 1974.- 287 с.

4. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение.- М.: Просвещение, 1972.- 415 с.

5. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Говоры Верхнего Поветлужья.-Н.Новгород, 1931.- 43 с.

6. Азарх Ю.З. О корреляции согласных по твердости-мягкости в одном вологодском говоре.- В кн.: Исследования по русской диалектологии. М.: Наука, 1973, с.87-99.

7. Азарх Ю.С. Отвердение парных мягких согласных перед гласными в вологодско-кировских говорах.- В кн.: Очерки по фонетике севернорусских говоров. М., 1967, с.137-152.

8. Азарх Ю.С. Отвердение парных по твердости-мягкости переднеязычных согласных на конце слова в вологодско-кировских говорах.- В кн.: Вопросы изучения севернорусских говоров и памятников письменности. Череповец, 1970, с.24-28.

9. Аксютина Н.В. Фонологическое описание говоров восточных районов Вологодской области: Автореф.дис. . канд. филолог, наук.- М., 1974.- 20 с.

10. Алъмухамедова З.М. Вокализм русских говоров Подказанья по некоторым экспериментальным данным: Автореф. дис. . канд. филолог, наук. Казань, 1963.- 16 с.

11. Барабина М.Н. К вопросу о диалектном субстрате в речи горожан,- В кн.: Актуальные проблемы диалектологии и исторической лексикологии русского языка. Вологда, 1983, с.4-6.

12. Баранникова Л.И. Русские народные говоры в советский период. Саратов: С1У, 1967.- 205 с.

13. Белоруссов H.H. Об особенностях в языке жителей Вологодской губернии.- Варшава, 1887.- 42 с.

14. Богомазов Г.М., Пауфошима Р.Ф. 0 некоторых способоах сочетаний смычных согласных в речи.- В кн.: Теоретическая фонетика и обечение произношению. М., 1975, с.

15. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики.- М.-1.: Гос. соц.- эконом, изд-во, 1935,- 315 с.

16. Бодуэн де Куртенэ И.А. 0 смешанном характере всех языков.

17. В кн.: Избранные труды по общему языкознанию. T.I. M., 1963, с. 362-372.

18. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка.-М.: Просвещение, 1977.- 173 с.

19. Брок 0. Описание одного говора из юго-западной части Тотем-ского уезда.- Сб. ОРЯС АН. Т.88, 1Н, СПб, 1907, с.77-84.

20. Брошей C.B. Морфологические следствия взаимодействия говоров на фонетическом уровне.- В кн.: Диалектологические исследования по русскому языку. М.: Наука, 1977, с.15-24.

21. Бувальцева М.Н. Говоры Белозерского района Вологодской области в современном состоянии и истории: Автореф.дис. . канд.филолог. наук.- М., 1955.- 16 с.

22. Будде Е.Ф. Методология русского языка.- Казань, 1926.- 226с.

23. Будде Е.Ф. 0 говорах Тульской и Орловской губерний. Материалы, исследование и словарь.- Сб. ОРЯС АН, СПб, I9U4, т.26,1. J* 3.- 162

24. Буланин Л Л. Фонетика современного русского языка.- М.: Высшая школа, 1970.- 206 с.

25. Бурова Е.Г. Диалектные изменения и замены К при сочетании его с последующими взрывными согласными.- В кн.: Очерки по фонетике севернорусских говоров. М.: Наука, 1У67, с.211-227.

26. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие.- В кн.: Новое в лингвистике. Вып. У1. М.: Прогресс, 1972, с.25-60.

27. Вайнрайх У. Языковые контакты.- Киев: Вшца школа, 1979.-2Ь4с.

28. Васильева А.К. /I / /ф / в говорах юго-западной зоны.-В кн.: Диалектологические исследования по русскому языку. М.: Наука, 1977, с.68-77.

29. Васильева А.К. Об изменении сочетаний согласных /-Im / и /т / по говорам русского языка.- В кн.: Очерки по фонетике севернорусских говоров. М.: Наука, 1967, с.228-238.

30. Васильева А.К. Специфика позиционного поведения губных спирантов в говорах севернорусского наречия.- В кн.: Диалектология и лингвогеография русского языка. М.: Наука, 1981,с.76-91.

31. Васильева А.К. Фонемы "Ф" и "Ф'" и их замены в русских говорах. В кн.: Русские говоры. М.: Наука, 1975, с.91-105.

32. Васьянов В. Курское наречие.- В кн.: Очерки России, кн.1У, М., 1840.

33. Вербицкая I.А. Русская орфоэпия.-Л.: Л1У, 1У76.- 124 с.

34. Виноградов В.В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития.- М.: Наука, 1967.- 134 с.

35. Вологда. Вологодская область.- Б.С.Э. Т.5, 1971, с.319-322.

36. Высотский С.С. Звук речи в контексте.- В кн.: Диалектологические исследования по русскому языку. М.: Наука, 1977,с.24-38- 163

37. Гейльман Н.И. Фонетические характеристики спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале согласных): Двтореф. дис. . канд. филолог, наук.- Л., 1983.- 15 с.

38. Гельгардт P.P. О литературном языке в географической проекции.- Вопросы языкознания, № 3, 1959, с.95-101.

39. Горький. Горьковская область.- Б.С.Э. Т.7, 1972, с.139-143.

40. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. T.I -М., 1955, 700 с.

41. Денисевич Г.В. Местные говоры, их влияние на речь учащихся.- Курск, 1959.- 52 с.

42. Динамика структуры современного русского языка.- Л.: ЛГУ, 1982.- 135 с.

43. Доброзраков А. 0 катунском наречии.- Нижегородский сборник под ред. А.С.Гациского, т.Ш, Н.Новгород, 1870.

44. Дурново H.H., Соколов H.H., Ушаков Д.Н. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе. Труды ВДК, вып.5. М., 1915.

45. Ерофеева Т.И. 0 территориальном варьировании устной формы литературного языка на материале речи пермской интеллигенции.- В к.: Живое слово в русской речи Прикамья. Вып.2. Пермь,1971, с.3-21.

46. Ерофеева Т.Н. Локальная окрашенность литературной разговорной речи.- Пермь: ПТУ, 1979.- 91 с.

47. Жирмунский В.М. Национальный язык и национальные диалекты.-Л., 1936.- 297 с.

48. Захарова К.Ф. Владимирско-Поволжская группа говоров.- В кн.: Образование севернорусского наречия и среднерусских говоров. М.: Наука, 1970, с.345-391.

49. Захарова К.Ф., Орлова В.Г. Диалектное членение русского языка,- М.: Просвещение, 1970.- 168 с.

50. Зеленин Д.К. Усень-йвановский говор.- Изв. ОРЯС АН, т.Х, кн.2, 1905.

51. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения.- М.: 1979.- 240 с.

52. Зиндер Л.Р. Общая фонетика.- М.: Высшая школа, 1979.- 312 с.

53. Игнаткина Л.В. Территориальное варьирование русского литературного произношения (на материале гласных в речи информантов городов Вологды и Перми): Автореф. дис. . канд. филолог, наук.- Л., 1982. 18 с.

54. Каринский Н.М. Язык образованной части населения г.Вятки и народные говоры.- Уч.зап. Ин-та языка и литературы, т.Ш . Лингвистическая секция, РАНИ0Н, М., 1929.

55. Кармакова O.E. 0 звуке /х / в русских говорах.- В кн.: Диалектологические исследования по русскому языку. М.: Наука, 1977, с.137-141.

56. Касаткин Л.Л. Гласные одного вологодского говора, не знающего противопоставления согласных по твердости-мягкости.- В кн.: Исследования по русской диалектологии.М.: Наука, 1973, с. 5774.- 165

57. Касаткин JI.Л. О фонеме /р / в севернорусских говорах в связи с историей произношения CJ1 в имени Ольга Олья.- В кн.: Очерки по фонетике севернорусских говоров. М.: Наука, 1967, с.177-194.

58. Касаткин Л.Л. Прогрессивное ассимилятивное смягчение задненебных согласных в русских говорах.- М.: Наука, 1968.- 136 с.

59. Кирсанова Е.И. Из наблюдений над ливянскими говорами Орловской области.- Уч.зап. Орл.гос.пед. ин-та, т.ХШ, вып. У, каф. рус.яз., 1958, с.192-216.

60. Коготкова Т.О. Литературный язык и диалекты.- В кн.: Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970, с.104-152.

61. Коготкова Т.О. Утрата интервокального j и стяжение гласных в русских говорах: Автореф. дис. . канд. филолог, наук.-Л., 1953.- 15 с.

62. Кодзасов C.B. Фонетический эллипсис в русской разговорной речи.- В кн.: Теоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистики. M., 1973,с.109-133.

63. Колесов В.В. Историческая фонетика русского языка.- М.: Высшая школа, 1980- 215 с.

64. Колесов В.В. Фонологическая характеристика фонетических диалектных признаков.- Вопросы языкознания, tè 4, M., с.53-65.

65. Котков С.И. К изучению орловских говоров. Явления консонантизма.- Уч.зап. Орл. гос. пед. ин-та, т.УП, вып.З, каф. рус. яз., Орел, 1952, с.20-58.

66. Котков С.И. Усвоение нора литературного языка в условиях южнорусского диалекта. М.: АПН РСФСР, 1957.- 48 с.

67. Кузнецова A.M. Некоторые вопросы фонетической характеристики явления твердости-мягкости согласных в русских говорах.- В кн.: Экспериментально-фонетическое изучение русских говоров. М., 1969, с.35-137.

68. Кузнецова A.M. Разновидности способа образования согласных в русских говорах.- В кн.: Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М.: Наука, 1977,с.60-184.

69. Кузнецова A.M. Типология палатального ряда в русских говорах. В кн.: Диалектологические исследования по русскому языку. М.: Наука, 1977, с.96-102.

70. Кузнецова О.Д. Актуальные процессы в говорах русского языка. Лексикализация фонетических явлений: Автореф. дис. . канд. филолог, наук.- М., 1979.- 25 с.

71. Курск. Курская область.- Б.С.Э. Т.14, 1973, с.44-45.

72. Ларин Б.А. К лингвистической характеристике города.- В кн.: История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977, с.189-208.

73. Ларин Б.А. 0 лингвистическом изучении города. В кн.: История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977, с.175-188.

74. Леонова H.A. Обучение русскому литературному произношению в условиях южнорусского диалекта.- Уч.зап. Орл. гос. пед.ин-та, т.ХУХ, вып.ГУ", Орел, 1962, с.131-138.

75. Леонова H.A. 0 произношении современной молодежи.- В кн.: Краткие очерки по русскому языку, кн.2. Курск, 1967.

76. Липовская H.A. Губные спиранты на территории северо-восточной диалектной зоны.- В кн.: русские говоры. М.: Наука, 1975, с.105-116.

77. Листрова Ю.Т. К изучению курско-орловского диалекта.Говор с Отскочного Дмитряшевского района Липецкой области.- Уч. зап. Кишиневского под. ин-та, т.1У, Кишинев, 1905.

78. Мансикка В.П. Говор Грязовецкого уезда Вологодской губерни. Труды ЩЩ, вып.З. Варшава, 1914.

79. Мансикка В.П. Заметки о говоре Никольского уезда.- Изв.ОМС, т.XII, кн.4, 1914.

80. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика,- М.: Просвещение, 1976.- 288 с.

81. Мирская В.А. Фонема /У/ в преконсонантной позиции в русских говорах: Автореф. дис. на соиск. учен, степени канд.филолог, наук. Горький, 1976.- 23 с.

82. Новицкая И.О. Из истории Новосельских говоров.- Уч.зап. Орл. гос.пед. ин-та, т.ХШ, вып.У, каф. рус. яз., Орел, 1958,с.101-191.

83. Новое в лингвистике. Вып.У1. М.: Прогресс, 1972.

84. Образование северного наречия и среднерусских говоров /Под ред. В.Г.Орловой/- М.: Наука, 1970.- 456 с.

85. Орлова В.Г. Губные спиранты в русском языке.- Труды ин-та русского языка (ЙВЙ), т.П, М.-Л., 1950, с.167-210.

86. Орлова В.Г. История аффрикат в русском языке в связи с образованием русских народных говоров.- М., 1959.- 211 с.

87. Орлова В.Г. О говоре села Пермас Никольского района Вологодской области.- В кн.: Материалы и исследования по русской диалектологии. М.-Л.: АН СССР, т.Г, 1949, с.45-70.

88. Осипов Б.И. История русского письма. Автореф. дис. .докт. филолог, наук.- Л., 1979.- 39 с.

89. Осипов Б.И. История русской графики,- В кн.: Фонетико-орфо-графический сборник. Барнаул., 1974, с.17-90.

90. Очерки по фонетике севернорусских говоров. М.: Наука, 1967.- 272 с.

91. Паникаровская Т.Г. К изучению говоров Кубено-Озерского района Вологодской области.- Уч.зап.Вологодского поед.ин-та,т.18, Вологда, 1956, с.375-393.

92. Паникаровская Т.Г. К изучению местных говоров Сокольского района Вологодской области.- Уч. зап. Вологодского пед.ин-та, Т.26, Вологда, 1961, с.45-75.

93. Панов М.В. Русская фонетика.- М.: Высшая школа, 1967.- 438с.

94. Парикова Н.Д. О южнорусском варианте литературной речи.-В кн.: Развитие фонетики современного русского языка. М.: Наука, 1966, с.125-135.

95. Пауфошима Р.Ф. Некоторые особенности сандхи в севернорусских говорах.- В кн.: Русские народные говоры. М.: Наука, 1983, с.35-44.

96. Пауфошима Р.Ф. О произношении "Ч" в литературном языке. В кн.: Развитие фонетики современного русского языка. М.: Наука, 1971, с.268-269.

97. Пауфошима Р.Ф. О реализации сочетаний смычных согласных в севернорусском говоре.- В кн.: Диалектологические исследования по русскому языку. М., 1977, с.117-118.

98. Пауфошима Р.Ф. О структуре слога в некоторых русских говорах.- В кн.: Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М., 1977, с.185-230.

99. Пауфошима Р.Ф. Согласные неполного смягчения перед гласными переднего образования в говорах Харьковского района Вологодской области.- В кн.: Материалы и исследования по русской диалектологии. Новая серия, вып.П, М.: Наука, 1961, с.74-77.

100. Пауфошима Р.Ф. Фонетика слова и фразы в севернорусских говорах.- М.: Наука, 1983.- 109 с.

101. Пеньковский А.Б. 0 некоторых закономерностях звуковых замен при взаимодействии диалектов (в связи с вытеснением взрывного! Г . фрикативным If Л в южнорусском окружении). В кн.: Очерки по фонетике севернорусских говоров. М., 1967, с.195-210.

102. Пирогова Н.К. Полумягкие согласные в современном русском языке.- Вестник МГУ, сериях, филология, Л I, М., 1970, с.74-81.

103. Покровский Ф. Образцы народного говора Нижегородской губернии.- Живая старина, вып.1, СПб, I9II.

104. Проблемы и методы экспериментально-фонеТического анализа речи.- I.: ЛГУ, 1980.- 150 с.

105. Развитие фонетики современного русского языка. Фонологические подсистемы.- М.: Наука, 1971.- 344 с.

106. Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970.- 527 с.

107. Розенцвейг В.Ю. Основные вопросы теории языковых контактов. В кн.: Новое в лингвистике. Вып.У1. М.: Прогресс, 1972, с.5-12.

108. РСФСР. Административно-территориальное деление на I января 1981 г.- М., 1981.- 511 с.

109. Русская диалектология /Под ред.Р.Й.Аванесова и В.Г.Орловой/.- М.: Наука, 1964.- 306 с.

110. Русская диалектология /Под ред. H.A.Мещерского/.- М.: Высшая школа, 1972.- 302 с.

111. Русская диалектология /Под ред. П.С.Кузнецова/.- М.: Просвещение, 1973. 279 с.

112. ИЗ. Русские говоры. К изучению фонетики, грамматики, лексики. М.: Наука, 1975.- 304 с.

113. Самойлова И.Д. Морфологический очерк говора Городецкого района Горысовской области: Автореф. дис. . канд.филолог. наук.- М.,' 1953.- 16 с.

114. Селищев А.М. О языке современной деревни.- В кн.: Избранные труды. М.: Просвещение, 1968, с.428-486.

115. Скитова Ф.Л. Вопросы взаимодействия русского литературного языка и территориальных диалектов.- В кн.: Литературный язык и народная речь. Вып.1. Пермь, 1977, с.3-8.

116. Скобликова Е.С. К вопросу об особенностях безударного вокализма владимирско-поволжских говоров.- В кн.: Вопросы русской диалектологии. Труды У-У1 конфер. каф-др. рус.яз. пед. ин-тов Ср. и Нижн.Поволжья. Куйбышев: КГШГ, 1965, с.72-88.

117. Сологуб А.И. Вологодская группа говоров. В кн.: Образование севернорусского наречия и севернорусских говоров. М., 1970, с.255-290.

118. Соболевский А.И. Опыт русской диалектологии. Вып.1,-СПб, 1897.

119. Срезневский И.И. Замечания о материалах для "географии" русского языка.- Вестник имп. Русского географического общества. 4.1, кн.1, СПб, 1851, с.1-24.

120. Ступко A.C., Танская Е.П. К вопросу о произношении выпускников школ г.Красноярска и Красноярского края на материале предударного вокализма.- В кн.: Проблемы сибирской диалектологии. Красноярск, 1979, с.70-76.

121. Танская Е.П. О произношении дикторов Красноярского радио.-В кн.: Материалы и исследования по стилистике русского языка и культуре речи. Красноярск, 1970, с.39-46.

122. Теплова Б.Н. Диспалатализация "Л" в положении перед согласными С из , СшЛ в русских говорах,- В кн.: Диалектологические исследования по русскому языку. М.: Наука, 1977, с.103-116.

123. Теплова В.Н. Звуки /л /, /&/, / ¡} / на месте ПЛ" твердого и их место в фонологических системах севернорусских говоров.- В кн.: Очерки по фонетике севернорусских говоров. М.: Наука, 1967, с.153-176.

124. Теплова В.Н. Смычно-проходные боковые сонорные согласные в говорах русского языка: Автореф. дис. . канд. филолог, наук.- М., 1973.- 20 с.

125. Теплова В.Н. Характер употребления смычн о-проходных боковых сонорных согласных в западных говорах русского языка.- В кн.: Русские говоры. М.: Наука, 1975," с. 116-126.

126. Урядова Г.Д. Сочетания глухих смычных в потоке речи.- Уч. зап. ЛГУ, № 325, вып.69,: Л., 1964, о.86-106.

127. Ухмылина Е.В. 0 языковой сознательности носителей говора.-Уч.зап. Горьковского гос.ун/та, вып.76, Горький, 1967,с.159-173.

128. Фаворин В.К. К вопросу о современной произносительной норме.- Изв. АН СССР. Серия литературы и языка, Т.12, вып.1, 1953.

129. Халанский М.Г. Народные говоры Курской губернии,- Сб. ОРЯС, т.76, № 5, 1904.

130. Хаушен Э. Языковой контакт.- В кн.: Новое в лингвистике. Вып.У1. М.: Прогресс, 1972, с.61-80.

131. Чагишева В.И. Итоги работы диалектологических экспедиций кафедры русского языка в Вологодской области 1950, 19541956 гг. Уч.зап. Ленинградского гос.пед.ин-та им.А.И.Герцена, Т.173,- Л., 1958, с.277-289.

132. Черных П.Л. К фонетике южнорусских говоров.-В кн. Материалы и исследования по русской диалектологии.Т.1, М.-Л.1. АН СССР, 1949, с.252-264.

133. Чернышев В.И. Избранные труды.- М.: Просвещение, 1970.

134. Чуркина К.И. Развитие предударного вокализма после мягких согласных в речи интеллигенции Красноярска,-В кн.: Материалы и исследования по стилистике русского языка и культуре речи. Красноярск, 1970, с.47-56.

135. Чуркина К.И. Эволюция произносительных норм в речи интеллигенции г.Красноярска:Автореф. дис. .канд. филол. наук. -Новосибирск, 1969.- 19 с.

136. Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию.-М.,1950. -292 с.

137. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность.-Л.:Наука, 1974.- 428 с.

138. Chtoupek., О sotUÎlnC iLtt^ïii roxxdx^iûsticcetiny. /<363, H^Z-s.q. 1H< ~/53

139. MO. DzùmzK B. PosÎcLvetn. rni&tsktmiuLYy vsou~oa.mi Jcu&ykeve. situate¿. — Holsz

140. JediCoka- A • ^yvo^ovd d y катька* ¿ou^cLsné sj^isovm сейгку. /Va.se лес, /V/y z-З, s,?g

141. ЩХ,. ¡LxmunshsL H. lod%. jâ-ko JiriidwCotko^^c^wczycA . A/cîepoi-zbczyKnci /i-iouao^.

142. К&ЫЛсе ? /g fe, s. H3 -S3 • m. Ka-r-o^s' H. 'josk K.mynxi gWÛLra,mi toCzjskùMLr-Hbtjska, polbï-CXyzrua- /nôwCo №. K^towLc e^ ■/$ ±>¿{-33,m. fflcdcc VÙci d . LCLA'tCj L< d cje fyy^ Cùtij . -(Z l'inouï Language . ïïtw%rk, mi, f>SH-£ZH

143. Peurs ¿ow R. Ätc о/ ênqiùzh м ßosion,

144. Я живу в самом красивом местечке на свете таково мое мнение. Ищи лучше - не найдешь!

145. Меня засыпают вопросами. Щурится кот. Начинается долгий разговор-воспоминание.