автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Фоносемантический аспект антонимии в русском языке

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Бурская, Елена Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Фоносемантический аспект антонимии в русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фоносемантический аспект антонимии в русском языке"

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОЛ1ИГЕТ СССР

ПО НАРОДНОЛ1У ОБРАЗОВАНИЮ

ОРДЕНА ДРУЖБЫ НАРОДОВ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ имени ПАТРИСА ЛУМУМБЫ

На правах рукописи

БУРСКАЯ Елена Алексеевна

УДК: 801,4:801./541.2+314/

ФОНОСЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ АНТОНИМИИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

(10.02.01 — русский язык)

Автореферат диссертации на соискаиие ученой степени кандидата филологических наук

М о с к в а —

199 0

Работа выполнена на кафедре русского языка в Московском институте народного хозяйства имени Г. В. Плеханова.

Научный руководитель —

доктор филологических наук, профессор А. П. Журавлев.

Ведущая организация — Московский государственный заочный педагогический институт.

Защита состоится « ОС^бТ^ 199/года в «/"$"» час. на заседании специализированного совета K 053.22.ll в ордена Дружбы народов Университете дружбы народов имени Патриса Лумумбы по адресу: 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы по адресу: 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук Ю. А. Сорокин, кандидат филологических наук Н. А. Павлюк.

Автореферат разослан

Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических наук, доцент

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ.

Работа посвящена исследованию особого аспекта лексического значения в области антонимии, созданного содержательностью звуковой формы антонимов.

^1Х§5ьность_п]Эоблематики;_УглубленныЯ интерес современной лингвистики к языковой семантике открывает все новые области! исследования этого сложного явления. Фоносемантический аспект лексического значения, получивший в последнее время научное признание, изучен ещё недостаточно полно, особенно в системном плане, в частности, в области таких важнейших семантических категорий, аок полисемия, синонимия, антонимия.

В работах В.В.Левицкого, А.П.Дуравлева, С.В.Воронина и рада других исследователей доказано существование фоносемантики и рассмотрены различные стороны её формирования и функционирования. Но фоносеыанткяа семантических категорий, в частности антонимии, специально не рассматривалась, тогда как из общетеоретически наблюдений (Л.А.Новиков, Г.П.Мельников, Л.Г.Зубкова, Л.А.Леонтьев) псно, что такое рассмотрение может привести к интересным результатам.

Анализ взаимодействия фоносемантики с другк. л аспектами значения становится особенно актуальным в связи с повышенным бнима-нием лингвистов к проблеме мотивированности и произвольности в язкге (О.Д.Блинова, И.А.Стернин), а также к вопросам строения языкового значения (Л.А.Новиков, Н.Г.Комлеа, Н.А.Павлюк).

Исходя из сказанного, объектом данного исследования выбран фоносемантический аспект семантики антонимов в русском язкхе.

Основная цель диссертант - выяснить, существует ли.взаи ная связь фоносемантики антонимов с их логико-понятийным значением, проанализировать характер этой связи (если она будет обнаружена), а тепе рассмотреть некоторые пути функционирования исслодуеыого семантического комплекса и языковой практике.

Для достияения этой цели в ходе работы решались следующие задачи:

- измерение фоносемантики знтошшое;

- сопоставление полученных результатов измерения с качественно-признаковой н понятийной семантикой антонимов;

- анализ типов взаимодействия различных аспектов семантики антонимов;

- рассмотрение системных семантических связей внутри анто-

лимии и за её пределами;

- практическое использование полученных результатов.

В работе применялись различные методы исследования, среда которых-основные:

- компьютерный анализ фоносемантики слов;

- статистический анализ языкового материала;

- системный анализ семантических отношений;

- экспериментальные методические приемы компьютерной поддержки обучения русскому языку.

Материалом исследования послужила лексика из словаря ентони-ыов. Из указанного словаря были отобраны все разнокорневые аытоин-ыичные пары. Однокорневые пары для анализа фоносемантики представляют гораздо меньший интерес, поскольку в них значительная часть слова (корень) повторяется в том и другом элементе антонииичноП пары, и, следовательно, содерпательность звучания т&хих слов будет в значительной.степени дублирована.

Анализу подвергались антонимичные пары, относящиеся к различ-нш частеречным категориям (мудрец-глупец, мудро-глупо, мудрость-глупость, мудрый-глупый).. Это сделано погону, что нет критерия для предпочтения какой-либо категории при анализе фоносемантики, а также для того, чтобы охватить как можно больший лексический материал. Таким образом, в каждой словарной статье указанного словаря антонимов нами рассматривается все антонимичное гнездо (за исключением однокорневой антонимии) с разбивкой гнезда на антонимичные пары.

Всего для анализа отобрано 600 антониыичных пар.

Теоретическая_сущность^_новизна исследование заключается, на наш взгляд, в том, что впервые выявлена фоносемантика антонимов, рассмотрены семантические отношения различных аспектов значения в антониыичных парах и намечены пути системного анализа семантических отношений в сети антонимических и синонимических связей.

Практическое_применение полученных результатов видится нам в сфере конструирования языкового искусственного интеллекта и в области преподавания русского языка как иностранного.

следующие положения:

- между понятийным и фоносемантическиы аспектами антонимов наблюдается тенденция к взаимному соответствию;

- в большинстве антонимичных пар наблюдается поддержка поня-

тийных противопоставлений фоносемантическими противопоставлениями';

- существует три основных группы антонимов, формирующихся в зависимости от типа отношений мезду понятийным аспектом значения антонимов и их фоносемантшсой;

- возможно системное рассмотрение отношений между понятийной п фонетико-содертательной семантикой, охватывающее такие семантические категории, как полисемия, синонимия, антонимия;

- обнаруженные взаимодействия фоносемантики с другими аспех-тсыи лексического значения могут быть практически использованы з области конструирования языкового искусственного интеллекта и в преподавании русского языка иностранцам.

Лпробация_работы1_ Основные положения работы были изложены в докладах, прочитанных на научных конференциях в МИНХ шл.Г.В.Плеханова (1986) и Институте русского языка АН СССР (1969). Диссертация обсуздена на кафедре русского языка МИНХ (ноябрь 1989) и на ксфсдре общего языкознания УДН ни.П.Луиумбы (май 1990).

Диссертация состоит из введения, трзх глав, заключения и списка литературы.

Содерз§лие_работы._

Во введении характеризуется проблематика исследования, обосновывается актуальность темы, теоретическая сущность и новизна работы, формулируется цель исследования, конкретные задачи, которыо необходимо было решить, определяются методы анализа, очерчивается прут возможных практических приложений полученных результатов.

Поскольку сама проблематика и пути её разработки необычны для лингвистики, во введении оказалось необходимым подробнее остановиться на нашем понимании устройства к функционирования т. к-скческого значения, особенно на роли ореолькых аспектов лексической семантики.

§_п§Р§ой_главе рассматриваются соответствия фоносемантнческо-го (ОСА) и "ачественно-признакового (КПА) аспектов в антонимии, что является основным материалом в проделанной работе.

Сопоставление ФСА и КПА проведено путем сравнения признаков, вццеленных для описания того и другого г^пектов.

Поскольку набор признаков одинаков как для описания КПА, так и для описания ФСА, а также одинакова процедур? их формального измерения, то сопоставление признаков может быть проведено как по средним оценкам для каждого из признаков, так и по самим признакам без их числового градуирования.

Строго говоря, процедура сопоставления должна осуществляться по средний весам каждого антонима на той или иной шкале по 4СА ц КПА. Например:

ГРОМКО : 4СА : : КПА : ТИХО : ФСА : КПА

громкий ¿Тз" 175 тихий ¡75"' 4?6

могучий 2.2 2.4 хилый 3.9 3.5

сильный 2.2 1.8 слабый 3.9 4.0

Как видим, информанты при экспериментальном психометрическом шкалировании слов ГРОМКО и ТИХО на шкалах "громкий-тихий","ыогу-чий-хилый" и "сильный-слабый" четко противопоставили данные антонимы по их качественно-признаковой семантике, т.е. посчитали слово ГРСЫКО громким, могучим и сильным, а слово ТИХО - тихим, хилым н слабым. Компьютер, рассчитав теоретически фоносемантику данных слов, дал оценки, которые интерпретируются точно также: по звучанию слово ГРСМКО оказалось громким, могучим и сильным, а слово ТИХО - тихим, хилым и слабым.

Если вспомнить, что компьютерные расчеты являются как бы представлением подсознательной оценки звучания слов носителями лзыка, то закономерен вывод о том, что фоносемантический и качественно-признаковый ореолы данных слов находятся в явном соответствии. И этот факт может быть установлен компьютером автоматически, путем сравнения цифр двух столбцов - ФСА и КПА.

В этом случае процедура сопоставления может быть полностью формализована и проведена на ЭВМ. Такое автоматическое сопоставление имело бы смысл при разработке конкретных компьютерных програш» для "самостоятельного" выявления машиной соответствий и противоречий различных аспектов значения слов, скажем, при конструировании Некоего "антонимичного" блока искусственного интеллекта. Однако для наших целей такое формальное сопоставление было бы слишком жесткий. Для нас важно установить не степень, не градацию соответствий или противоречий семантических аспектов в антонимичных парах, а само наличие таких соответствий и противоречий и даже наличие лишь тенденций к ним.

При таком подходе важно не только, находятся ли оценки в противоположных значимых зонах шкал, но даже и то, разнесены ли они на шкале, т.е. соответствует ли разница в оценках тем семантичес-кхм различиям, которые наблюдаются у данной г.ары антонимов. 4

Поясним сказанное следующей иллюстрацией.

Как уже говорилось вше, по шкале "светлый-темный" для слова СВЕТ получена оценка 2.5 - светлый, а для слова ТЫЛА - 3.5 - темный. Поскольку расчет велся по оценкам содержательности звуков, составляющих эти слова, то мы можем заключить, что само фонетическое оформление слов СВЕТ и ТЬМА контрастно, антонимично, и контраст в звучании выстроен именно по линии "светлых" и "темных" звуков. Для слова ТЬМА получены и другие оценки звучания, но они в данном противопоставлении не играют существенной роли, и это вполне объяснимо. Слова СВЕТ и ТЬМА и по своему значению противо- . постазлены именно по признаку "светлое-темное". Это основной' для них признак. Тот факт, что звучание слов тоже контрастирует по этому основному, главному признаку, является несомненным свидетельством того, что в данном случае слова не только характеризуются соответствием звучания и значения, но и противопоставлены кис по значению, так и по звучанию, т.е. здесь наблюдается четко формальное и содержательное противопоставление всех трех аспектов лексического значения антонимов.

Так, понятийное значение сравниваемых слов таково:

СВЕТ - I. Лучистая энергия, воспринимаемая тэом, делающая окружающий мир видимым.

2. Тот или иной источник освещения.

TKiA - I. Отсутствие света, мрак.

Ясно, что в описание качественно-признакового аспекта слова СВЕТ непременно будет входить признак "светлый", так яе как для слова ТЬМА обязательным окажется признак "темный". Как виде.« из приведенного примера, средние оценки фоносемантики этих слов "Исае указывают на то, что в описание фоносемантического орзола слова СВЕТ входит признак "светлый", а слова ТЬМА - "темный".

Отсюда следует, что между всеми тремя аспектами семантики данной пары антонимов наблюдается четкое соответствие.

Конечно, можно было бы провести измерение качественно-признакового аспекта этих антонимов по методике Ч.Осгуда. В этом случав мы получили бы средние оцени., антонимов ч тех же единицах той so шкалы, что и для фоносемантики, после чего смогли бы формально, автоматически сопоставить эти ореольные аспекты семантики. Однако в этом нет необходимости, поскольку ясно, что мы обязательно получим значимые оценки, содержательная интерпретация которых будет выражена признаком "светлый" для слова СВЕТ и "темный" для слова ТЬМА. 3-900

Такие случаи взаимодействия ореолов просты и очевидны. Ми их определяем как I тип фоносемантической антонимичности или как ЕЗШ2Е2£1йГ2 антонимию, которая рассмотрена в § 2 первой главы.

Возможен и такой вариант, когда оценка фоносемантики одного из антонимов значима, а другого - находится в нейтральной зоне. В атом случае компьютер не зафиксировал бы соответствий между КПА к £СА, так как он ориентируется лишь на формальный критерий значимости оценок. Но содержательно оценки здесь все же противопоставлены, что обязывает нос к более тонкому анализу фоносемантики, чем это ыоает сделать компьютер. Фоносемантическую антонимию ?а:со-• го рода назовем неравновесной^ Она рассматривается в § 3.

' Ещё более сложный случай - минимальное противопоставление фо-носемантических оценок (слабая фоносемантическая антонимия), когда оценки как для одного, так и' для другого антонимов не выходят за границы нейтральной зоны шкал. В этой ситуации формальные критерии сравнения КПА и ФСА топе не работают, возмещен линь содер-' нательный анализ, результаты которого приведены в § 4.

Во всех предыдущих случаях речь шла о каком-то одном типе фонссемантических противопоставлений - равновесном, неравновесно;?, слабом. Но такие "чистые" типы противопоставлений объединяют дале" ' ко не все антонимичные пары. Гораздо более распространен такой вид фоносемантических противопоставлений, когда выделенные нами типы отношений смешаны, т.е. на одной шкале фоносемантика антонимов противопоставлена, например, по I типу, на другой - по П и т.д. Шоносемантические противопоставления такого рода мы рассмотрг-ли в § 5.

Конкретный материал- результатов анализа фоносемантической антонимии приводится в таком виде, когда даны расчетные средние оценки и их интерпретации по шкалам, т.е. словам уже приписаны признаки, на тенденцию к которым указывают эти оценки.

Такая форма представления материала, с одной стороны, наглядна, т.к. фоносемантические признаки гораздо легче сопоставлять с Очевидными понятийными и качественно-признаковыми аспектами семантики; с другой стороны, достаточно строга, т.к. вычисленные оценки подучены объективно и всегда есть возможность проверить обоснованность их признаковой интерпретации.

Анализ фоносемантики - область сравнительно новая, и способ описания результатов анализа не всегда привычен. Напомним то обстоятельство, что числа, полученные на компьютере для описания фо-6

носеманткки, не являются количественными показателя;.«!. В узком смысле они лишь указывают место того или иного фоносемалтического комплекса (в назем случае - слова) на качественно-признаковой шкале. В более широком смысле они являются основанием для качественной характеристики фоносемантики данного звукового комплекса.

Иначе говоря, числами как бы кодируется некоторое описание, которое в принципе можно изложить словами. Однако словесная интерпретация в данном случае неизбежно окажется нечеткой, приблизительной, расплывчатой, не говоря уке о том,'что она будет -сливом многословной.

Вообще словесное истолкование такого латентного аспекта семантики, каким является содержательность звуков, всегда приводила :t субъективным крайностям и создала самой идее фоносимволлзма репутацию ненаучной. Только с разработкой иного "языка" ошселия, опирающегося на материалы психометрических экспериментов, появилось возмоаность фоносемаитических измерений, дающих вполне • i-уоНчивые, вопроизводимые, сравнимые и доказательные результаты.

В своей работе :ш приняли т.(енно такой способ описания фэио-семантичзской антонимии, з связи с чем следует подчеркнуть, ч'^о приводимые в работе материалы не являются таблиц ли, не слугхат исходным количественным материалом анализа, а есть само описание результатов такого анализа, т.е. составляют основной вид, само существо проделанной в данном исследовании работ«.

Исходным (табличным) материалом для описания фоносемантпчес-коП антонимии являются первоначальные компьютерные таблицы: расчета фоносемантики каждого отдельного слова. Анализ таблиц (всего их .проанализировано 1200) включает прпзнгкозую интерпретацию ?сех чисел, сопоставление полученных характеристик для антонкмичных пар, выбор признаков, характеризующих качествеггно-пр;;знаковый аспект данной пары антонимов, определение типа отношений ;.:е:-ду зву-' чанием и значением в антонимичной паре и определение силы фоносе-мантической поддергаси антонимии в каждом конкретном случае.

Суммарные результаты такой работы компактно отра-енн в тех материалах, которые приводя:;я для ка^дгЧ группы н подгруппы антонимов в диссертации.

Суммируя все сказанное о фоносемантической антонимии, нопздо сформулировать общий критерий, по которому мы отнесли пары антонимов в группу соответствий всех трех аспектов семантики: логико-понятийное и качественно-признаковое противопоставление в паре

антонимов поддергивается фоносемантическими противопоставлениями во всех случаях, когда вычисленные оценки фоносемантики таким ке образом противопоставлены по соответствующей шкале независимо от зон её значимости.

Важно такне отметить, что мотивировочная тенденция в фоносе-. ыантической антонимии проявляется не столько в фоносеыантической мотивированности каздого отдельного антонима (хотя и такая мотивировка есть), сколько в мотивированности самих противопоставлений в том смысле, что при соединении слов в антонимичную пару возникает более или менее выраженное противопоставление содержательности звучаний, соответствующее противопоставлению значений.

' Кроме того, фонетико-мотивировочная тенденция проявляется на только в парных противопоставлениях слов, но и в целых антониыич-нцх семантических гнездах, когда изменение оттенков значений сопровождается соответствующими изменениями характеристик содерка-тольности звучаний.(изменениями в наборах характеристик или изменениями в степени выраиаемости характеристик).

Не абсолютизируя эту последнюю тенденцию, подчеркнем, что это лииь дополнительное, далеко не всегда наблюдающееся средство повысить общую мотивировку антонимичных отношений в языке.

Материалом второй_главы являются случаи противоречий ФСА и КПА, а также переходные между соответствиями и противоречиями случаи.

Выявлена группа антонимов, в которых ФСА не поддерживает КПА и ЛПА, а наоборот, противоречит им, так как содержательность звуковой формы таких антонимов оценивается, по данным нашего эксперимента, противоположно содержательности КПА тех же •слов.

. Например: ВЕЧЕР УТРО

светлый (2.6) темный 3.6

яркий (2.7) тусклый 3.5

радостный (2.6) печальный 3.7

Содержательность звучания слова УТРО четко проявляется, находясь в значимой части шкалы (оценка 3.6 - "темный"), и она явно противоречит значению этого слова. Оценка содераательности звучания слова ВЕЧЕР попадает в нейтральную зону, т.е. оценивается как "никакое" (2.6). Но при соединении этих слов в пару можно говорить о противоречии' между ФСА и КПА данных антонимов и отнести такого рода соотношения между признаками противоположных по значению слов ко П-му типу фоносемантической антонимичности (нейтраль-3

нал зона - значимая зона).

К этому типу можно отнести пары слов, в которых фоносеманти-ческая содержательность одного из них явно противоречит ЛПА и КЛА, а противоречие между звучанием и значением другого выражается несколько слабее, его оценки попадают в нейтральную зону, т.е. только тяготеют к противоречию (такого рода фоносемантические отношения мы характеризуем как неравновесную антонимию).

Таким образом, в эту группу вклю .ены антонимы, в которых противоречие между содержательностью звучания и значением четко проявляется только при соединении их в пару.

Антонимов с противопоставлениями всех описывающих их фоносе-манткку признаков по этому типу выявлено всего 26 пар, что составляет лишь 1с$ от общего числа противоречий.

Эта цифра свидетельствует о том, что неравновесная антонимия - не самый показательный тип противоречий. Нужно сказать, что описание группы противоречий начато нами со П типа не случайно. Дело з том, что антонимичных пар с противоречиями между антонимией звучаний и значений, которые можно било бы (по аналогии с группой соответствий) отнести к I типу, нам не встретилось вообще. Иначе говоря, нам не попалось таких случаев, когда каждое из слов антони-мичной пары характеризовалось четким противоречием звучания и значения, и эти слова были бы явно противопоставлены относительно друг друга по звучанию одним образом, а по значению-прямо противоположным.

Полагаем, что это ещё одно свидетельство того, что в языке существует явная тенденция к поддержке антонимии значений антонимией звучаний, а случаи противоречия этой тенденции сравнительно немногочисленны и не столь ярки, как это наблюдается в группе соответствий.

Подчеркнем, что речь здесь идет о "чистом" противопоставлении звучаний и значений антонимов по I типу, т.е. о таких случаях, когда по всем выделенным для описания ФСА признакам наблюдается чёткое разнесение числовых данных по противополажным значимым зонам шкал. Это не исключает возможности появления I типа противопоставлений как одного из компонентов перечня признаков в другом типе противопоставлений, а именно в смешанном.

Описание структуры фоносемантических отношений русской антонимии не будет полным, если из его рассмотре,-ия исключить одну группу антонимов. Эту группу формируют пары слов, в которых часть

9

'описывающих их признаков подчеркивает значение, при этом другая часть их, также описывающая содержательность звучания этих пе слов, противоречит ему. Например:

ЛВИ.ЖЫИЛЕ ПОКОЙ

активный 2.7 поддеряска 2.3 пассивный

сильный 2.5 значения 3.2 слабый

могучий 2.7 звучанием 2.9 хилый

медлительный 2.6 противоречие между 2.4 подвижный

медленный 3.1 значением и звучанием 2.2 быстрый

Хотя эта группа в количественном отношении немногочисленна (она включает в себя 30 пар слов), но, тем не менее, она является существенным составным звеном в цепи фоносеманткческих отношений от полного соответствия к полному противоречия и как бы нейтрализует, сглаживает резкий переход между ними. Так как ота группа слов находится между отношениями со знаком и "-", то не случайным, на нал: взгляд, является взаимопроникновение этих полярой характеристик.

Этот материал, который объединяет Есе рассмотренные в диссертации антонимичные пары в единую систему, показывает непрерывность и "плавность" перехода отношений ФСА и КПА в антонимии от одного качества к другому.

Что касается причин отсутствия фоносемантической антонимии, то они в каждом отдельном случае, видимо, различны.

Одной из таких причин может быть слабая выраженность качественно-признакового ореола. Например, слова МУЖЧИНА и ЕЕЩИНА, понятно, несомненно антонимы, но качественно-признаковая противопоставленность по шкале "женственный-мужественный" прослеживается не столь четко. Так, в словосочетаниях "мужественная женщина" и "действенный мужчина" качественно-признаковые полюса жала как бы сближаются, нейтрализуются, что и приводит к ослаблению общей оре-ольной противопоставленности семантики данных слов.

Слабо выражены качественно-признаковые ореолы и в таких ан-тонимичных парах, как ПРОТИВНИК-СрРАТНИК, ПОХВАЛА-ПОРИЦАНИЕ, ШВДНОЙ-СЕРЬЁЗНЫЙ, ОТНИМАТЬ-ПРИБАВЛЯТЬ, Например, в последнем случае есть некоторое противопоставление качественно-признаковых ореолов по шкале "хороший-плохой", т.к. слово ОТНИМАТЬ чаще связывается с чем-то негативным, но это противопоставление нерегулярное 10

и довольно слабое.

Рассмотренный в данной главе материал не опровергает вывода о тенденции фоносемантической антонимии к соответствие с антонимией других аспектов семантики слов лрезде всего потому, что противоречий в этой области оказалось гораздо меньпе, чем соответствий. Крене того, специальное рассмотрение противоречий во многих конкретных случаях пометет объяснить их с мотивировочных позиций, поможет .показать, что обнаруженные нами отношения мезду аспектами семантики в антонимии имеют не застивши", статичный характер, а изменяются и диахронии, отраяая диалектический характер связей иезду содержанием и формой в языке.

ё^Её1'ь§2_главе предложена компьютерная программа для изучения русской антонимии иностранцами,

3 основу этой программы полезен принцип учета типов отношений мезду фоносемантичесхим и другими аспектами значения слова. Исходя из общетеоретических соображений, мы полагаем, что слова с соответствиями между фоносемантическим и логико-понятийны;.! аспектами семантики будут легче запоминаться и вопроизводиться учащимися. Поэтому в компьютерной программе предусматривалось азтома- . тнческое упорядочивание антонимичных пар по степени не только понятийной антонимичности, но и по степени фоносемантпческого противопоставления.

Следует подчеркнуть, что описанная прогрева не является теоретико-экспериментальной. Она разработана не кшс способ проверки полученных нами теоретических выводов, а кшс обычная учебная программа, имеющая своей задачей выработку и закрепление умений и навыков в подборе антонимов путем активного тренинга в основном в режиме самостоятельной работы после изучения антонимии по учебнику.

Мы только организовали языковой материал программы с учетом фоносемантической антонимии. Сама эта антонимия студентом, работающим с программой, не изучается (она дате никак не упоминается в ходе работы). £онссемантическая антонимия учитывается преподавателем (т.е. компьютером по указаниям преподавателя) лшь при группировке материала.

Так, сначала компьютер, сравнивая КПА и КА антонимов, формирует группу, где наблюдается четкая поддержка понятийной и качественно-признаковой антонимии фоносемантик Л антонимов. Затем подключаются группы антонимов с менее выраженными соответствиями

II

КПА и ФСА. В отдельную группу выделены немногочисленные антонимы с противоречиями между значением и звучанием.

Нал небольшой опыт работы с этой программой показывает, что легче, быстрее и прочнее всего студенты усваивают антонимы первой группы (с соответствиями между КПА и ФСА), тогда как материал последней группы (с противоречиями между КПА и CCA) требует более продолжительной и основательной отработки.

Разумеется, в учебном процессе принцип фоносемантических соответствий не может быть главным, это лишь подсобный, дополнительный способ воздействия на языковую интуицию студента.

В подведены итоги проделанной работы, суммированы

основные выводы и предложены пути дальнейшего анализа системы фоносемантических связей в области таких семантических категорий, как антонимия, синонимия и полисемия.

Проведенное исследование показало, что в подавляющем большинстве случаев в антонимичных парах фоносемантика явно и четко вступает в различные типы отношений с другими аспектами значений, хотя, конечно, существуют и такие пары антонимов, в которых трудно определить тип отношений межд\' различными аспектами семантики.

В тех случаях, когда отношения между ЛПА/КПА и ФСА наблюдаются вполне определенно, они (отношения) могут быть следующих видов:

1. Соответствия той или иной степени полноты.

2. Частичные соответствия и частичные противоречия.

3. Противоречия разной степени выраженности.

Абсолютное большинство антонимичных пар (65,5$) попадает в

группу с первым видом отношений между звучанием и значением. Заметно меньшее число пар (24i) оказалось в группе с третьим видом отношений, самая малочисленная группа (5i) - со вторым видом отношений.

Основной вывод, который сделан в результате исследования: в языке определенно существует четкая тенденция к поддержке антонимии значения антонимией содержательности звучания. Это ещё одно проявление в языке общедиалектической закономерности стремления содержания и формы явлений к взаимному соответствию.

Анализ фоносемантического аспекта антонимии показал не только наличие четко выраженной'тенденции к поддержке значений антонимов содертательной противопоставленностью их звучания, но и позво-

..ил обнаружить неожиданное и, на наш взгляд, очень важное явленно. Оказалось, что антонимы по содержательности их звучания не только связаны в пары, но и объединены в более сложную и разветвленную систему, отношения Енутри которой строятся на основе гармоничных соответствий всех рассматриваемых нами семантических аспектов^

Так, слово МРАЧНЫЙ в значении "темный" имеет антоним СВЕТЛЫЙ. Содержательность их звучания по шкале "светлый-тёмный" такова: мрачный - оценка 3.2 светлый - оценка 2.7

Иначе говоря, оценка звучания слова МРАЧНЫЙ располагается на "темной" стороне шкалы, а содержательности звучания слова СВЕТЛЫЙ - на "светлой" её стороне. Хотя, как видим, ни одна из приведенных оценок не выходит за границы нейтральной зоны акалы, все же оценки явно противопоставлены, ото третий, слабый тип фоносемантичес-кой антонимии, но фоносемантика здесь поддерживает логико-понятийные и качественно-признаковые противопоставления.

Но то же слово МРАЧНЫЙ в значении "печальный" имеет антоним ВЕСЕЛЫЙ. В этой паре также наблюдается гармония значений и звучаний по соответствующей шкале "радостный-печальный": МРАЧНЫЙ - оценка З.и, ВЕСЕЛЫЙ - оценка 2.6, хотя противопоставление оценок незначительно.

Как видим, в этом случае наблюдается поддержка содержательностью звучания уже не пары антонимов, а антонимии лексико-семан-тических вариантов. Причем интересно, что семантика рассмотренных ЛСВ весьма существенно различается и, казалось бы, трудно ожидать, что при таких различиях сохранится поддериша значения звучанием в каждом отдельном случае. Но, тем не менее, это так.

Далее от каждого ЛСВ отходит целая цепочка слов, связанных антонимичными отношениями, причем в узлах этой цепочки могут образовываться большие группы антонимов, связанных между собой синонимичными отношениями.

Например, слово СВЕТЛЫЙ (антоним к слову МРАЧНЫЙ) имеет, в свою очередь, антоним ТЙАНЫИ. В этом новом эвене цепочки ЫРАЧНЫЙ-СВЕГЛЫЙ-ГЙ/ЛЫЙ тоже наблюдается поддержка антонимии значений антонимией звучаний, так как по шкале "светлый-тёмный" слово СВЕТЛЫЙ имеет оценку фоносемантики 2.7, а слово ТЁМНЫЙ - 3.4. Заметим, что противопоставление оценок становится более выраженным (разница между ними - 0.7). Продолжим цепочк": ТЕМНЫЙ-ЯСНЫЙ. Вновь та же картина. По шкале "светлый-тёмный" звучание слова

13

'ЯСНЫЙ имеет оценку 2.3, т.е. противопоставлено звучанию слова ТЕМНЫЙ (3.4). Разница оценок становится ещё более показательной (они разнесены на 1.1, т.е. более, чем на одно деление шкалы). Здесь количественные, различия переходят в качественные, поскольку одна из оценок (2.3) выходит за границы нейтральной зоны в "светлую" значимую зону шкалы. По нашим критериям это второй тип фоно-семантической антонимии.

В этом звене цепочки возникает разветвленная группа антони-иов, где наблюдается антонимия различных ЛСВ: __туманный 3.3

ЯСНЫЙ

2.3 '—пасмурный 3.5

В каждой паре этого фрагмента системы наблюдаются те ке гс.р-ионичные отношения между звучаниями и значениями,которые просматриваются по всей цепочке. Причем^ здесь наблюдается и самый сильный тип фоносемантической антонимии (первый). Таким образои, противопоставленность содержательности звучания антонимов в цепочно постепенно возрастает. В свою очередь, от одного из элементов этой группы, а именно от**слова П/1ПЛУРНаЯ, вновь продолжается анто-нимичная цепочка ПАСМУРНЫ?,-ССШьЧНЫИ-Х.ЧУ РЫЛ. Рассмотрев оценки фоносемантики слов СОДНЕЧНКй-ХМУРЫй по шкале "светлый-темный", видим, что поддержка антонимии значений антонимией звучания наблюдается и здесь (солнечный - 2.а, хмурый - 3.8).

Ыы проследили систему фоносемантических отношений лишь по одной ветви "дерева соответствий". Перейдем к рассмотрению второй ветви, начинающейся антонимичной парой МРАЧНЫЙ-ВЕСЕЛЫЙ. В ссыой этой паре поддерхка значения звучанием налицо: по шкале "светлый-тёмный" слово ВЕСЕЛЫЙ имеет оценку фоносемантики 2.6, тогда как слово МРАЧНЫЙ - 3.2. Но понятийное ядро слова МРАЧНЫЙ многогранно:

МРАЧНЫЙ - I. Тёмный, погруженный во мрак.

2. Исполненный печали, наводящий грусть, безрадостный, угрюмый.

3. Тяжёлый, беспросветный.

Шкала "светлый-тёмный" соотносится в основном с первым понятийным значением. Два последующих значения лучше описываются шкалой "радостный-печальный". Проверка фоносемантики антонимов МРАЧНЫЙ-ВЕСЕЛЫЙ по этой шкале показывает, что и здесь намечается противопоставление звучаний, хотя пока довольно слабое: МРАЧНЫЯ-

- 3.0, ВЕСЕЛЫЙ - 2.d. Но уяе от слова ВЕСКОЙ идет целый веер антонимов, понятийная противопоставленность которых поддергивается содержательностью их звучаний всё более заметно.

Так, в паре ВЕСЕЛЫЙ-ТОСКЛИВЫЙ эта поддержка выражена ещё слабо: ВЕСЕЛЫЙ - 2.d, ТОСКЛИВЫЙ - 3.0. Но фоносемантика антонима ГРУСШЫЙ отклоняется в "печальную" сторону шкалы уже на 3.3, антонима СКУЧНЫЙ - на 3.5, а антонимов УНЫЛЫЙ и ПЕЧАЛЬНЫЙ - на З.б, что узе весьма значимо. Все перечнсле чые антонимы к слову ВЕСЕЛЫЙ образуют синонимический ряд, в котором понятийная синонимия поддерживается также синонимией фоносемантики. Я лишь одно слово, входящее в данный синонимический ряд и являющееся антонимом к слову ВЕСЕЛЫЙ, не подцер!Ивает обнаруженной тенденции к поддерпио антонимии значений антонимией звучаний, а именно слово УГРШЫЙ, оценка фоносемантики которого по шкале "радостный-печальный" -2.7. Но единственный случай противоречий в отношениях между различными аспектами семантики в этой большой группе, конечно, не изменяет общего вывода о стремлении всех аспектов семантики к взаимному соответствию. В свою очередь, от антонимов рассмотренной группы могут отходить новые цепочки.

Например, от слова ПЕЧАЛЬНЫЙ образуется ветвь через антоним РАДОСТНЫЙ, имеющий по шкале -радостный-печальный" оценку 2.9, т.е. фоносемантика данного антонима четко противопоставлена фоно-семантике слова ПЕЧАЛЬНЫЙ - 3.6.

Заметим, что слово РАДХТНЫй является синонимом слова ВЕСЕЛЫЙ, и не показательно ли, что оценки их фоносемантики по рассматриваемой шкале практически одинаковы (2.9 - 2.d)?!

Два антонима к слову СКУЧНЫЙ, а именно ИНТЕРЕСНЫЙ и УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ, тоже полностью поддерживают общую картину, так как оценки их фоносемантики противопоставлены оценке слова СКУЧНЫЙ, и, с -другой стороны, согласованы между собой.

Сеть соответствия и противопоставлений, малая ячейка которой представлена здесь, может быть развита и дальше. Интересно отметить, что внутри "дерева" наблюдаются фоносемантические взаимодействия "ветвей". Так, "светлая" ветвь фоносемантики связана с "радостной" ветвью. Например, слово ПАСМУРНЫЙ из "светлой" ветви противопоставлено слову ВЕСЕЛЫЙ не только по понятийному и качественно-признаковому аспекту семантики, но и по фоносемантическо-му. Особенно любопытно то, что эта противопоставленность наблюдается одновременно и по "светлой",и по "радостной" линиям.По шкале

"светлый-темный*' эта противопоставленность отражается в оценках 2.7-3.5 (ВЕСЕЛЫЙ-ПАСМУРНЫЙ), в то время как по шкале "радостный-печальный" оценки фоносемантики противопоставлены практически идентично (2.о-3.4 соответственно).

Сходные связи наблюдаются и между другими словами обеих ветвей.

Ясно, что ветвление этого "семантического дерева" ыскет продолжаться и дальше до тех пор, пока его ветви не пересекутся с ветвями, идущими от другого центра, и таким путем может строиться все более сложная и широкая семантическая сеть антонимии в тесном переплетении с синонимией, полисемией и другими семантическими явлениями.

Построение к анализ такой сложной системы не могут входить в задачу налего исследования, но тот факт, «гго действующие в системе семантические отношения между значением и звучанием слов, об-нарувекные в небольшом фрагменте системы, позволяют считать возможным и такое направление исследования семантической системы языка.

Конечно, фоносемантика - литк один, далеко не главный аспект анализа семантики, но достаточно важный аспект, изучение которого необходимо для полного понимания сущности семантических явлений.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Принципы оснащения методического кабинета наглядным пособиями н компьютерными программами //Русский язык как иностранный в отраслевом вузе/ Иежвузов.сб.научно-методич.статей.- Ы.: ЫИИГАиК, Ш7, - с. 116-121.

2. Анализ ореольной семантики с применением компьютера //Лингвистические и методические аспекты обучения руссхому языку кек иностранному. : 1ШГАиК, 19схЗ. - с.73-60.

3. Компьютерный анализ ореольной семантики антонимов //Новейшие направления лингвистики/ Тезисы Всесоюзной школы-конференции, и.: Ин-Т русского языка АН СССР, 1969.-с.222-224.