автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Фоностилистическая вариативность просодических характеристик иллокутивных актов сентенциативного типа

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Беленикина, Людмила Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Фоностилистическая вариативность просодических характеристик иллокутивных актов сентенциативного типа'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фоностилистическая вариативность просодических характеристик иллокутивных актов сентенциативного типа"

На правах пухописи

4051019

Белсникина Людмила Николаевна

ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ПРОСОДИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ИЛЛОКУТИВЫХ АКТОВ СЕНТЕНЦИАТИВНОГО ТИПА

(экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка)

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2011

4851019

Работа выполнена на кафедре немецкого языка Московског государственного института международных отношений (Университета) Ш России.

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Григорьев Евгений Иванович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Нефедова Любовь Аркадьевна кандидат филологических наук, доцент Карандеева Людмила Георгиевна

Ведущая организация: ФГОУ ВПО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»

Защита состоится «31» мая 2011г. в 11.00 на заседании диссертационног совета Д 209.002.07 при Московском государственном институт международных отношений (Университете) МИД России (119554, г. Москва проспект Вернадского, д. 76).

С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиоте; Московского государственного института международных отнощени (Университета) МИД России.

Автореферат разослан апреля 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета д.ф.н.

Н.В. Иванов

Реферируемая диссертация посвящена изучению просодических характеристик сентенциативных иллокутивов в немецком языке.

С точки зрения когнитологии при восприятии высказывания в распознавании смысла принимают участие разные концептуальные пространства, в пределах которых объект категоризуется. Поэтому целесообразно выделить три вида концептуальных пространств устного высказывания: лексическое (представляет объект / предмет речи), синтаксическое (представляет логику расположения объектов, их связь) и просодическое (определяет функцию высказывания в интеракции), которое в наибольшей степени маркирует конкретный речевой акт (РА). Лексическое и синтаксическое пространства достаточно хорошо изучены и описаны в лингвистической науке. Исследования фонетического концептуального пространства носят весьма ограниченный характер, что и определило выбор темы диссертационного исследования.

Как известно, коммуникативный процесс представляет собой обмен речевыми действиями различной интенциальной направленности. Одним из регулярно употребляемых видов РА является сентенциативный концепт. К нему относятся такие речевые действия, как советы, рекомендации, убеждения в правильности принятых решений, доводы в пользу принятия иных решений, изложение социально значимых истин и др. Реализация прагматической задачи, возложенной на сентенциатив, осуществляется компонентами просодической структуры (частотой основного тона (ЧОТ), интенсивностью, длительностью), вариативность которых обусловлена рядом экстралингвистических факторов, влияющих на характер речевой ситуации. Соответственно, исследование особенностей передачи сентенциативного намерения с помощью просодических средств позволит выявить сходные признаки, формирующие концепт, и установить зависимость просодических характеристик иллокутива от ситуативных условий реализации.

Таким образом, актуальность данной работы связана с современными исследованиями аспектов фонопрагматики в рамках когнитивной науки, а применительно к данной работе - необходимостью изучения роли отдельных компонентов просодии в реализации групп сентенциатива и пополнения сведений о просодической системе немецкого языка. Многообразие вариантов представляемого вида иллокутива еще не было предметом исследования лингвистики.

В зонах фонетической сегментации устного высказывания (предтакте, ритмическом корпусе, затакте) распределение параметров ЧОТ, интенсивности и длительности варьирует в зависимости от характера РА. Один из просодических компонентов может доминировать в разных зонах. Выявление особенностей просодических характеристик, маркирующих данный тип иллокутива и одновременно дифференцирующих его стилистические

разновидности, является актуальной задачей, которая способствует пониманию процесса восприятия речи.

Цель исследования состоит в выявлении компонентов просодии сентенциатива, которые являются общими для его разновидностей, а также в определении признаков, дифференцирующих их.

Объектом исследования являются сентенциативные РА.

Предметом исследования послужили просодические характеристики иллокутивных актов группы «сентенциатив».

Гипотезой исследования является предположение о том, что сентенциативные высказывания современного немецкого языка с точки зрения просодической характеристики обладают набором первичных (инвариантных) признаков, маркирующих данный иллокутив как таковой, и стилистически дифференцированных (вторичных) признаков, которые отражают его ситуативную вариативность.

В соответствии с целью, объектом, предметом и гипотезой исследования были выдвинуты следующие задачи:

- проанализировать когнитивную природу сентенциатива, определить его место в таксономии РА;

- установить роль просодии, ее функции в репрезентации концепта;

- получить экспериментальным путем аутентичные иллокутивы группы «сентенциатив»;

- выявить их просодические признаки;

- построить просодические модели стилистически обусловленных сентенциативных РА;

- сравнить иллокутивы исследования по признакам совпадения и различия компонентов просодической структуры;

- проанализировать связь просодических признаков со смысловым содержанием сентенциативов.

Теоретической базой настоящего диссертационного исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых: В.А. Артемова, Н.Д. Арутюновой, С.А. Аскольдова, К.К. Барышниковой, H.H. Болдырева, JI.B. Бондарко, Е.М. Вольф, А. Вежбицкой, С.М. Гайдучика, Е.И. Григорьева, Н.И. Жинкина, A.A. Залевской, JI.P. Зиндер, Е.С. Кубряковой, A.A. Леонтьева, В.А. Масловой, М.В. Никитина, З.Д. Поповой, Р.К. Потаповой,

A.A. Реформатского, Н.Д. Светозаровой, А.И. Смирницкого, И.А. Стернина,

B.М. Торсуева, Н.С. Трубецкого, J. Austin, О. Essen, W. Mötsch, J. Searl, M. Selting, D. Vanderveken, D. Wunderlich, и др.

Экспериментальным материалом послужили сентенциативные иллокутивы немецкого языка в исполнении пяти испытуемых, для которых немецкий язык является родным. В эксперименте принимали участие лица

мужского и женского пола. Объем экспериментального материала

составил 4200 слогов.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней сентенциативы, как РА, рассматриваемые в качестве концептов, впервые исследуются с позиции ситуативно-обусловленной просодической манифестации, определяется роль просодии в репрезентации данного концепта.

Научная достоверность и обоснованность результатов исследования определяются экспериментальным характером работы, достаточной речевой выборкой и методами исследования, включающими:

- наблюдение;

- получение аутентичного речевого материала в исполнении носителей языка;

- слуховой анализ;

- акустический анализ;

- математико-статистическую обработку акустических данных с использованием современных компьютерных программ.

Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении просодических структур, определяющих смысл высказывания одного из типов речевых актов в его ситуативных разновидностях. Тем самым настоящая работа вносит определенный вклад в описание языковой системы немецкого языка, в развитие общих положений теории речевых актов, в дальнейшее исследование проблемы участия просодических структур в реализации концептов.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования результатов исследования в практике преподавания немецкого языка, в чтении курса лекций по теоретической фонетике, в обучении межкультурной коммуникации, а также в исследованиях прикладного характера, в частности, для решения задач в области автоматического распознавания и синтеза речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Се нтенциатив является одним из видов речевых актов, обнаруживающих специфические просодические характеристики. Одним из ключевых признаков является тембр, формирующий позитивную тональность (модальность) интеракции.

2. В разряде сентенциативных речевых актов выделяются стилистические варианты, которые проявляют общие просодические характеристики, маркирующие все их как концепт сентенциатива, а также индивидуальные, выделяющие их в качестве подвидов исследуемого РА.

3. В каждом из вариантов сентенциативного иллокутива выделяются в разной степени выраженности либо признаки тона, либо громкости, либо длительности.

4. В распознавании типа сентенциативного РА важным является не восприятие признаков тона и динамики какого-то отдельного сегмента высказывания, но всего его контура.

Апробация работы проводилась в ходе подготовки теоретической базы исследования и проведения эксперимента. Основные положения диссертации отражены автором в пяти публикациях, а также в выступлениях на международных научных конференциях: Липецкого государственного педагогического университета (г. Липецк 2008, 2009, 2010гг.), Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина (г. Тамбов, 2010г.).

Структура и содержание исследования: Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав: теоретической, главы экспериментального анализа, лингвистической интерпретации полученных акустических данных, заключения и списка использованной литературы.

Во введении обосновывается выбор темы экспериментального исследования, формулируются актуальность, гипотеза, цели и задачи работы.

Теоретическая глава «Роль просодии в концептуализации сентенциативного иллокутива» состоит из трех параграфов: 1. Концепт и формы его языковой репрезентации. 2. Сентенциатив как концепт, его роль в коммуникации. 3. Языковой статус единиц речевой просодии.

В ней рассматриваются вопросы, связанные с концептом и его языковой репрезентацией, с когнитивными процессами концептуализации сентенциатива, с условиями осуществления сентенциативных речевых действий, определяются роль и функции просодии как одного из элементов языковой системы.

В экспериментальной главе «Экспериментально-фонетическое исследование просодических характеристик сентенциативов» описывается методика проведения эксперимента и результаты акустической обработки сентенциативных РА, выявляются инвариантные и вариативные черты разных видов сентенциатива.

В третьей главе «Лингвистическая интерпретация результатов экспериментального исследования» осуществляется лингвистическое толкование данных, полученных в ходе эксперимента. Излагается анализ значений просодических параметров ЧОТ, интенсивности и длительности на разных отрезках высказывания и их влияния на смысловое выражение каждого из разновидностей иллокутива.

В заключении подводятся итоги проведенного научного исследования.

Основное содержание работы

Глава I. Роль просодии в реализации сентенциативного иллокутива

Концепт, являясь ключевым и вполне утвердившимся понятием в когнитивной науке, на данный момент не имеет единого определения, т. к. его содержание варьирует и зависит от разных научных школ и отдельных ученых. Можно говорить о существовании следующих подходов к определению концепта: лингвистического (С.А. Аскольдов, В.В. Колесов, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, З.Д. Попова, И.А. Стернин, В.Н. Телия и др.),

6

культурологического (С.Г. Воркачев, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов и др.), семантического (Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, В.А. Маслова и др).

В данной работе, учитывая ее специфику и направленность, в качестве базового было взято определение, предложенное З.Д. Поповой и И.А. Стерниным. Ученые рассматривают концепт как «дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат когнитивной деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к данному явлению или предмету» [Попова, Стернин, 1999].

Концепты как результаты мыслительной деятельности могут быть вербализованы. Существует мнение, что лучший доступ к описанию и определению природы концепта обеспечивает язык [Маслова, 2004]. Совокупность языковых средств, объективирующих (вербализующих, репрезентирующих) концепт, составляет номинативное поле концепта [Попова, Стернин, 1999]. Правомерно говорить о существовании трех уровней в номинативном поле концепта: лексико-семантическом, синтаксическом, просодическом. Первые два уровня изучены в лингвистической науке достаточно подробно. Исследования просодического компонента в вербализованном концепте (устном высказывании) носят весьма ограниченный характер.

Механизмы восприятия и распознавания устной речи относятся к одному из сложных феноменов аудитавной фонетики. Данные процессы, несомненно, можно назвать когнитивными. Понимание факта речевого действия происходит на основании концептуализации ситуативного пространства. Концептуальное пространство речевых действий формируется исключительно на чувственном уровне. Слушающий фиксирует изменение тона, громкости, протяжности высказывания и наряду с этим отмечает качество звучания (модальность высказывания). Аудитивно воспринимаемый объект переживает, в первую очередь, стадии анализа и понимания. Далее в действие вступают когнитивные механизмы обработки информации. Происходит сличение поступившего звукового образа с образом, имеющимся в концептуальном пространстве слушающего и, соответственно, определение его значения.

Следующим этапом когнитивной обработки устного высказывания является осмысление его значения. В основе осмысления лежит процесс интерпретации. Она определяет уровень понимания языкового факта, и адекватность отражения зависит от концептуальных структур, участвующих в анализе речевого объекта

Сентенциатив проходит те же стадии формирования смысла. Как концепт, он представляет собой объединенный комплекс ментальных

представлений, ядром которого является значимая для слушающего информация, не претендующая на ее обязательное воплощение. К другим составляющим данного концепта следует отнести позитивное восприятие статуса говорящего, когда он не представляется лицом, проявляющим чрезмерную настойчивость в достижении воздействия. Сентенции находят свое выражение в форме советов, предостережений, поучений, наставлений и т. д. По мнению говорящего, излагаемая точка зрения является социально значимой. У сентенциатива отсутствует авторитарная модальность. Это значит, что в данном типе РА присутствует элемент убеждения. Сентенциативы ориентированы на усвоение слушающим направленных ему представлений для возможного руководства ими в последующих действиях. Цель данного типа РА — формирование верного, с точки зрения говорящего, представления о предмете общения. Средство достижения эффекта-создание такого представления. Качество данного РА - положительное. Возможная и ожидаемая реакция-усвоение направленного представления, либо его отклонение [Григорьев, 1997].

Таким образом, сентенциатив является достаточно употребительным РА в коммуникации. Просодия играет одну из ведущих ролей в реализации и верной идентификации данного типа иллокутива слушающим. В концептуальном пространстве просодии выделяют следующие субпространства: тональное (регистры речевой фонации), динамическое (громкость произнесения), темпоральное (скорость фонации), и тембральное, указывающее на отношение говорящего к предмету речи и позволяющее соотносить речевое произведение с конкретным видом действия. Все четыре пространства присутствуют в коммуникации синхронно. Обладая такими функциями, как коммуникативность, системность, ситуативность, материальность, линейность, воспроизводимость, просодия с полным правом подтверждает свой языковой статус и является элементом языковой системы.

Глава II. Экспериментальное исследование просодических характаристик сентенциативов

Экспериментальным материалом для исследования просодических характеристик сентенциативных иллокутивных актов послужили высказывания, реализованные в ситуациях, которые были смоделированы в соответствии с поставленными задачами. При составлении речевых ситуаций в качестве экспертов привлекались носители немецкого языка, чтобы обеспечить соответствие условий общения национально-специфическим традициям коммуникативного взаимодействия в немецком языковом ареале.

Для получения речевых образцов были смоделированы четыре ситуации. В эксперименте приняли участие пять носителей немецкого языка в возрасте 28-45 лет, постоянно проживающие на территории Германии, для которых немецкий язык является родным. Индивидуальные произносительные

8

характеристики участников эксперимента соответствовали

условиям проведения подобного рода экспериментальным исследованиям.

Испытуемым были предложены следующие ситуации:

1. Преподаватель вуза объясняет студентам-иностранцам правила грамматического оформления высказывания в немецком языке (советы, рекомендации), например:

In diesem Satz soll das Dativobjekt dem Akkusativobjekt vorangehen.

2. Банковский служащий рассеивает сомнения клиента в правильности выбранного им решения по финансовым вопросам и придает ему уверенность (преодоление сомнений, подтверждение правоты):

Die von Ihnen vorgeschlagene Lösung würde uns schon gut ins Konzept passen.

3. Два приятеля обсуждают проблему, пытаясь переубедить друг друга в правильности собственного решения и ошибочности предложения партнера (опровержение убеждения партнера и утверждение своего):

Was du vorschlägst, ist vollkommen unannehmbar und schadet sicher der Sache.

4. Библейские заповеди, направляемые прихожанам (сообщение жизненных истин, которым необходимо следовать):

Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.

В каждой ситуации испытуемые произносили по пять фраз, их произнесение было троекратным. Таким образом, полученный экспериментальный материал составил 210 фраз объемом примерно 4200 слогов и общим временем звучания 56 минут.

Экспериментальное исследование проводилось методом комплексного анализа, включающего в себя:

а) слуховой эксперимент с аудиторами (два этапа: с немецкими носителями языка и преподавателями российских вузов, имеющих опыт аудирования);

б) акустический анализ экспериментальных фраз, состоящий из:

1) записи материала на компьютер;

2) фонемно-слоговой расшифровки фраз с использованием специальной программы обработки речевого сигнала;

3) замера и анализа акустических параметров частоты основного тона (ЧОТ), интенсивности и длительности;

4) математико-статистической обработки данных анализа;

5) сопоставления воспринимаемых качеств высказываний, обнаруживших статистически достоверные различия;

6) интерпретации результатов эксперимента.

В данном диссертационном исследовании приняты следующие обозначения сентенциативных иллокутивов:

С—1 - советы, рекомендации;

С-2 - преодоление сомнений, утверждение собственной правоты;

С-3 - опровержение убеждения партнера, утверждение своего мнения;

С-4 - сообщение жизненных истин, которым необходимо следовать.

Акустический материал подвергался нормировке, суть которой заключалась в следующем:

Перед началом проведения записи экспериментального материала по каждому испытуемому проводились замеры индивидуальных среднедикторских показателей тона, интенсивности и скорости артикуляции. Это позволило подсчитывать изменения просодических параметров каждого из исследуемых РА относительно полученных таким способом их средних значений. Среднедикторские характеристики ЧОТ, интенсивности и длительности определялись при пересказе прочитанной инструкции. Установленные при этом параметры ЧОТ, интенсивности и скорости звучания принимались условно за исходную, т. е. нулевую линию, обозначенную цифрой 1. Значения просодических характеристик отдельно по иллокутивным актам и по контрольным точкам устанавливались на основании отклонения полученных признаков от этой нулевой линии, т. е. как отношение выявленного параметра к 1. Полученные при этом относительные единицы нейтрализуют индивидуальные свойства голоса и их объединение или сопоставление становится вполне правомерным. Оперирование абсолютными величинами гц, дБ и времени (особенно в том случае, если голоса испытуемых относятся к разным октавам (например, высокий женский и низкий мужской)) не может дать объективной информации при их сложении и сравнении.

Шаг изменений признаков подсчитывался как разница между максимальными и минимальными значениями (диапазон), деленная на количество занимаемых уровней расположения исследуемого факта. Он указывает на скорость изменения тона, громкости, времени звучания.

Результаты акустического анализа: Частота основного тона (ЧОТ)

Частота основного тона является ключевым фактором просодической структуры устного речевого высказывания, который наиболее точно позволяет дифференцировать иллокуции высказывания. Выявление индивидуальных частотных характеристик отдельных иллокутивных актов позволит расширить

представление о роли тональных признаков в структуре иллокутивного значения.

Наивысший средний уровень тона обнаруживают модели С-2 и С-4, наименьший - модель С-4. Самый высокий диапазон тона имеет модель С-3, самый низкий-С-4. Максимальное различие между началом и завершением фонации выявлено в модели С-2. Наивысший уровень тона главноударного слога наблюдается в модели С-3.

Интенсивность

Интенсивность относится к важным факторам определения смысловой нагрузки частей высказывания. В современном немецком языке слоговое ударение обычно реализуется с активным участием громкости. Основная задача интенсивности заключается в усилении (или ослаблении) воздействия на партнера по коммуникации отдельных фрагментов фразы. Это касается, прежде всего, тех отрезков высказывания, которые обладают / или не обладают смысловой нагрузкой.

Самое высокое среднее значение интенсивности наблюдается в модели С-2, наименьшее - в модели С-1. Наивысший диапазон интенсивности выявлен в модели С-4, самый малый диапазон зафиксирован в модели С-3. Максимальный шаг изменения громкости отражен в модели С-4, минимальный - в модели С-3. Расхождения между фонационным началом и фонационным завершением отмечены максимальным показателем в модели С-4, самое низкое значение наблюдается в модели С-3.

Длительность

В данном исследовании в качестве релевантного фактора рассматривается не темп речи в целом, а длительность звучания отдельных фрагментов высказывания, т.е. скорость фонации данных отрезков, поэтому слоговая длительность выделена в качестве ключевого элемента темпорального исследования стилистических вариантов сентенциатива.

Максимальный усредненный показатель длительности выявлен в модели С-2. Минимальный признак наблюдается в модели С-1.

Наибольший диапазон исследуемого параметра установлен в модели С-4, наименьший - в модели С-2.

Максимальный шаг изменений слоговой длительности зафиксирован в модели С—4, минимальный принадлежит модели С-2.

Максимальное значение долготы слога выявлено в модели С-3, наименьшее - в модели С-1.

Сопоставление компонентов просодической структуры (ЧОТ, интенсивности, длительности, контрольные точки замера, средние значения) оппозиций моделей С-1, С-2, С-3, С—4 позволяет сделать следующие выводы:

1. Частота основного тона дифференцирует все модели по общефразовому показателю в 83,35 %, по значениям признака в точках А -33,34%, В - 33,34%, С - 46,7%, Б - 46,68%, Е - 83,35%, Б - 100%, й - 46,7%. Наиболее оптимальными для установления различий являются начало ритмического корпуса, главноударный слог и слоги затакта. Менее значимыми являются слоги предтакта.

Оппозиция С-1 - С-2 дифференцирована частотой основного тона в 71,5% позиций.

Оппозиция С-1 - С-3 различается частотным параметром в 57% сопоставляемых факторов.

Модели С-1 - С-4 по показателям частоты основного тона маркированы как различные варианты сентенциатива в 57% позиций.

Сопоставляемые модели С-2 - С-3 обнаружили расхождение в параметрах в 28,6%.

Оппозиция С-2 - С-4 дифференцирована мелодическим компонентом во всех пунктах сопоставления.

В различении оппозиции С-3 - С-4 задействованы 71,5% выделенных признаков.

2. Интенсивность дифференцирует сопоставляемые модели по общефразовому показателю в 100%, по значениям признака в точках А - 83,4%, В - 83,4%, С - 50%, О - 16,7%, Е - 83,4%, Б - 66,7%, в - 83,4%.

Наиболее часто различие моделей по исследуемому просодическому признаку наблюдается на отрезках начала и завершения фонации, а так же в главноударном слоге. Наименее значимым является предударный слог.

Оппозиция С-1 - С-2 дифференцирована указанным признаком в 43% сопоставляемых позиций.

Различия пары С-1 - С-3 установлены в 71,5% сравниваемых факторов.

Сопоставляемая пара С-1 - С—4 различается признаком интенсивности в 71,5% фактах сравнений.

Оппозиция С-2-С-3 обнаруживает 85,8% позиций, по которым модели относятся к разным вариантам сентенциатива.

Пара С-2 - С-4 показывает наличие позиций, дифференцирующих данные модели, в 57,2%.

В оппозиции С-3 - С-4 установлены 71,5% позиций, различающих модели.

3. Параметр общефразовой длительности различает сопоставляемые модели в 83,3% проведенных сравнений. По значениям признака в точке А зафиксировано 43% случаев, точек В - 43%, С - 57,2%, Б - 43%, Е - 57,2%, Б -43%, в -43%.

Различие моделей по данному просодическому признаку происходит, прежде всего, при сравнении общефразовых показателей долготы. В данном случае можно говорить, что релевантными для различения являются практически все участки фонации (исключением является оппозиция С-1 -С-3).

Сравниваемая пара С-1 - С-2 дифференцирована указанным признаком в 57,2% позиций.

Оппозиция С-1 - С-3 при сопоставлении позиций обнаруживает наличие сходных параметров в пяти из семи пунктов, следовательно, процент дифференциации составляет 28,6%.

Отличия пары С-1 - С-4 установлены в 71,5% сопоставляемых факторов.

Пара С-2 - С-3 различается в 57,2% случаев сравнения.

В оппозиции С-2 - С-4 зафиксированы 71,5% элементов различения, дифференцирующих модели.

Оппозиция С-3 - С-4 обнаруживает 43% позиций, по которым модели распознаются.

Смыслоразличение высказываний, представленных моделями С-1 - С-2, происходит на уровне общефразовых признаков корреляцией трех параметров (ЧОТ, интенсивность, длительность) в слогах точек В, О; соотношением тона и слоговой длительности в точке А, одиночными параметрами интенсивности в точке О, корреляция интенсивности и долготы отмечена в точке Е. Слог точки Б дифференцирован только одним параметром - ЧОТ.

В различении пары С-1 - С-2 корреляция трех параметров ЧОТ, интенсивности, длительности наблюдается в слогах точек Б, в; соотношением

13

тона и интенсивности - в точках С, Е; одним признаком - интенсивностью -в точке А.

Отличительные черты моделей С-1 - С—4, выявленные на основании всех трех коррелирующих признаков просодической структуры, в слогах двух точек Е и F. Корреляция двух параметров - ЧОТ и длительность - различает модели в точках С и D, соотношение интенсивности и длительности дифференцируют данные модели в точке G. Точки А и В различают модели только по параметрам слоговой длительности.

Дифференциация моделей С-2 - С—3 осуществляется корреляцией трех параметров - ЧОТ, интенсивностью, длительностью только в одной точке F. Корреляция двух параметров - интенсивность и длительность - различает модели в слогах точек А, В, С; корреляцией тона и интенсивности - в точке Е. Только интенсивностью модели дифференцируются в точке G. Точка D различительных свойств не выявила.

Сравнение моделей С-2 - С-4 показало, что корреляциями всех трех просодических параметров данные модели различаются по общефразовым признакам и просодическим компонентам точек А, В, D. Различие моделей по двум параметрам - ЧОТ и длительности - осуществляется в слогах точек С и Е; тона и интенсивности - в точке G. Только один параметр - ЧОТ -дифференцирует данные модели в точке F.

Различение моделей С-3 - С-4 тремя параметрами просодической структуры зафиксировано в слогах точек С и Е. Корреляция двух параметров дифференцирует модели в следующих позициях: тона и длительности - в точке D; тона и интенсивности - в точке F. Только одним просодическим параметром - интенсивностью данные модели различаются в слогах точек А и В. В точке G сравниваемые модели дифференцируются только параметрами ЧОТ.

Глава III. Лингвистическая интерпретация результатов экспериментального исследования

Анализ просодических параметров исследуемых экспериментальных фраз позволил выявить следующие характеристики, маркирующие сентенциативные иллокутивы:

а) частота основного тона

1. Тональный диапазон произнесения сентенциативных иллокутивов модели С-1, невелик, доверительные интервалы тона лежат большей частью в зоне средних и низких регистров (схема 1).

Такой низкотональный образ сентенциативного высказывания воспринимается (в комплексе с соответствующими маркерами громкости и долготы) как весьма проникновенное утверждение, которое следует считать истиной. Известно, что воздействие низких тонов обнаруживает в процессе коммуникации ряд свойств, одним из которых является убеждающее.

14

Схема 1

In diesem

Satz RAM

soll das Dativobjekt dem Akkusativobjekt vo

g<fh

en

2. Высказывания модели С-2, которые представляют сентенциативы, рассеивающие сомнения слушающего относительно правильности выбранного решения развиваются в зоне среднего регистра тона с выходом в более высокий. Доверительные интервалы находятся преимущественно в зоне средних регистров (схема 2).

Схема 2

Die von Ihnen vorgeschlagene Lösung würde uns schon gut ins KonZEPT sen

Pas| •

3. Иллокутивы модели С-3 (убеждающая контраргументация) реализуются в диапазоне средних и верхних тональных характеристик. Доверительные интервалы лежат в области верхних регистров.

Эффект убеждения в данном случае достигается посредством резкого тонального преломления в области каденции и отсутствия достаточно внятной терминальности в завершении фонации, так что высказывание воспринимается как терминально-прогредиентное. Такую прогредиентность в финале фонации следует рассматривать в качестве ингерентного свойства сентенциатива, так как при терминальном завершении высказывание может быть воспринято как авторитарное утверждение. А РА подобного рода должны быть уже отнесены к иным типам, например, контрадиктивам [Карандеева, 2006],(схема 3).

Схема 3

un

SI

Was du vorschlägst ist vollkommen

annehmbar und schadet

eher der Sache

4. Модель С-4 представляют иллокутивы информирующего свойства (изложение некоторой истины, не подлежащей сомнению).

Библейские истины должны восприниматься как аксиоматичные, поэтому их манифестация не требует значительных голосовых модуляций. Напротив, говорящий только рефлектирует истину, признанную сообществом. Тон

передачи информации низкий, его переходы незначительны, т.е. преобладает монотонность.

Доверительные интервалы располагаются, соответственно, в зоне низких регистров (схема 4).

Схема 4

Wer sich aber der ist aber nicht völlig inderLIEbe

fürchtet

б) интенсивность

1. Распределение интенсивности в модели С-1 обнаруживает проявление общей тенденции германской акцентуации применительно к выделенным слогам. Однако в главноударном слоге выявлено отступление от упомянутого правила. Интенсивность произнесения, соответственно, громкость указанного слога, а с ним и слова в целом, снижается. Слоги же „Satz", „Da" и „Ak" подчиняются общему правилу. Эффект сентенциативного воздействия достигается посредством контрастного перепада силы звучания. Менее громкое слово воспринимается на фоне последовательности громко произносимых слов как более важное. Доверительные интервалы громкости модели С-1 располагаются в зоне невысокого уровня (схема 5).

Схема 5

In Satz soll das Dativobjekt dem Akkusativobjekt vo

diesem

RANgehen

2. Громкость сентенциативов модели С-2 характеризуется невысоким уровнем. Доверительные интервалы признака лежат в зоне, которая располагается ниже отметки среднего значения.

Схема 6

Die von Ihnen vorgeschlagene Lösung würde uns schon gut ins KonZEPT

sen

pas

В главноударном слоге показатели громкости еще более снижаются, а затем вновь возвращается в исходную позицию в заядерном слоге. В данном случае сентенциативный речевой акт, реализуемый сниженной громкостью, имеет обозначенную цель, а конечный перепад признака обеспечивает высокую

степень надежности исполняемого заверения, к которому обращается говорящий (схема 6).

3. Интенсивность сентенциативных высказываний модели С-3 характеризуется, как и модели С-2, весьма невысоким уровнем громкости. В процессе фонации лишь два слога - предударный и заударный - повышают исследуемый признак до среднего уровня. Остальной звучащий корпус не достигает его. Доверительные интервалы громкости расположены явно ниже линии среднего значения параметра (схема 7).

Схема 7

un

SI

Was du vorschlägst ist vollkommen

annehmbar und schadet

eher der Sache

4. Воспринимаемый признак громкости модели С-4 сентенциативных иллокутивов указывает на многоуровневый характер динамики данного типа высказывания. Он проявляет ступенчатый характер, начало которого, предтакт, находится на максимальной вершине. Ритмический корпус снижается до среднего уровня с перепадом на ядерном слоге, и затакт перемещается по указанному признаку на минимальную ступень шкалы громкости. Повышенная громкость начала высказывания, представленного данной моделью, выражает уверенность передачи социально значимой истины.

Схема 8

Wer sich aber

fürchtet der ist aber nicht völ

lig in der LIE

be

в) длительность

1. Наблюдение над слоговой длительностью модели С-1 указывают на то, что длительность слогов последовательно возрастает от начала фонации к ее финалу. Пики увеличения анализируемого признака зафиксированы в точках начала ритмического корпуса и главноударного слога.

Зона затакта играет одну из ключевых ролей в формировании иллокуции данной модели, так как финальное замедление произнесения высказывания способствует более ясному восприятию иллокутивного содержания. Наиболее важная информация немецкого предложения / высказывания локализуется чаще всего в конце.

2. Темпоральные характеристики модели С-2 обнаруживают постоянство на протяжении всего периода звучания высказывания от предтакта до завершения ритмического корпуса, и лишь в зоне затакта признак резко изменяется, причем особенно значительное возрастание слоговой долготы затрагивает финал названного сегмента, увеличиваясь на два уровня. Незначительные колебания в пределах каденции мало меняют общую картину слоговой длительности на указанном отрезке.

3. Параметры слоговой длительности модели С-3 указывают на то, что данная модель во многом копирует предшествующую - модель С-2.

Предтакт произносится с наивысшей скоростью фонации.

В начале ритмического корпуса признаки долготы начинают возрастать. Слоговая выделенность начального слога ритмического корпуса осуществляется за счет его удлинения.

В предударном (точка начала каденции) и в главноударном слогах происходит некоторое увеличение долготы.

В затакте удлинению подвергается только финал высказывания. Однако функционального значения оно не выполняет. Его с полным правом следует отнести к явлению, которое можно обозначить как завершающее «торможение» фонации.

4.Как показал эксперимент, модель С-4 является наиболее контрастной из всех предшествующих по характеристике распределения слоговой длительности.

Предтакт данных типов высказывания подвергается темпоральной компрессии. Слоговая длительность отмечена на уровне, который ниже среднего значения.

Первый ударный слог (начало ритмического корпуса) отмечен резким увеличением продолжительности звучания. В предударном слоге долгота вновь понижается.

Финальная часть (затакт) также удлиняется во времени. Но, как отмечалось выше, увеличение долготы последнего слога сигнализирует о завершении фонации, а с ней и передачи сообщения в целом. Таким образом, роль слоговой долготы сводится, как правило, к формированию ударности слога.

Экспериментальное исследование показало, что основной эффект сентенциативности, передаваемый моделью С-1, формируется пониженными тоном и громкостью с удлинением ударных слогов и финальной зоны фонации. В слоговой выделенности наиболее активными компонентами являются тон и громкость. Концепт высказывания приобретает тем самым поучительный характер.

Размеренная речь начала фонации модели С-2 с контрастным изменением просодических компонентов в завершении высказывания усиливает убеждающие мотивы иллокуции, формирует концепт

сентенциативного свойства, цель которого заключается в

подтверждении правоты намерений предшествующих действий слушающего.

Модель С-3 обнаружила при анализе просодических параметров прямую корреляцию длительности с тоном и обратную - с громкостью. Таким образом, эффект ударности и, соответственно, смысловая важность высказывания, возникает при восприятии удлиненного высокого тона. Следовательно, иллокутивное свойство модели С-3 формируется увеличением продолжительности звучания только главноударного слога, при этом зона каденции обнаруживает контрастную смену длительности слогов, входящих в нее. Формируется специфический ритм, который участвует в передаче мягкой контраргументации.

Диссонансное развитие двух просодических признаков (тона и громкости) на протяжении фонации модели С-4 формирует прагматическую направленность сентенциативного высказывания анализируемого типа, не допускает возникновения сомнения, подчеркивает ощущение непререкаемости истины при восприятии иллокутива и действует убеждающее.

Сравнение воспринимаемых качеств сентенциативных моделей с инвариантной моделью (С - И)

а) мелодика

1. Сравнение параметров ЧОТ моделей - инвариантной и С-1 - указывает на то, что общие признаки сконцентрированы в зоне предтакта (обе точки), а также предъядерного и ядерного слогов. Специфика модели заключена в мелодическом оформлении начала ритмического корпуса и обоих слогов затакта.

2. Модель С-2 обнаруживает инвариантные черты на протяжении всей ритмической структуры высказывания за исключением предъядерного и финального слогов. Контуры движения тона обеих моделей развиваются на начальной фазе синхронно. При этом инвариантная модель имеет более низкий уровень тона. Различия же идентичных точек (слоги А, В, С и Р) не являются статистически достаточными, чтобы говорить о разных моделях. Главноударные слоги двух моделей совпадают максимально.

Завершение фонации модели С-2 сопровождается повышением тона, в модели С-И конечная фаза фонации характеризуется прогредиентным тоном.

3. При сравнении тональных структур С-И и модели С-3 было установлено, что совпадающие признаки сконцентрированы во всех слогах, предшествующих главноударному. Тональные особенности данной модели

выявлены частично в зоне каденции и абсолютно - в финальной части иллокутива.

Наиболее выраженные дифференциации определены в главноударном слоге. В модели С-3 повышение тона достигает наивысшего, пятого, уровня тональной шкалы. В инвариантной модели тональный уровень главноударного слога повышается лишь до среднего уровня шкалы.

19

4.Анализ тональных параметров моделей С-4 и С-И указывает на то, что модель С-4 максимально отличается от инвариантной.

Предгакт обнаруживает полное мелодическое сходство. Оба слога располагаются на одном уровне тональной шкалы.

Ритмический корпус, напротив, существенно отличает анализируемые типы РА. Тональные признаки модели С-4 располагаются значительно ниже уровня инвариантной модели.

В заударном слоге (инициальный слог затакта) тональные характеристики модели С-4 совпадают с инвариантом сентенциатива. Финал затакта вновь отличается от инвариантной модели.

6) громкость

1. Отличия модели С-1 от инварианта сконцентрированы в зонах предгакта и затакта. В инвариантной модели изменение громкости в предаете обнаруживает постепенное понижение до точки начала ритмического корпуса.

В модели С-1 данный процесс осуществляется очень изменчиво. Начальное резкое падение анализируемого признака до минимального уровня сменяется его крутым повышением.

В затакте векторы развития признака очень сходны, дифференциация касается уровневых показателей. Динамика модели С-1 ниже инвариантного признака.

2. Сопоставление моделей С-2 и инварианта указывает на их близкое сходство в большинстве релевантных точек, исключая главноударный и финальный слоги затакта.

Наибольшие дифференциации признака сосредоточены в завершающей точке затакта, где векторы развиваются в противоположном направлении.

Сходство выявлено в области диапазонов громкости. Обе модели развиваются в пределах двух уровней - второго и третьего.

3. Различия моделей С-3 и С-И выявлены во всех трех зонах сегментации высказывания: в предтакте, ритмическом корпусе и затакте.

В предтакте динамические различия установлены в обеих релевантных точках, причем громкость данного отрезка модели С-3 значительно ниже инвариантной.

Аналогично характеризуется инициальный слог ритмического корпуса в зоне начала отрезка каденции. В предударном и главноударном слогах параметры громкости обеих моделей совпадают.

Начальный слог затакта вновь дифференцирует модели. В данной точке наблюдается достаточно резкое изменение признака в модели С-3 в сторону его усиления. В финальной части затакта громкость модели С-3 совпадает с инвариантом.

4. Модель С-4 обнаруживает отличия от инвариантной модели, прежде всего зоной предгакта. Соотношение значений динамического признака достаточно велико, исследуемая модель превосходит инвариантную на два уровня.

Ритмический корпус указывает на их сходство.

Очередное различие выявлено в точке главноударного слога. Данный фрагмент ритмической структуры произносится более громко в модели С-4.

В затакте анализируемая модель вновь отражает инвариант сентенциативного высказывания.

в) длительность

1. Схематично модель С-1 близко копирует инвариантную модель. Различия предтакта касаются только количественных показателей признака. Модель С-1 уступает инвариантной модели. Однако расхождения не являются статистически достаточными.

Ритмический корпус совпадает почти абсолютно, цифровые показатели обнаруживают близкое сходство.

Затакт совпадает только в инициальном слоге. Финальный слог, напротив, указывает на статистически достоверные различия.

2. Модель С-2 имеет существенные отличия от С-И прежде всего в зоне предтакта. Это убедительно подтверждается статистически.

В ритмическом корпусе дифференциации сопоставляемых моделей касаются только главноударного слога. Параметр долготы данной точки в модели С-2 ниже, чем в модели инварианта.

Близкое, статистически подтвержденное сходство установлено также в зоне затакта.

3. По характеру распределения слоговой длительности модели С-3 и инвариантая обнаруживают различия только в двух точках - С и Б.

В предтакте отмечено почти абсолютное совпадение показателей длительности.

В ритмическом корпусе расхождения обнаружены лишь в его начальном слоге - в точке С.

В затакте, как отмечено, лишь первый слог модели С-3 не совпадает с инвариантом. Финал же вновь проявляет сходства по признаку долготы.

4.Сравнение моделей С-И и С-4 показало, что различия между ними лежат в пределах ритмического корпуса.

Совпадения темпорального признака зафиксированы в зонах предтакта и затакта. На данных отрезках значения долготы двух моделей сближаются максимально. В зоне ритмического корпуса, напротив, все слоги обнаружили расхождения.

Проведенный анализ показал, что каждый стилистический вариант сентенциатива обладает набором типичных для него просодических признаков, позволяющих распознавать высказывания то как феномен убеждения, рассеивающего некие сомнения, то как представление неоспоримой истины, то как контрубеждение.

Для верного распознавания сентенциативного варианта необходимо воспринимать не какую-то отдельную зону сегментации, а весь тонально-динамический контур высказывания в целом.

21

Таким образом, поставленные в настоящем исследовании цели были достигнуты. Выдвинутая гипотеза об общих и ситуативно-обусловленных просодических признаках вариантов сентенциатива нашла подтверждение.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Беленикина Л.Н. Полифункциональность речевой просодии // Вестник Тамбовского университета. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, Вып. 10 (90), 2010. С. 155 -160.

2. Беленикина Л.Н. Фоностилистическая вариативность просодических характеристик речевых актов группы «сентенциатив» // Вестник Тамбовского университета. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, № 2, 2011. С. 225-232.

3. Беленикина Л.Н. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики // Актуальные проблемы прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации в современном научном контексте: Сб. статей по материалам международной конференции. Липецк, 2009. С. 121 -126.

4. Беленикина Л.Н. Сентенциатив в таксономии речевых актов // Запад и Восток в диалоге культур: Сб. статей по материалам международной конференции. Липецк, 2010. С. 138 - 144.

5. Беленикина Л.Н. Компоненты просодии в распознавании типов речевых актов // Запад и Восток в диалоге культур: Сб. статей по материалам международной конференции. Липецк, 2010. С. 144 -148.

Тираж 100 экз. Заказ № 223.

Издательство «МГИМО-Университет» 119454, Москва, пр. Вернадского, 76

Отпечатано в отделе оперативной полиграфии И множительной техники МГИМО(У) МИД России 117218, Москва, ул. Новочеремушкинская, 26

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Беленикина, Людмила Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. РОЛЬ ПРОСОДИИ В КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ

СЕНТЕНЦИАТИВНОГО ИЛЛОКУТИВА.

§1. Концепт и формы его языковой репрезентации

§ 2. Сентенциатив как концепт и его роль в коммуникации.

§ 3. Языковой статус речевой просодии. вывода.

ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

ПРОСОДИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК СЕНТЕНЦИАТИВОВ.

§1. Экспериментальный материал.

§2. Методика проведения экспериментального исследования.

2.1 Слуховой анализ.

2.2 Акустический анализ.

2.3 Матема:гш<склш^стический анализ результатов эксперимента.

§3. Результаты слухового анализа.

§4. Результаты акустического и математико-статисшческош анализа.

4.1. Частотные характеристики исследуемых фраз.

4.2 Характеристики интенсивности исследуемых фраз.

4.3 Характеристики длительности исследуемых фраз.

ВЫВОДЫ;.

ГЛАВА III. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Беленикина, Людмила Николаевна

Современная лингвистическая наука представляет собой совокупность разных направлений исследований, ведущее место среди которых на данном этапе занимают два из них — прагматическое, связанное с функциональными свойствами языка, то есть воздействием языка на партнера по коммуникации, и когнитивное, исследующее проблемы соотношения языка и сознания, роль языка в концептуализации и категоризации мира, в познавательных процессах и обобщения человеческого опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия.

Исследования - в области когнитивной науки направлены на решение проблем концептуализации и концептуального анализа посредством изучения языковых проявлений деятельности человеческого сознания, познания когнитивной системы, которая обеспечивает эту деятельность. Применительно к этому язык рассматривается как главная', когнитивная составляющая, как познавательный механизм, система- знаков, специфически кодирующая и трансформирующая информацию. Но-следует заметить, что эффективное исследование языка как системы может быть осуществлено только посредством его функциональной стороны, изучением которой« занимается-прагматика с теорией речевых актов (РА) в качестве ядра.

С точки зрения когнитологии при восприятии высказывания в распознавании смысла принимают участие разные концептуальные пространства, в пределах которых объект категоризуется. Поэтому целесообразно выделить три вида концептуальных пространств устного высказывания: лексическое (представляет объект / предмет речи), синтаксическое (представляет логику расположения объектов, их связь) и просодическое (определяет функцию высказывания в интеракции), которое в наибольшей степени маркирует конкретный речевой акт. Лексическое и синтаксическое пространства достаточно хорошо изучены и описаны в лингвистической науке. Исследования фонетического концептуального пространства носят весьма ограниченный характер, что и определило выбор темы диссертационного исследования.

Как известно, коммуникативный процесс представляет собой обмен речевыми действиями различной интенциальной направленности. Одним из регулярно употребляемых видов РА является сентенциативный концепт. К нему относятся такие речевые действия как советы, рекомендации, убеждения в правильности принятых решений, доводы в пользу принятых иных решений, изложение социально значимых истин и др. Реализация прагматической задачи, возложенной на сентенциатив, осуществляется компонентами просодической структуры (частотой основного тона (ЧОТ), интенсивностью, длительностью), вариативность которых обусловлена рядом экстралингвистических факторов, влияющих на характер речевой ситуации. Следовательно, исследование особенностей передачи сентенциативного намерения с помощью просодических средств позволит выявить сходные признаки, формирующие концепт, и установить зависимость просодических характеристик иллокутива от ситуативных условий реализации.

Таким образом, актуальность данной работы связана с современными исследованиями проблем фонопрагматики в рамках когнитивной науки. Применительно к данной работе — изучение роли отдельных компонентов просодии в реализации вариантов сентенциативного концепта. В разных зонах фонетической сегментации (предтакте, ритмическом корпусе, затакте) распределение параметров ЧОТ, интенсивности и длительности варьирует в зависимости от характера РА. Один из компонентов может доминировать в разных зонах каденции. Выявление особенностей просодических характеристик, маркирующих данный тип иллокутива и одновременно дифференцирующих его стилистические разновидности, является актуальной задачей, которая способствует пониманию процесса восприятия речи.

Цель исследования состоит в выявлении компонентов просодии сентенциатива, которые являются общими для его разновидностей, а также дифференцируют их.

Объектом исследования являются сентенциативные РА.

Предметом исследования послужили просодические характеристики иллокутивных актов группы «сентенциатив».

Гипотезой исследования является предположение о том, что сентенциативные высказывания современного немецкого языка, с точки зрения просодической характеристики, обладают набором первичных (инвариантных), маркирующих данный иллокутив, и стилистически дифференцированных признаков.

В соответствии с целью, объектом, предметом и гипотезой исследования были выдвинуты следующие задачи:

- проанализировать когнитивную природу сентенциатива, определить его место в таксономии РА;

- установить роль просодии, ее функции в репрезентации концепта;

- получить экспериментальным путем аутентичные иллокутивы группы «сентенциатив»;

- выявить их просодические признаки;

- построить просодические модели стилистически обусловленных сентенциативных РА;

- сравнить иллокутивы исследования по признакам совпадения и различия компонентов просодической структуры;

- проанализировать связь просодических признаков со смысловым содержанием сентенциативов.

Теоретической базой настоящего диссертационного исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых: В.А. Артемова, Н.Д. Арутюновой, С.А. Аскольдова, К.К. Барышниковой, H.H. Болдырева, JI.B. Бондарко, Е.М. Вольф, А. Вежбицкой, С.М. Гайдучика, Е.И. Григорьева, Н.И. Жинкина, A.A. Залевской, JI.P. Зиндер, Е.С. Кубряковой, A.A. Леонтьева, В.А. Масловой, М.В. Никитина, З.Д. Поповой, Р.К. Потаповой, A.A. Реформатского, Н.Д. Светозаровой, А.И. Смирницкого,

И.А. Стернина, В.М. Торсуева, Н.С. Трубецкого, J. Austin, О. Essen, W. Mötsch, J. Searl, M. Selting, D. Vanderveken, D. Wunderlich, и др.

Экспериментальным материалом послужили сентенциативные иллокутивы немецкого языка в исполнении пяти испытуемых, для которых немецкий язык является родным. В эксперименте принимали участие лица мужского и женского пола. Объем экспериментального материала составил 4200' слогов.

Научная новизна работы заключается в том, что в . ней сентенциативы, как РА, рассматриваемые в качестве концептов, впервые исследуются с позиции ситуативно-обусловленной просодической манифестации, определяется роль просодии в репрезентации данного концепта.

Научная достоверность и обоснованность результатов исследования определяются экспериментальным характером работы, достаточной речевой выборкой и методами, исследования, включающими:

- наблюдение;

- слуховой анализ;

- акустический анализ;

- математико-статистическую обработку акустических данных с использованием современных компьютерных программ.

Теоретическая* значимость исследования состоит в выявлении просодических структур, определяющих смысл высказывания, одного из-типов речевых актов в его ситуативных разновидностях. Тем самым настоящая работа вносит определенный вклад в описание языковой системы немецкого языка, в развитие общих положений теории речевых актов, в дальнейшее исследование проблемы участия просодических структур в реализации концептов.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования- результатов^ исследования' в практике преподавания немецкого языка, в чтении' курса лекций по теоретической- фонетике, в обучении межкультурной1 коммуникации, а также в исследованиях прикладного характера, в частности, для решения задач в области автоматического распознавания, понимания и синтеза речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Сентенциатив является одним из видов речевых актов, обнаруживающих специфические просодические характеристики. Одним из ключевых признаков является тембр, формирующий позитивную тональность (модальность интеракции).

2. В разряде сентенциативных речевых актов выделяются стилистические варианты, которые проявляют общие просодические характеристики, маркирующие все их как концепт сентенциатива, а также индивидуальные, выделяющие их в качестве подвидов исследуемого речевого акта.

3. В каждом из подтипов сентенциативного иллокутива выделяются в разной степени выраженности либо признаки тона, либо громкости, либо длительности.

4. В распознавании варианта сентенциативного РА важным является не восприятие признаков тона и динамики какого-то- отдельного сегмента высказывания, но всего его контура.

Апробация работы проводилась в ходе подготовки теоретической' базы исследования и проведения, эксперимента. Основные положения диссертации отражены автором в пяти публикациях, а также в. выступлениях на международных научных конференциях:. Липецкого государственного педагогического университета (г. Липецк 2008, 2009, 2010гг.)з Тамбовского государственного университета им. Г. Р. Державина (г. Тамбов, 2010г.).

Структура и содержание исследования: Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав:, теоретической, главы экспериментального анализа, лингвистической интерпретации полученных акустических данных, заключения и списка использованной: литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Фоностилистическая вариативность просодических характеристик иллокутивных актов сентенциативного типа"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ Ш

В ходе лингвистического анализа рассматриваемых стилистически обусловленных вариантов сентенциатива, представленных моделями С—1, С-2, С—3, С—4, было установлено, что основной эффект сентенциативности, передаваемый первой моделью, формируется пониженными тоном и громкостью с удлинением ударных слогов и финальной зоны фонации. Благодаря этому, высказывания приобретает поучительный характер.

В модели С—2 развитие всех трех просодических параметров происходит равномерно (монотонная речь, невысокая громкость, средняя скорость). Но в завершении высказывания наблюдается повышение тона и стоговой длительности с параллельным понижением интенсивности. Данное изменение просодических параметров способствует формированию иллокутива, перлокутивная цель которого состоит в подтверждении правоты намерений предшествующих действий слушающего.

Сентенциативный концепт модели С-3 формируется увеличением длительности только главноударного слога. В зоне каденции наблюдается контрастная смена длительности слогов, входящих в нее. Благодаря этому, формируется специфический ритм, участвующий в передаче мягкой контраргументации.

Модель С—4 характеризуется диссонансным развитием тона и громкости (особенно в предтакте) на всем протяжении фонации. Это свидетельствует о передаче социально значимой истины, не допускает возникновения сомнения, убеждает в ее непререкаемости. Длительность формирует ударность слога.

Совершенно определенно можно говорить о наличии типичных для сентенциатива просодических признаков, позволяющих распознавать все его стилистические варианты. Для верного распознавания типа данного иллокутива необходимо воспринимать не какую-то отдельную зону сегментации, а весь тонально-динамический контур высказывания в целом.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное . экспериментально-фонетическое исследование стилистически дифференцированных сентенциативных высказываний позволило выявить общие и различительные просодические признаки разновидностей названного типа иллокутивного акта.

Исследование языка как системы невозможно без изучения его функциональной стороны. Звучащая речь является наиболее важным источником обогащения знаний о функциональных свойствах языка, т. к. именно в ней лексические, синтаксические и просодические средства проявляют свою взаимосвязь и взаимовлияние в формировании смысла.

Механизмы восприятия и распознавания устной речи без сомнений можно отнести к когнитивным процессам. Аудитивно воспринимаемый объект проходит стадии анализа, понимания, обработки информации, осмысления значения высказывания, где просодический компонент играет одну из главных ролей. В следствии прикрепленности языковых форм к типовым речевым ситуациям, в результате постоянного употребления в коммуникации в памяти носителя языка формируются образцы, структурирующие систему речевых актов, одним из которых является сентенциативный иллокутив, достаточно часто употребляемый в речевом общении.

Назначение сентенциативного концепта состоит в изменении или формировании представлений у слушающего о положении вещей в мире, полагаемых первым как непреложная истина, которой необходимо следовать. К данной группе иллокутива относятся такие виды речевых действий, как советы, рекомендации, убеждения в правильности принятых решений, доводы в пользу принятия иных решений, изложение социально значимых истин и др.

Характерной чертой сентенциатива является мягкость тона высказываний, которая исключает авторитарность призыва. Достижение перлокутивного эффекта происходит, по мнению говорящего, посредством увещевания на чувственную сферу слушающего, что исключает приказание или требование. Подобный тон предполагает отношение сотрудничества партнеров по коммуникации.

В ходе экспериментального исследования, учитывая смысловую направленность сентенциатива и его просодическую реализацию, были выделены четыре группы сентенциативных РА, которые обнаружили сходные и различительные свойства (параметры ЧОТ, интенсивности, длительности). Инвариантные признаки определяют сентенциатив как обобщенный концепт, а дифференцирующие характеристики выступают маркером одного из конкретного типа выделенных четырех групп.

Сравнение признаков осуществлялось по зонам фонетической сегментации (предтакту, ритмическому корпусу и затакту), которые были представлены контрольными точками (А, В, С, Б, Е, Б, О). Эти контрольные точки маркировали начало и завершение названных отрезков. Полученные при замерах просодические характеристики стилистически дифференцированных вариантов сентенциатива подвергались обработке при помощи специальных методов. На их основании была составлена инвариантная модель (С-И) для ЧОТ, интенсивности, длительности. Это позволило разработать модели общих признаков, которые далее были представлены в виде соответствующих контуров: динамического, мелодического, долготы. Сравнение просодических параметров рассмотренных групп сентенциативного концепта с инвариантной моделью позволило говорить о принадлежности стилистического варианта к данному иллокутиву.

Проведенный анализ показал, что каждый стилистический вариант сентенциатива обладает набором типичных для него просодических признаков, позволяющих распознавать высказывания то как феномен убеждения, рассеивающего некие сомнения, то как представление неоспоримой истины, то как контрубеждение.

Для верного распознавания сентенциативного варианта необходимо воспринимать не какую-то отдельную зону сегментации, а весь тонально-динамический контур высказывания в целом.

Таким образом, поставленные в настоящем исследовании цели были достигнуты. Выдвинутая гипотеза об общих и ситуативно-обусловленных просодических признаках вариантов сентенциатива нашла подтверждение.

Изложенное экспериментально — фонетическое исследование еще раз подтвердило необходимость изучения функциональных свойств языковой системы. Результаты могут быть использованы при разработке проблем дискурса, спецкурсов и спецсеминаров по фонологии, экспериментальной и прикладной фонетике, а также в исследованиях, где объектом исследования является живая речь.

 

Список научной литературыБеленикина, Людмила Николаевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Андерсон, Дж.Р. Когнитивная психология Текст. / Дж.Р. Андерсон. -5-е изд. — Спб.: Питер, 2002. — 362 с.

2. J Апресян 5 Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю.Д. Апреснян // Вопросы языкознания. -1995. -№ 1,с. 37-67.

3. Артемов, В.А. Психология речевой интонации Текст. Часть 1,2 / В .А. Артемов. -М., 1976. 165с.

4. Артемов, В.А. Коммуникативная, синтаксическая, логическая и модальная функции интонации Текст. / В.А. Артемов // Коллоквиум по экспериментальной фонетике и психологии речи: Сб. науч. тр. М., 1966. — с. 3-22.

5. Артемов, В.А. Об интонеме и интонационном инварианте Текст. / В.А. Артемов // Интонация и звуковой состав: Сб. науч. тр. М.: Изд - во МГУ, 1965.-с. 3-15.

6. Артемов, В.А. Метод структурно — функционального изучения речевой интонации Текст. / В.А. Артемов. — М.: Изд — во: МГПИИЯ, 1974. -159 с.

7. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл. Логико — семантические проблемы Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. -382с.

8. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. -М.: «Языки русской культуры», 1999. 896 с.

9. Арутюнова, Н.Д. Фактор адресата Текст. / Н.Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка. Т. 40. № 4. - М., 1981. С. 356 -367.

10. Аскольдов, С.А. Концепт и слово Текст. / С.А. Аскольдов // Русская словесность. Антология / Под ред. В. Н. Нерознака. М.: Academia, 1997. с. 267-280

11. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахманова. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 607 с.

12. Бабина, JI.B. Когнитивные основы вторичных явлений в языке и речи Текст. / JI.B. Бабина. — Тамбов — Москва: Изд — во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2003 263 с.

13. Баранов, А.Н., Добровольский, Д.О. Постулаты когнитивной семантики Текст. / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Известия АН Серия литературы и языка, 1997. Т. 56 №1 — с. 11-21.

14. Барышникова, К.К. О ритме диалогической речи Текст. / К.К. Барышникова // Экспериментальная фонетика: Сб. науч. тр. — Минск: Изд — во: МГПИИЯ, 1971. с. 3 - 12.

15. Барышникова, К.К. О просодических единицах речи Текст. / К.К. Барышникова // Экспериментальная фонетика: Сб. науч. тр. — Минск, 1972.-с. 3-15.

16. Барышникова, К.К. Уровни анализа просодии и ее функции Текст. / К.К. Барышникова // Экспериментальная фонетика: Сб. науч. тр. -Минск: Изд во: МГПИИЯ, 1975. - с. 4 - 23.

17. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров Текст. / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М., 1986. - 98 с.

18. Башкина, Б.М. Физические параметры просодии речи и их измерение Текст. / Б.М. Башкина, JI. Д. Бухтилов. Минск, 1977. - 61 с.

19. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974.-447 с.

20. Беседина, H.A. Морфологически передаваемые концепты: Автореферат дисс. . доктора филол. наук: 10.02.04, 10.02.19 Текст. / H.A. Беседина; Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. — Тамбов, 2006. -38 с.

21. Блохина, Л.П. Просодические характеристики речи Текст. / Л.П. Блохина. М.: Просвещение, 1970. — 72 с.

22. Блохина, Л.П. О значениях, выражаемых интонацией, и интонационных дифференциальных признаках Текст. / Л.П. Блохина // Вопросы фонетики романских и германских языков: Сб. науч. тр. — М., 1977. -Вып. 108.-с. 40-53.

23. Блохина, Л.П. Методика анализа просодических характеристик речи Текст. / Л.П. Блохина. М.: Изд - во МГПИИЯ, 1982. - 75 с.

24. Блохина, Л.П. Просодическая организация спонтанной речи Текст. / Л.П. Блохина // Языкознание в теории и эксперименте: Сб. науч. тр. -М.: Изд-во Пробел.-2000, 2002.-е. 123-132.

25. Богданов, В.В. Речевое общение. Прагматический и семантический аспекты: Учеб. Пособие Текст. / В.В. Богданов. — Л.: ЛГУ, 1983.-87 с.

26. Болдырев, H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики Текст. / H.H. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004, № 1.-е. 26 -28.

27. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика Текст. / H.H. Болдырев. -Тамбов, 2002.-123 с.

28. Бондарко, Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи Текст. / Л.В. Бондарко. Л.: Изд — во ЛГУ, 1981. — 198 с.

29. Бондарко, Л.В. Вербицкая, Л.А. Гордина, М.В. Основы общей фонетики Текст. / Л.В. Бондарко и др. М.: ACADEMIA, 2004. - 160 с.

30. Брудный, A.A., Сындыбекова, Д.Г. Знак как средство коммуникативного воздействия Текст. / A.A. Брудный и др. // Психосемантика познавательной деятельности и общения. — М., 1983. с. 49 -59.

31. Брунер, Дж. Психология познания Текст. / Дж. Брунер. М.: Прогресс, 1977. - 466 с.

32. БСЭ. В 30 т. T. 23. 2 — е изд., испр. и доп. Текст. М.: «Советская энциклопедия», 1976. 639с.

33. Бут, H.A. Просодические характеристики ситуативно обусловленных иллокутивных актов группы «минативов» Текст.: Дисс. .канд. филол. наук: 10. 02. 04 / H.A. Бут. Тамбов, 2004. - 185 с.

34. Васильев, JI.M. Значение и его отношение к системе языка Текст. / Л.М. Васильев. Уфа, 1985. - 62 с.

35. Вежбицка, А. Речевые акты Текст. / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1985. — Вып. 16. Лингвистическая прагматика. -С. 251-275.

36. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицка.t.

37. M.: Русские словари, 1996. 279 с.

38. Виноград, Т.О понимании компьютеров и познания Текст. / Т. Виноград, Ф. Флосер // Язык и интеллект. — М., Издат. группа «Прогресс», 1996.-С. 185-229.

39. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур. -М.: Наука, 1993. 172 с.

40. Воркачев, С.Счастье как лингвокультурный концепт Текст. / С.С. Воркачев. -М., 2004. 205 с.

41. Гайдучик, С.М. Просодическая система современного немецкого языка Текст. / С.М. Гайдучик. Минск, 1972 - 108 с.

42. Гайдучик, С.М. Фоностилистическая дифференциация устной речи Текст. / С.М. Гайдучик // Романское и германское языкознание: Сб. науч. тр. Вып.1. Вопросы экспериментальной лингвистики. — Минск, 1979 — с. 15-22.

43. Гайдучик, С.М. Типология речевых высказываний Текст. / С.М. Гайдучик // Экспериментальная фонетика: Сб. науч. тр. — Минск, 1972. с. 46 -67.

44. Гайдучик, С.М. Теоретическая фонетика немецкого языка Текст. / С.М. Гайдучик. Минск: Вышэйшая школа, 1981. — 156 с.

45. Гак, В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи Текст. / В.Г. Гак // Иностранные языки в школе. — 1982. № 5. — с. 11 — 17.

46. Гак, В.Г. О сопоставительной стилистике Текст. / В.Г. Гак // Методы сопоставительного изучения языков: Сб. науч. тр. — М., 1988. — с. 48 -53.

47. Галочкина, И.Е. Роль интонации в формировании прагматических типов высказываний (на материале англ.яз.): Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 Текст. / И.Е. Галочкина. -М.: МГПИИЯ, 1981. 167 с.

48. Гальперин, И.Р. Информативность единиц языка Текст. / И.Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 1974. — 175 с.

49. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 1981. — 139 с.

50. Григорьев, Б И. Основы фонопрагматики немецкого языка Текст. / Е.И. Григорьев. — Днепропетровск: Навчальна книга, 1997. 169с.

51. Григорьев, Е.И. Фонопрагматический аспект речевой просодии:

52. Автореферат дисс. . доктора филол. наук: 10.02.04. Текст. / Е.И. Григорьев. М.,1996. - 42 с.

53. Григорьев, Е.И. Восприятие типа иллокутива на основании дифференциальных признаков тона Текст. / Е.И. Григорьев //Филологические науки в МГИМО: Сб. науч. тр. М., 2009. № 36 (51) - с. 27 -42.

54. Григорьев, Е.И. Роль акцентной структуры фразы в фоностилистической дифференциации текста Текст. / Е.И. Григорьев // Романское и германское языкознание. Вып. 1. Минск, 1979.

55. Григорьев, Е.И. Типология речевых актов в системе тоновой парадигмы Текст. / Е.И. Григорьев // Языковые единицы в парадигматике и синтагматике. Днепропетровск, 1990. - с. 57 - 63.

56. Григорьев, Е.И. Речь как звучащая субстанция и методы ее исследования Текст. / Е.И. Григорьев. — Тамбов: Изд — во ТГУ, 2004. — 71 с.

57. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. -2-е изд. — М.: Прогресс, 2000. — 400 с.

58. Дейк, Т.А. ван. Стратегии понимания связного текста Текст. / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. -Вып.23.-с. 153-211.

59. Дейк, Т.А. ван. Язык, познание, коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. М.: Прогресс, 1989. - 310 с.

60. Дубовский, Ю.А. Вопросы просодии устного текста Текст. / Ю.А. Дубовский. Минск: Вышейшая школа, 1975. — 295 с.

61. Дубовский, Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих Текст. / Ю.А. Дубовский. — Минск: Вышейшая школа, 1978. — 137 с.

62. Ершова, Н.Б. Вариативность просодических характеристик иллокутивных актов (само)оправдания: Автореферат дис. . канд. филол. наук: 10. 02. 04. Текст. / Н.Б. Ершова, Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. -Тамбов, 2003.-23 с.

63. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен. — 2 — е изд. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 408 с.

64. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации Текст. / Н.И. Жинкин. М.: Наука, 1982. - 157 с.

65. Журавлев, А П. Фонетическое значение Текст. / А.П. Журавлев. -Л.: ЛГУ, 1974.-160 с.

66. Зарецкая, E.H. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации Текст. / E.H. Зарецкая. М.: Дело, 1998. - 80 с.

67. Залевская, A.A. Слово в лексиконе человека Текст. / A.A. Залевская. — Воронеж, 1990. — 204 с.

68. Залевская, A.A. Введение в психолингвистику Текст. / A.A. Залевская. -М.:РГГУ, 1999.-381с.

69. Залевская, A.A. Психолингвистический подход к проблеме концепта Текст. / A.A. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001. с. 39 — 40.

70. Звегинцев, В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика Текст. / В.А. Звегинцев. -М.: Просвещение, 1968. — 336 с.

71. Зиндер, JI.P. Общая фонетика Текст. / Л.Р. Зиндер. М.: Высшая школа, 1980.-312 с.

72. Зиндер, JT.P. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка Текст. / Л.Р. Зиндер. М.: ACADEMIA, 2003. - 146 с.

73. Златоустова, Л.В. Интонация и просодия в организации текста Текст. / Л.В. Златоустова // Звучащий текст. М., 1983. - с. 11 - 21.

74. Златоусова, Л.В. Общая и прикладная фонетика Текст. / Л.В. Златоустова, Р.К. Потапова, В.Н. Трунин Донской. - М.: Изд - во Московского университета, 1997. — 304 с.

75. Кантер, Л.А. Системный анализ речевой интонации Текст. / Л.А. Кантер. М.: Высшая школа, 1988. - 129 с.

76. Кантер, Л.А. К проблеме систематизации интонемного фонда языка Текст. / Л.А. Кантер // Вопросы языкознания. 1993. - № 2. - с. 29 -41.

77. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепт, дискурс Текст. / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

78. Касевич, В.Б. Ударение и тон в языке и речевой деятельности Текст. / В.Б. Касевич, Е.М. Шабельникова, В.В. Рыбин. — Л.: Изд — во ЛГУ, 1990.-244 с.

79. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление: монография Текст. / С.Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972. - 213 с.

80. Кацнельсон, С.Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия Текст. / С.Д. Кацнельсон.- М.: Языки славянской культуры, 2001. — 864 с.

81. Киселева, Л.А. Вопросы теории речевого воздействия Текст. / Л.А. Киселева. Л.: Изд - во ЛГУ, 1978. - 160 с.

82. Кодзасов, C.B. Уровни, единицы и процессы в интонации Текст. / C.B. Кодзасов // Проблемы фонетики III: Сб. науч. тр. — М., 1999. с. 197 -215.

83. Кодзасов, C.B. Общая фонетика Текст. / C.B. Кодзасов, О.Ф. Кривнова М.: РГГУ, 2001. - 592 с.

84. Козьмин, О.Г. Теоретическая фонетика немецкого языка Текст. / О.Г. Козьмин, Т.С. Богомазова, Л.И. Хицко. М.: Высшая школа, 1990. - 279 с.

85. Кохнович, Т.К. Роль просодических средств в дифференциации коммуникативных типов высказываний: Автореферат дис. . канд. филол. наук: 10. 02. 04. Текст. / Т.К. Кохнович. Минск, 1975. - 25 с.

86. Кочергина, В.А. Введение в языкознание: Основы фонетики — фонологии. Грамматика Текст. / В.А. Кочергина. — М.: Изд во МГУ, 1991. - 204 с.

87. Кубрякова, Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики Текст. / Е.С. Кубрякова // Вопросы когнитивной лингвистики . — 2004, № 1. с. 6 - 17.

88. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина; под общ. ред.

89. Е.С.Кубряковой. Филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова. М., 1996.-245 с.

90. Кубрякова, Е.С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологи Текст. / Е.С. Кубрякова // Реальность, язык и сознание: Междунар. межвуз. сб. науч. тр. — Тамбов, 2002. — с. 5 — 15.

91. Ленца, Д.Л. Фонетика в аспекте прагматики Текст. / Д.Л. Ленца, Е.В.Соловьева. Кишинев: Штиинца, 1989. — 98с.

92. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / A.A. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214с.

93. Леонтьев, A.A. Эвристический принцип в восприятии, порождении и усвоении речи Текст. / A.A. Леонтьев // Вопросы психологии. №5.1974.

94. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685с.

95. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачев//Изв. РАН СЛЯ- 1993. №1.-с. 3-9. -

96. Ломоносов, М.В. Труды по филологии. Полн. собр. соч. Текст. / М.В. Ломоносов. М. - Л: Изд - во АН СССР, 1952. Т. 7. - 966 с.

97. Лосев, А.Ф. Философия имени Текст. / А.Ф. Лосев. М.: Из - во Московского университета, 1990. — 259с.

98. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику Текст. / В.А. Маслова. М., 2004. - 294с.

99. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание Текст. / Ю.С. Маслов. -М.: Высшая школа, 1987. 272с.

100. Маслов, Ю.С. Какие языковые единицы целесообразно считать знаками Текст. / Ю.С. Маслов. М.: Наука, 1967. - с. 284 - 294.

101. Матусевич, М.И. Введение в общую фонетику Текст. / М.И. Матусевич. -М.: Учпедгиз, 1959. 135с.

102. Метлюк, A.A. Взаимодействие просодических систем в речи билингва Текст. / A.A. Метлюк. Минск: Вышэйшая школа, 1986. — 111с.

103. Мещерякова, Б.Г. Зинченко, В.П. Большой психологический словарь Текст. / Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко. — М., 2005 666с.

104. Наумова, Т Н. К Проблеме целого высказывания Текст. / Т.Н. Наумова // Общение: теоретические и прагматические проблемы. — М., 1979. -с. 89-108.

105. Николаева, Т.М. Языковые функции фразовой интонации и ее лингвистический статус Текст. / Т.М. Николаева // Вопросы фонологии и фонетики: Сб. науч. тр. — М., 1971. с. 169 - 176.

106. Николаева, Т.М. Ответы на анкету «Об основах теории интонации» Текст. / Т.М. Николаева // Проблемы фонетики II. М., 1995. — с. 190-192.

107. Никитин, М.В. Развернутые тезисы о концептах Текст. / М.В. Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. - с. 53 - 56.

108. Никонова, О.Н. Фонетика немецкого языка Текст. / О.Н. Никонова. М.: Наука, 1958. - 343с.

109. Норк, O.A. Фонетика немецкого языка Текст. / O.A. Норк, H.A. Милюкова. М.: Просвещение, 1977. - 143с.

110. Нурахметов, Е. Проблемы супрасегментной фоностилистики (на материале фр. яз.): Дис . доктора филол. наук. 10.02.04 Текст. / Е. Нурахметов. -М., 1997. 235с.

111. Общая риторика Текст. / Ж. Дюбуа, Ф. Эделин, Ж. Клинкенберг и др.; Пер. с фр. Е.Э. Разлоговой, Б.П. Нарумова. М.: Прогресс, 1986. — 391с.

112. Ожегов, С.И. Словарь русского языка Текст. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. 13-е изд. / С.И. Ожегов. М., «Русский язык», 1991.- 917с.

113. Остин, Дж.Л. Слово как действие Текст. / Дж.Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. науч. тр. Вып. 17. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. - с. 22 - 130.

114. Павиленис, Р.И. Проблемы смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И. Павиленис. М., Мысль, 1983 -286с.

115. Педагогическая энциклопедия Текст. /Под ред. Калрова И.А. и др.- М., 1966.-897с.

116. Пешковский, A.M. Лингвистика. Поэтика. Стилистика: Избранные труды: Учебное пособие Текст. / A.M. Пешковский. — М.: Высшая школа, 2007. — 800с.

117. Плотников Б.А., Язык как знаковая система Текст. / Б.А. Плотников // Общее языкознание. — Минск: Вышэйшая школа, 1983. — с. 122 140.

118. Попова, З.Д. Стернин, И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. -Воронеж, 1999.-305с.

119. Попова, З.Д. Стернин, И.А. Когнитивная лингвистика Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин.-М., 2007. 317 с.

120. Потапова, Р.К. Средства фонетического членения речевого потока в немецком и русском языках Текст. / Р.К. Потапова, Л.П. Блохина. — М.: Наука, 1986.-217с.

121. Потапова, Р.К. особенности немецкого произношения Текст. / Р.К. Потапова, Г. Линдер. М., 1991. - 319с.

122. Потапова, Р.К. Коннотативная паралингвистика Текст. / Р.К. Потапова. М.: Триада, 1997. - 69с.

123. Психология. Словарь Текст. М.: Изд - во Республика, 1990.495с.

124. Реформатский, A.A. Фонологические этюды Текст. / A.A. Реформатский. -М.: Наука, 1975. 135с.

125. Реформатский, A.A. Очерки по фонологии, морфонологии морфологии Текст. / A.A. Реформатский. М.: Наука, 1979. - 102с.

126. Реформатский, A.A. Введение в языковедение Текст. / A.A. Реформатский. — М., 2001. — 536с.

127. Рокицкий, П.Ф. Введение в статистическую генетику Текст. / П.Ф. Рокицкий. Минск, 1974. - 448с.

128. Светозарова, Н.Д. Просодическая организация высказывания и интонационная система языка: Автореф. дис. . доктора филол. наук: 10. 02. 04 Текст. / Н.Д. Светозарова. Л, 1983. - 31с.

129. Светозарова, Н.Д. Ответы на анкету «Об основах теории интонации» Текст. / Н.Д. Светозарова // Проблемы фонетики II: Сб. науч. тр. -М., 1995.-с. 193-196.

130. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. / Э. Сепир. М.: Пргресс, 1993. - 655с.

131. Серль, Дж.Р. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж.Р Серль // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. науч. тр. — Вып. 17. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. с. 170 - 194.

132. Серль, Дж.Р. Косвенные речевые акты Текст. / Дж.Р Серль // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. науч. тр. Вып. 17. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. - с. 195 - 222.

133. Серль, Дж.Р. Что такое речевой акт Текст. / Дж.Р Серль // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. науч. тр. — Вып. 17. Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. с. 151 - 169.

134. Солнцев, В.М. Язык как системно структурное образование Текст. / В.М. Солнцев. - М.: Наука, 1977. - 344с.

135. Соловьева, Е.В. Прагматическая функция интонации: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 Текст. / Е.В. Соловьева. М., 1983. -217с.

136. Солсо, Р.Л. Когнитивная психология Текст. / Р.Л. Солсо. М.: Тривола, 1996. - 600с.

137. Соссюр, Ф. Труды по языкознанию Текст. / Ф. Соссюр. — М.: Прогресс, 1977.-695с.

138. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания Текст. / Ю.С. Степанов. М., 1966. - 260с.

139. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1975. - 311с.

140. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры Текст. / Ю.С. Степанов. М., 1997. - 275с.

141. Стернин, И.А. Когнитивная интерпретация в лингвокогнитивных исследованиях Текст. / И.А. Стернин // Вопросы когнитивной лингвистики . 2004. № 1. —с. 65-70.

142. Стросон, П.Ф. Намерения и конвенция в речевых актах Текст. / П.Ф. Стросон // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. науч. тр. Вып. 17. Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — с. 130 — 150.

143. Сухих, С.А. Речевые интеракции и стратегии Текст. / С.А. Сухих // Языковое общение и его единицы. — Калинин, 1986. — с. 71 — 77.

144. Сухих, С.А. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса Текст. / С.А. Сухих, В.В. Зеленская. -Краснодар: Изд во гос. ун - та, 1998. - 159с.

145. Тарасова, И.П. Структура личности коммуниканта и речевое воздействие Текст. / И.П. Тарасова // Вопросы языкознания. 1993. - № 5. — с. 70-82.

146. Томашевский, Б.В. Стих и язык. Филологические очерки Текст. / Б.В. Томашевский. -М.: Худож. лит., 1958. 471с.

147. Торсуева, И.Г. Интонация и смысл высказывания Текст. / И.Г. Торсуева. М.: Наука, 1979. - 109с.

148. Торсуева, И.Г. Интонация и семантика текста Текст. / И.Г. Торсуева // Просодия текста: Сб. науч. тр. М., 1982. - с. 33 - 36.

149. Торсуева, И.Г. Современная проблематика интонационных исследований Текст. / И.Г. Торсуева // Вопросы языкознания. 1984. - № 1. -с. 116-126.

150. Травкина, А.Д. Просодико — смысловое варьирование Текст. / А.Д. Травкина. — Калинин, 1983. — 69с.

151. Трубецкой, Н.С. Основы фонологии Текст. / Н.С. Трубецкой. -М. Аспект Пресс, 2000. 352с.

152. Тупицына, И.Н. Речевая коммуникация: личностно — когнитивное измерение: на материале англ. и русск. языков: Автореф. дис. . доктора филол. наук: 10. 02. 19 Текст. / И.Н. Тупицына, Воен. ун-т МО РФ. М., 2005.-41с.

153. Федорова, Л.Л.Типология речевого воздействия и его место в структуре общения Текст. / Л.Л. Федорова// Вопросы языкознания. — 1991. -№ 6. с. 46-50.

154. Философский энциклопедический словарь Текст. / Под ред. С.С. Аверинцева и др. -М., 1989. 815с.

155. Философия. Энциклопедический словарь Текст. / Под ред. A.A. Ивина. М., 2006. - 1072с.

156. Фонетика спонтанной речи Текст. / Под ред. Н.Д. Светозаровой. Л.: Изд - во ЛГУ, 1988. - 245с.

157. Фрумкина, P.M. Проблема «языка и мышления» в свете ценностных ориентаций Текст. / P.M. Фрумкина // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. — с. 59 — 71.

158. Фрумкина, P.M. Психолингвистика Текст. / P.M. Фрумкина. — М.: Академия, 2001. 320с.

159. Фуре, Л.А. Синтаксически репрезентируемые концепты: Автореферат дисс. . доктора филол. наук: 10.02.04, 10.02.19 Текст. / Л.А. Фуре, Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. — Тамбов, 2004. — 36с.

160. Цахер, О.Х. Фонетика немецкого языка Текст. Л., 1969. - 180с.

161. Цицерон, М.Т. Три трактата об ораторском искусстве Текст. / М.Т. Цицерон. -М.: Наука, 1972. 471с.

162. Чахоян, А.П. Коммуникативно — семантическая теория высказывания: Автореф. дисс. . .доктора филол. наук Текст. / А.П. Чахоян. — Л., 1980.-32с.

163. Чахоян, А.П., Невзорова, Т.Д. Коммуникативная интенция в структуре речевого произведения Текст. / А.П. Чахоян, Г.Д. Невзорова // Речевые акты в лингвистике и методике. — Пятигорск, 1986. — с. 17 — 21.

164. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис Текст. / Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, A.A. Кибрик и др.; Отв. ред. Т.В. Булыгина; Рос. АН, Ин т языкознания. - М.: Наука, 1992 — 280с.

165. Черная, A.B. Просодические характеристики речевых актов группы «ветотивы»: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10. 02. 04 Текст. / A.B. Черная; Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Тамбов, 2002. - 22с.

166. Шамов, А.Н. Психолого-дидактические основы организации познавательной деятельности учащихся в процессе овладения лексической стороной иноязычной речи: монография Текст. / А.Н. Шамов. — Нижний Новгород, 2003. 239с.

167. Щерба, Л.В. Фонетика французского языка Текст. / Л.В. Щерба. -М.: Изд-во лит. наин. яз., 1953. -311с.

168. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л.В. Щерба. Л.: Наука, 1974. - 428с.

169. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании Текст. / Л.В. Щерба // История советского языкознания: Хрестоматия. — М., 1981. — с. 39 43.

170. Якубинский, Л.П. О диалогической речи Текст. / Л.П. Якубинский // Язык и его функционирование. Избранные работы. — М., 1986. -с. 17-59.

171. Altmann Н. Das Projekt „Modus Fokus Intonation": Ausgangspunkt, Konzeption und Resultate im Überblick / H. Altmann, A. Batliner, W. Oppenrieder // Zur Intonation von Modus und Fokus im Deutschen. -Tübingen, 1989. - S. 1-20.

172. Apeltauer E. Drohen. Semantik und Pragmatik / hrsg. von Konrad Sprengel. 1. Auflage.- Tübingen: Niemeyer, 1977. - S. 187 - 197.

173. Arndt H. Trimodale Interaktion: Grundlagen zur integrierten Interpretation von Sprache. Prosodie und Gestik / H. Arndt, R.W. Janney, H.W. Pesch // Die Neueren Sprachen. 1984. - Bd. 83. N. 5. - S. 489 - 512.

174. Auer P. Kontextualisierung / P. Auer // Studium Linguistik. 1986, Vol. 19. P. 22-47.

175. Bach K. Linguistic communication and speech acts / K. Bach, R.M. Harnisch. Cambrige: Mass., 1979. - 345 p.

176. Becker W. Wahrheit und sprachliche Handlung / W. Becker. — München, 1988.-368 S.

177. Bergmann G. Steuerungsprozesse des Sprechens / G. Bergmann // Beiträge zur Phonetik und Linguistik, Bd. 56. Hamburg: Buske, 1985. - 268 S.

178. Berk U. Konstruktive Argumentationstheorie/ U. Berk. 1. Auflage. — Stuttgart, Bad Cannstatt: frommann - holzboog, 1979. - 268 S.

179. Bierwisch M. Regeln für die Intonation deutscher Sätze / M. Bierwisch // Studia Grammatica. 1966. - Vol. 7., S. 99 - 201.

180. Bierwisch M. Formal and lexical semantics / M. Bierwisch // Proc. of the XIII th International Congress of Linguistics, Tokyo, 1982. Tokyo, 1983. - p. 122-131.

181. Bucharov V. Sprachliche Variation und die deutsche Aussprachenoim / V. Bucharov // Germanisches Jahrbuch. Das Wort. - 1991. - S. 194 - 197.

182. Ctystal D. Prosodie systems and intonation in English / D. Crystal. -Cambridge, 1969.-382 p.

183. Danes Fr. Sentence intonation from a functional point of view / Fr. Danes // Word. 1960. - V. 16.

184. Drescher M., Kotschi Th. Das „Genfer Modell". Diskussion eines Ansatzes zur Diskursanalyse am Beispiel der Analyse eines Beratungsgesprächs / M. Drescher, Th. Kotschi // Sprache und Pragmatik. Arbeitsberichte Nr. 8, Lund, 1988.-S. 1-42.

185. Ehret R., Walther J. Rhetorische Strategien und Redetechniken / R. Ehret, J. Walther // Semantik und Pragmatik / Hrsg. von Konrad Sprengel. — 1. Auflage. Tübingen.: Niemeyer, 1977. - S. 221 - 231.

186. Essen O. von. Hochdeutsche Satzmodelle / O. von Essen // Zft. Für Phonetik. 1956. - Bd. 9, hft. 1. - S. 75-85.

187. Essen O. von. Grundzüge der hochdeutschen Satzintonation / O. von Essen. Düsseldorf: A. Henn Verlag, 1964. - 123 S.

188. Faure G. La deskription phonologique des systems prosodiques: Argumenta lektionum / G. Faure. — Pr., 1967. — 42 p.

189. Fery C. Rhythmische und tonale Struktur der Intonationsphrase / C. Fery // Intonationsforschungen. / Hrsg. von Hans Altmann. — Tübingen, 1988. — S. 41-64.

190. Fries N. Bewertung. Linguistische und konzeptuelle Aspekte des Phänomens / N. Fries // Sprache und Pragmatik: Arbeitsberichte. Nr. 23, Lund, 1991.-S. 1-31.

191. Gaiducik S.M. Theoretische Phonetik des Deutschen / S.M. Gaiducik. -Minsk, 1981.-156 S.

192. Goldman A.I. Die Identität von Handlungen / A.I. Goldman // Analytische Handlungstheorie. Frankfurt/ Main: Suhrkamp, 1985. - Bd. 1. - S. 332-353.

193. Gutenberg N. Hören und Beurteilen / N. Gutenberg. Frankfurt am Main: Scriptor, 1984. - 208 S.

194. Halliday M. The tones of English / M. Halliday // Archivum Linguisticum. 1967. Vol. 15, fasc. 1. - p. 2 - 39.

195. Jackendoff R. Languages of the Mind. Essays on Mental Representation / R. Jackendoff. Cambridge: Massachusetts, London, England: The MIT Press, 1996. - 200 p.

196. Jassem W. The Phonology of modern English / W. Jassem. — Warszawa: Panstwowe wydawnictwo naukowe, 1983. — 776 p.

197. Jones D. An Outline of English Phonetics / D. Jones. — Cambridge, 1960.-323 p.

198. Kohler K. Einführung in die Phonetik des Deutschen / K. Kohler. — Berlin, 1977.-247 S.

199. Leech G. Explorations in semantics and pragmatics / G. Leech. — Amsterdam, 1980. 133 p.

200. Leon, P. Essais de phonostylistique / P. Leon. P.: Didier, 1971.186 p.

201. Mayer J. Intonation und Bedeutung / J. Mayer. Universität Stuttgart, 1997.-210 S.

202. Meinhold G. Phonologie der deutschen Gegenwartssprache / G. Meinhold, E. Stock. Leipzig, 1982. - 256 S.

203. Morris C.W. Zeichen, Sprache und Verhalten / C.W. Morris. -Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1974. 418 S.

204. Mötsch W. Illokutionstypen und sprachliche Äußerungen / W. Mötsch // Sprache und Pragmatik: Arbeitsberichte. Nr. 34, Lund, 1994. - S. 1-25.

205. Müller A. Die Macht der Stimme / A. Müller. Tübingen: Niemeyer, 1997.- 198 S.

206. Ossner J. Konversation und Strategie. Die Interpretation von Äußerungen im Rahmen einer Sprechakttheorie / J. Ossner. Tübingen: Niemeyer, 1985.-207 S.

207. Pheby J. Intonation und Grammatik im Deutschen / J. Pheby. 2. Auflage. - Berlin: Akademie - Verlag, 1969. - 192 S.

208. Raith J. Prosodie: English als Fremdsprache, Deutsch als Basissprache / J. Raith // Die Neueren Sprachen, 1986. Bd. 85, Nr. 5/ 6. - S. 478 - 496.

209. Roye H.W. Segmentierung und Hervorhebung in gesprochener deutscher Sprache / H.W. Roye Tübingen: Niemeyer, 1983. - 308 S.

210. Selting M. Prosodie im Gespräch / M. Selting. Tübingen: Niemeyer, 1995.-369 S.

211. Strecker В. Beweisen: eine praktisch semantische Untersuchung / B. Strecker. - 1. Auflage. - Tübingen: Niemeyer, 1976. — 157 S.

212. Techtmeier B. Metakommunikative Äußerungen und die Handlungsstruktur des Textes / B. Techtmeier // Sprache und Pragmatik. Arbeitsberichte. Nr. 24. - Lund, 1991. - S. 88 - 100.

213. Uhmann S. Aktenttöne, Grenztöne und Fokussilben. Zum Aufbau eines phonologischen Intonationssystem für das Deutsche / S. Uhmann // Intonationsforschungen / Hrsg. Von Hans Altman. Tübingen: Niemeyer, 1988. — S. 65-88.

214. Ulkan M. Zur Klassifikation von Sprechakten / M. Ulkan. Tübingen: Niemeyer, 1992.-295 S.

215. Umhauer G. Sprechaktproduktion und Sprechaktverstehen in face — to face Interaktion / G. Umhauer. - München, 1982. - 109 S.

216. Wängler H. H. Physiologische Phonetik / H. - H. Wängler. - N. G. Elwert Verlag. Marburg, 1972. - 240 S.

217. Weigand E. Sind alle Sprechakte illokutiv? / E. Weigand // Sprache und Pragmatik: Lunder Symposium 1984. Stockholm — Sweden, 1984. - S. 7 -22.

218. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie / D. Wunderlich. -Frankfurt: Suhrkamp, 1976. 93 S.

219. Zacher O. Deutsche Phonetik / O. Zacher. JL: Просвещение, 1969. -208 с.

220. Zwirner E. Probleme der Sprechmelodie / E. Zwirner // Zft. Für Phonetik, 1952. -Hft. 1/2, S. 1 12.