автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Формирование этнокультурных стереотипов об иммигрантах из России в СМИ Чехии

  • Год: 2015
  • Автор научной работы: Губина, Марина Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата культурологии
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
Автореферат по культурологии на тему 'Формирование этнокультурных стереотипов об иммигрантах из России в СМИ Чехии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Формирование этнокультурных стереотипов об иммигрантах из России в СМИ Чехии"

На правах рукописи

7

ГУБИНА Марина Викторовна

ФОРМИРОВАНИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ ОБ ИММИГРАНТАХ ИЗ РОССИИ В СМИ ЧЕХИИ

Специальность 24.00.01 - Теория и история культуры (культурология)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии

1 АПР 2015

Москва 2015

005566747

Диссертационное исследование выполнено и рекомендовано к защите на кафедре славянских языков и культур факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова.

Научный доктор филологических наук, профессор

руководитель: Бельчиков Юлий Абрамович

Официальные Дзякович Елена Владимировна - доктор

оппоненты: культурологии, доцент; Федеральное

государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный институт культуры», профессор кафедры теории культуры, этики и эстетики.

Кумелашвили Нанули Ушангиевна - кандидат культурологии; Общество с ограниченной

ответственностью «Телерадиокомпания «Ника», шеф-редактор отдела «Редакция тематических программ»

Ведущая Федеральное государственное бюджетное

организация: образовательное учреждение высшего

профессионального образования «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова», кафедра отечественной истории и культурологии.

Защита состоится 21 апреля 2015 года в 14.00 ч., на заседаний диссертационного совета Д — 504.001.08 при Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации» по адресу: 119571, Москва, проспект Вернадского, 82, стр.1 (1-й учебный корп., ЗУ С).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке и на сайте Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации:

http://www.ranepa.ru/incoming/aspirantura/the-thesis-for-defence-2.1Ит1?!с1=141

Автореферат разослан « ^¿С "¡ут-Ои^ 2015 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, ,,, у /^¿¿^¿^

кандидат исторических наук 'У И. Д. Короева

1.0БЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Диссертация посвящена анализу процесса формирования этнокультурных стереотипов об иммигрантах из России в Чехии в контексте проблемы взаимного восприятия представителей разных народов и культур. Проблема взаимоотношений и взаимного восприятия представителей разных народов и культур особенно актуальна в условиях современного мира, когда политической и экономической глобализации мирового цивилизованного пространства противостоит тенденция культурно-психологической этнизации отдельных стран и народов. Межкультурное взаимодействие и неконфликтное сосуществование представителей разных культур нередко нарушаются в кризисные периоды: на фоне экономического кризиса в 2000-е - 2010-е годы в мире поднялась волна конфликтов на этнической и религиозной почве. Проблемы иммиграции и притока иностранцев, отношения коренного населения к приезжим и их интеграция в обществе стали актуальны и в России, и в Европе.

Проблема взаимоотношений и взаимного восприятия коренного населения и иммигрантов актуальна и для Чешской Республики: большинство коренного населения не желает принимать у себя иммигрантов, в то время как число проживающих в стране иностранцев за последние 15 лет (с момента открытия границ для иммигрантов) выросло почти в 6 раз и составило около 440 тысяч человек.

На негативное отношение к иммигрантам как к представителям иной культуры оказывают влияние существующие в обществе отрицательные этнокультурные стереотипы, нередко мешающие восприятию инокультуры и являющиеся преградой для межкультурного взаимодействия.

В условиях современного мира формированию и распространению этнокультурных стереотипов во многом способствуют средства массовой информации, выступающие как транслятор социокультурного опыта нации и системы ценностных ориентации. В силу ограниченных и редких контактов коренного населения и иммигрантов СМИ и принятые обществом стереотипы, а не личный опыт индивида, становятся основным и часто

единственным источником информации о представителях другой

нации и культуры. СМИ, таким образом, расширяют границы познания за пределы непосредственного опыта и окружения индивида, формируют среду, в которой он существует, предлагают те или иные модели поведения. То, как в СМИ изображаются представители других этносов и культур, как подается этнокультурная информация, во многом определяет массовое этническое сознание и массовые этнокультурные представления социума.

В контексте проблемы взаимного восприятия и взаимодействия культур и народов исследовательский интерес представляет не только роль СМИ в формировании общественного сознания и межэтнических отношений в обществе, но и тексты СМИ как таковые. Тексты СМИ и воспроизводимые в них стереотипы отражают социокультурный опыт нации и являются источником информации о создавшей их культуре. Восприятие и оценка «чужой» культуры происходит через призму собственных национальных ценностей и характера.

Обозначенные обстоятельства и аспекты проблемы взаимодействия и взаимного восприятия представителей разных народов и культур позволяют считать актуальным вопрос о влиянии СМИ на эти процессы через формирование этнокультурных стереотипов.

Исследование формирования стереотипов как культурного процесса в чешском обществе, а именно — изучение стереотипов об иммигрантах из России и механизмов формирования данных стереотипов в СМИ, представляется актуальным в том числе в силу того, что подобная задача в предлагаемом ракурсе и на предлагаемом материале в известных нам публикациях не ставилась. Отечественных и зарубежных фундаментальных работ, посвященных изучению содержания стереотипов об иммигрантах из России и механизмов формирования данных стереотипов в чешских СМИ, не выявлено, не обнаружено и специальных культурологических исследований по данной проблематике. Формирование стереотипов как культурный процесс в научной литературе, на наш взгляд, в настоящее время рассмотрено недостаточно. Нехватка подобных культурологических работ также обуславливает актуальность и значимость настоящего исследования.

Степень разработанности. Междисциплинарный характер исследования определил его теоретическую и методологическую основу,

обусловленную трудами культурологов, социологов,

исследователей средств массовой информации, психологов, антропологов, лингвистов.

Основные положения теории межкультурной коммуникации были разработаны культурным антропологом Э. Холлом в 1950-е годы. В своей работе «Безмолвный язык» он указал на взаимосвязь культуры и коммуникации и ввел термин «межкультурная коммуникация». В дальнейшем вопросами межкультурной коммуникации занимались как зарубежные (М. Беннет, Дж. Берри, Р. Брислин, Я. Ким, К. Клакхон, А. Кребера, К. Кушнер, Д. Ландис, Р. Льюис, Г. Малецки, Р. Портер, Л. Самовар, Ф. Стродтбек, Г. Триандис и другие), так и отечественные исследователи (Т. Г. Грушевицкая, Г. В. Елизарова, С. Н. Иконникова, Г. Коптельцева, О. А. Леонтович, А. В. Павловская, Т.Н. Персикова, Л.Г. Почебут, Ю. Рот, А.П. Садохин, З.В. Сикевич, И.А. Стернин, Т.Г. Стефаненко, В.А. Сухарев, С.Г. Тер-Минасова и другие).

Культурологический анализ различных аспектов межкультурной коммуникации представлен в работах О.Н. Астафьевой, A.A. Велика, Б.С. Ерасова, С.Н. Иконниковой, М.С. Кагана, A.B. Каменец, A.C. Кармина, Л.Н. Когана, И.В. Кондакова, Т.Ф. Кузнецовой, Ю.М. Лотмана, А.Н. Марковой, Э.А. Орловой, Ю.Н. Солонина, H.A. Хренова, А.Я. Флиера и других.

Изучение стереотипов также характеризуется множественностью подходов и дискуссионностью проблематики. Понятие «стереотип» и соответствующий термин первым ввел в научный оборот У. Липман в своей книге «Общественное мнение» в 1922 году. Вслед за Липманом в 1920-е годы и в дальнейшем изучением стереотипов занимались в основном зарубежные исследователи. Одними из первых изучать стереотипы стали Е.С. Богардус, Д. Кац и К.У. Брейли. Среди работ по данной проблематике нельзя не отметить труды У. Кларка, У. Олбига, Г. Оллпорта, Т. Перкинса, У.Г. Самнера, Г. Тажфеля, У Хелмрейха. В контексте данного исследования представляет интерес культурологический анализ понятия «стереотип» и процесса стереотипизации С. Холла и М. Пиккеринга.

Первые отечественные работы, в которых поднималась проблема стереотипов и анализировался опыт зарубежных исследователей, появились в 1960-е годы (И.С. Кон, Г. Кондратенко, В.Я. Ядов). В 1980-е термин

«стереотип» уже прочно вошел в отечественную научную литературу: предпринимались попытки описать природу стереотипов, определить их место в культуре. Данной проблематикой занимались: B.C. Агеев, А.Г. Асмолов, Е.Я. Басин, Б.А. Душков, Е. Егорова-Гантман, Е.Ю. Клепцова, В.М. Краснов, В.П. Левкович, A.C. Мыльников, P.C. Оганджанян, Н.Г. Панкова, Ю.Е. Прохоров, H.A. Рождественская, Г.У. Солдатова, Н.И. Стукаленко, Г.Т. Тавадов, П.Н. Шихирев, Т.Г. Стефаненко и другие.

Стереотипы в контексте межкультурной коммуникации изучали Т.Г. Грушевицкая, Т.Г. Добросклонская, С.К. Милославская, A.B. Павловская, В.Д. Попков, А. П. Садохин, С.Г. Тер-Минасова и другие.

Этнокультурные автостереотипы и гетеростереотипы как элемент чешской культуры рассматриваются в работах Э. Бургетовой, JI. Вохоцовой, Д. Вацлавика, И. Габала, Й. Голомача, Д. Голы, Э. Крековичовой, М. Некулы, Ф. Поспишла, Ф. Тесаржа, Л. Угликовой, М. Черны, Й. Чернаковой, Т. Шишковой, М. Шимачека и других.

Теоретической и методологической основой данного исследования формирования этнокультурных стереотипов в СМИ также послужили работы, посвященные анализу изображения инокультуры и подачи этнокультурной информации в СМИ. Среди исследований данной проблематики на материале европейских СМИ необходимо отметить труды: П. Гордона, Т.А. ван Дейка, М. Дельгадо, Й. Коллмера, К. Критчера, К. Мертена, М. Паркера, Д. Розенберга, Г. Рурманна, Р. Сонди, Б. Тройны, П. Хартманна, К. Хасбенда, С. Холла, P.M. Энтманна. Специфику чешских средств массовой информации в контексте обозначенной проблемы рассматривали: Т. Битрих, П. Кадерка, К. Карганова, Р. Клваньова, П. Клвачова, М. Кржижкова, Я. Палечек, Т. Сакова, Р. Седлакова, Б. Тошнерова, А. Шчепаникова и другие.

Историко-культурные особенности иммиграции из России в Чехию, а также культурные традиции и социальный опыт восприятия иммигрантов чешской нацией в настоящем исследовании анализируются на основании трудов И. Савицкого, М. Путны, 3. Сладека, Л. Белошевской, Я. Богуславовой, А. Бурьянека, И. Габала, Д. Дрбоглава, М. Луптака, М. Петрусека, Я. Халоупковой, П. Шаламоуновой, Т. Шишковой, Е. Янской.

Однако необходимо отметить, что фундаментальных как

культурологических, так и социологических исследований, посвященных непосредственно иммигрантам, приехавшим из России в Чехию в середине — конце 1990-х годов и в начале 2000-х годов, не выявлено.

Объект исследования — процесс формирования этнокультурных стереотипов в печатных СМИ.

Предмет исследования - стереотипы об иммигрантах из России в чешской прессе как часть системы ценностных ориентации чешской нации, а также механизмы формирования этнокультурных стереотипов, а именно: медийные и лингвомедийные механизмы, а также механизмы, обусловленные спецификой социального опыта и особенностями культуры чешской нации.

Цель и задачи исследования. Междисциплинарная проблема взаимодействия разных культур и народов и влияния СМИ на их взаимное восприятие в исследовании сознательно ограничена поставленной целью и вытекающими из нее задачами.

Цель исследования заключается в том, чтобы изучить особенности процесса формирования этнокультурных стереотипов, выявить и описать механизмы их формирования на материале публикаций чешской прессы конца XX в. — начала XXI в. об иммигрантах из России.

Конец XX в. и начало XXI в. — период смены исторических эпох в развитии и России, и Чехии. «Бархатная» революция в 1989 году в Чехословакии, распад СССР в 1991 году, возникновение самостоятельных Чехии и Словакии в 1993 году после «бархатного развода» — эти события не могли не повлиять на взаимное восприятие русских и чехов.

Для исследования публикаций чешской прессы конца XX в. — начала XXI в. об иммигрантах из России были выбраны 1996 и 2006 годы в силу специфики геополитической ситуации и миграционной политики в России и Чехии в этот период. Чехословакия только после «бархатной» революции открыла свои границы для иммигрантов. В страну в начале 1990-х годов после распада СССР пошел массовый поток иммигрантов из России. В 2000 году Чехия для граждан РФ ввела визовый режим, что не могло не сказаться на процессе миграции. Шесть лет представляется достаточным сроком для того, чтобы возникшие в результате новой политики страны изменения в

миграционных процессах нашли свое отражение не только в отношении коренного населения к иммигрантам, но и в текстах СМИ. Десятилетний интервал, 1996 и 2006 годы, в свою очередь позволяет говорить о тех или иных тенденциях.

Материалом для исследования послужили публикации чешской прессы за 1996 год (91 статья, 21 издание) и за 2006 год (79 статей, 41 издание), которые выявлялись на основании поиска ключевых слов {Rusove}, {rusk} и слов, однокоренных с ними, а также более общих номинаций {cizinec}, {imigrace}, {azylant}, {uprchlik} в базе данных компании «Newton IT», охватывающей подавляющее большинство чешских национальных и региональных изданий. Таким образом, можно говорить о формировании корпуса, состоящего из всех вышедших в чешской прессе в данный период публикаций об иммигрантах из России. Для подтверждения актуальности выводов в исследовании также анализируются публикации, вышедшие в национальных чешских печатных изданиях в 2007 - 2013 годы. Эти публикации, как и публикации 1996 и 2006 годов, выявлялись с помощью метода контент-анализа.

Поставленная цель определила задачи исследования:

1. На основе компаративного подхода выявить особенности теоретизаций о феномене «стереотип» в отечественном и зарубежном социально-гуманитарном знании; рассмотреть специфику понятия «этнокультурный стереотип» как междисциплинарного феномена.

2. Проанализировать теоретические и экспериментальные подходы к изучению проблемы изображения инокультуры и формирования этнокультурных стереотипов в СМИ; обобщить результаты исследований данной проблематики на материале европейских СМИ.

3. Рассмотреть историко-культурные особенности иммиграции из России в Чехию и описать характерную для рубежа XX - XXI веков специфику данной иммиграции в контексте культурологического исследования.

4. Охарактеризовать культурные традиции и социальный опыт восприятия иммигрантов чешской нацией на основании систематизации существующих исследований по данной проблематике.

5. Сформировать и описать экспериментальный корпус текстов, удовлетворяющий требованиям надежности, репрезентативности и непротиворечивости исследования.

6. Проследить трансформацию ценностных доминант в печатных СМИ Чехии посредством выделения основных тематических блоков прессы и характерных для них стереотипов об иммигрантах из России и выявления изменений, произошедших за исследуемый период.

7. Рассмотреть потенциал культурозначимой информации в СМИ как источника стереотипных представлений.

8. Выявить и описать механизмы формирования стереотипов в печатных СМИ.

9. Выделить особенности подачи этнокультурной информации в прессе, способствующие формированию стереотипов.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые на уровне диссертационного исследования был осуществлен культурологический анализ процесса формирования этнокультурных стереотипов об иммигрантах из России в СМИ Чехии. Постановка проблемы, отраженная в цели и задачах исследования, позволила следовать традиции разработки вопроса и привнести новые аспекты в его изучение за счет комплексного подхода к проблематике и привлечения нового материала исследования.

В диссертации систематизированы методологические и экспериментальные подходы к изучению изображения носителей инокультуры и подачи этнокультурной информации в СМИ, на основании данной систематизации проведен анализ чешской прессы, а именно -публикаций об иммигрантах из России.

В исследовании выявлены и описаны воспроизводимые чешскими СМИ этнокультурные стереотипы как часть системы ценностных ориентаций коренного населения Чехии. Стереотипы о современных иммигрантах из России в Чехии системно и на основании значительного объема исследуемого материала до настоящего времени в научных работах не рассматривались.

Новизна исследования также заключается в том, что процесс формирования этнокультурных стереотипов в СМИ Чехии рассмотрен на

материале текстов прессы, опубликованных с интервалом в десять лет. Данный временной интервал позволил выявить некоторые тенденции, характерные для исследуемого культурного процесса, и обеспечил известную достоверность и надежность полученных результатов.

Критический анализ ранее проводимых прикладных исследований и теоретических трудов и комплексный подход к изучаемой проблеме позволили выявить и описать механизмы формирования этнокультурных стереотипов в СМИ, а именно - медийные и лингвомедийные механизмы, а также механизмы, обусловленные спецификой социокультурного опыта и особенностями культуры чешской нации.

Впервые на уровне диссертационной работы на основании анализа и систематизации преимущественно социологических исследований описаны социокультурные особенности современной иммиграции из России в Чехию с точки зрения культурологического исследования.

Теоретическая и практическая значимость работы определяется возможностью использования полученных результатов и собранных материалов и данных в дальнейших исследованиях в области культурологии, межкультурной коммуникации, массовой коммуникации, культурной (социальной) антропологии, социолингвистики, филологии.

Методика формирования корпуса текстов для настоящего исследования позволяет утверждать, что были выявлены и собраны все вышедшие в чешской прессе в исследуемый период публикации об иммигрантах из России. Данный корпус может быть использован как материал для дальнейших научных разработок данной проблематики.

Диссертационная работа обогащает новым материалом ранее проведенные исследования по изучаемой проблематике, что также гарантирует теоретическую новизну и практическую ценность исследования.

Практическая значимость исследования заключается также в возможности применения его результатов и материалов в курсах по культурологии и межкультурной коммуникации, массовой коммуникации и медиаграмотности, стилистике чешского языка и лингвистическому анализу текста. Полученные в ходе исследования результаты могут использоваться при формулировании редакционной политики СМИ, работающих на

российскую или международную аудиторию, при формировании внутренней политики Чехии, а также имиджевой и внешней политики России.

Методология и методы исследования. Теоретико-методологическую основу диссертационного исследования составили концепции и гипотезы, содержащиеся в трудах отечественных и зарубежных ученых по проблемам теории культуры, социологии, межкультурной коммуникации, массовой коммуникации. В частности, в области проблематики стереотипного восприятия инокультуры — концептуальные положения У. Липмана, Э. Холла, Г. Оллпорта, Т. Перкинса, М. Пиккеринга, У.Г. Самнера, Г. Тажфеля, У. Хелмрейха и других исследователей.

В теоретико-методологическую основу исследования также легли гипотезы и положения, выработанные в сфере исследований СМИ и отраженные в работах А. Бэлла, В.М. Березина, Дж. Буртона, М.Н. Грачева, Й. Йирака, Б. Коппловой, М. МакКомбса, Б. МакНейра, Б. Освальдовой, С.И. Сметаниной, Г.Я. Солганика, В.П. Терина, Т. Трампоты и других. Категория культуроспецифичности и специфика передачи культурозначимой информации в текстах СМИ в концепции Т.Г. Добросклонской также составили теоретическую основу исследования.

Формирование этнокультурных стереотипов в СМИ анализируется с помощью дискурс-анализа, методология которого разрабатывалась Р. Бартом, М.М. Бахтиным, P.M. Блакаром, Т.А. ван Дейком, М.В. Йоргенсеном, М.Л. Макаровым, C.B. Мироненко, Л. Филлипсом и другими.

Для формирования корпуса текстов для исследования и их последующего анализа применялся контент-анализ, основы которого были заложены Б. Берельсоном, Ж. Кайзером, Г. Лассуэлом, Б. Мэттью, Д.Спиидом, А. Тенни.

Важной с точки зрения методологии исследования представляются труды одного из основателей качественных стратегий сбора и интерпретации данных Дж. Кресвелла. Качественные методы сбора и интерпретации эмпирических данных также раскрываются в работах Н. Дензина, Я. Линкольна, Д. Полкингхорна, М. Кортации, А. Микунаса, Б. Глэйзера, А. Стросса и других.

Исходя из цели, задач и предмета исследования, автор опирался на такие принципы проведения исследований, как комплексность, междисциплинарность, системность. В диссертации использовались такие базовые методы культурологии, как структурно-функциональный метод (для выявления внутренней взаимосвязи между феноменами) и диахронический метод (для изучения динамики ценностной ориентации общества), а также междисциплинарные методы - описание, сопоставление, интерпретация.

Положения, выносимые на защиту:

1. Формирование этнокультурных стереотипов в прессе можно охарактеризовать как комплексный процесс воздействия на аудиторию, основанный на особенностях восприятия информации человеком, как универсальных психологических, так и специфических, обусловленных культурой и менталитетом того или иного социума. Формирование стереотипов посредством прессы происходит через механизмы воздействия на аудиторию: специфические медийные, языковые и обусловленные культурой и социальным опытом национальной аудитории.

2. Культурные традиции и социальный опыт восприятия иммигрантов из России чешской нацией находят отражение в тематической организации печатных СМИ Чехии и в характерных для них этнокультурных стереотипах. При этом для чешской прессы свойственны преимущественно негативные стереотипы об иммигрантах из России, что отражается в наборе тем, традиционно освещаемых в связи с данной группой иммигрантов.

3. Для печатных СМИ Чехии характерен устойчивый набор стереотипов о современных иммигрантах из России. Среди часто воспроизводимых прессой стереотипов о данной группе иммигрантов выделяются относительно новые стереотипы, сформировавшиеся в 1990-е годы под влиянием геополитических и экономических изменений, произошедших после распада СССР, и традиционные, глубинные стереотипы, сформировавшиеся в общественном сознании Чехии исторически, в том числе под влиянием русской культуры. При этом глубинные стереотипы, в отличие от стереотипов, сформировавшихся в 1990-е годы, относятся не только к иммигрантам из России, проживающим в Чехии, но и к русской нации в целом.

4. За десять лет, с 1996 года по 2006 год, не произошло значительных изменений как в содержании воспроизводимых в печатных СМИ Чехии стереотипов об иммигрантах из России, так и в тематической структуре публикаций о них и в способах подачи соответствующей этнокультурной информации в СМИ. Это наблюдение свидетельствует об устойчивом и с трудом поддающемся изменениям характере стереотипов как элемента культуры и части специфического восприятия одной нацией другой нации.

5. Специфика подачи этнокультурной информации об иммигрантах из России в печатных СМИ Чехии способствует распространению и укреплению стереотипов о данной группе иммигрантов и созданию их негативного образа в стране проживания.

На материале публикаций об иммигрантах из России выявлены следующие особенности подачи этнокультурной информации в чешских печатных СМИ:

1. Этнические меньшинства остаются меньшинствами и в СМИ. На страницы прессы они попадают намного реже основного населения.

2. Темы, преобладающие в сообщениях СМИ об иммигрантах, прямо или косвенно связаны с проблемами и трудностями основного населения или с угрозой, которую иностранцы представляют для доминирующей культуры, ценностей и интересов коренного населения.

3. Этнические меньшинства в СМИ систематически описываются с позиции коренного населения. СМИ преподносят авторитетных представителей коренного населения как наиболее надежный источник информации и обращаются к ним значительно чаще, чем к представителям меньшинств.

Иммигранты в прессе высказываются не только существенно реже представителей коренного населения, но и на менее актуальные, второстепенные для этнического большинства темы.

Иммигранты из России как представители этнического меньшинства не обладают свободным доступом к чешской прессе, что наглядно отражается на частотности их цитирования в СМИ.

4. Темы, касающиеся повседневной жизни иммигрантов (такие, как работа, жилье, здоровье, образование, культура, а также дискриминация в

этих сферах), в СМИ освещаются крайне редко, если эти вопросы не сводятся к проблемам общества в целом и не представляют сенсации.

5. СМИ склонны изображать этнические меньшинства как «Других», тем самым отделяя их от этнического большинства. При этом негативное отношение большинства к меньшинствам как к «Другим» в силу принятых норм в СМИ часто выражается не буквально, а на уровне скрытого содержания текста, коннотаций, отсылки к общепринятым концептам и т.п.

Степень достоверности и апробация результатов. Достоверность результатов исследования обеспечивается теоретической выверенностью ключевых положений диссертационной работы и фундаментальностью ее теоретико-методологических и эмпирических оснований, полнотой и системностью рассмотрения предмета исследования, применением комплексной методики, соответствующей предмету и задачам работы, сочетанием методов качественного и количественного анализа материала, репрезентативностью выборки.

Основные положения и выводы диссертации были апробированы на Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» МГУ им. Ломоносова (Москва, 2008); III Международной научно-практической конференции «Социокультурные и

этнолингвистические проблемы перевода в парадигме евроинтеграции» Национального авиационного университета Украины (Киев, 2010), научной международной конференции «Пражская русистика» Карлова университета (Прага, 2010). По теме диссертации опубликовано 7 статей, общим объемом 2,4 п. л., в том числе 3 публикации в журналах из перечня ВАК Министерства образования и науки РФ.

Диссертация прошла обсуждение и была рекомендована к защите на заседании кафедры славянских языков и культур факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова от «12» ноября 2014 года (протокол № 3) и принята к защите на заседании диссертационного совета Д. 504.001.08 при ФГБОУ ВПО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации от «12» февраля 2015 года (протокол №7).

Структура диссертации соответствует логике исследования и

включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы, список иллюстративного материала и приложения.

II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, его теоретическая и практическая значимость, определяются цель, задачи, объект и предмет исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, раскрываются научная новизна и практическая значимость работы, формы внедрения и апробации полученных результатов.

В Главе I «Теоретические основы исследования этнокультурных стереотипов» рассматривается генезис понятия «стереотип» как междисциплинарного феномена, анализируется методология исследования этнокультурных стереотипов в СМИ.

В разделе 1.1 «Генезис понятия «стереотип» как междисциплинарного феномена» анализируются разные подходы к определению термина «стереотип» и изучению данного феномена. Первым термин «стереотип» употребил У. Липман в 1922 году в книге «Общественное мнение», определяя роль и место стереотипов в системе общественного мнения. У. Липман выделил ряд основных функций стереотипов и определил их как упорядоченные, схематичные, детерминированные культурой «картинки мира» в голове человека, которые экономят его усилия при восприятии сложных социальных объектов и защищают его ценностные позиции и права. Дальнейшие исследования стереотипа, как зарубежные, так и отечественные, во многом основывались на разработках У. Липмана.

Поскольку в процессе формирования стереотипов взаимодействуют факторы, изучаемые социологией, культурологией, историей, психологией, лингвистикой и другими науками, изучение стереотипов характеризуется множественностью подходов и дискуссионностью проблематики,. Вместе с тем феномен стереотипа в культурологических исследованиях рассматривался в меньшей степени, нежели, например, в социологических и психологических исследованиях. Для обозначения представлений о системе этнокультурных свойств того или иного народа или этноса в некультурологических исследованиях нередко используются термины

«этнический стереотип» или «стереотип», а не «этнокультурный стереотип», характерный для культурологического анализа.

В контексте культурологического исследования из множества определений стереотипа представляется целесообразным выделить определение именно этнокультурного стереотипа. А.П. Садохин определяет этнокультурные стереотипы как обобщенные представления о типичных чертах, характерных для какого-либо народа или его культуры. Такие стереотипы представляют собой неотъемлемую часть культуры и оказывают безусловное влияние на сознание, психологию, людей и тем самым на их контакты с представителями других культур и этносов.

Анализ научной литературы показал, что культурологические, социологические, психологические, этнологические и прочие исследования стереотипа, акцентируя внимание на отдельных, важных для той или иной дисциплины аспектах проблемы, выделяют во многом близкие характеристики стереотипа, что говорит об актуальности и правомерности междисциплинарного подхода к изучению стереотипов.

На основе анализа различных подходов к изучению стереотипа и концепций, связанных с данным понятием, а именно теорий «типизации» и «стереотипизации» и категории «Другой» в контексте «стереотипизации», этнокультурные стереотипы определяются автором как устойчивые, значительно упрощенные, поверхностные и в большинстве случаев оценочные суждения и представления одной этнической группы о культуре, взглядах, ценностях, поведении другой этнической группы, состоящие из компонентов, типичных для данного конкретного исторического периода, и компонентов, устойчивых на протяжении длительного периода времени. Стереотипы формируются под влиянием культуры и является продуктом социально-исторического опыта соответствующего народа.

В разделе 1.2 «Методология исследования этнокультурных стереотипов в СМИ» анализируются контент-анализ и дискурс-анализ как основные методы исследований проблемы подачи этнокультурной информации и воспроизведения стереотипов в СМИ, рассматриваются конкретные исследования по изучаемой проблематике, в которых применялись контент-анализ и дискурс-анализ.

Анализ различных теоретических и экспериментальных подходов к изучению проблемы воспроизведения этнокультурных стереотипов и изображения представителей иной, не срединной культуры в европейских средствах массовой информации [П. Гордон, Т.А. ван Дейк, М. Дельгадо, И. Коллмер, К. Критчер, К. Мертен, М. Паркер, Д. Розенберг, Г. Рурманн, Р. Сонди, Б. Тройна, П. Хартманн, К. Хасбенд, С. Холл, P.M. Энтманн], в том числе в чешских СМИ [Т. Битрих, П. Кадерка, К. Карганова, Р. Клваньова, П. Клвачова, М. Кржижкова, Я. Палечек, Т. Сакова, Р. Седлакова, Б. Тошнерова, А. Шчепаникова и другие], позволил выделить ряд особенностей подачи этнокультурной информации в СМИ.

Исследователи выделяют во многом схожие проблемы в подаче этнической информации, характерные для СМИ разных стран. Это, прежде всего, недостаточное по объему изображение в СМИ «Других», воспринимаемых коренным населением как «Другие» на основании этнических признаков, неравное положение на страницах СМИ коренного населения и иммигрантов, что отражается в тематике, содержании и структуре сообщений СМИ. В текстах СМИ часто открыто воспроизводятся сложившиеся в обществе этнокультурные стереотипы. СМИ как часть гомогенного общества систематически недостаточно освещают проблемы «Других», не воспроизводят их точку зрения и исходят из позиции коренного населения. В СМИ преобладает негативная и подверженная влиянию отрицательных стереотипов оценка этнических вопросов: проживание в стране меньшинств и иммиграция воспринимаются коренным населением как явления, представляющие угрозу и источник проблем для общества. Пресса не занимается изучением глубоких социальных, политических или экономических причин этнических конфликтов.

Выявленные особенности подачи этнической информации и изображения «Других» в СМИ послужили теоретическими предпосылками данной работы и подтвердились в ходе исследования.

В Главе II «Социокультурные аспекты исследования формирования стереотипов об иммигрантах из России в Чехии» рассматриваются историко-культурные особенности современной иммиграции из России в Чехию, анализируются культурные традиции и социальный опыт восприятия иммигрантов чешской нацией.

В разделе 2.1 «Историко- культурные особенности современной иммиграции из России в Чехию» дается краткая характеристика русской эмиграции в Чехии начала — середины ХХ-го века, представляющей в значительной степени самостоятельную проблему и требующей отдельного изучения, обозначаются основные этапы эмиграции из России в Чехию в XX-м веке, систематизируются результаты исследований о современной иммиграции из России в Чехию, дается общая характеристика русской общины в Чехии.

В Чехии, согласно данным на начало 2014 года, проживает около 33 тысяч иммигрантов с российским гражданством. Это четвертая наиболее многочисленная группа иммигрантов в стране после украинцев (105138), словаков (90948) и вьетнамцев (57347). Иммигрантов из России от иммигрантов из других стран отличает высокий уровень образования и высокая экономическая активность. В то же время для иммигрантов из России характерна замкнутость по отношению к коренному населению, вытекающая из уверенности иммигрантов в своем социальном положении и из ощущения культурной самодостаточности. На данный момент нельзя говорить об ассимиляции русских иммигрантов в чешскую среду.

Специфика современной иммиграции из России в Чехию описывается в том числе на основании сравнения данной иммиграции с русской эмиграцией первой половины ХХ-го века и с современной иммиграцией из Украины.

Анализ научной литературы показал, что потомки русских эмигрантов, представителей творческой интеллигенции, научной и культурной, начавших приезжать в Чехословакию из России в 1918 году, восхищение которыми в чешском обществе сохраняется до сих пор, и современные иммигранты из России представляют две совершенно разные общины на территории Чехии. Эти общины настороженно относятся друг к другу и не контактируют друг с другом, что только подчеркивает их различия. Это явление объясняется в том числе значительным временным разрывом между волнами иммиграции (1920-е и 1940-е годы и 1990-е годы), различными причинами иммиграции, разным жизненным опытом и разным уровнем интеграции в чешское общество. Показательно, что именно последняя волна иммигрантов из России, люди, начавшие приезжать в Чехию в 1990-е, определяет отношения русской общины в Чехии с коренным чешским населением. Роль потомков

иммигрантов первой волны в силу их интеграции в чешское общество и постепенной ассимиляции в этом процессе в настоящее время уже не так значительна.

Сравнение современной иммиграции в Чехию из России и из Украины обусловлено тем, что коренное чешское население склонно проживающих в стране россиян и украинцев воспринимать как единую группу «русскоязычных иммигрантов», что автор доказывает посредством анализа социологических исследований и публикаций прессы. Такая специфика восприятия российских и украинских иммигрантов влияет на негативное отношение коренного населения Чехии к проживающим в стране русским. Социальный и профессиональный уровень иммигрантов из России существенно отличается от уровня иммигрантов из Украины, преимущественно работающих в Чехии как неквалифицированные специалисты. Такие положительные для чешского общества отличительные черты российских иммигрантов, как финансовая и профессиональная состоятельность, высокий уровень образования, отчасти остаются незамеченными коренным населением в силу того, что число иммигрантов из Украины значительно превышает число иммигрантов из России.

В разделе 2.2 «Культурные традиции и социальный опыт восприятия иммигрантов чешской нацией» рассматриваются причины преимущественно негативного отношения коренного населения Чехии к иммигрантам, в том числе к иммигрантам из России.

Среди причин неприятия иммигрантов и отрицательного к ним отношения коренного населения Чехии рассмотрены: отсутствие у населения страны опыта длительного сосуществования с иммигрантами, относительная изоляция страны во время руководства коммунистической партии, когда эмиграция значительно превышала иммиграцию и в отношении этнических меньшинств проводилась политика ассимиляции, что привело к гомогенизации национальной культуры; вынужденный мультикультурализм как результат естественных социальных и демографических процессов в чешском обществе; исторически сложившееся негативное отношение чехов к их вынужденному совместному проживанию с традиционным этническим меньшинством — цыганами.

На основании анализа различных исследований автор констатирует, что в силу ряда факторов и причин чешское население относится к современным иммигрантам из России преимущественно резко негативно. Русские, как отмечает социолог И. Габал, несмотря на длительное проживание в Чехии и чешское гражданство, в восприятии коренного населения являются самыми «иностранными иностранцами», самыми «чужими чужаками», наряду с арабами, вьетнамцами, китайцами, неграми и цыганами. Закрытость и обособленность проживающих в Чехии иммигрантов из России только усугубляют сложное отношение к ним коренного населения.

В Главе III «Этнокультурные стереотипы в чешской прессе и механизмы их формирования» рассматриваются: трансформация ценностных доминант в основных тематических блоках чешской прессы, медийные и лингвомедийные механизмы формирования стереотипов, культурозначимая информация в СМИ как источник стереотипных представлений и универсальные механизмы формирования стереотипов.

В разделе 3.1 «Трансформация ценностных доминант в основных тематических блоках прессы Чехии» проанализированы и описаны свойственные печатным СМИ Чехии стереотипы об иммигрантах из России и процесс формирования этих стереотипов. Рассмотрена динамика изображения иммигрантов из России в чешской прессе.

С целью выявить изменения в системе ценностных ориентации чешского общества, находящих отражение в стереотипах, для исследования были отобраны статьи, опубликованные с интервалом в десять лет — 1996 и 2006 годы. При этом учитывались изменения, произошедшие в способах подачи и выражения стереотипов в текстах прессы в указанный период. Описание характерных для прессы стереотипов проводилось одновременно с тематическим анализом публикаций, который дал необходимое общее представление о содержании статей об иммигрантах из России в чешской прессе и показал, в каких контекстах и на каком фоне в печатных СМИ проявляются те или иные стереотипы об иммигрантах из России.

Выделение основных тем и классификация статей за 1996 и 2006 годы по одним и тем же тематическим категориям позволили выявить изменения, произошедшие в тематической структуре публикаций за исследуемый

период. Набор наиболее часто освещаемых прессой тем, связанных с иммигрантами из России, влияет на представления о русских, возникающие в сознании коренного населения, и в то же время отражает уже существующие в общественном сознании Чехии представления и стереотипы.

Автор констатирует, что освещаемые чешской прессой темы с 1996 по 2006 год практически не изменились. Стереотипный набор тем, освещаемых в связи с иммигрантами из России, определяется ценностными установками коренного населения и отражает преимущественно негативный характер стереотипов об иммигрантах из России. Чешская пресса в основном освещала следующие тематические категории: «Русские и преступность» (случаи, связанные и не связанные с мафией; 1996 - 45: 31, 14; 2006 - 13: 4, 91), «Отдельные детали жизни иммигрантов» (общие сведения, беженцы и центры для беженцев, деятельность некоммерческих организаций, отношение чехов к иностранцам; 1996 - 10: 5, 2, 1, 2; 2006 - 27: 6, 15, 3, 3), «Недоказанные экономические преступления иммигрантов» (предпринимательство и приобретение недвижимости; 1996 — 8: 3, 5; 2006 — 3: 2, 1), «Истории иммиграции конкретных людей» (1996 - 3; 2006 - 8).

Для печатных СМИ Чехии характерен определенный устойчивый набор стереотипов об иммигрантах из России: поверхностных стереотипов (о русской мафии; о русских как о преступниках; о русских как о нечестных предпринимателях и состоятельных людях, наживших капитал незаконным путем; об отмывании денег и приобретении русскими недвижимости в Чехии; о русских и в целом об иммигрантах из бывшего СССР как о дешевой рабочей силе в Чехии; о склонности русских к пьянству, воровству, хулиганству) и глубинных стереотипов (о загадочной и непонятной русской душе и о русском национальном характере (именно: стереотипы об эмоциональности и гостеприимстве русских, о любви русских к скорости и спиртному), а также стереотип о преследовании в России инакомыслящих). Данные стереотипы также были обнаружены в публикациях, вышедших во второй половине 2000-х — начале 2010-х годов.

1 Здесь и далее: первая цифра после года - общее число статей на тему за год, далее через запятую - число статей за год по подтемам.

В разделе 3.2 «Медийные и лингвомедийные механизмы

формирования стереотипов» на основании проведенного анализа публикаций чешской прессы рассмотрены медийные механизмы воздействия на аудиторию, способствующие формированию стереотипов посредством печатных СМИ, в том числе механизмы воздействия СМИ на уровне языка.

В работе рассмотрены следующие медийные механизмы формирования стереотипов: а) выбор тем для освещения в СМИ, б) повтор и в) отбор источников информации и частота цитирования как фактор формирования стереотипов. Исследование материалов чешской прессы позволяет сделать вывод, что формирование и укрепление этнокультурных стереотипов в СМИ происходит в том числе через специфические медийные механизмы воздействия на аудиторию, а именно - через формирование повестки дня и отбор освещаемых фактов и событий, через многократное повторение в СМИ определенных тем и их интерпретаций, воспроизведение тех или иных убеждений, образов, стереотипов. На формирование этнокультурных стереотипов в СМИ также влияет журналистский выбор источников информации для публикаций, а также выбор экспертов и участников освещаемого события, которым будет предоставлена возможность изложить в СМИ свою точку зрения на ту или иную тему, явление или событие.

Среди лингвомедийных механизмов формирования стереотипов, механизмов воздействия СМИ на аудиторию на языковом уровне, в исследовании рассмотрены: а) употребление слов и словосочетаний с оценочным значением, а также с отрицательными и положительными коннотациями; б) манипуляция идеологически-модальной лексикой; в) использование стилистических приемов и синтаксических средств для выражения оценки и воздействия на аудиторию; г) как фактор, влияющий на формирование этнических стереотипов в СМИ, в исследовании рассмотрен характерный для прессы Чехии процесс бульваризации, который находит отражение в языке текстов СМИ и также способствует формированию и укреплению стереотипов.

В разделе 3.3 «Культурозначимая информация в СМИ как источник стереотипных представлений и универсальные механизмы формирования стереотипов» анализируется потенциал культурозначимой информации в СМИ как источника стереотипных представлений, рассматриваются

специфические механизмы воздействия, обусловленные

культурой и социальным опытом национальной аудитории.

Тексты СМИ как вербально-знаковая символизация культуры обладают способностью отражать, сохранять и накапливать культурозначимую информацию. Важный элемент процесса формирования стереотипов - передача культурозначимой информации в прессе. Культурозначимая информация не только отражает существующие в определенной культуре стереотипы, но и, подчеркивая различия между этническими группами, косвенно способствует возникновению стереотипов.

На примере публикаций об иммигрантах из России в чешской прессе автор рассматривает, как культурозначимая информация в текстах СМИ проявляется на денотативном, коннотативном, ассоциативном и метафорическом уровнях. В диссертации показано, как использование культурозначимой информации в СМИ может способствовать формированию и укреплению стереотипов в сознании аудитории.

Как универсальные, обусловленные социальным опытом и культурой аудитории, а также спецификой психологии, памяти и восприятия человека, механизмы формирования стереотипов в исследовании рассмотрены различные проявления в текстах СМИ представлений чешского коренного населения об иерархии этнических групп в чешском обществе, а также выражение в текстах массовой информации оппозиции «свой х чужой», а именно: а) выражение различий между этническими группами, лежащих в основе стереотипов; б) обобщение отдельных явлений, связанных с представителями определенной нации; в) перенос индивидуальных черт отдельного индивида на всех представителей группы; г) восприятие «своих» как меньшинства или большинства; д) проявления чувства страха, опасности одной этнической группы перед представителями другой группы.

Исследование показало, что в СМИ, как правило, одновременно используется несколько механизмов формирования стереотипов. Именно разностороннее воздействие СМИ на читателя через язык, психологию, культуру, носящее систематический характер, в итоге эффективно способствует формированию стереотипов. Формирование стереотипов в прессе представляет собой комплексный процесс, в котором находятся в сложном взаимоотношении механизмы воздействия на аудиторию:

медийные, языковые и обусловленные культурой и

психологией аудитории. Этот процесс основывается на особенностях восприятия информации человеком, как универсальных психологических, так и специфических, обусловленных культурой и менталитетом того или иного социума.

В Заключении представлены основные результаты исследования, в том числе описаны выявленные стереотипы об иммигрантах из России и изменения, произошедшие в изображении этой группы иммигрантов в прессе Чехии за исследуемый период. Сформулированы особенности подачи этнокультурной информации в СМИ, способствующие формированию отрицательных стереотипов. Дана оценка изображения в СМИ иммигрантов из России самими иммигрантами и журналистами. Иммигранты из России и других бывших республик СССР категорически не согласны с тем, каким образом о них пишут СМИ. Сами журналисты отмечают, что СМИ и чешское общество находятся под влиянием стереотипов. Картина, которую пресса создавала в 1990-е годы - русская мафия, преступники, воры в законе, нечестные предприниматели, невоспитанные богатые русские — прочно вошла в сознание коренного населения Чехии, представители которого из-за нехватки опыта общения с иммигрантами, стали принимать за действительность то, что им из года в год предлагали СМИ. Образ иммигрантов из России в чешских СМИ размытый и однобокий. В СМИ в течение последних десятилетий практически не находили отражения глубокие исторические связи, объединявшие чехов и русских. Стереотипный образ иммигрантов из России в прессе контрастирует с данными социологических исследований, что также заставляет ставить под сомнение объективность картины, создаваемой СМИ.

Основные положения и выводы диссертации отражены в семи публикациях, общим объемом 2,4 п. л.

В периодических научных изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ: 1. Губина, М.В. Некоторые проблемы изображения этнических меньшинств в СМИ (на материале публикаций об иммигрантах из России в чешской печатной прессе кон. XX - нач. XXI в.) [Текст] // Вестник ЦМО

24

МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. - 2011. - №3. - С. 66-70.

2. Губина, М.В. Образ иностранцев в чешской прессе [Текст] // Меди@альманах. - 2012. - №2 (46). - С. 61-66.

3. Губина, М.В. К вопросу о роли СМИ в формировании этнических стереотипов (на материале публикаций об иммигрантах из России в чешской прессе конца XX - начала XXI в.) [Текст] // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2011. —№4. — С. 160-166.

В других изданиях:

4. Губина, М.В. К вопросу о социокультурных и этнолингвистических проблемах в парадигме евроинтеграции (на материале чешской печатной прессы конца XX в. - начала XXI в.) // Соцюкультурш та етнолшгвштичш проблеми галузевого перекладу в парадигм! евроштеграцн: матер1али III М1жнародно1 науково-практичноТ конференцп 2-3 кв1тня 2010 р. / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, C.I. Сидоренка. К.: Аграр Мед]а Груп, 2010. - С. 96-99.

5. Губина, М.В. «Русская мафия» на станицах чешской прессы кон. XX в. - нач. XXI в. К вопросу о роли СМИ в формировании этнических стереотипов // Prazská rusistika: Sbornik príspévkú z mezinárodní védecké konference mladych rusistü Prazská rusistka X. а XI. na PedF UK. Lilia Nazarenko (ed.). Praha: Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, 2013, 85 s. ISBN 978-80-7290-502-7. S. 75-79.

6. Губина, М.В. К вопросу об особенностях восприятия инокультуры (на материале чешской печатной прессы конца XX в. - начала XXI в.) // Русский язык: проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе. Материалы научно-практической конференции / Отв. ред. Т.И. Суркова. Пенза: ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2009. С. 130-132.

7. Губина, М.В. Кто такие чешские «Rusové»? (К вопросу об образе иммигрантов из России в современных печатных СМИ Чехии) [Электронный ресурс] // Материалы докладов XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2008». М.: Издательство МГУ, 2008. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM); 12 см.

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии

Губина Марина Викторовна

ФОРМИРОВАНИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ ОБ ИММИГРАНТАХ ИЗ РОССИИ В СМИ ЧЕХИИ

Специальность: 24.00.01 - теория и история культуры (культурология)

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Бельчиков Юлий Абрамович

Изготовление оригинал-макета: Губина Марина Викторовна

Напечатано с готового оригинал-макета

Подписано в печать: 17.02.2015 Объем: 1,5 усл.п.л. Тираж: 100 экз. Заказ № 648 Отпечатано в типографии «Реглет» 119526, г. Москва, Рождественка, 5/7, стр.1 (495) 623-93-06; www.reglet.ru