автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Формирование и восприятие образа джентльмена в языке и культуре США
Полный текст автореферата диссертации по теме "Формирование и восприятие образа джентльмена в языке и культуре США"
На правах рукописи
Залесова Наталья Михайловна
ФОРМИРОВАНИЕ И ВОСПРИЯТИЕ ОБРАЗА ДЖЕНТЛЬМЕНА В ЯЗЫКЕ
И КУЛЬТУРЕ США
Специальность 10 02 04 - германские языки
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва - 2009
Работы выполнена на кафедре английской филологии и перевода ГОУ ВПО «Амурский государственный университет»
НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ Т. А. Комова, доктор филологических наук,
профессор кафедры английского языкознания филологического факультета ФГОУ ВПО «Московский государственный университет имени М В Ломоносова»
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ Е. В. Пономаренко, доктор филологических
наук, профессор кафедры английского языка № 5 ГОУ МГИМО (Университет) МИД РФ
В. В. Морозов, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики Международного университета природы, общества и человека «Дубна»
ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГОУ ВПО «Дальневосточный
государственный гуманитарный университет»
Защита состоится « //» UtML 2009 года в на заседании
диссертационного совета Д 501 001 80 при Московском государственном университете имени M В Ломоносова
Адрес 119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, МГУ имени M В Ломоносова, 1-й корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке МГУ им M В Ломоносова (1-й корпус гуманитарных факультетов)
Автореферат разослан (<Я$у> 009 года
Ученый секретарь
диссертационного совета,
доктор филологических наук, профессор
Т А Комова
Реферируемая диссертация посвящена исследованию образа джентльмена в языке и культуре США Содержательное наполнение исследуемой единицы сознания реконструируется через обращение к разработанному в •juin вокультурологии понятию «концепт» Анализ структуры концепта «gentleman» с точки зрения прототипной британской и принимающей американской культуры, основных этапов формирования его сегментов и национально-специфичных признаков позвопяет воссоздать инвариантные и вариантные характеристики образа джентльмена, появпение которых обусловлено контекстом времени и ситуации
Данная работа выпотнена в рамках направления «зарубежная филология» с учетом достижений тингвокультурологии, социолингвистики и психолингвистики, что предполагает описание образов национального сознания, стоящих за именами абстрактных понятий и наделенных специфическим содержанием в терминах языка и культуры
Am-уальность работы, в первую очередь, обустовлена антропоцентрической направленностью современной научной парадигмы, в рамках которой особое внимание уделяется изучению живых коммуникативных процессов в триаде «язык-культура-познание» Во-вторых, исследование образа дженттьмена как фрагмента картины мира позволяет на новом языковом материале расширить представления об идеалах н ценностях американского лингвокультурного сообщества В-третьих, выбранный для анализа образ американского джентльмена сыграл важную роль в становлении культуры США как самобытного явления, отличного от существующего параллельно в ином историко-гсографическом измерении ее британского прототипа В-четвертых, образ дженттьмена претерпел изменения в рамках американской лингвокультуры, что свидетечьствует о значимости стоящих за ним представлений, которые не потучили до настоящего времени должного рассмотрения в лингвокультурологии В результате заимствования образ дженттьмена был наделен новым содержанием, изменившим его статус в картине мира носителей американского варианта аш чийского языка В-пятых, представления стоящие за словом «gentleman», в пос юдние десятилетия в связи с распространением идей феминизма и по щтической корректности вызывают неподдельный интерес у носителей языка, что находит подтверждение в многочистеннык публикациях, посвященных исследованию образа джентльмена в условиях нового времени
Объектом изучения является образ джентльмена и особенности его восприятия носителями американского варианта аш лийского языка
В качестве предмета анализа выступают языковые средства, репрезентирующие данный образ на протяжении восемнадцатою - двадцать первого веков, а также культурный контекст, оказывавший влияние на формирование данной ментальной единицы в американском языковом сознании
3
Цель работы состоит в исследовании этапов формирования, переосмысления и восприятия образа джентльмена в сознании носителей американского варианта английского языка через обращение к концепту как «инструменту», позволяющем> структурировать существенные характеристики анализируемого образа Поставленная цель предусматривает решение следующих задач.
1) выяснить истоки формирования образа джентльмена в рамках британской культуры и определить его основные характеристики в виде концептуальных признаков на момент заимствования в принимающую американскую культуру посредством анализа этимологических, культурологических, художественных контекстов,
2) рассмотреть динамику развития образа джентльмена в условиях принимающей американской культуры восемнадцатого - двадцать первого веков и структурировать его содержание в виде сегментов концепта «gentleman»,
3) исследовать особенности восприятия образа джентльмена в языковом сознании современных американцев через реконструкцию ядерно-периферийной модели концепта «gentleman»,
4) выявить инвариантные и вариантные характеристики образа джентльмена, их значимость для носителей языка и культурную специфику
Решение поставленных задач предопределило выбор методов исследования Наряду с традиционными общенаучными описательным и сравнительно-сопоставительным методами исследования, используется концептуальный анализ, включающий анализ словарных дефиниций, контекстуальный анализ, метод интерпретации, метод количественного подсчета и метод анкетирования информантов
В данной работе мы руководствуемся филологическим подходом к исследованию концептов и языковых единиц, принятом на кафедре английского языкознания филологического факультета МГУ имени M В Ломоносова, и развиваемым в работах О В Александровой, А А Беляковой, Т А Комовой, Э И Коптюг, О В Стафеевой и других Суть его заключается во всестороннем анализе всех аспектов исследуемой единицы истоки возникновения и се реконцептуализация с учетом всех языковых и экстралингвистических факторов, опора на художественный текст как способ моделирования стереотипов массового сознания, оказавших влияние на формирование национального характера и национальной культуры США
Источником языкового материала явились художественные произведения американских авторов общим объемом 1604 страницы (Royall Tyler «The Contrast» (1765), Nathaniel Hawthorne «Teathertop A Moralized Legend» (1852), Henry James «The American» (1877), William Dean Howells «The Rise of Silas Lapham» (1884), Tom Wolfe «A Man in Full» (1998)), зарубежные толковые,
4
этимологические и энциклопедические словари английского языка, словари цитат и афоризмов, этикетные издания, статьи и комментарии, размещенные на более чем 30 американских псб-сайта\, анкеты, полученные в результате опроса информантов
Теоретической базой исследования послужили труды в об пасти общей и сопоставительной лиигвокультуроюгии А Вежбицкая 1997, В В Воробьев 1997, 2008, Т А Комова 2000, 2003, 2005, В В Красных 2003, В Л Маслова 2004, И Г Ольшанский 2000, С О Опарина 1999, Ю С Степанов 2001, В II Телия 1996, С Г Тер-Минасова 2004, когнитивной чингвистики О А Александрова 2000, H H Болдырев 2002, Е С Кубрякова 1999, 2004, 3 Д Попова, И А Стернин 2007, семантики H Ф Алефиренко 2005, О С Ахманова 2007, И M Кобозева 2007 Изучение образа джентльмена потребовало обращения к работам H M Демуровой 1994, С В Кончаковой 2006, M Оссовской 1987, Л А Фадеевой 1995, Э X Кейди 1949 и других
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые комплексно с позиций лингвокультурологии исследуется образ американского джентльмена в американском языковом сознании через обращение к концепту «gentleman» Рассмотрение образа джентльмена в динамике через построение модели концепта дает возможность воссоздать все его возможные характеристики, определить основные варианты, актуальные на разных исторических этапах развития американского лингвокультурного сообщества Воссоздание целостного представления об образе джентльмена и его переосмысление в новых условиях свидетельствует о преемственности традиций, заложенных в генетической памяти народа, ценностной значимости его культурно-исторического наследия
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в развитие основных положений лингвокультурологии, касающихся способов и методов исследования образов национального сознания В работе частично получает решение проблема заимствования образов, их переосмысления и наполнения национально-специфичными характеристиками в условиях принимающей культуры Подходы к рассмотрению исследованного образа могут служить одной из возможных моделей лингвокультурною анализа абстрактных понятий
Практическая ценность диссертации определяется возможностью применения материалов исследования при составлении лингвокультурных справочников / словарей культурных концептов, разработке спецкурсов по лингвокультурологии и межкультурной коммуникации, в практике преподавания английского языка
Положения, выносимые на защиту
1) исследование образа джентльмена через обращение к концепту как к инструменту научного описания позволяет структурировать его содержание в статике (ядерно-периферийная модель) и динамике (сегментная модель),
2) содержание и значимость характеристик образа для представителей отдельной лингвокультуры выявляется через моделирование одноименного концепта в терминах ядра и периферии,
3) сохранение ядерных признаков концепта свидетельствует о существовании инвариантного образа джентльмена, имманентно присутствующего в сознании носителей американского варианта английского языка,
4) периферийные признаки концепта позволяют выявить все возможные характеристики образа в сознании представителей лингвокультуры США, структурировать их по степени актуальности, определить основные варианты существования образа в истории становления американской нации,
5) вариативность характеристик образа свидетельствует о его неоднозначном восприятии носителями американского варианта английского языка, о его востребованности и национально-культурной специфике,
6) в новых культурно-исторических условиях традиционные представления и идеалы эволюционируют в зависимости от потребностей сообщества
Апробация работы Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены автором на 3-й международной научной конференции «Россия-Восток-Запад Проблемы межкультурной коммуникации» (Владивосток, ДВГУ, 2007), на международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики теоретический и методологический аспекты» (Благовещенск, БГПУ, 2007), на международной научно-практической конференции «Современные проблемы взаимодействия языков и культур» (Благовещенск, АмГУ, 2008) Диссертация обсуждалась на научно-методических семинарах кафедры английской филологии и перевода АмГУ (2006 - 2008 гг) Результаты проведенного исследования отражены в восьми публикациях
Структура диссертационной работы обусловлена поставленными выше конкретными задачами и логикой развития основной темы исследования, а также положениями методики исследования ментальных единиц в рамках филологического подхода Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка лексикографических источников и списка источников материала исследования
Во Введении обосновывается выбор объекта изучения и актуальность темы исследования, определяются цель, задачи и используемые в ходе анализа методы,
6
указываются ее научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность
В первой главе «Лингвокультурнын образ как фрагмент картины мира», состоящей из четырех параграфов, рассматриваются предмет и задачи лингвокультурологии, анализируются теоретические основания исследования образа через концепт, изучается роль образа и концепта в формировании картины мира
В £ / Место лингвокучьтуроюгии в современной гуманитарной науке лингвокультуропогия рассматривается как закономерная ступень в области филологических и других гуманитарных наук, научная дисциплина синтезирующего типа, знаменующая собой обоснование нового вида анализа языковых единиц, которые приобретают «символическое, эталонное, образно-метафорическое значение в культуре данного народа или всего человечества, и представляют для нас особый интерес, поскольку в них обобщается, закрепляется и сохраняется колчективное знание, кочлективный опыт и мудрость»1 Липгвокультурология имеет своим предметом и язык и культуру, находящиеся в диалоге, взаимодействии, она изучает определенным образом отобранную и организованную систему ценностей, исследует живые коммуникативные процессы порождения и восприятия речи, опыт языковой личности и национальный менталитет, а также различные системы образов, закрепленные в семантике национального языка и являющиеся зоной сосредоточения культурной информации в естественном языке
В §2 О соотношении понятий «образ» и «концепт» представлен обзор различных подходов к опреде гснию образа и концепта В данной работе под образом понимается ментальная единица сознания, обобщенное представление некоторого объекта или кпасса объектов В своем развитии образ проходит две основные ступени как сенсорно-перцептивное отражение действитепьности и как представление, когда он приобретает такие свойства, как обобщенность, дифференцированность и устойчивость Важно, что 1) представления могут быть объективированы языковыми знаками, но не все представления выражены словесно, 2) при помощи языковых средств можно вызвать образ-представление, ранее сложившийся в общественном сознании данного этно-языкового коллектива, 3) совокупность вербализованных представлений может стать базой формирования нового представления о предмете, никогда ранее не воспринимавшемся 2
На уровне понятийного мышления образы вербализуются и находят свое выражение в концептах, которые «сводят разнообразие наблюдаемых и
1 Комова Т А Концепты языка в контексте истории и культуры Курс лекций - М МАКС Пресс, 2003
2 Алефиренко П Ф Спорные проблемы семантики Монография -М Гнозис 2005 - С 120-126
-С 3
воображаемых явлений к чему-то единому, подводя их под одну рубрику»3 При этом перекодировка образа в концепт происходит мгновенно, в виде скачка, как только наше сознание зафиксирует выделенный признак, предмет познания получит имя, приложимое к любому члену родового класса, а за самим именем закрепится знаковая функция - внутренняя форма его значения
Концепты возникают «в связи с определенными представлениями о мире, обстоятельствами, знаниями о культурных, исторических событиях, связанных с появлением определенного понятия»4 Такое рассмотрение концепта согласовывается с филологическим подходом и предполагает обязательное включение этнокультурной специфики в содержание концепта и особое внимание к экстралингвистическим факторам историческим, социальным, этническим
Концепт выступает не только как «носитель культурной памяти народа»5, но и как «инструмент», позволяющий структурировать характеристики, хаотично отраженные в образах обыденного сознания Обращение к концепту как к «строительному элементу концептуальной системы» (Е С Кубрякова) позволяет вскрыть причины смены содержания образа, его динамику, увидеть те элементы, которые с одной стороны еще присутствуют в сознании, с другой - уже не столь актуальны и постепенно теряют свою значимость или заменяются другими
В Образ, концепт и картины мира разграничиваются такие понятия, как наивная (обыденная), научная, языковая, концептуальная, национальная и художественная картины мира, определяется место образа и концепта в них
Объективно существующая картина мира унифицирует плюралистические образы реальности, формулируемые субъективно, она космологична и антропоморфна одновременно6 Картина мира, возникающая в национальном сознании, зависит от того способа, которым она была получена В этом смысле картина одной и той же действительности может быть научной и наивной Научная картина мира создана учеными и представлена знаниями, понятиями и категориями, законами и принципами, наивная картина мира - плод коллективных усилий того или иного народа, совокупность обыденных знаний, наглядных представлений о мире, опыта Из этою следует, что концепт как конструкт, вбирающий все возможные признаки об объекте, может быть представлен только в результате целенаправленного научного исследования, в обыденной картине мира он рассеян и предстает в виде нечетко
3 Кубрякова Е С , Дечьянков В 3 Панхрац Ю Г, Лузина Л Г Краткий сюварь когнитивных терминов / Под общей редакцией Е С Кубряковой -М ФФМГУ им М В Ломоносова, 1996 -С 90
Александрова О В Язык средств массовой информации как часть коллективного пространства общества // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Под ред д ф н проф М Н Володиной, - М Изд-во МГУ, 2003 - С 8
* Масюва В А Лингвокультурология Учеб пособие для студ высш учеб заведений - М Издательский центр «Академия», 2001 -С 28
6 Привалова И В Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации) Монография - М Гнозис, 2005 - С 35
структурированных образов, воптощающих в себе один или несколько признаков концепта
Концептуальная картина мира служит универсальным ориентиром человеческой деятельности, определяющим течение всех процессов в обществе, всю его социо-культурную жизнь Пересечение духовных миров людей и происходит за счет того, что существует общая дчя них система миропредставлений (образов) в виде концептов При одинаковом наборе универсальных концептов у каждого народа существуют особые, только ему присущие соотношения мевду этими концептами, что и создает основу национального мировидения и оценки мира Фиксация особенностей данных концептов происходит в рамках языковой картины мира «языковая система в конечном итоге отражает свойства человеческой культуры и познания»7
Особенности национальной картины мира отражены не только в языковой картине мира, но и в художественной Художественный текст, с одной стороны, воплощает индивидуальную картину мира писателя, с другой стороны, он существует в особой оболочке настоений культурных эпох, традиций и литературно-эстетических стереотипов что заставляет посмотреть на нею сквозь призму коллективного сознания определенного этнокультурного сообщества
В §4 Методика исаедования образа через концепт проводится обзор известных методик изучения концепта и делается вывод о том, что сопоставление всех доступных языковых средств репрезентаций концепта в системе языка и в речи позволяет выявить и структурировать основное содержание образа, за ним стоящего
В данном исследовании выработана следующая методика восстановления содержания образа через концепт
Сначала выявлякнея основные характеристики и варианты образа на момент заимствования их в другую культуру В этом случае задействованы этимологический, интерпретационный, контекстуальный виды анализа, позволяющие выделить признаки концепта и его сегменты8 по векам При этом варианты образа в обыденной картине мира соотносятся с сегментами концепта в научной картине мира, характеристики образа соответствуют классификационным признакам9 концепта
7 Пак С М Имя собственное в американском к\ пьтурном пространстве опыт исспедования когнитивных оснований ономастической лексики Монография - Владивосток Издательство Дальневосточного )ниверситета 2004 - С 40
8 Под сегментом понимается равноправная по степени абстракции часть концепта, имеющая в обыденной картине мира эквиваленты «вид», «тип», «вариант» Сегменты отличаются друг от друга дискретными элементами, или иначе, концептуальными признаками, составляющими специфику сегмента и периферию концепта Общие признаки сегментов формируют ядро концепта См Стернин И А Методика исследования структуры концепта / Методологические проблемы когнитивной тингвисгики Научное издание / Под ред И А Стсрнина - Воронеж ВГУ 2001 -С 60
9 Классификационные признаки - обобщающие однородные дифференциальные признаки в структуре концепта Дифференциальные признаки - отдельный признак объекта, осознанный человеком и отображенный в структуре
Сегментное и ядерно-периферийное представление концепта позволяет не только выявить основные варианты репрезентации образа на момент его заимствования и в течение его дальнейшего существования в американской культуре, но и зафиксировать самые существенные его характеристики, увидеть общее и различное
Признаки концепта по данным анализа художественных произведений восстанавливаются как через ключевые лексемы, сочетаемость, контексты, так и различные стилистические приемы, интерпретация которых позволяет глубже проникнуть в содержание образа и концепта его вербализующего
Анализ работ10, выполненных с учетом самых разнообразных контекстов, подтверждает преимущество филологического подхода, позволяющего учитывать все факторы, которые влияют на формирование национального образа и концепта как способа его лиигвалыю-ментальной репрезентации
Глава 2 «Формирование и восприятие образа джентльмена в американской лингвокультуре» посвящена исследованию того, как формировался образ джентльмена в рамках британской культуры, и какова была его динамика развития в условиях принимающей американской культуры Тщательное изучение этимологии имени концепта «gentleman» и структурирование признаков концепта позволяют определить характеристики образа, существенные на момент заимствования образа в другую культуру, его основные варианты На материале художественных произведений американских писателей проводится анализ сегментов концепта «gentleman» с целью выявления вариантов образа джентльмена, наиболее актуальных на определенном этапе развития американского лингвокультурного сообщества, позволяющих проследить динамику его развития в течение 18-20 веков
В §21 Истоки формирования образа джентльмена выявляю 1ся этапы формирования коллективного представления о джентльмене в британской культуре Исследуемый образ начинает складываться в тринадцатом веке и включает характеристики «благородное происхождение» и «материальное состояние» На протяжении следующих веков содержание образа обогащалось новыми составляющими, среди которых ключевым становится понятие о манерах и внутренних качествах джентльмена
К концу семнадцатого века образ представлен двумя основными вариантами настоящий джентльмен и изящный джентльмен, что отражено на схеме 1
соответствующего концепта как отдельный элемент его содержания См ЗД Попова, И А Стернин Когнитивная лингвистика -М АСТ Восток-Запад 2007 - С 128
10 Пак С М (2001), Ма Т Ю (2001), Стафеева О В (2003), Белякова А А (2004) Коптюг Э И (2004) Опарина О И (2005) Зорина О В (2006) Лахно А В (2006) Мантыева Б А (2007) 1 арагуля С И (2008)
Схема 1
Динамика образа джентльмена в британском языковом сознании
17 r bine gentleman
В/)Г1*Г1ШоЛ IleplIOl
17 в 1 rue gentleman
ПРИМЕЧАНИЕ
Б Бтагоро-шое проиехожтеиис С Состояние (матсриатьное) К Классовая приканежность О О'ратопание П Празтный oôpai жи ши / отечтевие необходимости работать В высокие моральны« качества M Манеры
В § 2 2 Образ дженпиьмена в американской чингвокучыпуре восемнадцатого века проводится анализ произведений H Готорна «Feathertop» и Р Тайлера «The Contrast» с целью выявления характеристик образа джентльмена, актуальных в колониальный и революционный периоды развития американского государства По мнению журналиста Дж Харта" в сознании американских колонистов колчективный образ джентльмена получает свое оригинальное воплощение с 1688 по 1715 год Данный период времени (конец семнадцатою -первая половина восемнадцатого века) отображает в своем произведении «Feathertop» H Готорн, в котором старая ведьма создает при помощи колдовства изящного джентльмена Хохолка (Feathertop) Ее творение оказывается столь удачным, что жители соседнего городка, пораженные манерами и поведением чужестранца, принимают его за благородного джентльмена
Этот образ интересен тем, что, с одной стороны, он представляет собой компитяцию характеристик, опредетяющих французского придворного и анпийского джентльмена, с другой стороны, образ создается на территории Новой Лшлии, американским писателем, что напядно илчюстрирует восприятие и отражение уже существующего идеала в его прототипной форме представителями Нового Света
По резупьтатам анализа произведения H Готорна «Feathertop» образ джентльмена в американской лингвокультуре начала восемнадцатого века представзен вариантом «изящный джентльмен», что в структуре концепта «gentleman» отражено через сегмент «fine gentleman», актуализирующим такие признаки, как «манеры», «благородное происхождение» и «черты характера» Последующее сопоставление сегментов позволяет утверждать, что признаки
" HartJ What is an American"'/National review -1996 April 22
11
«блаюродное происхождение» и «черты характера» занимают периферийное положение в структуре концепта, «манеры» - ядерное Каждый из признаков представлен в анализируемом произведении с разных сторон Так, в содержание признака «манеры», в первую очередь, включен дифференциальный признак «вежливость», который актуализирован в тексте произведения посредством таких слов и словосочетаний, как «politeness», «gracc of manner», «well-ordered manners» и другими
« the insinuating elegance of Teathertop's manners, as this brilliant personage bowed, smiled, put his hand on his heart, inhaled a long whiff from his pipe »
«Манеры», как классифицирующий признак, также включают «галантное отношение к женскому полу» (женщина выступает как предмет обольщения), «соблюдение речевого этикета», «внимание к внешнему виду» (дорогая, подобранная со вкусом одежда, необходимые внешние атрибуты)
Актуализация образа джентльмена в виде сегмента «fine gentleman» в структуре концепта «gentleman» проиллюстрирована на диаграмме 1 Диаграмма 1
В пьесе Р Тайлера «The Contrast» был четко обозначен контраст между джентльменом, воспитанным в Америке по европейскому образцу, т е изящным джентльменом (мистер Димпл), и американским офицером, который участвовал в войне за независимость и воплощал в себе характеристики военного джентльмена (полковник Мэнли) Содержание данных образов представлено через структурирование сегментов «fine gentleman» и «military gentleman», актуализирующих такие признаки концепта «gentleman», как «манеры»,
Актуализация образа изящного джентльмена в виде сегмента 'fine gentleman в американской лингвокультуре начала 18 века (на материале произведения Н Готорна Feathertop')
Ядро Манеры всждивоси. ^ вести себя согтасно этикст\) гатантнос отношение к ЖСНСКОМЛ по"П собтюдение речевого этикета внимание к внешнее вид}
Периферия Бдаюрошое ■фопекмудешк. знатный род тонкая фитлра высокий рост бтагородные черты тнца высокое по тоасннс в обществе праздный обра 1 жтмнн богатство Черты характера корысть тицемерпе
«благородное происхождение» и «черты характера» Сопоставление признаков двух сегментов позволяет утверждать, что признак «манеры» занимает ядерное положение в структуре концепта и включает «вежчивость», «галантное отношение к женскому поту», «соблюдение речевого этикета», «внимание к внешнему виду»
«I will say this to the credit of our city beaux, that such is the delicacy of their complexion, dress, and address, that, even had I no reliance upon the honour of the dear Adonises, I would trust myself in any possible situation with them, without the least apprehensions of rudeness»
Благородный цвет типа, изысканная одежда, галантность изящного джентльмена были совершенны и очаровывали слабый пол Сравнение изящных джентльменов (beaux) с юным богом Адонисом (dear Adonises) указывает на безупречные внешние данные молодых людей Особую утонченность изящныч джентльменов автор неоднократно подчеркивает, используя следующие слова и выражения «accomplished», men of excellent sense», «delicate», «graceful», «polite»
Благородным и галантным кавалером являлся и военный джентльмен
«Не then bowed so gracefully, made such a genteel apology, and looked so manly and noble1»
Восктицательный знак в конце предтожения и эмфатические конструкции so/such показывают искреннее восхищение девушки полковником, который кланялся так грациозно (so gracefully), извинялся так искренне (such a genteel apology), и в целом производил впечатление благородного и мужественного человека
Характер выступает тем критерием, который противопоставляет джентльменов двух типов Военный джентльмен всегда поступал по совести и чести, и считал своим долгом защищать и оберегать слабый пол (a man of honour, brave, generous, manly, noble) Изящному джентльмену не были свойственны принципы морали и добродетети, о чем свидетельствует его поведение и описание его внутренних качеств (infamous, flippant, the wickedness of Lovelace without his wit, the politeness of Sir Charles Grandison without his generosity)
Следует заметить, что признаки сегмента «fine gentleman», полученные в ходе анализа произведения Н Готорна «Feathertop», совпадают с признаками сегмента «fine gentleman», репрезентированными в пьесе Р Тайлера «The Contrast» Это подтверждает идею о том, что первоначально именно образ изящного джентльмена был наиболее востребован в условиях Нового Света восемнадцатого века
Актуализация образов военного и изящного джентльмена в виде сегментов «fine gentleman» и «military gentleman» в структуре концепта «gentleman» проиллюстрирована на диаграмме 2
Актуализация образов изящного и военного дленттьмена в виде сегментов Tine gentleman" и "military gentleman в американской лингвоку1ьтуре 18 века (на материале произведений H I оторна ' Feathertop", Р Тайлера 'The Contrast )
Периферии Благоцо и юс I ЦК) НС\(ЬК tc II11С
принадлежность к знатномл род\ изящная фиг\ ра
\\ \\ 18 век fine gentleman" \ \\илящный джентльмен)
бледный цвет ища высокое положение в обществе
богатство праздный образ жижи Черты up актер J корысть эгоизм коварство склпостъ
Ядро Манеры вежливость (чмснис вести себя согласно этикетл ) галантное отношение к женскоч\ пол\ соблюдение речевого этикета внимание к внсшнс\г> в»и>
18 век milium gentleman (военный джентльмен)
Периферия Б.1<их)|ю н«ю гцкжсюждслпс принадлежность к знатном% род> высокое положение в обществе Черты характера честность щедрость забота о людяч.
В § 2 3 Образ джентльмена в американской лингвокулыпуре девятнадцатого века объектом анализа выступают произведения У Д Хоуэллса «The Rise of Silas Lapham» и Г Джеймса «The American», выбор которых нс случаен В первом романе можно наблюдать, как потомки старой аристократии в лице Тома Кори «заражаются» предпринимательским духом свой страны, ломают существующие стереотипы о том, что джентльмен нс может работать, и начинают принимать участие в бизнесе Подобные перемены были обусловлены особенностями общества, сложившегося в период экономического бума и захватившего север США вскоре после гражданской войны, а также развитием национального самосознания12 Образ джентльмена Тома Кори интересен еще и тем, что он воплощает в себе качества совершенного джентльмена (true gentleman) В романе Г Джеймса «The American» на примере жизни Кристофера Ныомана можно наблюдать уже оформившийся образ делового джентльмена, обладающего определенными нравственными и поведенческими характеристиками, присущими только представителю американской лингвокультуры
В романе У Д Хоуэллса «The Rise of Silas Lapham» определяющей характеристикой образа настоящего / совершенного / идеального джентльмена выступают «манеры», представленные в форме ядерного признака в сегменте «true gentleman» Джентльмен был не только элегантен и внешне привлекателен,
12 См работу Ma T Ю Онтотогия «американизма» язык и национальное самосознание / Под общ ред T А Комовой Благовещенск Изд-во Амурского государственного университета, 2006 - 147 с
но, прежде всего, отличался безупречными манерами (the best manners, perfect ways), которым свойственна легкость и изящность (they are not defined but felt) Такой культурой поведения (the airy, graceful, winning superstructure which demands different qualities) могли обладать только представители высшего общества
Среди дополнительных составляющих образа, находящихся в виде соответствующих признаков на периферии сегмента «true gentleman», выделяются 1) «благородное происхождение», опредетяющее, прежде всего, высокое положение джентльмена в обществе, и 2) «черты характера», отражающие, с одной стороны, все известные добродетели честность, благородство, скромность, порядочность
«The principal thing looked at now is the amount of money, and while 1 would rather starve than touch a dollar that was dirty with any sort of dishonesty»
С другой стороны, американский джентльмен проявляет и новые качества (деловитость, трудолюбие, практичность), свойственные бизнесмену
«He's a natural-bom business man, and I've had many a fellow with me that had come up out of the street, and worked hard all his life, without ever losing his original opposition to the thing But Corey likes it I believe the fellow would like to stick at that desk of his night and day I don't know where he got it I guess it must be his grandfather, old Phillips Corey, it often skips a generation, you know But what 1 say is, a thing has got to be born in a man, and if it ain't born m him, all the privations in the world won't put it there, and if it is, all the college training won't take it out»
В данном отрывке неоднократное использование гиперболы ярко иллюстрирует качества делового джентльмена В первом случае такое преувеличение, как «готов день и ночь проводить в офисе» (the fellow would like to stick at that desk of his night and day) свидетельствует об ответственности и преданности Тома выбранному делу Во втором случае, при помощи гиперболы «никакая нужда в мире не научит» (all the privations in the world won't put it there) автор подчеркивает врожденный характер деловых черт, которые нельзя искусственно сформировать
Прояв 1ение настоящим джентльменом подобных качеств, а также выделение в его образе характеристики «участие в бизнесе», что зафиксировано в сегменте «true gentleman» одноименным признаком, указывает на то, что джентльмены адаптируются к новым экономическим условиям, бизнес становится основным источником дохода
Актуализация образа настоящего джентльмена в виде сегмента «true gentleman» в структуре концепта «gentleman» отражена на диаграмме 3
Актуализация образа настоящего джснтчьмена в виде сегмента ' true gentleman" в американской лингвокультуре 19 века (на материале произведения У Д Хоуэпса 1Ъе Rise of Silas Lapham )
Ядро Манеры вежливость (> мскис вести себя сопасно этикету) галлнтос отношение к жснско\г\ пот> собтюдсннс речевого этикета внимание к внешне мл виду
19
век truc | (насто«
ДЖСНТ1
Периферия {¿.шородное иронсхолдснис принадлежность к известномл роду высокое положение в обществе праздный образ жизни богатство Черты характера честность
18 век "military gentleman (в осины и
дженпьчек)
18 вех fwc gentleman . (изящны и джентльмен)
благородство скромность пунктуальность деловитость ответственность практичность тр\ дотюбис Участие в
шссс богатство
Сюжет романа Г Джеймса «The American» заключается в том, что богатый американский джентльмен-бизнесмен, Кристофер Ныоман, приезжает в Париж и стремится жениться на знатной француженке Однако отсутствие благородною происхождения становится основным препятствием на пути Ныомана к достижению поставленной цели
Ключевым в образе выступают «манеры», представленные в сегменте «gentleman in business» ядерным признаком Хотя манеры американского джентльмена по-прежнему проявляются в умении прекрасно выглядеть, правильно говорить и вести себя в обществе, они уже не сюль изысканны и изящны Данное обстоятельство, по-видимому, было обусловлено характером его деятельности и образом жизни Коммерческим / деловым (commercial) автор называет не только самого главною героя, но и его вопросы (questions exclusively commercial), поведение (your commercial quality / being commercial), воображение (his commercial imagination), силу (commercial power)
He свойственна американскому деловому джентльмену и та галантность, которой отличались джентльмены изящные
«Newman s manner with women was peculiar, and it required some ingenuity on a lady s part to discover that he admired her He had no gallantry, m the usual sense of the term, no compliments, no graces, no speeches Very fond of what is called chaffing, in his dealings with men, he never found himself on a sola beside a member of the softer sex without feeling extremely serious He was not shy, and so far as awkwardness proceeds from a struggle with shyness, he was not awkward, grave, attentive, submissive, often silent, he was simply swimming in a sort of rapture of respect»
Находясь рядом с девушкой из бпагородной семьи, он бьп серьезен (grave), внимателен (attentive), покорен (submissive), немногословен (silent) Данные качества свидетельствует о его уважении к женщинам, о его воспитании и бпагородных манерах, которые не позволяли ему обманывать счабый пол
Такие характеристики, как «участие в бизнесе» и «черты характера», отображенные в виде признаков с соответствующим наполнением на периферии исследуемою сегмента концепта, определяют специфику образа Американского делового джентльмена отличают не только традиционные качества джентльмена (щедрость, благородство, честность), но и те, что были обусловзены ценностями уже стожившейся культуры США трудолюбие, практичность, деловитость, оптимизм, уверенность в своих силах, независимость, умение добиваться успеха
«You, evidently, are a success You have made a fortune, you have built up an edifice, you are a financial, commercial power, you can travel about the world until >ou have found a soft spot, and lie down m it with the consciousness of having earned your rest»
Характеристика «благородное происхождение», получившая актуализацию в рассмотренных ранее вариантах образа джентльмена, не репрезентирована в рамках данного произведения, и, как нам видится, замещена характеристикой «участие в бизнесе», распложенной в виде одноименного признака на периферии сегмента «gentleman in business» Такое «переосмыстение» было возможно только в условиях американского сообщества, выдвигающего на первый план равные шансы для всех граждан и возможность через участие в бизнесе получить признание и высокое потожение в обществе
Актуализация образа делового джентльмена в виде сегмента «gentleman in business» в структуре концепта «gentleman» проиллюстрирована на диаграмме 4 Диаграмма 4
Актуализация образа делового джентльмена в виде сегмента gentleman in business" в американской лингвокультуре 19 века (на материале произвдения Г Джеймса'The American")
1 критерия Участие в Гиннесс оогатстно высокое 1Ю1о*С1ше в обществе Черты характер* Те ювтость
ОЛТНМ1ПМ > \IC1IHS ОЫТЪ 1 C/iCllilWV тр! ZOUWIK
практичность чееттюетт. оюгоротство шстрость треткетюбис
18 век mililarr gentleman (военный д*е!гпьмс|1)
18 век luic. gentleman дитяишый т*е|гт[|мсч1
В § 2 4 Образ дженпиь мена в американской лингвокулыпуре двадцатого века реконструируется образ делового джентльмена на материале произведения конца двадцатого века Т Вулфа «А Man in Full» Данный роман представляет собой эпическую панораму, охватывающую все стороны жизни в современной Америке конца двадцатого века Одновременно разгораются два скандала - в связи с банкротством огромной корпорации, принадлежащей главному герою романа Чарли Крокеру, и с тяжким преступлением, в котором обвиняют знаменитого чернокожего футболиста Фэрика Фэнона Эти события ломают жизнь как самих героев, так и окружающих их людей
Изучение речевого поведения персонажей, их поведения и поступков показало, что образ джентльмена в американском языковом сознании подвергся дальнейшей реконцентуализации В США сегодня джентльменами могут быть не только мужчины европейской внешности, но и афро-америKai 1 цы, что было невозможно в девятнадцатом веке Это позволило выделить новую характеристику в образе - «этническая идентичность», - представленную в форме одноименного периферийного признака в сегменте «gentleman in business»
Новым является и то, что в высшем обществе конца двадцатого века неприлично было обсуждать темы, касающиеся расовых предрассудков или социальных движений
«I'll tell you what I'm curious about», said Peepgass «I'm curious about why all these black athletes have such a thing for white women»
Martha Croker just lifted her eyebrows and shrugged her shoulders So Peepgass figured he ought to get off that street Talking about black people was a delicate business in upper-stratum white Atlanta, particularly if the subiect moved onto the terrain of racial tendencies Even though everybody (Ie tout Atlanta) was wild about the topic, you had to walk a very narrow, very academic sociological, disinterested ¡inc. or else you were guilty of a breach of etiquette It was sheer bad manners It showed poor intellectual upbringing»
Данные проблемы, несомненно, беспокоили всех членов общества но элите выказывать свое мнение по этому поводу не рекомендовалось Обсуждение подобных тем рассматривалось как нарушение этикета (a breach of etiquette), отсутствие хороших манер (bad manners) или плохое воспитание (poor intellectual upbringing) Используя разные прилагательные с абстрактным значением (academic, sociological, disinterested), метафору to walk a \ery naitow line (идти no узкой дорожке —► не проявлять участие), равно как и оценочные эпитеты (sheer, poor, delicate), автор показывает всю сложность ситуаций, в которые американским джентльменам не следовало попадать
Претерпели некоторые изменения правила этикета, регулирующие отношения с женским полом В первую очередь, следует отметить самостоятельность женщины, которая часто предпочитает сама открывать двери, ухаживать за собой, водить машину Однако в официальной ситуации или на свидании женщины из высшего общества ведут себя как леди, а в мужчинах желают видеть джентльменов, которые усаживают их в машину, угощают за свой счет в дороюм ресторане, оказывают знаки внимания
«As soon as he escorted her out to the car, he noticed something different about her» «It was Serena, who had just entered the ballroom Inman stood up, to be polite So Charlie followed suit, even though it hurt his goddamned knee to do so»
В последнем отрывке, несмотря на бон., которую Чарчи испытывал при движении, он встает и таким образом приветствует тотько что вошедшую женщину Какими бы ни были правила этикета, регламентирующие манеры и поведение, задача джентльмена - их собиодать
В современном деловом мире джентльмен уважает права женщин и не обсуждает проблемы расовой дискриминации или сексуальных меньшинств Он вежлив и внимателен к другим, умеет хорошо выглядеть и правильно говорить, что отражено в содержании характеристики «манеры», представленной одноименным ядерным признаком в сегменте «gentleman in business» Периферию сегмента «gentleman in business» наполняют практически те же классификационные признаки, что были выделены при анализе произведения Г Джеймса «The American» «участие в бизнесе» и «черты характера»
Актуализация образа делового джентльмена в виде сегмента «gentleman in business» в структуре концепта «gentleman» проиллюстрирована на диаграмме 5 Диаграмма 5
Я1ро Машрь. т .г______ „
(\\1C1IHC HCLTH tl 'ï corijlho
■JTJrЧL-ТЛ } CDÔ7№UHJ)C речевого ■»тикста внимание к внешнем* вит\
В главе 3 Образ джентльмена в современной картине мира американского лингвокультурного сообщества представлен анализ современных словарных дефиниций слова «gentleman», его дериватов, устойчивых словосочетаний, общественно значимых контекстов, ассоциаций и оценок, что позволило более четко и доказательно очертить ядро и периферию концепта «gentleman» и на этом основании сформулировать базовые содержательные характеристики образа джентльмена, их актуальность и культурную обусловленность
Актуализация образа делового джентльмена в виде сегмента gentleman in business в американской лингвокультуре 20 века (на материале произведения T Вулфа "A Man in Full )
Jll К ( -птклмл II bu ins s, (ДйЮвОЙ
19 ■ к £ т:1 Lmi bu ir.'-^ u
19 век (Настоят
В первую очередь, джентльмен предстает как человек, обладающий определенным набором поведенческих характеристик, которые он проявляет по отношению к людям и к себе вежливость, забота, уважение к женщине / окружающим, внимание к внешнему виду, речевой этикет «Манеры» как основная характеристика образа джентльмена получает актуализацию во всех исследуемых материалах, что позволяет говорить о ее инвариантном статусе
Работа с Интернет источниками, в том числе рекламного характера, и анализ результатов свободного ассоциативного эксперимента позволили выявить, какие именно манеры джентльмена наиболее востребованы в современном американском обществе соблюдение этикетных правил поведения за столом, в присутствии гостей, рукопожатия, необходимость снимать шляпу, открывать и придерживать дверь, подавать женщине пальто, отодвигать стул, умение пользоваться визитными карточками, давать чаевые, дарить цветы, а также ряд правил этикета, обусловленных современными реалиями умение правильно себя вести на политической арене / в тренажерном зале / в конфликтной ситуации, составлять электронные / голосовые сообщения, пользоваться сотовыми телефонами, корректно общаться в режиме on-line
Следует отметить, что особое отношение к женщине, которое проявляется в ухаживании джентльмена и его заботе, получает неоднозначную актуализацию Анализ результатов ассоциативного эксперимента, в котором принял участие сорок один человек, проживающий на территории Северной Америки (двадцать две женщины (от 16 до 72 лет) и девятнадцать мужчин (от 17 до 76 лет)), подтверждает яркость данной составляющей образа, с одной стороны, с другой -некоторую нестабильность, что обусловлено переосмыслением отношений между мужчинами и женщинами Так, некоторые женщины считают джентльменами тех мужчин, которые проявляют к ним уважение, считают их равными себе «Treats females like they all important», «The gentleman understands that me is also a pent of community», «А gentleman is a man who treats a lady/person with utmost respect», «Treats women as equals» Для других - джентльмен это тот, кто хорошо выглядит (strong, neat, tuxedo), соблюдает правила этикета (holds the door), является примерным семьянином (have family values), всегда готов оказать поддержку (you can depend on them in a crisis) Есть и те, кто полагает, что слово «gentleman» устарело (old-fashioned, outdated) и содержит дискриминационный признак по отношению к слабому полу (condescending) При этом в мужском сознании современные тенденции взаимоотношения полов выражены в имплицитной форме нет ни одной реакции, указывающей на то, что джентльмен должен подавать женщине пальто или открывать для нее дверь Неоднозначность восприятия образа джентльмена представителями разных полов свидетельствует о его гендерной специфике, обусловленной феминизацией отношений в современном американском обществе, изменением ценностных установок
Выделение и структурирование признаков на периферии концепта позволило определить специфику образа джентльмена в американском сознании,
20
выявить все его возможные характеристики Разграничение периферии концепта на ближнюю, дальнюю и крайнюю подчеркивает актуальность той или иной составляющей образа джентльмена
Востребованными в современных условиях оказались следующие характеристики образа джентльмена (представленные на ближней периферии концепта в виде концептуальных признаков) «черты характера» (честность, благородство, выдержка / сдержанность, независимость, бескорыстие), «этническая идентичность» (афро-американец / азиат / европеец), «сексуальная ориентация» (традиционная / нетрадиционная), «род деятельности» (военный, бизнесмен), «религиозность» (верующий / атеист) При этом некоторые составляющие образа национально-специфичны (этническая идентичность, сексуальная ориентация), их появление обусловлено особенностями формирования и развития американского лингвокультурного сообщества, в котором впервые были подняты вопросы политически корректного поведения, равенства этнических культур и права сексуальных меньшинств
Менее актуальной оказалась характеристика «классовая принадлежность», репрезентированная одноименным признаком на дальней периферии концепта Несмотря на то, что отдешюго класса джентльменов в обществе больше нет, представления о том, что джентльмен - богатый человек из высшего общества иногда учитываются рекламодателями в процессе составления рекламных материалов Содержание данной составляющей образа включает такие понятия, как «высокий доход» и «образ жизни»
Практически невостребованной в современных условиях оказалась характеристика образа джентльмена «благородное происхождение», представленная одноименным признаком на крайней периферии концепта Данная составляющая образа включает такие понятия, как «принадлежность к знатному роду / нетитулованному мелкопоместному дворянству / аристократии», «право на герб», «отсутствие необходимости работать», которые эпизодически встречаются только в дефинициях толковых словарей и очень редко в ответах информантов, полученных в результате проведения свободного ассоциативного эксперимента
Анализ практического материала показал, что образ джентльмена включает в свое содержание разнообразные вариантные характеристики, его восприятие может несколько различаться в зависимости от пола человека, что позволяет говорить не только о его национальной специфике, но и тендерной Неизменным остается стереотипное представление о джентльмене как о вежливом, внимательном и заботливом человеке, что отражено в ядре концепта «gentleman» признаком «манеры»
Структурирование характеристик образа джентльмена в современной картине мира американского лингвокультурного сообщества через ядерно-периферийную модель концепта «gentleman» представлено на схеме 2П
11 На схеме 2 отображены только классификационные признаки концепта «gentleman»
21
ЯДРО манеры.
БЛИЖНЯЯ ПЕРИФЕРИЯ черты харастера, этническая идентичность, сексуальная ориентация, род деятельности, религиозность ДАЛЬНЯЯ ПЕРИФЕРИЯ классовая принадлежность КРАЙНЯЯ ПЕРИФЕРИЯ благородное происхо/кдснис
В Заключении подводятся итоги изучения образа джентльмена через структурирование одноименного концепта Значимым является сохранение такой характеристики образа джентльмена, как «манеры» которая представлена во всех изученных вариантах образа джентльмена, независимо от исторического периода времени, а также находит свое отражение в сознании современного носителя американского варианта английского языка «Манеры», следовательно, представляют собой инвариантное содержание образа Какой бы стороной ни поворачивался в сознании носителей языка образ джентльмена, он всегда будет включать в себя представление о культурном человеке, которого отличает внимание к внешнему виду и соблюдение речевого этикета Устойчивость данной характеристики обеспечила стабильное существование образа джентльмена в картине мира американского лингвокультурного сообщества Выявление дополнительных характеристик образа джентльмена, основных вариантов его существования в лингвокультуре США раскрывает национально-культурную специфику образа, особенности динамки его развития и восприятия в новых культурно-исторических условиях
Важно отметить, что отображение образа через концепт позволило выявить его самые значимые характеристики, которые имели место на протяжении всего времени его существования и фиксируются в структуре концепта как ядерные признаки Специфика вариантных характеристик образа джентльмена отражена на периферии концепта Подобное представление единицы наивной картины мира в терминах языка научного описания дает возможность максимально обобщить ее содержание, зафиксировать приблизительное время появления ее основных составляющих, проследить их эволюцию в сознании носителей языка
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1) Тендерная специфика концепта «джентльмен» в американском языковом сознании (ассоциативный эксперимент) // Вестник Челябинского государственного университета Серия Филология Искусствоведение Выпуск 19. № 9 (110), Челябинск Изд-во ЧелГУ, 2008 - С 40-45
2) Концептуальное поле лексемы «джентльмен» исследование ядерного слоя // Образователшое пространство России проблемы взаимодействия языков и культур Материалы региональной научно-практической конференции Благовещенск, 2006 г, январь -Благовещенск Изд-во АмГУ, 2006 -С 50-52
3) Репрезентация концепта «джентльмен» в американской лингвокультуре // Вестник АмГУ, № 34, Благовещенск Изд-во АмГУ, 2006 - С 60-62
4) К вопросу о разграничении понятий «когнитивный» и «лингвокультурный» концепт // Вестник ЛмГУ, № 36, Благовещенск Изд-во АмГУ, 2007 - С 74 - 76 (в соавторстве с Н В Зайчиковой)
5) Концепт «джентльмен» в языке и культуре американцев XIX века // Россия-Восток-Запад Проблемы межкультурной коммуникации Материалы 3-й международной научной конференции, посвященной Году русского языка в России, Году Китая в России, 200-летию российско-американских дипломатических отношений Владивосток, 5-7 апреля 2007 г -Владивосток Изд-во Дальневост ун-та, 2007 - С 11-13
6) Формирование образа джентльмена в лингвокультуре США XVIII-XIX вв // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики теоретический и методологический аспекты материалы научно-практической конференции - В 2-х ч - Ч 1 - Благовещенск Изд-во БГПУ, 2007 - С 195 - 198
7) Специфика концепта «американский джентльмен» (по данным анализа художественных произведений второй половины девятнадцатого века) // Современные проблемы взаимодействия языков и культур Материалы международной научно-практической конференции -В2-хч -Ч 1 -Благовещенск Изд-во АмГУ, 2008 -162-166
8) Динамика концепта «джентльмен» в британской национально-когнитивной картине мира // Филология Сборник, посвященный 10-летию филологического факультета -Благовещенск Амурский государственный университет, 2008 - С 73-82
На правах рукописи
Залесова Наталья Михайловна
ФОРМИРОВАНИЕ И ВОСПРИЯТИЕ ОБРАЗА ДЖЕНТЛЬМЕНА В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ США
Подписано в печать 15 04 2009 г Форчат60х84/16 Бумага офсетная, Уел печ л 1 5 Заказ № 1955 Тираж 100
Отпечатано в типографии, непосредственно подчиненной УВД по Амурской об части г Благовещенск ул Амурская, 72
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Залесова, Наталья Михайловна
Введение
Глава 1 Лингвокультурный образ как фрагмент картины мира
1.1. Место лингвокультурологии в современной гуманитарной науке
1.2. О соотношении понятий «образ» и «концепт»
1.3. Образ, концепт и картины мира
1.4. Методика исследования образа через концепт 36 Выводы по главе
Глава 2 Формирование и восприятие образа джентльмена в американской лингвокультуре
2.1. Истоки формирования образа джентльмена
2.2. Образ джентльмена в американской лингвокультуре восемнадцатого века
2.2.1 Образ джентльмена в произведении Н. Готорна «Feathertop:
A Moralized Legend»
2.2.2 Образ джентльмена в произведении Р. Тайлера «The Contrast»
2.3. Образ джентльмена в американской лингвокультуре девятнадцатого века
2.3.1 Образ джентльмена в произведении У. Д. Хоуэллса
The Rise of Silas Lapham»
2.3.2 Образ джентльмена в произведении Г. Джеймса «The American»
2.4. Образ джентльмена в американской лингвокультуре двадцатого века 128 2.4.1 Образ джентльмена в произведении Т. Вульфа «А Man in Full»
Выводы по главе
Глава 3 Образ джентльмена в современной картине мира американского лингвокультурного сообщества
Выводы по главе
Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Залесова, Наталья Михайловна
Настоящая диссертация посвящена исследованию образа джентльмена в языке и культуре США. Содержательное наполнение исследуемой единицы сознания реконструируется через обращение к разработанному в лингвокультурологии понятию «концепт». Анализ структуры культурного концепта «gentleman» с точки зрения прототипной британской и принимающей американской культуры, основных этапов формирования его сегментов и национально-специфичных признаков позволяет воссоздать инвариантные и вариантные характеристики образа джентльмена, появление которых обусловлено контекстом времени и ситуации.
Данная работа выполнена в рамках направления «зарубежная филология» с учетом достижений лингвокультурологии, социолингвистики, психолингвистики, что предполагает описание национальных образов сознания, стоящих за именами абстрактных понятий и наделенных специфическим содержанием в терминах языка и культуры.
Актуальность работы, в первую очередь, обусловлена антропоцентрической направленностью современной научной парадигмы, в рамках которой особое внимание уделяется исследованию живых коммуникативных процессов в триаде «язык-культура-познание». Во-вторых, исследование образа джентльмена как фрагмента картины мира позволяет на новом языковом материале расширить представления об идеалах и ценностях американского лингвокультурного сообщества. В-третьих, выбранный для анализа образ американского джентльмена сыграл важную роль в становлении культуры США как самобытного явления, отличного от существующего параллельно в ином историко-географическом измерении ее британского прототипа. В-четвертых, образ джентльмена претерпел изменения в рамках американской лингвокультуры, что свидетельствует о значимости стоящих за ним представлений, которые не получили до настоящего времени должного рассмотрения в лингвокультурологии. В результате заимствования образ джентльмена был наделен новым содержанием, изменившим его статус в картине мира носителей американского варианта английского языка. В-пятых, представления, стоящие за словом «gentleman», в последние десятилетия в связи с распространением идей феминизма и политической корректности ' вызывают неподдельный интерес со стороны носителей языка, что находит подтверждение в многочисленных публикациях, посвященных исследованию образа джентльмена в условиях нового времени.
Объектом изучения является образ джентльмена и особенности его восприятия носителями американского варианта английского языка.
В качестве предмета анализа выступают языковые средства, репрезентирующие данный образ на протяжении восемнадцатого — двадцать первого веков, а также культурный контекст, оказывавший влияние на формирование данной ментальной единицы в американском языковом сознании.
Цель работы состоит в исследовании этапов формирования, переосмысления и восприятия образа джентльмена в сознании носителей американского варианта английского языка через обращение к концепту как «инструменту», позволяющему структурировать существенные характеристики анализируемого объекта. Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:
1) выяснить истоки формирования образа джентльмена в рамках британской культуры и определить его основные характеристики в виде признаков концепта на момент заимствования в принимающую американскую культуру посредством анализа этимологических, культурологических, художественных контекстов;
2) рассмотреть динамику образа джентльмена в условиях принимающей американской культуры восемнадцатого - двадцать первого веков и структурировать его содержание в виде сегментов концепта «gentleman»;
3) исследовать особенности восприятия образа джентльмена в языковом сознании американцев через реконструкцию ядерно-периферийной модели концепта «gentleman»;
4) выявить инвариантные и вариантные характеристики образа джентльмена, их значимость для носителей языка и культурную специфику.
Решение поставленных задач предопределило выбор методов исследования. Наряду с традиционными общенаучными описательным и сравнительно-сопоставительным методами исследования, используется концептуальный анализ, включающий анализ словарных дефиниций, контекстуальный анализ, метод интерпретации, метод количественного подсчета и метод анкетирования информантов.
В данной работе мы руководствуемся филологическим подходом к исследованию концептов и языковых единиц, принятом на кафедре английского языкознания филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, и развиваемым в работах О. В. Александровой, А. А. Беляковой, Т. А. Комовой, О. В. Стафеевой и других. Суть его заключается во всестороннем анализе всех аспектов исследуемой единицы: истоки возникновения и ее реконцептуализация с учетом всех языковых и экстралингвистических факторов, опора на художественный текст как способ моделирования стереотипов массового сознания, оказавших влияние на формирование национального характера и национальной культуры США.
Источником языкового материала стали художественные произведения американских авторов общим объемом 1604 страницы (Royall Tyler «The Contrast» (1765), Nathaniel Hawthorne «Feathertop: A Moralized Legend» (1852), Henry James «The American» (1877), William Dean Howells «The Rise of Silas Lapham» (1884), Tom Wolfe «A Man in Full» (1998)), зарубежные толковые, этимологические и энциклопедические словари английского языка, словари цитат и афоризмов, этикетные издания, статьи и комментарии, размещенные на более чем 30 американских веб-сайтах, анкеты, полученные в результате опроса информантов.
Теоретической базой исследования послужили труды в области общей и сопоставительной лингвокулътурологии: А. Вежбицкая 1997; В. В. Воробьев 1997, 2008; Т. А. Комова 2000, 2003, 2005; В. В. Красных 2003; В. А. Маслова 2001, 2005; И. Г. Ольшанский 2000; Е. О. Опарина 1999; Ю. С. Степанов 2001; В. Н. Телия 1996; С. Г. Тер-Минасова 2004; когнитивной лингвистики-. О. А. Александрова 2000; H. Н. Болдырев 2002; Е. С. Кубрякова 1999, 2004; 3. Д. Попова, И. А. Стернин 2007; семантики: Н. Ф. Алефиренко 2005; О. С. Ахманова 2007; И. М. Кобозева 2007. Изучение образа джентльмена потребовало обращения к работам H. М. Демуровой 1994, С. В. Кончаковой 2006, М. Оссовской 1987, Л. А. Фадеевой 1995, Э. X. Кейди 1949 и других.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые комплексно с позиций лингвокультурологии исследуется образ американского джентльмена в американском языковом сознании через обращение к концепту «gentleman». Рассмотрение образа джентльмена в динамике через построение модели концепта дает возможность воссоздать все возможные характеристики, определить основные варианты, актуальные на разных исторических этапах развития американского лингвокультурного сообщества. Воссоздание целостного представления об образе джентльмена и его переосмысление в новых условиях свидетельствует о преемственности традиций, заложенных в генетической памяти народа, ценностной значимости его культурно-исторического наследия.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в развитие основных положений лингвокультурологии, касающихся способов и методов исследования образов национального сознания. В работе частично получает решение проблема заимствования образов, их переосмысления и наполнения национально-специфичными характеристиками в условиях принимающей культуры. Подходы к рассмотрению исследованного образа могут служить одной из возможных моделей лингвокультурного анализа абстрактных понятий.
Практическая ценность диссертации определяется возможностью применения материалов исследования при составлении лингвокультурных справочников / словарей культурных концептов, разработке спецкурсов по лингвокультурологии и межкультурной коммуникации, в практике преподавания английского языка.
Положения, выносимые на защиту:
1) исследование образа джентльмена через обращение к концепту как к инструменту научного описания позволяет структурировать его содержание в статике (ядерно-периферийная модель) и динамике (сегментная модель);
2) содержание и значимость характеристик образа для представителей отдельной лингвокультуры выявляется через моделирование одноименного концепта в терминах ядра и периферии;
3) сохранение ядерных признаков концепта свидетельствует о существовании инвариантного образа джентльмена, имманентно присутствующего в сознании носителей американского варианта английского языка;
4) периферийные признаки концепта позволяют выявить все возможные характеристики образа в сознании представителей лингвокультуры США, структурировать их по степени актуальности, определить основные варианты существования образа в истории становления американской нации;
5) вариативность характеристик образа свидетельствует о его неоднозначном восприятии носителями американского варианта английского языка, о его востребованности и национально-культурной специфике;
6) в новых культурно-исторических условиях традиционные представления и идеалы эволюционируют в зависимости от потребностей сообщества.
Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены автором на 3-й международной научной конференции «Россия-Восток-Запад: Проблемы межкультурной коммуникации» (Владивосток, ДВГУ, 2007), на международной научнопрактической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: теоретический и методологический аспекты» (Благовещенск, БГПУ, 2007), на международной научно-практической конференции «Современные проблемы взаимодействия языков и культур» (Благовещенск, АмГУ, 2008). Диссертация обсуждалась на научно-методических семинарах кафедры английской филологии и перевода АмГУ (2006-2008 гг.). Результаты проведенного исследования отражены в восьми публикациях.
Структура диссертационной работы обусловлена поставленными выше конкретными задачами и логикой развития основной темы исследования, а также положениями методики исследования ментальных единиц в рамках филологического подхода. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка лексикографических источников и списка источников материала исследования.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Формирование и восприятие образа джентльмена в языке и культуре США"
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 Анализ современных словарных дефиниций слова «gentleman», его дериватов, сочетаний, контекстов, ассоциаций и оценок подтвердил и дополнил выводы, сделанные в ходе работы с произведениями художественной литературы, позволил более четко и доказательно очертить ядро и периферию концепта «gentleman», и на этом основании сформулировать основные содержательные характеристик образа джентльмена.
В современном американском обществе джентльмен предстает как человек, обладающий определенным набором поведенческих характеристик, он вежлив и уважительно относится к женщинам и окружающим его людям. «Манеры» как основная характеристика образа джентльмена получает актуализацию во всех исследуемых материалах, что позволяет говорить о ее инвариантном статусе. Данная характеристика в виде классифицирующего признака находится в ядре концепта «gentleman», что является еще одним прямым доказательством ее значимости в образе джентльмена.
Работа с Интернет источниками, в том числе рекламного характера, и анализ результатов свободного ассоциативного эксперимента позволили выявить, какие именно манеры джентльмена наиболее востребованы в современном американском обществе. Ими оказались: соблюдение этикетных правил поведения за столом, в присутствии гостей, рукопожатия; необходимость снимать шляпу, открывать и придерживать дверь, подавать женщине пальто, отодвигать стул; умение пользоваться визитными карточками, давать чаевые, дарить цветы; а также ряд правил этикета, обусловленных современными реалиями: умение правильно себя вести на политической арене / в тренажерном зале / в конфликтной ситуации, составлять электронные / голосовые сообщения, пользоваться сотовыми телефонами, корректно общаться в режиме on-line.
Выделение и структурирование признаков на периферии концепта позволило определить специфику образа джентльмена в американском сознании, выявить его все возможные дополнительные характеристики и их значимость в современном американском обществе. Разграничение периферии концепта на ближнюю, дальнюю и крайнюю высвечивает актуальность той или иной характеристики образа джентльмена.
Востребованными в современных условиях оказались следующие характеристики образа джентльмена (представленные на ближней периферии концепта в виде концептуальных признаков): «черты характера» (честность, благородство, выдержка / сдержанность, независимость, бескорыстие), «этническая идентичность» (афро-американец / азиат / европеец), «сексуальная ориентация» (традиционная / нетрадиционная), «род деятельности» (военный, бизнесмен); «религиозность» (верующий / атеист). При этом многие составляющие образа национально-специфичны (этническая идентичность, сексуальная ориентация), их появление обусловлено особенностями формирования и развития американского лингвокультурного сообщества.
Менее актуальной оказалась характеристика «классовая принадлежность», репрезентированная одноименным признаком на дальней периферии концепта. Несмотря на то, что отдельного класса джентльменов в обществе больше нет, представления о том, что джентльмен — богатый человек из высшего общества иногда учитываются рекламодателями в процессе составления рекламных материалов. Содержание данной составляющей образа включает такие понятия, как «высокий доход» и «образ жизни».
Практически полностью утратившей свое значение в современных условиях оказалась характеристика образа джентльмена «благородное происхождение», представленная одноименным признаком на крайней периферии концепта. Данная составляющая образа включает такие понятия, как «принадлежность к знатному роду / нетитулованному мелкопоместному дворянству / аристократии», «право на герб», «отсутствие необходимости работать», которые эпизодически встречаются только в дефинициях толковых словарей и очень редко в ответах информантов, полученных в результате проведения свободного ассоциативного эксперимента.
Структурирование характеристик образа джентльмена в современной картине мира американского лингвокультурного сообщества через ядерно-периферийную модель концепта «gentleman» представлено на схеме 2.
Схема 2 ядро
ПЕРИФЕРИЯ ближняя
ПЕРИФЕрия ланьим
ПЕРИФЕРИЯ коайкяя
ЯДРО: Манеры: вежливость (умение вести себя согласно этикету), забота, уважение к женщине, уважение к окружающим, внимание к внешнему виду, речевой этикет.
БЛИЖНЯЯ ПЕРИФЕРИЯ: Черты характера: честность, благородство, выдержка / сдержанность, независимость, бескорыстие; Этническая идентичность: афро-американец, азиат, европеец; Сексуальная ориентация: традиционная / нетрадиционная; Род деятельности: военный, бизнесмен; Религиозность: верующий / атеист.
ДАЛЬНЯЯ ПЕРИФЕРИЯ: Классовая принадлежность: высокий доход, образ жизни.
КРАЙНЯЯ ПЕРИФЕРИЯ: Благородное происхождение: принадлежность к знатному роду / нетитулованному мелкопоместному дворянству / аристократии, право на герб, отсутствие необходимости работать.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате проведенного исследования были рассмотрены особенности формирования и восприятия образа джентльмена носителями американского варианта английского языка. Анализ образа джентльмена осуществлялся непосредственно через структурирование концепта «gentleman», что позволило выявить не только инвариантное представление об образе джентльмена в лингвокультуре США, но и воссоздать его варианты, актуальность и национальную специфичность.
В британской культуре образ джентльмена начинает появляться в тринадцатом веке и включает характеристики «благородное происхождение» и «богатство». На протяжении следующих веков содержание образа обогащалось новыми составляющими, среди которых ключевым становится понятие о манерах джентльмена. К концу семнадцатого века образ представлен двумя основными вариантами: настоящий джентльмен и изящный джентльмен.
Анализ произведений американской художественной литературы восемнадцатого-двадцатого веков (Р. Тайлера «The Contrast», H. Готорна «Feathertop», Г. Джеймса «The American», У. Д. Хоуэллса «The Rise of Silas Lapham», T. Вулфа «A Man in Full») позволил выявить для каждого исторического периода следующие варианты образа джентльмена: изящный джентльмен («fine gentleman»), военный джентльмен («military gentleman»), настоящий джентльмен («true gentleman») и деловой джентльмен («gentleman in business»).
Образ изящного джентльмена («fine gentleman») доминировал в представлениях американцев в восемнадцатом веке, что проиллюстрировано в сказке Н. Готорна «Feathertop» и пьесе Р. Тайлера «The Contrast». Если в произведении Н. Готорна «Feathertop» образ джентльмена воплощал в себе обобщенные характеристики благородного французского придворного и английского лорда, то у Р. Тайлера изящный джентльмен — реальный представитель высшего общества Америки. Оба джентльмена обладают безупречной культурой поведения, изысканной манерой одеваться и говорить, что, во-первых, сближает два варианта образа, а во-вторых, позволяет сделать вывод о том, что американцами были заимствованы существовавшие в восемнадцатом веке представления европейцев о джентльмене изящном.
В восемнадцатом веке также получает актуализацию образ военного джентльмена («military gentleman»), что нашло отражение в произведении Р. Тайлера «The Contrast». Возникновение феномена военного джентльмена было обусловлено культурно-историческим событиями, произошедшими в конце восемнадцатого века: Войной за Независимость, освобождением Соединенных штатов от диктатуры британской империи, становлением американского самосознания. Следствием этих событий стало увеличение интереса к военно-политической сфере и появление образа военного джентльмена. Джентльмена как военного, с одной стороны, отличало обостренное чувство долга, стремление поступать так, как велит родина, служить на благо отечеству, с другой, - общая культура поведения. Военный джентльмен всегда соблюдал правила этикета, был внимателен и аккуратен. Характеристика «манеры» оказывается ключевой по отношению к двум образам джентльмена и сближает их. Данная характеристика представлена через одноименные признаки сегментов «fine gentleman» и «military gentleman», совпадение содержания которых в обоих сегментах позволяет отнести признак «манеры» к ядру концепта «gentleman».
Неотъемлемой составляющей обоих вариантов образа джентльмена является «благородное происхождение», представленное в сегментах как соответствующий классификационный признак. Содержательное наполнение дайной характеристики образа варьируется в зависимости от типа джентльмена.
В романе У. Д. Хоуэллса «The Rise of Silas Lapham» (девятнадцатый век) образ джентльмена представлен вариантом, наиболее ярко отражающим образ идеального / совершенного джентльмена («true gentleman»). Определяющей характеристикой образа выступают «манеры». Поведение совершенного джентльмена безупречно, внешний вид — великолепен, его вежливость и галантность не остаются незамеченными ни женщинами, ни мужчинами. Среди дополнительных составляющих образа, находящихся в виде соответствующих признаков на периферии сегмента «true gentleman», выделяются 1) «благородное происхождение», определяющее прежде всего высокое положение джентльмена в обществе, и 2) «черты характера», воплощающие в себе все известные добродетели: честность, порядочность, искренность, благородство, скромность. Такие универсальные представления о характере джентльмена, тем не менее, в Новом Свете оказываются все менее значимыми и постепенно замещаются качествами, отвечающими требованиям деловой среды: умением добиваться успеха, практичностью, трудолюбием. Появление в образе настоящего джентльмена такой характеристики, как «участие в бизнесе» указывает на то, что джентльмены начинают адаптироваться к новым экономическим условиям и занимаются бизнесом, который приносит впоследствии хорошую прибыль.
Актуализация образа делового джентльмена в произведении Г. Джеймса «The American» отражает особенности развития индустриальной Америки в конце девятнадцатого века, которую все больше захватывают предпринимательский дух и жесткая конкуренция. Ключевым в образе выступают «манеры», представленные в сегменте «gentleman in business» ядерным признаком, который включает в свое содержание понятие о вежливости, соблюдении речевого этикета, внимание к внешнему виду; такие характеристики, как «участие в бизнесе» и «черты характера» определяют специфику образа; они отображены в виде признаков с соответствующим наполнением на периферии исследуемого сегмента концепта.
Характеристика «благородное происхождение», получившая актуализацию в рассмотренных ранее образах джентльмена, не репрезентирована в рамках данного произведения, и как нам видится, замещена характеристикой «участие в бизнесе», распложенной в виде одноименного признака на периферии сегмента «gentleman in business». Такое «переосмысление» было возможно только в условиях американского сообщества, выдвигающего на первый план равные шансы для всех граждан и возможность через участие в бизнесе получить признание и высокое положение в обществе. В то же самое время в Европе конца девятнадцатого века благородное происхождение имело приоритетное значение, что не позволяло, например, французам считать богатых американцев джентльменами.
Ярко и многосторонне актуализируется образ делового джентльмена в произведении конца двадцатого века Т. Вулфа «A Man in Full». Анализ материала показал, что образ джентльмена в американском языковом сознании подвергся дальнейшей реконцептуализации. В современной Америке джентльменами могут быть не только мужчины европейской внешности, но и афро-американцы, что было невозможно в девятнадцатом веке. Это позволило выделить новую характеристику в образе: «этническая идентичность». В остальном образ делового джентльмена по материалам анализа данного произведения включает в себя те же характеристики, что были выделены в романе Г. Джеймса «The American»: «манеры», входящие в качестве признака в ядро сегмента «gentleman in business», «участие в бизнесе» и «черты характера» — как классификационные признаки, определяющие периферию сегмента. Как показало исследование, в конце двадцатого века правила этикета стали включать в себя новые установки, однако это не сказалось существенно на образе джентльмена, т.к. независимо от изменений в этикете, задача джентльмена - его соблюдать. Поэтому в современном деловом мире джентльмен уважает права женщин и не обсуждает проблемы расовой дискриминации или сексуальных меньшинств. Он вежлив и внимателен к другим, умеет хорошо выглядеть и правильно говорить.
Анализ современных словарных дефиниций, дериватов, сочетаний, контекстов, ассоциаций и оценок подтвердил и дополнил выводы, сделанные в ходе работы с произведениями художественной литературы, позволил более четко и доказательно очертить ядро и периферию концепта «gentleman», и на этом основании сформулировать основные содержательные характеристики образа джентльмена, их актуальность и культурную обусловленность.
В современном американском обществе джентльмен предстает как человек, обладающий определенным набором поведенческих характеристик, он вежлив и уважительно относится к женщинам и окружающим его людям. «Манеры», как основная характеристика образа джентльмена, получает актуализацию во всех исследуемых материалах, что позволяет говорить о ее инвариантном статусе. Данная характеристика в виде классифицирующего признака находится в ядре концепта «gentleman», что является еще одним прямым доказательством ее значимости в образе джентльмена.
Работа с Интернет источниками, в том числе рекламного характера, и анализ результатов свободного ассоциативного эксперимента позволили выявить, какие именно манеры джентльмена наиболее востребованы в современном американском обществе. Ими оказались соблюдение этикетных правил поведения за столом, в присутствии гостей, рукопожатия; необходимость снимать шляпу, открывать и придерживать дверь, подавать женщине пальто, отодвигать стул; умение пользоваться визитными карточками, давать чаевые, дарить цветы; а также ряд правил этикета, обусловленных современными реалиями: умение правильно себя вести на политической арене / в тренажерном зале / в конфликтной ситуации, составлять электронные / голосовые сообщения, пользоваться сотовыми телефонами, корректно общаться в режиме on-line.
Выделение и структурирование признаков на периферии концепта позволило определить специфику образа джентльмена в американском сознании, выявить его все возможные характеристики. Разграничение периферии концепта на ближнюю, дальнюю и крайнюю высвечивает актуальность той или иной характеристики образа джентльмена.
Востребованными в современных условиях оказались следующие характеристики образа джентльмена (представленные на ближней периферии концепта в виде концептуальных признаков): «черты характера» (честность, благородство, выдержка / сдержанность, независимость, бескорыстие), «этническая идентичность» (афро-американец / азиат / европеец), «сексуальная ориентация» (традиционная / нетрадиционная), «род деятельности» (военный, бизнесмен); «религиозность» (верующий / атеист). При этом многие составляющие образа национально-специфичны (этническая идентичность, сексуальная ориентация), их появление обусловлено особенностями формирования и развития американского лингвокультурного сообщества.
Менее актуальной оказалась характеристика «классовая принадлежность», репрезентированная одноименным признаком на дальней периферии концепта. Несмотря на то, что отдельного класса джентльменов в обществе больше нет, представления о том, что джентльмен — богатый человек из высшего общества иногда учитываются рекламодателями в процессе составления рекламных материалов. Содержание данной составляющей образа включает такие понятия, как «высокий доход» и «образ жизни».
Практически полностью утратившей свое значение в современных условиях оказалась характеристика образа джентльмена «благородное происхождение», представленная одноименным признаком на крайней периферии концепта. Данная составляющая образа включает такие понятия, как «принадлежность к знатному роду / нетитулованному мелкопоместному дворянству / аристократии», «право на герб», «отсутствие необходимости работать», которые эпизодически встречаются только в дефинициях толковых словарей и очень редко в ответах информантов, полученных в результате проведения свободного ассоциативного эксперимента.
Итак, значимым является сохранение такой характеристики образа джентльмена, как «манеры», которая представлена во всех изученных вариантах образа джентльмена, независимо от исторического периода времени, а также находит свое отражение в сознании современного носителя американского варианта английского языка. «Манеры», следовательно, представляют собой инвариантное содержание образа. Каким бы своим вариантом не актуализировался в сознании носителей языка образ джентльмена, он всегда будет включать в себя представление о вежливом человеке, которого отличает внимание к внешнему виду и соблюдение речевого этикета. Устойчивость данной характеристики обеспечила стабильное существование образа джентльмена в картине мира американского лингвокультурного сообщества. Выявление дополнительных характеристик образа джентльмена, его основных вариантов существования в языке и культуре США раскрывает национально-культурную специфику образа, особенности динамки его развития и восприятия в новых культурно-исторических условиях, в которых формировалось американское национальное самосознание и характерные для американской культуры концепты: американизм, прагматизм, свободолюбие, исключительность, индивидуализм.
Важно отметить, что отображение образа через концепт позволило выявить его самые значимые характеристики, которые имели место на протяжении всего времени его существования и фиксируются в структуре концепта как ядерные признаки. Специфика вариантных характеристик образа джентльмена отражена на периферии концепта. Подобное представление единицы наивной картины мира в терминах языка научного описания дает возможность максимально обобщить ее содержание, зафиксировать приблизительное время появления ее основных составляющих, проследить их эволюцию в сознании носителей языка.
Привлечение различного языкового материала к исследованию образов национальной культуры через концептуальную реконструкцию их содержания, таким образом, позволяет раскрыть динамику и вариативность их составляющих, что и входило в задачи работы, выполненной в рамках филологического подхода.
Список научной литературыЗалесова, Наталья Михайловна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Александрова О. В. Единство прагматики и лингвистики в изучении текста художественной литературы / О. В. Александрова // Проблемы семантики и прагматики : сб. науч. тр. Калининград, 1996. - С. 3 - 11.
2. Александрова О. В. Когнитивная функция языка в свете функционального подхода к его изучению / О. В. Александрова // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань, 2000. - С. 3 - 10.
3. Александрова О. В. Язык средств массовой информации как часть коллективного пространства общества / О. В. Александрова // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под ред. д.ф.н., проф. М. Н. Володиной. М. : Изд-во МГУ, 2003.С. 2 - 9.
4. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики: монография / Н. Ф. Алефиренко. М. : Гнозис, 2005. - 326 с.
5. Американский характер : Очерки культуры США. М. : Наука, 1991. -384 с.
6. Американское коммуникативное поведение : Научное издание / под ред. И. А. Стернина, М. А. Стерниной. Воронеж : ВГУ-МИОН, 2001. - 224 с.
7. Анашкина И. А. Язык и культура. Культурно-аксиологический подход: монография / И. А. Анашкина. М.: Mill У им. В. И. Ленина. - 1994. -120 с.
8. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика / Ю. Д. Апресян — 2-е изд. — М. : Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. 472 с.
9. Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста / С. А. Аскольдов-Алексеев. — М. : Academia, 1997. С. 267 - 279.
10. Аспекты исследования картины мира : монография. Коллектив авторов / под ред. В. А. Пищальниковой, проф. А. А. Стриженко. Барнаул : АлтТГУ, 2003.-299 с.
11. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., исп. -М. : Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
12. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. — 4-е изд., стереотипное. М. : КомКнига, 2007. - 576 с.
13. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. Воронеж : ВГУ, 1996. - 104 с.
14. Бабушкин А. П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методы их выявления / А. П. Бабушкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. — Воронеж : ВГУ, 2001. С. 52 - 58.
15. Белякова А. А. Восприятие концепта «путешествие» в динамике его становления в англоязычной культуре : автореф. дис. канд. филол. наук / А. А. Белякова- М., 2005. 26 с.
16. Бодырев Н. Н. Когнитивная семантика : Курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. Тамбов : Изд-во Тамб. Ун-та, 2000. - 123 с.
17. Болдырев Н. Н. Концепт и значение слова / Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. -Воронеж : ВГУ, 2001. С. 25 - 36.
18. Болдырев Н. Н. Прототипическая семантика как метод лингвистического анализа / Н. Н. Болдырев // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Материалы VII междун. научно-практ. конференции. — Иркутск; 24 27 июня 2002 г. - Иркутск : БГУЭП, 2002. - 171с.
19. Болотнова Н. С. Типы концептуальных структур поэтических текстов / Художественный текст : Слово. Концепт. Смысл : Материалы VIII Всероссийского научного семинара / под ред. проф. И. С. Болотновой. — Томск : ЦНТИ, 2006. С. 34 - 39.
20. Большой психологический словарь / сост. Б. Г. Мещеряков, В. П. Зинченко. М. : Издательство прайм - ЕВРОЗНАК, 2007. - С. 308 - 309.
21. Бочкарев А. Е. Семантический словарь / А. Е. Бочкарев. — Нижний Новгород : Деком, 2003. 200 с.
22. Будагов Р. А. Язык и культура. Хрестоматия: 4.1 Теория и практика / сост. А. А. Брагина, Т. Ю. Загрязкина. М. : Добросвет-2000, 2001. - 192 с.
23. Васюк В. В. Концепт «женщина» в статике и динамике фразеологии английского языка : автореф. дис. канд. филол. наук / В. В. Васюк. М., 2002. - 22 с.
24. Введение в тендерные исследования. Ч. 1 Учебное пособие / под ред. И. А. Жеребкиной. Харьков : ХЦГИ, 2001; СПб. : Алтея, 2001. - 708 с.
25. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / отв. ред. М. А. Кронгауз. М. : Русские словари, 1997. - 416 с.
26. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. А. Д. Шмелева. -М. : Языки русской культуры, 1999. 780 с.
27. Верещагин Е. М. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции : лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М. : Индрик, 2005. - 1040 с.
28. Вишнякова О. Д. Язык и концептуальное пространство : монография / О. Д. Вишнякова. М. : МАКС Пресс, 2002. - 380 с.
29. Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003. - С. 5 - 12.
30. Воркачев С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. -М. : Гнозис, 2007. 284 с.
31. Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы) : монография / В. В. Воробьев. М. : РУДН, 1997. - 331 с.
32. Воробьев В. В. Лингвокультурология : монография / В. В. Воробьев. М. : РУДН, 2008.- 336 с.
33. Гарагуля С. И. Антропонимические трансформации и идентичность индивида : монография / С. И. Гарагуля. -М. : МАКС Пресс, 2008. 136 с.
34. Тендер как интрига познания. Альманах. Пилотный выпуск. М. : Изд-во Рудомино, 2002. - 144 с.
35. Гилмор Д. Становление мужественности : Культурные концепты маскулинности / Д. Гилмор. М. : «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2005. - 264 с.
36. Глоссарий психологических терминов / под ред. Н. Губина. М. : Наука, 1999.-С. 156.
37. Голякова Л. А. Текст. Контекст. Подтекст / Л. А. Голякова. — Пермь, 2002. — 232 с.
38. Горбачук Ю. П. Некоторые вопросы, связанные с определением понятия «концепт» / Ю. П. Горбачук // Концепт и культура : материалы II международной научной конференции (Кемерово, 30-31 марта 2006 г.) -Прокопьевск : Полиграф, 2006. С. 289 - 295.
39. Гришина О. А. Актуализация концепта Америка в современном русском языке // Концепт. Образ. Понятие. Символ : Коллективная монография / отв. ред. Е. А. Пименов, М. В. Пименова. Кемерово : ИПК Графика, 2004. - С. 209 - 222.
40. Дейк Т. А. Ван Язык. Познание. Коммуникация : пер. с англ. / сост. В. В. Петрова / под ред. В. И. Герасимова. М. : Прогресс, 1989. - 312 с.
41. Демурова Н. М. Портрет английского джентльмена между двумя мировыми войнами (Рассказ У. С. Моэма «В львиной шкуре») / Н. М. Демурова // Одиссей. Человек в истории. М., 1994. — С. 219 — 231.
42. Демьянков В. 3. Теория прототипов в семантике и прагматике языка // Структуры представления знаний в языке / отв. редактор Е. С. Кубрякова. — М. : ИНИОН РАН, 1994. С. 32 - 86.
43. Демьянков В. 3. Понятие и концепт в художественной литературе и научном языке / В. 3. Демьянков // Вопросы филологии. 2001. - № 1. -С. 35- 47.
44. Елизарова Г. В. Культурологическая лингвистика (опыт исследования понятия в методических целях) / Г. В. Елизарова. СПб. : Бельведер, 2000. - 140 с.
45. Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / ред. И. А. Стернин. Воронеж : ВГУ, 2001. - С. 36 - 45.
46. Зорина О. В. Роль английских имен собственных в создании комического эффекта в художественном произведении : автореф. дис. канд. филол. наук / О. В. Зорина. М., 2006. - 23 с.
47. Зубец О. П. Об аристократизме. Сектор этики Института философии РАН. Этическая мысль / О. П. Зубец. Вып. 2. - М. : ИФ РАН. 2001. - С. 219 -238.
48. Зыкова И. В. Способы конструирования тендера в английской фразеологии / И. В. Зыкова. М. : Едиториал УРСС, 2003. - 232 с.
49. Иванова С. В. Лингвокультурология и лингвокогнитология : сопряжение парадигм : учебное пособие / С. В. Иванова. Уфа : РИО БашГУ, 2004. — 152 с.
50. Иная ментальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. М. : Гнозис, 2005. - 352 с.
51. Каменева В. А. Лингвоидеологический концепт / В. А. Каменева // Концепт и культура : материалы II международной научной конференции
52. Кемерово, 30 31 марта 2006 г.). - Прокопьевск : Полиграф, 2006. - С. 337 -343.
53. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии. М. : АН СССР Ин-т научн. инф-ции по обществ, наукам, 1987. - 54 с.
54. Карасик В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : научное издание / ред. И. А. Стернин. Воронеж : ВГУ, 2001.-С. 75-81.
55. Карасик В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М. : ИТДГК «Гнозис», 2002. - 333 с.
56. Карасик В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. М. : Гнозис, 2004. - 390 с.
57. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. — изд. 3-е, стереотипное. М. : Едиториал УРСС, 2003. - 264 с.
58. Кирилина А. В. МУЖЕСТВЕННОСТЬ и ЖЕНСТВЕННОСТЬ как культурные концепты / А. В. Кирилина // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : научное издание / под ред. И. А. Стернина. -Воронеж : ВГУ, 2001. С. 141 - 149.
59. Кирилина А. В. Особенности и тенденции развития тендерных исследований в российской лингвистике / А. В. Кирилина // Тендер : Язык, Культура, Коммуникация. Материалы первой международной конференции. М. : МГЛУ, 2001. - С. 32 - 47.
60. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика : учебник / И. М. Кобозева. -изд. 3-е, стереотипное. М. : КомКнига, 2007. - 352 с.
61. Колесов В. В. Язык и ментальность / В. В. Колесов. СПб. : Петербургское востоковедение, 2004. — 240 с.
62. Колшапский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / отв. ред. Я. М. Шахнарович. изд. 3-е, стереотипное. - М. : КомКнига, 2006. - 128 с.
63. Комлев Н. Г. Слово в речи. Денотативные аспекты / Н. Г. Комлев. — изд. 2-е, стереотипное. М. : Едиториал УРСС, 2003. - 216 с. (Лингвистическое наследие XX века).
64. Комова Т. А. Основы сопоставительной лингвокультурологии / Т. А. Комова. М. : Изд-во МГУ, 2000. - 168 с.
65. Комова Т. А. Концепты языка в контексте истории и культуры : курс лекций / Т. А. Комова. М. : МАКС Пресс, 2003. - 120 с.
66. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О. А. Корнилов. М. : МГУ, 1999. - 342 с.
67. Концепт. Образ. Понятие. Символ : Коллективная монография / отв. ред. Е. А. Пименов, М. В. Пименова. Кемерово : ИПК Графика, 2004. - 276 с.
68. Кончакова С. В. Динамика концепта «джентльмен» в английском национальном сознании (на примере романа Ч. Диккенса «Большие надежды») / С. В. Кончакова. Вестник МГУ : Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - № 13. - С. 172- 182.
69. Кравченко А. В. Когнитивная лингвистика сегодня : интеграционные процессы и проблемы метода / А. В. Кравченко // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. - С. 37 - 52.
70. Кравченко А. В. Язык и восприятие : Когнитивные аспекты языковой категоризации / А. В. Кравченко. Иркутск : Изд-во Иркутского гос. ун-та, 2004. - 206 с.
71. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация) / В. В. Красных. — М. : Диалог-МГУ, 1998.-352 с.
72. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций / В. В. Красных. -М. : ИТДГЬС «Гнозис», 2002. 284 с.
73. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»; миф или реальность? / В. В. Красных. М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
74. Крючкова Н. В. Лингвокультурное варьирование концептов / Н. В. Крючкова. — Саратов : Научная книга, 2005. — 165 с.
75. Кубрякова Е. С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем / Е. С. Кубрякова // Язык и структура представления знаний. М. : ИНИОН РАН, 1992. - С. 3 - 15.
76. Кубрякова Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова,
77. B. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина / под ред. Е. С. Кубряковой. М. : ФФМГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. - 245 с.
78. Кубрякова Е. С. Языковое сознание и языковая картина мира / Е. С. Кубрякова // Филология и культура. Материалы международной конференции (12 14 мая 1999). - Тамбов, 1999. - С. 6 - 13.
79. Кубрякова Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики / Е. С. Кубрякова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - №1.- С. 7-17.
80. Кубрякова Е. С. На пути получения знаний о языке : Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова / РАН Ин-т языкознания. — М. : Языки славянской культуры, 2004. 560 с. -(Язык. Семиотика. Культура).
81. Кухаренко В. А. Интерпретация текста : учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / В. А. Кухаренко. 2-е изд., перераб. -М. : Просвещение, 1988. - 192 с.
82. Лапшина М. Н. Семантическая эволюция английского слова (изучение лексики в когнитивной аспекте) / М. Н. Лапшина. СПб. : Изд-во
83. C.-Петерб. ун-та, 1998. 160 с.
84. Лахно А. В. Имя собственное как объект сопоставительного исследования. Системообразующие свойства имени литературного персонажа в художественном тексте и его переводе : автореф. дис. канд. филол. наук / А. В. Лахно. М., 2006. - 26 с.
85. Лебедько М. Г. Время как когнитивная доминанта культуры. Сопоставление американской и русской темпоральных концептосфер : монография / М. Г. Лебедько. — Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. 240 с.
86. Леонтович О. А. Русские и американцы : парадоксы межкультурного общения : монография / О. А. Леонтович. М. : Гнозис, 2005. - 352 с.
87. Лингвистическая и экстралингвистическая семантика // Сборник обзоров. — Серия: ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. М. : ИНИОН РАН, 1992.- 96 с.
88. Липгарт А. А. Основы лингвопоэтики : учебное пособие / А. А. Липгарт. -изд. 3-е, стереотипное. — М. : КомКнига, 2007. — 168 с.
89. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Серия литературы и языка. Том 52. 1993. - № 1. - С. 3 - 9.
90. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М. : Издательство «Индрик», 1999.- 424 с.
91. Логический анализ языка. Культурные концепты / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М. : Наука, 1991. - 204 с.
92. Лузина Л. Г. Язык и национальное сознание / Л. Г. Лузина // Человек : Образ и сущность. Гуманитарные аспекты : Ежегодник. Теории истины. Язык в контексте глобализации / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. М., 2005. - С. 208 - 227.
93. Ляпин С. X. Концептология: к становлению подхода / С. X. Ляпип // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Архангельск : Изд-во Поморского Университета, 1997. Вып. I. - С. 11 - 36.
94. Ма Т. Ю. Онтология «американизма» : язык и национальное самосознание / Т. Ю. Ма / под ред. Т. А. Комовой. Благовещенск : Изд-во Амурского государственного университета, 2006. — 147 с.
95. Магнес H. О. Социальные ситуации сквозь призму нарратива : женские и мужские персонажи / Н. О. Магнес // Диалектика текста : В 2 т. Т.2. — СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 220 с.
96. Мантыева Б. С. Отрицание в понятийной и языковой картине мира в личностном и художественном дискурсе : автореф. дис. канд. филол. наук / Б. С. Мантыева. М., 2007. - 23 с.
97. Маслова В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. — М. : Издательский центр «Академия», 2001. — 208 с.
98. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика : учебное пособие / В. А. Маслова. М. : Тетра Системе, 2005. - 256 с.
99. Менджерицкая Е. О. Когнитивный синтаксис художественной литературы. Современный английский язык: монография / Е. О. Менджерицкая. М. : Диалог-МГУ, 1997. - 144 с.
100. Морозова И. А. Ассоциативный эксперимент как метод когнитивного исследования / И. А. Морозова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : научное издание / под ред. И. А. Стернина. — Воронеж : ВГУ, 2001.-С. 154- 168.
101. Нещименко Г. П. Язык и культура в истории этноса / Г. П. Нещименко // Язык культура — этнос / С. А. Арутюнов, А. Р. Багдасаров, В. Н. Белоусов и др. - М. : Наука, 1994. - С. 78 - 98.
102. Никитин М. В. Развернутые тезисы о концептах / М. В. Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004. — № 1. С. 53 - 64.
103. Николаева О. В. Лексическая подсистема как средство доступа к национальному сознанию (на материале тематической группы «Высшее образование США») : монография / О. В. Николаева. Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 2004. — 188 с.
104. Новикова Т. Б. Типы культурных концептов / Т. Б. Новикова // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации : сб. науч.ст. / под ред. Т. В. Максимовой и др. — юбилейное издание. — Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2003. С. 185 - 193.
105. Ольшанский И. Г. Лингвокультурология в конце XX в. : итоги, тенденции, перспективы / И. Г. Ольшанский // Лингвистические исследования в конце XX века. М., 2000. - С. 26 - 55.
106. Олянич А. Презентационная теория дискурса / А. Олянич. — М. : Гнозис, 2007.-408 с.
107. Опарина Е. О. Лексика, фразеология, текст : Лингвокультурологические компоненты / Е. О. Опарина // Язык и культура. Вып. 2. - М., 1999. -С. 109.
108. Опарина О. И. «Мужество» как поведенческая категория и ее выражение в современном английском языке : автореф. дис. канд. филол. наук / О. И. Опарина. М., 2005. - 24 с.
109. Оссовская М. Рыцарь и буржуа / М. Оссовская. М. : Прогресс, 1987. -528 с.
110. Павиленис Р. Язык, смысл, понимание / Р. Павиленис // Язык. Наука. Философия. Логико-методологический и семиотический анализ. — Вильнюс, 1986. С. 240 - 260.
111. Пак С. М. Имя собственное в американском культурном пространстве : опыт исследования когнитивных оснований ономастический лексики : монография / С. М. Пак. — Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета, 2004. — 172 с.
112. Панченко Н. Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. доктора филол. наук / Н. Н. Панченко. Волгоград, 1999. - 29 с.
113. ПбПисанова Т. В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики : Эстетические и этические оценки / Т. В. Писанова. М. : ИКАР, 1997. -320 с.
114. Попова 3. Д. Язык и национальная картина мира / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж : Изд-во «Истоки», 2003. 59 с.
115. Попова 3. Д. Когнитивная лингвистика / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. М. ACT : Восток-Запад, 2007. - 314 с.
116. Постовалова В. И. Существует ли языковая картина мира? / В. И. Постовалова // сб. науч. тр. / Моск. пед. ии-т иностр. яз. М., 1987. — Вып. 284. - С. 65 - 72.
117. Постовалова В. И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы / Фразеология в контексте культуры / В. И. Постовалова. М. : Языки русской культуры, 1999. — С. 25 — 35.
118. Потапов В. В. К опыту пересмотра тендерного признака в лингвистике (на материале английского языка) / В. В. Потапов // Тендер : Язык, Культура, Коммуникация. Материалы первой международной конференции. — М. : МГЛУ, 2001.-С. 58-69.
119. Почепцов О. Г. Языковая ментальность : способ представления мира / О. Г. Почепцов // Вопросы языкознания. 1990. — № 6. — С. 110 — 122.
120. Привалова И. В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации) : монография / И. В. Привалова. -М. : Гнозис, 2005.-472 с.
121. Проблемы лингвокультурологии и теории дискурса : сб. науч. труд. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Красавского. Волгоград : Пермена, 2003. — 197 с.
122. Прохоров Ю. Е. Дествительность. Текст. Дискурс : учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. 2-е изд., испр. — М. : Флинта : Наука, 2006. - 224 с.
123. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке : Язык и картина мира / Б. А. Серебренников. М. : Наука, 1988. - 242 с.
124. Словарь тендерных терминов / под ред. А. А. Денисовой / Региональная общественная организация «Восток-Запад : Женские Инновационные Проекты». М. : Информация XXI век, 2002. — 256 с.
125. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты : монография / Г. Г. Слышкин. Волгоград : Перемена, 2004. - 340 с.
126. Стафеева О. В. Естественнонаучное и филологическое знание как объект лингвистической категоризации. Космонимы «солнце» и «луна» в контексте языка и культуры : автореф. дис. канд. филол. наук / О. В. Стафеева. М., 2003. - 25 с.
127. США: становление и развитие национальной традиции и национального характера. (Материалы VI научной конференции ассоциации изучения США). - М. : МГУ, 1999. - 416 с.
128. Тарасов Е. Ф. Язык как средство трансляции культуры / Фразеология в контексте культуры / Е. Ф. Тарасов. — М. : Языки русской культуры, 1999. — С. 34-41.
129. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. М. : Языки русской культуры, 1996. - 288 с.
130. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. 2-е изд., доработанное. — М. : Изд-во МГУ, 2004. — 352 с.
131. Уфимцева Н. В. Русские : опыт еще одного самопознания / Н. В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. — С. 140.
132. Фадеева Л. А. Очерки истории британской интеллигенции / Л. А. Фадеева. -Пермь, 1995.-243 с.
133. Фомин А. Г. Этническое в мышлении и языке. Языковая картина мира / А. Г. Фомин // Аспекты исследования картины мира : монография, коллектив авторов / под общ. ред. В. А. Пищальниковой и проф.
134. A. А. Стриженко. Барнаул: АлтТГУ, 2003. - С. 157 - 177.
135. Фрумкина Р. М. Проблема «язык и мышление» в свете ценностных ориентаций / Р. М. Фрумкина // Язык и когнитивная деятельность. — М. : Наука, 1989.-С. 59-72.
136. Фрумкина Р. М. Психолингвистика / Р. М. Фрумкина. М. : Академия, 2001.-320 с.о о
137. Хейзинга И. Статьи по истории культуры / И. Хейзинга / под ред. Д. В. Сильвестрова. М. : Прогресс-Традиция, 1992. - 416 с.
138. Хроленко А. Т. Теория языка : учебное пособие / А. Т. Хроленко / под. ред.
139. B. Д. Бондалетова. -М. : Флинта, Наука, 2004. 512 с.
140. Черкасова И. П. Лингвокультурный концепт «ангел» в пространстве художественного мышления : монография / И. П. Черкасова. — Армавир : РИЦ АГПУ, 2005. 256 с.
141. Чернейко Л. О. «Языковое знание» и концептуальный анализ слова / Л. О. Чернейко // Научные доклады филологического факультета МГУ / под ред. М. Л. Ремневой, Н. А. Соловьевой. М. : Диалог МГУ, 1998. -Вып. 2.-С. 19-50.
142. Эйнштейн А. Влияние Максвелла на развитие представлений о физической реальности. -М. : Наука, 1967. С. 136.
143. Язык. Сознание. Коммуникация: сб. статей / отв. редактор В. В. Красных, А. И. Изотов. М. : МАКС Пресс, 2003. - Вып. 25. - 200 с.
144. America at century's end / edited by A. Wolfe. California : University of California Press, 1991. - 580 p.
145. America. As Americans see it / edited by F. J. Ringel. NY : The literary guild, 1932.-365 p.
146. American civilization since World War II. Readings on its character, style, and quality / edited by A. Harson, P. E. Gianakos. California : Wodsworth publishing Company, Inc, 1968. - 418 p.
147. America : Past and Present. Brief edition. Illinois : Scott, Foresman and Company, 1986. - 544 p.
148. American religious values and the future of America / edited by R. V. Allen. -USA : Fortress Press, 1978. 211 p.
149. American society. A critical analysis / edited by L. T. Reynolds, J. M. Henslin. -NY. David McKay Company, 1973. 337 p.
150. American thought before 1990. A sourcebook from Puritanism to Darvinism / Edited by P. Kurtz. NY : The Macmillan Company, 1967. - 448 p.
151. Cady The gentleman in America / E. H. Cady. Syracuse University press, 1949.-391 c.
152. Charles J. Fillmore Frame Semantics / J. Charles // Linguistics in the Morning Calm. Selected Papers from SICOL. 1981. Korea, Seoul : Hanshin Publishing Company, 1982. - p. 111 - 137.
153. Commager H. S. The American mind. An interpretation of American thought and character since the 1880's / H. S. Commager. New Heaven and London : Yale University Press, 1976. - 476 p.
154. Communication between cultures / L. A. Samovar, R. E. Porter, L. A. Stefani. -USA : Wadsworth Publishing Company, 1998. 308 p.
155. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of language / D. Crystal. second edition. - UK : Cambridge University Press, 1997. - P. 38 - 42.
156. Directions and dimensions in American Culture Studies in the 1980-s / R. B. Browne, R. H. Wolfe. — Ohio : bowling Green University Popular Press, 1979.-37 p.
157. Encyclopedia of American political history / Jack P. Greene. Volume 1. - N.Y. : Charles Scribner's sons, 1984. - 480 p.
158. Gordon M. Milton Social class in American sociology / M. Gordon. USA : Duce University press, 1958. — 230 p.
159. Hall E. T. Beyond Culture / E. T. Hall. NY. : Anchor Press, 1976. - 256 p.
160. Hall S. Gentleman of leisure. A year in the life of a pimp / S. Hall. NY : A Prairie House Book, 1972. - 186 p.
161. Hart J. What is an American? / J. Hart // National review. 1996. - April 22. -URL: http://www.findarticles.eom/p/articles/miml282/isn7v48/ai 18211331.
162. Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things. What categories reveal about the mind / G. Lakoff. USA, published by The University of Chicago, 1987. -614 p.
163. Fielder E. American in Close-up / E. Fielder, R. Jansen, M. Norman-Risch. 13th emp. - UK : Longman Group UK Ltd., 2004. - 284 p.
164. Kohls R. The values Americans live by / R. Kohls // Explorations in Modern Culture. Heinle and Heinle Publishers, 1994. - P. 2 - 17.
165. Pessen E. Jacksonian America : Society, Personality and Politics / E. Pessen. -USA : Urbana and Chicago, 1985. P. 236 - 243.
166. Rokeach M. Beliefs, attitude, and values / M. Rokeach. San Francisco: Jossey-Bass Inc., 1972.-214 p.
167. The American Hoyle or Gentleman's Handbook of Games. UsNY : Dick and Fitzgerald Publishers, 1886. - 526 p.
168. The America of today / edited by G. Lapsley. UK. : Cambridge University Press, 1919.-254 p.
169. Varieties of Civil Religion / R. N. Bellah, P. E. Hammond. San Francisco : Harper and Row Publishers, 1980. - 280 p.
170. Wilson W. Social class / W. Wilson. USA : Harvard University Press, 1912. -215 p.
171. СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
172. American Heritage Dictionary of the English Language Электронный ресурс. fourth edition, 2000. — URL : http://www.bartleby.com.
173. Brainy Dictionary Электронный ресурс. 2006. - URL : http://www.Brainy Dictionary.com.
174. EncyclopediaBritannica Электронный ресурс. URL : http://www.//53.1911 encyclopedia.org.
175. Hyperdictionary Электронный ресурс. 2005. - URL : http://hyperdictionary. com.
176. Longman Dictionary of American English. UK : Longman. - 2000. - 934 p.
177. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Oxford : Bloomsbury Publishing Pic, 2002. - 1691 p.
178. Merriam-Websters Collegiate Dictionary Электронный ресурс. — 2005. -URL : http://www.merriam-webster.com/dictionary.
179. Random House Webster's Dictionary of American English. — New York : Random House, Inc, 1997. 868 p.
180. Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. New York : Gramery Books, 1996. - 1693 p.
181. Webster's 21st Century Dictionary of American English. Nashville : Thomas Nelson publishing, Inc., 1993. - 1424 p.
182. Webster's New World Dictionary Электронный ресурс. 2006. - URL : http://www.websters-onlinedictionary.org.
183. Wordsmyth Dictionary-Thesaurus (American English Dictionary with integrated Thesaurus and other lexical resources) Электронный ресурс. 2002. — URL : http://www.wordsmyth.net.
184. ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА ИССЛЕДОВАНИЯ
185. A gentleman's behaviour/In the presence of ladies Электронный ресурс. -URL : http://www.lahacal.org/gentleman/ladies.htm.
186. Art of manliness Электронный ресурс. URL : http://artofmanliness.com.
187. Be a gentleman Электронный ресурс. URL : http://www.wikihow.com/Be-a-Gentleman.
188. Becoming a modern American gentleman Электронный ресурс. URL : http://www.thoughtful-gift-ideas.eom/n/romantic/BECOMING-A-MODERN" AMERICAN-GENTLEMAN.html.
189. Bridges J. Gentleman gets dressed up : what to wear, when to wear, how to wear / J. Bridges, B. A. Curtis. USA : Rutledge Hill Press, 2001.- 177 p.
190. Bridges J. As a gentleman would say / J. Bridges, B. A. Curtis. USA : Rutledge Hill Press, 2001.- 177 p.
191. Creative quotations Электронный ресурс. URL : http://creativequotations. com.
192. Gentleman sport fishing Электронный ресурс. URL : www.gentleman sportfishing.com.
193. Gentleman's gadgets Электронный ресурс. URL : www.gentlemans gadgets.com.
194. Giga-Usa Электронный ресурс. URL : http://www.giga-usa.com.
195. Hawthorn N. The Feathertop Электронный ресурс. — URL : http://classiclit. about.com/library/bl-etexts/nhawthorne/bl-nhaw-feather.htm.
196. History of the «True Gentleman» Электронный ресурс. URL : http://www.una.edu/sae/TRUE%20GENTLEMAN.HTM.
197. Howells W. D. The Rise of Silas Lapham / W. D. Howells. UK : Penguin Books Ltd, 1983,- 400 p.
198. How to be a Gentleman??? Электронный ресурс. URL : http://www.suitablematch.com/chbegentleman.asp.
199. How to be a gentleman Электронный ресурс. URL : http://www.ehow.com/how2085100be-gentleman.html.
200. How To Be A Gentleman / Brian Christensen & Daniel McLean Электронный ресурс. — URL : http://www.philosophy. com/web/store/product.
201. I search quotations Электронный ресурс. URL : www.isearchquotaions. com.
202. James The American / H. James. UK : Penguin Books Ltd, 2002. - 336 p.
203. Just a guy thing Электронный ресурс. URL : http://www.justaguything. com.
204. Letters to his Son by The Earl of Chesterfield Электронный ресурс. URL : www.gutenberg.org/files/3361/3361-h/3361-h.htm.
205. MacLaren J. What constitutes a gentleman? Электронный ресурс. URL : http://ourworld.cs.com/bobbynorthlake/gentleman.html.
206. Magnificent manners Электронный ресурс. URL : http://www.magnificent manners.com.
207. Miner B. The Gentleman / B. Miner Электронный ресурс. URL : http://www2.una.edu/sae/TRUE%20GENTLEMAN.HTM.
208. On being a gentleman Электронный ресурс. URL : http://www.my.opera. com/chinajon/blog/2008/02/21/on-being-a-gentleman.
209. Richardson S. Clarissa / S. Richardson. UK : Penguin Books, 1985. - 1536.
210. Richardson S. The History of Sir Charles Grandison / S. Richardson. UK : INDYPUBLISH.COM, 2006. - 304 p.
211. Sporting gentleman Электронный ресурс. URL : www.sporting gentleman.com.
212. Tyler R. The Contrast / R. Tyler. UK : Penguin Books Ltd, 2003. - 116 p.
213. The Civil Gentleman. A Code of Ethics for the Modern Man Электронный ресурс. URL : http://www.uta.edu/english/SH/19th%20century20gentleman. htm.
214. Think exist Электронный ресурс. URL : http://thinkexist.com.
215. The gentleman's box Электронный ресурс. URL : www.thegentlemans box.com.
216. Victorian station. Gentleman Электронный ресурс. URL : http://www.victorianstation.com/gentle.html.
217. WHAT IS THE DEFINITION OF A GENTLEMAN? Электронный ресурс. -- URL : http://www.ergonica.net/ergonica frame.htm?val/civil gentleman.
218. Who is a Gentleman? Электронный ресурс. URL : http://www.motherservice.org/New%20Essays/Who%20is%20a%20Gentleman. htm.
219. Wikiquote Электронный ресурс. URL : http://en.wikiquote.org.
220. Wolfe T. A Man in Full / T. Wolfe. USA : Picador, 1998. - 742 p.
221. Your quotations Электронный ресурс. URL : http://www.yourquotations. net/search.html.